All language subtitles for Beyond the Gates S01E12 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,310 --> 00:00:13,758 Boss, you are dripping so hard, they're gonna have to 2 00:00:13,862 --> 00:00:16,482 -put out a flood warning. -It's not too much, is it? 3 00:00:16,586 --> 00:00:18,448 No, not for your big interview. 4 00:00:18,551 --> 00:00:19,896 I got you and Ted smoothies on my way in. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,965 Thank you, but can you put mine in the fridge? 6 00:00:22,068 --> 00:00:23,413 I don't want to be late to my parents' place 7 00:00:23,517 --> 00:00:26,275 for this interview, which is not that big. 8 00:00:26,379 --> 00:00:28,241 On television. 9 00:00:28,344 --> 00:00:31,586 Local TV, but I can't leave before. 10 00:00:31,689 --> 00:00:34,172 -Have you seen my bracelet? -Your good luck charm? 11 00:00:34,275 --> 00:00:36,724 Yeah, I have a really bad habit of leaving it 12 00:00:36,827 --> 00:00:39,241 in the most random places. 13 00:00:41,931 --> 00:00:43,862 -I don't really need it, but... -If you need it, 14 00:00:43,965 --> 00:00:44,931 you need it. 15 00:00:45,034 --> 00:00:46,241 You seem more on edge than usual. 16 00:00:46,344 --> 00:00:48,586 Is it that obvious? 17 00:00:48,689 --> 00:00:52,034 I'm just not as comfortable in the spotlight like my parents. 18 00:00:52,137 --> 00:00:54,413 You know, my mom with her decorated music career, 19 00:00:54,517 --> 00:00:56,000 my dad with his political activism. 20 00:00:56,103 --> 00:00:58,241 You with your achievements in mental health. 21 00:00:58,344 --> 00:01:00,758 You're getting the same service award your dad did, Nicole. 22 00:01:00,862 --> 00:01:01,965 That's major. 23 00:01:03,206 --> 00:01:05,241 Right. I should be proud. 24 00:01:05,343 --> 00:01:06,862 -Yes. -And less nervous, 25 00:01:06,965 --> 00:01:08,068 because most of the focus 26 00:01:08,172 --> 00:01:10,379 will probably be on my dad anyway. 27 00:01:10,482 --> 00:01:13,275 Him and your sister. 28 00:01:13,379 --> 00:01:15,137 -Mm. -Mm. 29 00:01:16,137 --> 00:01:18,206 How'd it go with Dani? Did you talk some sense into her? 30 00:01:18,310 --> 00:01:20,620 I reminded her that this interview 31 00:01:20,724 --> 00:01:23,103 was about Nicole and her award. 32 00:01:23,206 --> 00:01:26,448 You emphasized that we'd handle the difficult questions? 33 00:01:26,551 --> 00:01:28,896 Without coming right out and saying it, 34 00:01:29,000 --> 00:01:32,275 I tried to get across that we were concerned 35 00:01:32,378 --> 00:01:34,344 that she might lose her cool if put on the spot. 36 00:01:34,448 --> 00:01:37,965 Mm. Do you think she was listening? 37 00:01:38,068 --> 00:01:39,862 Well, of course, Daddy. 38 00:01:39,965 --> 00:01:42,000 Don't I always? 39 00:01:44,586 --> 00:01:46,206 The reporters are here. 40 00:01:46,310 --> 00:01:48,033 I can let them in whenever you're ready. 41 00:01:48,137 --> 00:01:51,206 -How long will this take? -Not long, babe. Okay? 42 00:01:51,310 --> 00:01:53,931 Come hell or high water, we're going on our honeymoon tonight. 43 00:01:55,310 --> 00:01:56,896 Saw the setup for the press conference. 44 00:01:57,000 --> 00:01:59,793 -Good news on that libel case? -Mm-mm. 45 00:01:59,896 --> 00:02:01,965 I'm doing a bit of counter programming. 46 00:02:02,068 --> 00:02:03,275 The Duprees think that they're slick 47 00:02:03,379 --> 00:02:05,689 by going on some local morning show acting like 48 00:02:05,793 --> 00:02:07,068 it's about Nicole winning some award. 49 00:02:07,172 --> 00:02:09,068 -And it's not? -Nah. 50 00:02:09,172 --> 00:02:11,103 They'll use the opportunity to make more defamatory comments 51 00:02:11,206 --> 00:02:14,896 about Hayley and me, and I'm not about to let that slide. 52 00:02:15,000 --> 00:02:17,931 You're only guessing that's what this is about. 53 00:02:18,034 --> 00:02:19,551 And you know, it's getting old, 54 00:02:19,655 --> 00:02:21,724 standing on the sidelines watching you battle 55 00:02:21,827 --> 00:02:23,172 with your ex-wife and her family. 56 00:02:23,275 --> 00:02:25,275 Let me know when you're ready. 57 00:02:29,000 --> 00:02:32,620 Babe, this is about us, okay? 58 00:02:32,724 --> 00:02:34,137 I'm protecting you and our future 59 00:02:34,241 --> 00:02:36,793 from the Duprees' character assassination gang. 60 00:02:36,896 --> 00:02:38,655 What, by instigating more trouble? 61 00:02:38,758 --> 00:02:42,103 Because this time, it will be you starting this, Bill. 62 00:02:42,206 --> 00:02:45,517 No, no, babe. I'm anticipating the inevitable, okay? 63 00:02:45,620 --> 00:02:46,896 Remember, I was a part of that family. 64 00:02:47,000 --> 00:02:48,379 I know how they think. 65 00:02:48,482 --> 00:02:49,689 They'll see us leaving the country 66 00:02:49,793 --> 00:02:52,034 as their chance to seize the narrative, 67 00:02:52,137 --> 00:02:55,793 but I'm gonna flip the script before they even get a chance. 68 00:03:00,034 --> 00:03:02,689 ♪ ♪ 69 00:03:39,103 --> 00:03:41,482 You sleep okay? 70 00:03:41,586 --> 00:03:43,930 -No, not really. -Yeah, you must have heard me 71 00:03:44,034 --> 00:03:45,862 snoring from all the way on the couch. 72 00:03:45,965 --> 00:03:48,965 Tell me, was it more Chewbacca or Jabba the Hutt this time? 73 00:03:49,067 --> 00:03:52,827 -Jacob, I'm not in the mood. -Naomi, please. 74 00:03:52,930 --> 00:03:55,034 No, no. 75 00:03:55,137 --> 00:03:57,655 You knew better than anyone how I feel about my father 76 00:03:57,758 --> 00:04:00,551 and what he did to my mother, to our family. 77 00:04:00,655 --> 00:04:04,931 And you knew how hard it was for me to trust a man, 78 00:04:05,034 --> 00:04:07,068 any man, after being raised by Bill Hamilton. 79 00:04:07,172 --> 00:04:10,586 -And then you, you... -Did my job. 80 00:04:10,689 --> 00:04:14,586 You executed his sneak attack. That's what you did. 81 00:04:14,689 --> 00:04:17,481 How do you expect me to trust you after that? 82 00:04:17,586 --> 00:04:18,724 Because right now, I don't recognize 83 00:04:18,827 --> 00:04:20,862 the man that I married. 84 00:04:40,689 --> 00:04:41,655 [clears throat] 85 00:04:42,724 --> 00:04:45,793 Oh, good morning, Ted. Nicole just left. 86 00:04:45,896 --> 00:04:47,862 Yeah, I managed to give her a good-luck hug 87 00:04:47,965 --> 00:04:49,655 on her way out. Thanks for this. 88 00:04:49,758 --> 00:04:51,103 Sure. 89 00:04:52,103 --> 00:04:53,965 So what is it with that photo? 90 00:04:54,068 --> 00:04:56,689 Uh, everything's right with it. 91 00:04:56,793 --> 00:04:59,068 I always wanted a brother or sister. 92 00:04:59,172 --> 00:05:00,241 Especially a sister. 