Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,109 --> 00:00:08,890
It's 2.17, I have a press deadline
2
00:00:08,890 --> 00:00:10,550
at 3.30. I haven't gotten a single
3
00:00:10,550 --> 00:00:11,410
portrait of the bride and groom.
4
00:00:11,730 --> 00:00:14,170
My heart breaks for them because they haven't
5
00:00:14,170 --> 00:00:15,650
had a single time just to like veg
6
00:00:15,650 --> 00:00:16,090
and chill.
7
00:00:16,570 --> 00:00:18,210
I have about five minutes with them here.
8
00:00:18,410 --> 00:00:19,730
I have a natural reflector here.
9
00:00:19,830 --> 00:00:21,030
I have good light coming through the trees.
10
00:00:21,170 --> 00:00:22,230
It's really harsh lighting.
11
00:00:22,330 --> 00:00:23,210
This is the best I'm going to get.
12
00:00:23,490 --> 00:00:24,530
I'm going to try to work with him
13
00:00:24,530 --> 00:00:25,750
in the next five minutes, get at least
14
00:00:25,750 --> 00:00:27,110
one photo that I'm proud of and that's
15
00:00:27,110 --> 00:00:28,150
what we're going to be sending to press
16
00:00:28,150 --> 00:00:29,190
for the first push.
17
00:00:29,530 --> 00:00:31,409
Tomorrow's push will be a separate edit which
18
00:00:31,409 --> 00:00:32,150
is what we'll talk about.
19
00:00:32,390 --> 00:00:35,210
Today we're talking about tech elements and just
20
00:00:35,210 --> 00:00:36,230
a portrait of the bride and groom.
21
00:00:41,420 --> 00:00:42,720
Taylor, I know you guys want to party.
22
00:00:42,900 --> 00:00:43,340
I get it.
23
00:00:43,520 --> 00:00:44,760
I'm on deadline for the knot, homie.
24
00:00:45,240 --> 00:00:47,760
Okay, so for these, Taylor, you're going to
25
00:00:47,760 --> 00:00:48,220
turn this way.
26
00:00:48,920 --> 00:00:49,720
Sam, you're going to turn this way.
27
00:00:49,740 --> 00:00:50,580
Can you guys come out this way?
28
00:00:50,940 --> 00:00:51,040
Yeah.
29
00:00:51,660 --> 00:00:52,680
Do you want my dressing vessel?
30
00:00:53,060 --> 00:00:53,740
No, no, no.
31
00:00:53,760 --> 00:00:54,060
Okay, good.
32
00:00:54,100 --> 00:00:54,760
You're good, you're good.
33
00:00:55,400 --> 00:00:56,960
Sam, do I, Ferris, do I have the
34
00:00:56,960 --> 00:00:57,260
bouquet?
35
00:01:00,660 --> 00:01:02,100
Right now, yeah, you guys just turn and
36
00:01:02,100 --> 00:01:03,400
Taylor turn into Samantha.
37
00:01:10,780 --> 00:01:12,140
Whoa, this is really dark.
38
00:01:12,140 --> 00:01:13,720
All right, Jake.
39
00:01:15,360 --> 00:01:15,980
What's going on?
40
00:01:17,180 --> 00:01:21,040
No, no, no, no.
41
00:01:21,120 --> 00:01:22,820
You are, yeah, you're good.
42
00:01:23,160 --> 00:01:24,260
And then can you guys turn towards each
43
00:01:24,260 --> 00:01:24,420
other?
44
00:01:24,720 --> 00:01:26,080
I'm going to get your beautiful, Taylor, your
45
00:01:26,080 --> 00:01:27,140
hands around her waist.
46
00:01:28,840 --> 00:01:29,200
Back.
47
00:01:30,600 --> 00:01:31,220
There we go.
48
00:01:31,320 --> 00:01:32,280
Yeah, there we go.
49
00:01:33,180 --> 00:01:34,520
Bring your foreheads in nice and close.
50
00:01:35,780 --> 00:01:36,140
Beautiful.
51
00:01:37,100 --> 00:01:37,460
Good.
52
00:01:37,640 --> 00:01:38,180
This is beautiful.
53
00:01:38,260 --> 00:01:40,400
Can you guys both look at J.D.?
54
00:01:40,400 --> 00:01:42,300
And then, yeah, open your shoulder up towards
55
00:01:42,300 --> 00:01:44,060
J.D. And then, Sam, lean in a
56
00:01:44,060 --> 00:01:44,460
little bit more.
57
00:01:45,580 --> 00:01:46,420
That's great, guys.
58
00:01:48,240 --> 00:01:49,860
And then, Taylor, looking at Sam.
59
00:01:50,320 --> 00:01:52,740
And then Sam looking at J.D. And
60
00:01:52,740 --> 00:01:54,380
then, Taylor, bend down and give Sam a
61
00:01:54,380 --> 00:01:54,760
light kiss.
62
00:01:55,260 --> 00:01:55,620
Nice.
63
00:01:57,040 --> 00:01:57,400
Good.
64
00:01:58,540 --> 00:01:59,420
This is fantastic.
65
00:01:59,820 --> 00:02:00,880
Now, I'm just going to do a traditional
66
00:02:00,880 --> 00:02:03,600
portrait real quick because this is what press
67
00:02:03,600 --> 00:02:04,140
always likes.
68
00:02:04,580 --> 00:02:05,360
So, let's see.
69
00:02:05,960 --> 00:02:06,820
Taylor, take a step back.
70
00:02:07,660 --> 00:02:08,020
There we go.
71
00:02:08,380 --> 00:02:10,240
And then, Sam, you fall right into Taylor.
72
00:02:11,500 --> 00:02:12,360
Yeah, the other way.
73
00:02:14,020 --> 00:02:14,360
Beautiful.
74
00:02:14,820 --> 00:02:18,300
And actually, yeah, we're a ring.
75
00:02:18,720 --> 00:02:18,820
Yep.
76
00:02:18,820 --> 00:02:19,580
That's it, sir.
77
00:02:20,600 --> 00:02:20,940
Yep.
78
00:02:21,380 --> 00:02:22,840
So, for this portrait, I'm just going to
79
00:02:22,840 --> 00:02:24,100
be extra conscious because I want to get
80
00:02:24,100 --> 00:02:25,780
her ring in the photo.
81
00:02:27,400 --> 00:02:28,420
Can you handle being right here?
82
00:02:29,720 --> 00:02:30,520
Oh, yeah, maybe.
83
00:02:30,860 --> 00:02:31,380
No, I like this.
84
00:02:33,880 --> 00:02:34,980
So, I'm going to get a portrait right
85
00:02:34,980 --> 00:02:36,600
now and then we'll pop that in.
86
00:02:41,800 --> 00:02:42,160
Right?
87
00:02:42,260 --> 00:02:42,840
It's beautiful.
88
00:02:48,670 --> 00:02:49,090
Let's see.
