All language subtitles for cL-1506-STARBOOTCAMP-W4-BRIDE-GROOM-HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,109 --> 00:00:08,890 It's 2.17, I have a press deadline 2 00:00:08,890 --> 00:00:10,550 at 3.30. I haven't gotten a single 3 00:00:10,550 --> 00:00:11,410 portrait of the bride and groom. 4 00:00:11,730 --> 00:00:14,170 My heart breaks for them because they haven't 5 00:00:14,170 --> 00:00:15,650 had a single time just to like veg 6 00:00:15,650 --> 00:00:16,090 and chill. 7 00:00:16,570 --> 00:00:18,210 I have about five minutes with them here. 8 00:00:18,410 --> 00:00:19,730 I have a natural reflector here. 9 00:00:19,830 --> 00:00:21,030 I have good light coming through the trees. 10 00:00:21,170 --> 00:00:22,230 It's really harsh lighting. 11 00:00:22,330 --> 00:00:23,210 This is the best I'm going to get. 12 00:00:23,490 --> 00:00:24,530 I'm going to try to work with him 13 00:00:24,530 --> 00:00:25,750 in the next five minutes, get at least 14 00:00:25,750 --> 00:00:27,110 one photo that I'm proud of and that's 15 00:00:27,110 --> 00:00:28,150 what we're going to be sending to press 16 00:00:28,150 --> 00:00:29,190 for the first push. 17 00:00:29,530 --> 00:00:31,409 Tomorrow's push will be a separate edit which 18 00:00:31,409 --> 00:00:32,150 is what we'll talk about. 19 00:00:32,390 --> 00:00:35,210 Today we're talking about tech elements and just 20 00:00:35,210 --> 00:00:36,230 a portrait of the bride and groom. 21 00:00:41,420 --> 00:00:42,720 Taylor, I know you guys want to party. 22 00:00:42,900 --> 00:00:43,340 I get it. 23 00:00:43,520 --> 00:00:44,760 I'm on deadline for the knot, homie. 24 00:00:45,240 --> 00:00:47,760 Okay, so for these, Taylor, you're going to 25 00:00:47,760 --> 00:00:48,220 turn this way. 26 00:00:48,920 --> 00:00:49,720 Sam, you're going to turn this way. 27 00:00:49,740 --> 00:00:50,580 Can you guys come out this way? 28 00:00:50,940 --> 00:00:51,040 Yeah. 29 00:00:51,660 --> 00:00:52,680 Do you want my dressing vessel? 30 00:00:53,060 --> 00:00:53,740 No, no, no. 31 00:00:53,760 --> 00:00:54,060 Okay, good. 32 00:00:54,100 --> 00:00:54,760 You're good, you're good. 33 00:00:55,400 --> 00:00:56,960 Sam, do I, Ferris, do I have the 34 00:00:56,960 --> 00:00:57,260 bouquet? 35 00:01:00,660 --> 00:01:02,100 Right now, yeah, you guys just turn and 36 00:01:02,100 --> 00:01:03,400 Taylor turn into Samantha. 37 00:01:10,780 --> 00:01:12,140 Whoa, this is really dark. 38 00:01:12,140 --> 00:01:13,720 All right, Jake. 39 00:01:15,360 --> 00:01:15,980 What's going on? 40 00:01:17,180 --> 00:01:21,040 No, no, no, no. 41 00:01:21,120 --> 00:01:22,820 You are, yeah, you're good. 42 00:01:23,160 --> 00:01:24,260 And then can you guys turn towards each 43 00:01:24,260 --> 00:01:24,420 other? 44 00:01:24,720 --> 00:01:26,080 I'm going to get your beautiful, Taylor, your 45 00:01:26,080 --> 00:01:27,140 hands around her waist. 46 00:01:28,840 --> 00:01:29,200 Back. 47 00:01:30,600 --> 00:01:31,220 There we go. 48 00:01:31,320 --> 00:01:32,280 Yeah, there we go. 49 00:01:33,180 --> 00:01:34,520 Bring your foreheads in nice and close. 50 00:01:35,780 --> 00:01:36,140 Beautiful. 51 00:01:37,100 --> 00:01:37,460 Good. 52 00:01:37,640 --> 00:01:38,180 This is beautiful. 53 00:01:38,260 --> 00:01:40,400 Can you guys both look at J.D.? 54 00:01:40,400 --> 00:01:42,300 And then, yeah, open your shoulder up towards 55 00:01:42,300 --> 00:01:44,060 J.D. And then, Sam, lean in a 56 00:01:44,060 --> 00:01:44,460 little bit more. 57 00:01:45,580 --> 00:01:46,420 That's great, guys. 58 00:01:48,240 --> 00:01:49,860 And then, Taylor, looking at Sam. 59 00:01:50,320 --> 00:01:52,740 And then Sam looking at J.D. And 60 00:01:52,740 --> 00:01:54,380 then, Taylor, bend down and give Sam a 61 00:01:54,380 --> 00:01:54,760 light kiss. 62 00:01:55,260 --> 00:01:55,620 Nice. 63 00:01:57,040 --> 00:01:57,400 Good. 64 00:01:58,540 --> 00:01:59,420 This is fantastic. 65 00:01:59,820 --> 00:02:00,880 Now, I'm just going to do a traditional 66 00:02:00,880 --> 00:02:03,600 portrait real quick because this is what press 67 00:02:03,600 --> 00:02:04,140 always likes. 68 00:02:04,580 --> 00:02:05,360 So, let's see. 69 00:02:05,960 --> 00:02:06,820 Taylor, take a step back. 70 00:02:07,660 --> 00:02:08,020 There we go. 71 00:02:08,380 --> 00:02:10,240 And then, Sam, you fall right into Taylor. 72 00:02:11,500 --> 00:02:12,360 Yeah, the other way. 73 00:02:14,020 --> 00:02:14,360 Beautiful. 74 00:02:14,820 --> 00:02:18,300 And actually, yeah, we're a ring. 75 00:02:18,720 --> 00:02:18,820 Yep. 76 00:02:18,820 --> 00:02:19,580 That's it, sir. 77 00:02:20,600 --> 00:02:20,940 Yep. 78 00:02:21,380 --> 00:02:22,840 So, for this portrait, I'm just going to 79 00:02:22,840 --> 00:02:24,100 be extra conscious because I want to get 80 00:02:24,100 --> 00:02:25,780 her ring in the photo. 81 00:02:27,400 --> 00:02:28,420 Can you handle being right here? 82 00:02:29,720 --> 00:02:30,520 Oh, yeah, maybe. 83 00:02:30,860 --> 00:02:31,380 No, I like this. 84 00:02:33,880 --> 00:02:34,980 So, I'm going to get a portrait right 85 00:02:34,980 --> 00:02:36,600 now and then we'll pop that in. 86 00:02:41,800 --> 00:02:42,160 Right? 87 00:02:42,260 --> 00:02:42,840 It's beautiful. 88 00:02:48,670 --> 00:02:49,090 Let's see. 89 00:02:49,290 --> 00:02:50,470 Taylor, can I have your hand in your 90 00:02:50,470 --> 00:02:50,850 pocket? 91 00:02:50,970 --> 00:02:51,730 Let me just get a test shot. 92 00:02:52,670 --> 00:02:53,430 This is beautiful. 93 00:02:54,190 --> 00:02:55,630 Can you guys take one step this way? 94 00:02:55,970 --> 00:02:56,390 There we go. 95 00:02:56,470 --> 00:02:56,850 Right there. 96 00:03:03,210 --> 00:03:03,490 Beautiful. 97 00:03:04,530 --> 00:03:04,810 Good. 98 00:03:04,890 --> 00:03:05,570 And then, eyes at each other. 99 00:03:07,110 --> 00:03:08,770 And then, Sam, bring your right hand behind 100 00:03:08,770 --> 00:03:09,610 his back a little bit more. 101 00:03:09,950 --> 00:03:10,370 There we go. 102 00:03:10,850 --> 00:03:11,690 No, behind his back. 103 00:03:11,770 --> 00:03:11,870 Yeah. 104 00:03:11,930 --> 00:03:12,730 Hide it a little bit more. 105 00:03:12,790 --> 00:03:13,830 And then, bring your hand up to his 106 00:03:13,830 --> 00:03:14,230 lapel. 107 00:03:14,550 --> 00:03:15,730 So, that right about there. 108 00:03:15,810 --> 00:03:16,090 Yes. 109 00:03:16,690 --> 00:03:16,970 Yes. 110 00:03:17,050 --> 00:03:17,310 That's it. 111 00:03:18,910 --> 00:03:20,210 Can you guys bring your foreheads nice and 112 00:03:20,210 --> 00:03:20,610 close together? 113 00:03:20,930 --> 00:03:22,390 And then, Taylor, have your hand around her 114 00:03:22,390 --> 00:03:22,770 waist. 115 00:03:23,430 --> 00:03:23,830 There we go. 116 00:03:23,970 --> 00:03:24,970 There we go. 117 00:03:26,390 --> 00:03:27,030 Forehead to forehead. 118 00:03:29,170 --> 00:03:29,850 Hang out there. 119 00:03:30,190 --> 00:03:30,670 Hang out there. 120 00:03:30,750 --> 00:03:31,090 Hang out there. 121 00:03:31,090 --> 00:03:31,570 Hang out there. 122 00:03:34,030 --> 00:03:34,950 Peel away from each other. 123 00:03:35,030 --> 00:03:35,810 Relax the shoulders. 124 00:03:36,510 --> 00:03:36,870 Beautiful. 125 00:03:37,210 --> 00:03:37,630 Take a deep breath. 126 00:03:37,690 --> 00:03:39,050 Relax that front left shoulder, Sam. 127 00:03:39,630 --> 00:03:40,290 Oh, Taylor. 128 00:03:40,410 --> 00:03:40,730 Boom. 129 00:03:41,430 --> 00:03:42,390 Already, he has your back. 130 00:03:42,450 --> 00:03:42,610 Good. 131 00:03:42,970 --> 00:03:44,590 Now, Sam, can you look here at me? 132 00:03:45,090 --> 00:03:46,630 And then, good. 133 00:03:46,830 --> 00:03:48,490 Now, Taylor, can you lean down and kiss 134 00:03:48,490 --> 00:03:49,510 Sam wherever your lips land? 135 00:03:51,130 --> 00:03:51,490 Beautiful. 136 00:03:52,010 --> 00:03:52,690 Thank you, guys. 137 00:03:53,630 --> 00:03:53,990 Okay. 138 00:03:54,130 --> 00:03:54,570 I do. 139 00:03:54,870 --> 00:03:55,530 I do. 140 00:03:55,670 --> 00:03:55,950 I do. 141 00:03:56,350 --> 00:03:56,530 Okay. 142 00:03:58,890 --> 00:03:59,610 I love it. 143 00:03:59,850 --> 00:04:00,210 Ferris. 