Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,400 --> 00:00:28,160
♪If the world is ready♪
2
00:00:28,160 --> 00:00:30,550
♪What can I do when it gives me a hard time?♪
3
00:00:31,560 --> 00:00:33,230
♪Instead of hiding♪
4
00:00:33,230 --> 00:00:35,550
♪I'll embrace the change♪
5
00:00:36,550 --> 00:00:38,380
♪Thousands of falls♪
6
00:00:38,380 --> 00:00:40,740
♪Will teach me how to jump♪
7
00:00:41,640 --> 00:00:43,460
♪Thousands of burns♪
8
00:00:43,460 --> 00:00:45,500
♪Will make the best fireworks ever♪
9
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
♪If I'm going to land♪
10
00:00:48,480 --> 00:00:51,260
♪I need to have the guts to fly♪
11
00:00:51,380 --> 00:00:53,240
♪So what if I hibernated?♪
12
00:00:53,330 --> 00:00:55,540
♪Passion will give me the light♪
13
00:00:55,840 --> 00:00:58,060
♪And the volume♪
14
00:00:58,330 --> 00:01:01,920
♪To shout to the world♪
15
00:01:01,930 --> 00:01:02,860
♪Don't hesitate♪
16
00:01:02,860 --> 00:01:04,400
♪Run and run and run♪
17
00:01:04,400 --> 00:01:06,910
♪I'm flying through the air♪
18
00:01:06,930 --> 00:01:07,880
♪Don't be afraid♪
19
00:01:07,880 --> 00:01:09,360
♪Jump and jump and jump♪
20
00:01:09,360 --> 00:01:12,340
♪To feel the joy of weightlessness♪
21
00:01:12,770 --> 00:01:15,040
♪There's resistance in the headwind♪
22
00:01:15,040 --> 00:01:17,920
♪It's a favor from fate♪
23
00:01:18,290 --> 00:01:20,520
♪At the end, a miracle will♪
24
00:01:20,520 --> 00:01:25,270
♪Stand by me forever♪
25
00:01:28,340 --> 00:01:33,460
♪Forever♪
26
00:01:33,460 --> 00:01:33,980
[Ski into Love]
27
00:01:33,980 --> 00:01:35,980
[Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei]
28
00:01:35,980 --> 00:01:38,980
[Episode 5]
29
00:01:45,590 --> 00:01:46,050
Wei Zhi.
30
00:01:48,840 --> 00:01:49,290
Wei Zhi!
31
00:01:51,510 --> 00:01:52,900
So handsome.
32
00:01:54,350 --> 00:01:55,690
Are you the angel
33
00:01:55,760 --> 00:01:58,490
who came from heaven to get me?
34
00:02:01,950 --> 00:02:02,460
Wei Zhi.
35
00:02:03,070 --> 00:02:03,620
Wei Zhi!
36
00:02:05,760 --> 00:02:06,980
She's all right,
37
00:02:07,200 --> 00:02:08,500
except for a light concussion.
38
00:02:08,800 --> 00:02:09,660
Let her rest.
39
00:02:09,840 --> 00:02:10,730
We'll see when she wakes up.
40
00:02:11,870 --> 00:02:12,290
Okay.
41
00:02:12,520 --> 00:02:12,980
Thanks.
42
00:02:38,280 --> 00:02:38,660
Hello?
43
00:02:39,000 --> 00:02:39,660
Shan Chong.
44
00:02:39,840 --> 00:02:40,890
Yan and Beici
45
00:02:40,960 --> 00:02:42,060
just stormed to Wantong Academy.
46
00:02:48,590 --> 00:02:49,380
Where's K?
47
00:02:49,560 --> 00:02:50,060
Where is he?
48
00:02:50,560 --> 00:02:51,100
Come out.
49
00:02:51,630 --> 00:02:52,730
The one on the bike. Come down.
50
00:02:53,280 --> 00:02:53,850
What?
51
00:02:54,360 --> 00:02:55,450
Why are you yelling for?
52
00:02:56,520 --> 00:02:57,540
Didn't Chong teach you
53
00:02:57,590 --> 00:02:58,570
manners?
54
00:02:58,870 --> 00:03:00,130
I'm here to teach you a lesson.
55
00:03:00,470 --> 00:03:01,610
Don't be a coach
56
00:03:01,750 --> 00:03:02,730
when you have nothing to show for it.
57
00:03:04,280 --> 00:03:05,220
I beg your pardon?
58
00:03:05,520 --> 00:03:06,100
I'm talking about you.
59
00:03:07,910 --> 00:03:09,100
You're bad at snowboarding.
60
00:03:09,630 --> 00:03:11,100
It's fine if you charge 1,200 yuan for your fees.
61
00:03:12,310 --> 00:03:13,660
But you had the audacity to ask Zhi
62
00:03:13,840 --> 00:03:15,010
to snowboard on the advanced slope.
63
00:03:15,150 --> 00:03:16,290
Do you know she got injured because of that?
64
00:03:16,630 --> 00:03:17,500
We're not leaving
65
00:03:17,840 --> 00:03:19,060
until you give us a satisfactory
66
00:03:20,000 --> 00:03:20,690
explanation.
67
00:03:20,800 --> 00:03:21,780
I don't owe you anything.
68
00:03:22,400 --> 00:03:23,450
If your boss was good at teaching,
69
00:03:24,120 --> 00:03:25,340
she wouldn't have had to come to me.
70
00:03:25,590 --> 00:03:26,260
What did you just say?
71
00:03:26,310 --> 00:03:26,780
Say that again.
72
00:03:26,840 --> 00:03:27,340
What is this?
73
00:03:30,840 --> 00:03:31,850
Do you want your license revoked or what?
74
00:03:34,590 --> 00:03:35,130
K.
75
00:03:36,590 --> 00:03:37,660
I thought Wantong Academy was full
76
00:03:37,710 --> 00:03:38,660
of bad snowboarders.
77
00:03:39,400 --> 00:03:40,890
It turns out it's bad snowboarders with bad characters.
78
00:03:42,120 --> 00:03:43,100
Excuse you?
79
00:03:44,360 --> 00:03:45,380
If she wasn't your student,
80
00:03:45,680 --> 00:03:46,730
I wouldn't even entertain her.
81
00:03:47,080 --> 00:03:47,890
I tested her
82
00:03:48,150 --> 00:03:49,290
and discovered her abysmal skill.
83
00:03:49,430 --> 00:03:50,500
Now who's the bad coach here?
84
00:03:53,520 --> 00:03:54,410
Let's meet at the park tomorrow
85
00:03:55,240 --> 00:03:56,010
to find out who's the worst.
86
00:03:56,630 --> 00:03:58,010
That'll shut your mouth.
87
00:04:02,240 --> 00:04:03,660
Whoever doesn't come is the coward.
88
00:04:03,800 --> 00:04:04,890
Stop it already.
89
00:04:14,030 --> 00:04:14,980
No need to be scared.
90
00:04:15,190 --> 00:04:16,020
I don't think
91
00:04:16,040 --> 00:04:17,140
you're bleeding.
92
00:04:17,190 --> 00:04:18,490
It's just an abrasion.
93
00:04:18,560 --> 00:04:19,100
You can still snowboard.
94
00:04:19,120 --> 00:04:20,250
I'm leaving the morning after tomorrow.
95
00:04:20,310 --> 00:04:21,730
I won't have enough time to snowboard.
96
00:04:21,800 --> 00:04:22,490
Please, miss.
97
00:04:22,560 --> 00:04:23,610
But you have to take them off.
98
00:04:23,630 --> 00:04:24,370
Let me see.
99
00:04:24,480 --> 00:04:24,850
No.
100
00:04:25,040 --> 00:04:25,780
Just let me go.
101
00:04:25,800 --> 00:04:26,220
Miss,
102
00:04:26,800 --> 00:04:27,580
what is going on?
103
00:04:28,160 --> 00:04:28,980
She said her feet were hurting.
104
00:04:29,240 --> 00:04:30,140
I wonder if she hurt her feet
105
00:04:30,360 --> 00:04:31,410
but she refuses to take off her shoes.
106
00:04:31,480 --> 00:04:32,170
I can't assess the wound like this.
107
00:04:34,240 --> 00:04:34,700
Let me do it.
108
00:04:34,950 --> 00:04:35,340
Okay.
109
00:04:38,720 --> 00:04:39,610
Suffering now is better than later.
110
00:04:39,950 --> 00:04:42,370
Be gentle.
111
00:04:51,510 --> 00:04:52,290
I can do it.
112
00:04:52,600 --> 00:04:53,220
I can do it.
113
00:05:00,430 --> 00:05:01,930
Come. Let me dress the wound.
114
00:05:03,120 --> 00:05:03,930
No need.
115
00:05:04,560 --> 00:05:05,170
No need.
116
00:05:05,830 --> 00:05:07,780
Don't.
117
00:05:07,950 --> 00:05:09,610
Don't.
118
00:05:09,680 --> 00:05:10,050
Don't look at it.
119
00:05:17,120 --> 00:05:18,100
Didn't I tell you
120
00:05:18,310 --> 00:05:18,930
to use a Band-Aid?
121
00:05:21,070 --> 00:05:22,250
You didn't even know you left your phone.
122
00:05:23,040 --> 00:05:23,930
Why are you such an airhead?
123
00:05:24,070 --> 00:05:24,490
My phone...
124
00:05:24,720 --> 00:05:25,290
Where's my phone?
125
00:05:25,750 --> 00:05:26,370
My phone?
126
00:05:28,270 --> 00:05:29,410
Jiang Nanfeng took it back for you.
127
00:05:33,390 --> 00:05:34,490
For an airhead,
128
00:05:35,040 --> 00:05:35,540
you actually remembered
129
00:05:35,560 --> 00:05:36,460
to bring your tortoise cushion.