89
00:02:49,290 --> 00:02:50,470
Taylor, can I have your hand in your
90
00:02:50,470 --> 00:02:50,850
pocket?
91
00:02:50,970 --> 00:02:51,730
Let me just get a test shot.
92
00:02:52,670 --> 00:02:53,430
This is beautiful.
93
00:02:54,190 --> 00:02:55,630
Can you guys take one step this way?
94
00:02:55,970 --> 00:02:56,390
There we go.
95
00:02:56,470 --> 00:02:56,850
Right there.
96
00:03:03,210 --> 00:03:03,490
Beautiful.
97
00:03:04,530 --> 00:03:04,810
Good.
98
00:03:04,890 --> 00:03:05,570
And then, eyes at each other.
99
00:03:07,110 --> 00:03:08,770
And then, Sam, bring your right hand behind
100
00:03:08,770 --> 00:03:09,610
his back a little bit more.
101
00:03:09,950 --> 00:03:10,370
There we go.
102
00:03:10,850 --> 00:03:11,690
No, behind his back.
103
00:03:11,770 --> 00:03:11,870
Yeah.
104
00:03:11,930 --> 00:03:12,730
Hide it a little bit more.
105
00:03:12,790 --> 00:03:13,830
And then, bring your hand up to his
106
00:03:13,830 --> 00:03:14,230
lapel.
107
00:03:14,550 --> 00:03:15,730
So, that right about there.
108
00:03:15,810 --> 00:03:16,090
Yes.
109
00:03:16,690 --> 00:03:16,970
Yes.
110
00:03:17,050 --> 00:03:17,310
That's it.
111
00:03:18,910 --> 00:03:20,210
Can you guys bring your foreheads nice and
112
00:03:20,210 --> 00:03:20,610
close together?
113
00:03:20,930 --> 00:03:22,390
And then, Taylor, have your hand around her
114
00:03:22,390 --> 00:03:22,770
waist.
115
00:03:23,430 --> 00:03:23,830
There we go.
116
00:03:23,970 --> 00:03:24,970
There we go.
117
00:03:26,390 --> 00:03:27,030
Forehead to forehead.
118
00:03:29,170 --> 00:03:29,850
Hang out there.
119
00:03:30,190 --> 00:03:30,670
Hang out there.
120
00:03:30,750 --> 00:03:31,090
Hang out there.
121
00:03:31,090 --> 00:03:31,570
Hang out there.
122
00:03:34,030 --> 00:03:34,950
Peel away from each other.
123
00:03:35,030 --> 00:03:35,810
Relax the shoulders.
124
00:03:36,510 --> 00:03:36,870
Beautiful.
125
00:03:37,210 --> 00:03:37,630
Take a deep breath.
126
00:03:37,690 --> 00:03:39,050
Relax that front left shoulder, Sam.
127
00:03:39,630 --> 00:03:40,290
Oh, Taylor.
128
00:03:40,410 --> 00:03:40,730
Boom.
129
00:03:41,430 --> 00:03:42,390
Already, he has your back.
130
00:03:42,450 --> 00:03:42,610
Good.
131
00:03:42,970 --> 00:03:44,590
Now, Sam, can you look here at me?
132
00:03:45,090 --> 00:03:46,630
And then, good.
133
00:03:46,830 --> 00:03:48,490
Now, Taylor, can you lean down and kiss
134
00:03:48,490 --> 00:03:49,510
Sam wherever your lips land?
135
00:03:51,130 --> 00:03:51,490
Beautiful.
136
00:03:52,010 --> 00:03:52,690
Thank you, guys.
137
00:03:53,630 --> 00:03:53,990
Okay.
138
00:03:54,130 --> 00:03:54,570
I do.
139
00:03:54,870 --> 00:03:55,530
I do.
140
00:03:55,670 --> 00:03:55,950
I do.
141
00:03:56,350 --> 00:03:56,530
Okay.
142
00:03:58,890 --> 00:03:59,610
I love it.
143
00:03:59,850 --> 00:04:00,210
Ferris.
144
00:04:01,150 --> 00:04:01,490
Yep.
145
00:04:02,670 --> 00:04:02,790
Thank you.
146
00:04:03,590 --> 00:04:04,030
Thank you.
147
00:04:07,560 --> 00:04:08,400
You're going to hold your bouquet.
148
00:04:08,540 --> 00:04:09,360
You're going to interlock your arms.
149
00:04:09,500 --> 00:04:10,520
Can I have this hand in your pant
150
00:04:10,520 --> 00:04:10,700
pocket?
151
00:04:10,800 --> 00:04:12,980
You're going to interlock your right arm around
152
00:04:12,980 --> 00:04:14,100
Taylor's left arm.
153
00:04:14,200 --> 00:04:14,920
And then, this is it.
154
00:04:14,960 --> 00:04:15,620
This is it, friends.
155
00:04:17,040 --> 00:04:18,540
I was hoping you would say friends at
156
00:04:18,540 --> 00:04:19,140
some point today.
157
00:04:21,800 --> 00:04:23,220
He's like, I love that she called him
158
00:04:23,220 --> 00:04:23,540
friends.
159
00:04:25,340 --> 00:04:26,180
I love it.
160
00:04:26,500 --> 00:04:27,080
I love it.
161
00:04:28,100 --> 00:04:28,800
Oh, right now?
162
00:04:29,040 --> 00:04:29,220
Yeah.
163
00:04:29,440 --> 00:04:30,260
Actually, like this.
164
00:04:32,300 --> 00:04:33,880
And then, Taylor, can I have your hand
165
00:04:33,880 --> 00:04:34,520
in your pocket, too?
166
00:04:41,750 --> 00:04:43,290
And then, lean against.
167
00:04:44,470 --> 00:04:44,750
Yep.
168
00:04:44,850 --> 00:04:45,350
There we go.
169
00:04:46,130 --> 00:04:46,410
Beautiful.
170
00:04:48,170 --> 00:04:49,170
I think we're okay right now.
171
00:04:49,250 --> 00:04:50,470
We're shooting pretty head on right now for
172
00:04:50,470 --> 00:04:50,830
press.
173
00:04:51,330 --> 00:04:52,350
Sam, later on, we might.
174
00:04:52,730 --> 00:04:52,990
Beautiful.
175
00:04:53,090 --> 00:04:53,950
Now, what you guys are going to do
176
00:04:53,950 --> 00:04:56,930
is you guys are going to casually walk
177
00:04:56,930 --> 00:04:58,830
towards us, looking at in a nice, slow
178
00:04:58,830 --> 00:04:59,290
cadence.
179
00:05:00,110 --> 00:05:01,130
You guys are looking at each other in
180
00:05:01,130 --> 00:05:01,870
three, two, one.
181
00:05:01,950 --> 00:05:02,290
Add it.
182
00:05:02,390 --> 00:05:02,650
Beautiful.
183
00:05:02,850 --> 00:05:03,310
There we go.
