All language subtitles for Adultery Diary One More Time While Im Still Wet (1996)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,748 --> 00:03:00,748 (電車の走行音) 2 00:03:12,765 --> 00:03:17,765 (久美子) 3 00:03:26,779 --> 00:03:28,781 ハンカチ 持ったわね? (邦夫)うん 4 00:03:28,781 --> 00:03:31,784 お弁当は? もちろん ここにあるよ 5 00:03:31,784 --> 00:03:33,786 全部 食べてこなきゃダメよ 6 00:03:33,786 --> 00:03:36,789 この前 さやいんげん 残したでしょ 7 00:03:36,789 --> 00:03:40,793 野菜は 体にいいんだから 分かってるよ 8 00:03:40,793 --> 00:03:43,796 ねえ 早く行かないと遅刻よ 9 00:03:43,796 --> 00:03:45,796 誰が引き止めてんだよ 10 00:03:53,739 --> 00:03:56,739 いってらっしゃい! 11 00:04:03,749 --> 00:04:07,753 00:04:09,755 私が小説家志望で・ 12 00:04:09,755 --> 00:04:15,755 今 新宿のカルチャー教室に 通っているからなのです 13 00:04:34,780 --> 00:04:36,780 (及川)相沢さん 14 00:04:38,784 --> 00:04:40,786 何か? 15 00:04:40,786 --> 00:04:43,789 あなたが書いた 小説のことですけど・ 16 00:04:43,789 --> 00:04:45,791 面白いと思うんですよ 17 00:04:45,791 --> 00:04:47,793 もちろん 技術的には・ 18 00:04:47,793 --> 00:04:49,795 まだまだのところ たくさんあるんですけど・ 19 00:04:49,795 --> 00:04:52,732 手直しすれば 結構いけると思うんですよ 20 00:04:52,732 --> 00:04:54,734 先生… 21 00:04:54,734 --> 00:04:59,739 実は僕 ある雑誌の新人賞の 選考委員やってるんですけど・ 22 00:04:59,739 --> 00:05:01,741 編集者に言って 無審査で・ 23 00:05:01,741 --> 00:05:04,744 最終選考まで 持っていこうと思うんです 24 00:05:04,744 --> 00:05:07,747 ホントですか? 冗談 言って どうするんです 25 00:05:07,747 --> 00:05:09,747 ありがとうございます 26 00:05:11,751 --> 00:05:14,754 相沢さん 27 00:05:14,754 --> 00:05:18,758 お宅 調布でしたよね? ええ 28 00:05:18,758 --> 00:05:22,762 僕 その先の飛田給なんです 一緒に帰りましょうか 29 00:05:22,762 --> 00:05:26,766 でも 私 小田急で買い物してこないと… 30 00:05:26,766 --> 00:05:29,769 あっ そうだ 僕も夕飯のおかず 買ってこう 31 00:05:29,769 --> 00:05:32,772 一緒に行きましょう ねっ? 32 00:05:37,777 --> 00:05:43,783 00:05:45,785 そのことを 一番よく知っているのは・ 33 00:05:45,785 --> 00:05:48,785 この私なのですから… 34 00:05:51,724 --> 00:05:54,727 (ニオイを嗅ぐ音) 35 00:05:54,727 --> 00:05:56,729 何か? 36 00:05:56,729 --> 00:05:59,732 シャネルですか? 香水 37 00:05:59,732 --> 00:06:03,736 ディオールですけど ああ… 38 00:06:03,736 --> 00:06:06,739 うちのかみさんは プワゾンです ああ… 39 00:06:06,739 --> 00:06:10,743 臭いんですよね あれ 40 00:06:10,743 --> 00:06:13,746 あそこも臭いんです 41 00:06:18,751 --> 00:06:23,751 (なめる音) 42 00:06:38,771 --> 00:06:40,771 (ファスナーを下げる音) 43 00:06:46,779 --> 00:06:50,779 ああっ あっ あっ あっ… 44 00:06:56,722 --> 00:06:59,725 生理なのに… 45 00:06:59,725 --> 00:07:02,728 僕 肉食動物ですから 46 00:07:02,728 --> 00:07:05,728 生理 関係ないんですよ 47 00:07:10,736 --> 00:07:12,738 シーツが汚れちゃう… 48 00:07:12,738 --> 00:07:14,738 洗えばいいじゃないですか 49 00:07:16,742 --> 00:07:18,742 洗ったばかりなのに… 50 00:07:24,750 --> 00:07:27,753 いきますよ 51 00:07:27,753 --> 00:07:30,756 いきますよ ぐいぐいっと 52 00:07:30,756 --> 00:07:35,756 (あえぎ声) (荒い息遣い) 53 00:07:45,771 --> 00:07:47,771 (2人の荒い息遣い) 54 00:08:02,721 --> 00:08:05,724 仕事 どうだったの? 55 00:08:05,724 --> 00:08:07,726 いつもどおりだよ 56 00:08:07,726 --> 00:08:10,729 いつもどおり スポンサーに ペコペコ 頭 下げて・ 57 00:08:10,729 --> 00:08:13,729 局の人間には 偉そうにふるまって… 58 00:08:15,734 --> 00:08:19,738 ファミレスみたいに決まった マニュアルがあるわけじゃないけど・ 59 00:08:19,738 --> 00:08:22,741 代理店は代理店で それなりの型がある 60 00:08:22,741 --> 00:08:25,744 その型どおりに仕事をこなし 人と接する 61 00:08:25,744 --> 00:08:27,746 面白いじゃない ロボットみたいで 62 00:08:27,746 --> 00:08:29,746 面白いよ でしょ? 63 00:09:05,718 --> 00:09:07,718 あっ んっ… 64 00:09:09,722 --> 00:09:12,725 00:09:15,725 その日が初めてのことでした 65 00:09:17,730 --> 00:09:20,733 00:09:24,733 穴と穴の間が ヒリヒリとうずいて… 66 00:09:29,742 --> 00:09:34,742 (アキコの荒い息遣い) 67 00:09:41,754 --> 00:09:45,758 この前 相沢さんと帰ったでしょ? 