130
00:05:37,390 --> 00:05:38,340
Newbie gear equipment
131
00:05:38,390 --> 00:05:39,460
is mandatory.
132
00:05:39,480 --> 00:05:40,660
So you know you're a newbie.
133
00:05:41,360 --> 00:05:42,370
I told you not to go on the advanced slope.
134
00:05:42,680 --> 00:05:44,020
I told you to use a band-aid on your heels.
135
00:05:44,430 --> 00:05:45,140
Did you do any of that?
136
00:05:45,750 --> 00:05:46,490
None.
137
00:05:47,310 --> 00:05:47,780
What?
138
00:05:47,920 --> 00:05:48,610
None.
139
00:05:49,560 --> 00:05:50,100
Louder.
140
00:05:50,430 --> 00:05:52,100
None.
141
00:05:52,120 --> 00:05:53,020
Shame on you.
142
00:05:53,600 --> 00:05:54,580
Master,
143
00:05:54,680 --> 00:05:56,370
stop nagging me.
144
00:05:56,480 --> 00:05:58,140
I am already wounded,
145
00:05:58,190 --> 00:05:59,730
and you keep scolding me.
146
00:06:01,630 --> 00:06:02,340
Done.
147
00:06:04,630 --> 00:06:05,610
You can throw a tantrum at your boyfriend,
148
00:06:05,630 --> 00:06:06,660
but you must listen to me.
149
00:06:07,040 --> 00:06:07,930
Take care of your wound.
150
00:06:08,000 --> 00:06:08,700
Don't get it wet.
151
00:06:09,390 --> 00:06:10,490
If you still feel unwell,
152
00:06:10,560 --> 00:06:11,220
go to a hospital.
153
00:06:11,270 --> 00:06:11,980
No.
154
00:06:12,070 --> 00:06:13,580
He's not my boyfriend.
155
00:06:13,750 --> 00:06:14,930
A boyfriend is not
156
00:06:15,000 --> 00:06:15,810
that mean.
157
00:06:18,000 --> 00:06:18,700
Rest now.
158
00:06:19,120 --> 00:06:20,340
If nothing comes up later,
159
00:06:20,360 --> 00:06:20,900
you may go.
160
00:06:21,390 --> 00:06:21,900
Thank you so much.
161
00:06:31,430 --> 00:06:32,050
Sorry.
162
00:06:35,040 --> 00:06:36,250
If I was there to guide you today,
163
00:06:36,920 --> 00:06:37,930
you wouldn't have gotten injured.
164
00:06:40,510 --> 00:06:41,050
Master,
165
00:06:41,190 --> 00:06:42,220
don't say that.
166
00:06:42,560 --> 00:06:43,810
I disobeyed your instructions
167
00:06:43,870 --> 00:06:44,850
and went to the advanced slope.
168
00:06:48,950 --> 00:06:49,730
Stay here for a while.
169
00:06:50,360 --> 00:06:51,340
I'll buy you slippers.
170
00:07:24,480 --> 00:07:25,170
Hop on already.
171
00:07:27,360 --> 00:07:28,610
This is embarrassing.
172
00:07:30,750 --> 00:07:31,610
I'll count to three.
173
00:07:32,750 --> 00:07:33,250
One.
174
00:07:34,630 --> 00:07:35,140
Two.
175
00:07:36,680 --> 00:07:37,290
Three.
176
00:07:42,070 --> 00:07:42,580
Three.
177
00:07:44,240 --> 00:07:44,780
Three.
178
00:07:46,630 --> 00:07:47,250
Three.
179
00:07:47,250 --> 00:07:50,420
♪Let me stand under the snow♪
180
00:07:50,820 --> 00:07:54,580
♪So that you remain warm next to me♪
181
00:07:55,800 --> 00:07:57,460
What about my tortoise?
182
00:07:58,040 --> 00:07:59,540
What if someone took it?
183
00:07:59,920 --> 00:08:00,660
I'll come back to take it later.
184
00:08:04,430 --> 00:08:04,980
Are your feet cold?
185
00:08:05,240 --> 00:08:05,780
They are fine.
186
00:08:05,920 --> 00:08:09,380
♪As I fall with you into the depths♪
187
00:08:11,040 --> 00:08:12,980
♪I'm not bright like fireworks♪
188
00:08:14,750 --> 00:08:15,140
Mr. Shan.
189
00:08:15,160 --> 00:08:16,020
Shan Chong!
190
00:08:16,750 --> 00:08:17,540
What happened?
191
00:08:17,600 --> 00:08:18,370
An accident.
192
00:08:20,560 --> 00:08:21,140
Stop thrashing about.
193
00:08:21,750 --> 00:08:22,900
Don't you know you're heavy?
194
00:08:24,120 --> 00:08:25,810
Put me down then.
195
00:08:41,030 --> 00:08:42,370
Wei Zhi, are you okay?
196
00:08:42,670 --> 00:08:43,420
I'm fine.
197
00:08:43,480 --> 00:08:44,460
We went to the doctor already.
198
00:08:44,670 --> 00:08:45,650
Her feet are injured.
199
00:08:45,790 --> 00:08:46,530
Make sure not to wet the wound.
200
00:08:48,200 --> 00:08:48,940
Can you give me
201
00:08:49,000 --> 00:08:49,650
a break?
202
00:08:49,750 --> 00:08:50,530
I took my eyes off you for a second.
203
00:08:50,630 --> 00:08:51,300
Then, you dropped your phone
204
00:08:51,390 --> 00:08:51,850
and hurt yourself.
205
00:08:51,910 --> 00:08:52,490
What were you thinking?
206
00:08:52,550 --> 00:08:53,650
Stop scolding me.
207
00:08:53,720 --> 00:08:55,980
I already got an earful.
208
00:08:57,720 --> 00:08:58,980
I'm with Shan Chong this time.
209
00:08:59,080 --> 00:09:00,250
I think he did the right thing.
210
00:09:01,240 --> 00:09:01,650
But...
211
00:09:02,000 --> 00:09:02,890
I'll carry her upstairs.
212
00:09:03,550 --> 00:09:04,250
Wait.
213
00:09:04,360 --> 00:09:05,250
Put me down.
214
00:09:05,270 --> 00:09:06,300
We're at the elevator already.
215
00:09:06,320 --> 00:09:07,770
It's embarrassing if everyone sees me in this state.
216
00:09:07,840 --> 00:09:08,580
I can walk.
217
00:09:08,630 --> 00:09:09,180
Put me down.
218
00:09:09,240 --> 00:09:09,980
I'll help her.
219
00:09:10,550 --> 00:09:10,940
Come.
220
00:09:12,270 --> 00:09:12,730
Careful.
221
00:09:13,000 --> 00:09:14,130
You're an idiot.
222
00:09:16,600 --> 00:09:17,180
Yan did not fight
223
00:09:17,240 --> 00:09:17,940
the people from Wantong Academy,
224
00:09:18,000 --> 00:09:18,610
I hope.
225
00:09:18,840 --> 00:09:19,460
Fight?
226
00:09:20,030 --> 00:09:20,730
You're on the national team.
227
00:09:20,790 --> 00:09:21,460
You can't get into a fight.
228
00:09:25,000 --> 00:09:25,730
I was on the national team.
229
00:09:27,670 --> 00:09:28,130
I...
230
00:09:28,440 --> 00:09:29,300
Rest well.
231
00:09:29,630 --> 00:09:30,340
I'll pick you up tomorrow.
232
00:09:33,240 --> 00:09:33,460
Master...
233
00:09:33,480 --> 00:09:33,890
Don't worry.
234
00:09:34,510 --> 00:09:35,130
There's no fight.
235
00:09:36,630 --> 00:09:37,010
See you.
236
00:09:40,720 --> 00:09:41,850
Your phone. Take it.
237
00:09:42,390 --> 00:09:42,730
Come.
238
00:09:42,750 --> 00:09:43,250
A fight?
239
00:09:43,750 --> 00:09:44,420
Bad girl.
240
00:09:44,550 --> 00:09:45,100
A fight?
241
00:09:45,320 --> 00:09:46,100
What if it leaves
242
00:09:46,150 --> 00:09:46,770
a scar?
243
00:09:46,910 --> 00:09:48,490
It's my heel, not my face.
244
00:09:48,630 --> 00:09:50,010
If it leaves a scar, so be it.
245
00:09:50,750 --> 00:09:51,850
Thankfully, it's not on your face.
246
00:09:52,150 --> 00:09:53,340
If your mom sees it,
247
00:09:53,480 --> 00:09:54,370
she'll assemble a team of lawyers
248
00:09:54,440 --> 00:09:55,610
to sue me till I'm bankrupt.
249
00:09:56,120 --> 00:09:56,890
She won't do that.
250
00:09:57,630 --> 00:09:58,250
I can count
251
00:09:58,320 --> 00:09:59,820
with my fingers the times I see her in a year.
252
00:10:00,120 --> 00:10:01,300
She won't notice it.
253
00:10:02,670 --> 00:10:03,820
How's your foot?
254
00:10:04,480 --> 00:10:05,730
Jiang Nanfeng, sit down.
255
00:10:07,600 --> 00:10:08,010
Yeah?
256
00:10:08,510 --> 00:10:09,130
Listen.
257
00:10:09,630 --> 00:10:10,340
My master
258
00:10:10,360 --> 00:10:11,770
didn't get into a fight with anyone?
259
00:10:13,270 --> 00:10:14,940
Shan Chong is level-headed.
260
00:10:15,360 --> 00:10:16,580
You need to mind your business.
261
00:10:17,360 --> 00:10:18,700
Your mom must have told you this on the phone
262
00:10:18,720 --> 00:10:19,340
two days before.