184
00:05:05,550 --> 00:05:06,590
Keep the weight on your toes.
185
00:05:06,770 --> 00:05:07,470
Keep the weight on your toes.
186
00:05:07,770 --> 00:05:08,890
I have to compensate for that light that's
187
00:05:08,890 --> 00:05:09,250
coming in.
188
00:05:09,530 --> 00:05:10,890
She's like really, really, really blown out.
189
00:05:11,370 --> 00:05:12,270
But now, she's going to come back into
190
00:05:12,270 --> 00:05:13,690
shade, so I need to be extra careful.
191
00:05:14,170 --> 00:05:15,910
I have to compensate, and I'm going to
192
00:05:15,910 --> 00:05:16,450
wait for her.
193
00:05:16,630 --> 00:05:17,450
This is the shot that I'm going to
194
00:05:17,450 --> 00:05:17,650
want.
195
00:05:18,850 --> 00:05:19,130
Beautiful.
196
00:05:19,210 --> 00:05:20,010
We're going to turn towards JD.
197
00:05:20,990 --> 00:05:21,270
Good.
198
00:05:21,950 --> 00:05:22,230
Nice.
199
00:05:22,490 --> 00:05:22,690
Okay.
200
00:05:22,690 --> 00:05:23,610
We're going to get one more shot in
201
00:05:23,610 --> 00:05:24,950
this portico, and then, you guys go out
202
00:05:24,950 --> 00:05:25,450
to party.
203
00:05:26,110 --> 00:05:26,710
So, now, what we're going to do is
204
00:05:26,710 --> 00:05:27,490
we're going to have you guys facing each
205
00:05:27,490 --> 00:05:27,730
other.
206
00:05:29,350 --> 00:05:30,390
Thank you.
207
00:05:32,410 --> 00:05:37,850
So, this light is...
208
00:05:37,850 --> 00:05:38,970
I'm going to do a test shot.
209
00:05:39,350 --> 00:05:40,050
I'm going to use the frame.
210
00:05:43,070 --> 00:05:44,930
So, the farther I pull back from the
211
00:05:44,930 --> 00:05:45,620
couple, the sun is...
212
00:05:49,690 --> 00:05:50,230
Thank you.
213
00:05:50,370 --> 00:05:50,610
No.
214
00:05:59,180 --> 00:06:00,260
Oh, that's a nice bustle.
215
00:06:00,340 --> 00:06:00,760
That's easy.
216
00:06:03,860 --> 00:06:04,140
Yeah.
217
00:06:04,200 --> 00:06:05,000
Well, I'm going to wait until you're done.
218
00:06:05,880 --> 00:06:06,160
Yeah.
219
00:06:07,140 --> 00:06:07,420
Thanks.
220
00:06:07,660 --> 00:06:08,300
At least you have options.
221
00:06:09,040 --> 00:06:11,580
So, after the party, we'll do the door.
222
00:06:11,760 --> 00:06:13,000
We'll do the vineyards, and we'll call it
223
00:06:13,000 --> 00:06:13,340
a day.
224
00:06:15,360 --> 00:06:17,280
Oh, no.
225
00:06:17,380 --> 00:06:18,120
The vineyards, I think.
226
00:06:18,300 --> 00:06:19,580
I mean, it's a vineyard wedding.
227
00:06:25,100 --> 00:06:26,020
Hands around her waist.
228
00:06:32,260 --> 00:06:32,980
Eyes at each other.
229
00:06:34,100 --> 00:06:34,380
Beautiful.
230
00:06:35,000 --> 00:06:35,480
Tippy toes.
231
00:06:35,560 --> 00:06:36,300
Can you get up on your tippy toes?
232
00:06:36,560 --> 00:06:36,840
Beautiful.
233
00:06:37,040 --> 00:06:38,120
And then, Taylor, you come down and give
234
00:06:38,120 --> 00:06:38,580
her a nice kiss.
235
00:06:38,620 --> 00:06:39,380
And then, make a more for the kiss.
236
00:06:39,440 --> 00:06:39,940
Make a more for it.
237
00:06:39,960 --> 00:06:40,260
Lean back.
238
00:06:40,340 --> 00:06:40,620
Lean back.
239
00:06:40,660 --> 00:06:41,160
Lean back, Sam.
240
00:06:41,440 --> 00:06:42,640
And then, Taylor, you lean into her.
241
00:06:42,840 --> 00:06:43,120
Beautiful.
242
00:06:43,960 --> 00:06:44,240
Good.
243
00:06:44,460 --> 00:06:45,180
Now, you guys are going to look here
244
00:06:45,180 --> 00:06:45,560
at us.
245
00:06:46,700 --> 00:06:48,000
You guys are going to walk slowly towards
246
00:06:48,000 --> 00:06:48,620
us, hand in hand.
247
00:06:50,360 --> 00:06:50,640
Nice.
248
00:06:51,200 --> 00:06:51,740
Oh, yes.
249
00:06:51,900 --> 00:06:52,060
Yes.
250
00:06:52,240 --> 00:06:52,520
Yes.
251
00:06:52,640 --> 00:06:52,900
Yes.
252
00:06:57,250 --> 00:06:58,250
So, we're going to do one quick shot
253
00:06:58,250 --> 00:06:58,590
for video.
254
00:06:59,750 --> 00:07:00,910
Nice and slow towards us.
255
00:07:00,970 --> 00:07:01,590
And looking at each other.
256
00:07:01,650 --> 00:07:02,150
Nice and slow.
257
00:07:02,210 --> 00:07:02,370
Beautiful.
258
00:07:03,350 --> 00:07:04,290
Taylor, hand in your pocket.
259
00:07:05,110 --> 00:07:05,610
There you go.
260
00:07:09,120 --> 00:07:09,580
There we go.
261
00:07:09,660 --> 00:07:10,680
Thank you, guys, for good.
262
00:07:10,900 --> 00:07:11,680
Thank you.
263
00:07:11,900 --> 00:07:12,080
Good.
264
00:07:12,860 --> 00:07:13,800
Enjoy some food.
265
00:07:15,400 --> 00:07:18,180
So, we're at the end of the formal
266
00:07:18,180 --> 00:07:18,800
wedding day.
267
00:07:18,900 --> 00:07:20,120
So, the wedding was slated to end at
268
00:07:20,120 --> 00:07:21,700
4 p.m. The bride and groom were
269
00:07:21,700 --> 00:07:23,540
taken away, and that's where we're in a
270
00:07:23,540 --> 00:07:24,340
waiting period.
271
00:07:25,120 --> 00:07:27,640
The press is having to go through questions
272
00:07:27,640 --> 00:07:28,820
and answers with the bride and groom, which
273
00:07:28,820 --> 00:07:30,160
is not typical of a wedding day.
274
00:07:30,260 --> 00:07:32,080
However, it could be typical in a way
275
00:07:32,080 --> 00:07:34,080
that after a wedding, people just want to
276
00:07:34,080 --> 00:07:35,520
chat and talk with the bride and groom.