68 00:09:45,758 --> 00:09:47,760 (及川)ああ 69 00:09:47,760 --> 00:09:50,696 誘ったの? 70 00:09:50,696 --> 00:09:52,696 うん 71 00:09:55,701 --> 00:09:57,703 最低ね 72 00:09:57,703 --> 00:10:01,707 僕のこと? 彼女のこと? 73 00:10:01,707 --> 00:10:04,710 どっちも 74 00:10:04,710 --> 00:10:07,710 なかなかのもんだよ 75 00:10:09,715 --> 00:10:13,715 1回きりじゃ終わらない? 76 00:10:15,721 --> 00:10:17,721 後 引いてんだよね 77 00:10:19,725 --> 00:10:24,730 やめてよ 今度 彼女 誘ったら・ 78 00:10:24,730 --> 00:10:27,730 私 絶対に あなたと寝ない 79 00:10:30,736 --> 00:10:35,736 冗談だよ 冗談に決まってるだろ 80 00:10:37,743 --> 00:10:41,747 奥さんは許すけど 他の女と寝るのは・ 81 00:10:41,747 --> 00:10:44,747 私 許さないんだから 82 00:10:46,752 --> 00:10:49,755 1回だけ 83 00:10:49,755 --> 00:10:54,693 後腐れなしの1回きり 84 00:10:54,693 --> 00:10:59,693 (あえぎ声) 85 00:11:06,705 --> 00:11:08,707 早く来て 86 00:11:08,707 --> 00:11:13,707 (荒い息遣い) 87 00:11:16,715 --> 00:11:18,715 早く来て 88 00:11:20,719 --> 00:11:25,719 (あえぎ声) 89 00:11:52,684 --> 00:11:55,687 今日は先に いかしてもらうよ 90 00:11:55,687 --> 00:11:59,687 そんなの ダメに決まってるじゃない 91 00:12:01,693 --> 00:12:06,693 (あえぎ声) 92 00:12:51,743 --> 00:12:55,743 あっ ああっ ああっ ああっ… 93 00:13:00,752 --> 00:13:02,752 ・(及川)相沢さん 94 00:13:04,756 --> 00:13:06,758 困ります どうして? 95 00:13:06,758 --> 00:13:10,762 近所の人に見られたりしたら… 心配することないですよ 96 00:13:10,762 --> 00:13:12,764 何か? 97 00:13:12,764 --> 00:13:15,767 立ち話は危険です 中 入れてください 98 00:13:15,767 --> 00:13:17,769 ダメです 99 00:13:17,769 --> 00:13:19,771 今日は あなたの小説のことで来たんです 100 00:13:19,771 --> 00:13:21,773 何もしやしませんよ 101 00:13:21,773 --> 00:13:24,776 ホントですね? ホントです 102 00:13:24,776 --> 00:13:28,776 私 新妻ですから 分かってます 103 00:13:30,782 --> 00:13:35,782 (あえぎ声) 104 00:13:53,739 --> 00:13:56,739 (あえぎ声) 105 00:14:15,761 --> 00:14:18,761 ・(ドアチャイム) 106 00:14:35,781 --> 00:14:37,783 こんにちは 107 00:14:37,783 --> 00:14:41,787 あの… 確か あなた… 108 00:14:41,787 --> 00:14:44,790 青木です カルチャー教室で一緒の 109 00:14:44,790 --> 00:14:46,792 やっぱり 110 00:14:46,792 --> 00:14:51,730 どうして私が ここにいるのか 不思議に思ってるんでしょう? 111 00:14:51,730 --> 00:14:53,732 よく分かりますね 112 00:14:53,732 --> 00:14:58,737 小説家志望ですから 人の心 読むの 得意です 113 00:14:58,737 --> 00:15:00,737 ああ… 114 00:15:09,748 --> 00:15:12,751 番茶ですか? 115 00:15:12,751 --> 00:15:14,753 最近 お茶なんです 116 00:15:14,753 --> 00:15:18,757 コーヒーとか紅茶とかの洋物は ちょっと嫌いになっちゃって 117 00:15:18,757 --> 00:15:21,760 ハーブティーとかも? 118 00:15:21,760 --> 00:15:26,765 ハーブを育てるのは好きなんです でも 飲むのは… 119 00:15:26,765 --> 00:15:29,768 番茶? ええ 120 00:15:29,768 --> 00:15:31,768 いただきます 121 00:15:40,779 --> 00:15:43,782 おいしい でしょ? 122 00:15:43,782 --> 00:15:47,786 すごく おいしい でしょ? 123 00:15:47,786 --> 00:15:52,724 どこで買ったんですか? 小田急デパート 124 00:15:52,724 --> 00:15:55,727 カルチャー教室の帰りでしょ? ええ 125 00:15:55,727 --> 00:15:58,730 私も あそこ よく寄るんですよ 126 00:15:58,730 --> 00:16:02,734 小田急デパートと京王デパート 127 00:16:02,734 --> 00:16:05,737 伊勢丹のほうへは行きません 128 00:16:05,737 --> 00:16:08,740 遠いし あそこへ行くには・ 129 00:16:08,740 --> 00:16:11,743 変な所を通っていかないと いけないでしょ? 130 00:16:11,743 --> 00:16:13,745 酔っ払いとかが たくさんいる 131 00:16:13,745 --> 00:16:16,748 小便横町のこと? 132 00:16:16,748 --> 00:16:20,752 小便だって… あら… 133 00:16:20,752 --> 00:16:23,752 (2人)フッ… 134 00:16:27,759 --> 00:16:29,761 青木さんも主婦? 