93 00:05:00,344 --> 00:05:01,862 Someone to braid my hair, 94 00:05:01,965 --> 00:05:04,379 gossip with me about boys, get in and out of trouble with. 95 00:05:04,482 --> 00:05:08,482 -So you're an only child? -As far as I know. 96 00:05:08,586 --> 00:05:10,413 Since I never knew my bio dad, 97 00:05:10,517 --> 00:05:11,965 I could have a dozen brothers or sisters 98 00:05:12,068 --> 00:05:13,448 who don't even know I exist. 99 00:05:15,655 --> 00:05:18,379 It must be tough. 100 00:05:18,482 --> 00:05:20,000 And I'm sorry for opening up old wounds. 101 00:05:20,103 --> 00:05:22,068 Oh, don't sweat it. 102 00:05:22,172 --> 00:05:25,172 I'm an open book. Ask anything you want. 103 00:05:25,275 --> 00:05:27,379 Send the reporters up now. 104 00:05:30,344 --> 00:05:33,862 Should be quite a show. Bill has a flair for drama. 105 00:05:33,965 --> 00:05:36,068 It's what makes him a beast in the courtroom. 106 00:05:36,172 --> 00:05:39,344 The court of public opinion is a different beast altogether. 107 00:05:39,448 --> 00:05:40,931 Let's hope it doesn't backfire. 108 00:05:41,034 --> 00:05:43,000 Like it already has with Hayley? 109 00:05:44,068 --> 00:05:45,448 -Tomas. -Come on, Caroline. 110 00:05:45,551 --> 00:05:46,827 You picked up on it, too. 111 00:05:46,931 --> 00:05:49,068 And if that marriage blows up and throws Bill 112 00:05:49,172 --> 00:05:51,896 off his million-dollar game, it could tank this firm. 113 00:05:52,000 --> 00:05:54,448 And your upward mobility. 114 00:05:54,551 --> 00:05:56,517 Nothing wrong with looking out for mine. 115 00:05:56,620 --> 00:05:59,965 That's worked for Bill. At least so far. 116 00:06:02,241 --> 00:06:05,068 Yes, you're the expert on the Duprees, but do we really 117 00:06:05,172 --> 00:06:06,793 need to keep this tug-of-war going? 118 00:06:06,896 --> 00:06:08,448 Can't we just drop the rope? 119 00:06:08,551 --> 00:06:11,034 Letting your guard down doesn't work with these people, baby. 120 00:06:11,137 --> 00:06:13,413 Okay? Underneath all that faux gentility, 121 00:06:13,517 --> 00:06:15,206 they are as cutthroat as a razor. 122 00:06:15,310 --> 00:06:18,172 And until we make them understand that when you come 123 00:06:18,275 --> 00:06:19,758 for the king and his queen-- 124 00:06:19,862 --> 00:06:22,689 mm-- you best not miss. 125 00:06:22,793 --> 00:06:25,137 Well, can you promise me that this will 126 00:06:25,241 --> 00:06:27,137 at least be the end of it? 127 00:06:27,241 --> 00:06:29,206 Okay. Let me school them real quick. All right? 128 00:06:29,310 --> 00:06:32,068 Then we can start our happily- ever-after. Baby, trust me. 129 00:06:32,172 --> 00:06:34,551 I want this over just as much as you do. Okay? 130 00:06:34,655 --> 00:06:36,551 How do I look? Good? 131 00:06:36,655 --> 00:06:38,655 -Okay. -Yes. 132 00:06:38,758 --> 00:06:40,758 Believe it. 133 00:06:40,862 --> 00:06:43,517 No one is more eager to put this mess behind them than me. 134 00:06:43,620 --> 00:06:47,241 Then please let your mother and me handle it when it comes up. 135 00:06:47,344 --> 00:06:49,965 I am not prepared to go on camera. 136 00:06:50,068 --> 00:06:52,137 I'm so glad to hear that. 137 00:06:53,068 --> 00:06:55,620 -Hello, everyone. -Oh, Nicole, darling, 138 00:06:55,724 --> 00:06:58,448 -you look lovely. -Thank you, Mother. 139 00:06:58,551 --> 00:07:00,482 Dani, I wasn't sure if I'd see you here. 140 00:07:00,586 --> 00:07:04,517 Do not worry, sissy. I am not here to steal your shine. 141 00:07:11,620 --> 00:07:12,896 Why do you keep making me seem like the villain? 142 00:07:13,000 --> 00:07:13,931 I did my job, same as always. 143 00:07:14,034 --> 00:07:15,344 -Oh, did you now? -Yes. 144 00:07:15,448 --> 00:07:16,586 -Yeah? -I made sure your mother 145 00:07:16,689 --> 00:07:18,000 was treated with respect. 146 00:07:18,103 --> 00:07:19,137 She had everything she needed 147 00:07:19,241 --> 00:07:20,724 right up until the moment they let her go. 148 00:07:20,827 --> 00:07:22,793 Oh, and do you want a gold star for that? 149 00:07:22,896 --> 00:07:24,310 Being polite to someone 150 00:07:24,413 --> 00:07:26,896 you wrongfully arrested doesn't make you a hero, Jacob. 151 00:07:27,000 --> 00:07:28,793 Where's Dani's responsibility in all of this? 152 00:07:28,896 --> 00:07:30,482 Why do you keep skipping right past that? 153 00:07:31,482 --> 00:07:33,758 My mother was provoked into acting out. 154 00:07:33,862 --> 00:07:35,551 She never meant to hurt anyone. You know that. 155 00:07:35,655 --> 00:07:37,172 Oh, okay, so you're excusing her for bringing 156 00:07:37,275 --> 00:07:38,517 a loaded weapon and firing it at a wedding? 157 00:07:38,620 --> 00:07:39,724 Oh, my God. 158 00:07:39,827 --> 00:07:41,413 She's not some hardened criminal, Jacob. 159 00:07:41,517 --> 00:07:43,758 And as her top-notch lawyer, you would have brought up 160 00:07:43,862 --> 00:07:45,689 those mitigating circumstances in court. 161 00:07:45,793 --> 00:07:47,724 Because that's your job, not the arresting officer's. 162 00:07:47,827 --> 00:07:49,793 So what? You would have arrested Rosa Parks 163 00:07:49,896 --> 00:07:52,689 -if that was part of your job? -Come on, Naomi, don't go there. 164 00:07:52,793 --> 00:07:53,896 It's not the same thing. 165 00:07:54,000 --> 00:07:55,586 Because orders are orders, right? 166 00:07:55,689 --> 00:07:58,965 Your mother waving a gun around isn't about fighting injustice. 167 00:07:59,068 --> 00:08:03,586 Then tell me, Detective, since it seems like that badge 168 00:08:03,689 --> 00:08:06,517 means more to you than that ring on your finger. 169 00:08:06,620 --> 00:08:10,793 -Would you have arrested me? -You're unbelievable. 170 00:08:10,896 --> 00:08:13,724 -I'm also running late. -Naomi. 171 00:08:13,827 --> 00:08:15,000 My family needs me. 172 00:08:15,103 --> 00:08:17,965 And unlike you, I know where my loyalties lie. 173 00:08:22,103 --> 00:08:23,931 [door closes] 174 00:08:24,034 --> 00:08:27,103 Maybe we should start the interview in the garden. 175 00:08:28,310 --> 00:08:29,758 Listen, I understand why you might 176 00:08:29,862 --> 00:08:32,861 be skittish about what to expect from me. 177 00:08:32,965 --> 00:08:35,895 I can only imagine how mortified Mother must be. 178 00:08:36,000 --> 00:08:38,517 Her own daughter arrested in her own home 179 00:08:38,620 --> 00:08:42,136 -for attempted murder. -That must have been terrifying. 180 00:08:42,241 --> 00:08:43,688 I hate I wasn't there to support you. 181 00:08:43,793 --> 00:08:46,517 Martin said you were kept at the hospital for some emergency. 182 00:08:46,620 --> 00:08:49,034 A woman was on the roof attempting to jump. 183 00:08:49,137 --> 00:08:53,482 No. I guess someone was having a worse night than me. 184 00:08:53,586 --> 00:08:55,620 [laughter] 185 00:08:55,724 --> 00:08:57,931 Hey, ladies. 