Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,950
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
2
00:02:04,350 --> 00:02:09,940
[Brilliant Class 8]
3
00:02:09,940 --> 00:02:12,940
[Episode 8]
4
00:02:21,090 --> 00:02:27,160
See, there are pictures of Xiang Dongnan and Wei Lai and their autographs.
5
00:02:27,160 --> 00:02:29,269
Why are there none of Mu Chen's?
6
00:02:29,269 --> 00:02:30,369
That's right.
7
00:02:30,369 --> 00:02:34,359
Mu Chen is clearly more famous than all these people on the wall.
8
00:02:34,359 --> 00:02:36,079
What's so strange about this?
9
00:02:36,079 --> 00:02:40,209
Mu Chen wouldn't use the same studio as these expired, now unpopular singers.
10
00:02:40,209 --> 00:02:43,849
Lightyear Entertainment must have prepared an exclusive studio for him.
11
00:02:43,849 --> 00:02:45,380
Let's go.
12
00:02:47,390 --> 00:02:50,529
- Is Jiang Jie making a jibe at Mr. Xiang?
- No.
13
00:02:50,529 --> 00:02:52,469
Why is she so mean?
14
00:02:52,469 --> 00:02:54,629
What if Mr. Xiang hears?
15
00:02:54,629 --> 00:02:56,059
Xiang Dongnan said he's preparing to leave.
16
00:02:56,059 --> 00:02:57,530
Let's go too.
17
00:02:57,530 --> 00:02:59,389
Is it over so soon?
18
00:02:59,389 --> 00:03:00,919
Let's go first. Let's go.
19
00:03:00,919 --> 00:03:02,850
- Let's go.
- Let's go.
20
00:03:12,270 --> 00:03:15,899
Brother K, thank you for today. You don't have to see me off. I'll see you again in a few days.
21
00:03:15,899 --> 00:03:17,139
I welcome you anytime.
22
00:03:17,139 --> 00:03:19,430
You don't have to see me off.
23
00:03:24,360 --> 00:03:25,669
Thank you, Old K.
24
00:03:25,669 --> 00:03:27,029
Don't be so courteous.
25
00:03:27,029 --> 00:03:30,289
If you hadn't helped me find the loopholes in the contract,
26
00:03:30,289 --> 00:03:31,749
I would have lost a lot of money.
27
00:03:31,749 --> 00:03:35,770
This time, I'm paying back an old favor.
28
00:03:35,770 --> 00:03:37,570
Let's meet another day.
29
00:03:54,620 --> 00:03:57,659
Generally, recording studios can be categorized in several ways.
30
00:03:57,659 --> 00:04:00,509
One is to classify them by needs.
31
00:04:00,509 --> 00:04:03,049
For instance, according to the basic characteristics of the sound field,
32
00:04:03,049 --> 00:04:05,719
it can be divided into a natural reverberation studio
33
00:04:05,719 --> 00:04:08,359
and a recording studio that has both strong sound absorption and short reverberation.
34
00:04:08,359 --> 00:04:12,189
A silent studio has an active and silent end
35
00:04:12,189 --> 00:04:14,649
that can also be divided according to the user's needs,
36
00:04:14,649 --> 00:04:20,609
which includes a dialogue music studio, music recording studio, and a mixed studio.
37
00:04:20,609 --> 00:04:24,520
The music studio we're going to visit today is-
38
00:04:34,790 --> 00:04:38,520
Principal Du, we just finished our music class.
39
00:04:41,640 --> 00:04:44,069
Look at how unreliable that man is right now.
40
00:04:44,069 --> 00:04:46,269
He takes the students out so often!
41
00:04:46,269 --> 00:04:50,219
What do we do if an accident happens outside the school?
42
00:04:50,219 --> 00:04:52,839
Of course, I know your Class 8 is now
43
00:04:52,839 --> 00:04:55,069
conducting the joint head teacher management system.
44
00:04:55,069 --> 00:04:58,149
But in my heart, you're the only head teacher of Class 8.
45
00:04:58,149 --> 00:05:00,219
You are the only one holding the reins for Class 8.
46
00:05:00,219 --> 00:05:03,659
So you must play a regulatory role and tame that wild horse!
47
00:05:03,659 --> 00:05:05,479
Make sure he doesn't bring the students down the wrong path.
48
00:05:05,479 --> 00:05:09,449
This way, we can live up to the trust the parents have in us.
49
00:05:09,449 --> 00:05:11,069
Principal Du, you're right.
50
00:05:11,069 --> 00:05:12,389
I will definitely keep an eye on him
51
00:05:12,389 --> 00:05:14,899
and make sure that such a situation won't happen again.
52
00:05:14,899 --> 00:05:16,490
Good.
53
00:05:17,220 --> 00:05:18,540
Good.
54
00:05:18,540 --> 00:05:22,540
Another thing. Although Class 8 is a music-specialized class,
55
00:05:22,540 --> 00:05:25,509
students should put their primary focus on their studies.
56
00:05:25,509 --> 00:05:28,469
The primary task of students is still to maintain cultural achievements. Why?
57
00:05:28,469 --> 00:05:30,549
Because education can be their source of happiness.
58
00:05:30,549 --> 00:05:32,439
Education can make them gain progress.
59
00:05:32,439 --> 00:05:34,349
Thus, your duty is very important.
60
00:05:34,349 --> 00:05:36,179
You have to make them know the old saying that goes,
61
00:05:36,179 --> 00:05:38,669
"In books, there is a house of gold. In books, there is a shade of jade."
62
00:05:38,669 --> 00:05:44,560
Only when they study hard can they reach the peak of the unrestrained life they want.
63
00:05:53,870 --> 00:05:55,899
So, Ms. Su, work hard.
64
00:05:55,899 --> 00:05:59,249
Your duty is grand. Do you understand everything I said?
65
00:05:59,249 --> 00:06:02,220
Yes, Principal Du, you are right.
66
00:06:05,660 --> 00:06:07,289
I applied long ago.
67
00:06:07,289 --> 00:06:09,100
They won't make it hard for me.
68
00:06:09,100 --> 00:06:10,670
Has the application been approved?
69
00:06:10,670 --> 00:06:11,799
How would I know?
70
00:06:11,799 --> 00:06:14,009
The cleverest housewife cannot cook without rice.
71
00:06:14,009 --> 00:06:16,659
If you listen to our class' piano,
72
00:06:16,659 --> 00:06:19,110
then you'll know how hard it is for me.
73
00:06:20,540 --> 00:06:21,829
So that's it. I'm going to eat.
74
00:06:21,829 --> 00:06:23,210
Bye.
75
00:06:25,820 --> 00:06:29,629
The fan club posted a notification. We weren't successful nabbing tickets again.
76
00:06:29,629 --> 00:06:31,269
I was already prepared for that.
77
00:06:31,269 --> 00:06:33,489
There were only a few dozen, and they're all rich fans.
78
00:06:33,489 --> 00:06:35,689
It will never be our turn as small fans.
79
00:06:35,689 --> 00:06:38,119
The concert this year is smaller, and it must also be closer to us.
80
00:06:38,119 --> 00:06:40,120
And there's a new album.
81
00:06:40,120 --> 00:06:42,649
Jiang Jie, ask the sisters in the group chat
82
00:06:42,649 --> 00:06:44,309
if anyone who got tickets. Ask if they'll sell them.
83
00:06:44,309 --> 00:06:46,549
Let's wait for the scalpers.
(T/N: Person who buys lots of in-demand items to sell them for higher prices)
84
00:06:46,549 --> 00:06:48,459
Worst case scenario, we'll spend more money. Will you do it with me or not?
85
00:06:48,459 --> 00:06:50,879
You ask about the price. I'll do it with you if they have tickets.
86
00:06:50,879 --> 00:06:53,549
Let's forget it. Scalper tickets are so expensive.
87
00:06:53,549 --> 00:06:55,619
We might as well save money to watch a movie.
88
00:06:55,619 --> 00:06:57,889
And if my mother found out, I'm sure she'd scold me.
89
00:06:57,889 --> 00:07:00,439
Why don't we ask Mr. Xiang?
90
00:07:00,439 --> 00:07:02,940
He seems to know Mu Chen.
91
00:07:02,940 --> 00:07:05,540
Maybe he can get us tickets.