263
00:10:19,670 --> 00:10:20,060
I'm not trying
264
00:10:20,080 --> 00:10:21,060
to scare you,
265
00:10:21,510 --> 00:10:22,530
but my brother is coming back.
266
00:10:22,790 --> 00:10:24,100
You need to be mentally prepared.
267
00:10:28,150 --> 00:10:28,650
Zhi,
268
00:10:29,150 --> 00:10:30,300
whether we're traveling,
269
00:10:30,600 --> 00:10:31,300
seeking inspiration,
270
00:10:31,720 --> 00:10:32,940
or soul-searching,
271
00:10:33,320 --> 00:10:34,940
the trip will end eventually.
272
00:10:36,360 --> 00:10:37,980
Look at the snow outside.
273
00:10:38,600 --> 00:10:39,130
We're but
274
00:10:39,200 --> 00:10:40,300
visitors here.
275
00:10:40,960 --> 00:10:42,010
But your master,
276
00:10:42,510 --> 00:10:43,250
Yan,
277
00:10:43,480 --> 00:10:44,220
Beici,
278
00:10:44,720 --> 00:10:45,820
they all belong here.
279
00:10:46,870 --> 00:10:48,130
Your life doesn't belong here.
280
00:10:48,750 --> 00:10:49,940
We don't belong here.
281
00:10:53,030 --> 00:10:53,940
I know.
282
00:10:57,440 --> 00:10:58,650
Do you know, Jiang Nanfeng?
283
00:10:58,960 --> 00:11:00,340
When I fell today,
284
00:11:00,440 --> 00:11:01,850
I had a hallucination.
285
00:11:02,270 --> 00:11:03,340
I saw my parents
286
00:11:03,390 --> 00:11:04,490
snowboarding here, too.
287
00:11:07,670 --> 00:11:08,420
But when my master
288
00:11:08,510 --> 00:11:09,700
appeared,
289
00:11:10,150 --> 00:11:11,820
it suddenly clicked in my mind.
290
00:11:12,480 --> 00:11:13,610
It
291
00:11:13,960 --> 00:11:15,180
felt
292
00:11:15,270 --> 00:11:16,580
weird.
293
00:11:20,600 --> 00:11:21,940
I'm nonetheless happy to secure
294
00:11:22,320 --> 00:11:23,340
the bronze medal this time.
295
00:11:23,960 --> 00:11:25,490
I'm aiming for the gold medal next.
296
00:11:26,200 --> 00:11:27,460
So you want to grab a gold medal
297
00:11:27,480 --> 00:11:28,490
in an international tournament.
298
00:11:28,630 --> 00:11:29,180
Yes, of course.
299
00:11:29,600 --> 00:11:30,650
I will train hard
300
00:11:30,960 --> 00:11:31,650
to get the gold medal.
301
00:11:31,960 --> 00:11:32,370
All the best.
302
00:11:32,720 --> 00:11:33,180
Good luck.
303
00:11:33,600 --> 00:11:34,530
Shan Chong, we look forward
304
00:11:34,550 --> 00:11:35,580
to good news from you soon.
305
00:11:35,960 --> 00:11:36,340
Sure.
306
00:11:36,510 --> 00:11:36,820
Shan Chong,
307
00:11:36,870 --> 00:11:37,490
anything else you want to say
308
00:11:37,550 --> 00:11:38,530
to your fans?
309
00:11:41,980 --> 00:11:43,580
[Shan Chong]
310
00:11:43,580 --> 00:11:45,540
[Shan Chong, Retirement]
311
00:11:48,660 --> 00:11:50,300
[22-year-old Shan Chong announced retirement allegedly for private reasons]
312
00:11:58,300 --> 00:12:00,080
[2018-Won All National Snowboarding Tournaments]
313
00:12:00,080 --> 00:12:01,900
[2020-Retired due to Personal Reasons]
314
00:12:01,900 --> 00:12:07,100
[Shan Chong lost his shot in weighted ranking tournaments]
315
00:12:11,960 --> 00:12:14,370
It doesn't say why he retired.
316
00:12:22,150 --> 00:12:22,700
Anyway.
317
00:12:23,510 --> 00:12:24,130
I don't care.
318
00:12:25,150 --> 00:12:26,890
Whatever his reason was,
319
00:12:26,960 --> 00:12:28,420
it has nothing to do with me.
320
00:12:43,500 --> 00:13:11,100
[Dangerous Stunts. Do not attempt]
321
00:13:26,200 --> 00:13:26,940
You're on the national team.
322
00:13:26,960 --> 00:13:27,610
You can't get into a fight.
323
00:13:28,510 --> 00:13:29,180
I was on the national team.
324
00:13:32,080 --> 00:13:32,850
Shan Chong,
325
00:13:32,910 --> 00:13:33,850
if you leave, don't ever come back.
326
00:13:35,000 --> 00:13:35,650
You want to retire?
327
00:13:36,630 --> 00:13:37,700
You think the national team is a playground
328
00:13:37,790 --> 00:13:38,850
where you can come and go?
329
00:13:39,390 --> 00:13:39,890
Have you forgotten
330
00:13:39,960 --> 00:13:40,700
forgotten
331
00:13:40,790 --> 00:13:41,490
about your promise
332
00:13:43,030 --> 00:13:43,580
to me?
333
00:13:43,600 --> 00:13:44,340
Your effort,
334
00:13:44,440 --> 00:13:44,980
our national pride,
335
00:13:45,000 --> 00:13:46,180
are they not important anymore?
336
00:13:48,630 --> 00:13:49,530
From now on,
337
00:13:51,440 --> 00:13:52,610
I'm not on the national team.
338
00:13:57,720 --> 00:13:58,820
Shan Chong, you're a coward.
339
00:13:58,840 --> 00:13:59,940
You have lost my respect.
340
00:14:38,000 --> 00:14:38,580
How's your foot?
341
00:14:38,750 --> 00:14:39,250
Much better.
342
00:14:41,270 --> 00:14:42,180
Come. Let me give you a ride.
343
00:14:42,870 --> 00:14:43,490
Where to?
344
00:14:48,870 --> 00:14:49,300
Sit down.
345
00:14:54,790 --> 00:14:55,650
A buggy?
346
00:14:56,000 --> 00:14:57,340
Where are we going, Master?
347
00:14:59,390 --> 00:15:00,650
I'm showing you the ski slope.
348
00:15:01,790 --> 00:15:02,850
I don't want you to be traumatized by it
349
00:15:03,360 --> 00:15:04,300
and stop snowboarding.
350
00:15:04,960 --> 00:15:06,010
The slope isn't that far.
351
00:15:06,030 --> 00:15:06,980
Why are we taking a buggy?
352
00:15:07,150 --> 00:15:08,420
If not, I'll have to carry you.
353
00:15:08,910 --> 00:15:09,460
You're heavy.
354
00:15:10,750 --> 00:15:11,460
Master,
355
00:15:12,030 --> 00:15:13,420
can you stop bursting
356
00:15:13,600 --> 00:15:14,340
my bubbles
357
00:15:14,440 --> 00:15:15,650
regarding you,
358
00:15:15,670 --> 00:15:16,370
please?
359
00:15:18,320 --> 00:15:19,130
What did you imagine me to be?
360
00:15:20,000 --> 00:15:21,420
I imagined you'd be
361
00:15:21,480 --> 00:15:22,820
kind.
362
00:15:23,320 --> 00:15:24,980
Talented people are kind.
363
00:15:26,440 --> 00:15:27,890
So do you think I'm not kind,
364
00:15:28,000 --> 00:15:28,940
or I'm not talented?
365
00:15:31,000 --> 00:15:32,890
You are talented and kind.
366
00:15:37,670 --> 00:15:39,340
Is this necessary, Chong?
367
00:15:40,960 --> 00:15:41,530
Zhi.
368
00:15:41,840 --> 00:15:42,580
How's your foot?
369
00:15:42,720 --> 00:15:43,420
Much better.
370
00:15:45,440 --> 00:15:46,980
This is too much.
371
00:15:48,240 --> 00:15:49,340
What is going on?
372
00:15:49,600 --> 00:15:50,980
You're the man.
373
00:15:51,910 --> 00:15:53,060
The guys from Wantong Academy said they'd arrive
374
00:15:53,150 --> 00:15:53,890
at 11 AM.
375
00:15:55,270 --> 00:15:56,130
Wantong Academy?
376
00:15:56,360 --> 00:15:57,370
The people from yesterday?
377
00:15:58,360 --> 00:15:58,940
Chong said
378
00:15:59,120 --> 00:15:59,940
they could only atone
379
00:16:00,390 --> 00:16:01,300
by dying.
380
00:16:05,630 --> 00:16:06,250
Master!
381
00:16:06,440 --> 00:16:08,180
Your chair is here.
382
00:16:08,440 --> 00:16:08,940
Beici,
383
00:16:09,000 --> 00:16:09,940
what about our chairs?
384
00:16:10,000 --> 00:16:10,980
Yes, what about ours?
385
00:16:11,080 --> 00:16:12,180
This is for Zhi.
386
00:16:12,240 --> 00:16:12,980
Who do you think you are?
387
00:16:13,270 --> 00:16:13,820
Chong.
388
00:16:14,600 --> 00:16:15,340
Dai Duo is here again.
389
00:16:16,720 --> 00:16:17,220
Dai Duo?
390
00:16:17,320 --> 00:16:17,770
Dai Duo.
391
00:16:18,480 --> 00:16:20,180
He's a show-off.
392
00:16:20,320 --> 00:16:21,300
He's so cool.
393
00:16:28,360 --> 00:16:29,980
He's showing off.
394
00:16:31,320 --> 00:16:32,340
Must he do that?
395
00:16:36,120 --> 00:16:36,610
Dai Duo.
396
00:16:37,240 --> 00:16:38,340
Why are you still here?
