All language subtitles for Ski.into.Love.S01E04.x264.1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,260 --> 00:00:28,020 ♪If the world is ready♪ 2 00:00:28,060 --> 00:00:30,260 ♪What can I do when it gives me a hard time?♪ 3 00:00:31,180 --> 00:00:33,060 ♪Instead of hiding♪ 4 00:00:33,060 --> 00:00:35,260 ♪I'll embrace the change♪ 5 00:00:36,500 --> 00:00:38,260 ♪Thousands of falls♪ 6 00:00:38,300 --> 00:00:40,500 ♪Will teach me how to jump♪ 7 00:00:41,420 --> 00:00:43,300 ♪Thousands of burns♪ 8 00:00:43,300 --> 00:00:45,820 ♪Will make the best fireworks ever♪ 9 00:00:46,380 --> 00:00:48,260 ♪If I'm going to land♪ 10 00:00:48,260 --> 00:00:51,260 ♪I need to have the guts to fly♪ 11 00:00:51,340 --> 00:00:53,220 ♪So what if I hibernated?♪ 12 00:00:53,300 --> 00:00:55,540 ♪Passion will give me the light♪ 13 00:00:55,660 --> 00:00:58,060 ♪And the volume♪ 14 00:00:58,140 --> 00:01:01,260 ♪To shout to the world♪ 15 00:01:01,740 --> 00:01:02,860 ♪Don't hesitate♪ 16 00:01:02,860 --> 00:01:04,300 ♪Run and run and run♪ 17 00:01:04,300 --> 00:01:06,500 ♪I'm flying through the air♪ 18 00:01:06,660 --> 00:01:07,780 ♪Don't be afraid♪ 19 00:01:07,780 --> 00:01:09,220 ♪Jump and jump and jump♪ 20 00:01:09,220 --> 00:01:12,060 ♪To feel the joy of weightlessness♪ 21 00:01:12,900 --> 00:01:14,900 ♪There's resistance in the headwind♪ 22 00:01:14,940 --> 00:01:17,700 ♪It's a favor from fate♪ 23 00:01:18,100 --> 00:01:20,580 ♪At the end, a miracle will♪ 24 00:01:20,580 --> 00:01:24,940 ♪Stand by me forever♪ 25 00:01:28,420 --> 00:01:33,020 ♪Forever♪ 26 00:01:33,460 --> 00:01:33,980 [Ski into Love] 27 00:01:33,980 --> 00:01:35,980 [Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei] 28 00:01:35,980 --> 00:01:38,980 [Episode 4] 29 00:01:41,760 --> 00:01:42,460 Master. 30 00:01:42,640 --> 00:01:43,570 What kind of compensation 31 00:01:43,760 --> 00:01:44,850 do you want for that snowboard? 32 00:01:46,200 --> 00:01:47,020 Think about it. 33 00:01:49,710 --> 00:01:50,380 Maybe 34 00:01:50,430 --> 00:01:51,900 I can make you the lead in my story. 35 00:01:53,350 --> 00:01:55,180 Last time I mentioned this, you didn't pick up on it, 36 00:01:55,280 --> 00:01:57,180 so are you disgusted that you're not the hero? 37 00:01:57,840 --> 00:01:58,460 Seriously, 38 00:01:58,590 --> 00:01:59,820 I can draw you very handsomely. 39 00:02:00,000 --> 00:02:00,690 You can tell me 40 00:02:00,790 --> 00:02:01,620 if you have any moves 41 00:02:01,680 --> 00:02:02,460 you want to challenge. 42 00:02:02,510 --> 00:02:03,740 I can do it for you. 43 00:02:04,560 --> 00:02:05,450 I probably wouldn't like skiing 44 00:02:05,450 --> 00:02:06,460 so much 45 00:02:06,950 --> 00:02:07,980 if I could do anything 46 00:02:08,030 --> 00:02:08,850 I wanted. 47 00:02:10,310 --> 00:02:12,010 Like challenging? 48 00:02:12,190 --> 00:02:13,060 Master. 49 00:02:13,190 --> 00:02:14,610 Are you a Sagittarius? 50 00:02:16,520 --> 00:02:17,410 You're not training this afternoon. 51 00:02:17,800 --> 00:02:18,780 Go back and change your clothes. 52 00:02:19,190 --> 00:02:20,290 I'll take you down to buy shoes. 53 00:02:30,750 --> 00:02:32,340 What he can't do. 54 00:02:34,080 --> 00:02:36,410 What he couldn't even do in the comics. 55 00:02:40,750 --> 00:02:41,610 After you eat. 56 00:02:41,870 --> 00:02:42,380 Now. 57 00:02:53,120 --> 00:02:54,690 I've noticed since you've been here, 58 00:02:54,710 --> 00:02:55,290 you really don't 59 00:02:55,310 --> 00:02:56,450 stop eating, 60 00:02:56,520 --> 00:02:57,290 and you eat everything. 61 00:02:57,430 --> 00:02:58,540 I can't help it. 62 00:02:58,630 --> 00:02:59,290 You don't know 63 00:02:59,360 --> 00:03:00,850 that I've been consuming so much these days, 64 00:03:00,960 --> 00:03:02,010 so I've been eating a lot. 65 00:03:02,030 --> 00:03:03,130 My WeRun step count 66 00:03:03,190 --> 00:03:04,290 hit 20,000 yesterday. 67 00:03:05,000 --> 00:03:06,540 So impressive? 68 00:03:06,800 --> 00:03:07,730 Be careful. 69 00:03:07,800 --> 00:03:09,100 You still need to go back to Nancheng. 70 00:03:09,750 --> 00:03:10,850 Don't end up 71 00:03:10,960 --> 00:03:11,980 with a lot of fat 72 00:03:12,150 --> 00:03:12,660 instead 73 00:03:12,910 --> 00:03:13,660 of inspiration. 74 00:03:13,710 --> 00:03:14,690 Jiang Nanfeng. 75 00:03:14,800 --> 00:03:16,040 How many times have I told you? 76 00:03:16,080 --> 00:03:17,730 Don't be so hurtful with your words. 77 00:03:18,030 --> 00:03:18,980 It's not fat 78 00:03:19,150 --> 00:03:20,290 but swelling. 79 00:03:20,430 --> 00:03:21,500 Swelling? 80 00:03:21,750 --> 00:03:23,060 I think that's... 81 00:03:23,470 --> 00:03:25,170 I saw the devil. 82 00:03:25,400 --> 00:03:25,940 What's wrong? 83 00:03:26,150 --> 00:03:26,980 Don't turn around. 84 00:03:27,800 --> 00:03:28,500 Don't move. 85 00:03:33,280 --> 00:03:33,940 What's going on? 86 00:03:34,120 --> 00:03:34,820 Wu Manman. 87 00:03:35,150 --> 00:03:35,980 Wu Manman. 88 00:03:36,150 --> 00:03:37,170 Why is she here? 89 00:03:37,240 --> 00:03:38,570 Yeah. Why is she here? 90 00:03:39,750 --> 00:03:40,820 Is she following you 91 00:03:41,430 --> 00:03:42,410 and trying to kill you 92 00:03:42,430 --> 00:03:43,610 to get your pen name for herself? 93 00:03:44,240 --> 00:03:45,730 And who's that guy? 94 00:03:45,910 --> 00:03:47,340 He doesn't look like a good guy. 95 00:03:47,630 --> 00:03:49,500 An assassin sent by Wang Laohu? 96 00:03:50,560 --> 00:03:51,450 Look outside. 97 00:03:51,840 --> 00:03:53,170 It's freezing. 98 00:03:53,470 --> 00:03:55,170 Wouldn't it make sense 99 00:03:55,360 --> 00:03:56,660 to have a skiing accident? 100 00:03:56,870 --> 00:03:58,780 Have you watched too many business war dramas? 101 00:03:59,750 --> 00:04:00,450 Give me a smile. 102 00:04:01,000 --> 00:04:02,380 Real business wars 103 00:04:02,470 --> 00:04:04,130 aren't even as good as my story. 104 00:04:11,840 --> 00:04:12,660 Who are you asking? 105 00:04:14,520 --> 00:04:15,690 When in doubt, 106 00:04:16,000 --> 00:04:17,250 ask the locals. 107 00:04:21,360 --> 00:04:22,410 I asked around. 108 00:04:22,630 --> 00:04:24,370 She seems to be a writer 109 00:04:24,430 --> 00:04:25,410 or a painter. 110 00:04:25,630 --> 00:04:26,900 Anyway, she came to gather material 111 00:04:26,920 --> 00:04:27,900 about skiing 112 00:04:27,950 --> 00:04:29,660 and interviewed a couple of skiers. 113 00:04:35,600 --> 00:04:36,610 She's here 114 00:04:37,190 --> 00:04:38,370 to look for comic material. 115 00:04:39,000 --> 00:04:39,780 What material? 116 00:04:39,800 --> 00:04:40,490 Skiing. 117 00:04:40,600 --> 00:04:41,580 What else is there here 118 00:04:41,600 --> 00:04:42,700 but skiing? 119 00:04:42,800 --> 00:04:43,460 I've told you. 120 00:04:43,480 --> 00:04:44,610 This woman has problems. 