92
00:07:05,540 --> 00:07:07,159
What's the use of asking him?
93
00:07:07,159 --> 00:07:08,899
Mr. Xiang's popularity expired long ago.
94
00:07:08,899 --> 00:07:11,559
And maybe he doesn't know Mu Chen at all.
95
00:07:11,559 --> 00:07:14,799
Don't always pin your hopes onto meaningless relationships.
96
00:07:14,799 --> 00:07:18,439
No! I heard he knew Mu Chen before his debut.
97
00:07:18,439 --> 00:07:21,540
Maybe they really are good friends.
98
00:07:21,540 --> 00:07:23,330
Mr. Xiang!
99
00:07:26,220 --> 00:07:28,750
Mr. Xiang!
100
00:07:28,750 --> 00:07:31,619
Are you and Mu Chen really friends?
101
00:07:31,619 --> 00:07:33,460
Of course.
102
00:07:34,500 --> 00:07:36,549
Mu Chen will have a small concert tonight.
103
00:07:36,549 --> 00:07:39,469
Mr. Xiang, you knew this, right?
104
00:07:39,469 --> 00:07:41,489
Yes! How could I not?
105
00:07:41,489 --> 00:07:44,689
We like him very, very much.
106
00:07:44,689 --> 00:07:48,650
But we weren't able to get tickets, so...
107
00:07:48,650 --> 00:07:50,120
So?
108
00:07:50,120 --> 00:07:51,579
Forget it.
109
00:07:51,579 --> 00:07:53,309
Don't make things hard on Mr. Xiang.
110
00:07:53,309 --> 00:07:54,879
Mu Chen is so popular now.
111
00:07:54,879 --> 00:07:58,359
It's not that easy to have tickets.
112
00:07:58,359 --> 00:08:00,299
Let's wait for the ticket scalpers.
113
00:08:00,299 --> 00:08:02,050
Why would you ask them?
114
00:08:02,050 --> 00:08:04,739
You're so young. I'll take care of the tickets.
115
00:08:04,739 --> 00:08:06,830
Really?
116
00:08:09,290 --> 00:08:10,319
Go back to your afternoon break.
117
00:08:10,319 --> 00:08:12,310
Thank you, Mr. Xiang!
118
00:08:16,340 --> 00:08:19,439
You already said my popularity has expired, so why am I helping you get tickets?
119
00:08:36,300 --> 00:08:39,930
Xiao Mei, it's taking far too long to do styling and makeup.
120
00:08:39,930 --> 00:08:41,879
The video will be filmed until 4 a.m.
121
00:08:41,879 --> 00:08:44,690
We might have to film until very late today.
122
00:08:44,690 --> 00:08:46,319
I'm in a trance now.
123
00:08:46,319 --> 00:08:48,140
I don't even know where I am.
124
00:08:48,140 --> 00:08:49,759
Look in the mirror.
125
00:08:49,759 --> 00:08:53,099
How handsome you are. We have scheduled a hot search for "Mu Chen's hairstyle."
126
00:08:53,099 --> 00:08:55,349
Isn't it worth it to spend some time on it?
127
00:08:55,349 --> 00:08:56,469
You're smart.
128
00:08:56,469 --> 00:08:57,709
Everyone is working hard.
129
00:08:57,709 --> 00:09:01,609
After the session is over, I'll treat everyone to a feast.
130
00:09:01,609 --> 00:09:04,279
The sales of your new album has nearly reached ten million.
131
00:09:04,279 --> 00:09:06,519
It's hard to get a ticket to the sharing session.
132
00:09:06,519 --> 00:09:08,869
Brother Mu Chen, you're making so much!
133
00:09:08,869 --> 00:09:12,099
Naturally, you have to treat everyone to a feast to celebrate.
134
00:09:12,099 --> 00:09:15,739
I already made a reservation. I'm treating everyone to steak.
135
00:09:15,739 --> 00:09:17,830
Sure enough, Brother Mu Chen is the best.
136
00:09:17,830 --> 00:09:21,539
By the way, President Wei said that he's already discussed it with the organizer.
137
00:09:21,539 --> 00:09:23,079
We are allowed extra time this evening.
138
00:09:23,079 --> 00:09:26,229
- So why don't I find some more outfits?
- Okay.
139
00:09:26,229 --> 00:09:28,020
Then I'll go first.
140
00:09:33,010 --> 00:09:35,270
Don't let it be too flat.
141
00:09:36,660 --> 00:09:39,370
Mr. Mu Chen, is this okay?
142
00:09:41,370 --> 00:09:43,700
Hasn't Dongnan worn this?
143
00:09:50,230 --> 00:09:51,489
Hurry up a little bit.
144
00:09:51,489 --> 00:09:52,910
Okay.
145
00:09:58,790 --> 00:10:00,250
Hello, Dongnan?
146
00:10:00,250 --> 00:10:03,599
Why did you suddenly think to call me?
147
00:10:03,599 --> 00:10:05,400
The concert?
148
00:10:05,400 --> 00:10:07,449
It's a small one for sharing my new song.
149
00:10:07,449 --> 00:10:09,939
It's also just a gratuity for fans.
150
00:10:11,910 --> 00:10:13,879
I asked Sister Cui to invite you as a guest,
151
00:10:13,880 --> 00:10:15,250
but she hasn't replied to me yet.
152
00:10:15,250 --> 00:10:18,899
I thought you couldn't come because you would be busy making lesson plans.
153
00:10:21,760 --> 00:10:24,210
You're bringing students?
154
00:10:24,210 --> 00:10:25,810
No problem!
155
00:10:25,810 --> 00:10:27,140
Okay, okay.
156
00:10:27,140 --> 00:10:29,799
Let's meet tonight and reminisce.
157
00:10:39,360 --> 00:10:42,220
Do you want to talk to Sister Cui about it?
158
00:10:47,060 --> 00:10:49,530
[Dream]
159
00:11:03,930 --> 00:11:05,399
Why are you coming?
160
00:11:05,400 --> 00:11:09,130
It's Mu Chen's concert. Why are you going?
161
00:11:12,960 --> 00:11:15,439
Today, I'm taking you to the concert
162
00:11:15,439 --> 00:11:17,789
through the VIP passage.
163
00:11:17,790 --> 00:11:21,209
But as a pre-warning, you are not allowed to run around and give me trouble later.
164
00:11:21,209 --> 00:11:24,689
Students of Xiang Dongnan cannot act inexperienced in the world's ways.
165
00:11:24,689 --> 00:11:27,819
Mr. Xiang, can we meet Mu Chen later?
166
00:11:27,819 --> 00:11:28,959
Of course.
167
00:11:28,960 --> 00:11:31,119
I'll take you backstage for a photo with him later.
168
00:11:31,119 --> 00:11:33,320
Mu Chen has a good temper.
169
00:11:42,280 --> 00:11:43,319
Excuse me, Sir.
170
00:11:43,320 --> 00:11:45,510
This is the VIP passage.
171
00:11:48,100 --> 00:11:50,050
I'm Xiang Dongnan.
172
00:11:50,050 --> 00:11:52,239
Turns out it was Mr. Xiang Dongnan. Hello.
173
00:11:52,239 --> 00:11:53,300
You've verified already, yes?
174
00:11:53,300 --> 00:11:54,680
Wait a minute.
175
00:11:54,680 --> 00:11:56,079
Excuse me, Mr. Xiang.
176
00:11:56,080 --> 00:11:58,120
You are not on the guest list.
177
00:11:58,120 --> 00:11:59,149
Impossible.
178
00:11:59,150 --> 00:12:03,179
Mu Chen personally invited me and them.
179
00:12:03,179 --> 00:12:04,549
Sorry, Mr. Xiang.
180
00:12:04,550 --> 00:12:08,400
You're not on our guest list, I'm sorry.
181
00:12:08,400 --> 00:12:10,549
Mr. Xiang, quickly call Mu Chen.
182
00:12:10,550 --> 00:12:12,640
The concert is about to begin.
183
00:12:30,110 --> 00:12:32,349
I think I saw someone reselling tickets at the door.
184
00:12:32,349 --> 00:12:33,709
Why don't we go to buy one?
185
00:12:33,710 --> 00:12:34,980
I can't count on him.