135 00:16:29,761 --> 00:16:32,764 私は独身 136 00:16:32,764 --> 00:16:34,766 恋人は? 137 00:16:34,766 --> 00:16:37,769 いますよ そりゃ どんな人? 138 00:16:37,769 --> 00:16:39,771 取材してるんですか? 139 00:16:39,771 --> 00:16:44,776 フッ… 取材じゃないわよ 興味があるから 140 00:16:44,776 --> 00:16:48,780 私も相沢さんのこと 興味があるんですよ 141 00:16:48,780 --> 00:16:50,715 私に? 142 00:16:50,715 --> 00:16:53,718 特に性生活について 143 00:16:53,718 --> 00:16:57,722 あら… フッ… 144 00:16:57,722 --> 00:17:00,722 (2人)フッ… 145 00:17:02,727 --> 00:17:06,731 ご主人だけなんですか? 男の人 146 00:17:06,731 --> 00:17:08,733 ええ 147 00:17:08,733 --> 00:17:12,737 他の男の人とは つきあわないんですか? 148 00:17:12,737 --> 00:17:16,741 いけない? いけないと思う 149 00:17:16,741 --> 00:17:18,743 どうして? 150 00:17:18,743 --> 00:17:22,747 だって 作家を目指してるんでしょ? 151 00:17:22,747 --> 00:17:25,750 作家が普通の生活したって… 152 00:17:25,750 --> 00:17:30,755 ダメ? ダメだと思いますよ 153 00:17:30,755 --> 00:17:33,758 作家は地獄を書くものだし 154 00:17:33,758 --> 00:17:36,761 地獄… 155 00:17:36,761 --> 00:17:39,761 お番茶 もう少しください 156 00:17:48,773 --> 00:17:50,709 (お茶を入れる音) 157 00:17:50,709 --> 00:17:52,709 地獄… 158 00:18:15,734 --> 00:18:18,737 どうしたんだよ うわのそらで 159 00:18:18,737 --> 00:18:22,741 ねえ 私 浮気してもいいかしら? 160 00:18:22,741 --> 00:18:24,743 なんだよ いきなり 161 00:18:24,743 --> 00:18:27,746 地獄を経験してみたいの 162 00:18:27,746 --> 00:18:30,749 作家は地獄を書くものでしょ? 163 00:18:30,749 --> 00:18:34,749 そのためには それなりの経験を しなきゃいけないと思うの 164 00:18:36,755 --> 00:18:40,759 しかし 浮気はなあ… 165 00:18:40,759 --> 00:18:42,761 じゃあ 本気 166 00:18:42,761 --> 00:18:45,761 それもなあ… 167 00:18:47,766 --> 00:18:52,704 お前は 俺だけのものにしたいからなあ 168 00:18:52,704 --> 00:18:56,708 他の男と やるってのは… 169 00:18:56,708 --> 00:18:58,710 あなた・ 170 00:18:58,710 --> 00:19:01,713 「全ての仕事にはセオリーがある」 って言ってたでしょ 171 00:19:01,713 --> 00:19:06,713 作家に浮気は付き物なの セオリーなのよ 172 00:19:08,720 --> 00:19:12,724 しかしなあ… 173 00:19:12,724 --> 00:19:14,726 心配しないで 174 00:19:14,726 --> 00:19:20,732 地獄を経験したら また 元の新妻に戻るから 175 00:19:20,732 --> 00:19:24,732 ホントか? ホント 176 00:19:27,739 --> 00:19:32,739 ねえ しましょ 今日は盛り上がりましょ 177 00:19:36,748 --> 00:19:40,752 コンドームなしでいいかな? 178 00:19:40,752 --> 00:19:42,752 今日は許す 179 00:20:18,723 --> 00:20:20,723 誰か待ってるんですか? 180 00:20:22,727 --> 00:20:24,729 先生 181 00:20:24,729 --> 00:20:27,732 俺? ええ 182 00:20:27,732 --> 00:20:29,732 (ドアが閉まる音) 183 00:20:54,693 --> 00:20:57,696 勝手に脱いじゃって… 184 00:20:57,696 --> 00:21:01,700 だって 不倫の許可は取ったわ 185 00:21:01,700 --> 00:21:04,703 そんな亭主いるかなあ 186 00:21:04,703 --> 00:21:07,706 うちの亭主は許してくれたわ 187 00:21:07,706 --> 00:21:10,706 なんだか信じられないよなあ 188 00:21:12,711 --> 00:21:16,715 早く脱いで 早く 189 00:21:16,715 --> 00:21:19,715 (眼鏡を置く音) まいったなあ… 190 00:21:40,739 --> 00:21:43,739 早く来て 191 00:21:56,688 --> 00:21:58,688 まいったなあ… 192 00:22:04,696 --> 00:22:06,698 へえ… 193 00:22:06,698 --> 00:22:11,698 もう やったのか うん 194 00:22:13,705 --> 00:22:17,705 どうなの? 何が? 195 00:22:19,711 --> 00:22:21,711 他の男 196 00:22:23,715 --> 00:22:25,715 どうって… 197 00:22:27,719 --> 00:22:31,723 聞かせてよ 俺と どっちがいい? 198 00:22:31,723 --> 00:22:33,723 そりゃあ… 199 00:22:35,727 --> 00:22:39,727 俺だよな? 当然 俺だろ? 200 00:22:43,735 --> 00:22:45,735 分からない 201 00:22:48,740 --> 00:22:50,740 そりゃあないよ 202 00:22:56,748 --> 00:22:58,748 まだ分からない 203 00:23:01,753 --> 00:23:03,753 そりゃあないよ 204 00:23:08,760 --> 00:23:12,764 ねえ うん? 205 00:23:12,764 --> 00:23:16,768 しないの? 