144 00:04:01,150 --> 00:04:01,490 Yep. 145 00:04:02,670 --> 00:04:02,790 Thank you. 146 00:04:03,590 --> 00:04:04,030 Thank you. 147 00:04:07,560 --> 00:04:08,400 You're going to hold your bouquet. 148 00:04:08,540 --> 00:04:09,360 You're going to interlock your arms. 149 00:04:09,500 --> 00:04:10,520 Can I have this hand in your pant 150 00:04:10,520 --> 00:04:10,700 pocket? 151 00:04:10,800 --> 00:04:12,980 You're going to interlock your right arm around 152 00:04:12,980 --> 00:04:14,100 Taylor's left arm. 153 00:04:14,200 --> 00:04:14,920 And then, this is it. 154 00:04:14,960 --> 00:04:15,620 This is it, friends. 155 00:04:17,040 --> 00:04:18,540 I was hoping you would say friends at 156 00:04:18,540 --> 00:04:19,140 some point today. 157 00:04:21,800 --> 00:04:23,220 He's like, I love that she called him 158 00:04:23,220 --> 00:04:23,540 friends. 159 00:04:25,340 --> 00:04:26,180 I love it. 160 00:04:26,500 --> 00:04:27,080 I love it. 161 00:04:28,100 --> 00:04:28,800 Oh, right now? 162 00:04:29,040 --> 00:04:29,220 Yeah. 163 00:04:29,440 --> 00:04:30,260 Actually, like this. 164 00:04:32,300 --> 00:04:33,880 And then, Taylor, can I have your hand 165 00:04:33,880 --> 00:04:34,520 in your pocket, too? 166 00:04:41,750 --> 00:04:43,290 And then, lean against. 167 00:04:44,470 --> 00:04:44,750 Yep. 168 00:04:44,850 --> 00:04:45,350 There we go. 169 00:04:46,130 --> 00:04:46,410 Beautiful. 170 00:04:48,170 --> 00:04:49,170 I think we're okay right now. 171 00:04:49,250 --> 00:04:50,470 We're shooting pretty head on right now for 172 00:04:50,470 --> 00:04:50,830 press. 173 00:04:51,330 --> 00:04:52,350 Sam, later on, we might. 174 00:04:52,730 --> 00:04:52,990 Beautiful. 175 00:04:53,090 --> 00:04:53,950 Now, what you guys are going to do 176 00:04:53,950 --> 00:04:56,930 is you guys are going to casually walk 177 00:04:56,930 --> 00:04:58,830 towards us, looking at in a nice, slow 178 00:04:58,830 --> 00:04:59,290 cadence. 179 00:05:00,110 --> 00:05:01,130 You guys are looking at each other in 180 00:05:01,130 --> 00:05:01,870 three, two, one. 181 00:05:01,950 --> 00:05:02,290 Add it. 182 00:05:02,390 --> 00:05:02,650 Beautiful. 183 00:05:02,850 --> 00:05:03,310 There we go. 184 00:05:05,550 --> 00:05:06,590 Keep the weight on your toes. 185 00:05:06,770 --> 00:05:07,470 Keep the weight on your toes. 186 00:05:07,770 --> 00:05:08,890 I have to compensate for that light that's 187 00:05:08,890 --> 00:05:09,250 coming in. 188 00:05:09,530 --> 00:05:10,890 She's like really, really, really blown out. 189 00:05:11,370 --> 00:05:12,270 But now, she's going to come back into 190 00:05:12,270 --> 00:05:13,690 shade, so I need to be extra careful. 191 00:05:14,170 --> 00:05:15,910 I have to compensate, and I'm going to 192 00:05:15,910 --> 00:05:16,450 wait for her. 193 00:05:16,630 --> 00:05:17,450 This is the shot that I'm going to 194 00:05:17,450 --> 00:05:17,650 want. 195 00:05:18,850 --> 00:05:19,130 Beautiful. 196 00:05:19,210 --> 00:05:20,010 We're going to turn towards JD. 197 00:05:20,990 --> 00:05:21,270 Good. 198 00:05:21,950 --> 00:05:22,230 Nice. 199 00:05:22,490 --> 00:05:22,690 Okay. 200 00:05:22,690 --> 00:05:23,610 We're going to get one more shot in 201 00:05:23,610 --> 00:05:24,950 this portico, and then, you guys go out 202 00:05:24,950 --> 00:05:25,450 to party. 203 00:05:26,110 --> 00:05:26,710 So, now, what we're going to do is 204 00:05:26,710 --> 00:05:27,490 we're going to have you guys facing each 205 00:05:27,490 --> 00:05:27,730 other. 206 00:05:29,350 --> 00:05:30,390 Thank you. 207 00:05:32,410 --> 00:05:37,850 So, this light is... 208 00:05:37,850 --> 00:05:38,970 I'm going to do a test shot. 209 00:05:39,350 --> 00:05:40,050 I'm going to use the frame. 210 00:05:43,070 --> 00:05:44,930 So, the farther I pull back from the 211 00:05:44,930 --> 00:05:45,620 couple, the sun is... 212 00:05:49,690 --> 00:05:50,230 Thank you. 213 00:05:50,370 --> 00:05:50,610 No. 214 00:05:59,180 --> 00:06:00,260 Oh, that's a nice bustle. 215 00:06:00,340 --> 00:06:00,760 That's easy. 216 00:06:03,860 --> 00:06:04,140 Yeah. 217 00:06:04,200 --> 00:06:05,000 Well, I'm going to wait until you're done. 218 00:06:05,880 --> 00:06:06,160 Yeah. 219 00:06:07,140 --> 00:06:07,420 Thanks. 220 00:06:07,660 --> 00:06:08,300 At least you have options. 221 00:06:09,040 --> 00:06:11,580 So, after the party, we'll do the door. 222 00:06:11,760 --> 00:06:13,000 We'll do the vineyards, and we'll call it 223 00:06:13,000 --> 00:06:13,340 a day. 224 00:06:15,360 --> 00:06:17,280 Oh, no. 225 00:06:17,380 --> 00:06:18,120 The vineyards, I think. 226 00:06:18,300 --> 00:06:19,580 I mean, it's a vineyard wedding. 227 00:06:25,100 --> 00:06:26,020 Hands around her waist. 228 00:06:32,260 --> 00:06:32,980 Eyes at each other. 229 00:06:34,100 --> 00:06:34,380 Beautiful. 230 00:06:35,000 --> 00:06:35,480 Tippy toes. 231 00:06:35,560 --> 00:06:36,300 Can you get up on your tippy toes? 232 00:06:36,560 --> 00:06:36,840 Beautiful. 233 00:06:37,040 --> 00:06:38,120 And then, Taylor, you come down and give 234 00:06:38,120 --> 00:06:38,580 her a nice kiss. 235 00:06:38,620 --> 00:06:39,380 And then, make a more for the kiss. 236 00:06:39,440 --> 00:06:39,940 Make a more for it. 237 00:06:39,960 --> 00:06:40,260 Lean back. 238 00:06:40,340 --> 00:06:40,620 Lean back. 239 00:06:40,660 --> 00:06:41,160 Lean back, Sam. 240 00:06:41,440 --> 00:06:42,640 And then, Taylor, you lean into her. 241 00:06:42,840 --> 00:06:43,120 Beautiful. 242 00:06:43,960 --> 00:06:44,240 Good. 243 00:06:44,460 --> 00:06:45,180 Now, you guys are going to look here 244 00:06:45,180 --> 00:06:45,560 at us. 245 00:06:46,700 --> 00:06:48,000 You guys are going to walk slowly towards 246 00:06:48,000 --> 00:06:48,620 us, hand in hand. 247 00:06:50,360 --> 00:06:50,640 Nice. 248 00:06:51,200 --> 00:06:51,740 Oh, yes. 249 00:06:51,900 --> 00:06:52,060 Yes. 250 00:06:52,240 --> 00:06:52,520 Yes. 251 00:06:52,640 --> 00:06:52,900 Yes. 252 00:06:57,250 --> 00:06:58,250 So, we're going to do one quick shot 253 00:06:58,250 --> 00:06:58,590 for video. 254 00:06:59,750 --> 00:07:00,910 Nice and slow towards us. 255 00:07:00,970 --> 00:07:01,590 And looking at each other. 256 00:07:01,650 --> 00:07:02,150 Nice and slow. 257 00:07:02,210 --> 00:07:02,370 Beautiful. 258 00:07:03,350 --> 00:07:04,290 Taylor, hand in your pocket. 259 00:07:05,110 --> 00:07:05,610 There you go. 260 00:07:09,120 --> 00:07:09,580 There we go. 261 00:07:09,660 --> 00:07:10,680 Thank you, guys, for good. 262 00:07:10,900 --> 00:07:11,680 Thank you. 263 00:07:11,900 --> 00:07:12,080 Good. 264 00:07:12,860 --> 00:07:13,800 Enjoy some food. 265 00:07:15,400 --> 00:07:18,180 So, we're at the end of the formal 266 00:07:18,180 --> 00:07:18,800 wedding day. 267 00:07:18,900 --> 00:07:20,120 So, the wedding was slated to end at 268 00:07:20,120 --> 00:07:21,700 4 p.m. The bride and groom were 269 00:07:21,700 --> 00:07:23,540 taken away, and that's where we're in a 270 00:07:23,540 --> 00:07:24,340 waiting period. 271 00:07:25,120 --> 00:07:27,640 The press is having to go through questions 272 00:07:27,640 --> 00:07:28,820 and answers with the bride and groom, which 273 00:07:28,820 --> 00:07:30,160 is not typical of a wedding day. 274 00:07:30,260 --> 00:07:32,080 However, it could be typical in a way 275 00:07:32,080 --> 00:07:34,080 that after a wedding, people just want to 276 00:07:34,080 --> 00:07:35,520 chat and talk with the bride and groom. 277 00:07:35,680 --> 00:07:36,700 So, I'm just going to treat it as 278 00:07:36,700 --> 00:07:36,900 that. 279 00:07:37,040 --> 00:07:38,740 Of course, there's a propensity for me to 280 00:07:38,740 --> 00:07:40,260 be frustrated with how things have gone, but 281 00:07:40,260 --> 00:07:40,780 that's okay. 282 00:07:40,900 --> 00:07:41,980 We're just going to roll with it. 283 00:07:42,040 --> 00:07:42,980 We're going to give them the time that 284 00:07:42,980 --> 00:07:43,280 they need. 285 00:07:43,500 --> 00:07:45,440 Now, in previous lessons, I talked about how 286 00:07:45,440 --> 00:07:48,420 creating an experience from the photos allows clients 287 00:07:48,420 --> 00:07:49,840 to look back at their photos and think 288 00:07:49,840 --> 00:07:51,620 of how special that time was. 289 00:07:52,180 --> 00:07:54,020 So, the more time that the clients are 290 00:07:54,020 --> 00:07:56,520 spending with press, the less time they actually 291 00:07:56,520 --> 00:07:57,440 want to be in front of the camera, 292 00:07:57,660 --> 00:07:59,080 and it's totally understandable. 