121 00:04:45,000 --> 00:04:46,100 Look. Right after your accident, 122 00:04:46,190 --> 00:04:48,140 she became the fake Zhai. 123 00:04:48,190 --> 00:04:49,540 Now, you're making progress on your comic, 124 00:04:49,560 --> 00:04:50,700 and she's coming after you again. 125 00:04:51,000 --> 00:04:51,700 Maybe she's Wang Laohu's 126 00:04:51,720 --> 00:04:52,290 undercover agent who's been with you 127 00:04:52,360 --> 00:04:53,700 since the beginning. 128 00:04:53,720 --> 00:04:55,140 That stupid woman. 129 00:04:56,510 --> 00:04:57,810 Why do I think 130 00:04:57,870 --> 00:04:59,370 this could be a coincidence? 131 00:04:59,630 --> 00:05:01,290 Wu Manman has been working pretty hard. 132 00:05:01,390 --> 00:05:03,170 Traveling and collecting material on the side 133 00:05:03,190 --> 00:05:04,370 seems like something she would do. 134 00:05:04,720 --> 00:05:05,660 How can there 135 00:05:05,720 --> 00:05:06,810 be so many coincidences? 136 00:05:08,160 --> 00:05:09,340 I'll ask her for you. 137 00:05:10,390 --> 00:05:11,250 What are you going to ask? 138 00:05:11,270 --> 00:05:11,850 Ask her 139 00:05:11,870 --> 00:05:13,050 not to research this subject? 140 00:05:13,360 --> 00:05:14,410 You have to know 141 00:05:14,750 --> 00:05:15,580 I'm the one 142 00:05:15,630 --> 00:05:16,900 with the non-compete clause, 143 00:05:16,920 --> 00:05:18,020 not her. 144 00:05:20,310 --> 00:05:21,050 I think you're being bullied 145 00:05:21,240 --> 00:05:22,540 every day because 146 00:05:22,600 --> 00:05:23,290 you've been 147 00:05:23,310 --> 00:05:23,810 so good 148 00:05:23,830 --> 00:05:25,170 and disciplined. 149 00:05:43,720 --> 00:05:44,810 It's only 2:40 p.m. 150 00:05:45,000 --> 00:05:46,370 Why are you so eager 151 00:05:46,600 --> 00:05:48,610 and dressed up? 152 00:05:49,310 --> 00:05:50,050 Jiang Nanfeng. 153 00:05:50,240 --> 00:05:51,660 Don't you need to look at yourself? 154 00:05:55,240 --> 00:05:56,460 The car is here so early, too. 155 00:06:04,720 --> 00:06:05,140 Co-driver. 156 00:06:06,830 --> 00:06:07,250 Get in. 157 00:06:30,430 --> 00:06:31,370 Come on. Go ahead. 158 00:06:31,510 --> 00:06:32,370 Let's go. 159 00:06:32,510 --> 00:06:33,660 Further. 160 00:06:34,310 --> 00:06:35,020 Okay. 161 00:06:56,310 --> 00:06:58,780 Poke you. 162 00:06:58,800 --> 00:06:59,540 You can't see me. 163 00:06:59,600 --> 00:07:01,370 Poke you. 164 00:07:01,480 --> 00:07:02,660 You can't see me. 165 00:07:13,870 --> 00:07:14,900 Master. 166 00:07:15,190 --> 00:07:17,220 Thank you for being so nice to me. 167 00:07:25,160 --> 00:07:25,810 Yan, 168 00:07:27,310 --> 00:07:28,700 is this film unidirectional? 169 00:07:29,190 --> 00:07:30,290 Yes, it is. What's wrong? 170 00:07:51,160 --> 00:07:52,610 Didn't you say you wanted to go to the restroom? 171 00:07:54,270 --> 00:07:55,410 Not now. 172 00:08:05,800 --> 00:08:07,050 Poke you. 173 00:08:07,160 --> 00:08:08,290 You can't see me. 174 00:08:08,430 --> 00:08:09,220 You can't see me. 175 00:08:09,240 --> 00:08:10,780 Jiang Nanfeng, don't say it. 176 00:08:10,800 --> 00:08:11,980 Okay. I won't. 177 00:08:12,120 --> 00:08:12,610 Sit tight. 178 00:08:12,920 --> 00:08:13,730 Give you a heart. 179 00:08:15,480 --> 00:08:16,290 Sit tight. 180 00:08:20,830 --> 00:08:21,410 Oh, my God. 181 00:08:26,750 --> 00:08:27,460 All the skis here 182 00:08:27,480 --> 00:08:28,900 are made of the same material. 183 00:08:29,000 --> 00:08:30,220 Your choice of ski 184 00:08:30,270 --> 00:08:31,050 basically depends on the stiffness 185 00:08:31,070 --> 00:08:31,580 or the size. 186 00:08:31,680 --> 00:08:32,340 There's a 144 187 00:08:32,360 --> 00:08:32,890 and a 152. 188 00:08:33,000 --> 00:08:33,850 That's perfect for you. 189 00:08:34,550 --> 00:08:36,250 I'll check out 190 00:08:36,360 --> 00:08:37,100 the helmets and stuff. 191 00:08:43,870 --> 00:08:45,730 That's a nice ski suit. 192 00:08:45,840 --> 00:08:47,180 These are low-rise 193 00:08:47,200 --> 00:08:47,940 and loose-fitting pants, 194 00:08:48,080 --> 00:08:48,650 which means 195 00:08:48,750 --> 00:08:50,220 that all the snow will fall 196 00:08:50,790 --> 00:08:51,640 through the cracks in your waist 197 00:08:51,640 --> 00:08:52,820 as you roll down the slopes. 198 00:08:53,390 --> 00:08:54,100 You could catch a cold 199 00:08:54,360 --> 00:08:55,100 or even get arthritis. 200 00:08:55,510 --> 00:08:56,220 This is not for you. 201 00:08:57,600 --> 00:08:58,980 According to you, 202 00:08:59,120 --> 00:09:00,250 who are these non-snowproof backpacking pants 203 00:09:00,320 --> 00:09:01,770 designed for? 204 00:09:02,790 --> 00:09:03,530 People who don't fall. 205 00:09:04,570 --> 00:09:05,940 - Hello, Yan. - So that's me. 206 00:09:06,270 --> 00:09:07,650 Mr. Chong. 207 00:09:08,270 --> 00:09:08,980 What's going on? 208 00:09:09,360 --> 00:09:10,010 Why did you go down the mountain? 209 00:09:11,120 --> 00:09:11,610 I'm not leaving empty-handed. 210 00:09:12,440 --> 00:09:13,250 Dai Duo just came 211 00:09:13,440 --> 00:09:14,610 and bought a goggle here. 212 00:09:14,960 --> 00:09:16,100 He said his previous one 213 00:09:16,120 --> 00:09:17,130 was taken by a dog, 214 00:09:17,320 --> 00:09:18,580 but how can there be dogs on the mountain? 215 00:09:20,510 --> 00:09:21,300 Okay, as usual. 216 00:09:21,390 --> 00:09:21,890 Just pick something 217 00:09:22,320 --> 00:09:22,940 and then pay. 218 00:09:29,550 --> 00:09:30,490 Ski jacket. 219 00:09:31,550 --> 00:09:32,130 Face shield. 220 00:09:32,270 --> 00:09:32,770 Gloves. 221 00:09:32,870 --> 00:09:33,530 And helmet. 222 00:09:35,150 --> 00:09:35,700 Do you need protective gear? 223 00:09:35,960 --> 00:09:36,730 Do you need internal braces? 224 00:09:36,960 --> 00:09:38,180 No, I'm good. I have a turtle. 225 00:09:38,510 --> 00:09:39,180 A what? 226 00:09:39,270 --> 00:09:40,370 That stuff is not a permanent solution. 227 00:09:40,910 --> 00:09:42,060 It's not gonna protect you 228 00:09:42,150 --> 00:09:43,650 when you're learning edge-switching 229 00:09:44,630 --> 00:09:45,460 and falling all over the place. 230 00:09:45,670 --> 00:09:46,250 You're still gonna need an internal brace. 231 00:09:46,750 --> 00:09:47,300 Give me one of those. 232 00:09:47,550 --> 00:09:47,980 OK. 233 00:09:48,360 --> 00:09:49,180 That stuff? 234 00:09:49,270 --> 00:09:51,370 Why do you call that so harshly? 235 00:09:53,270 --> 00:09:53,940 How about this one? 236 00:09:54,320 --> 00:09:55,100 The best-seller in my store. 237 00:09:56,550 --> 00:09:56,940 Okay. 238 00:09:57,870 --> 00:09:58,850 By the way, do you have any for sticking? 239 00:09:59,150 --> 00:09:59,770 Very thoughtful. 