今日は うん… 206 00:23:16,768 --> 00:23:19,771 どうして? 207 00:23:19,771 --> 00:23:23,775 別のヤツとしたんだろ? なんだかなあ… 208 00:23:23,775 --> 00:23:26,778 しようよ 209 00:23:26,778 --> 00:23:28,780 どうもなあ… 210 00:23:28,780 --> 00:23:32,784 ねえ しよう? 211 00:23:32,784 --> 00:23:35,784 どうもなあ… 212 00:23:38,790 --> 00:23:40,790 (たたく音) ケチ 213 00:23:47,799 --> 00:23:50,735 どうしたのよ 214 00:23:50,735 --> 00:23:53,738 (及川)どうもダメなんだよな 215 00:23:53,738 --> 00:23:56,741 まだ 相沢さんと つきあってるんでしょ? 216 00:23:56,741 --> 00:23:59,744 つきあってないよ 217 00:23:59,744 --> 00:24:03,744 向こうが勝手に モーションかけてくるだけさ 218 00:24:06,751 --> 00:24:09,754 でも なんか変なんだよな 219 00:24:09,754 --> 00:24:11,756 変? 220 00:24:11,756 --> 00:24:14,759 俺 怖くなってさ… 221 00:24:14,759 --> 00:24:17,762 迫られれば迫られるほど 全然 その… 222 00:24:17,762 --> 00:24:20,765 こっちがさ 223 00:24:20,765 --> 00:24:23,768 ダメなの? 224 00:24:23,768 --> 00:24:25,768 ダメなんだよな 225 00:24:27,772 --> 00:24:30,775 このまま一生 ダメかもしれないな 226 00:24:30,775 --> 00:24:34,779 じゃあ 私とも お別れね 227 00:24:34,779 --> 00:24:36,781 そんな… 228 00:24:36,781 --> 00:24:40,785 潮時よ お互い 229 00:24:40,785 --> 00:24:42,785 おい! 230 00:24:44,789 --> 00:24:48,793 (及川)ちょっと待ってくれよ さよなら 231 00:24:48,793 --> 00:24:50,728 アキコ 232 00:24:50,728 --> 00:24:54,732 あなたは私を裏切ったの 約束どおり別れる 233 00:24:54,732 --> 00:24:57,735 そんなのないよ あばよ 234 00:24:57,735 --> 00:25:00,738 (遠ざかる足音) 235 00:25:00,738 --> 00:25:02,738 おい! 236 00:25:10,748 --> 00:25:12,750 (男性)なんや こら (及川)すいません すいません 237 00:25:12,750 --> 00:25:14,750 バカ野郎… 238 00:25:16,754 --> 00:25:18,754 先生! 239 00:25:21,759 --> 00:25:26,764 どうしたんですか? 青い顔して いやあ… 240 00:25:26,764 --> 00:25:30,768 青木さん 最近 来ないんですけど どうしたんですか? 241 00:25:30,768 --> 00:25:32,770 彼女 辞めたんですよ 242 00:25:32,770 --> 00:25:36,774 どうして また急に… 243 00:25:36,774 --> 00:25:39,774 文学的じゃないですからね 彼女 244 00:25:41,779 --> 00:25:44,782 どういう意味? 245 00:25:44,782 --> 00:25:46,782 ねっ ちょっと待ってください! 246 00:25:59,731 --> 00:26:03,735 ここ 嫌いになっちゃったんだけどな 247 00:26:03,735 --> 00:26:06,738 少し痩せたみたい 248 00:26:06,738 --> 00:26:08,740 食欲ないし… 249 00:26:08,740 --> 00:26:11,743 奥さん 料理 下手なんでしょう? 250 00:26:11,743 --> 00:26:14,746 それが問題じゃなくて 251 00:26:14,746 --> 00:26:17,746 それじゃあ 何が問題なんですか? 252 00:26:20,752 --> 00:26:25,757 ねえ 今日は帰りましょう 今日は これで 253 00:26:25,757 --> 00:26:27,759 きれいなまま別れる 254 00:26:27,759 --> 00:26:30,762 そういう日があっても いいでしょう? 255 00:26:30,762 --> 00:26:33,765 でも 私 地獄を… 256 00:26:33,765 --> 00:26:35,767 地獄なんて見る必要ありませんよ 257 00:26:35,767 --> 00:26:38,770 小説は イマジネーションの世界なんだから 258 00:26:38,770 --> 00:26:40,772 いちいち体験する必要なんて ないんです 259 00:26:40,772 --> 00:26:42,772 そんな… さよなら 260 00:26:44,776 --> 00:26:47,776 ・(ドアの開閉音) 261 00:26:49,781 --> 00:26:53,781 そんな… 今さら… 262 00:27:04,729 --> 00:27:06,729 何してるんですか? 263 00:27:08,733 --> 00:27:11,736 宗教関係の方でしたら お断りです 264 00:27:11,736 --> 00:27:14,736 僕ら夫婦は お互いしか信じてませんから 265 00:27:18,743 --> 00:27:21,746 青木と申します 266 00:27:21,746 --> 00:27:25,750 奥さんの友達なんです カルチャー教室の 267 00:27:25,750 --> 00:27:28,753 ああ… 268 00:27:28,753 --> 00:27:30,755 奥さん まだみたいで 269 00:27:30,755 --> 00:27:34,755 今日は確か 浮気の日ですから 270 00:27:37,762 --> 00:27:41,766 あなたが久美子に? 