186 00:08:58,034 --> 00:09:00,655 Well, someone's in high spirits today. 187 00:09:00,758 --> 00:09:02,862 Well, she's practically glowing. 188 00:09:02,965 --> 00:09:08,482 Oh, I'm just feeling myself getting to enjoy being out here 189 00:09:08,586 --> 00:09:12,275 -and living my best life. -Ooh. Okay. 190 00:09:12,379 --> 00:09:14,517 Quite a difference from just a few weeks ago. 191 00:09:14,620 --> 00:09:17,034 Yeah, I feel like I'm finally starting 192 00:09:17,137 --> 00:09:18,931 to recover from Alan's passing. 193 00:09:19,034 --> 00:09:20,862 God bless his soul. 194 00:09:20,965 --> 00:09:23,965 -Did you meet someone? -[scoffs] I wish. 195 00:09:24,068 --> 00:09:28,413 Unfortunately, no new man yet. 196 00:09:29,448 --> 00:09:31,241 I just woke up feeling optimistic. 197 00:09:31,344 --> 00:09:34,000 That's wonderful, Leslie. 198 00:09:34,103 --> 00:09:38,000 The future suddenly seems filled with possibilities, 199 00:09:38,103 --> 00:09:39,965 and it hasn't been that way for a hot minute. 200 00:09:40,068 --> 00:09:42,000 [all laugh] 201 00:09:42,103 --> 00:09:44,344 Well, I hope this good mood of yours sticks around. 202 00:09:44,448 --> 00:09:47,482 Something tells me it will. 203 00:09:48,620 --> 00:09:50,827 So no one ever went looking for your biological father? 204 00:09:50,931 --> 00:09:53,482 I mean, Leslie's always been good to me. 205 00:09:53,586 --> 00:09:56,310 And Alan, her husband, wasn't exactly 206 00:09:56,413 --> 00:09:59,517 what you call fatherly, but he was okay. 207 00:09:59,620 --> 00:10:01,517 I mean, I wondered about my bio dad, 208 00:10:01,620 --> 00:10:03,448 but why push it if he already rejected me? 209 00:10:03,551 --> 00:10:05,551 I can see that logic. 210 00:10:05,655 --> 00:10:09,172 But if you were to ask me, it was his loss. 211 00:10:10,206 --> 00:10:11,931 Makes me think about what I missed out on. 212 00:10:12,034 --> 00:10:14,448 My nephew, he... 213 00:10:14,551 --> 00:10:16,310 took it rough after he lost his folks. 214 00:10:16,413 --> 00:10:17,758 Andre? I met him. 215 00:10:17,862 --> 00:10:19,137 -He's nice. -Yeah. 216 00:10:19,241 --> 00:10:20,241 My brother and sister-in-law, 217 00:10:20,344 --> 00:10:22,551 they died in a plane crash years ago. 218 00:10:22,655 --> 00:10:25,000 And Nicole and I tried to jump in and fill that void, 219 00:10:25,103 --> 00:10:28,310 but you can never fill a void of a loss of that magnitude. 220 00:10:28,413 --> 00:10:30,586 -At least you tried. -Yeah, 221 00:10:30,689 --> 00:10:31,965 Andre's situation forced me to think about 222 00:10:32,068 --> 00:10:35,137 my own kids and how they would feel if they lost me. 223 00:10:35,241 --> 00:10:37,586 My son is very close to Nicole's father, 224 00:10:37,689 --> 00:10:39,793 so he'd have Vernon to lean on. 225 00:10:39,896 --> 00:10:42,137 Kat, you know she's a daddy's girl. 226 00:10:42,241 --> 00:10:43,310 She needs me. 227 00:10:43,413 --> 00:10:45,551 Guess a lot of people depend on you. 228 00:10:45,655 --> 00:10:49,000 I wouldn't say that. But my offer still stands. 229 00:10:49,103 --> 00:10:52,068 If you ever need an ear or a laugh, 230 00:10:52,172 --> 00:10:55,206 Eva, you know who to call. 231 00:10:55,310 --> 00:10:56,758 I'll keep that in mind. 232 00:10:56,862 --> 00:10:59,793 Oh, I should get to the clinic. 233 00:11:00,965 --> 00:11:03,827 -Oh. -Oh. I got this, Ted. 234 00:11:03,931 --> 00:11:05,241 Have a good day. 235 00:11:05,344 --> 00:11:06,758 You, too. 236 00:11:09,103 --> 00:11:11,103 ♪ ♪ 237 00:11:13,172 --> 00:11:15,965 Hi, guys. I peeped the Grands 238 00:11:16,068 --> 00:11:17,620 outside showing the hosts around. 239 00:11:17,724 --> 00:11:19,827 Tell me that's not what you're wearing for the interview. 240 00:11:19,931 --> 00:11:23,551 Oh, God, no. No, I am just here for moral support. 241 00:11:23,655 --> 00:11:26,517 The Grands want me to keep a low profile. 242 00:11:26,620 --> 00:11:28,413 -Wait, they're excluding you? -It's for the best. 243 00:11:28,517 --> 00:11:31,862 -[approaching chatter] -That's my cue. 244 00:11:35,448 --> 00:11:36,482 [mouths] 245 00:11:37,793 --> 00:11:40,241 Linda, this is our daughter Nicole 246 00:11:40,344 --> 00:11:42,965 and our granddaughter, Chelsea. 247 00:11:43,068 --> 00:11:44,689 Hi. It's a pleasure to meet you both. 248 00:11:44,793 --> 00:11:46,517 Naomi just texted. She's on her way. 249 00:11:46,620 --> 00:11:48,551 Well, in that case, if you don't mind, 250 00:11:48,655 --> 00:11:49,931 I'm going to go ahead and let my cameraman in. 251 00:11:50,034 --> 00:11:51,241 Okay. 252 00:11:59,448 --> 00:12:01,275 Good morning. 253 00:12:02,344 --> 00:12:04,758 It truly breaks my heart that it's come to this, 254 00:12:04,862 --> 00:12:06,862 but over the past several months, I've made every 255 00:12:06,965 --> 00:12:11,137 attempt to resolve issues privately with my former wife. 256 00:12:11,241 --> 00:12:13,206 But you've all seen how that turned out. 257 00:12:13,310 --> 00:12:15,103 My wedding devolved into a horror show, 258 00:12:15,206 --> 00:12:16,620 and my beautiful bride Hayley and I 259 00:12:16,724 --> 00:12:18,482 have not had a moment's peace since. 260 00:12:18,586 --> 00:12:19,758 And adding insult to injury, 261 00:12:19,862 --> 00:12:21,206 Ms. Dupree not only resorted to 262 00:12:21,310 --> 00:12:24,172 violence, but to malicious slander. 263 00:12:24,275 --> 00:12:26,896 Now, I'm a patient man. I really am. I'm a patient man. 264 00:12:27,000 --> 00:12:28,758 But soiling my name and reputation is 265 00:12:28,862 --> 00:12:31,965 something that I cannot let go unaddressed. 266 00:12:32,068 --> 00:12:34,103 So I'm prepared to answer any and all questions. 267 00:12:34,206 --> 00:12:35,448 I have nothing to hide. 268 00:12:35,551 --> 00:12:37,275 [all clamoring] 269 00:12:43,827 --> 00:12:46,586 No, I didn't invite my ex-wife to my wedding to humiliate her. 270 00:12:46,689 --> 00:12:48,896 I was showing our daughters that as family, 271 00:12:49,000 --> 00:12:50,931 we can still treat each other with respect and dignity. 272 00:12:51,034 --> 00:12:52,827 I even invited some of Dani's loved ones 273 00:12:52,931 --> 00:12:56,172 so she'd have emotional support and because I'd hoped 274 00:12:56,275 --> 00:12:58,689 that they could keep her in check. 275 00:12:58,793 --> 00:13:02,413 Now, Dani's sister is a psychiatrist, and perhaps 276 00:13:02,517 --> 00:13:06,103 she should be re-evaluated since they're all sadly in denial 277 00:13:06,206 --> 00:13:09,103 about how far my ex-wife's mental state has deteriorated. 278 00:13:10,103 --> 00:13:13,862 Soon, Leslie won't be the only one with something new. 279 00:13:13,965 --> 00:13:18,689 -[gasps] Do tell. -It's my day off tomorrow. 