186
00:12:34,980 --> 00:12:36,319
Let's go, let's go, let's go.
187
00:12:36,320 --> 00:12:38,769
Jiang Jie, can you stop it?
188
00:12:38,769 --> 00:12:41,290
Mr. Xiang was kind enough to bring us here.
189
00:12:42,520 --> 00:12:43,789
Suddenly, I'm a little hungry.
190
00:12:43,790 --> 00:12:45,510
Would you like to eat?
191
00:12:45,510 --> 00:12:47,980
I'm all right. I just finished dinner.
192
00:12:47,980 --> 00:12:48,890
I'm hungry.
193
00:12:48,890 --> 00:12:52,190
Mr. Xiang, why don't you treat us to a late-night snack?
194
00:12:53,490 --> 00:12:55,460
I'm suddenly hungry, too. Let's go, Mr. Xiang.
195
00:12:55,460 --> 00:12:58,050
- Dongnan.
- Let's go.
196
00:12:59,950 --> 00:13:04,210
[Dream]
197
00:13:04,210 --> 00:13:08,450
♪ It's nothing that I hoped for ♪
198
00:13:08,450 --> 00:13:12,660
♪ The starry evening ♪
199
00:13:12,660 --> 00:13:20,150
♪ The sweet wine I drank was all you ♪
200
00:13:24,930 --> 00:13:27,640
♪ All you ♪
201
00:13:27,640 --> 00:13:30,500
Sorry, Dongnan. There are no more seats available.
202
00:13:30,500 --> 00:13:32,319
It's fine. The concert is mainly about listening.
203
00:13:32,320 --> 00:13:34,899
Then I'll arrange some seats in the front row for you.
204
00:13:34,899 --> 00:13:37,459
I don't need it. Just take them. Go, follow Sister Cui.
205
00:13:37,459 --> 00:13:39,940
Okay, follow me.
206
00:13:39,940 --> 00:13:44,840
♪ You are my warmth ♪
207
00:13:44,840 --> 00:13:49,020
♪ The flustered you ♪
208
00:13:49,020 --> 00:13:52,920
♪ You, who looks down on me ♪
209
00:13:52,920 --> 00:13:57,160
♪ You're there when I turn around, you make me smile ♪
210
00:13:57,160 --> 00:14:02,030
♪ You are my warmth ♪
211
00:14:02,030 --> 00:14:06,180
♪ They're all you, just you ♪
212
00:14:06,180 --> 00:14:09,820
♪ I want you ♪
213
00:14:09,820 --> 00:14:13,810
♪ The you that I like ♪
214
00:14:13,810 --> 00:14:16,699
Do you think Mu Chen's song sounds good?
215
00:14:16,699 --> 00:14:18,250
It's all right.
216
00:14:18,250 --> 00:14:20,810
I don't feel much for it.
217
00:14:21,960 --> 00:14:23,759
I feel like when I'm listening to Mr. Xiang's songs,
218
00:14:23,760 --> 00:14:26,079
I can hear his personal expression.
219
00:14:26,080 --> 00:14:27,420
I can empathize with him.
220
00:14:27,420 --> 00:14:29,439
But when I'm listening to Mu Chen's songs,
221
00:14:29,440 --> 00:14:31,589
it seems like compared to the other songs on the popular songs list,
222
00:14:31,590 --> 00:14:32,740
there's not much of a difference.
223
00:14:32,740 --> 00:14:36,490
You're right. He doesn't have much personal style.
224
00:14:36,490 --> 00:14:40,100
I really wish the one on stage could be Mr. Xiang.
225
00:14:41,230 --> 00:14:43,320
I heard when he first debuted,
226
00:14:43,320 --> 00:14:46,199
he held a small concert unplugged concert.
227
00:14:46,200 --> 00:14:47,860
But all of the footage was taken by fans.
228
00:14:47,860 --> 00:14:50,260
It seemed like the field was only this big.
229
00:14:50,260 --> 00:14:53,050
An unplugged concert?
230
00:14:53,050 --> 00:14:55,110
Without electricity.
231
00:14:55,110 --> 00:14:57,849
But I don't exactly understand what it is specifically.
232
00:14:57,849 --> 00:15:00,590
We can ask Mr. Xiang if we get the chance.
233
00:15:04,640 --> 00:15:07,790
It must be hard for him right now.
234
00:15:07,790 --> 00:15:12,190
♪ You're there when I turn around, you make me smile ♪
235
00:15:12,190 --> 00:15:17,010
♪ You are my warmth ♪
236
00:15:17,010 --> 00:15:21,290
♪ The flustered you ♪
237
00:15:21,290 --> 00:15:25,040
♪ You, who looks down on me ♪
238
00:15:25,040 --> 00:15:29,270
♪ You're there when I turn around, you make me smile ♪
239
00:15:29,270 --> 00:15:33,650
♪ You are my warmth ♪
240
00:15:33,650 --> 00:15:39,110
♫ Weeds attack the city lands ♫
241
00:15:39,110 --> 00:15:46,350
♫ It covers the ground in the cold winter ♫
242
00:15:46,350 --> 00:15:52,790
♫ The tall tree stares at the sky ♫
243
00:15:52,790 --> 00:15:59,990
♫ The wind helps the leaf fulfill its dreams ♫
244
00:15:59,990 --> 00:16:06,340
♫ Inviting the four seasons to fit themselves in a frame ♫
245
00:16:06,340 --> 00:16:13,730
♫ The horizon line rises regardless of any disruptions ♫
246
00:16:13,730 --> 00:16:20,250
♫ Crossing over the years of withered success ♫
247
00:16:20,250 --> 00:16:26,520
♫ Finding your original intention ♫
248
00:16:26,520 --> 00:16:31,230
♫ Let your music like a sword ♫
249
00:16:33,380 --> 00:16:41,230
♪ I want you, the you that likes me ♪
250
00:16:52,910 --> 00:16:54,680
- How's it going?
- Pretty good. Congratulations.
251
00:16:54,680 --> 00:16:59,159
Mr. Xiang, can you help us take a photo with Mu Chen?
252
00:16:59,159 --> 00:17:01,130
I'll do it.
253
00:17:04,560 --> 00:17:07,439
Dongnan, let's take it together.
254
00:17:07,439 --> 00:17:08,750
All right.
255
00:17:12,830 --> 00:17:14,919
Mu Chen, let's go first. We still have things to do.
256
00:17:14,919 --> 00:17:16,979
By the way, Sister. Do you still have gifts left?
257
00:17:16,979 --> 00:17:19,939
How can you let these lovely classmates leave empty-handed?
258
00:17:19,939 --> 00:17:21,069
I already prepared them. Come.
259
00:17:21,070 --> 00:17:22,910
Xixi, come here.
260
00:17:24,880 --> 00:17:27,219
- By the way, Xiang Dongnan.
- Come, come.
261
00:17:27,219 --> 00:17:28,910
Thank you.
262
00:17:28,910 --> 00:17:30,460
Let me see.
263
00:17:34,590 --> 00:17:36,229
My deskmate's headphones happened to be broken.
264
00:17:36,230 --> 00:17:38,490
I can give this to him.
265
00:17:38,490 --> 00:17:42,249
Mu Chen's products must be very valuable, right?
266
00:17:42,249 --> 00:17:44,130
When you called me, I was rehearsing.
267
00:17:44,130 --> 00:17:46,069
I didn't check my phone. Really.
268
00:17:46,070 --> 00:17:47,510
I told the organizers.
269
00:17:47,510 --> 00:17:49,279
They also promised me to save a spot for you.
270
00:17:49,280 --> 00:17:50,430
Who knew this kind of thing would happen.
271
00:17:50,430 --> 00:17:52,620
Don't worry, this was a sudden ambush.
272
00:17:52,620 --> 00:17:55,310
You guys were so busy too. It's normal for the staff to make a small mistake.
273
00:17:55,310 --> 00:17:57,660
Didn't you also arrange for Sister Cui to pick me up?
274
00:17:57,660 --> 00:17:58,680
You won't blame me, will you?
275
00:17:58,680 --> 00:18:01,459
I won't! If you really care so much, then you can treat me to dinner.
276
00:18:01,459 --> 00:18:03,050
Okay.
277
00:18:03,050 --> 00:18:05,179
Do you have time this evening? How about tonight?