397
00:16:38,510 --> 00:16:39,100
I heard
398
00:16:39,550 --> 00:16:40,010
you guys
399
00:16:40,080 --> 00:16:41,180
are competing against Wantong Academy.
400
00:16:42,000 --> 00:16:43,220
It has nothing to do with you.
401
00:16:45,910 --> 00:16:47,300
If you lose
402
00:16:47,600 --> 00:16:48,460
to people like them,
403
00:16:48,910 --> 00:16:49,650
you're truly bad.
404
00:16:50,120 --> 00:16:50,700
What?
405
00:16:52,670 --> 00:16:53,180
He...
406
00:16:53,270 --> 00:16:54,580
Pay him no mind.
407
00:16:54,870 --> 00:16:55,770
Thanks, Master.
408
00:16:55,910 --> 00:16:56,730
Check out my snowboard.
409
00:16:58,320 --> 00:16:58,890
Zhi,
410
00:16:59,000 --> 00:16:59,940
how are your feet?
411
00:17:00,200 --> 00:17:00,770
Much better.
412
00:17:01,910 --> 00:17:03,060
Wantong Academy is here.
413
00:17:05,540 --> 00:17:09,000
[Dangerous Stunts. Do not attempt]
414
00:17:09,000 --> 00:17:09,860
That's a lot of them.
415
00:17:09,920 --> 00:17:10,770
They are good.
416
00:17:16,880 --> 00:17:18,570
They look amazing.
417
00:17:27,920 --> 00:17:28,460
How do we do the match?
418
00:17:29,070 --> 00:17:29,570
Anything.
419
00:17:31,110 --> 00:17:32,180
We'll perform the same tricks.
420
00:17:32,830 --> 00:17:33,530
You do your tricks,
421
00:17:33,960 --> 00:17:34,570
and we will follow.
422
00:17:34,920 --> 00:17:35,660
Five versus five, deal?
423
00:17:36,030 --> 00:17:36,620
Bring it on.
424
00:17:37,790 --> 00:17:38,180
Okay.
425
00:17:38,680 --> 00:17:39,250
However,
426
00:17:39,750 --> 00:17:40,660
you can't go first.
427
00:17:42,110 --> 00:17:42,700
What a waste of time.
428
00:17:43,510 --> 00:17:44,010
Who do you want to go first?
429
00:17:44,160 --> 00:17:44,570
Pick one.
430
00:17:45,000 --> 00:17:46,700
They are trying to select the weakest snowboarder first,
431
00:17:46,920 --> 00:17:48,050
as they fear your master,
432
00:17:48,110 --> 00:17:49,980
the best snowboarder among here.
433
00:17:50,160 --> 00:17:51,980
They are cowards,
434
00:17:52,350 --> 00:17:54,140
although it's a valid strategy.
435
00:17:56,680 --> 00:17:57,380
All the best!
436
00:17:57,480 --> 00:17:58,050
You can do it.
437
00:17:58,200 --> 00:17:58,860
All the best!
438
00:17:59,920 --> 00:18:00,530
I'll go first.
439
00:18:05,590 --> 00:18:06,090
One leg?
440
00:18:06,200 --> 00:18:06,810
You can do it.
441
00:18:06,920 --> 00:18:07,620
All the best!
442
00:18:07,720 --> 00:18:08,250
One leg?
443
00:18:08,480 --> 00:18:08,940
Go.
444
00:18:09,220 --> 00:18:14,780
[Dangerous Stunts. Do not attempt]
445
00:18:14,790 --> 00:18:15,570
Beici!
446
00:18:23,590 --> 00:18:25,330
Not bad, Beici.
447
00:18:34,590 --> 00:18:35,010
Master,
448
00:18:35,160 --> 00:18:35,770
I'll go second.
449
00:19:02,270 --> 00:19:02,730
Chong,
450
00:19:04,720 --> 00:19:05,180
let me do it.
451
00:19:06,000 --> 00:19:06,730
Yan!
452
00:19:06,830 --> 00:19:07,660
Yan!
453
00:19:07,750 --> 00:19:08,660
Yan!
454
00:19:20,030 --> 00:19:20,730
Nice one.
455
00:19:25,030 --> 00:19:26,090
Another trick!
456
00:19:33,070 --> 00:19:33,570
My turn.
457
00:19:36,440 --> 00:19:37,940
Not bad, Yan.
458
00:19:39,160 --> 00:19:40,530
Not bad.
459
00:19:40,680 --> 00:19:42,490
You have improved.
460
00:19:55,000 --> 00:19:57,220
That's what K can do?
461
00:19:57,750 --> 00:19:58,660
He couldn't even get on the rail.
462
00:20:01,030 --> 00:20:02,290
Huayan.
463
00:20:02,350 --> 00:20:03,900
Huayan! Huayan!
464
00:20:04,110 --> 00:20:05,050
Hua!
465
00:20:05,200 --> 00:20:05,940
Huayan!
466
00:20:09,400 --> 00:20:10,050
All the best.
467
00:20:10,200 --> 00:20:11,570
Yes!
468
00:20:27,110 --> 00:20:28,380
That is so cool.
469
00:20:28,480 --> 00:20:30,420
Hua, you're so amazing.
470
00:20:32,440 --> 00:20:33,290
Your master's turn now.
471
00:20:33,310 --> 00:20:34,010
We're winning.
472
00:20:34,640 --> 00:20:35,290
Are we still doing this?
473
00:20:36,790 --> 00:20:37,460
Don't worry.
474
00:20:37,790 --> 00:20:38,530
Against you,
475
00:20:39,110 --> 00:20:39,770
I don't even have to play.
476
00:20:42,750 --> 00:20:44,050
Now stop being a prick on the field.
477
00:20:46,350 --> 00:20:46,730
Let's go.
478
00:20:50,640 --> 00:20:52,380
Bye.
479
00:20:54,680 --> 00:20:55,620
He's here again.
480
00:20:55,680 --> 00:20:56,940
Indeed, they are no match
481
00:20:57,240 --> 00:20:58,140
to you.
482
00:20:59,160 --> 00:20:59,730
But I am.
483
00:21:00,550 --> 00:21:01,090
Why?
484
00:21:01,310 --> 00:21:01,940
You're scared?
485
00:21:02,310 --> 00:21:03,220
Afraid to lose to me?
486
00:21:04,720 --> 00:21:05,770
Why do you look so worried?
487
00:21:05,920 --> 00:21:07,050
Your master was a professional snowboarder.
488
00:21:07,110 --> 00:21:08,090
Don't worry about him.
489
00:21:08,270 --> 00:21:09,730
But he is retired.
490
00:21:10,000 --> 00:21:11,330
So what?
491
00:21:11,720 --> 00:21:12,980
He was a professional,
492
00:21:13,110 --> 00:21:13,940
and you're just a rookie.
493
00:21:14,000 --> 00:21:14,700
Don't worry about him.
494
00:21:14,920 --> 00:21:15,460
Do you know
495
00:21:15,510 --> 00:21:16,730
why he retired?
496
00:21:17,070 --> 00:21:17,700
I'll ask Yan for you
497
00:21:17,750 --> 00:21:18,620
next time.
498
00:21:19,000 --> 00:21:19,460
Yes or no?
499
00:21:19,550 --> 00:21:20,380
It's just an answer.
500
00:21:21,790 --> 00:21:22,180
Let's go.
501
00:21:25,070 --> 00:21:25,530
Where's Yan?
502
00:21:25,640 --> 00:21:26,090
Up there.
503
00:21:26,350 --> 00:21:26,860
He'll come down soon.
504
00:21:27,000 --> 00:21:27,290
Okay.
505
00:21:27,720 --> 00:21:28,940
That's a slope?
506
00:21:29,160 --> 00:21:30,730
It looks more like a cliff.
507
00:21:30,830 --> 00:21:32,220
Don't jinx it.
508
00:21:33,030 --> 00:21:33,660
But it sure looks
509
00:21:33,680 --> 00:21:34,730
scary.
510
00:21:35,310 --> 00:21:36,570
If this is already the tallest platform
511
00:21:36,640 --> 00:21:37,290
in the park,
512
00:21:37,550 --> 00:21:39,290
can you imagine the big air?
513
00:21:39,880 --> 00:21:40,420
Chong.
514
00:21:41,480 --> 00:21:42,570
Can you tell me for sure
515
00:21:42,640 --> 00:21:43,460
if you can do it?
516
00:21:47,110 --> 00:21:48,090
I'm not doubting you.
517
00:21:48,200 --> 00:21:49,140
I'm sure you can do it.
518
00:21:49,590 --> 00:21:50,460
I'm sure you have practiced it
519
00:21:50,510 --> 00:21:51,420
in secret.
520
00:21:52,920 --> 00:21:53,460
In secret?
521
00:21:55,310 --> 00:21:55,860
In the open, of course.
522
00:21:56,000 --> 00:21:56,530
In the open.
523
00:22:02,110 --> 00:22:03,050
I mean,
524
00:22:03,270 --> 00:22:04,010
with your back...
525
00:22:04,480 --> 00:22:05,140
Be careful.
526
00:22:06,550 --> 00:22:07,010
Don't worry.
527
00:22:07,240 --> 00:22:07,730
I know what I'm doing.
528
00:22:25,790 --> 00:22:26,250
Yan.
529
00:22:28,510 --> 00:22:29,050
Hurry up.
530
00:22:29,240 --> 00:22:29,810
It's starting soon.
531
00:22:39,480 --> 00:22:40,140
I will treat this
532
00:22:40,160 --> 00:22:41,180
as a real tournament.
533
00:22:42,200 --> 00:22:43,250
I won't go easy on you.
534
00:22:57,440 --> 00:22:58,770
It's Dai Duo. Take a look.
535
00:23:19,590 --> 00:23:19,900
This is...
536
00:23:20,000 --> 00:23:21,090
Backside 1080.