293 00:07:59,440 --> 00:08:01,000 I need to respect my clients, but at 294 00:08:01,000 --> 00:08:02,060 the same time, I need to make sure 295 00:08:02,060 --> 00:08:03,320 that they're going to get photos that will 296 00:08:03,320 --> 00:08:04,380 last them for generations. 297 00:08:04,820 --> 00:08:05,820 So, do I think that I'm going to 298 00:08:05,820 --> 00:08:07,000 shoot them a full 30 minutes? 299 00:08:07,160 --> 00:08:08,980 No, because I honestly don't think that they 300 00:08:08,980 --> 00:08:09,640 have it in them. 301 00:08:09,980 --> 00:08:11,240 So, what we're going to go into right 302 00:08:11,240 --> 00:08:12,420 now is we're going to shoot the bride 303 00:08:12,420 --> 00:08:12,640 and groom. 304 00:08:12,900 --> 00:08:14,740 We had shot them earlier for about five 305 00:08:14,740 --> 00:08:16,260 minutes so that I can fall into a 306 00:08:16,260 --> 00:08:17,700 press deadline, and now what we're going to 307 00:08:17,700 --> 00:08:19,920 do is hopefully shoot them around 15 to 308 00:08:19,920 --> 00:08:20,560 20 minutes. 309 00:08:21,360 --> 00:08:22,720 As we do that, I'm going to focus 310 00:08:22,720 --> 00:08:23,960 on three main locations. 311 00:08:24,220 --> 00:08:26,040 Hopefully, we'll do kind of like a greenery 312 00:08:26,040 --> 00:08:26,420 area. 313 00:08:26,720 --> 00:08:31,580 We'll do a landscape venue area second, and 314 00:08:31,580 --> 00:08:33,440 then hopefully, we'll see how it goes, but 315 00:08:33,440 --> 00:08:34,919 hopefully we'll end out on the vineyard. 316 00:08:35,179 --> 00:08:35,840 So, that's the plan. 317 00:08:35,900 --> 00:08:37,460 Hopefully, we can stick to it, and within 318 00:08:37,460 --> 00:08:38,799 that time frame of about 15 to 20 319 00:08:38,799 --> 00:08:40,620 minutes, we get what the clients totally and 320 00:08:40,620 --> 00:08:41,260 ultimately deserve. 321 00:08:41,860 --> 00:08:42,740 So, I'm going to be shooting with the 322 00:08:42,740 --> 00:08:43,020 35. 323 00:08:43,120 --> 00:08:44,900 I'm going to get a wide shot with 324 00:08:44,900 --> 00:08:46,140 better light, and it's just going to be 325 00:08:46,140 --> 00:08:47,860 complete candids up into this point. 326 00:08:48,360 --> 00:08:48,580 Great. 327 00:08:48,640 --> 00:08:49,900 I'm going to balance my time between what 328 00:08:49,900 --> 00:08:51,360 the videographers need and what I need. 329 00:08:51,480 --> 00:08:52,900 So, we're just going to have the couple 330 00:08:52,900 --> 00:08:53,340 walk here. 331 00:08:53,460 --> 00:08:54,620 I have a moving truck. 332 00:08:54,700 --> 00:08:55,400 I have bridesmaids. 333 00:08:55,440 --> 00:08:56,260 I have a lot of stuff going on 334 00:08:56,260 --> 00:08:57,440 over here, so I need to crop in 335 00:08:57,440 --> 00:09:00,360 camera and get them simply walking and enjoying 336 00:09:00,360 --> 00:09:00,680 this. 337 00:09:01,260 --> 00:09:04,760 So, Sam, I'm going to shoot this at 338 00:09:04,760 --> 00:09:11,760 a 2.8. Yes, please. 339 00:09:12,120 --> 00:09:13,980 So, J.D. is shooting tight, and I'm... 340 00:09:13,980 --> 00:09:15,680 Oh, actually, right there, guys, was fantastic. 341 00:09:16,340 --> 00:09:17,660 J.D. is shooting tight, and I'm shooting 342 00:09:17,660 --> 00:09:18,100 wide. 343 00:09:21,090 --> 00:09:23,270 So, what we're going to do is you 344 00:09:23,270 --> 00:09:26,050 guys are simply going to be walking towards 345 00:09:26,050 --> 00:09:28,010 the direction of J.D. Nice and nice 346 00:09:28,010 --> 00:09:28,330 and slow. 347 00:09:28,410 --> 00:09:29,830 You guys are just enjoying this moment looking 348 00:09:29,830 --> 00:09:30,730 at each other. 349 00:09:31,570 --> 00:09:31,810 Yeah. 350 00:09:36,130 --> 00:09:37,230 It's so cute, guys. 351 00:09:37,370 --> 00:09:38,630 You just doing that is fantastic. 352 00:09:40,330 --> 00:09:41,270 And, J.D., are you ready? 353 00:09:41,470 --> 00:09:41,850 Great. 354 00:09:42,370 --> 00:09:43,170 Taylor, hand in pocket. 355 00:09:44,030 --> 00:09:44,410 Nice. 356 00:09:44,930 --> 00:09:45,710 Nice and slow. 357 00:09:45,870 --> 00:09:46,110 Good. 358 00:09:57,220 --> 00:09:57,600 Good. 359 00:09:57,800 --> 00:09:58,260 Pause there. 360 00:09:58,660 --> 00:09:59,580 Taylor, I'm going to get you over here. 361 00:10:03,080 --> 00:10:04,380 Taylor, I'm going to have you stick your 362 00:10:04,380 --> 00:10:04,940 feet underneath. 363 00:10:05,580 --> 00:10:06,640 I think you're just shutting. 364 00:10:07,840 --> 00:10:09,600 So, we just call it, or should we 365 00:10:09,600 --> 00:10:10,260 fight for it? 366 00:10:10,800 --> 00:10:11,380 Should we pull it? 367 00:10:11,840 --> 00:10:13,540 Yeah, I think it's still... 368 00:10:13,540 --> 00:10:13,840 Okay. 369 00:10:14,080 --> 00:10:14,820 It's fine. 370 00:10:15,020 --> 00:10:15,260 Yeah. 371 00:10:15,440 --> 00:10:15,800 Okay. 372 00:10:16,360 --> 00:10:17,160 Just fluff. 373 00:10:19,300 --> 00:10:20,200 Fluff her up. 374 00:10:20,380 --> 00:10:20,720 There you go. 375 00:10:20,780 --> 00:10:21,080 Thank you. 376 00:10:22,120 --> 00:10:22,860 I'm still going to... 377 00:10:22,860 --> 00:10:23,020 Bye. 378 00:10:25,260 --> 00:10:27,880 J.D., do you have a case? 379 00:10:29,720 --> 00:10:32,400 Sam, I need you on his... 380 00:10:32,400 --> 00:10:33,640 Your back in his chest. 381 00:10:35,060 --> 00:10:36,200 Yes, and he's going to have... 382 00:10:36,200 --> 00:10:37,900 Wrap your arms and then you're going to 383 00:10:37,900 --> 00:10:38,200 relax. 384 00:10:38,280 --> 00:10:38,440 Okay. 385 00:10:38,780 --> 00:10:39,740 And you guys aren't going to be paying 386 00:10:39,740 --> 00:10:41,660 attention to us at all. 387 00:10:41,760 --> 00:10:42,400 You're going to be just kind of just 388 00:10:42,400 --> 00:10:42,700 focusing. 389 00:10:42,940 --> 00:10:43,180 Nice. 390 00:10:45,040 --> 00:10:45,360 Beautiful. 391 00:10:45,420 --> 00:10:46,380 Looking out towards the chateau. 392 00:10:46,740 --> 00:10:47,820 Give you guys both a... 393 00:10:47,820 --> 00:10:48,340 Oh, hang on. 394 00:10:49,560 --> 00:10:50,660 I need to switch my ISO. 395 00:10:50,900 --> 00:10:51,680 I was overexposed. 396 00:10:52,200 --> 00:10:54,780 I need to be at 200 ISO. 397 00:10:56,360 --> 00:10:56,980 There we go. 398 00:10:57,580 --> 00:10:57,900 640. 399 00:10:59,380 --> 00:11:00,160 640 for a second. 400 00:11:00,340 --> 00:11:01,340 I'm shooting with the 35. 401 00:11:01,680 --> 00:11:03,220 Looking out towards the chateau one more time, 402 00:11:03,280 --> 00:11:03,460 loveys. 403 00:11:03,620 --> 00:11:03,960 Great. 404 00:11:04,720 --> 00:11:05,060 Beautiful. 405 00:11:08,760 --> 00:11:10,480 Now, I'm going to shoot wide open for 406 00:11:10,480 --> 00:11:10,760 this. 407 00:11:14,100 --> 00:11:14,440 Beautiful. 408 00:11:14,440 --> 00:11:15,540 I'm going to test my light. 409 00:11:18,380 --> 00:11:18,720 Beautiful. 410 00:11:19,580 --> 00:11:20,680 Hang out there for one sec. 411 00:11:21,520 --> 00:11:22,060 No, no, no. 412 00:11:22,080 --> 00:11:22,540 You take your time. 413 00:11:22,640 --> 00:11:23,660 You get shushed. 414 00:11:24,120 --> 00:11:24,460 Beautiful. 415 00:11:24,900 --> 00:11:26,780 Taylor, can you come down and you kiss... 416 00:11:26,780 --> 00:11:27,800 Yes, there we go. 417 00:11:27,880 --> 00:11:28,320 There we go. 418 00:11:28,400 --> 00:11:28,880 You can do that. 419 00:11:29,020 --> 00:11:29,460 It's beautiful. 420 00:11:29,880 --> 00:11:31,140 Sam, relax that front left shoulder. 421 00:11:31,320 --> 00:11:31,500 Beautiful. 422 00:11:31,560 --> 00:11:32,280 Take a deep breath. 423 00:11:32,340 --> 00:11:32,780 Look down. 424 00:11:33,240 --> 00:11:34,520 That left shoulder creeps up on you. 425 00:11:35,000 --> 00:11:35,100 Okay. 426 00:11:35,800 --> 00:11:36,440 Relax the bouquet. 