280 00:13:18,793 --> 00:13:22,241 I'm going to the mall to get some much needed retail therapy. 281 00:13:22,344 --> 00:13:24,448 Mm. New attitudes all around. 282 00:13:24,551 --> 00:13:27,206 -I love it. -You deserve a moment. 283 00:13:27,310 --> 00:13:29,379 Honestly, I'm just looking forward to 284 00:13:29,482 --> 00:13:32,689 time away from all the constant Dupree chaos. 285 00:13:32,793 --> 00:13:36,448 Right? Who would have thought Bill would cause more trouble 286 00:13:36,551 --> 00:13:38,655 out of the family than he ever did in it? 287 00:13:38,758 --> 00:13:42,448 -Oh, my goodness. Look. -Mm. 288 00:13:43,586 --> 00:13:45,793 MONA: You have got to be kidding me. 289 00:13:45,896 --> 00:13:48,172 Excuse me, waitress, can you turn that up? 290 00:13:48,275 --> 00:13:49,689 LINDA: I'm sure Nicole is very proud to be following 291 00:13:49,793 --> 00:13:52,310 in your footsteps, Senator Dupree. 292 00:13:53,344 --> 00:13:56,448 I'm the one who's proud. She's accomplished so much. 293 00:13:56,551 --> 00:13:59,275 I think of my award as belonging to my father, too, 294 00:13:59,379 --> 00:14:01,310 and to my mother and all of their friends 295 00:14:01,413 --> 00:14:02,965 that continue to be active in civil rights. 296 00:14:03,068 --> 00:14:05,551 I could never have accomplished all I have 297 00:14:05,655 --> 00:14:06,862 in my life without the sacrifices 298 00:14:06,965 --> 00:14:11,103 that they made. Everything I am, I owe to them. 299 00:14:12,137 --> 00:14:14,758 Well, you do have another daughter who is 300 00:14:14,862 --> 00:14:18,000 in the news lately for a very different reason. 301 00:14:18,103 --> 00:14:20,310 There's a viral video online of your daughter Dani 302 00:14:20,413 --> 00:14:24,241 threatening her ex-husband with a loaded gun at his wedding. 303 00:14:24,344 --> 00:14:26,827 She was later arrested on attempted murder, 304 00:14:26,931 --> 00:14:29,620 but those charges have been dropped. 305 00:14:29,724 --> 00:14:32,724 We have nothing more to say on that subject. 306 00:14:32,827 --> 00:14:34,896 -But... -As we stated before, 307 00:14:35,000 --> 00:14:37,068 we don't condone Dani's behavior, 308 00:14:37,172 --> 00:14:39,655 but we certainly understand what drove her to it. 309 00:14:39,758 --> 00:14:42,034 The cruel and unforgivable behavior 310 00:14:42,137 --> 00:14:46,172 of her ex-husband and his secret mistress, now wife. 311 00:14:46,275 --> 00:14:48,517 And that's that. Next question. 312 00:14:50,137 --> 00:14:52,517 I have just been informed that Bill Hamilton 313 00:14:52,620 --> 00:14:55,862 is giving a press conference at this very moment, 314 00:14:55,965 --> 00:14:58,241 and he is alleging that your daughter Dani is 315 00:14:58,344 --> 00:15:01,344 suffering from mental deterioration. 316 00:15:01,448 --> 00:15:03,793 Do you have any sort of response to that? 317 00:15:03,896 --> 00:15:05,620 I can respond to that. 318 00:15:08,413 --> 00:15:11,206 Oh, my God. This is getting juicy. 319 00:15:11,310 --> 00:15:14,068 Attagirl, Dani. Give him hell! 320 00:15:14,172 --> 00:15:17,344 Let me tell you something about Dani Dupree. 321 00:15:17,448 --> 00:15:22,275 That woman had the audacity, the sheer gall to show up 322 00:15:22,379 --> 00:15:25,724 to my home unannounced like a raging bull. 323 00:15:25,827 --> 00:15:29,793 She came to threaten me, to berate my wife. 324 00:15:29,896 --> 00:15:33,034 After she had already destroyed and ruined our blessed day. 325 00:15:33,137 --> 00:15:35,241 That's what pushed me to finally say, enough... 326 00:15:35,344 --> 00:15:37,310 ...is enough. 327 00:15:37,413 --> 00:15:40,241 I was hurt deeply. 328 00:15:40,344 --> 00:15:43,137 But that does not excuse my actions. 329 00:15:43,241 --> 00:15:45,896 I am filled with remorse. 330 00:15:46,000 --> 00:15:48,586 My heart aches for all the pain I have caused. 331 00:15:48,689 --> 00:15:49,862 I am so... 332 00:15:49,965 --> 00:15:53,344 ...arrogant. That's what the Duprees are. 333 00:15:53,448 --> 00:15:56,551 They walk around like, like the rules don't apply to them, 334 00:15:56,655 --> 00:15:59,344 like they're above the law, God's and man's. 335 00:15:59,448 --> 00:16:01,586 And until they take some responsibility... 336 00:16:01,689 --> 00:16:06,068 I take full responsibility for my shameful behavior. 337 00:16:06,172 --> 00:16:08,896 When I think about the example I set 338 00:16:09,000 --> 00:16:13,275 for my precious girls, I am so ashamed. 339 00:16:13,379 --> 00:16:15,724 That is not how my parents raised me. 340 00:16:15,827 --> 00:16:18,758 It is a mistake that I will never make again. 341 00:16:18,862 --> 00:16:21,000 What's to stop her from doing it again? Hmm? 342 00:16:21,103 --> 00:16:24,517 Dani Dupree is a manipulative serpent 343 00:16:24,620 --> 00:16:28,034 who wants to punish me for daring to find happiness. 344 00:16:28,137 --> 00:16:32,275 Happiness was a memory at that point. 345 00:16:32,379 --> 00:16:34,586 I never intended to hurt a soul. 346 00:16:35,655 --> 00:16:38,034 I was just filled with such pain. 347 00:16:38,137 --> 00:16:41,655 They shattered my world, and I wanted to ruin their day. 348 00:16:41,758 --> 00:16:42,896 Sounds... 349 00:16:43,000 --> 00:16:45,275 ...petty and desperate jealousy 350 00:16:45,379 --> 00:16:47,482 turned Dani into a monster, 351 00:16:47,586 --> 00:16:48,862 a violent and dangerous... 352 00:16:48,965 --> 00:16:50,448 ...threat to no one, 353 00:16:50,551 --> 00:16:53,724 least of all Bill and Hayley, after they showed such 354 00:16:53,827 --> 00:16:57,275 generosity in dropping those charges. 355 00:16:57,379 --> 00:16:59,931 I am filled with gratitude for that. 356 00:17:01,965 --> 00:17:03,344 And for my family. 357 00:17:10,931 --> 00:17:15,310 -So, you're my new partner. -Marcel Malone. 358 00:17:15,413 --> 00:17:17,586 I've been looking forward to this. 359 00:17:17,689 --> 00:17:19,413 It's not every day you get to break cases 360 00:17:19,517 --> 00:17:21,172 with a legendary detective. 361 00:17:22,205 --> 00:17:24,068 Well, you can start by getting my coffee. 362 00:17:24,172 --> 00:17:25,413 I take it black. 363 00:17:25,517 --> 00:17:26,862 I'm a cop, not an errand boy. 364 00:17:26,964 --> 00:17:28,758 You can fetch your own coffee. 365 00:17:28,862 --> 00:17:32,413 Good answer. But you forgot to address me as "Detective." 366 00:17:32,517 --> 00:17:35,034 And that'll be the last time you disobey an order. 367 00:17:35,137 --> 00:17:36,827 Okay, rookie? 368 00:17:36,931 --> 00:17:38,034 It's a pleasure meeting you, too. 369 00:17:38,137 --> 00:17:41,206 Sorry to disappoint. 