537
00:23:21,550 --> 00:23:22,330
He did
538
00:23:22,550 --> 00:23:23,660
a 1080 on this terrain?
539
00:23:24,000 --> 00:23:24,810
Dai Duo is good.
540
00:23:24,830 --> 00:23:25,220
1080?
541
00:23:25,680 --> 00:23:26,660
Is this Dai Duo?
542
00:23:26,720 --> 00:23:27,940
He is so good.
543
00:23:28,480 --> 00:23:29,530
He has improved so much.
544
00:23:49,200 --> 00:23:49,660
Shan Chong.
545
00:23:49,720 --> 00:23:50,050
Chong!
546
00:23:50,110 --> 00:23:50,940
Don't touch him.
547
00:24:00,680 --> 00:24:01,460
Do you think Master
548
00:24:01,510 --> 00:24:02,490
is under a lot of pressure now?
549
00:24:03,510 --> 00:24:04,380
I have faith in him.
550
00:24:05,640 --> 00:24:06,860
All the best, Master!
551
00:24:07,270 --> 00:24:08,090
All the best.
552
00:24:08,200 --> 00:24:09,250
You're the best.
553
00:24:09,400 --> 00:24:10,770
You're so loud.
554
00:24:25,030 --> 00:24:25,490
Here he goes.
555
00:24:26,270 --> 00:24:27,420
Master!
556
00:24:47,030 --> 00:24:48,380
Chong!
557
00:24:49,960 --> 00:24:51,860
Switch stance frontside 1260!
558
00:24:51,960 --> 00:24:52,530
He did it!
559
00:24:53,240 --> 00:24:53,810
Are you okay?
560
00:24:54,590 --> 00:24:55,090
Are you okay?
561
00:24:55,880 --> 00:24:56,490
My master
562
00:24:56,550 --> 00:24:57,700
is so good.
563
00:24:58,880 --> 00:25:00,140
He is.
564
00:25:09,110 --> 00:25:10,010
New snow goggles?
565
00:25:10,550 --> 00:25:11,250
They look nice.
566
00:25:11,350 --> 00:25:12,090
What is wrong with you?
567
00:25:12,160 --> 00:25:13,140
Why do you want my goggles?
568
00:25:15,790 --> 00:25:16,570
If there's nothing else, I'm leaving.
569
00:25:16,920 --> 00:25:17,330
Bye.
570
00:25:20,680 --> 00:25:21,250
Shan Chong.
571
00:25:24,480 --> 00:25:25,460
Why are you not joining me
572
00:25:25,480 --> 00:25:26,570
in a tournament?
573
00:25:37,240 --> 00:25:37,730
Pro,
574
00:25:38,070 --> 00:25:39,010
can we shake hands?
575
00:25:42,750 --> 00:25:43,900
Just call me master.
576
00:25:47,070 --> 00:25:47,700
How are your feet?
577
00:25:48,640 --> 00:25:49,180
Much better.
578
00:25:49,310 --> 00:25:49,730
Master,
579
00:25:49,790 --> 00:25:50,770
let's take a photo together.
580
00:26:00,270 --> 00:26:00,940
Shan Chong.
581
00:26:02,310 --> 00:26:02,980
Jing!
582
00:26:04,310 --> 00:26:05,180
Let me catch up with my friend.
583
00:26:05,350 --> 00:26:05,810
Give me a moment.
584
00:26:10,680 --> 00:26:11,250
Jing,
585
00:26:11,880 --> 00:26:12,700
what brought you here to Beishan?
586
00:26:13,310 --> 00:26:14,530
I completed a tournament several days ago
587
00:26:15,000 --> 00:26:15,810
so I was given a break.
588
00:26:17,510 --> 00:26:18,090
How
589
00:26:20,160 --> 00:26:20,900
is the coach doing?
590
00:26:21,720 --> 00:26:22,220
He's well.
591
00:26:23,550 --> 00:26:24,570
I saw him a few days ago,
592
00:26:24,920 --> 00:26:26,090
and he was ranting to me
593
00:26:26,400 --> 00:26:26,900
that
594
00:26:27,400 --> 00:26:28,490
none of those kids
595
00:26:29,270 --> 00:26:30,090
was
596
00:26:30,350 --> 00:26:31,250
as good as you.
597
00:26:36,160 --> 00:26:37,380
It's all in the past.
598
00:26:38,200 --> 00:26:39,010
Are you sure?
599
00:26:40,110 --> 00:26:40,980
Look into yourself.
600
00:26:41,960 --> 00:26:43,250
I saw your performance in a tournament before.
601
00:26:44,400 --> 00:26:45,980
Even though you've retired for a long time,
602
00:26:47,160 --> 00:26:48,010
your skill is not rusty
603
00:26:48,070 --> 00:26:48,770
at all.
604
00:26:49,720 --> 00:26:50,730
You've been practicing in secret.
605
00:26:53,240 --> 00:26:53,900
I...
606
00:26:54,240 --> 00:26:55,620
Why don't you go back?
607
00:26:59,160 --> 00:26:59,900
I'm a grown-up now.
608
00:27:00,680 --> 00:27:02,050
I learned to compromise.
609
00:27:02,680 --> 00:27:03,900
I can't do whatever I want to do.
610
00:27:04,880 --> 00:27:05,570
You're right.
611
00:27:06,110 --> 00:27:07,010
Some things
612
00:27:08,070 --> 00:27:09,220
are out of our control.
613
00:27:10,160 --> 00:27:11,220
But some things
614
00:27:11,480 --> 00:27:12,250
are still
615
00:27:12,680 --> 00:27:13,770
under our control.
616
00:27:14,550 --> 00:27:15,250
For example,
617
00:27:15,960 --> 00:27:16,860
your passion,
618
00:27:17,160 --> 00:27:17,730
and
619
00:27:17,830 --> 00:27:18,980
your life direction.
620
00:27:20,550 --> 00:27:21,700
In your journey,
621
00:27:21,880 --> 00:27:23,090
many things will be there
622
00:27:23,240 --> 00:27:24,380
to stop you, to impede you.
623
00:27:24,960 --> 00:27:26,140
But you still
624
00:27:26,310 --> 00:27:27,220
have the final say.
625
00:27:34,270 --> 00:27:35,530
Do you know how many times
626
00:27:36,030 --> 00:27:36,770
I fell
627
00:27:38,200 --> 00:27:38,980
while doing tricks?
628
00:27:40,830 --> 00:27:41,730
107 times.
629
00:27:43,400 --> 00:27:44,770
When I joined the national team,
630
00:27:45,070 --> 00:27:46,050
I still thought
631
00:27:46,070 --> 00:27:47,140
that I was the gifted one.
632
00:27:47,960 --> 00:27:49,250
After I joined them, I realized I was
633
00:27:49,350 --> 00:27:50,220
the worst among them.
634
00:27:50,720 --> 00:27:51,620
I hated it.
635
00:27:52,070 --> 00:27:52,620
It's true.
636
00:27:53,440 --> 00:27:54,570
I told myself that if I didn't achieve something
637
00:27:54,750 --> 00:27:55,900
while on the national team,
638
00:27:56,350 --> 00:27:57,250
I would fail myself.
639
00:27:58,830 --> 00:27:59,420
Later,
640
00:27:59,550 --> 00:27:59,980
I realized
641
00:28:00,590 --> 00:28:02,010
that life didn't fail me.
642
00:28:02,510 --> 00:28:03,530
Ice skating didn't fail me.
643
00:28:05,240 --> 00:28:05,730
When I was wearing
644
00:28:05,830 --> 00:28:07,050
the national flag,
645
00:28:07,790 --> 00:28:09,220
all my sweat and tears
646
00:28:09,310 --> 00:28:10,010
were worth it.
647
00:28:15,960 --> 00:28:16,700
I used to
648
00:28:16,790 --> 00:28:17,490
dream about that a lot.
649
00:28:19,400 --> 00:28:20,250
But now...
650
00:28:27,270 --> 00:28:28,250
When it comes to your passion,
651
00:28:29,000 --> 00:28:30,090
even if you don't say it out loud,
652
00:28:30,590 --> 00:28:31,250
it will show
653
00:28:31,480 --> 00:28:32,900
in your eyes.
654
00:28:33,830 --> 00:28:34,380
You're an
655
00:28:34,510 --> 00:28:35,380
exceptionally gifted
656
00:28:35,480 --> 00:28:37,010
snowboarder.
657
00:28:37,310 --> 00:28:38,140
For you,
658
00:28:38,270 --> 00:28:39,490
a gold medal is not a dream.
659
00:28:40,000 --> 00:28:41,140
There's a real possibility to get it.
660
00:28:43,070 --> 00:28:43,730
Besides,
661
00:28:43,960 --> 00:28:45,090
you love
662
00:28:45,640 --> 00:28:46,940
snowboarding.
663
00:28:47,440 --> 00:28:48,980
And if you can make our nation proud with it,
664
00:28:49,680 --> 00:28:50,940
don't you think that's very cool?
665
00:28:59,960 --> 00:29:00,460
Master,
666
00:29:00,550 --> 00:29:01,900
who is that guy?
667
00:29:02,960 --> 00:29:04,290
World Champion of Short-Track Speed Skating,
668
00:29:04,440 --> 00:29:04,940
Wu Dajing.
669
00:29:05,640 --> 00:29:06,290
Wu Dajing?
670
00:29:06,440 --> 00:29:07,050
Why didn't you tell me earlier?
671
00:29:07,110 --> 00:29:08,460
I would have taken a photo with him.
672
00:29:10,310 --> 00:29:10,940
When
673
00:29:11,480 --> 00:29:12,380
are you leaving tomorrow?
674
00:29:14,070 --> 00:29:14,860
Tomorrow morning.
675
00:29:16,790 --> 00:29:17,620
Let's have dinner together tonight.