427 00:11:36,760 --> 00:11:37,400 Relax the bouquet. 428 00:11:37,880 --> 00:11:38,200 Beautiful. 429 00:11:38,740 --> 00:11:39,880 And then eyes down at the floor in 430 00:11:39,880 --> 00:11:40,220 front of you. 431 00:11:40,320 --> 00:11:41,180 Take a deep breath. 432 00:11:41,980 --> 00:11:43,160 Slight smile eyes here. 433 00:11:45,830 --> 00:11:46,150 Boom. 434 00:11:46,650 --> 00:11:46,890 Okay. 435 00:11:46,970 --> 00:11:47,370 Look at JD. 436 00:11:47,470 --> 00:11:47,990 Sorry, I was being shy. 437 00:11:48,010 --> 00:11:48,550 I was being shy. 438 00:11:48,650 --> 00:11:50,230 Oh, darling. 439 00:11:50,790 --> 00:11:51,690 You're just so fierce. 440 00:11:51,790 --> 00:11:52,050 Okay. 441 00:11:52,590 --> 00:11:53,910 Let's do the vineyard. 442 00:11:54,130 --> 00:11:54,950 It's going to be a little bright. 443 00:11:55,090 --> 00:11:55,910 It's going to be a little hot. 444 00:11:56,250 --> 00:11:57,150 We'll end in the rose garden. 445 00:11:57,250 --> 00:11:57,970 We're going to call it a day. 446 00:11:58,790 --> 00:11:59,390 That's right. 447 00:12:00,270 --> 00:12:00,630 Boom. 448 00:12:01,430 --> 00:12:01,790 Done. 449 00:12:01,890 --> 00:12:02,330 Here we go. 450 00:12:02,610 --> 00:12:02,970 Okay. 451 00:12:03,030 --> 00:12:04,830 So what's going on is I suggested this 452 00:12:04,830 --> 00:12:05,310 row. 453 00:12:05,390 --> 00:12:07,490 JD suggested this one because it's continuous, but 454 00:12:07,490 --> 00:12:08,350 I noticed that this thing was going to 455 00:12:08,350 --> 00:12:08,750 be competition. 456 00:12:08,790 --> 00:12:10,850 So, um, we're just going to tie it 457 00:12:10,850 --> 00:12:11,470 back hopefully. 458 00:12:11,970 --> 00:12:13,310 And then we'll bring it back out. 459 00:12:14,990 --> 00:12:15,550 I don't know. 460 00:12:15,610 --> 00:12:16,030 It's good. 461 00:12:16,070 --> 00:12:16,530 It's good. 462 00:12:16,930 --> 00:12:17,710 It's good. 463 00:12:18,010 --> 00:12:18,370 Okay. 464 00:12:19,990 --> 00:12:20,750 I know. 465 00:12:21,070 --> 00:12:21,730 I know. 466 00:12:21,790 --> 00:12:22,910 I'm going to get a bill for that. 467 00:12:23,010 --> 00:12:23,310 Okay. 468 00:12:23,330 --> 00:12:24,390 We're going to have you guys walk down 469 00:12:24,390 --> 00:12:25,670 center and you're going to hold her dress. 470 00:12:25,670 --> 00:12:26,510 We're going to make this part of the 471 00:12:26,510 --> 00:12:26,790 photograph. 472 00:12:27,210 --> 00:12:28,310 You guys are simply walking down. 473 00:12:28,390 --> 00:12:28,930 I would love that. 474 00:12:29,030 --> 00:12:30,310 If you did, I would love that. 475 00:12:30,390 --> 00:12:30,730 If you did. 476 00:12:31,010 --> 00:12:34,230 3.2. I'm at 125 ISO 800 for 477 00:12:34,230 --> 00:12:34,530 the second. 478 00:12:34,690 --> 00:12:35,730 I'll see where we're at right now. 479 00:12:37,850 --> 00:12:39,590 This light is just mediocre. 480 00:12:41,730 --> 00:12:42,670 It's not that great. 481 00:12:42,750 --> 00:12:44,370 I'm not going to lie, but it's vineyard 482 00:12:44,370 --> 00:12:44,850 photos. 483 00:12:46,370 --> 00:12:48,650 And this is what I want. 484 00:12:50,510 --> 00:12:50,910 Beautiful. 485 00:12:51,190 --> 00:12:51,510 Pause there. 486 00:12:52,170 --> 00:12:53,050 Release the dress. 487 00:12:53,050 --> 00:12:53,530 Taylor. 488 00:12:54,650 --> 00:12:55,050 Good. 489 00:12:55,430 --> 00:13:01,520 And then you'll have that bouquet down exactly 490 00:13:01,520 --> 00:13:04,420 where it is gorgeous. 491 00:13:10,620 --> 00:13:13,120 Relax the hands between you two and then 492 00:13:13,120 --> 00:13:13,880 look at each other. 493 00:13:14,760 --> 00:13:15,740 Taylor hand in pocket. 494 00:13:16,640 --> 00:13:17,040 Atta boy. 495 00:13:17,160 --> 00:13:17,660 There we go. 496 00:13:17,840 --> 00:13:18,360 Now we're ready. 497 00:13:18,480 --> 00:13:19,080 We're kicking with fire. 498 00:13:19,240 --> 00:13:20,000 Y'all good. 499 00:13:20,200 --> 00:13:20,620 Lean down. 500 00:13:23,260 --> 00:13:24,320 I want you down for a kiss. 501 00:13:25,420 --> 00:13:26,200 Thank you. 502 00:13:26,980 --> 00:13:27,300 Beautiful. 503 00:13:30,080 --> 00:13:30,400 Great. 504 00:13:31,460 --> 00:13:32,320 I'm going to switch my lens. 505 00:13:32,400 --> 00:13:35,220 I'm going to shoot with the 85 at 506 00:13:43,830 --> 00:13:44,170 a girl. 507 00:13:44,830 --> 00:13:45,910 Make him work for that. 508 00:13:46,050 --> 00:13:46,570 That's beautiful. 509 00:13:46,690 --> 00:13:47,070 One more time. 510 00:13:47,150 --> 00:13:47,530 One more time. 511 00:13:47,570 --> 00:13:48,130 One more time. 512 00:13:48,810 --> 00:13:49,130 Beautiful. 513 00:13:50,570 --> 00:13:50,890 Good. 514 00:13:51,590 --> 00:13:52,490 Yeah, I'm shooting the 85. 515 00:13:52,670 --> 00:13:53,730 So now what I'm gonna have you guys 516 00:13:53,730 --> 00:13:55,150 do is I'm going to have you guys 517 00:13:55,150 --> 00:13:55,810 slowly walk. 518 00:13:55,930 --> 00:13:57,490 And just as you turn back like that, 519 00:13:57,690 --> 00:13:59,030 that's exactly what I want. 520 00:13:59,290 --> 00:14:00,110 That's exactly. 521 00:14:01,090 --> 00:14:02,350 Because I'm not shooting the both of them, 522 00:14:02,450 --> 00:14:03,050 I'm going to drop this down. 523 00:14:03,910 --> 00:14:05,190 I want him looking at you. 524 00:14:06,130 --> 00:14:06,870 I'm going to test the light. 525 00:14:07,010 --> 00:14:10,470 I'm at 2.2. Now, if she turns 526 00:14:10,470 --> 00:14:12,530 back and the sun is not 100% 527 00:14:12,530 --> 00:14:13,870 on her face, I'll be able to nail 528 00:14:13,870 --> 00:14:14,050 it. 529 00:14:14,290 --> 00:14:15,970 If the sun's bisecting her too much, I'm 530 00:14:15,970 --> 00:14:16,470 going to overexpose. 531 00:14:16,530 --> 00:14:17,310 I'm going to try this twice. 532 00:14:17,690 --> 00:14:19,130 I'm at 2.2, 800th of a second, 533 00:14:19,230 --> 00:14:19,870 1.5 ISO. 534 00:14:21,070 --> 00:14:22,310 Sam, just turn over real quick. 535 00:14:22,450 --> 00:14:23,530 Let me get a light test. 536 00:14:25,600 --> 00:14:26,140 We're good. 537 00:14:26,520 --> 00:14:26,820 Good. 538 00:14:26,940 --> 00:14:29,120 Taylor, that side profile of yours is looking 539 00:14:29,120 --> 00:14:29,460 good. 540 00:14:29,940 --> 00:14:30,300 Fantastic. 541 00:14:30,660 --> 00:14:31,500 I'm going to have you guys start on 542 00:14:31,500 --> 00:14:32,680 the count of three, two, one with that 543 00:14:32,680 --> 00:14:33,620 cadence with the left foot. 544 00:14:33,860 --> 00:14:36,680 In three, in two, and one. 545 00:14:36,760 --> 00:14:37,220 We're walking. 546 00:14:38,060 --> 00:14:39,120 And Sam, turn back. 547 00:14:40,780 --> 00:14:41,140 Beautiful. 548 00:14:41,280 --> 00:14:41,680 Look forward. 549 00:14:43,200 --> 00:14:45,120 And Sam, get, whoa, sorry, Boo. 550 00:14:45,320 --> 00:14:45,780 There you go. 551 00:14:45,880 --> 00:14:46,620 Get closer to Taylor. 552 00:14:46,720 --> 00:14:47,520 Taylor, hand in pocket. 553 00:14:47,740 --> 00:14:49,020 Take your time, Sam, take your time. 554 00:14:49,420 --> 00:14:51,840 You're walking and you're turning back. 555 00:14:54,370 --> 00:14:54,730 Good. 556 00:14:55,930 --> 00:14:56,290 Beautiful. 557 00:14:56,710 --> 00:14:57,170 Pause there. 558 00:14:57,250 --> 00:14:58,130 Turn in at each other. 559 00:14:59,610 --> 00:14:59,930 Beautiful. 560 00:15:00,030 --> 00:15:00,410 A little bit more. 561 00:15:00,550 --> 00:15:02,210 So, Taylor, turn your chest in closer to 562 00:15:02,210 --> 00:15:02,470 hers. 563 00:15:04,310 --> 00:15:05,470 Yeah, I think that's fantastic. 564 00:15:05,530 --> 00:15:06,330 Actually, put your hand up. 565 00:15:06,450 --> 00:15:06,770 Beautiful. 566 00:15:07,390 --> 00:15:08,950 And then, Taylor, come down close to Sam 567 00:15:08,950 --> 00:15:10,810 so that you create a shadow for her. 568 00:15:11,030 --> 00:15:12,090 Closer, closer, closer, closer. 569 00:15:12,150 --> 00:15:12,550 Thank you. 570 00:15:12,610 --> 00:15:13,690 On the other side of her face. 571 00:15:15,270 --> 00:15:15,590 Beautiful. 572 00:15:15,850 --> 00:15:17,050 Bring your foreheads in nice and close. 