唆したんです 271 00:27:41,766 --> 00:27:44,769 あいつ 単純だから 272 00:27:44,769 --> 00:27:47,772 すみません 273 00:27:47,772 --> 00:27:49,774 謝ることないけど 274 00:27:49,774 --> 00:27:52,710 でも… 275 00:27:52,710 --> 00:27:57,715 いいんですよ 別に隠れて してるわけじゃないし 276 00:27:57,715 --> 00:28:01,719 ちゃんと 僕に了解を取って やってることですからね 277 00:28:01,719 --> 00:28:04,722 了解? ええ 278 00:28:04,722 --> 00:28:08,726 ご主人 奥さんが浮気するの 了解したんですか? 279 00:28:08,726 --> 00:28:11,729 ええ 280 00:28:11,729 --> 00:28:14,732 どうして? 281 00:28:14,732 --> 00:28:18,736 あいつとは これから長いつきあいですからね 282 00:28:18,736 --> 00:28:23,741 どちらかが死ぬまで 僕たちは一緒なんですから 283 00:28:23,741 --> 00:28:25,743 一度や二度の浮気は大目に見ると 284 00:28:25,743 --> 00:28:28,746 ええ 285 00:28:28,746 --> 00:28:31,749 僕への愛があれば それでいいんです 286 00:28:31,749 --> 00:28:34,752 お互い愛し合ってれば… 287 00:28:34,752 --> 00:28:36,754 ステキ… 288 00:28:36,754 --> 00:28:39,757 ステキですよ 相沢さんって ステキ 289 00:28:39,757 --> 00:28:45,757 褒めてくれても 僕 あなたと浮気したりしませんよ 290 00:28:50,701 --> 00:28:53,704 僕は そういうタイプの人間じゃ ないんですよ 291 00:28:53,704 --> 00:28:55,704 ウソ… 292 00:28:57,708 --> 00:29:00,711 ウソ 293 00:29:00,711 --> 00:29:02,713 ウソも嫌いです 294 00:29:02,713 --> 00:29:04,713 ウソ 295 00:29:24,735 --> 00:29:27,738 嫌いだって言ってるのに 296 00:29:27,738 --> 00:29:30,738 タイプでもないんでしょ? 297 00:29:32,743 --> 00:29:35,746 そのとおりです 298 00:29:35,746 --> 00:29:39,750 好きになるかもしれないでしょ? 299 00:29:39,750 --> 00:29:41,750 まさか 300 00:29:44,755 --> 00:29:47,755 浮気するタイプかもしれない 301 00:29:49,760 --> 00:29:52,697 まさか 302 00:29:52,697 --> 00:29:57,697 やってみなけりゃ 分からないんですよ 何事も 303 00:29:59,704 --> 00:30:04,704 (なめる音) 304 00:30:06,711 --> 00:30:08,711 うまいなあ 305 00:30:30,735 --> 00:30:32,735 ハァ… 306 00:30:37,742 --> 00:30:42,742 (あえぎ声) 307 00:30:59,697 --> 00:31:01,697 んんっ… 308 00:32:03,694 --> 00:32:05,694 んっ… (志村)ああ 309 00:32:11,702 --> 00:32:14,702 酔ったわ ねえ 310 00:32:16,707 --> 00:32:18,709 「ねえ」って? 311 00:32:18,709 --> 00:32:22,713 相づちの意味ですよ 「僕も酔った」という 312 00:32:22,713 --> 00:32:24,713 ああ… 313 00:32:26,717 --> 00:32:31,717 なんだと思いました? 僕の さっきの「ねえ」を 314 00:32:34,725 --> 00:32:38,725 「ねえ どこか行こうか」って 315 00:32:40,731 --> 00:32:44,731 そういう意味の 「ねえ」かと思いました 316 00:32:46,737 --> 00:32:51,737 「ねえ 二人っきりになれるとこへ 行こうよ」って 317 00:32:53,744 --> 00:32:57,748 すごいなあ… フゥ… 318 00:32:57,748 --> 00:33:02,748 酒が言わせてるの だろうなあ 319 00:33:05,756 --> 00:33:07,756 (2人)ねえ… 320 00:33:17,768 --> 00:33:21,768 なんです? いえ… 321 00:33:26,777 --> 00:33:30,777 なんです? いえ… 322 00:33:38,789 --> 00:33:40,789 なんです? 323 00:33:42,793 --> 00:33:44,793 (息を吹きかける音) 324 00:33:47,798 --> 00:33:51,735 (2人の荒い息遣い) 325 00:33:51,735 --> 00:33:56,740 (あえぎ声) 326 00:33:56,740 --> 00:33:59,743 すごいわ こんな所で 327 00:33:59,743 --> 00:34:01,745 カネないから 328 00:34:01,745 --> 00:34:04,748 すごいわ 329 00:34:04,748 --> 00:34:08,748 けだものになった気分だな 330 00:34:10,754 --> 00:34:14,758 いじめて 私 いじめて 331 00:34:14,758 --> 00:34:17,761 なんと? 332 00:34:17,761 --> 00:34:20,764 お酒が言わせてるのよ もちろん 333 00:34:20,764 --> 00:34:22,764 分かってます 334 00:34:24,768 --> 00:34:26,768 いじめて 335 00:34:30,774 --> 00:34:33,777 分かってます 336 00:34:33,777 --> 00:34:35,779 (力み声) 337 00:34:35,779 --> 00:34:37,779 感じます? 338 00:34:39,783 --> 00:34:42,786 ダメ こんなんじゃ 首 絞めて 339 00:34:42,786 --> 00:34:45,789 本気ですか? 