277
00:07:35,680 --> 00:07:36,700
So, I'm just going to treat it as
278
00:07:36,700 --> 00:07:36,900
that.
279
00:07:37,040 --> 00:07:38,740
Of course, there's a propensity for me to
280
00:07:38,740 --> 00:07:40,260
be frustrated with how things have gone, but
281
00:07:40,260 --> 00:07:40,780
that's okay.
282
00:07:40,900 --> 00:07:41,980
We're just going to roll with it.
283
00:07:42,040 --> 00:07:42,980
We're going to give them the time that
284
00:07:42,980 --> 00:07:43,280
they need.
285
00:07:43,500 --> 00:07:45,440
Now, in previous lessons, I talked about how
286
00:07:45,440 --> 00:07:48,420
creating an experience from the photos allows clients
287
00:07:48,420 --> 00:07:49,840
to look back at their photos and think
288
00:07:49,840 --> 00:07:51,620
of how special that time was.
289
00:07:52,180 --> 00:07:54,020
So, the more time that the clients are
290
00:07:54,020 --> 00:07:56,520
spending with press, the less time they actually
291
00:07:56,520 --> 00:07:57,440
want to be in front of the camera,
292
00:07:57,660 --> 00:07:59,080
and it's totally understandable.
293
00:07:59,440 --> 00:08:01,000
I need to respect my clients, but at
294
00:08:01,000 --> 00:08:02,060
the same time, I need to make sure
295
00:08:02,060 --> 00:08:03,320
that they're going to get photos that will
296
00:08:03,320 --> 00:08:04,380
last them for generations.
297
00:08:04,820 --> 00:08:05,820
So, do I think that I'm going to
298
00:08:05,820 --> 00:08:07,000
shoot them a full 30 minutes?
299
00:08:07,160 --> 00:08:08,980
No, because I honestly don't think that they
300
00:08:08,980 --> 00:08:09,640
have it in them.
301
00:08:09,980 --> 00:08:11,240
So, what we're going to go into right
302
00:08:11,240 --> 00:08:12,420
now is we're going to shoot the bride
303
00:08:12,420 --> 00:08:12,640
and groom.
304
00:08:12,900 --> 00:08:14,740
We had shot them earlier for about five
305
00:08:14,740 --> 00:08:16,260
minutes so that I can fall into a
306
00:08:16,260 --> 00:08:17,700
press deadline, and now what we're going to
307
00:08:17,700 --> 00:08:19,920
do is hopefully shoot them around 15 to
308
00:08:19,920 --> 00:08:20,560
20 minutes.
309
00:08:21,360 --> 00:08:22,720
As we do that, I'm going to focus
310
00:08:22,720 --> 00:08:23,960
on three main locations.
311
00:08:24,220 --> 00:08:26,040
Hopefully, we'll do kind of like a greenery
312
00:08:26,040 --> 00:08:26,420
area.
313
00:08:26,720 --> 00:08:31,580
We'll do a landscape venue area second, and
314
00:08:31,580 --> 00:08:33,440
then hopefully, we'll see how it goes, but
315
00:08:33,440 --> 00:08:34,919
hopefully we'll end out on the vineyard.
316
00:08:35,179 --> 00:08:35,840
So, that's the plan.
317
00:08:35,900 --> 00:08:37,460
Hopefully, we can stick to it, and within
318
00:08:37,460 --> 00:08:38,799
that time frame of about 15 to 20
319
00:08:38,799 --> 00:08:40,620
minutes, we get what the clients totally and
320
00:08:40,620 --> 00:08:41,260
ultimately deserve.
321
00:08:41,860 --> 00:08:42,740
So, I'm going to be shooting with the
322
00:08:42,740 --> 00:08:43,020
35.
323
00:08:43,120 --> 00:08:44,900
I'm going to get a wide shot with
324
00:08:44,900 --> 00:08:46,140
better light, and it's just going to be
325
00:08:46,140 --> 00:08:47,860
complete candids up into this point.
326
00:08:48,360 --> 00:08:48,580
Great.
327
00:08:48,640 --> 00:08:49,900
I'm going to balance my time between what
328
00:08:49,900 --> 00:08:51,360
the videographers need and what I need.
329
00:08:51,480 --> 00:08:52,900
So, we're just going to have the couple
330
00:08:52,900 --> 00:08:53,340
walk here.
331
00:08:53,460 --> 00:08:54,620
I have a moving truck.
332
00:08:54,700 --> 00:08:55,400
I have bridesmaids.
333
00:08:55,440 --> 00:08:56,260
I have a lot of stuff going on
334
00:08:56,260 --> 00:08:57,440
over here, so I need to crop in
335
00:08:57,440 --> 00:09:00,360
camera and get them simply walking and enjoying
336
00:09:00,360 --> 00:09:00,680
this.
337
00:09:01,260 --> 00:09:04,760
So, Sam, I'm going to shoot this at
338
00:09:04,760 --> 00:09:11,760
a 2.8. Yes, please.
339
00:09:12,120 --> 00:09:13,980
So, J.D. is shooting tight, and I'm...
340
00:09:13,980 --> 00:09:15,680
Oh, actually, right there, guys, was fantastic.
341
00:09:16,340 --> 00:09:17,660
J.D. is shooting tight, and I'm shooting
342
00:09:17,660 --> 00:09:18,100
wide.
343
00:09:21,090 --> 00:09:23,270
So, what we're going to do is you
344
00:09:23,270 --> 00:09:26,050
guys are simply going to be walking towards
345
00:09:26,050 --> 00:09:28,010
the direction of J.D. Nice and nice
346
00:09:28,010 --> 00:09:28,330
and slow.
347
00:09:28,410 --> 00:09:29,830
You guys are just enjoying this moment looking
348
00:09:29,830 --> 00:09:30,730
at each other.
349
00:09:31,570 --> 00:09:31,810
Yeah.
350
00:09:36,130 --> 00:09:37,230
It's so cute, guys.
351
00:09:37,370 --> 00:09:38,630
You just doing that is fantastic.
352
00:09:40,330 --> 00:09:41,270
And, J.D., are you ready?
353
00:09:41,470 --> 00:09:41,850
Great.
354
00:09:42,370 --> 00:09:43,170
Taylor, hand in pocket.
355
00:09:44,030 --> 00:09:44,410
Nice.
356
00:09:44,930 --> 00:09:45,710
Nice and slow.
357
00:09:45,870 --> 00:09:46,110
Good.
358
00:09:57,220 --> 00:09:57,600
Good.
359
00:09:57,800 --> 00:09:58,260
Pause there.
360
00:09:58,660 --> 00:09:59,580
Taylor, I'm going to get you over here.
361
00:10:03,080 --> 00:10:04,380
Taylor, I'm going to have you stick your
362
00:10:04,380 --> 00:10:04,940
feet underneath.