278
00:18:05,179 --> 00:18:06,759
I'll ask Sister Cui to send the children back.
279
00:18:06,760 --> 00:18:08,300
Let's go to the afterparty.
280
00:18:08,300 --> 00:18:09,960
They're all acquaintances.
281
00:18:11,110 --> 00:18:13,570
That won't work. I brought the children here.
282
00:18:13,570 --> 00:18:16,420
I have to take them back safely. Let's reschedule, okay?
283
00:18:16,420 --> 00:18:17,279
All right.
284
00:18:17,280 --> 00:18:19,549
Let's go, kids.
285
00:18:35,350 --> 00:18:36,980
You can't listen to the concert for nothing.
286
00:18:36,980 --> 00:18:41,789
- When we get back, we'll find a chance to share your experiences, all right?
- Yes.
287
00:18:41,789 --> 00:18:44,460
Hurry back, bye-bye.
288
00:18:44,460 --> 00:18:46,460
- Come on, come on, come on.
- Send me a message when you get home.
289
00:18:46,460 --> 00:18:48,350
Bye-bye.
290
00:18:53,800 --> 00:18:54,759
Mu Chen!
291
00:18:54,760 --> 00:18:56,229
Why didn't I notice this before?
292
00:18:56,230 --> 00:18:58,780
It's so crazy?
293
00:18:58,780 --> 00:19:03,280
Mu Chen!
294
00:19:05,470 --> 00:19:08,250
Get in the car, my big star.
295
00:19:17,800 --> 00:19:20,239
Next time you go to such a place, remember to tell me in advance.
296
00:19:20,239 --> 00:19:22,040
It was a last-minute idea today.
297
00:19:22,040 --> 00:19:25,130
Besides, I've learned how to use an app to call for a car, and I called one for the children.
298
00:19:25,130 --> 00:19:27,430
I'm worried about you being bullied by them.
299
00:19:27,430 --> 00:19:30,769
I'm a star, Xiang Dongnan. Who could bully me?
300
00:19:30,769 --> 00:19:34,859
Besides, today was my good brother Mu Chen's stage.
301
00:19:36,280 --> 00:19:38,789
Why are you laughing like this again? Did he offend you?
302
00:19:38,789 --> 00:19:41,110
Today, he even helped me welcome that group of children.
303
00:19:41,110 --> 00:19:43,809
He gave them autographs and gifts.
304
00:19:43,809 --> 00:19:47,690
He blocked you from coming into the concert also to uphold your dignity, no?
305
00:19:47,690 --> 00:19:49,570
You're very well-informed.
306
00:19:49,570 --> 00:19:52,790
The fact that we ambushed a small concert was already very troublesome in the first place.
307
00:19:52,790 --> 00:19:54,709
Besides, we both know that
308
00:19:54,710 --> 00:19:56,580
in the entertainment industry, where everyone follows those in power and bullies those who are not,
309
00:19:56,580 --> 00:19:59,940
no one will treat me like they did in the past, except for Mu Chen.
310
00:20:00,100 --> 00:20:03,600
I listened to his live performance today. He has made a lot of progress.
311
00:20:03,600 --> 00:20:05,600
His performance demeanor was stable.
312
00:20:07,000 --> 00:20:09,300
Are you hungry? Would you like something to eat?
313
00:20:09,300 --> 00:20:11,200
I'll make an exception for you today.
314
00:20:11,200 --> 00:20:13,200
I won't eat. I just want to sleep now.
315
00:20:13,200 --> 00:20:15,100
Bye-bye, good night.
316
00:20:15,100 --> 00:20:16,500
Bye-bye.
317
00:20:24,800 --> 00:20:27,200
♪ I'm a pull 'em on the leg, (on the leg) yea ♪
318
00:20:27,200 --> 00:20:30,200
♪ I'm a hit 'em where it hurts, (where it hurts) yea, yea ♪
319
00:20:30,200 --> 00:20:32,700
♪ What we gonna work with (work with) yea, yea ♪
320
00:20:32,700 --> 00:20:34,800
♪ What we gonna work with (work with) uh ♪
321
00:20:34,800 --> 00:20:37,300
♪ I'm a pull 'em on the leg, (on the leg) yea ♪
322
00:20:37,300 --> 00:20:40,200
♪ I'm a hit 'em where it hurts, (where it hurts) yea, yea ♪
323
00:20:40,200 --> 00:20:45,000
♪ What's he gonna work with (gonna work with) yea, yea ♪
324
00:20:45,000 --> 00:20:47,200
♪ I'm a hit 'em with the venom (venom), uh ♪
325
00:20:47,200 --> 00:20:50,400
♪ Make it with the words, so upset 'em ♪
326
00:20:58,600 --> 00:20:59,800
- Yin Xingyao.
- Deskmate,
327
00:20:59,800 --> 00:21:02,200
I have something good to give you.
328
00:21:03,800 --> 00:21:05,300
Ms. Su.
329
00:21:06,300 --> 00:21:09,000
- Ms. Su.
- Ms. Su.
330
00:21:11,000 --> 00:21:13,300
You went to chase after celebrities again?
331
00:21:16,400 --> 00:21:17,900
It's an extracurricular activity.
332
00:21:17,900 --> 00:21:20,000
Ms. Su, let me say it again.
333
00:21:20,000 --> 00:21:21,400
I won't leave Class 8.
334
00:21:21,400 --> 00:21:24,100
Student Yin Xingyao, can you stop hiding from me from now on?
335
00:21:24,100 --> 00:21:25,400
Have a proper discussion with me.
336
00:21:25,400 --> 00:21:26,900
There's nothing to discuss.
337
00:21:26,900 --> 00:21:30,200
The last time I was at school, I already made it clear.
338
00:21:30,200 --> 00:21:32,900
This is my own business. It has nothing to do with anyone else.
339
00:21:32,900 --> 00:21:34,000
You are my student.
340
00:21:34,000 --> 00:21:35,800
Since the school left this task to me,
341
00:21:35,800 --> 00:21:37,600
I will be responsible for you.
342
00:21:37,600 --> 00:21:40,500
Based on your ability, you don't have to stay in Class 8.
343
00:21:40,500 --> 00:21:43,600
You need to take responsibility for your future.
344
00:21:44,400 --> 00:21:47,700
So even you, Miss Su, think
345
00:21:47,700 --> 00:21:50,800
that there is no future for those staying in Class 8?
346
00:21:50,800 --> 00:21:55,100
Miss Su, I think the one who needs to change classes is not Xingyao,
347
00:21:55,100 --> 00:21:57,000
but you, the teacher of our class.
348
00:21:57,000 --> 00:22:00,100
I don't think staying in Class 8 is something that makes one unable to have a future.
349
00:22:00,100 --> 00:22:02,200
I believe other students in our class
350
00:22:02,200 --> 00:22:05,900
also will not use scores to define what they see as a better future.
351
00:22:14,300 --> 00:22:17,200
Did you take Nan Gezi and the others to chase celebrities today?
352
00:22:17,200 --> 00:22:20,200
What are you talking about? We went to a music sharing meeting.
353
00:22:20,200 --> 00:22:23,300
It's my extracurricular activity. I don't need to report it to you.
354
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
That's good.
355
00:22:25,000 --> 00:22:27,200
Then why did you bring them outside school
356
00:22:27,200 --> 00:22:29,200
during school hours again?
357
00:22:29,200 --> 00:22:31,000
This is my course schedule arrangement.
358
00:22:31,000 --> 00:22:33,700
Besides, I already applied for this opportunity in advance.
359
00:22:33,700 --> 00:22:34,800
Was the application approved?
360
00:22:34,800 --> 00:22:36,600
How should I know whether or not Du Kai agreed?
361
00:22:36,600 --> 00:22:39,400
Why wouldn't you know it wasn't approved?
362
00:22:40,200 --> 00:22:42,800
There is a limit on the number of times a class can leave the school.
363
00:22:42,800 --> 00:22:44,200
It can't be too often.
364
00:22:44,200 --> 00:22:46,700
You clearly knew you didn't have permission, yet you still took them out.
365
00:22:46,700 --> 00:22:48,500
Can you please not live by your own rules?
366
00:22:48,500 --> 00:22:50,000
Can you have a sense of responsibility?