370 00:17:41,310 --> 00:17:45,034 Maybe you thought we'd become friends and do brunch, 371 00:17:45,137 --> 00:17:47,448 but here's how it's gonna go. 372 00:17:47,551 --> 00:17:50,896 You gonna keep your nose clean and out of my business. 373 00:17:51,000 --> 00:17:54,689 Otherwise, you gonna wish you never met me. 374 00:17:54,793 --> 00:17:58,862 -Any questions? -Just one. 375 00:17:58,965 --> 00:18:01,758 So when we hit the streets and play good cop, bad cop, 376 00:18:01,862 --> 00:18:05,034 I'm guessing I'm the good cop, right, Detective? 377 00:18:07,206 --> 00:18:09,206 ♪ ♪ 378 00:18:13,068 --> 00:18:14,586 I know it's early, but after 379 00:18:14,689 --> 00:18:16,517 that performance, you've earned it. 380 00:18:16,620 --> 00:18:17,689 Thank you, sweetie. 381 00:18:17,793 --> 00:18:19,517 I mean, the way you handled yourself 382 00:18:19,620 --> 00:18:21,103 in that interview was just perfection. 383 00:18:21,206 --> 00:18:24,344 You sound surprised. What did you think was 384 00:18:24,448 --> 00:18:25,586 gonna happen when Dani Dupree 385 00:18:25,689 --> 00:18:28,448 -walked in the room? -With you, we never know. 386 00:18:28,551 --> 00:18:30,827 But I'm glad you got to set the record straight. 387 00:18:30,931 --> 00:18:33,241 Listen, girls, I wanna apologize for everything 388 00:18:33,344 --> 00:18:35,827 that I've put you through over the past year. 389 00:18:35,931 --> 00:18:37,689 Now, I meant what I said the other night 390 00:18:37,793 --> 00:18:40,344 before Jacob walked in with handcuffs. 391 00:18:40,448 --> 00:18:42,551 I am ready to move on. 392 00:18:42,655 --> 00:18:45,000 And I hope you are too, sweetie. 393 00:18:45,103 --> 00:18:48,034 Have you kissed and made up with that fine husband of yours yet? 394 00:18:48,137 --> 00:18:50,034 It's not that simple. 395 00:18:50,137 --> 00:18:53,620 -He arrested you. -He was doing his job, Naomi. 396 00:18:53,724 --> 00:18:55,137 I was wrong. 397 00:18:55,241 --> 00:18:58,965 Baby, don't let my mistake cost you the love of a lifetime. 398 00:18:59,068 --> 00:19:02,000 He's one of the good ones. Stop pushing him away. 399 00:19:02,965 --> 00:19:05,586 Linda and her crew have all departed. 400 00:19:05,689 --> 00:19:07,206 We can breathe easy now. Done. 401 00:19:07,310 --> 00:19:10,586 Good. I can give you back your outfit, Mom. 402 00:19:10,689 --> 00:19:13,103 These shoes are squeezing my toes. 403 00:19:13,206 --> 00:19:14,344 Helped with the waterworks. 404 00:19:14,448 --> 00:19:17,172 -I was crying from pain. -Glad to be of service. 405 00:19:18,206 --> 00:19:20,448 I know I promised I wouldn't interfere, 406 00:19:20,551 --> 00:19:22,310 but once I saw what Bill was up to, 407 00:19:22,413 --> 00:19:25,310 I couldn't let his voice be the only one people heard. 408 00:19:25,413 --> 00:19:27,724 No apology necessary. 409 00:19:27,827 --> 00:19:29,793 You showed the world why the Duprees are 410 00:19:29,896 --> 00:19:31,034 a force to be reckoned with. 411 00:19:31,137 --> 00:19:33,758 We should have had more faith that 412 00:19:33,862 --> 00:19:37,241 you'd be able to hold your own in that situation. 413 00:19:37,344 --> 00:19:40,172 Your daddy and I are so proud of you. 414 00:19:57,172 --> 00:20:00,000 My mother never had anything this nice. 415 00:20:01,413 --> 00:20:03,448 Oh, look what I found in your drawer. 416 00:20:03,551 --> 00:20:05,310 -Oh, thank goodness. -Mm-hmm. 417 00:20:05,413 --> 00:20:06,517 I wouldn't want to lose this. 418 00:20:06,620 --> 00:20:08,827 It was an anniversary gift from Ted. 419 00:20:08,931 --> 00:20:11,551 Every time I look at it, I can't help but think how different 420 00:20:11,655 --> 00:20:13,517 my life would have been without him. 421 00:20:13,620 --> 00:20:16,379 Did you catch the interview? 422 00:20:16,482 --> 00:20:19,896 I did. It looked like Dani was going through it. 423 00:20:20,000 --> 00:20:21,931 I really felt for my sister. 424 00:20:22,034 --> 00:20:24,206 But at the same time, her daughters witnessed 425 00:20:24,310 --> 00:20:26,379 their mother being accountable for her actions. 426 00:20:26,482 --> 00:20:29,413 Not every parent has the strength to do that. 427 00:20:34,689 --> 00:20:37,827 -KAT: Yo, Chels. -Hey. What's good? 428 00:20:37,931 --> 00:20:40,689 I'm prepping for that meet with the venture capital firm. 429 00:20:40,793 --> 00:20:43,482 Kat, I keep telling you I want us to do this on our own. 430 00:20:43,586 --> 00:20:45,448 And that's still an option. 431 00:20:45,551 --> 00:20:47,551 But we'd be crazy not to take the meet and hear their pitch. 432 00:20:47,655 --> 00:20:50,931 -I guess. -Table it for now. 433 00:20:51,034 --> 00:20:52,965 You gotta be on mental overload after 434 00:20:53,068 --> 00:20:55,689 Aunt Dani's arrest and that interview this morning. 435 00:20:55,793 --> 00:20:57,793 I'm doing all right. 436 00:20:57,896 --> 00:21:00,965 Mom seems to be more stable than she's been in a minute. 437 00:21:01,068 --> 00:21:03,379 And thank God Dad dropped the charges against her. 438 00:21:03,482 --> 00:21:05,482 But back to this venture capital thing. 439 00:21:05,586 --> 00:21:07,206 We'll table it till tomorrow. 440 00:21:07,310 --> 00:21:09,758 Tonight, let's wild out and celebrate. 441 00:21:09,862 --> 00:21:12,448 I'd love to, but I can't. 442 00:21:12,551 --> 00:21:14,896 -I already made plans. -Another photo shoot? 443 00:21:15,000 --> 00:21:17,103 -Come on, reschedule. -This one's personal. 444 00:21:17,206 --> 00:21:18,793 For real? I'm about to 445 00:21:18,896 --> 00:21:21,413 miss my mom's award ceremony for our business. 446 00:21:21,517 --> 00:21:23,689 The least you could do is push back a date 447 00:21:23,793 --> 00:21:25,551 with one of your random situationships. 448 00:21:25,655 --> 00:21:27,275 Uh, it's more than that. 449 00:21:27,379 --> 00:21:30,310 -I don't want to get into it. -Since when? 450 00:21:30,413 --> 00:21:33,206 Your whole life is online. You stay posting everything. 451 00:21:33,310 --> 00:21:34,689 What's with the secrecy all of a sudden? 452 00:21:34,793 --> 00:21:37,655 Look, the people that I'm seeing, they like 453 00:21:37,758 --> 00:21:39,827 -to keep things low-key. -Hold up. 454 00:21:39,931 --> 00:21:41,241 People? 455 00:21:41,344 --> 00:21:43,689 -As in more than one? -Mm-hmm. 456 00:21:43,793 --> 00:21:44,931 Again? 457 00:21:49,655 --> 00:21:52,344 Did the lieutenant okay overtime, rookie? 458 00:21:52,448 --> 00:21:54,517 Or we're just not that welcome at home 459 00:21:54,620 --> 00:21:55,931 since you put your mother-in-law behind bars? 460 00:21:56,034 --> 00:21:59,034 I thought we were staying out of each other's business. 461 00:21:59,137 --> 00:22:00,413 Don't flatter yourself. 