240 00:10:03,000 --> 00:10:03,420 What size? 241 00:10:05,600 --> 00:10:06,530 Why... 242 00:10:06,840 --> 00:10:08,300 Why do we need to protect that area? 243 00:10:11,870 --> 00:10:13,420 Small or medium? 244 00:10:18,440 --> 00:10:19,820 Large. It's safer. 245 00:10:26,320 --> 00:10:27,850 Stick this on your knee 246 00:10:28,030 --> 00:10:29,300 and put on quick-dry pants. 247 00:10:29,360 --> 00:10:30,530 Knee pads and ski pants 248 00:10:30,720 --> 00:10:32,370 are foolproof. 249 00:10:37,030 --> 00:10:38,610 Of course, I know that. 250 00:10:39,790 --> 00:10:40,340 Is one enough? 251 00:10:40,720 --> 00:10:41,460 Do you want a spare? 252 00:10:41,750 --> 00:10:42,980 That's enough. 253 00:10:45,200 --> 00:10:46,010 Chong. 254 00:10:46,630 --> 00:10:47,370 What do you think of this helmet? 255 00:10:48,630 --> 00:10:49,060 I'm coming. 256 00:10:52,270 --> 00:10:52,610 Girl. 257 00:10:53,480 --> 00:10:54,300 You're something. 258 00:10:56,360 --> 00:10:57,340 Who is Mr. Chong? 259 00:10:57,870 --> 00:10:58,610 God of Beishan. 260 00:10:58,750 --> 00:10:59,490 The soul of the slope. 261 00:10:59,600 --> 00:11:00,850 The top influencer in skiing marketing. 262 00:11:01,480 --> 00:11:02,420 Do you know how many sponsors 263 00:11:02,440 --> 00:11:03,770 clamor to give him outfits 264 00:11:04,000 --> 00:11:04,850 while he doesn't even show up? 265 00:11:05,910 --> 00:11:07,580 For a pair of 30-yuan silicone patches, 266 00:11:07,750 --> 00:11:09,130 he personally runs over 267 00:11:09,390 --> 00:11:10,730 and shops for you. 268 00:11:10,910 --> 00:11:11,730 What does that tell you? 269 00:11:12,360 --> 00:11:13,460 You're something. 270 00:11:14,840 --> 00:11:17,530 Because I'm cute. 271 00:11:25,510 --> 00:11:26,340 These shoes 272 00:11:26,480 --> 00:11:27,130 look good. 273 00:11:27,150 --> 00:11:27,940 They're too stiff 274 00:11:28,150 --> 00:11:28,890 and better for carving 275 00:11:29,150 --> 00:11:29,850 than for newbies. 276 00:11:30,670 --> 00:11:31,250 Pick another one. 277 00:11:31,910 --> 00:11:32,370 But... 278 00:11:32,600 --> 00:11:33,180 But only these 279 00:11:33,200 --> 00:11:35,010 appeal to me a bit. 280 00:11:36,440 --> 00:11:37,890 With ski shoes, you have to pick the right one. 281 00:11:38,240 --> 00:11:39,250 Don't focus on looks. 282 00:11:41,480 --> 00:11:42,060 Master, 283 00:11:42,270 --> 00:11:43,340 my professionalism 284 00:11:43,480 --> 00:11:45,420 won't let me go near ugly things. 285 00:11:47,750 --> 00:11:49,100 Yu, I'll get the stuff. 286 00:11:50,120 --> 00:11:50,610 Huayan. 287 00:11:51,960 --> 00:11:52,770 Master. 288 00:11:53,550 --> 00:11:54,820 Why did you come down the mountain? 289 00:11:55,550 --> 00:11:56,730 I'm taking her to buy a pair of shoes. 290 00:11:58,320 --> 00:12:00,100 You're the junior they mentioned? 291 00:12:04,000 --> 00:12:05,580 You seem to be a good skier. 292 00:12:05,670 --> 00:12:06,420 Really? 293 00:12:07,240 --> 00:12:07,700 Thanks. 294 00:12:07,870 --> 00:12:09,060 She means 295 00:12:09,790 --> 00:12:10,700 you're falling-resistant. 296 00:12:11,000 --> 00:12:11,940 Master. 297 00:12:12,270 --> 00:12:13,420 Don't make 298 00:12:13,480 --> 00:12:14,700 such anti-uniting remarks. 299 00:12:15,030 --> 00:12:16,060 I bought a lot of gear. 300 00:12:16,240 --> 00:12:16,940 Judge them for me. 301 00:12:18,320 --> 00:12:18,890 Just pick 302 00:12:18,960 --> 00:12:19,490 and wait for me. 303 00:12:21,910 --> 00:12:22,730 Yan. 304 00:12:22,870 --> 00:12:24,730 Take a look at the latest gear 305 00:12:24,840 --> 00:12:26,300 I bought online. 306 00:12:26,790 --> 00:12:28,060 You're amazing. 307 00:12:28,080 --> 00:12:28,890 So extravagant. 308 00:12:30,550 --> 00:12:31,460 Carving ski? 309 00:12:32,080 --> 00:12:32,730 Are you switching? 310 00:12:33,200 --> 00:12:33,820 Master. 311 00:12:34,360 --> 00:12:35,060 Carving is a way 312 00:12:35,080 --> 00:12:36,370 for me to relax 313 00:12:36,600 --> 00:12:37,340 when I 314 00:12:37,440 --> 00:12:38,730 can't master anything. 315 00:12:39,080 --> 00:12:40,650 Don't you also have a carving ski? 316 00:12:41,750 --> 00:12:42,530 Very good. 317 00:12:42,630 --> 00:12:43,820 What are the mounting angles 318 00:12:43,870 --> 00:12:45,010 for this carving ski retainer? 319 00:12:46,550 --> 00:12:48,610 Mine seems to be 34° and 28°. 320 00:12:49,030 --> 00:12:49,850 Then look 321 00:12:49,870 --> 00:12:50,460 at my retainer. 322 00:12:50,750 --> 00:12:51,300 How do I mount it? 323 00:12:52,480 --> 00:12:53,610 If you want to do a carving, 324 00:12:53,720 --> 00:12:54,770 you can turn down the angle a little bit. 325 00:12:55,080 --> 00:12:55,730 Try it first. 326 00:12:56,270 --> 00:12:57,340 If it doesn't work, I'll adjust it for you. 327 00:12:58,630 --> 00:12:59,100 Here. 328 00:12:59,440 --> 00:13:00,300 The stiffness of your skis 329 00:13:00,360 --> 00:13:01,100 seems okay. 330 00:13:01,630 --> 00:13:03,340 Yours are 34° and 28°. 331 00:13:03,480 --> 00:13:04,350 What about mine? 332 00:13:04,750 --> 00:13:06,980 - A little shorter in length. - What are they doing? 333 00:13:08,670 --> 00:13:10,130 What carving skis? 334 00:13:10,270 --> 00:13:11,650 Why do skis have names? 335 00:13:11,790 --> 00:13:13,130 There are so many terms. 336 00:13:13,240 --> 00:13:14,530 I don't get it. 337 00:13:15,510 --> 00:13:16,370 You don't get it 338 00:13:16,510 --> 00:13:17,700 and yet you listen so carefully. 339 00:13:19,000 --> 00:13:20,940 I heard it by accident. 340 00:13:21,960 --> 00:13:23,770 It seems I'm still far 341 00:13:23,790 --> 00:13:24,820 from real skiing. 342 00:13:25,150 --> 00:13:26,650 If I want to master this subject, 343 00:13:26,960 --> 00:13:28,490 I have to understand it 344 00:13:28,550 --> 00:13:29,530 more deeply. 345 00:13:30,840 --> 00:13:31,530 Zhi. 346 00:13:31,750 --> 00:13:32,530 Please. 347 00:13:32,670 --> 00:13:33,530 The look on your face made me 348 00:13:33,600 --> 00:13:34,770 think you'd fallen out of love, 349 00:13:34,910 --> 00:13:36,100 but you're still talking about comics. 350 00:13:36,320 --> 00:13:37,130 Out of love? 351 00:13:38,150 --> 00:13:39,010 Now, there's a pretty girl 352 00:13:39,150 --> 00:13:39,980 about to fall in love 353 00:13:40,320 --> 00:13:41,180 with the man 354 00:13:41,240 --> 00:13:42,650 of your dreams. 355 00:13:44,150 --> 00:13:45,580 Don't talk nonsense. 356 00:13:45,750 --> 00:13:46,370 Why do you say that? 357 00:13:46,440 --> 00:13:47,220 But it seems to me 358 00:13:47,360 --> 00:13:47,980 that your master 359 00:13:48,030 --> 00:13:49,180 must have more than just you as a disciple. 360 00:13:49,360 --> 00:13:50,530 They should have trained together for quite a long time, 361 00:13:50,600 --> 00:13:51,580 so it's normal for them to be close. 362 00:13:51,750 --> 00:13:52,530 Don't take it personally. 