573 00:15:18,450 --> 00:15:20,330 Actually, let's do forehead to forehead, nose to 574 00:15:20,330 --> 00:15:20,570 nose. 575 00:15:20,710 --> 00:15:21,130 There we go. 576 00:15:22,190 --> 00:15:24,490 And this time, Sam, look out the ground 577 00:15:24,490 --> 00:15:25,190 in front of you. 578 00:15:26,070 --> 00:15:26,850 And take, this is it. 579 00:15:26,910 --> 00:15:27,970 Relax that front right shoulder. 580 00:15:28,490 --> 00:15:29,990 And, Taylor, you lean in and kiss wherever 581 00:15:29,990 --> 00:15:30,690 your lips land. 582 00:15:31,370 --> 00:15:31,690 Beautiful. 583 00:15:32,410 --> 00:15:32,870 Thank you. 584 00:15:33,810 --> 00:15:34,430 Pause there. 585 00:15:34,790 --> 00:15:35,430 Pause there. 586 00:15:37,270 --> 00:15:37,870 Hang out. 587 00:15:43,060 --> 00:15:43,380 Good. 588 00:15:43,860 --> 00:15:44,740 Now, what I want you to do is, 589 00:15:44,780 --> 00:15:46,780 I like that, but what I want is, 590 00:15:46,960 --> 00:15:48,440 instead of this, I kind of want you 591 00:15:48,440 --> 00:15:49,160 to arch the back. 592 00:15:49,220 --> 00:15:50,480 So, you're going to push your pelvis into 593 00:15:50,480 --> 00:15:51,640 his, make him work for it. 594 00:15:53,720 --> 00:15:54,000 Okay. 595 00:15:55,700 --> 00:15:55,980 Good. 596 00:15:58,160 --> 00:15:58,440 Great. 597 00:15:58,820 --> 00:15:59,700 Now, we're going to have you guys walk 598 00:15:59,700 --> 00:16:00,920 back towards us, and we're going to head 599 00:16:00,920 --> 00:16:01,680 back towards the rose garden. 600 00:16:01,820 --> 00:16:02,800 We're going to call this, we're going to 601 00:16:02,800 --> 00:16:03,320 call this wedding. 602 00:16:07,920 --> 00:16:08,340 Let's see. 603 00:16:08,600 --> 00:16:09,660 So, Taylor, I'm going to have you step 604 00:16:09,660 --> 00:16:10,480 closer this way. 605 00:16:12,040 --> 00:16:12,620 Yeah, yeah, yeah. 606 00:16:13,120 --> 00:16:14,160 And then, Sam, you're going to step in 607 00:16:14,160 --> 00:16:15,020 closer to Taylor. 608 00:16:18,460 --> 00:16:19,700 So, we have some major hot spots. 609 00:16:19,800 --> 00:16:21,020 I'm not sure if this shot's going to, 610 00:16:21,220 --> 00:16:22,380 Taylor, can you fix her hair right here, 611 00:16:22,440 --> 00:16:23,140 put it behind her ear? 612 00:16:23,780 --> 00:16:24,160 There we go. 613 00:16:29,900 --> 00:16:31,420 So, let's see. 614 00:16:31,520 --> 00:16:35,100 The thing I want to avoid is, Sam, 615 00:16:35,200 --> 00:16:35,940 you looking up at Taylor. 616 00:16:36,240 --> 00:16:37,760 So, Taylor will be looking forward, and he'll 617 00:16:37,760 --> 00:16:38,580 be looking down at you. 618 00:16:38,880 --> 00:16:40,740 You will be looking at me, at the 619 00:16:40,740 --> 00:16:42,860 ground, at the vineyard. 620 00:16:43,340 --> 00:16:45,380 Me, at the ground, at the vineyard. 621 00:16:45,440 --> 00:16:46,780 And you're going to take your time, however 622 00:16:46,780 --> 00:16:48,780 long it needs, you need to do this. 623 00:16:50,720 --> 00:16:51,540 That's right, boo. 624 00:16:52,840 --> 00:16:54,000 And you're going to take your time. 625 00:16:54,080 --> 00:16:56,640 I'm overexposing the vineyard greatly, just to expose 626 00:16:56,640 --> 00:16:58,100 my clients where I need to. 627 00:16:58,540 --> 00:16:59,300 And we're ready for y'all. 628 00:17:00,520 --> 00:17:00,880 Beautiful. 629 00:17:01,560 --> 00:17:02,560 Oh, you got it down. 630 00:17:02,800 --> 00:17:03,619 You got it down. 631 00:17:03,920 --> 00:17:04,680 You got this down. 632 00:17:04,720 --> 00:17:05,160 I love it. 633 00:17:05,460 --> 00:17:07,300 Taylor, eyes at your gorgeous wife. 634 00:17:07,599 --> 00:17:09,780 She's in almost full sun, so competent for 635 00:17:09,780 --> 00:17:09,980 that. 636 00:17:12,079 --> 00:17:12,440 Beautiful. 637 00:17:12,440 --> 00:17:13,980 Relax, relax the shoulders, relax the shoulders. 638 00:17:14,079 --> 00:17:15,119 Look at the vineyard one more time. 639 00:17:16,099 --> 00:17:16,980 Heck yes, thank you. 640 00:17:19,849 --> 00:17:20,869 Dang, you guys look good. 641 00:17:21,150 --> 00:17:21,950 You guys look good. 642 00:17:22,170 --> 00:17:23,650 We're ending this at the rose garden, so 643 00:17:23,650 --> 00:17:24,089 here we go. 644 00:17:24,829 --> 00:17:25,530 So, here's the thing. 645 00:17:25,750 --> 00:17:27,069 So, I actually wanted to stop the bride 646 00:17:27,069 --> 00:17:29,250 and groom here, because it was portico with 647 00:17:29,250 --> 00:17:32,150 greenery, but there's a big bald patch in 648 00:17:32,150 --> 00:17:33,750 the greens above it, and I just don't 649 00:17:33,750 --> 00:17:35,230 think it's worth it enough for me to 650 00:17:35,230 --> 00:17:36,030 fight for that photo. 651 00:17:36,390 --> 00:17:37,550 So, what I'm going to do now is 652 00:17:37,550 --> 00:17:39,370 I'm simply going to have, I'm going to 653 00:17:39,370 --> 00:17:41,050 look for, I'm going to look for pretty 654 00:17:41,050 --> 00:17:41,310 light. 655 00:17:42,690 --> 00:17:44,350 I need to shoot just three more locations. 656 00:17:44,750 --> 00:17:45,850 You just need to keep them with me, 657 00:17:46,130 --> 00:17:47,350 and if I'm going to sacrifice this at 658 00:17:47,350 --> 00:17:48,890 being one of them, then so be it. 659 00:17:49,370 --> 00:17:50,370 So, I'm going to get you guys right 660 00:17:50,370 --> 00:17:54,570 over here, and Taylor, you can still hold 661 00:17:54,570 --> 00:17:55,870 her dress, and you guys are going to 662 00:17:55,870 --> 00:17:56,730 come out towards me, and you guys are 663 00:17:56,730 --> 00:17:59,050 going to be looking at each other and 664 00:17:59,050 --> 00:17:59,430 walking. 665 00:17:59,690 --> 00:18:01,230 Jersey's going to lower that bouquet, Sam. 666 00:18:03,170 --> 00:18:03,610 Beautiful. 667 00:18:06,070 --> 00:18:07,210 We're walking, we're walking. 668 00:18:07,810 --> 00:18:14,190 Beautiful, beautiful, and then yes, gorgeous, and Sam, 669 00:18:14,270 --> 00:18:14,630 eyes here. 670 00:18:15,050 --> 00:18:15,430 Beautiful. 671 00:18:15,550 --> 00:18:16,910 Relax, bring that shin down, boo. 672 00:18:19,190 --> 00:18:20,290 There it is. 673 00:18:20,930 --> 00:18:21,830 Eyes up, Taylor. 674 00:18:24,370 --> 00:18:25,570 All right, you got a fountain. 675 00:18:25,870 --> 00:18:26,150 Great. 676 00:18:26,670 --> 00:18:29,630 It's almost the exact same look, but it's 677 00:18:29,630 --> 00:18:30,090 that side. 678 00:18:30,470 --> 00:18:31,310 Okay, let's do this. 679 00:18:31,490 --> 00:18:34,070 And then also, guys, real quick, real quick, 680 00:18:34,130 --> 00:18:35,110 it's only going to take a couple seconds. 681 00:18:38,120 --> 00:18:39,440 Okay, so I'm going to put them over 682 00:18:39,440 --> 00:18:39,640 there. 683 00:18:39,740 --> 00:18:40,080 Okay, cool. 684 00:18:40,580 --> 00:18:42,320 Okay, so JD's my secret weapon. 685 00:18:42,420 --> 00:18:43,300 That's really what this is about. 686 00:18:44,420 --> 00:18:47,100 Okay, we're going to have you guys, let 687 00:18:47,100 --> 00:18:48,620 me put you guys right here. 688 00:18:50,260 --> 00:18:52,980 JD, I need you shooting tight. 689 00:18:53,220 --> 00:18:54,160 Samantha and Taylor, I'm going to get you 690 00:18:54,160 --> 00:18:54,820 guys right over here. 691 00:18:59,050 --> 00:18:59,330 Beautiful. 692 00:18:59,510 --> 00:19:00,670 So we're going to create like a V 693 00:19:00,670 --> 00:19:01,150 with your bodies. 694 00:19:01,290 --> 00:19:02,670 So Taylor, I'm here. 695 00:19:03,110 --> 00:19:03,810 So this is Taylor. 696 00:19:03,950 --> 00:19:04,270 This is you. 697 00:19:04,310 --> 00:19:05,550 You're going to create a V this way. 698 00:19:06,190 --> 00:19:07,350 So you're going to be facing that way. 699 00:19:07,410 --> 00:19:08,510 I'm going to be shooting you from behind. 700 00:19:10,730 --> 00:19:11,470 We're going to hold this. 701 00:19:12,270 --> 00:19:13,030 Yeah, I'm going to open it that way. 702 00:19:13,090 --> 00:19:13,950 I'm going to shoot you guys from behind 703 00:19:13,950 --> 00:19:14,170 here. 704 00:19:14,510 --> 00:19:15,450 Ferris, let me give this to you. 705 00:19:17,570 --> 00:19:18,910 Go forward, go forward, go forward, go forward, 706 00:19:18,910 --> 00:19:20,790 go forward, go forward, go forward, right there. 