676
00:29:18,440 --> 00:29:19,010
With everyone.
677
00:29:19,640 --> 00:29:20,180
Sure.
678
00:29:21,350 --> 00:29:21,900
Guys,
679
00:29:22,270 --> 00:29:24,010
Nanfeng and I are leaving tomorrow.
680
00:29:24,200 --> 00:29:25,730
Let me buy all of you dinner tonight
681
00:29:25,880 --> 00:29:26,810
to thank you
682
00:29:27,000 --> 00:29:27,860
for looking after us.
683
00:29:28,960 --> 00:29:29,810
You're leaving as well?
684
00:29:30,240 --> 00:29:30,730
Yes.
685
00:29:31,400 --> 00:29:32,380
Why didn't you tell me?
686
00:29:32,590 --> 00:29:33,980
Must I?
687
00:29:35,830 --> 00:29:36,490
What are we eating?
688
00:29:37,270 --> 00:29:38,220
Oh, I almost forgot.
689
00:29:38,400 --> 00:29:39,810
We have a movie to watch tonight.
690
00:29:40,310 --> 00:29:40,940
Right.
691
00:29:41,030 --> 00:29:41,700
We have a movie to watch.
692
00:29:41,720 --> 00:29:43,010
Enjoy the dinner.
693
00:29:43,720 --> 00:29:44,730
- Grab your snowboard. - Grab your snowboard.
694
00:29:44,750 --> 00:29:45,090
Let's go.
695
00:29:46,110 --> 00:29:46,770
Wei Zhi.
696
00:29:46,880 --> 00:29:47,330
I also forgot
697
00:29:47,350 --> 00:29:48,770
that I'm watching the movie with them.
698
00:29:50,240 --> 00:29:51,490
What? What movie?
699
00:29:51,550 --> 00:29:52,770
- Just go. - Grab your snowboard.
700
00:29:53,000 --> 00:29:53,900
How come I wasn't aware of it?
701
00:29:54,030 --> 00:29:54,980
Grab your snowboard.
702
00:29:55,310 --> 00:29:56,090
I want food.
703
00:29:57,310 --> 00:29:58,180
I don't want to watch a movie.
704
00:29:58,720 --> 00:29:59,900
Enjoy the dinner.
705
00:30:01,550 --> 00:30:02,050
Let's go.
706
00:30:04,030 --> 00:30:04,620
Coming!
707
00:30:09,960 --> 00:30:10,420
Let's go.
708
00:30:16,160 --> 00:30:16,730
How much longer
709
00:30:16,750 --> 00:30:18,420
do I have to walk like this?
710
00:30:23,680 --> 00:30:24,250
Master,
711
00:30:25,070 --> 00:30:26,530
why are you putting on the snowboard?
712
00:30:27,070 --> 00:30:27,700
Are you
713
00:30:27,790 --> 00:30:29,050
sliding down?
714
00:30:29,790 --> 00:30:30,810
What about me?
715
00:30:31,680 --> 00:30:33,250
You can't possibly be this heartless.
716
00:30:33,440 --> 00:30:34,860
My feet are hurt.
717
00:30:39,960 --> 00:30:40,860
Don't leave me.
718
00:30:41,310 --> 00:30:41,700
Come.
719
00:30:43,310 --> 00:30:44,460
Let's fulfill your fantasy.
720
00:30:45,790 --> 00:30:46,770
What do you mean?
721
00:30:47,830 --> 00:30:48,460
Uber Snowboard.
722
00:30:55,440 --> 00:30:56,290
Hunker down.
723
00:30:56,310 --> 00:30:57,090
I can't reach your shoulder.
724
00:30:58,030 --> 00:30:59,090
I'm not carrying you.
725
00:31:00,510 --> 00:31:01,050
Sit here.
726
00:31:01,200 --> 00:31:01,940
We'll slide down together.
727
00:31:06,940 --> 00:31:09,620
♪Before I wake up, I close my eyes♪
728
00:31:10,030 --> 00:31:10,770
Like this?
729
00:31:14,310 --> 00:31:14,900
Here.
730
00:31:15,070 --> 00:31:15,770
Cling to my leg.
731
00:31:17,980 --> 00:31:20,220
♪Drawing up a story plot♪
732
00:31:20,540 --> 00:31:23,180
♪You will be the only main character♪
733
00:31:26,270 --> 00:31:26,900
Like this?
734
00:31:27,240 --> 00:31:27,620
Yes.
735
00:31:28,350 --> 00:31:28,940
Sit tight.
736
00:31:30,380 --> 00:31:34,340
[Dangerous Stunts. Do not attempt]
737
00:31:34,340 --> 00:31:36,940
♪The snowflakes in your eyes♪
738
00:31:37,300 --> 00:31:39,780
♪Which side of my heartbeat will they fall on?♪
739
00:31:40,140 --> 00:31:42,060
♪Let me get closer to you♪
740
00:31:42,300 --> 00:31:45,100
♪Don't keep your distance from those who want to be near you♪
741
00:31:45,260 --> 00:31:46,260
♪The kingdom of snow is our witness♪
742
00:31:46,500 --> 00:31:50,300
♪Please deliver our pinkie promise♪
743
00:31:50,780 --> 00:31:53,220
♪The secret in the snow will not melt♪
744
00:31:53,580 --> 00:31:55,900
♪How much further do we have to go in our relationship♪
745
00:31:56,260 --> 00:31:58,460
♪For you to remember♪
746
00:31:58,620 --> 00:32:01,340
♪To hold my hands all the time?♪
747
00:32:01,660 --> 00:32:03,860
♪My inner thoughts are tucked in the drawer♪
748
00:32:04,140 --> 00:32:06,900
♪Locked by the key that is your goodnight♪
749
00:32:07,020 --> 00:32:08,220
♪You promised to hang out with me tomorrow♪
750
00:32:08,540 --> 00:32:11,980
♪So don't break your promise♪
751
00:32:12,620 --> 00:32:15,100
♪I can't help but inch closer to you♪
752
00:32:15,380 --> 00:32:17,780
♪I want to barge into your heart♪
753
00:32:17,880 --> 00:32:18,660
Slow down.
754
00:32:18,880 --> 00:32:20,330
Don't lean. Stop!
755
00:32:20,900 --> 00:32:23,420
♪Which side of my heartbeat will they fall on?♪
756
00:32:23,780 --> 00:32:25,980
♪Let me get closer to you♪
757
00:32:26,220 --> 00:32:28,740
♪Don't keep your distance from those who want to be near you♪
758
00:32:28,900 --> 00:32:29,860
♪The kingdom of snow is our witness♪
759
00:32:30,100 --> 00:32:34,260
♪Please deliver our pinkie promise♪
760
00:32:39,310 --> 00:32:40,220
Master.
761
00:32:40,440 --> 00:32:41,490
Eat more.
762
00:32:42,720 --> 00:32:43,460
Do I look like a foodie?
763
00:32:46,550 --> 00:32:47,050
Master,
764
00:32:47,200 --> 00:32:48,770
you can't say that about yourself.
765
00:32:49,000 --> 00:32:50,530
I don't want a foodie as my coach.
766
00:32:56,790 --> 00:32:57,660
Come.
767
00:32:57,790 --> 00:32:58,700
A toast to you.
768
00:32:58,880 --> 00:32:59,860
Thank you
769
00:32:59,920 --> 00:33:01,620
for your guidance and care.
770
00:33:06,400 --> 00:33:07,730
That's all?
771
00:33:08,440 --> 00:33:10,290
Aren't you supposed
772
00:33:10,400 --> 00:33:11,460
to say something nice
773
00:33:11,550 --> 00:33:12,530
out of common courtesy?
774
00:33:12,680 --> 00:33:13,900
You're leaving tomorrow,
775
00:33:14,350 --> 00:33:15,530
but you still don't know how to switch your edge.
776
00:33:16,070 --> 00:33:16,940
Is it an occasion to celebrate?
777
00:33:20,160 --> 00:33:20,810
Fine.
778
00:33:21,000 --> 00:33:21,900
Once I'm back,
779
00:33:21,960 --> 00:33:23,290
I'll find an indoor snowboarding center
780
00:33:23,400 --> 00:33:24,090
to train myself.
781
00:33:24,350 --> 00:33:25,140
I will impress you
782
00:33:25,240 --> 00:33:26,490
when we next meet.
783
00:33:28,200 --> 00:33:29,250
When will that be?
784
00:33:32,790 --> 00:33:33,290
Next year.
785
00:33:34,750 --> 00:33:36,140
Will you be here
786
00:33:36,440 --> 00:33:37,620
next winter?
787
00:33:43,200 --> 00:33:43,860
I'm not sure.
788
00:33:45,000 --> 00:33:45,940
After this,
789
00:33:46,550 --> 00:33:47,570
I will head to Xicheng.
790
00:33:50,400 --> 00:33:51,220
How nice.
791
00:33:51,400 --> 00:33:52,660
I have always wanted to visit Xicheng.
792
00:33:56,000 --> 00:33:56,700
You can come with us.
793
00:34:09,400 --> 00:34:10,050
You know,
794
00:34:10,320 --> 00:34:11,780
destiny can be quite uncanny.
795
00:34:12,360 --> 00:34:12,980
A video
796
00:34:13,030 --> 00:34:14,650
by Mr. Glasses Cloth gave me the idea
797
00:34:14,920 --> 00:34:15,610
to come here
798
00:34:15,630 --> 00:34:16,940
to seek inspiration.
799
00:34:17,190 --> 00:34:18,340
Who would have thought that you
800
00:34:18,550 --> 00:34:20,130
are Mr. Glasses Cloth himself?
801
00:34:20,280 --> 00:34:21,380
You talk a lot.
802
00:34:22,510 --> 00:34:23,130
No.