363 00:13:54,480 --> 00:13:55,130 What are you talking about? 364 00:13:55,360 --> 00:13:55,770 Yan. 365 00:13:56,120 --> 00:13:57,700 The shoes that were sold out online. 366 00:13:58,550 --> 00:13:59,010 Take a look. 367 00:14:02,080 --> 00:14:03,890 Hua, you're so rich. 368 00:14:04,000 --> 00:14:04,890 Of course. 369 00:14:05,080 --> 00:14:05,610 Huayan. 370 00:14:06,240 --> 00:14:08,010 The shoes you ordered are 37.5. 371 00:14:08,080 --> 00:14:08,530 No way. 372 00:14:08,550 --> 00:14:09,650 My shoes are 38.5. 373 00:14:13,270 --> 00:14:14,130 Yu. 374 00:14:14,390 --> 00:14:14,850 Look. 375 00:14:15,320 --> 00:14:16,420 Mine are 38.5, 376 00:14:16,480 --> 00:14:17,890 but why are they 37.5? 377 00:14:18,200 --> 00:14:18,820 How is that possible? 378 00:14:18,870 --> 00:14:20,100 Look. 37.5. 379 00:14:25,910 --> 00:14:26,890 Do you like it? 380 00:14:27,440 --> 00:14:28,890 Does it appeal to you? 381 00:14:31,550 --> 00:14:32,370 It's good. 382 00:14:34,910 --> 00:14:35,580 That's it. 383 00:14:37,270 --> 00:14:37,940 Master. 384 00:14:38,030 --> 00:14:38,850 - I can... - I'll teach you ski jumping. 385 00:14:39,120 --> 00:14:39,700 540°. 386 00:14:40,200 --> 00:14:40,890 540°? 387 00:14:41,550 --> 00:14:42,890 Really? 388 00:14:43,550 --> 00:14:44,580 You're changing your attitude too fast, 389 00:14:44,600 --> 00:14:45,300 Hua. 390 00:14:45,790 --> 00:14:47,180 Those who can afford gold 391 00:14:47,200 --> 00:14:48,820 will buy some oil, too. 392 00:14:49,320 --> 00:14:50,860 540° may be more worthwhile. 393 00:14:50,860 --> 00:14:52,340 I've been practicing for a year without any results, 394 00:14:52,670 --> 00:14:54,460 so I need guidance from a master. 395 00:14:54,670 --> 00:14:55,770 Come on, Zhi. 396 00:14:56,720 --> 00:14:57,300 Here you go. 397 00:14:57,480 --> 00:15:00,100 - Thank you, Hua. - No, I should thank you. 398 00:15:01,630 --> 00:15:02,890 Thank you, Master. 399 00:15:02,910 --> 00:15:03,340 Please stop. 400 00:15:03,480 --> 00:15:04,130 I'm not dead. 401 00:15:04,200 --> 00:15:05,060 I can't stop. 402 00:15:05,080 --> 00:15:06,220 I have to learn 540°. 403 00:15:06,630 --> 00:15:07,610 Can I start tomorrow? 404 00:15:08,080 --> 00:15:08,890 In the morning or in the afternoon? 405 00:15:09,030 --> 00:15:10,250 Both, OK? 406 00:15:10,390 --> 00:15:11,220 By the way, Master. 407 00:15:11,320 --> 00:15:12,850 I have a friend from Nancheng 408 00:15:13,000 --> 00:15:14,490 who wants to come and learn skiing from you. 409 00:15:14,600 --> 00:15:15,940 It's not easy for her to come all the way here. 410 00:15:15,960 --> 00:15:16,940 Please teach her. 411 00:15:19,600 --> 00:15:20,220 What's her level? 412 00:15:20,440 --> 00:15:21,180 She can do boardslide. 413 00:15:21,240 --> 00:15:22,650 360° is enough for her. 414 00:15:24,080 --> 00:15:24,420 All right. 415 00:15:25,440 --> 00:15:25,850 Let's go. 416 00:15:26,150 --> 00:15:27,940 Let's pick out the gear for 540°. 417 00:15:35,550 --> 00:15:36,300 Do you think your friend 418 00:15:36,320 --> 00:15:36,940 will be angry? 419 00:15:37,390 --> 00:15:38,460 But I have to tell you 420 00:15:39,150 --> 00:15:39,730 Chong 421 00:15:39,960 --> 00:15:41,370 has so many disciples 422 00:15:41,550 --> 00:15:42,700 that not everyone can train 423 00:15:42,750 --> 00:15:43,610 with him every day 424 00:15:43,720 --> 00:15:45,010 after being apprenticed. 425 00:15:45,360 --> 00:15:46,530 There is only one master, 426 00:15:46,750 --> 00:15:48,250 so everyone clamors to take his class. 427 00:15:48,630 --> 00:15:49,340 But in my opinion, 428 00:15:49,360 --> 00:15:50,420 she might as well not be apprenticed. 429 00:15:50,720 --> 00:15:52,300 Being apprenticed would mean being stood up, 430 00:15:52,320 --> 00:15:53,700 so spending money might be easier for her. 431 00:15:53,840 --> 00:15:54,650 Even if she has the money, that's still up 432 00:15:54,670 --> 00:15:55,530 to whether Chong wants to take her. 433 00:15:56,240 --> 00:15:57,130 You could just ask anyone 434 00:15:57,150 --> 00:15:57,940 in this circle. 435 00:15:58,150 --> 00:15:59,250 It's ridiculous for a newbie 436 00:15:59,320 --> 00:16:00,090 who doesn't know anything 437 00:16:00,120 --> 00:16:01,890 to pay Chong 438 00:16:02,150 --> 00:16:03,460 for teaching her sideslip. 439 00:16:03,750 --> 00:16:04,820 How good your master, 440 00:16:04,870 --> 00:16:05,530 Shan Chong, is 441 00:16:05,630 --> 00:16:06,850 has nothing to do with me. 442 00:16:07,080 --> 00:16:08,700 I care more about what Wei Zhi thinks, okay? 443 00:16:09,440 --> 00:16:10,650 That's between them. 444 00:16:10,670 --> 00:16:11,530 Leave them alone, 445 00:16:13,030 --> 00:16:13,980 but do you like 446 00:16:14,200 --> 00:16:14,820 those shoes? 447 00:16:15,080 --> 00:16:15,580 What? 448 00:16:16,120 --> 00:16:16,980 Are you sponsored, too? 449 00:16:18,670 --> 00:16:19,460 Listen. 450 00:16:19,600 --> 00:16:21,130 In this park, 451 00:16:21,440 --> 00:16:22,550 if you can find one person 452 00:16:22,550 --> 00:16:23,420 who doesn't know me, 453 00:16:23,480 --> 00:16:24,300 I'll cut off my head 454 00:16:24,390 --> 00:16:25,890 and offer it to you. 455 00:16:29,320 --> 00:16:30,580 Childish. 456 00:16:40,840 --> 00:16:41,420 Are you guys hungry? 457 00:16:41,670 --> 00:16:42,250 What do you guys want to eat? 458 00:16:43,120 --> 00:16:44,130 Is copper hot pot okay? 459 00:16:44,600 --> 00:16:45,460 The restaurant we went to 460 00:16:45,510 --> 00:16:46,250 with Hua last time. 461 00:16:46,360 --> 00:16:47,370 We'll go if you treat us. 462 00:16:48,440 --> 00:16:49,100 Rebel. 463 00:16:49,670 --> 00:16:50,370 How about it, Zhi? 464 00:16:50,960 --> 00:16:51,730 I'm not hungry. 465 00:16:55,030 --> 00:16:56,300 We can go to another restaurant. 466 00:16:56,360 --> 00:16:57,340 You guys don't have to mind me. 467 00:16:57,390 --> 00:16:58,610 I'm not hungry. You guys go eat. 468 00:17:00,080 --> 00:17:00,580 Let's go. 469 00:17:00,870 --> 00:17:01,300 Let's go. 470 00:17:05,960 --> 00:17:06,420 What's going on? 471 00:17:07,240 --> 00:17:08,010 What do you mean? 472 00:17:09,790 --> 00:17:10,770 I mean, what's wrong with you? 473 00:17:12,240 --> 00:17:13,400 I'm not hungry, 474 00:17:13,440 --> 00:17:14,460 so I don't want to eat. 475 00:17:17,510 --> 00:17:17,940 By the way, 476 00:17:18,680 --> 00:17:19,860 ski alone first tomorrow. 477 00:17:20,590 --> 00:17:21,530 After I give Huayan a lesson, 478 00:17:21,550 --> 00:17:22,220 I might have another one. 479 00:17:25,640 --> 00:17:26,460 Master. 480 00:17:26,590 --> 00:17:27,810 Can I ask you a question? 481 00:17:30,070 --> 00:17:30,810 Can you ask me 482 00:17:30,830 --> 00:17:31,980 if I want to buy a lesson 483 00:17:32,110 --> 00:17:32,940 before you agree 484 00:17:33,000 --> 00:17:34,180 to give it to someone else? 485 00:17:35,680 --> 00:17:36,330 What kind of lessons? 