707 00:19:21,270 --> 00:19:22,310 And then Taylor, you guys go up there, 708 00:19:22,470 --> 00:19:23,150 make my little V. 709 00:19:26,150 --> 00:19:27,630 Girl, you have no idea. 710 00:19:31,510 --> 00:19:34,550 I'm going to shoot this with my 50. 711 00:19:38,840 --> 00:19:39,180 Beautiful. 712 00:19:39,520 --> 00:19:40,880 Can I get profiles at each other? 713 00:19:41,160 --> 00:19:42,000 Right there, yes. 714 00:19:42,080 --> 00:19:42,380 Beautiful. 715 00:19:42,980 --> 00:19:43,940 More profile, Taylor. 716 00:19:44,600 --> 00:19:44,900 Turn it. 717 00:19:45,020 --> 00:19:45,540 Yep, there we go. 718 00:19:46,580 --> 00:19:46,920 Yes. 719 00:19:46,920 --> 00:19:48,740 All right. 720 00:19:49,320 --> 00:19:52,320 I'm a little too tight right now, so 721 00:19:52,320 --> 00:19:53,600 I'm going to actually pull back as much 722 00:19:53,600 --> 00:19:54,640 as I can, a little bit, just a 723 00:19:54,640 --> 00:19:54,920 little bit. 724 00:19:57,840 --> 00:19:58,520 Yeah, I know. 725 00:19:58,580 --> 00:19:59,000 I got it. 726 00:19:59,020 --> 00:19:59,540 I got it. 727 00:19:59,640 --> 00:20:01,600 That would make great creative live footage, me 728 00:20:01,600 --> 00:20:02,240 falling backwards. 729 00:20:02,440 --> 00:20:03,100 That would be, yeah. 730 00:20:11,950 --> 00:20:13,250 Ah, there's people walking, so I have to 731 00:20:13,250 --> 00:20:14,130 pause for one second. 732 00:20:21,280 --> 00:20:22,020 And we're good. 733 00:20:22,180 --> 00:20:23,140 You guys looking at each other? 734 00:20:23,380 --> 00:20:23,600 JD? 735 00:20:24,040 --> 00:20:24,200 Yep. 736 00:20:24,200 --> 00:20:24,520 Good. 737 00:20:24,660 --> 00:20:25,000 Got it. 738 00:20:27,240 --> 00:20:27,560 Beautiful. 739 00:20:28,800 --> 00:20:29,780 Now you guys are going to walk. 740 00:20:30,580 --> 00:20:31,560 You guys are going to hold hands. 741 00:20:31,640 --> 00:20:32,280 You guys are going to walk. 742 00:20:32,360 --> 00:20:34,800 When I have you guys look, when I 743 00:20:34,800 --> 00:20:35,940 call, you're both going to look back at 744 00:20:35,940 --> 00:20:36,120 me. 745 00:20:36,440 --> 00:20:37,240 So hold hands. 746 00:20:37,740 --> 00:20:39,500 You're going to walk in three, two, one. 747 00:20:40,540 --> 00:20:41,360 And you're going to look back at me. 748 00:20:43,440 --> 00:20:43,760 Nice. 749 00:20:44,040 --> 00:20:44,520 Thank you. 750 00:20:45,420 --> 00:20:46,420 Okay, we're going to just do one more 751 00:20:46,420 --> 00:20:46,800 location. 752 00:20:50,700 --> 00:20:51,020 Beautiful. 753 00:20:53,620 --> 00:20:56,860 Uh, Sam, can you interlock your arm around 754 00:20:56,860 --> 00:20:57,740 Taylor's elbow? 755 00:20:58,880 --> 00:20:59,300 There we go. 756 00:20:59,540 --> 00:21:00,800 And Taylor, have your hands in your pockets. 757 00:21:02,160 --> 00:21:02,540 There we go. 758 00:21:11,000 --> 00:21:11,400 Nice. 759 00:21:11,520 --> 00:21:14,140 And then, uh, Sam, bring your, uh, scoot 760 00:21:14,140 --> 00:21:15,200 your booty in closer to Taylor. 761 00:21:15,380 --> 00:21:16,440 There we go. 762 00:21:17,880 --> 00:21:18,280 Beautiful. 763 00:21:19,220 --> 00:21:19,840 Eyes here. 764 00:21:20,220 --> 00:21:21,520 Sam, rest your head on his shoulder. 765 00:21:23,040 --> 00:21:23,960 Taylor, wake up. 766 00:21:24,220 --> 00:21:25,060 We're going to get you a drink soon, 767 00:21:25,100 --> 00:21:25,280 homie. 768 00:21:25,300 --> 00:21:26,640 We're going to get you a drink. 769 00:21:27,780 --> 00:21:29,500 In 10 years from now, in 10 days 770 00:21:29,500 --> 00:21:30,620 from now, you're not going to remember any 771 00:21:30,620 --> 00:21:30,780 of this. 772 00:21:30,840 --> 00:21:31,900 I mean, you're just the best day of 773 00:21:31,900 --> 00:21:32,180 your life. 774 00:21:32,240 --> 00:21:32,720 Here you go, boo. 775 00:21:33,020 --> 00:21:33,580 Here you go. 776 00:21:35,100 --> 00:21:35,380 Fantastic. 777 00:21:35,540 --> 00:21:36,580 JD, do you need, I want you to 778 00:21:36,580 --> 00:21:37,040 get that angle. 779 00:21:37,280 --> 00:21:37,500 Great. 780 00:21:42,280 --> 00:21:42,560 Beautiful. 781 00:21:42,840 --> 00:21:44,060 We'll end at the door, Sam. 782 00:21:44,480 --> 00:21:45,720 We'll end at the door and then we're 783 00:21:45,720 --> 00:21:45,960 good. 784 00:21:46,120 --> 00:21:46,960 This is for you, boo. 785 00:21:47,060 --> 00:21:47,540 Here we go. 786 00:21:49,100 --> 00:21:49,380 No. 787 00:21:49,380 --> 00:21:50,940 Um, are you guys okay walking through here? 788 00:21:50,980 --> 00:21:51,480 Do you guys want to go ahead? 789 00:21:51,760 --> 00:21:52,040 Okay. 790 00:21:53,460 --> 00:21:53,740 Great. 791 00:21:54,300 --> 00:21:55,840 So Ferris, can we just drop the dress 792 00:21:55,840 --> 00:21:56,740 real quick so we can shoot them? 793 00:21:56,780 --> 00:21:57,100 Sorry, love. 794 00:22:02,480 --> 00:22:02,800 Okay. 795 00:22:03,500 --> 00:22:06,280 So we just ended, uh, a portion of 796 00:22:06,280 --> 00:22:06,800 the bride and groom. 797 00:22:07,080 --> 00:22:08,840 So we went to areas one, two, and 798 00:22:08,840 --> 00:22:10,560 three, and this, where the bride had mentioned 799 00:22:10,560 --> 00:22:12,440 it, this is what she really wanted. 800 00:22:12,480 --> 00:22:14,120 So I thought, how perfect would it be 801 00:22:14,120 --> 00:22:16,080 for us to end the shoot here in 802 00:22:16,080 --> 00:22:16,540 front of the store? 803 00:22:16,700 --> 00:22:17,680 JD's getting it set up. 804 00:22:17,880 --> 00:22:18,840 This is where we're going to end it. 805 00:22:18,900 --> 00:22:19,900 It'll be special for the bride and groom 806 00:22:19,900 --> 00:22:21,660 and a really perfect way just to end 807 00:22:21,660 --> 00:22:23,340 their day entirely before they get back to 808 00:22:23,340 --> 00:22:24,700 the hotel and enjoy a party. 809 00:22:26,700 --> 00:22:27,760 So what I'm going to do first is 810 00:22:27,760 --> 00:22:29,200 I'm going to shoot just a bridal portrait 811 00:22:29,200 --> 00:22:30,520 of Samantha. 812 00:22:30,980 --> 00:22:32,080 Then I'll add in Taylor. 813 00:22:37,180 --> 00:22:40,460 Come up to the edge of the hedge, 814 00:22:41,380 --> 00:22:42,100 uh, Ferris, right there. 815 00:22:45,830 --> 00:22:46,950 And then back it up. 816 00:22:48,850 --> 00:22:49,950 Back it up, back it up, back it 817 00:22:49,950 --> 00:22:50,450 up, back it up. 818 00:22:51,510 --> 00:22:52,310 A little bit more. 819 00:22:52,850 --> 00:22:54,010 Are those your moves for the pool tonight? 820 00:22:54,450 --> 00:22:54,750 Yeah. 821 00:22:54,870 --> 00:22:55,030 Okay. 822 00:22:55,070 --> 00:22:55,850 Back it up one more time. 823 00:22:55,890 --> 00:22:56,310 One more time. 824 00:22:56,730 --> 00:22:57,310 Ferris, sorry. 825 00:22:57,530 --> 00:22:58,010 It was just light. 826 00:22:58,170 --> 00:22:59,110 Now she's good. 827 00:22:59,750 --> 00:23:01,510 Now I'm going to shoot this bridal portrait 828 00:23:02,130 --> 00:23:04,110 at a 2.0, ISO 200. 829 00:23:04,430 --> 00:23:05,370 I'm going to get a test shot real 830 00:23:05,370 --> 00:23:05,590 quick. 831 00:23:05,710 --> 00:23:06,470 Can I see where we are? 832 00:23:06,650 --> 00:23:07,750 It's a little bit dark over here. 833 00:23:07,910 --> 00:23:08,430 It just is. 834 00:23:08,510 --> 00:23:09,070 I'm going to know that I'm going to 835 00:23:09,070 --> 00:23:10,430 have to blow out the sky around her 836 00:23:10,430 --> 00:23:11,290 and I'm just going to have to say 837 00:23:11,290 --> 00:23:12,630 that that's going to be okay. 838 00:23:13,410 --> 00:23:18,350 So right now I'm shooting this at a 839 00:23:18,350 --> 00:23:24,750 200, at 2.0. Actually, I want to 840 00:23:24,750 --> 00:23:25,170 shoot this. 841 00:23:25,370 --> 00:23:26,370 I'm going to shoot it wide at a 842 00:23:26,370 --> 00:23:29,030 1.2. Because it's only her and I 843 00:23:29,030 --> 00:23:29,910 think that we can do a lot, a 844 00:23:29,910 --> 00:23:30,410 lot of this stuff. 845 00:23:30,530 --> 00:23:31,990 It's like kind of create some beautiful light 846 00:23:31,990 --> 00:23:32,810 bokeh. 