462 00:22:00,517 --> 00:22:03,724 I couldn't give a rat's ass about your personal life, 463 00:22:03,827 --> 00:22:05,620 except when it affects the job. 464 00:22:05,724 --> 00:22:09,896 Now, you lose focus out there crying about wifey, 465 00:22:10,000 --> 00:22:14,586 and it puts my life on the line. And that I won't tolerate. 466 00:22:17,241 --> 00:22:18,448 You done? 467 00:22:20,448 --> 00:22:21,931 Not so eager to work with this 468 00:22:22,034 --> 00:22:24,517 legendary detective now, are you? 469 00:22:24,620 --> 00:22:26,655 I'll see you tomorrow. 470 00:22:30,620 --> 00:22:32,034 Smart-ass. 471 00:22:33,724 --> 00:22:35,241 NICOLE: Did you catch the interview? 472 00:22:35,344 --> 00:22:37,241 Yeah. Had it on in the clinic waiting room. 473 00:22:37,344 --> 00:22:39,103 Dani had them eating out of her hands. 474 00:22:39,206 --> 00:22:41,275 -Here or the dining room? -Here. 475 00:22:41,379 --> 00:22:43,896 I'm sure there wasn't a dry eye in the house when 476 00:22:44,000 --> 00:22:46,517 Chelsea and Naomi came over and hugged her at the end. 477 00:22:46,620 --> 00:22:48,000 Bill's not gonna like that, 478 00:22:48,103 --> 00:22:50,482 having his daughter side with Dani. 479 00:22:50,586 --> 00:22:53,931 We're not gonna have people looking at his side of things. 480 00:22:54,034 --> 00:22:58,482 Bill can go to hell. I am done with his ego and narcissism. 481 00:22:58,586 --> 00:23:01,103 Yeah, pitting his daughter against her husband, 482 00:23:01,206 --> 00:23:02,586 to arrest Dani? Hmm. 483 00:23:02,689 --> 00:23:05,896 That is some next-level selfishness. 484 00:23:06,000 --> 00:23:07,344 [chuckles] 485 00:23:07,448 --> 00:23:09,896 Yeah. I hope Jacob and Naomi are working things out. 486 00:23:10,000 --> 00:23:12,931 If you want me to talk to him, I'm happy to. 487 00:23:13,034 --> 00:23:15,793 That's sweet. But what would you say? 488 00:23:15,896 --> 00:23:18,068 Well, that we've had our share of challenges 489 00:23:18,172 --> 00:23:20,689 over the years, but we never threw in the towel. 490 00:23:20,793 --> 00:23:23,689 And that everything that we've built has been because 491 00:23:23,793 --> 00:23:25,689 of the choices that we made way back then. 492 00:23:25,793 --> 00:23:29,103 Smartest decision I ever made was agreeing to marry you. 493 00:23:29,206 --> 00:23:30,344 Mm. 494 00:23:35,068 --> 00:23:37,655 And leave my wife the hell alone. 495 00:23:37,758 --> 00:23:40,068 Because if you ever come for my wife again, 496 00:23:40,172 --> 00:23:42,172 I will destroy you. 497 00:23:42,275 --> 00:23:44,379 Ooh... 498 00:23:44,482 --> 00:23:47,172 Why, Teddy. Teddy bear. 499 00:23:47,275 --> 00:23:50,482 I've never seen you this angry before. 500 00:23:52,344 --> 00:23:55,620 You need to consult a good therapist. 501 00:23:59,275 --> 00:24:01,482 What's the latest on the Richardsons? 502 00:24:01,586 --> 00:24:04,344 Nicole's excited about the award ceremony coming up. 503 00:24:04,448 --> 00:24:06,206 That makes two of us. 504 00:24:07,344 --> 00:24:10,482 I, uh, I had a chat with Ted today. 505 00:24:10,586 --> 00:24:14,827 -Oh. What about? -My father. 506 00:24:15,793 --> 00:24:16,896 What? 507 00:24:17,000 --> 00:24:18,965 I told him I never knew my real dad, 508 00:24:19,068 --> 00:24:21,655 and I always wondered about him. 509 00:24:21,758 --> 00:24:25,275 You need to be careful, Eva. You're playing a dangerous game. 510 00:24:33,689 --> 00:24:34,931 Okay, so this is the Mims case. 511 00:24:35,034 --> 00:24:36,793 You'll be taking point while I'm on my honeymoon. 512 00:24:36,896 --> 00:24:38,275 You think you can handle it? 513 00:24:38,379 --> 00:24:40,517 De una.I got this on lock. 514 00:24:40,620 --> 00:24:41,896 Go enjoy your Roman holiday. 515 00:24:42,000 --> 00:24:44,758 Hit up some pasta joints, toss a coin in the Trevi, 516 00:24:44,862 --> 00:24:47,517 and come back shining like new money. 517 00:24:47,620 --> 00:24:49,000 I'm gonna do that and then some, all right? 518 00:24:49,103 --> 00:24:51,379 Just don't burn the place down while I'm gone. 519 00:24:51,482 --> 00:24:55,034 Speaking of heat, I ran into your niece Kat at the wedding. 520 00:24:55,137 --> 00:24:57,310 -Oh? -She's a Dupree, 521 00:24:57,413 --> 00:24:58,862 so I know it's a sticky situation, 522 00:24:58,965 --> 00:25:00,310 but if you're not opposed. 523 00:25:00,413 --> 00:25:03,413 Look, hey, man, I'm not about to police your life, okay? 524 00:25:03,517 --> 00:25:05,793 You wanna play with fire? Be my guest. 525 00:25:15,482 --> 00:25:16,551 NAOMI: When did you know? 526 00:25:16,655 --> 00:25:19,310 JACOB: About your dad and Hayley? 527 00:25:19,413 --> 00:25:22,068 I mean, I didn't see it coming. 528 00:25:22,172 --> 00:25:25,379 But you, you're a cop. You read people for a living. 529 00:25:26,448 --> 00:25:28,586 And I'm learning to read you. 530 00:25:28,689 --> 00:25:30,413 You don't want to tell me the truth. 531 00:25:30,517 --> 00:25:32,206 Would it make a difference? 532 00:25:32,310 --> 00:25:34,275 Well, before, I would have said you have a right 533 00:25:34,379 --> 00:25:36,137 to your inner thoughts, but now it feels like everybody's 534 00:25:36,241 --> 00:25:38,137 -just lying to me. -Baby, no, that's not true. 535 00:25:38,241 --> 00:25:39,931 It is. It is. 536 00:25:40,034 --> 00:25:42,931 And I'm right in there with the rest of my family. 537 00:25:43,034 --> 00:25:47,206 Chelsea, my mom, and I all lied to each other for years, 538 00:25:47,310 --> 00:25:50,931 telling ourselves that even if Dad was the ultimate manipulator 539 00:25:51,034 --> 00:25:54,206 as a lawyer, he'd never pull that crap at home. 540 00:25:54,310 --> 00:25:56,620 And then he hides his affair with Hayley for months 541 00:25:56,724 --> 00:26:00,241 and compounds it today by announcing his engagement. 542 00:26:00,344 --> 00:26:03,068 He just showed the entire world that she means more to him 543 00:26:03,172 --> 00:26:07,172 than us, his family. When did you know? 544 00:26:07,275 --> 00:26:09,137 [sighs] 545 00:26:09,241 --> 00:26:13,137 I didn't trust Bill Hamilton since the moment I met him. 546 00:26:13,241 --> 00:26:15,034 Why not? 547 00:26:15,137 --> 00:26:19,275 -Because I see myself in him. -How can you say that? 548 00:26:22,862 --> 00:26:24,620 I'm a cop. 549 00:26:24,724 --> 00:26:26,103 And part of my training is spotting 550 00:26:26,206 --> 00:26:29,517 people's weaknesses and using it to get the truth. 551 00:26:29,620 --> 00:26:32,586 But the difference between me and Bill is why we do it. 552 00:26:32,689 --> 00:26:34,310 I use that skill to protect 553 00:26:34,413 --> 00:26:36,103 and serve the people of the district. 554 00:26:36,206 --> 00:26:39,000 Bill's about serving himself. 