367
00:22:50,000 --> 00:22:51,400
It's precisely because I am too responsible
368
00:22:51,400 --> 00:22:53,200
so I took them out.
369
00:22:53,200 --> 00:22:54,800
The piano in the classroom is completely out of tune.
370
00:22:54,800 --> 00:22:58,000
I applied for a new piano with the school last week.
371
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Even now, they haven't replied to me.
372
00:23:00,000 --> 00:23:01,500
I can make do with it for a couple days.
373
00:23:01,500 --> 00:23:03,000
Can the students make do with it?
374
00:23:03,000 --> 00:23:04,400
But you always take them out like this.
375
00:23:04,400 --> 00:23:06,200
If something happened, could you take responsibility?
376
00:23:06,200 --> 00:23:07,800
- I will.
- How?
377
00:23:07,800 --> 00:23:10,000
I said I would take responsibility already. What more do you want?
378
00:23:10,000 --> 00:23:13,600
No matter what, we're managing Class 8 together.
379
00:23:13,600 --> 00:23:15,800
So firstly, in the future,
380
00:23:15,800 --> 00:23:18,200
I won't allow you to take them to sketchy places
381
00:23:18,200 --> 00:23:20,000
in the name of teaching.
382
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Secondly,
383
00:23:21,000 --> 00:23:23,800
it's up to the two of us to solve the problem of Yin Xingyao transferring classes together.
384
00:23:23,800 --> 00:23:25,500
Although this problem is very difficult to solve.
385
00:23:25,500 --> 00:23:27,200
What do you mean by sketchy places?
386
00:23:27,200 --> 00:23:28,400
If you put it that way,
387
00:23:28,400 --> 00:23:31,000
then aside from the classroom, all other places are improper. Is that so?
388
00:23:31,000 --> 00:23:32,600
Can you stop being unreasonable?
389
00:23:32,600 --> 00:23:34,000
You always take them all around.
390
00:23:34,000 --> 00:23:36,700
If their minds are running wild, how will they have the energy to study?
391
00:23:36,700 --> 00:23:40,200
Did you know that Class 8 has always been last place among all the classes?
392
00:23:40,200 --> 00:23:43,400
Teachers of other subjects are under so much pressure.
393
00:23:43,400 --> 00:23:44,800
You already said that this class has always been last.
394
00:23:44,800 --> 00:23:47,000
Do you expect me to come to the rescue all alone?
395
00:23:47,000 --> 00:23:48,200
You're joking. Really.
396
00:23:48,200 --> 00:23:50,400
And Yin Xingyao. Why does he need to transfer? Where will he go?
397
00:23:50,400 --> 00:23:52,100
I disagree.
398
00:23:53,300 --> 00:23:54,800
Fine.
399
00:23:54,800 --> 00:23:56,400
That's it then.
400
00:23:56,400 --> 00:23:58,600
I have just played piano to a cow.
(T/N: Did something useless)
401
00:24:12,000 --> 00:24:14,600
Are you free or still in the trap?
402
00:24:14,600 --> 00:24:17,600
I haven't seen any assistant like you, who flees from their responsibilities.
403
00:24:17,600 --> 00:24:20,000
Do you know what that woman just now said to me?
404
00:24:20,000 --> 00:24:22,200
She said she played piano to a cow. I'm the cow.
405
00:24:22,200 --> 00:24:24,000
She's right.
406
00:24:24,000 --> 00:24:26,800
And you don't sound very angry.
407
00:24:26,800 --> 00:24:28,200
What would I have to be angry about?
408
00:24:28,200 --> 00:24:30,400
I feel very calm right now.
409
00:24:30,400 --> 00:24:32,000
Just admit that you worried too much.
410
00:24:32,000 --> 00:24:33,200
I worried too much?
411
00:24:33,200 --> 00:24:34,800
Lin Shengsheng, talk nicely.
412
00:24:34,800 --> 00:24:37,700
How can you be so calm?
413
00:24:37,700 --> 00:24:40,200
You're not afraid that your artist would have both his heart and body
414
00:24:40,200 --> 00:24:41,400
cheated by a woman, are you?
415
00:24:41,400 --> 00:24:43,800
As an artist, I personally confirmed
416
00:24:43,800 --> 00:24:45,100
whether she had inappropriate thoughts about me.
417
00:24:45,100 --> 00:24:47,400
Is that called overthinking? It is called taking responsibility for myself.
418
00:24:47,400 --> 00:24:50,200
Was I really supposed to wait until after she confessed her love to me
419
00:24:50,200 --> 00:24:53,400
and tricked me into being with her and cooking me before you regretted it?
420
00:24:53,400 --> 00:24:54,600
Firstly,
421
00:24:54,600 --> 00:24:56,800
I trust your self-control as an artist.
422
00:24:56,800 --> 00:24:58,200
I have no self-control.
423
00:24:58,200 --> 00:25:01,600
Close your eyes and tell me if I gained weight recently.
424
00:25:01,600 --> 00:25:02,800
Secondly,
425
00:25:02,800 --> 00:25:04,500
if you talk like that now,
426
00:25:04,500 --> 00:25:05,800
Ms. Su will hear you, won't she?
427
00:25:05,800 --> 00:25:07,300
You think I fear that she'll hear me?
428
00:25:07,300 --> 00:25:09,200
She's preparing lessons now. She can't hear me.
429
00:25:09,200 --> 00:25:10,500
Even if she heard,
430
00:25:10,500 --> 00:25:13,600
it's perfect for her to end all of her thoughts about me.
431
00:25:13,600 --> 00:25:15,400
It's impossible for me to like
432
00:25:15,400 --> 00:25:18,000
a woman who has no femininity.
433
00:25:19,710 --> 00:25:21,670
Help!
434
00:25:26,600 --> 00:25:29,900
The fifth type of dog-like boyfriend is the husky boyfriend.
435
00:25:29,900 --> 00:25:32,800
They only exist to cultivate their girlfriend's patience
436
00:25:32,800 --> 00:25:34,800
and challenge her bottom line.
437
00:25:34,800 --> 00:25:39,600
They let them believe that in life, there are people destined to be your enemy.
438
00:25:39,600 --> 00:25:43,300
Of course, the loyalty of such boyfriends is the highest.
439
00:25:43,300 --> 00:25:45,000
So there are always people who say,
440
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
it's easy to have a teddy, but hard to have a husky.
441
00:25:49,000 --> 00:25:51,400
Aren't they speaking of Xiang Dongnan?
442
00:25:53,400 --> 00:25:56,400
What do they mean by husky-type, teddy-type?
443
00:25:56,400 --> 00:25:58,200
Even if it's a Tibetan mastiff,
444
00:25:58,200 --> 00:26:01,400
to put it bluntly, it is still a dog.
445
00:26:01,400 --> 00:26:03,200
Only when a man acts like a wolf,
446
00:26:03,200 --> 00:26:06,700
can he catch prey quickly, accurately, and ruthlessly.
447
00:26:15,800 --> 00:26:17,500
Director Su?
448
00:26:28,800 --> 00:26:30,400
What a coincidence, Director Su.
449
00:26:30,400 --> 00:26:32,400
We meet again.
450
00:26:33,600 --> 00:26:35,500
You're in my way.
451
00:26:39,800 --> 00:26:42,500
No, I'm going to be tactful.
452
00:26:42,500 --> 00:26:46,600
I can't continue on like this. I'll scare her if I act too eager.
453
00:26:51,500 --> 00:26:55,200
Sister, I'd better pay you back for the rent.
454
00:27:06,600 --> 00:27:08,200
They aren't getting along?
455
00:27:08,200 --> 00:27:10,500
That shouldn't be.
456
00:27:14,000 --> 00:27:15,800
It's not the suitable to live here anyways.
457
00:27:15,800 --> 00:27:18,200
He is simply unreasonable.
458
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
Okay, I got it.
459
00:27:24,600 --> 00:27:27,500
The singer lives as he pleases and his assistant's lifestyle is random.
460
00:27:27,500 --> 00:27:31,200
Being popular for that many years must've been hard.
461
00:27:34,500 --> 00:27:37,900
Ms. Su, I think the one who needs to transfer classes is not Xingyao,
462
00:27:37,900 --> 00:27:39,800
but you, the teacher of our class.