847 00:23:32,890 --> 00:23:34,350 I'm going to shoot this at ISO 200, 848 00:23:34,570 --> 00:23:37,590 640th of a second and an F 1 849 00:23:37,590 --> 00:23:39,490 .2 shooting with a 50 millimeter. 850 00:23:39,910 --> 00:23:40,090 Great. 851 00:23:40,170 --> 00:23:40,990 I have the light where I want. 852 00:23:41,210 --> 00:23:43,050 Now, when I initially had pulled back, when 853 00:23:43,050 --> 00:23:44,410 I was shooting her from this area, I 854 00:23:44,410 --> 00:23:45,310 blew out too much of the sky, which 855 00:23:45,310 --> 00:23:45,990 became a distraction. 856 00:23:46,050 --> 00:23:47,490 So instead of trying to get the sky, 857 00:23:47,550 --> 00:23:49,130 I'm simply going to walk in and just 858 00:23:49,130 --> 00:23:50,790 get this beautiful frame around her and get 859 00:23:50,790 --> 00:23:51,610 some beautiful light. 860 00:23:51,870 --> 00:23:53,730 I do have a natural reflector popping off 861 00:23:53,730 --> 00:23:54,190 over here. 862 00:23:54,190 --> 00:23:55,390 That's going to be adding a little bit 863 00:23:55,390 --> 00:23:55,650 of light. 864 00:23:55,730 --> 00:23:56,830 If this light was not here, it would 865 00:23:56,830 --> 00:23:58,590 be far too dark to shoot this without 866 00:23:58,590 --> 00:24:00,710 saving really precious skin tones. 867 00:24:01,190 --> 00:24:02,570 Relax, relax the bokeh. 868 00:24:02,790 --> 00:24:04,390 Relax it, relax it, relax it. 869 00:24:04,490 --> 00:24:04,850 Beautiful. 870 00:24:04,990 --> 00:24:06,370 Now bring it this way. 871 00:24:06,750 --> 00:24:06,950 Good. 872 00:24:07,090 --> 00:24:07,950 Now don't think about it anymore. 873 00:24:08,430 --> 00:24:09,430 Just exactly. 874 00:24:09,570 --> 00:24:10,110 Take a deep breath. 875 00:24:11,990 --> 00:24:12,390 Beautiful. 876 00:24:13,070 --> 00:24:13,830 Look down at the bokeh. 877 00:24:15,350 --> 00:24:15,730 Beautiful. 878 00:24:17,110 --> 00:24:17,850 Take a deep breath. 879 00:24:17,930 --> 00:24:19,750 Relax that right shoulder and then bring those 880 00:24:19,750 --> 00:24:20,450 eyes here to me. 881 00:24:20,990 --> 00:24:21,390 Beautiful. 882 00:24:21,750 --> 00:24:22,470 Slight smile. 883 00:24:23,190 --> 00:24:23,490 Attagirl. 884 00:24:23,730 --> 00:24:26,030 Look out towards that the brightest window of 885 00:24:26,030 --> 00:24:26,430 them all. 886 00:24:26,990 --> 00:24:27,350 Beautiful. 887 00:24:27,490 --> 00:24:28,730 With your chin, not just your eyes. 888 00:24:28,850 --> 00:24:29,390 There you go, girl. 889 00:24:29,550 --> 00:24:29,890 Beautiful. 890 00:24:30,530 --> 00:24:32,410 I'm going to peel in, adjust my light. 891 00:24:35,470 --> 00:24:37,330 I'm at 1.2, 640 degrees a second, 892 00:24:37,790 --> 00:24:38,390 200 ISO. 893 00:24:39,330 --> 00:24:39,690 Beautiful. 894 00:24:40,690 --> 00:24:41,270 I have you there. 895 00:24:41,390 --> 00:24:42,190 Yes, at the bokeh. 896 00:24:42,270 --> 00:24:42,550 Gorgeous. 897 00:24:43,430 --> 00:24:43,790 Beautiful. 898 00:24:44,270 --> 00:24:45,170 And then bring those eyes here. 899 00:24:46,150 --> 00:24:46,810 Relax the forehead. 900 00:24:46,950 --> 00:24:47,430 Take a deep breath. 901 00:24:47,490 --> 00:24:48,450 Just relax the shoulders. 902 00:24:49,310 --> 00:24:49,670 Beautiful. 903 00:24:50,310 --> 00:24:51,270 Give me a nice smile. 904 00:24:51,850 --> 00:24:54,610 The traditional Samantha smile because we have to 905 00:24:54,610 --> 00:24:56,270 have a lot of those. 906 00:24:56,590 --> 00:24:57,250 We'll have a mix. 907 00:24:57,610 --> 00:24:58,210 We'll have a mix. 908 00:24:58,330 --> 00:24:58,850 We'll have a mix. 909 00:24:58,930 --> 00:24:59,250 Beautiful. 910 00:25:00,070 --> 00:25:00,770 Relax it out. 911 00:25:00,850 --> 00:25:01,190 Shake it out. 912 00:25:01,430 --> 00:25:01,750 Beautiful. 913 00:25:02,170 --> 00:25:05,010 Now give me your just regular good smile. 914 00:25:05,130 --> 00:25:05,770 There you go, girl. 915 00:25:06,090 --> 00:25:06,410 Beautiful. 916 00:25:06,770 --> 00:25:07,490 Take a deep breath. 917 00:25:07,610 --> 00:25:07,850 Relax. 918 00:25:08,090 --> 00:25:09,210 I want you looking down at your bokeh. 919 00:25:09,710 --> 00:25:10,690 I'm going to stand on my tippy-toes. 920 00:25:10,730 --> 00:25:11,910 I'm going to shoot down at her so 921 00:25:11,910 --> 00:25:13,930 I can get a nice, beautiful makeup shot. 922 00:25:15,070 --> 00:25:16,570 I'm going to just do a little hair 923 00:25:16,570 --> 00:25:16,850 adjustment. 924 00:25:21,070 --> 00:25:22,990 I'm just adjusting hair to save time later. 925 00:25:28,280 --> 00:25:29,300 Hang out there for one second. 926 00:25:29,780 --> 00:25:31,100 I'm going to adjust the lighting to 500th 927 00:25:31,100 --> 00:25:32,940 of a second because I'm shooting really nice 928 00:25:32,940 --> 00:25:33,740 and close and tight. 929 00:25:34,040 --> 00:25:34,320 Beautiful. 930 00:25:34,420 --> 00:25:35,040 Take a deep breath. 931 00:25:35,140 --> 00:25:35,340 Relax. 932 00:25:36,120 --> 00:25:37,660 I'm shooting slightly down at an angle. 933 00:25:37,760 --> 00:25:38,560 Bring the eyes up to me. 934 00:25:40,280 --> 00:25:41,780 And then just relax that forehead. 935 00:25:42,080 --> 00:25:42,780 Relax the forehead. 936 00:25:42,880 --> 00:25:43,140 Beautiful. 937 00:25:43,280 --> 00:25:43,760 Then bring those eyes. 938 00:25:43,860 --> 00:25:44,340 Thank you, boo. 939 00:25:44,600 --> 00:25:45,040 That's it. 940 00:25:45,800 --> 00:25:46,360 I hear you. 941 00:25:46,380 --> 00:25:46,720 I hear you. 942 00:25:46,740 --> 00:25:47,780 He's fighting for it because you look so 943 00:25:47,780 --> 00:25:47,980 good. 944 00:25:48,240 --> 00:25:48,420 Okay. 945 00:25:48,440 --> 00:25:49,040 We're going to look at JD. 946 00:25:53,640 --> 00:25:54,000 Beautiful. 947 00:25:54,500 --> 00:25:55,360 We're going to add Taylor. 948 00:25:56,440 --> 00:26:00,800 We're going to add Taylor. 949 00:26:12,560 --> 00:26:20,320 Taylor, let's scoot you back. 950 00:26:20,380 --> 00:26:21,100 Let's get you close to the door. 951 00:26:28,040 --> 00:26:39,360 I'm going to 952 00:26:39,360 --> 00:26:49,970 shoot this at a 2.5. Great. 953 00:26:51,630 --> 00:26:52,030 Beautiful. 954 00:26:52,470 --> 00:26:54,010 Sam, relax that arm around his waist. 955 00:26:54,750 --> 00:26:55,290 There we go, boo. 956 00:26:56,010 --> 00:26:56,410 Beautiful. 957 00:26:56,890 --> 00:26:57,450 Eyes at each other. 958 00:26:59,150 --> 00:27:00,450 Taylor, hand around her waist. 959 00:27:02,830 --> 00:27:04,510 On the inside of the bokeh around her 960 00:27:04,510 --> 00:27:05,870 waist, turn your toes towards her. 961 00:27:08,610 --> 00:27:09,110 Beautiful. 962 00:27:10,030 --> 00:27:13,750 We'll do just one last light kiss. 963 00:27:14,870 --> 00:27:15,930 There it is, friends. 964 00:27:16,550 --> 00:27:17,050 Boom. 965 00:27:17,570 --> 00:27:17,850 Great. 966 00:27:18,430 --> 00:27:18,950 One more. 967 00:27:19,070 --> 00:27:19,910 Hang out one second. 968 00:27:20,690 --> 00:27:21,550 One more of those. 969 00:27:23,870 --> 00:27:24,550 Thank you. 970 00:27:25,070 --> 00:27:25,910 That was it. 971 00:27:26,070 --> 00:27:27,530 I mean, it was crowd pleasing. 972 00:27:27,890 --> 00:27:28,310 That was great. 973 00:27:28,770 --> 00:27:29,330 High five, babe. 974 00:27:29,390 --> 00:27:29,770 Thank you. 975 00:27:30,090 --> 00:27:31,730 Thank you so much. 976 00:27:32,510 --> 00:27:33,390 Huge sigh. 977 00:27:33,650 --> 00:27:34,450 Huge sigh. 978 00:27:34,850 --> 00:27:37,130 We just finished the bride and groom portraits. 979 00:27:37,370 --> 00:27:39,490 What you guys saw us was shoot about 980 00:27:39,490 --> 00:27:40,270 15 minutes. 981 00:27:40,490 --> 00:27:42,710 And if you guys were intuitive and seeing 982 00:27:42,710 --> 00:27:43,930 what was happening with the groom is that 983 00:27:43,930 --> 00:27:44,690 he was exhausted. 984 00:27:45,110 --> 00:27:46,530 They have been on all day. 985 00:27:46,590 --> 00:27:49,130 They probably had maybe five minutes to themselves 986 00:27:49,130 --> 00:27:49,830 all day. 987 00:27:50,090 --> 00:27:51,450 I knew that because of that, I needed 988 00:27:51,450 --> 00:27:53,110 to make this experience as quick as possible 989 00:27:53,110 --> 00:27:55,030 and as effortless as possible. 