340 00:34:45,789 --> 00:34:47,791 お酒が言わせてるの 341 00:34:47,791 --> 00:34:49,793 知ってます 342 00:34:49,793 --> 00:34:54,732 (うめき声) 343 00:34:54,732 --> 00:34:56,734 首 絞めると・ 344 00:34:56,734 --> 00:35:01,739 下のほうも締まってくるんですね 345 00:35:01,739 --> 00:35:05,743 ああっ… いいなあ 346 00:35:05,743 --> 00:35:09,747 すごくいいなあ 347 00:35:09,747 --> 00:35:11,749 締まってるもんなあ 348 00:35:11,749 --> 00:35:15,753 ああ ああ ああ… 349 00:35:15,753 --> 00:35:20,753 (虫の鳴き声) (車の走行音) 350 00:35:23,761 --> 00:35:29,761 すごいもんだなあ こんなの初めてですよ 351 00:35:31,769 --> 00:35:36,769 奥さん 奥さんも初めてでしょ? 352 00:35:44,782 --> 00:35:46,782 どうしたんです? 353 00:35:49,787 --> 00:35:51,722 ねえ 354 00:35:51,722 --> 00:35:55,722 ねえ 奥さん 355 00:36:03,734 --> 00:36:05,734 あれ? 356 00:36:16,747 --> 00:36:18,747 あれ… 357 00:36:20,751 --> 00:36:24,755 ・(男性と女性の話し声) 358 00:36:24,755 --> 00:36:26,757 ・(女性)えっ でも 明るくない? 359 00:36:26,757 --> 00:36:30,757 (志村の荒い息遣い) 360 00:36:57,721 --> 00:37:00,724 00:37:03,724 愛する邦夫さんを見守っています 361 00:37:05,729 --> 00:37:10,734 あなたと結婚できるなんて 考えてもみなかった 362 00:37:10,734 --> 00:37:13,737 それは俺だって同じだよ 363 00:37:13,737 --> 00:37:16,740 久美子さん かわいそう 364 00:37:16,740 --> 00:37:18,740 うん 365 00:37:20,744 --> 00:37:22,744 でも 忘れたのよね? 366 00:37:24,748 --> 00:37:26,750 忘れたよ 367 00:37:26,750 --> 00:37:30,754 もう 久美子のことは きっぱりと忘れた 368 00:37:30,754 --> 00:37:32,756 子供だって できたんだから… 369 00:37:32,756 --> 00:37:37,761 これからは 君と将来を育んでいく 370 00:37:37,761 --> 00:37:39,761 うれしい… 371 00:38:02,720 --> 00:38:07,720 (すすり泣き) 372 00:38:17,735 --> 00:38:21,739 00:38:25,739 今 このとき 373 00:38:33,751 --> 00:38:36,751 ねえ しよっか? 374 00:38:38,756 --> 00:38:40,758 今日もするの? 375 00:38:40,758 --> 00:38:43,761 もうすぐ できなくなるんだろ? 376 00:38:43,761 --> 00:38:47,765 今のうちに うんざりするほど しとかないと 377 00:38:47,765 --> 00:38:53,704 大丈夫よ 安定期に入ったら してもいいって・ 378 00:38:53,704 --> 00:38:55,706 お医者さん 言ってたし 379 00:38:55,706 --> 00:38:59,710 おなか大きくなって どうやってするんだよ? 380 00:38:59,710 --> 00:39:03,714 そりゃあ バックからでしょう? 381 00:39:03,714 --> 00:39:05,716 へえ… 382 00:39:05,716 --> 00:39:08,719 バック 嫌い? 383 00:39:08,719 --> 00:39:10,721 好き 384 00:39:10,721 --> 00:39:13,724 私も 385 00:39:13,724 --> 00:39:17,724 じゃあ 今日は バックから始めよう 386 00:39:28,739 --> 00:39:30,741 フフッ… 387 00:39:30,741 --> 00:39:35,741 (2人の荒い息遣い) 388 00:40:08,712 --> 00:40:10,714 あっ… 389 00:40:10,714 --> 00:40:12,716 ああっ… 390 00:40:12,716 --> 00:40:17,716 (あえぎ声) 391 00:40:41,745 --> 00:40:46,745 (荒い息遣い) (あえぎ声) 392 00:42:08,699 --> 00:42:13,699 (あえぎ声) 393 00:42:31,722 --> 00:42:33,722 (ドアが開く音) 394 00:42:43,734 --> 00:42:46,737 (及川)この前 奥さん 見かけたよ 395 00:42:46,737 --> 00:42:49,740 ああ… (及川)幸せそうじゃない 396 00:42:49,740 --> 00:42:51,742 まあ… 397 00:42:51,742 --> 00:42:55,746 (志村)ずるいよな 1人だけ幸せになっちゃってさ 398 00:42:55,746 --> 00:42:57,748 すいません 399 00:42:57,748 --> 00:43:01,752 (及川)もう3か月だよ あんた いつ実行してくれるわけ? 400 00:43:01,752 --> 00:43:03,754 そうですね 401 00:43:03,754 --> 00:43:05,756 (志村)「そうですね」じゃないよ 402 00:43:05,756 --> 00:43:08,759 交換殺人 提案したの あんたなんだよ 403 00:43:08,759 --> 00:43:12,763 3人で お互いの女房 殺し合おうって 404 00:43:12,763 --> 00:43:16,767 ええ… 俺は やったよ 約束どおり 405 00:43:16,767 --> 00:43:18,769 (及川)俺も やった 406 00:43:18,769 --> 00:43:21,772 及川さん いつ? ゆうべ 407 00:43:21,772 --> 00:43:23,774 ホントですか? 