463
00:27:39,800 --> 00:27:43,300
I don't think staying in Class 8 is something that doesn't give us a future.
464
00:27:43,300 --> 00:27:45,400
I believe that the other students in our class
465
00:27:45,400 --> 00:27:49,200
will not use scores to define what is considered a better future.
466
00:27:49,200 --> 00:27:50,700
Su Qi.
467
00:27:51,600 --> 00:27:53,800
You have to work harder.
468
00:28:02,400 --> 00:28:04,700
[Common Questions for High Schoolers to Ask]
469
00:28:19,000 --> 00:28:20,600
There's a lawn concert being held in the Xiangjiang Park.
470
00:28:20,600 --> 00:28:22,800
I've prepared materials for everyone...
471
00:28:23,900 --> 00:28:25,000
Music lesson.
472
00:28:25,000 --> 00:28:28,500
Open your music appreciation book to page 112.
473
00:28:31,200 --> 00:28:33,400
Let's talk about sonatas.
474
00:28:33,400 --> 00:28:35,200
Sonatas and symphonies.
475
00:28:35,200 --> 00:28:38,000
A sonata is an instrumental suite composed
476
00:28:38,000 --> 00:28:41,600
by three or four movements contrasting with each other.
477
00:28:41,600 --> 00:28:45,000
Its typical structure is that the first movement will be in fast sonata form.
478
00:28:45,000 --> 00:28:47,200
The second will be slow for three segments
479
00:28:47,200 --> 00:28:49,800
in a variation form, or in simple sonata form.
480
00:28:49,800 --> 00:28:54,200
The third movement is the minuet or three-segment scherzo.
481
00:28:54,200 --> 00:28:57,500
Fourth movement, fast or rapid sonata form,
482
00:28:57,500 --> 00:29:00,000
or Sonata Rondo.
483
00:29:03,200 --> 00:29:04,600
The Sonata form.
484
00:29:04,600 --> 00:29:08,300
The Sonata form is one of the structural forms of music.
485
00:29:08,300 --> 00:29:11,400
Since the second half of the 18th century,
486
00:29:11,400 --> 00:29:15,200
it's the most commonly-used structure among the various large instrumental genres in Europe.
487
00:29:15,200 --> 00:29:20,100
Most symphonies will be written with sonata style in their first movement.
488
00:29:20,100 --> 00:29:21,800
You read on.
489
00:29:25,500 --> 00:29:27,400
Sonatas are instrumental...
490
00:29:27,400 --> 00:29:30,600
I have already read that. Below that.
491
00:29:30,600 --> 00:29:33,400
Sonata form is always written in allegro.
492
00:29:33,400 --> 00:29:36,400
So in a sonata suite,
493
00:29:36,400 --> 00:29:38,400
it's often called the allegro movement.
494
00:29:38,400 --> 00:29:40,400
Regarding the three parts of a sonata,
495
00:29:40,400 --> 00:29:42,800
the exposition, the development, and the recapitulation,
496
00:29:42,800 --> 00:29:47,800
someone once said that the exposition seems to introduce conflict.
497
00:29:47,800 --> 00:29:51,900
The development is the part that begins discussion, as if fighting against the conflict.
498
00:29:51,900 --> 00:29:53,100
You saw it, too.
499
00:29:53,100 --> 00:29:56,600
The classroom is unable to meet the requirements of the music-specialized class.
500
00:29:56,600 --> 00:29:59,600
Just the fact that the piano is out of tune is deadly enough.
501
00:29:59,680 --> 00:30:01,859
Although our class is in a corner,
502
00:30:01,859 --> 00:30:05,330
we will still disrupt other classes during ours.
503
00:30:05,330 --> 00:30:08,409
While we are having class, Old Zhang from next door will know on the table to remind us of that.
504
00:30:08,409 --> 00:30:11,679
Although the piano is considered okay in a public setting,
505
00:30:11,679 --> 00:30:13,890
other classes also need to have class.
506
00:30:13,890 --> 00:30:17,840
With so few resources, does the school really care about the music class?
507
00:30:17,840 --> 00:30:20,519
Although you are a culture teacher,
508
00:30:20,520 --> 00:30:22,039
we are the art class.
509
00:30:22,040 --> 00:30:23,349
You can't put all your focus on your needs and ignore ours.
510
00:30:23,350 --> 00:30:26,059
Since this was disrupting your ability to teach, why didn't you mention it earlier?
511
00:30:26,059 --> 00:30:28,309
Instead, you insisted on using peculiar methods to solve the problem.
512
00:30:28,309 --> 00:30:30,039
You are only treating a symptom instead of attacking the root cause.
513
00:30:30,040 --> 00:30:31,759
Is it because you've become too used to being a celebrity
514
00:30:31,760 --> 00:30:34,069
so you assume that someone will see the problem and come up with a solution for you?
515
00:30:34,069 --> 00:30:36,489
You never thought about solving problems by yourself.
516
00:30:36,489 --> 00:30:38,500
Yes, I'm used to being a star.
517
00:30:38,500 --> 00:30:40,480
I like finding things to trouble myself with when I have nothing to do.
518
00:30:40,480 --> 00:30:42,519
You can just ignore my business.
519
00:30:42,520 --> 00:30:45,199
After all, the school won't punish you for something like this.
520
00:30:45,199 --> 00:30:47,979
In the end, the school will leave the head teacher role to you rightfully.
521
00:30:47,979 --> 00:30:50,040
Isn't that what you want?
522
00:30:51,070 --> 00:30:53,210
What do you think of this?
523
00:30:53,910 --> 00:30:55,350
This used to be an old lecture hall.
524
00:30:55,350 --> 00:30:57,189
Now it's empty and ready to be dismantled.
525
00:30:57,190 --> 00:31:00,609
If it's converted into a music classroom...
526
00:31:00,609 --> 00:31:02,109
I disagree!
527
00:31:02,110 --> 00:31:04,699
Rebuilding this into a music classroom isn't as easy as it sounds.
528
00:31:04,699 --> 00:31:06,159
How large is it going to be?
529
00:31:06,160 --> 00:31:07,679
How much will it cost?
530
00:31:07,680 --> 00:31:09,069
Have you considered that
531
00:31:09,070 --> 00:31:12,659
this year, the school needs to spend money on the library and gym?
532
00:31:12,659 --> 00:31:15,349
It's a music-specialized class with no more than 20 people.
533
00:31:15,349 --> 00:31:17,279
We don't even know if we will do another one next year.
534
00:31:17,279 --> 00:31:20,299
Spending so much money and material resources to set up a music classroom?
535
00:31:20,299 --> 00:31:21,279
What is this?
536
00:31:21,280 --> 00:31:23,850
It's attending to trifles and neglecting the essentials.
537
00:31:24,350 --> 00:31:26,059
I think the person who made this proposal
538
00:31:26,059 --> 00:31:28,579
did not at all consider reality.
539
00:31:28,579 --> 00:31:31,370
This is treating education as child's play!
540
00:31:32,890 --> 00:31:37,010
Principal Du, I made the proposal.
541
00:31:39,710 --> 00:31:43,170
What? How could it be you?
542
00:31:43,170 --> 00:31:45,589
No, no. Why you?
543
00:31:45,590 --> 00:31:47,430
It really was me.
544
00:31:47,430 --> 00:31:49,399
Principal Du, I think of it this way.
545
00:31:49,400 --> 00:31:52,009
Although Class 8 is the first music-specialized class,
546
00:31:52,009 --> 00:31:54,659
it still requires the necessary equipment and venue.
547
00:31:54,659 --> 00:31:57,629
You can't just expect people to work without paying them.
548
00:31:57,629 --> 00:31:59,020
Am I right?
549
00:31:59,020 --> 00:32:00,440
I support you.
550
00:32:00,440 --> 00:32:02,010
That's great, Old An.
551
00:32:02,010 --> 00:32:05,720
Principal An, give me a budget.
552
00:32:06,500 --> 00:32:08,670
There is a fixed budget on the purchase of teaching equipment
553
00:32:08,670 --> 00:32:14,140
and school construction.
554
00:32:14,140 --> 00:32:15,829
I got it. Go ahead and tell me.
555
00:32:15,830 --> 00:32:17,720
I'll make adjustments according to your budget.