990 00:27:55,410 --> 00:27:58,590 As a result, we exchange hugs and affection 991 00:27:58,590 --> 00:27:59,210 at the end. 992 00:27:59,270 --> 00:28:00,530 So for me, it ends up on a 993 00:28:00,530 --> 00:28:00,910 high note. 994 00:28:01,230 --> 00:28:02,370 So the way that we ended up on 995 00:28:02,370 --> 00:28:03,930 a high note was walking them through having 996 00:28:03,930 --> 00:28:05,570 a plan of action and a map of 997 00:28:05,570 --> 00:28:06,230 what we wanted to do. 998 00:28:06,230 --> 00:28:07,870 I started the session by saying I wanted 999 00:28:07,870 --> 00:28:09,970 to shoot in three locations by the trees. 1000 00:28:10,070 --> 00:28:11,230 We had a lot of green foliage. 1001 00:28:11,410 --> 00:28:13,150 Now, this was in addition to that minute, 1002 00:28:13,230 --> 00:28:15,070 like five minute photo shoot we had for 1003 00:28:15,070 --> 00:28:16,350 the bride and groom for press. 1004 00:28:16,530 --> 00:28:18,470 So I decided not to shoot so much 1005 00:28:18,470 --> 00:28:19,830 in the green area, but I decided to 1006 00:28:19,830 --> 00:28:20,330 shoot it differently. 1007 00:28:20,410 --> 00:28:21,010 I shot it tight. 1008 00:28:21,130 --> 00:28:22,630 I shot it with the 50 millimeter, the 1009 00:28:22,630 --> 00:28:23,730 first section of the greenery. 1010 00:28:23,830 --> 00:28:25,210 Then I shot it with the 35 millimeter 1011 00:28:25,210 --> 00:28:26,630 in the greenery of the end. 1012 00:28:26,830 --> 00:28:27,710 What I wanted to do is I wanted 1013 00:28:27,710 --> 00:28:29,490 to create depth between the bride and groom 1014 00:28:29,490 --> 00:28:31,090 and the trees in the background and the 1015 00:28:31,090 --> 00:28:32,350 sun shining through. 1016 00:28:32,710 --> 00:28:34,310 So we executed that in the first stage. 1017 00:28:34,410 --> 00:28:35,630 Then we went to the vineyard. 1018 00:28:35,630 --> 00:28:38,210 Now, I do know that I absolutely positively 1019 00:28:38,210 --> 00:28:40,210 overexposed the sky and I do know that 1020 00:28:40,210 --> 00:28:42,250 I overexposed a portion of the vineyard, but 1021 00:28:42,250 --> 00:28:44,090 I do also know that her dress was 1022 00:28:44,090 --> 00:28:45,450 saved and her skin was saved. 1023 00:28:45,810 --> 00:28:47,510 That's going to be my priority and hopefully 1024 00:28:47,510 --> 00:28:49,050 in post, I can bring back some of 1025 00:28:49,050 --> 00:28:51,490 the highlights and really get a photo that 1026 00:28:51,490 --> 00:28:52,190 I'm really proud of. 1027 00:28:52,470 --> 00:28:54,130 Technically, should I have been shooting with flash? 1028 00:28:54,270 --> 00:28:55,290 Should I had large reflectors? 1029 00:28:55,710 --> 00:28:56,110 Maybe. 1030 00:28:56,510 --> 00:28:58,210 Aesthetically, it was my decision and I stand 1031 00:28:58,210 --> 00:28:58,550 by it. 1032 00:28:59,430 --> 00:29:01,490 The last location we came over here by 1033 00:29:01,490 --> 00:29:02,170 the rose garden. 1034 00:29:02,450 --> 00:29:03,730 Now, the rose garden to me was like 1035 00:29:03,730 --> 00:29:04,350 a safe zone. 1036 00:29:04,510 --> 00:29:05,650 It was just a way to kind of 1037 00:29:05,650 --> 00:29:07,730 beef up their post wedding portfolio. 1038 00:29:07,950 --> 00:29:08,970 Do I think they're going to like the 1039 00:29:08,970 --> 00:29:09,230 photos? 1040 00:29:09,350 --> 00:29:09,950 Yeah, I do. 1041 00:29:10,190 --> 00:29:11,230 Do I think that I'm going to be 1042 00:29:11,230 --> 00:29:12,630 posting a lot of these on the blog 1043 00:29:12,630 --> 00:29:13,250 or in the slideshow? 1044 00:29:13,610 --> 00:29:14,230 Maybe not. 1045 00:29:14,450 --> 00:29:15,830 But by the time we came to the 1046 00:29:15,830 --> 00:29:17,330 door, now earlier in the day, the bride 1047 00:29:17,330 --> 00:29:19,190 had mentioned that she really wanted this door. 1048 00:29:19,470 --> 00:29:21,150 So in order for us to work it 1049 00:29:21,150 --> 00:29:22,810 back into it, we had great light and 1050 00:29:22,810 --> 00:29:24,390 I thought if I can use the door 1051 00:29:24,390 --> 00:29:25,970 as a symbolism to the end of the 1052 00:29:25,970 --> 00:29:27,470 day, I think that that would sell the 1053 00:29:27,470 --> 00:29:29,230 idea and that they would keep Taylor going 1054 00:29:29,230 --> 00:29:31,090 because he knew how much it meant to 1055 00:29:31,090 --> 00:29:31,610 Samantha. 1056 00:29:31,790 --> 00:29:33,550 We ended it here and we ended it 1057 00:29:33,550 --> 00:29:34,510 again on a high note. 1058 00:29:34,770 --> 00:29:35,630 They said, thank you. 1059 00:29:35,750 --> 00:29:37,090 We said we'd be in contact and we 1060 00:29:37,090 --> 00:29:37,910 absolutely will. 1061 00:29:38,290 --> 00:29:39,230 Now just to kind of give a closer 1062 00:29:39,230 --> 00:29:41,090 to the day, Samantha's mom is still in 1063 00:29:41,090 --> 00:29:41,490 the hospital. 1064 00:29:41,630 --> 00:29:42,750 She was supposed to be here at the 1065 00:29:42,750 --> 00:29:42,950 wedding. 1066 00:29:43,230 --> 00:29:45,990 So we had some communication and she had 1067 00:29:45,990 --> 00:29:47,030 said, I really want my mom to be 1068 00:29:47,030 --> 00:29:48,250 a part of it, but I don't think 1069 00:29:48,250 --> 00:29:48,990 she'll be able to make it. 1070 00:29:49,050 --> 00:29:50,650 And she was crying and I think it 1071 00:29:50,650 --> 00:29:52,430 hit like a nerve with me because I 1072 00:29:52,430 --> 00:29:54,310 knew how I felt when my mom had 1073 00:29:54,310 --> 00:29:55,890 cancer and I said, let's do what we 1074 00:29:55,890 --> 00:29:56,190 need to. 1075 00:29:56,190 --> 00:29:57,570 I'm willing to go right now to the 1076 00:29:57,570 --> 00:29:58,850 hospital because her mom was admitted to the 1077 00:29:58,850 --> 00:29:59,170 hospital. 1078 00:29:59,310 --> 00:30:00,670 She said, let me go to the hospital, 1079 00:30:00,930 --> 00:30:02,350 put on a white dress, have Taylor put 1080 00:30:02,350 --> 00:30:03,610 on a suit, and I will shoot you 1081 00:30:03,610 --> 00:30:04,010 guys there. 1082 00:30:04,270 --> 00:30:06,190 And she said, thank you so, so much. 1083 00:30:06,650 --> 00:30:08,510 But I want my mom to see me 1084 00:30:08,510 --> 00:30:09,650 is in my wedding dress. 1085 00:30:09,910 --> 00:30:11,570 So how about after the wedding, you come 1086 00:30:11,570 --> 00:30:12,750 out to the hospital and we will either 1087 00:30:12,750 --> 00:30:14,090 shoot at the hospital or we'll take her 1088 00:30:14,090 --> 00:30:14,990 out to a park nearby. 1089 00:30:15,150 --> 00:30:16,910 And I said, you have my word that 1090 00:30:16,910 --> 00:30:19,070 this wedding isn't complete until I shoot those 1091 00:30:19,070 --> 00:30:19,330 photos. 1092 00:30:19,610 --> 00:30:20,770 So I'm hoping that in the next few 1093 00:30:20,770 --> 00:30:22,590 weeks, I can bring this all back around. 1094 00:30:23,010 --> 00:30:25,570 Once they get back home, they kind of 1095 00:30:25,570 --> 00:30:27,130 decompress and then we'll take them out. 1096 00:30:27,350 --> 00:30:28,710 We'll head out to where her mom is 1097 00:30:28,710 --> 00:30:29,090 located. 1098 00:30:29,410 --> 00:30:30,610 I will do that on my own time 1099 00:30:30,610 --> 00:30:31,910 and on my own dime because they deserve 1100 00:30:31,910 --> 00:30:33,270 absolutely the best and the most. 1101 00:30:33,450 --> 00:30:34,330 So I hope that I can bring you 1102 00:30:34,330 --> 00:30:36,030 guys along with that journey, but that concludes 1103 00:30:36,030 --> 00:30:37,590 the wedding day and that is a complete 1104 00:30:37,590 --> 00:30:38,230 wrap. 1105 00:30:38,330 --> 00:30:39,950 Thank you guys for joining the highs and 1106 00:30:39,950 --> 00:30:41,330 the lows in that moment of stress. 1107 00:30:41,390 --> 00:30:42,930 I'm pretty sure I have a permanent crease 1108 00:30:42,930 --> 00:30:44,770 and then on my forehead from all the 1109 00:30:44,770 --> 00:30:47,030 stress and running back and forth, but we 1110 00:30:47,030 --> 00:30:48,210 made it through and I thank you guys 1111 00:30:48,210 --> 00:30:48,550 for joining. 1112 00:30:48,850 --> 00:30:49,150 Thanks. 66458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.