486 00:17:37,270 --> 00:17:38,010 Do you know how much 487 00:17:38,070 --> 00:17:38,660 one of my lessons costs? 488 00:17:40,000 --> 00:17:40,570 Zhi. 489 00:17:41,160 --> 00:17:42,330 Chong charges for giving lessons 490 00:17:42,400 --> 00:17:43,460 to other people, 491 00:17:43,830 --> 00:17:44,660 but he gives them to us for free. 492 00:17:44,880 --> 00:17:45,660 How righteous. 493 00:17:46,200 --> 00:17:47,050 I'll send you 494 00:17:47,110 --> 00:17:48,290 a reliable instructional video. 495 00:17:48,550 --> 00:17:49,620 Practice on the intermediate slope alone first. 496 00:17:49,680 --> 00:17:50,330 No need. 497 00:17:50,640 --> 00:17:51,700 I'm going to another ski resort tomorrow. 498 00:17:51,790 --> 00:17:52,810 I won't be here. 499 00:17:56,550 --> 00:17:57,460 Don't go on the advanced slopes 500 00:17:57,480 --> 00:17:58,730 if you're not familiar with them. 501 00:18:22,880 --> 00:18:23,420 Thank you. 502 00:18:23,640 --> 00:18:24,420 I'm leaving. 503 00:18:29,270 --> 00:18:30,140 Give it to me. I'll do it. 504 00:18:31,960 --> 00:18:32,770 I'm going, too. 505 00:18:32,960 --> 00:18:33,330 Bye-bye. 506 00:18:33,640 --> 00:18:34,010 Bye-bye. 507 00:19:13,060 --> 00:19:14,820 [Butler] 508 00:19:45,620 --> 00:19:51,060 [Cool!] 509 00:20:06,070 --> 00:20:06,770 Wu Manman. 510 00:20:09,310 --> 00:20:10,010 Let's talk. 511 00:20:15,640 --> 00:20:18,290 Is the Farewell Song going well? 512 00:20:18,550 --> 00:20:19,380 Why do you ask? 513 00:20:20,110 --> 00:20:21,330 If you're having trouble, 514 00:20:21,590 --> 00:20:22,700 - I can... - Forget it. 515 00:20:23,350 --> 00:20:24,530 You're not the author of the Farewell Song anymore. 516 00:20:26,000 --> 00:20:27,530 If I'm not the author, 517 00:20:28,030 --> 00:20:29,010 are you? 518 00:20:30,350 --> 00:20:31,010 I know you think 519 00:20:31,070 --> 00:20:31,980 I stole your pen name, 520 00:20:32,640 --> 00:20:33,700 but you know exactly 521 00:20:33,750 --> 00:20:34,900 why you lost it all, don't you? 522 00:20:38,960 --> 00:20:39,980 I've put all my heart and soul 523 00:20:40,350 --> 00:20:41,090 into Farewell Song 524 00:20:41,160 --> 00:20:42,290 since I've been in this business. 525 00:20:43,000 --> 00:20:44,460 I really love Farewell Song. 526 00:20:45,550 --> 00:20:46,220 I want 527 00:20:46,240 --> 00:20:47,050 Farewell Song 528 00:20:47,310 --> 00:20:49,090 to be a great addition to my resume, 529 00:20:50,400 --> 00:20:51,940 so how can I give it up now? 530 00:20:54,110 --> 00:20:55,180 If I don't take over, 531 00:20:55,350 --> 00:20:56,250 Farewell Song will be left unfinished, 532 00:20:56,270 --> 00:20:57,290 you know? 533 00:20:59,480 --> 00:21:00,980 And Mr. Wang has told me. 534 00:21:01,640 --> 00:21:02,220 He said 535 00:21:02,510 --> 00:21:03,140 he back then 536 00:21:03,160 --> 00:21:04,050 offered you a PR package, 537 00:21:04,310 --> 00:21:05,530 but you insisted on leaving. 538 00:21:06,550 --> 00:21:07,330 It was you. 539 00:21:08,110 --> 00:21:09,330 You're the one who made 540 00:21:09,350 --> 00:21:10,330 all our efforts go to waste. 541 00:21:10,960 --> 00:21:12,660 You've failed us all. 542 00:21:15,720 --> 00:21:16,660 Farewell Song was the work 543 00:21:16,720 --> 00:21:18,090 we worked on together 544 00:21:20,160 --> 00:21:21,900 and my whole effort, 545 00:21:22,880 --> 00:21:24,250 so I wanted it to have a good ending 546 00:21:24,310 --> 00:21:25,810 more than anyone else. 547 00:21:27,070 --> 00:21:28,330 Even now, 548 00:21:29,070 --> 00:21:30,220 I do. 549 00:21:48,070 --> 00:21:49,010 What are you doing 550 00:21:49,720 --> 00:21:50,810 here in Beishan? 551 00:21:52,480 --> 00:21:53,290 For material. 552 00:21:55,590 --> 00:21:56,900 The platform has an online contest for comics 553 00:21:57,270 --> 00:21:59,010 based on ice and snow sports programs. 554 00:22:00,200 --> 00:22:01,010 Voting is determined by popularity. 555 00:22:01,240 --> 00:22:01,730 The winner is eligible 556 00:22:01,750 --> 00:22:02,700 to have their work adapted into an anime. 557 00:22:06,480 --> 00:22:07,570 Aren't you afraid I'll enter 558 00:22:08,030 --> 00:22:09,090 and compete with you 559 00:22:09,270 --> 00:22:10,090 when you tell me this? 560 00:22:13,000 --> 00:22:14,220 I'm Zhai now. 561 00:22:15,240 --> 00:22:16,700 I have a bit of a negative reputation, 562 00:22:16,960 --> 00:22:17,770 but I'm never short 563 00:22:17,920 --> 00:22:18,770 of popularity 564 00:22:18,830 --> 00:22:19,620 or resources. 565 00:22:19,960 --> 00:22:20,770 Tiger will give me 566 00:22:20,830 --> 00:22:21,660 full support, 567 00:22:21,790 --> 00:22:22,900 so why should I be afraid of you? 568 00:22:27,270 --> 00:22:28,460 And I've felt it firsthand today. 569 00:22:29,720 --> 00:22:30,770 I don't think 570 00:22:31,110 --> 00:22:31,490 the ski 571 00:22:31,550 --> 00:22:32,490 is a good subject, 572 00:22:32,880 --> 00:22:33,900 so I'll leave 573 00:22:34,240 --> 00:22:35,220 and check out other sports tomorrow. 574 00:22:36,750 --> 00:22:38,010 What's wrong with skiing? 575 00:22:40,000 --> 00:22:41,290 I don't have the time to give you lessons. 576 00:22:42,030 --> 00:22:43,290 Anyway, if you use skiing as a theme, 577 00:22:43,680 --> 00:22:44,490 you'll definitely lose. 578 00:22:55,420 --> 00:22:59,820 [300 Million People on Ice and Snow - Ice-Sports-Themed Comic Grand Prix] 579 00:23:05,790 --> 00:23:07,770 Who says skiing doesn't work? 580 00:23:08,240 --> 00:23:10,050 I'll show you. 581 00:23:44,900 --> 00:23:49,590 [Where there's snow, there's passion and dreams] 582 00:23:49,590 --> 00:23:51,050 Where there's snow, 583 00:23:51,350 --> 00:23:53,420 there's passion and dreams. 584 00:24:05,000 --> 00:24:06,460 Doing The Good, hello. 585 00:24:06,790 --> 00:24:08,810 Do you still want to do this grueling 586 00:24:08,920 --> 00:24:09,770 and unromantic job 587 00:24:09,830 --> 00:24:11,380 with no future? 588 00:24:14,070 --> 00:24:15,770 Zhai? 589 00:24:28,510 --> 00:24:28,980 Chong. 590 00:24:29,160 --> 00:24:30,420 Zhai invited me. 591 00:24:30,590 --> 00:24:31,700 She's working on a new comic. 592 00:24:31,720 --> 00:24:32,490 She's not retiring. 593 00:24:32,550 --> 00:24:34,090 That's great. 594 00:24:47,030 --> 00:24:49,290 The subject of the new comic is snowboarding. 595 00:24:49,440 --> 00:24:50,900 Are you familiar with this? 596 00:25:15,660 --> 00:25:19,900 [Chong] 597 00:25:33,880 --> 00:25:34,620 Zhai. 598 00:25:34,920 --> 00:25:35,730 About the subject, 599 00:25:35,920 --> 00:25:37,460 can I think about it? 600 00:25:37,640 --> 00:25:38,660 This is my WeChat account. 