363
00:10:05,580 --> 00:10:06,640
I think you're just shutting.
364
00:10:07,840 --> 00:10:09,600
So, we just call it, or should we
365
00:10:09,600 --> 00:10:10,260
fight for it?
366
00:10:10,800 --> 00:10:11,380
Should we pull it?
367
00:10:11,840 --> 00:10:13,540
Yeah, I think it's still...
368
00:10:13,540 --> 00:10:13,840
Okay.
369
00:10:14,080 --> 00:10:14,820
It's fine.
370
00:10:15,020 --> 00:10:15,260
Yeah.
371
00:10:15,440 --> 00:10:15,800
Okay.
372
00:10:16,360 --> 00:10:17,160
Just fluff.
373
00:10:19,300 --> 00:10:20,200
Fluff her up.
374
00:10:20,380 --> 00:10:20,720
There you go.
375
00:10:20,780 --> 00:10:21,080
Thank you.
376
00:10:22,120 --> 00:10:22,860
I'm still going to...
377
00:10:22,860 --> 00:10:23,020
Bye.
378
00:10:25,260 --> 00:10:27,880
J.D., do you have a case?
379
00:10:29,720 --> 00:10:32,400
Sam, I need you on his...
380
00:10:32,400 --> 00:10:33,640
Your back in his chest.
381
00:10:35,060 --> 00:10:36,200
Yes, and he's going to have...
382
00:10:36,200 --> 00:10:37,900
Wrap your arms and then you're going to
383
00:10:37,900 --> 00:10:38,200
relax.
384
00:10:38,280 --> 00:10:38,440
Okay.
385
00:10:38,780 --> 00:10:39,740
And you guys aren't going to be paying
386
00:10:39,740 --> 00:10:41,660
attention to us at all.
387
00:10:41,760 --> 00:10:42,400
You're going to be just kind of just
388
00:10:42,400 --> 00:10:42,700
focusing.
389
00:10:42,940 --> 00:10:43,180
Nice.
390
00:10:45,040 --> 00:10:45,360
Beautiful.
391
00:10:45,420 --> 00:10:46,380
Looking out towards the chateau.
392
00:10:46,740 --> 00:10:47,820
Give you guys both a...
393
00:10:47,820 --> 00:10:48,340
Oh, hang on.
394
00:10:49,560 --> 00:10:50,660
I need to switch my ISO.
395
00:10:50,900 --> 00:10:51,680
I was overexposed.
396
00:10:52,200 --> 00:10:54,780
I need to be at 200 ISO.
397
00:10:56,360 --> 00:10:56,980
There we go.
398
00:10:57,580 --> 00:10:57,900
640.
399
00:10:59,380 --> 00:11:00,160
640 for a second.
400
00:11:00,340 --> 00:11:01,340
I'm shooting with the 35.
401
00:11:01,680 --> 00:11:03,220
Looking out towards the chateau one more time,
402
00:11:03,280 --> 00:11:03,460
loveys.
403
00:11:03,620 --> 00:11:03,960
Great.
404
00:11:04,720 --> 00:11:05,060
Beautiful.
405
00:11:08,760 --> 00:11:10,480
Now, I'm going to shoot wide open for
406
00:11:10,480 --> 00:11:10,760
this.
407
00:11:14,100 --> 00:11:14,440
Beautiful.
408
00:11:14,440 --> 00:11:15,540
I'm going to test my light.
409
00:11:18,380 --> 00:11:18,720
Beautiful.
410
00:11:19,580 --> 00:11:20,680
Hang out there for one sec.
411
00:11:21,520 --> 00:11:22,060
No, no, no.
412
00:11:22,080 --> 00:11:22,540
You take your time.
413
00:11:22,640 --> 00:11:23,660
You get shushed.
414
00:11:24,120 --> 00:11:24,460
Beautiful.
415
00:11:24,900 --> 00:11:26,780
Taylor, can you come down and you kiss...
416
00:11:26,780 --> 00:11:27,800
Yes, there we go.
417
00:11:27,880 --> 00:11:28,320
There we go.
418
00:11:28,400 --> 00:11:28,880
You can do that.
419
00:11:29,020 --> 00:11:29,460
It's beautiful.
420
00:11:29,880 --> 00:11:31,140
Sam, relax that front left shoulder.
421
00:11:31,320 --> 00:11:31,500
Beautiful.
422
00:11:31,560 --> 00:11:32,280
Take a deep breath.
423
00:11:32,340 --> 00:11:32,780
Look down.
424
00:11:33,240 --> 00:11:34,520
That left shoulder creeps up on you.
425
00:11:35,000 --> 00:11:35,100
Okay.
426
00:11:35,800 --> 00:11:36,440
Relax the bouquet.
427
00:11:36,760 --> 00:11:37,400
Relax the bouquet.
428
00:11:37,880 --> 00:11:38,200
Beautiful.
429
00:11:38,740 --> 00:11:39,880
And then eyes down at the floor in
430
00:11:39,880 --> 00:11:40,220
front of you.
431
00:11:40,320 --> 00:11:41,180
Take a deep breath.
432
00:11:41,980 --> 00:11:43,160
Slight smile eyes here.
433
00:11:45,830 --> 00:11:46,150
Boom.
434
00:11:46,650 --> 00:11:46,890
Okay.
435
00:11:46,970 --> 00:11:47,370
Look at JD.
436
00:11:47,470 --> 00:11:47,990
Sorry, I was being shy.
437
00:11:48,010 --> 00:11:48,550
I was being shy.
438
00:11:48,650 --> 00:11:50,230
Oh, darling.
439
00:11:50,790 --> 00:11:51,690
You're just so fierce.
440
00:11:51,790 --> 00:11:52,050
Okay.
441
00:11:52,590 --> 00:11:53,910
Let's do the vineyard.
442
00:11:54,130 --> 00:11:54,950
It's going to be a little bright.
443
00:11:55,090 --> 00:11:55,910
It's going to be a little hot.
444
00:11:56,250 --> 00:11:57,150
We'll end in the rose garden.
445
00:11:57,250 --> 00:11:57,970
We're going to call it a day.
446
00:11:58,790 --> 00:11:59,390
That's right.
447
00:12:00,270 --> 00:12:00,630
Boom.
448
00:12:01,430 --> 00:12:01,790
Done.
449
00:12:01,890 --> 00:12:02,330
Here we go.
450
00:12:02,610 --> 00:12:02,970
Okay.
451
00:12:03,030 --> 00:12:04,830
So what's going on is I suggested this
452
00:12:04,830 --> 00:12:05,310
row.
453
00:12:05,390 --> 00:12:07,490
JD suggested this one because it's continuous, but
454
00:12:07,490 --> 00:12:08,350
I noticed that this thing was going to
455
00:12:08,350 --> 00:12:08,750
be competition.