556
00:32:17,720 --> 00:32:21,249
How about this? First, draw up a proposal and attach a budget list.
557
00:32:21,249 --> 00:32:26,230
The school will make a budget according to your plan.
558
00:32:26,230 --> 00:32:27,920
No problem.
559
00:32:28,760 --> 00:32:30,080
You...
560
00:32:30,080 --> 00:32:32,279
What?
561
00:32:32,280 --> 00:32:34,930
Are you looking down on me, or do you not think I can do it?
562
00:32:34,930 --> 00:32:38,910
Just... It will work if you think it will.
563
00:32:38,910 --> 00:32:42,710
I... have faith in you.
564
00:32:46,560 --> 00:32:48,189
Principal An persuaded Principal Du.
565
00:32:48,190 --> 00:32:49,829
The next issue is the budget.
566
00:32:49,830 --> 00:32:51,189
What are you still doing here?
567
00:32:51,190 --> 00:32:52,879
I just came to see
568
00:32:52,880 --> 00:32:54,809
if my little secrets from the past are still there.
569
00:32:54,809 --> 00:32:56,700
Do you want to see?
570
00:32:57,430 --> 00:33:01,209
I've never been interested in others' secrets.
571
00:33:04,310 --> 00:33:05,550
Found it.
572
00:33:05,550 --> 00:33:08,280
After all these years, it was still there.
573
00:33:08,280 --> 00:33:10,109
Although it's a secret,
574
00:33:10,110 --> 00:33:12,109
I also hope that one day,
575
00:33:12,110 --> 00:33:14,679
it will be a secret that everyone can hear.
576
00:33:16,640 --> 00:33:18,510
What is it?
577
00:33:18,510 --> 00:33:20,900
Didn't you not want to know?
578
00:33:22,800 --> 00:33:26,649
It's nothing. This is the song I wrote here.
579
00:33:26,649 --> 00:33:28,999
Back then, as soon as I came into this lecture hall,
580
00:33:28,999 --> 00:33:31,870
I would create a masterpiece in the name of Xiang.
581
00:33:31,870 --> 00:33:35,330
So this place is also my fountain of muses.
582
00:33:35,330 --> 00:33:36,589
When I put it that way,
583
00:33:36,590 --> 00:33:40,749
I'm a little reluctant to change this into a music classroom.
584
00:33:40,749 --> 00:33:42,039
Bragging.
585
00:33:42,040 --> 00:33:43,399
When did I boast?
586
00:33:43,400 --> 00:33:45,109
That's the truth, okay?
587
00:33:45,110 --> 00:33:46,679
Then write one now.
588
00:33:46,680 --> 00:33:49,480
Say goodbye to your muses fountain.
589
00:33:51,280 --> 00:33:53,120
You think I'd write one just because you asked?
590
00:33:53,120 --> 00:33:55,360
This is a paid item.
591
00:33:55,360 --> 00:33:57,469
If you can't write, just say you can't.
592
00:33:57,470 --> 00:33:58,970
King of boasting.
593
00:33:58,970 --> 00:34:00,360
You talk about money from day to night.
594
00:34:00,360 --> 00:34:02,820
It'd be strange if you could write something.
595
00:34:08,770 --> 00:34:12,330
Find a time for us to plan to rebuild the music classroom.
596
00:34:12,330 --> 00:34:14,089
- Let's do it together.
- No need.
597
00:34:14,089 --> 00:34:16,369
This is becoming a music classroom, not a gym.
598
00:34:16,369 --> 00:34:17,970
Why would I need you? I can do it myself.
599
00:34:17,970 --> 00:34:20,530
Good. I shall wait and see.
600
00:34:27,280 --> 00:34:29,330
A broken stone that cuts people's feet.
601
00:34:29,330 --> 00:34:31,370
My kindness was wasted.
602
00:34:31,370 --> 00:34:33,709
Does the giant baby who even can't even microwave hot milk
603
00:34:33,709 --> 00:34:36,290
know what a proposal is?
604
00:34:39,040 --> 00:34:40,660
Director.
605
00:35:36,040 --> 00:35:38,020
You can't.
606
00:35:55,670 --> 00:36:00,370
If can't write songs, what else can I do?
607
00:36:12,150 --> 00:36:14,850
You've been doing well lately.
608
00:36:17,710 --> 00:36:20,960
Mr. Xiang's actions may not be logical,
609
00:36:20,960 --> 00:36:23,469
but he is worth trusting.
610
00:36:23,470 --> 00:36:26,190
You might as well trust him more.
611
00:36:26,910 --> 00:36:29,250
Director, I will.
612
00:36:29,250 --> 00:36:34,409
Don't you think you owe your recent growth to him?
613
00:36:34,409 --> 00:36:37,769
Of course, he has also made a lot of progress thanks to your influence.
614
00:36:37,769 --> 00:36:41,129
That's what I told you before. Socialization that brings you up.
615
00:36:41,129 --> 00:36:43,769
This is becoming a music classroom, not a gym.
616
00:36:43,769 --> 00:36:46,219
Why would I need you? I can do it myself.
617
00:36:46,219 --> 00:36:49,510
- But he said...
- By the way, you should keep Yin Xingyao's transferring classes
618
00:36:49,510 --> 00:36:50,709
in mind.
619
00:36:50,710 --> 00:36:52,669
Don't let him put it off until next year.
620
00:36:52,669 --> 00:36:55,519
I've been trying to find a way to make Yin Xingyao transfer,
621
00:36:55,519 --> 00:36:57,469
but this matter is hard to resolve.
622
00:36:57,470 --> 00:36:58,959
Then talk to the head teacher and find a way together.
623
00:36:58,959 --> 00:37:01,360
If you can't solve it, then come to me.
624
00:37:02,670 --> 00:37:03,469
Okay.
625
00:37:03,470 --> 00:37:06,010
I have something else to do. You can leave now.
626
00:37:31,000 --> 00:37:33,160
Space usage.
627
00:37:35,120 --> 00:37:38,280
Covered area.
628
00:37:39,430 --> 00:37:42,390
How big was the old lecture hall again?
629
00:37:45,280 --> 00:37:47,000
Forget it, forget it.
630
00:37:51,950 --> 00:37:54,810
Floor renovation.
631
00:37:57,840 --> 00:37:59,940
Sound-insulated facility.
632
00:38:02,120 --> 00:38:04,280
Piano.
633
00:38:04,280 --> 00:38:06,330
It's too complicated.
634
00:38:07,570 --> 00:38:10,180
Forget it, I'll leave it to Shengsheng.
635
00:38:23,360 --> 00:38:25,690
Sorry for bothering you today.
636
00:38:25,690 --> 00:38:26,869
Not at all.
637
00:38:26,870 --> 00:38:28,759
I need to thank you for giving me a chance.
638
00:38:28,759 --> 00:38:30,799
I could only give you this opportunity because you had the skills.
639
00:38:30,799 --> 00:38:32,829
Opportunities are left to those who are prepared.
640
00:38:32,829 --> 00:38:35,939
I understand. I'll use it well.
641
00:38:37,000 --> 00:38:39,090
I'll wait and see.
642
00:38:40,040 --> 00:38:42,790
♪ I'm so glad I met a boy like you ♪
643
00:38:42,790 --> 00:38:45,490
♪ You drive me crazy but I don't what to do ♪
644
00:38:45,490 --> 00:38:46,860
Sorry.
645
00:38:46,860 --> 00:38:50,779
The user you dialed is temporarily unavailable.
646
00:38:51,470 --> 00:38:53,619
This Lin Shengsheng is getting more and more unreliable.
647
00:38:53,619 --> 00:38:55,650
He's never there at the critical moments.
648
00:38:55,650 --> 00:38:58,079
There must be something strange going on.
649
00:38:58,080 --> 00:39:01,119
If I catch you next time, I will punish you properly.
650
00:39:03,430 --> 00:39:06,020
You can do it yourself.
651
00:39:07,000 --> 00:39:08,909
Isn't it just a proposal?
652
00:39:08,910 --> 00:39:10,150
I don't have to rely on others.
653
00:39:10,150 --> 00:39:11,970
I can do it myself.