601 00:25:38,790 --> 00:25:39,860 Add me. 602 00:25:41,940 --> 00:25:43,380 [Doing The Good. Add To Contacts] 603 00:25:43,380 --> 00:25:45,100 [Apply to add friend] 604 00:26:12,510 --> 00:26:13,380 It's half past nine. 605 00:26:14,440 --> 00:26:15,220 Oh, no. 606 00:26:15,270 --> 00:26:16,730 I have to ask Master for a vacation. 607 00:26:16,730 --> 00:26:18,260 [Chong] 608 00:26:20,400 --> 00:26:20,900 No. 609 00:26:21,590 --> 00:26:23,700 Master is going to teach someone else today. 610 00:26:31,440 --> 00:26:32,810 Jiang Nanfeng. 611 00:26:33,160 --> 00:26:36,660 Come with me to Starlight Ski Resort today. 612 00:26:58,240 --> 00:27:00,330 These shoes are too tight. 613 00:27:01,880 --> 00:27:02,620 No. 614 00:27:02,680 --> 00:27:03,980 It's too late. 615 00:27:15,160 --> 00:27:17,290 Really, Jiang Nanfeng? 616 00:27:17,290 --> 00:27:19,140 Even you want to stand me up? 617 00:27:19,310 --> 00:27:20,980 Why? 618 00:27:24,140 --> 00:27:25,900 [My back hurts] 619 00:27:26,160 --> 00:27:26,810 Your back hurts? 620 00:27:26,830 --> 00:27:27,940 Why is that? 621 00:27:36,200 --> 00:27:37,770 Ask Yan for me. 622 00:27:38,000 --> 00:27:38,980 I've got these legs tied up 623 00:27:39,030 --> 00:27:39,980 like braised meat. 624 00:27:40,030 --> 00:27:40,730 Is that normal? 625 00:27:43,790 --> 00:27:44,380 Zhi. 626 00:27:44,680 --> 00:27:45,940 New ski shoes are like that. 627 00:27:46,030 --> 00:27:46,980 Just wear them for a few days 628 00:27:47,000 --> 00:27:47,810 and get used to them. 629 00:27:55,830 --> 00:27:57,620 Didn't you say you couldn't get up? 630 00:27:57,790 --> 00:27:59,660 Why is Yan next to you? 631 00:28:04,880 --> 00:28:06,530 Why do you go to Starlight Ski Resort? 632 00:28:07,000 --> 00:28:08,860 To avoid your master 633 00:28:09,030 --> 00:28:10,220 and his new apprentice? 634 00:28:11,070 --> 00:28:13,460 I'm going to challenge 635 00:28:13,550 --> 00:28:15,090 and defeat myself. 636 00:28:15,160 --> 00:28:15,900 Spread your arms. 637 00:28:16,000 --> 00:28:16,940 Shift your weight to your back foot. 638 00:28:17,000 --> 00:28:17,620 Step on the board. 639 00:28:18,030 --> 00:28:18,380 Right. 640 00:28:20,440 --> 00:28:21,180 Isn't that good? 641 00:28:22,110 --> 00:28:23,620 I can't seem 642 00:28:23,790 --> 00:28:24,940 to get it right. 643 00:28:25,200 --> 00:28:26,180 When you're healed, 644 00:28:26,550 --> 00:28:27,250 practice on flat ground first. 645 00:28:27,510 --> 00:28:28,140 Then after that, 646 00:28:28,160 --> 00:28:29,170 I'll let you hold the poles. 647 00:28:29,790 --> 00:28:30,810 Don't learn anything you shouldn't 648 00:28:30,960 --> 00:28:31,530 at this stage. 649 00:28:35,790 --> 00:28:36,380 Hey, 650 00:28:36,680 --> 00:28:37,220 dear. 651 00:28:37,440 --> 00:28:38,330 What are you doing today? 652 00:28:38,440 --> 00:28:39,290 Do you need a coach? 653 00:28:40,000 --> 00:28:41,700 I can ask Yan to go over there. 654 00:28:42,550 --> 00:28:43,250 No need. 655 00:28:43,640 --> 00:28:44,490 I don't want to disturb 656 00:28:44,510 --> 00:28:45,810 a couple like you guys. 657 00:28:45,920 --> 00:28:47,140 So what are you doing today? 658 00:28:47,960 --> 00:28:49,140 That guy sent me 659 00:28:49,200 --> 00:28:50,380 some instructional videos. 660 00:28:50,510 --> 00:28:52,010 I can practice according to them alone. 661 00:28:52,960 --> 00:28:54,050 That guy? 662 00:28:54,480 --> 00:28:55,250 Who's that? 663 00:28:55,920 --> 00:28:56,810 Shan Chong? 664 00:28:57,640 --> 00:28:58,220 Why don't you even 665 00:28:58,310 --> 00:28:59,490 mention his name now? 666 00:29:00,110 --> 00:29:00,810 Zhi. 667 00:29:01,000 --> 00:29:02,570 Don't be annoyed. 668 00:29:02,680 --> 00:29:04,140 I'll just remind you of one thing. 669 00:29:04,640 --> 00:29:07,010 Imprinting is really dangerous. 670 00:29:07,200 --> 00:29:08,810 You must be aware of who he is 671 00:29:09,000 --> 00:29:10,380 as well as who you are. 672 00:29:10,790 --> 00:29:12,090 Besides, how long have you known each other? 673 00:29:12,240 --> 00:29:13,530 How well do you know each other? 674 00:29:13,680 --> 00:29:14,180 Do you have to be like this? 675 00:29:14,240 --> 00:29:15,220 That's enough. 676 00:29:15,270 --> 00:29:16,700 Of course, I know. 677 00:29:22,160 --> 00:29:22,620 Here. 678 00:29:46,110 --> 00:29:46,570 It's done. 679 00:29:46,960 --> 00:29:47,530 Let me see. 680 00:30:03,680 --> 00:30:05,140 Do you remember what I told you yesterday? 681 00:30:05,640 --> 00:30:07,290 Don't go alone on unfamiliar trails. 682 00:30:12,480 --> 00:30:13,700 New skis can be hard on your feet. 683 00:30:14,200 --> 00:30:15,010 When you feel pain, 684 00:30:15,200 --> 00:30:16,140 go to the infirmary 685 00:30:16,160 --> 00:30:16,980 and get a Band-Aid. 686 00:30:24,880 --> 00:30:25,660 No, thanks. 687 00:30:36,440 --> 00:30:37,520 I heard you're a great spinner. 688 00:30:37,520 --> 00:30:38,530 Please teach me well. 689 00:30:38,880 --> 00:30:39,290 I will. 690 00:30:40,070 --> 00:30:40,980 Are you sure you don't want to eat this? 691 00:30:41,160 --> 00:30:41,940 Isn't that Shan Chong? 692 00:30:42,680 --> 00:30:43,660 It's good to be famous. 693 00:30:43,880 --> 00:30:45,050 So many students clamoring for lessons 694 00:30:45,160 --> 00:30:46,050 and only learning sideslip. 695 00:30:48,030 --> 00:30:48,850 This is delicious. 696 00:30:48,880 --> 00:30:49,570 Try it. 697 00:30:50,350 --> 00:30:50,860 No. 698 00:30:50,960 --> 00:30:52,010 I eat no carbs. 699 00:30:52,590 --> 00:30:53,490 I get fat easily. 700 00:30:53,490 --> 00:30:54,250 I've been fat before. 701 00:30:54,510 --> 00:30:55,420 Really? 702 00:30:55,480 --> 00:30:56,050 Of course. 703 00:30:56,110 --> 00:30:56,860 How fat? 704 00:30:57,830 --> 00:30:58,810 How fat? 705 00:31:00,070 --> 00:31:00,900 Now I'm 60 kilos. 706 00:31:01,030 --> 00:31:01,860 Used to be 120. 707 00:31:02,000 --> 00:31:03,090 More than twice that. 708 00:31:03,160 --> 00:31:04,330 More than twice? 709 00:31:04,750 --> 00:31:05,810 What did you look like then? 710 00:31:06,750 --> 00:31:07,250 About 711 00:31:08,000 --> 00:31:08,770 like this. 712 00:31:09,750 --> 00:31:10,900 Gosh. So horrible. 713 00:31:12,440 --> 00:31:13,730 If you don't eat carbs, 714 00:31:14,030 --> 00:31:15,090 is fruit okay? 715 00:31:15,270 --> 00:31:15,940 Yeah. 716 00:31:30,270 --> 00:31:31,220 If you want to learn how to spin, 717 00:31:33,110 --> 00:31:34,090 show me a boardslide first. 718 00:31:36,830 --> 00:31:37,250 I'll do it. 719 00:31:58,310 --> 00:31:59,220 I'm sorry. 720 00:31:59,480 --> 00:32:00,530 I'm so sorry. 721 00:32:01,030 --> 00:32:01,420 I 722 00:32:02,000 --> 00:32:03,090 didn't 723 00:32:03,160 --> 00:32:04,140 play well. 724 00:32:04,310 --> 00:32:04,980 I'm usually 725 00:32:05,030 --> 00:32:05,940 pretty good. 726 00:32:06,160 --> 00:32:07,420 Maybe I'm a little nervous. 