803
00:34:23,400 --> 00:34:24,380
I'm just happy
804
00:34:24,480 --> 00:34:25,780
to follow my instinct
805
00:34:25,960 --> 00:34:27,210
and to have met you here.
806
00:34:31,400 --> 00:34:32,460
Well, I mean
807
00:34:32,920 --> 00:34:33,940
I'm happy to be here
808
00:34:34,030 --> 00:34:34,980
and to have met you,
809
00:34:35,320 --> 00:34:37,170
Yan, Beici, and Huayan.
810
00:34:37,230 --> 00:34:38,260
I'm happy to have met you, too.
811
00:34:48,440 --> 00:34:50,130
As a failed product of my teaching, you reminded me
812
00:34:50,760 --> 00:34:51,380
that I
813
00:34:51,630 --> 00:34:52,690
have to improve my coaching skills.
814
00:34:56,670 --> 00:34:58,170
A snowboard will reveal
815
00:34:58,400 --> 00:34:59,980
whether one has talent or not.
816
00:35:00,510 --> 00:35:01,690
It's not entirely my fault either.
817
00:35:03,360 --> 00:35:03,940
Yes, it's mine.
818
00:35:04,880 --> 00:35:06,300
I'll find you a better coach
819
00:35:06,440 --> 00:35:07,260
next time.
820
00:35:08,190 --> 00:35:09,010
No need.
821
00:35:09,360 --> 00:35:10,740
I prefer to get back on my feet
822
00:35:11,000 --> 00:35:12,170
where I fall down.
823
00:35:13,630 --> 00:35:14,210
Master,
824
00:35:14,440 --> 00:35:15,260
do you know
825
00:35:15,360 --> 00:35:16,740
I'm referring to you?
826
00:35:22,070 --> 00:35:22,650
Come.
827
00:35:23,440 --> 00:35:24,050
All the best
828
00:35:24,630 --> 00:35:25,780
to you and your comic.
829
00:35:32,150 --> 00:35:33,010
Thank you.
830
00:35:33,440 --> 00:35:34,260
I hope you
831
00:35:34,280 --> 00:35:35,340
can continue pursuing your dream.
832
00:35:35,760 --> 00:35:37,340
You looked so cool when you jumped off
833
00:35:37,510 --> 00:35:38,340
that platform today.
834
00:35:51,110 --> 00:35:51,780
Eat more.
835
00:35:52,880 --> 00:35:53,740
I'm not a foodie.
836
00:36:07,440 --> 00:36:08,490
Rest early tonight.
837
00:36:09,480 --> 00:36:10,340
And safe travel tomorrow.
838
00:36:11,440 --> 00:36:12,130
Thank you.
839
00:36:12,590 --> 00:36:13,610
Rest well tonight, too.
840
00:36:20,190 --> 00:36:20,900
So,
841
00:36:21,590 --> 00:36:22,940
when are you visiting Xicheng?
842
00:36:24,880 --> 00:36:25,460
I'm not sure.
843
00:36:26,360 --> 00:36:27,420
I need to go back to my hometown first
844
00:36:28,230 --> 00:36:29,010
and stay there for a while.
845
00:36:29,880 --> 00:36:30,980
You're there to see your parents?
846
00:36:32,190 --> 00:36:32,780
And my younger sister.
847
00:36:34,150 --> 00:36:34,940
You have a younger sister?
848
00:36:37,840 --> 00:36:39,340
She's around your age.
849
00:36:42,230 --> 00:36:43,090
That's nice.
850
00:36:51,590 --> 00:36:52,090
Master,
851
00:36:52,360 --> 00:36:53,210
thank you
852
00:36:53,280 --> 00:36:54,050
for looking after me.
853
00:36:54,510 --> 00:36:55,900
I should get going.
854
00:36:57,230 --> 00:36:57,740
Bye.
855
00:36:59,230 --> 00:36:59,690
Bye.
856
00:37:02,630 --> 00:37:03,010
Bye.
857
00:37:35,400 --> 00:37:37,100
[Heizi]
858
00:37:57,400 --> 00:37:58,530
Did you not get enough of my brother's
859
00:37:58,550 --> 00:37:59,460
harsh scolding?
860
00:38:05,110 --> 00:38:06,300
What? No.
861
00:38:06,550 --> 00:38:07,570
I can do that trick, too.
862
00:38:08,000 --> 00:38:09,050
I went easy on him today.
863
00:38:12,400 --> 00:38:12,940
You're childish.
864
00:38:27,110 --> 00:38:28,340
I had a match with him today.
865
00:38:28,800 --> 00:38:30,130
I thought I could win,
866
00:38:30,920 --> 00:38:31,650
but I was wrong.
867
00:38:32,710 --> 00:38:33,570
Why did you
868
00:38:33,670 --> 00:38:35,130
ask for a match all of a sudden?
869
00:38:35,590 --> 00:38:36,420
Is he all right?
870
00:38:37,590 --> 00:38:38,610
I'm sure you know already
871
00:38:38,960 --> 00:38:39,740
that he's in good form.
872
00:38:39,800 --> 00:38:40,860
He must have been training.
873
00:38:42,960 --> 00:38:43,420
Shan.
874
00:38:44,880 --> 00:38:45,460
He has never given up
875
00:38:45,480 --> 00:38:46,340
on his dream,
876
00:38:46,400 --> 00:38:46,900
has he?
877
00:38:54,230 --> 00:38:55,010
Maybe.
878
00:38:55,710 --> 00:38:56,650
If it wasn't because of me...
879
00:38:56,710 --> 00:38:57,090
Stop.
880
00:38:59,070 --> 00:38:59,740
Stop?
881
00:39:00,320 --> 00:39:01,460
You should stop.
882
00:39:01,920 --> 00:39:03,170
If you do this again,
883
00:39:03,360 --> 00:39:03,780
I...
884
00:39:03,840 --> 00:39:04,460
What will you do?
885
00:39:06,480 --> 00:39:08,010
We will break up for five minutes.
886
00:39:09,840 --> 00:39:10,210
You
887
00:39:10,230 --> 00:39:11,260
will break up with me for five minutes?
888
00:39:12,030 --> 00:39:12,860
Can we do three minutes?
889
00:39:13,440 --> 00:39:14,170
Five minutes is so long.
890
00:39:14,190 --> 00:39:14,900
I can't live
891
00:39:14,920 --> 00:39:15,530
for five minutes without you.
892
00:39:15,550 --> 00:39:16,130
I'm serious.
893
00:39:16,280 --> 00:39:16,780
Three minutes,
894
00:39:16,800 --> 00:39:17,170
please.
895
00:39:20,000 --> 00:39:20,610
Oh, Wang.
896
00:39:21,480 --> 00:39:22,530
Wang is calling me.
897
00:39:22,630 --> 00:39:23,570
I need to pick up this call.
898
00:39:23,590 --> 00:39:24,170
I'll call you back later.
899
00:39:24,760 --> 00:39:25,090
Okay.
900
00:39:25,190 --> 00:39:26,130
Wait for me.
901
00:39:27,480 --> 00:39:28,050
Bye.
902
00:39:36,960 --> 00:39:37,860
His dream...
903
00:40:12,990 --> 00:40:13,670
[Doing The Good]
904
00:40:13,670 --> 00:40:14,420
Miss Zhai,
905
00:40:14,590 --> 00:40:15,380
I've thought it through.
906
00:40:15,710 --> 00:40:16,780
I want to be your assistant,
907
00:40:17,280 --> 00:40:17,860
can I?
908
00:40:19,960 --> 00:40:21,860
Sure. You're more than welcome.
909
00:40:25,920 --> 00:40:26,420
However,
910
00:40:27,150 --> 00:40:28,610
I must tell you something.
911
00:40:29,630 --> 00:40:30,490
In fact,
912
00:40:30,760 --> 00:40:32,260
Tiger Comics and I
913
00:40:32,440 --> 00:40:33,530
are still in dispute.
914
00:40:37,960 --> 00:40:40,170
So that's the current situation.
915
00:40:40,760 --> 00:40:41,650
In the future,
916
00:40:41,710 --> 00:40:43,050
it might be more difficult.
917
00:40:43,320 --> 00:40:44,130
Will you still
918
00:40:44,320 --> 00:40:45,490
want to join us?
919
00:40:45,590 --> 00:40:46,300
Of course.
920
00:40:46,400 --> 00:40:47,340
I'd love to.
921
00:40:47,400 --> 00:40:48,420
I'm fine.
922
00:40:48,710 --> 00:40:49,300
Also,
923
00:40:49,320 --> 00:40:50,490
I'm a long-time fan of yours.
924
00:40:50,670 --> 00:40:51,300
You will have
925
00:40:51,320 --> 00:40:52,050
my support.
926
00:40:53,000 --> 00:40:53,900
Thank you so much.
927
00:40:54,710 --> 00:40:56,380
So that's it then.
928
00:40:56,630 --> 00:40:57,860
Let's work hard together.
929
00:40:57,920 --> 00:40:58,340
Yes.
930
00:40:58,510 --> 00:40:59,900
We're in this together.
931
00:41:01,360 --> 00:41:03,340
Anyway, where are you from?
932
00:41:03,670 --> 00:41:04,420
We can meet up
933
00:41:04,440 --> 00:41:05,260
when you're free.
934
00:41:07,030 --> 00:41:07,940
For real?
935
00:41:08,480 --> 00:41:10,610
I... I live in Hualing.
936
00:41:11,280 --> 00:41:12,050
Hualing?
937
00:41:12,320 --> 00:41:13,260
I'm at Beishan now.
938
00:41:13,320 --> 00:41:14,260
We're close.
939
00:41:14,320 --> 00:41:15,210
You're at Beishan?
940
00:41:15,880 --> 00:41:16,900
We're close indeed.