456
00:12:08,790 --> 00:12:10,850
So, um, we're just going to tie it
457
00:12:10,850 --> 00:12:11,470
back hopefully.
458
00:12:11,970 --> 00:12:13,310
And then we'll bring it back out.
459
00:12:14,990 --> 00:12:15,550
I don't know.
460
00:12:15,610 --> 00:12:16,030
It's good.
461
00:12:16,070 --> 00:12:16,530
It's good.
462
00:12:16,930 --> 00:12:17,710
It's good.
463
00:12:18,010 --> 00:12:18,370
Okay.
464
00:12:19,990 --> 00:12:20,750
I know.
465
00:12:21,070 --> 00:12:21,730
I know.
466
00:12:21,790 --> 00:12:22,910
I'm going to get a bill for that.
467
00:12:23,010 --> 00:12:23,310
Okay.
468
00:12:23,330 --> 00:12:24,390
We're going to have you guys walk down
469
00:12:24,390 --> 00:12:25,670
center and you're going to hold her dress.
470
00:12:25,670 --> 00:12:26,510
We're going to make this part of the
471
00:12:26,510 --> 00:12:26,790
photograph.
472
00:12:27,210 --> 00:12:28,310
You guys are simply walking down.
473
00:12:28,390 --> 00:12:28,930
I would love that.
474
00:12:29,030 --> 00:12:30,310
If you did, I would love that.
475
00:12:30,390 --> 00:12:30,730
If you did.
476
00:12:31,010 --> 00:12:34,230
3.2. I'm at 125 ISO 800 for
477
00:12:34,230 --> 00:12:34,530
the second.
478
00:12:34,690 --> 00:12:35,730
I'll see where we're at right now.
479
00:12:37,850 --> 00:12:39,590
This light is just mediocre.
480
00:12:41,730 --> 00:12:42,670
It's not that great.
481
00:12:42,750 --> 00:12:44,370
I'm not going to lie, but it's vineyard
482
00:12:44,370 --> 00:12:44,850
photos.
483
00:12:46,370 --> 00:12:48,650
And this is what I want.
484
00:12:50,510 --> 00:12:50,910
Beautiful.
485
00:12:51,190 --> 00:12:51,510
Pause there.
486
00:12:52,170 --> 00:12:53,050
Release the dress.
487
00:12:53,050 --> 00:12:53,530
Taylor.
488
00:12:54,650 --> 00:12:55,050
Good.
489
00:12:55,430 --> 00:13:01,520
And then you'll have that bouquet down exactly
490
00:13:01,520 --> 00:13:04,420
where it is gorgeous.
491
00:13:10,620 --> 00:13:13,120
Relax the hands between you two and then
492
00:13:13,120 --> 00:13:13,880
look at each other.
493
00:13:14,760 --> 00:13:15,740
Taylor hand in pocket.
494
00:13:16,640 --> 00:13:17,040
Atta boy.
495
00:13:17,160 --> 00:13:17,660
There we go.
496
00:13:17,840 --> 00:13:18,360
Now we're ready.
497
00:13:18,480 --> 00:13:19,080
We're kicking with fire.
498
00:13:19,240 --> 00:13:20,000
Y'all good.
499
00:13:20,200 --> 00:13:20,620
Lean down.
500
00:13:23,260 --> 00:13:24,320
I want you down for a kiss.
501
00:13:25,420 --> 00:13:26,200
Thank you.
502
00:13:26,980 --> 00:13:27,300
Beautiful.
503
00:13:30,080 --> 00:13:30,400
Great.
504
00:13:31,460 --> 00:13:32,320
I'm going to switch my lens.
505
00:13:32,400 --> 00:13:35,220
I'm going to shoot with the 85 at
506
00:13:43,830 --> 00:13:44,170
a girl.
507
00:13:44,830 --> 00:13:45,910
Make him work for that.
508
00:13:46,050 --> 00:13:46,570
That's beautiful.
509
00:13:46,690 --> 00:13:47,070
One more time.
510
00:13:47,150 --> 00:13:47,530
One more time.
511
00:13:47,570 --> 00:13:48,130
One more time.
512
00:13:48,810 --> 00:13:49,130
Beautiful.
513
00:13:50,570 --> 00:13:50,890
Good.
514
00:13:51,590 --> 00:13:52,490
Yeah, I'm shooting the 85.
515
00:13:52,670 --> 00:13:53,730
So now what I'm gonna have you guys
516
00:13:53,730 --> 00:13:55,150
do is I'm going to have you guys
517
00:13:55,150 --> 00:13:55,810
slowly walk.
518
00:13:55,930 --> 00:13:57,490
And just as you turn back like that,
519
00:13:57,690 --> 00:13:59,030
that's exactly what I want.
520
00:13:59,290 --> 00:14:00,110
That's exactly.
521
00:14:01,090 --> 00:14:02,350
Because I'm not shooting the both of them,
522
00:14:02,450 --> 00:14:03,050
I'm going to drop this down.
523
00:14:03,910 --> 00:14:05,190
I want him looking at you.
524
00:14:06,130 --> 00:14:06,870
I'm going to test the light.
525
00:14:07,010 --> 00:14:10,470
I'm at 2.2. Now, if she turns
526
00:14:10,470 --> 00:14:12,530
back and the sun is not 100%
527
00:14:12,530 --> 00:14:13,870
on her face, I'll be able to nail
528
00:14:13,870 --> 00:14:14,050
it.
529
00:14:14,290 --> 00:14:15,970
If the sun's bisecting her too much, I'm
530
00:14:15,970 --> 00:14:16,470
going to overexpose.
531
00:14:16,530 --> 00:14:17,310
I'm going to try this twice.
532
00:14:17,690 --> 00:14:19,130
I'm at 2.2, 800th of a second,
533
00:14:19,230 --> 00:14:19,870
1.5 ISO.
534
00:14:21,070 --> 00:14:22,310
Sam, just turn over real quick.
535
00:14:22,450 --> 00:14:23,530
Let me get a light test.
536
00:14:25,600 --> 00:14:26,140
We're good.
537
00:14:26,520 --> 00:14:26,820
Good.
538
00:14:26,940 --> 00:14:29,120
Taylor, that side profile of yours is looking
539
00:14:29,120 --> 00:14:29,460
good.
540
00:14:29,940 --> 00:14:30,300
Fantastic.
541
00:14:30,660 --> 00:14:31,500
I'm going to have you guys start on
542
00:14:31,500 --> 00:14:32,680
the count of three, two, one with that
543
00:14:32,680 --> 00:14:33,620
cadence with the left foot.
544
00:14:33,860 --> 00:14:36,680
In three, in two, and one.
545
00:14:36,760 --> 00:14:37,220
We're walking.
546
00:14:38,060 --> 00:14:39,120
And Sam, turn back.
547
00:14:40,780 --> 00:14:41,140
Beautiful.
548
00:14:41,280 --> 00:14:41,680
Look forward.