727 00:32:09,510 --> 00:32:10,090 So 728 00:32:10,480 --> 00:32:11,050 can you 729 00:32:11,400 --> 00:32:12,730 show me? 730 00:32:29,680 --> 00:32:30,220 Chong. 731 00:32:30,720 --> 00:32:31,540 Super cool. 732 00:32:31,550 --> 00:32:32,570 You're awesome. 733 00:32:32,680 --> 00:32:33,420 With you as my coach, 734 00:32:33,480 --> 00:32:34,570 I'm sure I'll have no problem. 735 00:32:35,240 --> 00:32:36,460 You didn't tell Huayan your real level 736 00:32:37,550 --> 00:32:38,980 when you asked her to book my lesson, did you? 737 00:32:50,680 --> 00:32:52,090 This is the highest ski run here. 738 00:32:52,160 --> 00:32:53,380 I'm going to challenge it today. 739 00:32:54,000 --> 00:32:54,530 Come on. 740 00:32:57,440 --> 00:32:59,290 I'll go like a falling leaf. 741 00:33:20,240 --> 00:33:20,940 What's the big deal? 742 00:33:27,270 --> 00:33:29,010 Turn your upper body and lower body in reverse. 743 00:33:30,790 --> 00:33:31,490 Got it? 744 00:33:32,510 --> 00:33:33,180 Let's do it again. 745 00:33:37,200 --> 00:33:38,810 Turn your upper body to drive your arms. 746 00:33:39,480 --> 00:33:40,490 Back foot forward. 747 00:33:43,680 --> 00:33:45,180 Turn your upper body and lower body in reverse. 748 00:33:46,960 --> 00:33:47,730 Move your eyes across. 749 00:33:51,000 --> 00:33:51,380 Again. 750 00:33:54,550 --> 00:33:55,180 Upper body. 751 00:33:55,830 --> 00:33:56,660 Turn the upper body. 752 00:33:57,070 --> 00:33:57,810 Turn it. 753 00:33:58,680 --> 00:33:59,250 Drive the arms. 754 00:34:00,400 --> 00:34:00,940 Again. 755 00:34:01,960 --> 00:34:02,380 Stand still. 756 00:34:04,240 --> 00:34:05,090 Turn the upper body. 757 00:34:05,310 --> 00:34:06,530 Drive the arms. Not so much. 758 00:34:06,830 --> 00:34:08,690 Turn your upper body and lower body in reverse. 759 00:34:09,110 --> 00:34:09,530 Again. 760 00:34:10,030 --> 00:34:10,490 That way. 761 00:34:11,630 --> 00:34:12,340 Look over. 762 00:34:13,710 --> 00:34:14,300 Do you think it's right? 763 00:34:14,760 --> 00:34:15,610 Your sight. 764 00:34:16,480 --> 00:34:16,940 The opposite. 765 00:34:17,280 --> 00:34:17,690 Again. 766 00:34:37,760 --> 00:34:38,380 Drive the arms. 767 00:34:42,760 --> 00:34:43,090 Again. 768 00:34:47,070 --> 00:34:47,490 Sir. 769 00:34:48,320 --> 00:34:50,380 Can we take a five-minute break? 770 00:35:04,000 --> 00:35:04,820 Hello, Master. 771 00:35:05,230 --> 00:35:05,820 Beici. 772 00:35:06,190 --> 00:35:06,650 What's going on? 773 00:35:07,280 --> 00:35:08,420 Going to the advanced slope 774 00:35:08,880 --> 00:35:09,340 and see if there's anyone 775 00:35:09,440 --> 00:35:10,530 who shouldn't be there. 776 00:35:10,840 --> 00:35:11,460 Advanced slope? 777 00:35:12,360 --> 00:35:13,570 Who shouldn't be there? 778 00:35:14,110 --> 00:35:15,340 The guy with the turtle butt pad. 779 00:35:15,670 --> 00:35:16,210 Master. 780 00:35:16,320 --> 00:35:17,460 90% of newbies 781 00:35:17,550 --> 00:35:18,900 wear turtle pads. 782 00:35:19,030 --> 00:35:20,490 Which one are you talking about? 783 00:35:21,440 --> 00:35:22,300 Don't pretend you don't know. 784 00:35:22,880 --> 00:35:24,130 I have classes today and can't get away. 785 00:35:24,320 --> 00:35:25,130 Check it out for me. 786 00:35:25,400 --> 00:35:26,610 If you see her on the advanced slope, 787 00:35:26,960 --> 00:35:27,740 get her out of there. 788 00:35:28,480 --> 00:35:29,420 OK. I'm on my way. 789 00:35:31,030 --> 00:35:31,610 I'll look for someone. 790 00:35:31,670 --> 00:35:32,260 You guys go ahead. 791 00:35:32,550 --> 00:35:32,820 All right. 792 00:35:40,590 --> 00:35:41,490 Come on. Go on. 793 00:35:44,190 --> 00:35:45,530 It's not 794 00:35:45,550 --> 00:35:46,570 even five minutes. 795 00:35:51,030 --> 00:35:51,530 Okay. 796 00:36:08,150 --> 00:36:09,300 That hurts. 797 00:36:20,280 --> 00:36:21,130 Keep your head and eyes 798 00:36:21,190 --> 00:36:23,090 in the direction you're going. 799 00:36:23,400 --> 00:36:24,420 Don't shift your weight. 800 00:36:24,800 --> 00:36:25,780 The more you shift your weight, 801 00:36:25,930 --> 00:36:27,090 the faster you'll go. 802 00:36:27,430 --> 00:36:27,980 If you don't know what it means 803 00:36:28,000 --> 00:36:28,980 to shift your weight, 804 00:36:29,510 --> 00:36:30,900 try pressing down with your front foot, 805 00:36:31,280 --> 00:36:32,530 and your center of gravity will be shifted over. 806 00:36:34,320 --> 00:36:34,980 Thank you. 807 00:36:35,280 --> 00:36:36,300 I seem to remember you. 808 00:36:36,480 --> 00:36:37,940 You're also a ski school coach. 809 00:36:38,110 --> 00:36:39,090 I'm from Wantong Academy. 810 00:36:39,480 --> 00:36:40,340 Just call me K. 811 00:36:41,030 --> 00:36:42,050 If you need help. 812 00:36:42,400 --> 00:36:43,340 - I can teach you, too. - Okay. 813 00:36:43,710 --> 00:36:45,610 K, thanks for the coaching. 814 00:36:45,960 --> 00:36:47,460 I'm new here, 815 00:36:47,630 --> 00:36:49,090 so I don't remember much, 816 00:36:49,630 --> 00:36:50,340 but 817 00:36:50,670 --> 00:36:51,860 I already have a coach. 818 00:36:52,110 --> 00:36:53,130 Actually, I've seen you before. 819 00:36:54,110 --> 00:36:55,420 You're learning from Shan Chong. 820 00:36:55,590 --> 00:36:56,690 You know my master? 821 00:36:56,840 --> 00:36:58,260 Who doesn't know him in Beishan? 822 00:36:59,280 --> 00:37:00,490 Why are you alone today? 823 00:37:00,760 --> 00:37:02,490 He's gone to teach other students. 824 00:37:04,550 --> 00:37:06,010 So you were abandoned by him. 825 00:37:06,110 --> 00:37:07,010 I wasn't. 826 00:37:12,400 --> 00:37:13,210 You just said 827 00:37:13,630 --> 00:37:14,820 you could train me, too. 828 00:37:15,110 --> 00:37:16,260 Shan Chong will be upset 829 00:37:17,030 --> 00:37:18,130 if I teach you. 830 00:37:18,280 --> 00:37:18,820 That's okay. 831 00:37:19,190 --> 00:37:20,170 He went to teach 832 00:37:20,230 --> 00:37:21,300 other students anyway. 833 00:37:22,710 --> 00:37:23,090 Fine. 834 00:37:23,840 --> 00:37:24,420 I'll teach you. 835 00:37:30,230 --> 00:37:30,940 Is your foot okay? 836 00:37:31,030 --> 00:37:31,530 Yeah. 837 00:37:31,880 --> 00:37:32,980 You're not turning your upper body enough. 838 00:37:33,190 --> 00:37:34,260 Don't look at the ground. 839 00:37:34,480 --> 00:37:35,260 Your front hand 840 00:37:35,280 --> 00:37:36,170 can point down the hill. 841 00:37:37,070 --> 00:37:37,610 Try again. 842 00:37:51,510 --> 00:37:52,260 Thank you. 843 00:37:58,440 --> 00:37:59,050 Try again. 844 00:38:05,230 --> 00:38:06,090 Then come on. 845 00:38:10,740 --> 00:38:14,700 [MissyJi] 846 00:38:19,590 --> 00:38:20,210 Beici. 847 00:38:20,550 --> 00:38:21,340 See her? 848 00:38:26,800 --> 00:38:27,460 Hold it. 849 00:38:28,150 --> 00:38:29,380 Follow the line of sight 850 00:38:29,400 --> 00:38:30,210 to the left. 851 00:38:31,510 --> 00:38:32,420 It hurts. 