555 00:26:40,206 --> 00:26:43,103 So what's to keep you from crossing those lines 556 00:26:43,206 --> 00:26:45,241 like my dad did? 557 00:26:45,344 --> 00:26:46,758 One of these days when you get angry with me 558 00:26:46,862 --> 00:26:49,793 -or you get tired of me. -Babe, listen. 559 00:26:49,896 --> 00:26:52,172 I will never do what Bill did and lie to you about us. 560 00:26:52,275 --> 00:26:55,172 Not ever. And if we're unhappy in this marriage, 561 00:26:55,275 --> 00:26:57,965 we'll say something and do everything we can 562 00:26:58,068 --> 00:27:00,931 to save this miracle we found in each other. 563 00:27:01,034 --> 00:27:04,172 And whenever you ask, I'll do my best to tell you the truth. 564 00:27:05,310 --> 00:27:06,517 Unless? 565 00:27:07,517 --> 00:27:08,827 Unless my job won't allow it. 566 00:27:08,931 --> 00:27:10,448 -Jacob. -The same way your job 567 00:27:10,551 --> 00:27:13,068 won't allow you to tell things to me sometimes. 568 00:27:14,137 --> 00:27:16,586 That's fair, I guess. 569 00:27:16,689 --> 00:27:18,000 Look, after everything you've been through, 570 00:27:18,103 --> 00:27:20,586 you have every right to ask questions. 571 00:27:20,689 --> 00:27:22,275 So I'm telling you to have at it. 572 00:27:22,379 --> 00:27:24,931 You can check my phone, check my... 573 00:27:25,034 --> 00:27:26,241 check my location, check my mileage. 574 00:27:26,344 --> 00:27:31,068 -Check-- -No, I do trust you. I do. 575 00:27:31,172 --> 00:27:33,586 But if it comes down between 576 00:27:33,689 --> 00:27:36,241 choosing my family over your job... 577 00:27:36,344 --> 00:27:38,379 Like that will ever happen. 578 00:27:38,482 --> 00:27:41,275 I mean, I could see Bill getting arrested maybe, 579 00:27:41,379 --> 00:27:43,206 but your grandfather, the senator? 580 00:27:43,310 --> 00:27:45,344 Your mom, the fashion model? 581 00:27:45,448 --> 00:27:48,310 You don't ever have to worry about our worlds colliding. 582 00:27:52,620 --> 00:27:55,068 I don't want to jinx it by saying it out loud, 583 00:27:55,172 --> 00:27:56,793 but it feels like we might 584 00:27:56,896 --> 00:27:58,689 actually be about to go on our honeymoon. 585 00:27:58,793 --> 00:28:02,275 Oh, girl, it's happening. You've dealt with all the drama. 586 00:28:02,379 --> 00:28:04,413 It's time for some well-deserved R&R. 587 00:28:04,517 --> 00:28:08,241 I can't thank you enough for having my back, Caroline. 588 00:28:08,344 --> 00:28:11,172 Please. That's what a maid of honor is for. 589 00:28:11,275 --> 00:28:14,620 Well, most maids of honors don't have bullets 590 00:28:14,724 --> 00:28:17,310 flying past their heads. 591 00:28:17,413 --> 00:28:20,724 True. You newlyweds didn't have the smoothest start, 592 00:28:20,827 --> 00:28:25,896 but the important thing is: you did it. 593 00:28:26,000 --> 00:28:28,551 You're right. I'm so excited. 594 00:28:28,655 --> 00:28:30,689 I've never been overseas, 595 00:28:30,793 --> 00:28:34,551 and I am so ready to have Bill all by myself. 596 00:28:34,655 --> 00:28:35,931 Ooh! 597 00:28:36,034 --> 00:28:39,310 -Don't hurt him now. -Oh, I make no promises. 598 00:28:39,413 --> 00:28:40,758 [both laughing] 599 00:28:40,862 --> 00:28:42,896 Oh, come here. 600 00:28:45,862 --> 00:28:48,724 So you're telling me you're out here sleeping with two guys? 601 00:28:48,827 --> 00:28:51,310 -I didn't say that. -More than two? 602 00:28:51,413 --> 00:28:53,758 -Chels, I swear. -Chill. 603 00:28:53,862 --> 00:28:57,275 It's one guy and his wife. 604 00:28:57,379 --> 00:28:59,827 Oh, like the same couple as before or...? 605 00:28:59,931 --> 00:29:02,000 Same couple. 606 00:29:02,103 --> 00:29:06,103 I've been with women before, but now I'm feeling it. 607 00:29:06,206 --> 00:29:08,862 Actually, really feeling it. 608 00:29:08,965 --> 00:29:10,413 So are you, like, bi-leaning now? 609 00:29:10,517 --> 00:29:14,379 Ugh-- labels. I just like what I like. 610 00:29:14,482 --> 00:29:16,793 Doing you in the moment, I feel that. 611 00:29:16,896 --> 00:29:17,862 I figured you would, since 612 00:29:17,965 --> 00:29:19,620 your brother identifies as queer. 613 00:29:19,724 --> 00:29:22,034 Oh, yeah, I wasn't tripping about that. 614 00:29:22,137 --> 00:29:24,551 For me, it's the whole throuple situation. 615 00:29:24,655 --> 00:29:26,689 Don't knock it till you've tried it. 616 00:29:26,793 --> 00:29:28,310 Nah, that's not my lane. 617 00:29:28,413 --> 00:29:31,931 No shade, but I'm more of a "Michelle 618 00:29:32,034 --> 00:29:33,931 looking for her Barack" kind of girl. 619 00:29:34,034 --> 00:29:36,517 Mm. Different strokes. 620 00:29:37,517 --> 00:29:39,620 -So, how is it? -Oh! 621 00:29:39,724 --> 00:29:42,172 Like, for real? 622 00:29:42,275 --> 00:29:43,206 [both laughing] 623 00:29:43,310 --> 00:29:48,137 Well... Well, if you must know. 624 00:29:48,241 --> 00:29:50,862 [whispering] 625 00:29:50,965 --> 00:29:53,965 -What? -Yes! 626 00:29:54,068 --> 00:29:55,793 -[both laughing] -Mm-hmm. 627 00:29:55,896 --> 00:29:57,103 I know. 628 00:29:57,206 --> 00:29:58,655 [continues laughing] 629 00:30:03,448 --> 00:30:05,172 [bag zipping] 630 00:30:06,724 --> 00:30:08,000 What are you doing? 631 00:30:08,103 --> 00:30:10,620 I'm not sleeping on the couch again. 632 00:30:10,724 --> 00:30:12,517 My back's killing me, and I need my strength 633 00:30:12,620 --> 00:30:14,827 to deal with this new ass at work. 634 00:30:14,931 --> 00:30:16,724 I'll get a hotel room. 635 00:30:16,827 --> 00:30:18,344 Well, you don't need to do that. 636 00:30:18,448 --> 00:30:20,344 I don't know what you expect from me, Naomi. 637 00:30:20,448 --> 00:30:22,034 I tried looking the other way when it came 638 00:30:22,137 --> 00:30:23,137 to your mother, but it didn't sit right. 639 00:30:23,241 --> 00:30:25,172 And I won't apologize for doing my job. 640 00:30:25,275 --> 00:30:26,241 Well, I don't want you to leave. 641 00:30:26,344 --> 00:30:27,793 But you won't listen to me either. 642 00:30:27,896 --> 00:30:32,310 -So now what? -I don't know. [cries] 643 00:30:32,413 --> 00:30:33,896 -Hey. -I'm sorry. I'm sorry. 644 00:30:34,000 --> 00:30:35,517 Hey. No, no, no, no. Come here. Come here. Come here. 645 00:30:35,620 --> 00:30:37,793 Come here. Come here. It's okay. 646 00:30:37,896 --> 00:30:39,103 All right? I'm here. 647 00:30:40,068 --> 00:30:41,379 -It's all right. -[sniffling] 648 00:30:42,344 --> 00:30:44,137 There we go. 649 00:30:45,206 --> 00:30:47,896 I see you found your bracelet. Where was it? 650 00:30:48,000 --> 00:30:50,344 You know that saying, "If it was a snake, it would have bit me"? 651 00:30:50,448 --> 00:30:52,379 -Yeah. -It bit Eva instead. 