408 00:43:23,774 --> 00:43:26,777 さっきまで警察で事情聴取だよ 409 00:43:26,777 --> 00:43:28,779 まあ アリバイはあるし・ 410 00:43:28,779 --> 00:43:31,782 3人の関係は 誰も知らないわけだから・ 411 00:43:31,782 --> 00:43:33,784 安心なんだけどね 412 00:43:33,784 --> 00:43:35,786 志村さんの奥さんも 死んじゃったんですか 413 00:43:35,786 --> 00:43:40,791 うるさいだけの女房だったから 死んでくれて すっきりしたよ 414 00:43:40,791 --> 00:43:42,793 (及川)おまけに保険金も入るしね 415 00:43:42,793 --> 00:43:45,796 5000万ですか? (及川)それは お前だろ 416 00:43:45,796 --> 00:43:49,800 こっちは1億よ そんなに? 417 00:43:49,800 --> 00:43:51,735 知らなかったんだけどね・ 418 00:43:51,735 --> 00:43:54,738 女房のおふくろさんが かけてたんだよ 419 00:43:54,738 --> 00:43:57,741 へえ… 420 00:43:57,741 --> 00:44:01,745 (及川)ねえ 相沢ちゃん はい 421 00:44:01,745 --> 00:44:05,749 いつ やってくれんの? ああ… 422 00:44:05,749 --> 00:44:07,751 「ああ…」じゃなかっぺ 423 00:44:07,751 --> 00:44:09,753 近々… 424 00:44:09,753 --> 00:44:13,757 なめんなよ 広告代理店さんよ 425 00:44:13,757 --> 00:44:16,760 作家が そんなセリフ言って いいんですか? 426 00:44:16,760 --> 00:44:19,763 俺は お前 監獄の中で 文学に親しんだクチよ 427 00:44:19,763 --> 00:44:21,765 これが地なのよ 地! 428 00:44:21,765 --> 00:44:23,765 そうでしたね 429 00:44:55,732 --> 00:44:58,735 あした やりますよ 430 00:44:58,735 --> 00:45:02,735 あしたから アキコ 田舎 帰りますから 431 00:45:14,751 --> 00:45:18,751 ホントだな? ええ 432 00:45:33,770 --> 00:45:35,772 ねえ 相沢さん 433 00:45:35,772 --> 00:45:37,774 まだ何か? 434 00:45:37,774 --> 00:45:41,778 俺の子供 男なのか? 女なのか? 435 00:45:41,778 --> 00:45:45,782 まだ分かりませんよ あれ 俺の子よ 436 00:45:45,782 --> 00:45:47,784 知ってます 437 00:45:47,784 --> 00:45:50,720 愛してたんだよね 俺 あいつのこと 438 00:45:50,720 --> 00:45:53,723 僕も愛してます 439 00:45:53,723 --> 00:45:56,723 計算違いだったよなあ 440 00:46:23,753 --> 00:46:25,755 どうしたんだ? 441 00:46:25,755 --> 00:46:28,758 たばこ 家で吸えばいいのに 442 00:46:28,758 --> 00:46:30,760 子供できるしな 443 00:46:30,760 --> 00:46:33,760 大丈夫よ よくないよ 444 00:46:38,768 --> 00:46:42,768 捨ててくれ たばこは やめた 445 00:47:11,735 --> 00:47:15,735 やらないわけには いかないしな… 446 00:47:27,751 --> 00:47:33,757 別に憎かったわけじゃないんだよ 447 00:47:33,757 --> 00:47:39,763 実は 俺 とっくに 会社 クビになっててさ 448 00:47:39,763 --> 00:47:44,768 サラ金には 2000万も借金してるし・ 449 00:47:44,768 --> 00:47:48,768 もう にっちもさっちも いかない状態だったんだよ 450 00:47:52,709 --> 00:47:59,709 前に パチンコ屋にピストル強盗が 入った事件あったろ? 451 00:48:01,718 --> 00:48:05,722 あのとき 俺たち たまたま居合わせてさ 452 00:48:05,722 --> 00:48:12,729 それで 「俺だったら あんなバカなまねはしない」って・ 453 00:48:12,729 --> 00:48:15,732 及川さんが言って・ 454 00:48:15,732 --> 00:48:22,739 志村さんも俺も 話に乗ってさ… 455 00:48:22,739 --> 00:48:30,747 まさか 俺 ホントにやるなんて 思ってもみなかったんだよ 456 00:48:30,747 --> 00:48:33,750 交換殺人なんて・ 457 00:48:33,750 --> 00:48:37,754 小説の上のことだけだと 思ってたしさ… 458 00:48:37,754 --> 00:48:44,761 ・~ 459 00:48:44,761 --> 00:48:46,763 ああ… 460 00:48:46,763 --> 00:48:49,766 君 読んでたろ? 461 00:48:49,766 --> 00:48:53,766 パトリシア・ハイスミスの小説 462 00:48:55,705 --> 00:49:00,705 あれ 面白いから あなたも読んだらって 463 00:49:02,712 --> 00:49:06,712 お前 俺に渡したろ? 464 00:49:08,718 --> 00:49:13,718 あれが いけなかったんだよ 465 00:49:15,725 --> 00:49:19,725 悪いのは… 君だよ 466 00:49:22,732 --> 00:49:24,734 君が… 467 00:49:24,734 --> 00:49:29,739 (久美子と邦夫のすすり泣き) 468 00:49:29,739 --> 00:49:49,759 ・~ 469 00:49:49,759 --> 00:49:59,702 ・~ 470 00:49:59,702 --> 00:50:04,702 (すすり泣き) 471 00:50:11,714 --> 00:50:15,714 どうしたの? 泣いてるの? 472 00:50:19,722 --> 00:50:21,722 なあ アキコ 473 00:50:24,727 --> 00:50:26,727 何? 474 00:50:29,732 --> 00:50:32,732 子供 しっかり育てような 475 00:50:38,741 --> 00:50:42,741 誰の子供でも 俺は いいんだから 476 00:50:44,747 --> 00:50:47,747 何 バカなこと言ってるのよ 477 00:50:51,688 --> 00:50:55,688 タクシー 来てるんじゃないのか? 