654
00:39:11,970 --> 00:39:15,780
♪ And look at those eyes. You're a genius in disguise ♪
655
00:39:15,780 --> 00:39:18,500
♪ There ain't a problem that you can't solve ♪
656
00:39:18,500 --> 00:39:20,940
♪ These life equations ain't problems at all ♪
657
00:39:20,940 --> 00:39:23,530
♪ You'll be my paper, I'll be your pen ♪
658
00:39:23,530 --> 00:39:26,120
♪ We'll write a story all over again ♪
659
00:39:26,120 --> 00:39:28,830
♪ I'm so glad I met a boy like you ♪
660
00:39:28,830 --> 00:39:32,010
♪ You drive me crazy but I don't know what to do ♪
661
00:39:32,010 --> 00:39:37,030
♪ 'Cause I wish that I could tell you ♪
662
00:39:37,030 --> 00:39:42,180
♪ Everything that I feel for you ♪
663
00:39:43,050 --> 00:39:45,599
Come on, come on.
664
00:39:45,599 --> 00:39:48,909
This is our classmate, Lin Sheng, right?
665
00:39:49,630 --> 00:39:52,799
Lin Sheng, welcome.
666
00:39:53,870 --> 00:39:55,039
Don't you have a question?
667
00:39:55,040 --> 00:39:56,560
You...
668
00:39:56,560 --> 00:39:59,199
- Are you really our class belle's neighbor?
- Yes.
669
00:39:59,199 --> 00:40:00,999
I don't think it's that simple.
670
00:40:01,000 --> 00:40:02,470
Are you pursuing her?
671
00:40:02,470 --> 00:40:05,569
Let me tell you, our class belle has high standards.
672
00:40:05,569 --> 00:40:07,619
The ordinary person can't enter her line of sight.
673
00:40:07,619 --> 00:40:08,920
You have to be mentally prepared.
674
00:40:08,920 --> 00:40:10,869
This is a protracted war.
675
00:40:10,870 --> 00:40:13,390
He, he failed back then.
676
00:40:13,390 --> 00:40:14,859
Why are you talking about this? Really.
677
00:40:14,859 --> 00:40:17,209
All right, all right, all right. It's time. It's time.
678
00:40:17,209 --> 00:40:21,080
Ladies and gentlemen, everyone who is interested in gossip.
679
00:40:21,080 --> 00:40:22,629
Please pay attention.
680
00:40:22,630 --> 00:40:25,629
Now the main role is officially on the stage.
681
00:40:25,630 --> 00:40:28,359
Welcome our new friends and old friends
682
00:40:28,359 --> 00:40:33,379
to join us in the 12th annual reunion
683
00:40:33,379 --> 00:40:35,170
of the international debate competition!
684
00:40:35,170 --> 00:40:36,910
Applause!
685
00:40:39,520 --> 00:40:43,919
First of all, let me introduce you the theme of this debate.
686
00:40:43,919 --> 00:40:47,659
Whether hiding personal emotions
687
00:40:47,659 --> 00:40:51,769
or displaying them is more conducive to interpersonal communication.
688
00:40:51,769 --> 00:40:57,750
I am the chairman of this debate and the sponsor monitor, Yorkshire.
689
00:41:00,360 --> 00:41:02,330
Thank you. Thank you. Okay.
690
00:41:02,330 --> 00:41:06,629
Then, let me introduce you the two debaters of this game.
691
00:41:06,629 --> 00:41:07,790
On my right side
692
00:41:07,790 --> 00:41:11,669
is the affirmative side led by our class belle, Su Man.
693
00:41:11,670 --> 00:41:16,439
Their view is that hiding personal emotions is more conducive to interpersonal communication.
694
00:41:16,439 --> 00:41:17,389
On my left
695
00:41:17,390 --> 00:41:20,919
is the negative side, led by our deputy class monitor Fengfeng.
696
00:41:20,919 --> 00:41:26,249
Their view is that displaying your feelings is more conducive to interpersonal communication.
697
00:41:27,000 --> 00:41:28,759
Let's not chat more and get started.
698
00:41:28,760 --> 00:41:32,379
Let's begin the activity today!
699
00:41:34,600 --> 00:41:38,020
[I'm not the real film]
700
00:41:46,190 --> 00:41:49,440
Liusan, I bought so many remote controls.
701
00:41:49,440 --> 00:41:51,719
Why can't any of them turn the TV on?
702
00:41:51,719 --> 00:41:54,470
Is this TV fake?
703
00:41:58,710 --> 00:42:03,379
Mr. Xiang, did you forget to pair the remote control?
704
00:42:03,379 --> 00:42:05,530
I have to pair it?
705
00:42:05,530 --> 00:42:08,260
How do I do that? Help me. I don't know how to do that.
706
00:42:15,000 --> 00:42:16,800
Let me take a look.
707
00:42:18,760 --> 00:42:22,640
Press the setting key first and don't let go.
708
00:42:22,640 --> 00:42:25,519
Then, press the power button
709
00:42:25,520 --> 00:42:26,949
to turn the indicator light on.
710
00:42:26,950 --> 00:42:28,370
I'm back.
711
00:42:28,370 --> 00:42:30,079
Enter three zeros.
712
00:42:30,080 --> 00:42:32,810
The indicator light will be on for a long time.
713
00:42:36,360 --> 00:42:38,490
You can't let the Xiang Dongnan watch TV.
714
00:42:39,080 --> 00:42:41,360
Liusan, what are you doing?
715
00:42:53,620 --> 00:43:03,780
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
716
00:43:04,850 --> 00:43:08,410
''Not Compatible'' - Chen Xuedong
717
00:43:08,410 --> 00:43:11,530
♫ It’s filling up, always filling up ♫
718
00:43:11,530 --> 00:43:15,290
♫ Without realizing, it’s going to overflow ♫
719
00:43:15,290 --> 00:43:18,880
♫ It’s half inhibiting and sweet ♫
720
00:43:18,880 --> 00:43:23,340
♫ Exploring unique, new tastes ♫
721
00:43:23,340 --> 00:43:26,590
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
722
00:43:26,590 --> 00:43:30,020
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
723
00:43:30,020 --> 00:43:33,930
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
724
00:43:33,930 --> 00:43:38,250
♫ Gossip can’t stop our love ♫
725
00:43:38,250 --> 00:43:42,340
♫ They say we aren’t compatible ♫
726
00:43:42,340 --> 00:43:45,440
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
727
00:43:45,440 --> 00:43:51,060
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
728
00:43:51,060 --> 00:43:54,590
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
729
00:43:54,590 --> 00:43:58,350
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
730
00:43:58,350 --> 00:44:02,120
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
731
00:44:02,120 --> 00:44:05,890
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
732
00:44:05,890 --> 00:44:09,530
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
733
00:44:09,530 --> 00:44:13,350
♫ All my hardships are melting away ♫
734
00:44:13,350 --> 00:44:17,060
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
735
00:44:17,060 --> 00:44:24,060
♫ I want to give you a perfect home ♫
736
00:44:30,790 --> 00:44:33,870
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
737
00:44:33,870 --> 00:44:37,540
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
738
00:44:37,540 --> 00:44:41,400
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
739
00:44:41,400 --> 00:44:45,830
♫ Gossip can’t stop our love ♫
740
00:44:45,830 --> 00:44:49,850
♫ They say we aren’t compatible ♫
741
00:44:49,850 --> 00:44:52,840
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
742
00:44:52,840 --> 00:44:58,170
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
743
00:44:58,170 --> 00:45:02,010
♫ Slowly become worm, milk goes well with tea ♫
744
00:45:02,010 --> 00:45:05,770
♫ All my hardships are melting away ♫
745
00:45:05,770 --> 00:45:09,480
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
746
00:45:09,480 --> 00:45:16,870
♫ I want to give you a perfect home ♫
747
00:45:16,870 --> 00:45:20,650
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
748
00:45:20,650 --> 00:45:24,470
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
749
00:45:24,470 --> 00:45:28,260
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
750
00:45:28,260 --> 00:45:32,000
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
751
00:45:32,000 --> 00:45:35,720
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
752
00:45:35,720 --> 00:45:39,380
♫ All my hardships are melting away ♫
753
00:45:39,380 --> 00:45:43,360
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
754
00:45:43,360 --> 00:45:50,460
♫ I want to give you a perfect home ♫
61232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.