652 00:30:52,482 --> 00:30:53,482 She found it in my desk. 653 00:30:53,586 --> 00:30:56,344 Wow. I'm glad to see she's working out. 654 00:30:56,448 --> 00:30:58,275 I had a good talk with her this morning. 655 00:30:58,379 --> 00:31:00,793 She seems to be a real sweetheart. 656 00:31:00,896 --> 00:31:02,965 Thank you. 657 00:31:03,068 --> 00:31:05,172 I can't believe you actually talked to him. 658 00:31:05,275 --> 00:31:08,724 -What were you thinking? -Leslie, chill. 659 00:31:08,827 --> 00:31:10,862 Look, I'm still calling you the right name in public, 660 00:31:10,965 --> 00:31:13,896 and Ted still has no clue who I really am. 661 00:31:14,000 --> 00:31:15,931 I don't even know why you broached the subject with him. 662 00:31:16,034 --> 00:31:18,000 It's too risky. 663 00:31:18,103 --> 00:31:19,586 Says the woman who introduced herself 664 00:31:19,689 --> 00:31:22,862 to Nicole under a fake name and pretended she was suicidal. 665 00:31:22,965 --> 00:31:25,896 That was different. I had a plan. 666 00:31:26,000 --> 00:31:27,965 Yeah, a plan that could have left me 667 00:31:28,068 --> 00:31:30,275 alone out here with no one. 668 00:31:30,379 --> 00:31:33,448 I just tried to get to know my father. Is that so wrong? 669 00:31:33,551 --> 00:31:36,965 His actions should tell you all you need to know about him. 670 00:31:37,068 --> 00:31:39,379 He abandoned us before you were even born. 671 00:31:39,482 --> 00:31:41,689 That was forever ago. 672 00:31:41,793 --> 00:31:44,586 People can grow and learn from their mistakes. 673 00:31:44,689 --> 00:31:48,551 You're right. You need to learn from mine. 674 00:31:48,655 --> 00:31:50,655 Because trusting Ted Richardson 675 00:31:50,758 --> 00:31:53,241 was the biggest mistake I ever made. 676 00:31:59,655 --> 00:32:01,344 Oh, you were right. 677 00:32:02,379 --> 00:32:05,827 My mother was on your side. 678 00:32:05,931 --> 00:32:09,448 But even before I talked to her, I knew. 679 00:32:09,551 --> 00:32:11,862 I came at you way too hot. 680 00:32:11,965 --> 00:32:16,310 And I know you didn't arrest her to hurt her or bully her. 681 00:32:16,413 --> 00:32:19,413 I know how much Bill let you down. 682 00:32:19,517 --> 00:32:24,103 But I need you to hear me loud and clear. I'm not Bill. 683 00:32:24,206 --> 00:32:25,620 I would never in a million years 684 00:32:25,724 --> 00:32:27,344 treat you like that sorry excuse of a man did. 685 00:32:27,448 --> 00:32:30,068 I know. I know. 686 00:32:30,172 --> 00:32:33,068 That's why I fell in love with you back when 687 00:32:33,172 --> 00:32:36,344 you were testifying cases that I was trying. 688 00:32:36,448 --> 00:32:39,448 You were clearly a man of integrity, 689 00:32:39,551 --> 00:32:41,448 someone I could trust. 690 00:32:43,862 --> 00:32:48,413 So you... you don't need this anymore. 691 00:32:48,517 --> 00:32:51,551 And you're definitely not sleeping on the couch. 692 00:32:51,655 --> 00:32:55,034 -I'm glad we're okay. -We're more than okay. 693 00:33:08,241 --> 00:33:10,241 [phone vibrating] 694 00:33:14,310 --> 00:33:15,931 -What's good? -Just thinking about you, 695 00:33:16,034 --> 00:33:17,000 beautiful. 696 00:33:17,103 --> 00:33:18,655 Can't seem to get you off my mind. 697 00:33:18,758 --> 00:33:19,724 Oh, really? 698 00:33:19,827 --> 00:33:21,413 And what exactly were you thinking? 699 00:33:21,517 --> 00:33:23,793 That I'd love to see you again soon. 700 00:33:23,896 --> 00:33:25,379 Is that right? 701 00:33:25,482 --> 00:33:28,000 Well, I'm actually headed out of town. 702 00:33:28,103 --> 00:33:29,724 Ah, qué pesar. That's too bad. 703 00:33:29,827 --> 00:33:34,310 But when I get back, maybe I could cook you some dinner. 704 00:33:34,413 --> 00:33:37,206 It'll give us a chance to get to know each other. 705 00:33:37,310 --> 00:33:41,275 You cook too, amor. You are full of surprises. 706 00:33:44,758 --> 00:33:46,344 Anita, darling. 707 00:33:46,448 --> 00:33:52,034 I think I might need to call my old friends at the NAACP. 708 00:33:52,137 --> 00:33:55,413 'Cause when Dani walked in, you crushed my hand 709 00:33:55,517 --> 00:33:59,241 like it was Birmingham 1973 all over again. 710 00:33:59,344 --> 00:34:03,517 Come on, Vernon, you can handle a little hand holding. 711 00:34:03,620 --> 00:34:05,620 And don't act like you weren't just as worried 712 00:34:05,724 --> 00:34:08,896 she might make a scene and sabotage the whole affair. 713 00:34:09,000 --> 00:34:13,000 I've seldom been happier to be wrong. 714 00:34:13,103 --> 00:34:15,793 Our girl really rose to the occasion. 715 00:34:15,896 --> 00:34:18,413 Yeah. It takes a lot for Danielle 716 00:34:18,516 --> 00:34:21,068 to humble herself like that. 717 00:34:21,172 --> 00:34:23,000 Especially in public. 718 00:34:23,965 --> 00:34:27,585 After all the indignities Bill subjected her to. 719 00:34:27,688 --> 00:34:29,585 Exactly. 720 00:34:29,688 --> 00:34:31,310 And I really am worried 721 00:34:31,413 --> 00:34:34,655 that all of this has been too hard on her emotionally. 722 00:34:34,757 --> 00:34:39,103 She can at least take pride in the outcome. 723 00:34:39,206 --> 00:34:41,793 We definitely won this round. 724 00:34:49,551 --> 00:34:51,688 ♪ ♪ 725 00:34:58,379 --> 00:35:03,413 Hey, the car is downstairs ready to whisk us off to the airport. 726 00:35:03,517 --> 00:35:05,275 I'm just gonna go freshen up before we bounce. 727 00:35:05,379 --> 00:35:07,827 Okay. Yeah, I'll be ready when you are. 728 00:35:07,931 --> 00:35:10,344 And baby, trust me, this honeymoon is gonna 729 00:35:10,448 --> 00:35:12,724 -be well worth the wait. -Ooh. 730 00:35:12,827 --> 00:35:14,896 Yes! All righty. 731 00:35:18,517 --> 00:35:20,551 ♪ ♪ 732 00:35:34,034 --> 00:35:35,827 BILL: Thank you for coming out to hear the real 733 00:35:35,931 --> 00:35:38,068 stories behind the salacious headlines. 734 00:35:38,172 --> 00:35:40,793 Now that we can put this all behind us, my beautiful bride 735 00:35:40,896 --> 00:35:43,862 Hayley and I have more important matters on our agenda. 736 00:35:43,965 --> 00:35:47,068 Namely, our long-awaited honeymoon in Italy. 737 00:35:47,172 --> 00:35:49,448 I'm not gonna spend another second on this foolishness when 738 00:35:49,551 --> 00:35:52,000 there's so much happiness for us to embrace. 739 00:35:52,103 --> 00:35:53,482 -Isn't that right, sweetheart? -Yes. 740 00:35:53,586 --> 00:35:55,000 Mm. 741 00:35:55,103 --> 00:35:57,241 Kiss this, baby. 742 00:36:01,896 --> 00:36:04,862 Could I get a fresh gin and tonic, please? 743 00:36:04,965 --> 00:36:07,896 Uh-uh, leave it. 744 00:36:09,034 --> 00:36:11,344 I want to watch it go bye-bye. 745 00:36:17,931 --> 00:36:19,965 ♪ ♪ 746 00:36:28,206 --> 00:36:30,172 Captioning sponsored by CBS 747 00:36:30,275 --> 00:36:33,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.