478 00:50:58,695 --> 00:51:03,695 この おなかの中にいるのは あなたの子供よ 本当よ 479 00:51:10,707 --> 00:51:12,707 分かってるよ 480 00:51:18,715 --> 00:51:20,717 00:51:24,717 きっと地獄の真っただ中に いるのでしょう 481 00:51:45,742 --> 00:51:47,742 早く出して (安藤)ああ 482 00:51:55,685 --> 00:51:57,687 カネは? 483 00:51:57,687 --> 00:52:01,691 3000万 きっかり この中に入ってる そう 484 00:52:01,691 --> 00:52:04,694 10年間有効の パスポートもあるし・ 485 00:52:04,694 --> 00:52:06,696 当分 日本とは おさらばね 486 00:52:06,696 --> 00:52:09,699 フィリピンに家 買って… 487 00:52:09,699 --> 00:52:12,702 あんたの子供を産んで 488 00:52:12,702 --> 00:52:14,702 人生 こうでなくちゃな 489 00:52:20,710 --> 00:52:24,714 ずっと死んだ女房の思い出に すがってろ 490 00:52:24,714 --> 00:52:26,714 バカ 491 00:54:20,763 --> 00:54:24,767 ・(及川の妻)はい どなた? 警察です 492 00:54:24,767 --> 00:54:29,767 強盗事件がありまして 近所で お話を伺ってます 493 00:54:35,778 --> 00:54:39,778 ・ 私 何も知りませんけど 494 00:54:41,784 --> 00:54:44,784 お時間 取らせませんので 495 00:54:52,729 --> 00:54:56,733 ダメよ! 開けちゃダメ! 496 00:54:56,733 --> 00:55:00,737 邦夫さん お願いだから このまま帰って! 497 00:55:00,737 --> 00:55:03,737 人殺しなんてダメ! 498 00:55:16,753 --> 00:55:18,753 (解錠音) 499 00:55:33,770 --> 00:55:37,770 (及川の妻) 私 本当に何も知らないんですけど 500 00:55:39,776 --> 00:55:41,776 久美子… 501 00:55:46,783 --> 00:55:48,783 久美子じゃないか 502 00:55:53,723 --> 00:55:58,728 あなた ホントに警察の人? 503 00:55:58,728 --> 00:56:00,730 久美子! 504 00:56:00,730 --> 00:56:04,730 ウソでしょ あなた 警察の人なんかじゃないでしょ! 505 00:56:06,736 --> 00:56:09,739 誰か来て! 誰か! 506 00:56:09,739 --> 00:56:12,739 (うめき声) 507 00:56:15,745 --> 00:56:17,745 久美子… 508 00:56:23,753 --> 00:56:25,753 生きてたのか? お前 509 00:56:27,757 --> 00:56:30,760 生きてたんだな? 助けて… 510 00:56:30,760 --> 00:56:33,763 うわっ… 511 00:56:33,763 --> 00:56:35,763 うわあっ! 512 00:56:37,767 --> 00:56:39,767 (衝撃音) 513 00:56:45,775 --> 00:56:50,775 (風の音) 514 00:57:10,733 --> 00:57:12,733 これがいいと思う 515 00:57:14,737 --> 00:57:17,740 あなたにとっても これが… 516 00:57:17,740 --> 00:57:37,760 ・~ 517 00:57:37,760 --> 00:57:51,707 ・~ 518 00:57:51,707 --> 00:57:59,715 ・~ 519 00:57:59,715 --> 00:58:01,715 久美子 520 00:58:03,719 --> 00:58:05,719 お前なのか? 521 00:58:09,725 --> 00:58:11,725 ええ 522 00:58:14,730 --> 00:58:17,733 そっちへ行っていいか? 523 00:58:17,733 --> 00:58:24,740 ・~ 524 00:58:24,740 --> 00:58:26,742 もちろん 525 00:58:26,742 --> 00:58:40,756 ・~ 526 00:58:40,756 --> 00:58:45,761 やっぱり お前は死んでたのか 527 00:58:45,761 --> 00:58:47,761 あなたも死んだ 528 00:58:49,765 --> 00:58:53,765 俺の背中を押したのは お前なんだろ? 529 00:58:55,705 --> 00:58:58,708 そうなんだろ? 530 00:58:58,708 --> 00:59:00,708 伝わるのよ 531 00:59:02,712 --> 00:59:07,712 愛は ゴーストでも伝わる 532 00:59:12,722 --> 00:59:15,725 不思議だな 533 00:59:15,725 --> 00:59:21,725 死んだっていうのに 君を抱きたい気分だ 534 00:59:24,734 --> 00:59:27,737 ふらちな幽霊ね 535 00:59:27,737 --> 00:59:41,751 ・~ 536 00:59:41,751 --> 00:59:43,753 00:59:48,758 パチンコ屋でピストル強盗に また遭遇したのは・ 537 00:59:48,758 --> 00:59:52,695 それから間もなくのことです 538 00:59:52,695 --> 00:59:56,699 00:59:59,699 脳死状態を続けております 539 01:00:03,706 --> 01:00:06,709 01:00:11,714 離陸したものの フィリピンに着くことはなく・ 540 01:00:11,714 --> 01:00:13,716 レーダーからも消え去り・ 541 01:00:13,716 --> 01:00:17,720 生死の確認は いまだ なされておりません 542 01:00:17,720 --> 01:00:36,739 ・~ 543 01:00:36,739 --> 01:00:44,747 ・~ 544 01:00:48,751 --> 01:00:52,688 01:00:55,691 愛してくれていると思うんです 545 01:00:55,691 --> 01:01:00,696 (あえぎ声) 546 01:01:00,696 --> 01:01:20,716 ・~ 547 01:01:20,716 --> 01:01:40,736 ・~ 548 01:01:40,736 --> 01:01:55,684 ・~ 549 01:01:55,684 --> 01:02:01,690 ・~ 550 01:02:01,690 --> 01:02:08,690 ・~ 39667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.