549
00:14:43,200 --> 00:14:45,120
And Sam, get, whoa, sorry, Boo.
550
00:14:45,320 --> 00:14:45,780
There you go.
551
00:14:45,880 --> 00:14:46,620
Get closer to Taylor.
552
00:14:46,720 --> 00:14:47,520
Taylor, hand in pocket.
553
00:14:47,740 --> 00:14:49,020
Take your time, Sam, take your time.
554
00:14:49,420 --> 00:14:51,840
You're walking and you're turning back.
555
00:14:54,370 --> 00:14:54,730
Good.
556
00:14:55,930 --> 00:14:56,290
Beautiful.
557
00:14:56,710 --> 00:14:57,170
Pause there.
558
00:14:57,250 --> 00:14:58,130
Turn in at each other.
559
00:14:59,610 --> 00:14:59,930
Beautiful.
560
00:15:00,030 --> 00:15:00,410
A little bit more.
561
00:15:00,550 --> 00:15:02,210
So, Taylor, turn your chest in closer to
562
00:15:02,210 --> 00:15:02,470
hers.
563
00:15:04,310 --> 00:15:05,470
Yeah, I think that's fantastic.
564
00:15:05,530 --> 00:15:06,330
Actually, put your hand up.
565
00:15:06,450 --> 00:15:06,770
Beautiful.
566
00:15:07,390 --> 00:15:08,950
And then, Taylor, come down close to Sam
567
00:15:08,950 --> 00:15:10,810
so that you create a shadow for her.
568
00:15:11,030 --> 00:15:12,090
Closer, closer, closer, closer.
569
00:15:12,150 --> 00:15:12,550
Thank you.
570
00:15:12,610 --> 00:15:13,690
On the other side of her face.
571
00:15:15,270 --> 00:15:15,590
Beautiful.
572
00:15:15,850 --> 00:15:17,050
Bring your foreheads in nice and close.
573
00:15:18,450 --> 00:15:20,330
Actually, let's do forehead to forehead, nose to
574
00:15:20,330 --> 00:15:20,570
nose.
575
00:15:20,710 --> 00:15:21,130
There we go.
576
00:15:22,190 --> 00:15:24,490
And this time, Sam, look out the ground
577
00:15:24,490 --> 00:15:25,190
in front of you.
578
00:15:26,070 --> 00:15:26,850
And take, this is it.
579
00:15:26,910 --> 00:15:27,970
Relax that front right shoulder.
580
00:15:28,490 --> 00:15:29,990
And, Taylor, you lean in and kiss wherever
581
00:15:29,990 --> 00:15:30,690
your lips land.
582
00:15:31,370 --> 00:15:31,690
Beautiful.
583
00:15:32,410 --> 00:15:32,870
Thank you.
584
00:15:33,810 --> 00:15:34,430
Pause there.
585
00:15:34,790 --> 00:15:35,430
Pause there.
586
00:15:37,270 --> 00:15:37,870
Hang out.
587
00:15:43,060 --> 00:15:43,380
Good.
588
00:15:43,860 --> 00:15:44,740
Now, what I want you to do is,
589
00:15:44,780 --> 00:15:46,780
I like that, but what I want is,
590
00:15:46,960 --> 00:15:48,440
instead of this, I kind of want you
591
00:15:48,440 --> 00:15:49,160
to arch the back.
592
00:15:49,220 --> 00:15:50,480
So, you're going to push your pelvis into
593
00:15:50,480 --> 00:15:51,640
his, make him work for it.
594
00:15:53,720 --> 00:15:54,000
Okay.
595
00:15:55,700 --> 00:15:55,980
Good.
596
00:15:58,160 --> 00:15:58,440
Great.
597
00:15:58,820 --> 00:15:59,700
Now, we're going to have you guys walk
598
00:15:59,700 --> 00:16:00,920
back towards us, and we're going to head
599
00:16:00,920 --> 00:16:01,680
back towards the rose garden.
600
00:16:01,820 --> 00:16:02,800
We're going to call this, we're going to
601
00:16:02,800 --> 00:16:03,320
call this wedding.
602
00:16:07,920 --> 00:16:08,340
Let's see.
603
00:16:08,600 --> 00:16:09,660
So, Taylor, I'm going to have you step
604
00:16:09,660 --> 00:16:10,480
closer this way.
605
00:16:12,040 --> 00:16:12,620
Yeah, yeah, yeah.
606
00:16:13,120 --> 00:16:14,160
And then, Sam, you're going to step in
607
00:16:14,160 --> 00:16:15,020
closer to Taylor.
608
00:16:18,460 --> 00:16:19,700
So, we have some major hot spots.
609
00:16:19,800 --> 00:16:21,020
I'm not sure if this shot's going to,
610
00:16:21,220 --> 00:16:22,380
Taylor, can you fix her hair right here,
611
00:16:22,440 --> 00:16:23,140
put it behind her ear?
612
00:16:23,780 --> 00:16:24,160
There we go.
613
00:16:29,900 --> 00:16:31,420
So, let's see.
614
00:16:31,520 --> 00:16:35,100
The thing I want to avoid is, Sam,
615
00:16:35,200 --> 00:16:35,940
you looking up at Taylor.
616
00:16:36,240 --> 00:16:37,760
So, Taylor will be looking forward, and he'll
617
00:16:37,760 --> 00:16:38,580
be looking down at you.
618
00:16:38,880 --> 00:16:40,740
You will be looking at me, at the
619
00:16:40,740 --> 00:16:42,860
ground, at the vineyard.
620
00:16:43,340 --> 00:16:45,380
Me, at the ground, at the vineyard.
621
00:16:45,440 --> 00:16:46,780
And you're going to take your time, however
622
00:16:46,780 --> 00:16:48,780
long it needs, you need to do this.
623
00:16:50,720 --> 00:16:51,540
That's right, boo.
624
00:16:52,840 --> 00:16:54,000
And you're going to take your time.
625
00:16:54,080 --> 00:16:56,640
I'm overexposing the vineyard greatly, just to expose
626
00:16:56,640 --> 00:16:58,100
my clients where I need to.
627
00:16:58,540 --> 00:16:59,300
And we're ready for y'all.
628
00:17:00,520 --> 00:17:00,880
Beautiful.
629
00:17:01,560 --> 00:17:02,560
Oh, you got it down.
630
00:17:02,800 --> 00:17:03,619
You got it down.
631
00:17:03,920 --> 00:17:04,680
You got this down.
632
00:17:04,720 --> 00:17:05,160
I love it.
633
00:17:05,460 --> 00:17:07,300
Taylor, eyes at your gorgeous wife.
634
00:17:07,599 --> 00:17:09,780
She's in almost full sun, so competent for
635
00:17:09,780 --> 00:17:09,980
that.
636
00:17:12,079 --> 00:17:12,440
Beautiful.
637
00:17:12,440 --> 00:17:13,980
Relax, relax the shoulders, relax the shoulders.