852 00:38:32,760 --> 00:38:33,260 Yeah. 853 00:39:02,150 --> 00:39:03,210 Why is this shoe... 854 00:39:10,070 --> 00:39:11,050 I'm tired. 855 00:39:11,800 --> 00:39:12,940 I can't go on. 856 00:39:13,760 --> 00:39:14,980 I can't go on. 857 00:39:15,070 --> 00:39:15,740 I'm tired. 858 00:39:24,800 --> 00:39:25,570 It's time. 859 00:39:26,190 --> 00:39:26,780 I'm leaving. 860 00:39:27,800 --> 00:39:28,740 Let's go together. 861 00:39:29,360 --> 00:39:30,090 Be safe. 862 00:39:30,320 --> 00:39:31,130 You can do it on your own. 863 00:39:31,230 --> 00:39:32,380 I can't. 864 00:39:33,150 --> 00:39:35,530 Don't go. Help me. 865 00:39:51,550 --> 00:39:51,980 How's it going? 866 00:39:52,230 --> 00:39:53,210 I'm making good progress, right? 867 00:39:53,710 --> 00:39:55,130 After that, practice more like I taught you. 868 00:39:55,360 --> 00:39:56,130 That's all for today. 869 00:39:56,590 --> 00:39:57,010 OK. 870 00:39:57,230 --> 00:39:57,860 Wait a minute. 871 00:39:58,030 --> 00:39:58,530 Wait a minute. 872 00:39:58,920 --> 00:39:59,460 By the way, 873 00:39:59,800 --> 00:40:00,780 is there anything else you want to do 874 00:40:00,880 --> 00:40:01,740 after class? 875 00:40:02,630 --> 00:40:03,460 I'll treat you to dinner. 876 00:40:04,190 --> 00:40:04,780 No. 877 00:40:05,150 --> 00:40:05,740 I have something to do. 878 00:40:06,400 --> 00:40:06,820 So... 879 00:40:13,230 --> 00:40:13,690 Beici. 880 00:40:13,800 --> 00:40:14,130 Master. 881 00:40:14,190 --> 00:40:15,010 Have you found her? 882 00:40:15,070 --> 00:40:15,570 Not yet. 883 00:40:15,710 --> 00:40:17,050 I've been looking for her on the other slope, 884 00:40:17,150 --> 00:40:17,780 but I haven't seen her yet. 885 00:40:17,960 --> 00:40:18,980 I'll call you when I find her. 886 00:40:31,190 --> 00:40:32,460 Hello? Shan Chong? 887 00:40:34,440 --> 00:40:35,260 Miss Jiang? 888 00:40:36,840 --> 00:40:37,980 Are you with Wei Zhi? 889 00:40:38,590 --> 00:40:39,490 No. 890 00:40:39,800 --> 00:40:40,420 She told me 891 00:40:40,440 --> 00:40:41,490 she'd practice on her own today. 892 00:40:41,630 --> 00:40:42,530 I just got a notice 893 00:40:42,590 --> 00:40:44,210 that she dropped her cell phone at the ski resort. 894 00:40:44,360 --> 00:40:45,420 I'm at the desk right now 895 00:40:45,480 --> 00:40:46,380 to get her cell phone. 896 00:40:46,760 --> 00:40:47,490 She lost her cell phone? 897 00:40:47,800 --> 00:40:48,860 OK. I'll go find her. 898 00:40:50,360 --> 00:40:51,380 Isn't this Chong? 899 00:40:52,230 --> 00:40:52,940 What a coincidence. 900 00:40:53,440 --> 00:40:54,650 I took a female student 901 00:40:54,800 --> 00:40:55,690 on the advanced slope today. 902 00:40:56,190 --> 00:40:57,010 She's your disciple, 903 00:40:57,920 --> 00:40:58,780 but honestly, 904 00:40:58,880 --> 00:40:59,780 judging from her skill, 905 00:41:00,000 --> 00:41:00,940 she doesn't look like your disciple. 906 00:41:00,960 --> 00:41:01,460 Where is she? 907 00:41:02,230 --> 00:41:03,300 I had an emergency and had to leave, 908 00:41:03,710 --> 00:41:04,780 so I let her come down alone. 909 00:41:05,110 --> 00:41:06,900 She may be on her way down now. 910 00:41:07,150 --> 00:41:08,340 There are so many switchbacks on the advanced slope. 911 00:41:08,340 --> 00:41:09,460 Can she come down alone? 912 00:41:09,840 --> 00:41:10,650 I'm her coach, 913 00:41:10,760 --> 00:41:11,740 not her babysitter. 914 00:41:11,800 --> 00:41:12,940 What does it have to do with me after class? 915 00:41:12,960 --> 00:41:13,460 See you. 916 00:41:21,920 --> 00:41:22,820 Wei Zhi. 917 00:41:27,480 --> 00:41:28,380 Wei Zhi. 918 00:41:29,840 --> 00:41:30,570 Wei Zhi. 919 00:41:34,630 --> 00:41:35,490 Wei Zhi. 920 00:41:38,190 --> 00:41:38,900 Wei Zhi. 921 00:41:44,630 --> 00:41:46,260 Where is this? 922 00:42:09,150 --> 00:42:11,380 Where is this? 923 00:42:13,110 --> 00:42:15,010 So white. 924 00:42:17,320 --> 00:42:18,820 Dad, Mom. 925 00:42:19,280 --> 00:42:22,300 Did you guys come skiing, too? 926 00:42:26,400 --> 00:42:28,820 It hurts. 927 00:42:31,670 --> 00:42:32,900 Wei Zhi. 928 00:42:38,280 --> 00:42:39,380 Wei Zhi. 929 00:42:41,760 --> 00:42:42,570 Wei Zhi. 930 00:42:44,360 --> 00:42:45,900 So handsome. 931 00:42:47,440 --> 00:42:48,690 Are you the angel 932 00:42:48,760 --> 00:42:51,530 who came from heaven to get me? 933 00:42:54,840 --> 00:42:55,340 Wei Zhi. 934 00:42:56,160 --> 00:42:56,700 Wei Zhi. 935 00:43:09,820 --> 00:43:20,060 [Crashing...] 936 00:43:20,060 --> 00:43:21,220 [Phone Ringing] 937 00:43:22,000 --> 00:43:22,340 Hello? 938 00:43:23,110 --> 00:43:25,570 Give me back my goggles. 939 00:43:26,280 --> 00:43:26,690 No. 940 00:43:27,280 --> 00:43:27,980 [Are you short of money?] Are you short of money? 941 00:43:28,000 --> 00:43:28,490 Are you short of money? 942 00:43:29,070 --> 00:43:29,490 No, 943 00:43:31,320 --> 00:43:31,860 but I need to save money. 944 00:43:32,140 --> 00:43:33,140 [Hangs up] 945 00:43:34,550 --> 00:43:35,900 [WHO?] That's... 946 00:43:36,590 --> 00:43:37,260 An idiot. 947 00:43:39,460 --> 00:43:40,260 [Thanks, Master!] 948 00:43:40,480 --> 00:43:41,260 Thanks, Master. 949 00:43:41,440 --> 00:43:42,380 I'll try harder. 950 00:43:43,760 --> 00:43:44,740 Learn to sideslip first. 951 00:44:02,740 --> 00:44:06,340 ♪Secrets keeping in breeze when♪ 952 00:44:06,700 --> 00:44:10,660 ♪Snow kissed the lonely trees and♪ 953 00:44:11,180 --> 00:44:16,900 ♪Hold me, kingdom in snow we met♪ 954 00:44:19,340 --> 00:44:22,740 ♪I stumble upon tides in the stillness♪ 955 00:44:23,140 --> 00:44:26,900 ♪The paintbrush reveals a secret ♪ 956 00:44:27,220 --> 00:44:33,580 ♪I came close to you in the mirror of snow♪ 957 00:44:37,180 --> 00:44:41,300 ♪And met you in the purest white♪ 958 00:44:41,700 --> 00:44:45,220 ♪You're still hidden♪ 959 00:44:45,700 --> 00:44:50,540 ♪In the pocket of my heartbeat♪ 960 00:44:51,540 --> 00:44:55,580 ♪So bring me back to shiny ice♪ 961 00:44:55,860 --> 00:44:59,500 ♪It's hiding in your eyes♪ 962 00:44:59,620 --> 00:45:03,500 ♪waiting for the snow to reveal our meeting♪ 963 00:45:04,060 --> 00:45:07,500 ♪To wake up for you♪ 964 00:45:07,940 --> 00:45:11,860 ♪So when your faith is burning bright♪ 965 00:45:11,980 --> 00:45:14,900 ♪Echo in my light♪ 966 00:45:15,060 --> 00:45:19,620 ♪So I whoo♪ 967 00:45:20,060 --> 00:45:30,940 ♪Whoo♪ 968 00:45:31,380 --> 00:45:44,180 ♪Whoo♪ 969 00:45:44,700 --> 00:45:56,140 ♪Whoo♪ 970 00:45:56,820 --> 00:46:00,540 ♪I finished the silver sequel♪ 971 00:46:00,980 --> 00:46:04,700 ♪And searched for the meaning of tenderness♪ 972 00:46:04,900 --> 00:46:11,420 ♪You are the answer to my riddle♪ 58951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.