941
00:41:18,320 --> 00:41:19,650
Are you free tomorrow?
942
00:41:19,710 --> 00:41:20,530
If yes,
943
00:41:20,590 --> 00:41:21,980
we can meet up tomorrow.
944
00:41:22,440 --> 00:41:23,530
Tomorrow?
945
00:41:23,800 --> 00:41:24,490
Sure.
946
00:41:24,670 --> 00:41:25,420
See you tomorrow.
947
00:41:26,440 --> 00:41:27,170
Okay.
948
00:41:27,400 --> 00:41:28,530
See you tomorrow.
949
00:41:28,710 --> 00:41:29,340
I'll be there.
950
00:41:29,480 --> 00:41:29,980
Bye.
951
00:41:30,230 --> 00:41:30,900
Bye.
952
00:41:35,030 --> 00:41:35,380
Oh my gosh.
953
00:42:09,180 --> 00:42:12,700
♪Secrets keeping in breeze when♪
954
00:42:12,800 --> 00:42:14,900
Do you still want this tortoise back?
955
00:42:18,030 --> 00:42:18,340
Yes.
956
00:42:23,070 --> 00:42:24,490
Didn't you say you'd give it to me?
957
00:42:25,230 --> 00:42:29,180
♪I stumble upon tides in the stillness♪
958
00:42:29,200 --> 00:42:33,180
♪The paintbrush reveals a secret♪
959
00:42:35,510 --> 00:42:37,420
But you asked if I wanted it back.
960
00:42:43,170 --> 00:42:46,480
♪The next story dialogue♪
961
00:42:47,880 --> 00:42:49,570
[Chong]
Come down. I'm downstairs.
962
00:42:51,670 --> 00:42:54,840
♪Exists because of you♪
963
00:42:57,380 --> 00:43:01,240
♪So bring me back to shiny ice♪
964
00:43:01,560 --> 00:43:04,630
♪It's hiding in your eyes♪
965
00:43:05,650 --> 00:43:09,940
♪The deep, hibernating thoughts are buried♪
966
00:43:13,630 --> 00:43:14,820
How come you're still here?
967
00:43:15,590 --> 00:43:16,530
And you came down for real.
968
00:43:17,630 --> 00:43:18,420
You're petty.
969
00:43:19,070 --> 00:43:19,860
Didn't you say
970
00:43:20,030 --> 00:43:21,460
this was my student gift?
971
00:43:23,000 --> 00:43:23,740
No more lessons.
972
00:43:24,110 --> 00:43:24,860
So I'm taking the student gift back.
973
00:43:26,070 --> 00:43:26,650
Then...
974
00:43:27,190 --> 00:43:27,780
Then you won't
975
00:43:27,800 --> 00:43:28,860
be my coach anymore?
976
00:43:31,710 --> 00:43:33,010
When you come here next time,
977
00:43:34,000 --> 00:43:34,490
I might
978
00:43:34,590 --> 00:43:35,380
continue coaching you.
979
00:43:37,440 --> 00:43:38,420
But you said
980
00:43:39,230 --> 00:43:40,490
that you might not be here
981
00:43:40,960 --> 00:43:42,380
when I come here next time.
982
00:43:47,110 --> 00:43:48,170
Will we
983
00:43:49,480 --> 00:43:50,570
meet again?
984
00:43:52,550 --> 00:43:58,250
♪You are the answer to my riddle♪
985
00:43:58,700 --> 00:44:00,760
[Snowy Classroom: Slopestyle]
986
00:44:00,760 --> 00:44:01,490
Master,
987
00:44:01,800 --> 00:44:04,130
the match you had with Dai Duo was so cool.
988
00:44:04,280 --> 00:44:05,460
I know I'm cool.
989
00:44:05,630 --> 00:44:06,860
Why must you include Dai Duo too?
990
00:44:07,550 --> 00:44:08,130
Master,
991
00:44:08,280 --> 00:44:09,900
can you tell us what a park is?
992
00:44:10,000 --> 00:44:11,010
The park we refer to
993
00:44:11,190 --> 00:44:12,130
is actually called
994
00:44:12,230 --> 00:44:14,090
snowboarding slopestyle.
995
00:44:14,320 --> 00:44:15,610
It is composed of various obstacles,
996
00:44:15,670 --> 00:44:16,980
such as platforms, fixtures,
997
00:44:17,070 --> 00:44:18,130
and surfaces.
998
00:44:18,320 --> 00:44:18,860
Athletes
999
00:44:19,000 --> 00:44:20,130
can select among them
1000
00:44:20,150 --> 00:44:21,780
the most suitable slope
1001
00:44:21,880 --> 00:44:22,900
for their tricks.
1002
00:44:23,030 --> 00:44:24,860
The whole slope is equipped
1003
00:44:24,880 --> 00:44:27,050
with numerous rails, boxes,
1004
00:44:27,280 --> 00:44:28,380
and platforms.
1005
00:44:28,630 --> 00:44:30,210
The design of the fixtures
1006
00:44:30,440 --> 00:44:31,740
is a creative playground
1007
00:44:31,840 --> 00:44:32,490
for slopemakers.
1008
00:44:32,800 --> 00:44:33,170
For instance,
1009
00:44:33,360 --> 00:44:35,130
in the 2022 Beijing Winter Olympics,
1010
00:44:35,150 --> 00:44:36,570
the Snow Great Wall slope
1011
00:44:36,800 --> 00:44:37,570
is designed
1012
00:44:37,590 --> 00:44:39,050
with a Chinese flair.
1013
00:44:40,150 --> 00:44:40,980
Any technical requirements
1014
00:44:41,110 --> 00:44:42,260
for the tournament?
1015
00:44:42,400 --> 00:44:43,130
In the tournament,
1016
00:44:43,150 --> 00:44:44,010
athletes are free
1017
00:44:44,070 --> 00:44:45,780
to express themselves
1018
00:44:46,070 --> 00:44:48,130
in their routines.
1019
00:44:48,360 --> 00:44:49,860
They can choose
1020
00:44:49,960 --> 00:44:50,860
the route
1021
00:44:50,880 --> 00:44:52,490
that best suits their style
1022
00:44:52,590 --> 00:44:53,420
to complete their routine.
1023
00:44:53,710 --> 00:44:55,340
Judges assess their performance
1024
00:44:55,400 --> 00:44:56,610
according to
1025
00:44:56,800 --> 00:44:57,650
height,
1026
00:44:57,880 --> 00:44:58,340
complexity,
1027
00:44:58,400 --> 00:44:58,940
diversity,
1028
00:44:59,070 --> 00:44:59,780
innovation,
1029
00:44:59,920 --> 00:45:00,570
and completion,
1030
00:45:00,670 --> 00:45:02,380
these five criteria.
1031
00:45:02,590 --> 00:45:03,860
There is no technical requirement.
1032
00:45:04,800 --> 00:45:05,860
I see.
1033
00:45:05,960 --> 00:45:07,780
Other than passion and dreams, snowboarding
1034
00:45:07,800 --> 00:45:09,340
is also about freedom.
1035
00:45:09,670 --> 00:45:10,420
But do you know
1036
00:45:10,670 --> 00:45:12,010
how to tell who's the better athlete?
1037
00:45:12,230 --> 00:45:13,340
I don't need to know that.
1038
00:45:13,480 --> 00:45:14,900
I just know you're the best.
1039
00:45:16,030 --> 00:45:17,420
Dai Duo
1040
00:45:17,590 --> 00:45:18,380
performed
1041
00:45:18,400 --> 00:45:19,740
a regular stance backside 1080.
1042
00:45:20,150 --> 00:45:20,820
But I did
1043
00:45:21,000 --> 00:45:23,050
a switch stance frontside 1260.
1044
00:45:23,670 --> 00:45:25,090
He did that?
1045
00:45:26,590 --> 00:45:27,900
I see it now.
1046
00:45:45,800 --> 00:45:49,740
♪Secrets keeping in breeze when♪
1047
00:45:49,740 --> 00:45:53,800
♪Snow kissed the lonely trees and♪
1048
00:45:53,800 --> 00:46:00,860
♪Hold me, kingdom in snow we met♪
1049
00:46:02,120 --> 00:46:06,040
♪I stumble upon tides in the stillness♪
1050
00:46:06,040 --> 00:46:10,090
♪The paintbrush reveals a secret♪
1051
00:46:10,090 --> 00:46:15,850
♪I came close to you in the mirror of snow♪
1052
00:46:20,140 --> 00:46:23,500
♪And met you in the purest white♪
1053
00:46:24,520 --> 00:46:27,690
♪You're still hidden♪
1054
00:46:28,540 --> 00:46:31,300
♪In the pocket of my heartbeat♪
1055
00:46:34,410 --> 00:46:38,380
♪So bring me back to shiny ice♪
1056
00:46:38,580 --> 00:46:42,030
♪It's hiding in your eyes♪
1057
00:46:42,570 --> 00:46:46,520
♪waiting for the snow to reveal our meeting♪
1058
00:46:46,730 --> 00:46:49,450
♪To wake up for you♪
1059
00:46:50,730 --> 00:46:54,690
♪So when your faith is burning bright♪
1060
00:46:54,850 --> 00:46:57,900
♪Echo in my light♪
1061
00:46:58,010 --> 00:47:02,250
♪So I whoo♪
1062
00:47:03,040 --> 00:47:13,990
♪Whoo♪
1063
00:47:14,300 --> 00:47:26,280
♪Whoo♪
1064
00:47:26,500 --> 00:47:38,940
♪Whoo♪
1065
00:47:39,770 --> 00:47:43,720
♪I finished the silver sequel♪
1066
00:47:43,720 --> 00:47:47,580
♪And searched for the meaning of tenderness♪
1067
00:47:47,580 --> 00:47:53,770
♪You are the answer to my riddle♪
63901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.