638
00:17:14,079 --> 00:17:15,119
Look at the vineyard one more time.
639
00:17:16,099 --> 00:17:16,980
Heck yes, thank you.
640
00:17:19,849 --> 00:17:20,869
Dang, you guys look good.
641
00:17:21,150 --> 00:17:21,950
You guys look good.
642
00:17:22,170 --> 00:17:23,650
We're ending this at the rose garden, so
643
00:17:23,650 --> 00:17:24,089
here we go.
644
00:17:24,829 --> 00:17:25,530
So, here's the thing.
645
00:17:25,750 --> 00:17:27,069
So, I actually wanted to stop the bride
646
00:17:27,069 --> 00:17:29,250
and groom here, because it was portico with
647
00:17:29,250 --> 00:17:32,150
greenery, but there's a big bald patch in
648
00:17:32,150 --> 00:17:33,750
the greens above it, and I just don't
649
00:17:33,750 --> 00:17:35,230
think it's worth it enough for me to
650
00:17:35,230 --> 00:17:36,030
fight for that photo.
651
00:17:36,390 --> 00:17:37,550
So, what I'm going to do now is
652
00:17:37,550 --> 00:17:39,370
I'm simply going to have, I'm going to
653
00:17:39,370 --> 00:17:41,050
look for, I'm going to look for pretty
654
00:17:41,050 --> 00:17:41,310
light.
655
00:17:42,690 --> 00:17:44,350
I need to shoot just three more locations.
656
00:17:44,750 --> 00:17:45,850
You just need to keep them with me,
657
00:17:46,130 --> 00:17:47,350
and if I'm going to sacrifice this at
658
00:17:47,350 --> 00:17:48,890
being one of them, then so be it.
659
00:17:49,370 --> 00:17:50,370
So, I'm going to get you guys right
660
00:17:50,370 --> 00:17:54,570
over here, and Taylor, you can still hold
661
00:17:54,570 --> 00:17:55,870
her dress, and you guys are going to
662
00:17:55,870 --> 00:17:56,730
come out towards me, and you guys are
663
00:17:56,730 --> 00:17:59,050
going to be looking at each other and
664
00:17:59,050 --> 00:17:59,430
walking.
665
00:17:59,690 --> 00:18:01,230
Jersey's going to lower that bouquet, Sam.
666
00:18:03,170 --> 00:18:03,610
Beautiful.
667
00:18:06,070 --> 00:18:07,210
We're walking, we're walking.
668
00:18:07,810 --> 00:18:14,190
Beautiful, beautiful, and then yes, gorgeous, and Sam,
669
00:18:14,270 --> 00:18:14,630
eyes here.
670
00:18:15,050 --> 00:18:15,430
Beautiful.
671
00:18:15,550 --> 00:18:16,910
Relax, bring that shin down, boo.
672
00:18:19,190 --> 00:18:20,290
There it is.
673
00:18:20,930 --> 00:18:21,830
Eyes up, Taylor.
674
00:18:24,370 --> 00:18:25,570
All right, you got a fountain.
675
00:18:25,870 --> 00:18:26,150
Great.
676
00:18:26,670 --> 00:18:29,630
It's almost the exact same look, but it's
677
00:18:29,630 --> 00:18:30,090
that side.
678
00:18:30,470 --> 00:18:31,310
Okay, let's do this.
679
00:18:31,490 --> 00:18:34,070
And then also, guys, real quick, real quick,
680
00:18:34,130 --> 00:18:35,110
it's only going to take a couple seconds.
681
00:18:38,120 --> 00:18:39,440
Okay, so I'm going to put them over
682
00:18:39,440 --> 00:18:39,640
there.
683
00:18:39,740 --> 00:18:40,080
Okay, cool.
684
00:18:40,580 --> 00:18:42,320
Okay, so JD's my secret weapon.
685
00:18:42,420 --> 00:18:43,300
That's really what this is about.
686
00:18:44,420 --> 00:18:47,100
Okay, we're going to have you guys, let
687
00:18:47,100 --> 00:18:48,620
me put you guys right here.
688
00:18:50,260 --> 00:18:52,980
JD, I need you shooting tight.
689
00:18:53,220 --> 00:18:54,160
Samantha and Taylor, I'm going to get you
690
00:18:54,160 --> 00:18:54,820
guys right over here.
691
00:18:59,050 --> 00:18:59,330
Beautiful.
692
00:18:59,510 --> 00:19:00,670
So we're going to create like a V
693
00:19:00,670 --> 00:19:01,150
with your bodies.
694
00:19:01,290 --> 00:19:02,670
So Taylor, I'm here.
695
00:19:03,110 --> 00:19:03,810
So this is Taylor.
696
00:19:03,950 --> 00:19:04,270
This is you.
697
00:19:04,310 --> 00:19:05,550
You're going to create a V this way.
698
00:19:06,190 --> 00:19:07,350
So you're going to be facing that way.
699
00:19:07,410 --> 00:19:08,510
I'm going to be shooting you from behind.
700
00:19:10,730 --> 00:19:11,470
We're going to hold this.
701
00:19:12,270 --> 00:19:13,030
Yeah, I'm going to open it that way.
702
00:19:13,090 --> 00:19:13,950
I'm going to shoot you guys from behind
703
00:19:13,950 --> 00:19:14,170
here.
704
00:19:14,510 --> 00:19:15,450
Ferris, let me give this to you.
705
00:19:17,570 --> 00:19:18,910
Go forward, go forward, go forward, go forward,
706
00:19:18,910 --> 00:19:20,790
go forward, go forward, go forward, right there.
707
00:19:21,270 --> 00:19:22,310
And then Taylor, you guys go up there,
708
00:19:22,470 --> 00:19:23,150
make my little V.
709
00:19:26,150 --> 00:19:27,630
Girl, you have no idea.
710
00:19:31,510 --> 00:19:34,550
I'm going to shoot this with my 50.
711
00:19:38,840 --> 00:19:39,180
Beautiful.
712
00:19:39,520 --> 00:19:40,880
Can I get profiles at each other?
713
00:19:41,160 --> 00:19:42,000
Right there, yes.
714
00:19:42,080 --> 00:19:42,380
Beautiful.
715
00:19:42,980 --> 00:19:43,940
More profile, Taylor.
716
00:19:44,600 --> 00:19:44,900
Turn it.
717
00:19:45,020 --> 00:19:45,540
Yep, there we go.
718
00:19:46,580 --> 00:19:46,920
Yes.
719
00:19:46,920 --> 00:19:48,740
All right.
720
00:19:49,320 --> 00:19:52,320
I'm a little too tight right now, so
721
00:19:52,320 --> 00:19:53,600
I'm going to actually pull back as much
722
00:19:53,600 --> 00:19:54,640
as I can, a little bit, just a
723
00:19:54,640 --> 00:19:54,920
little bit.
724
00:19:57,840 --> 00:19:58,520
Yeah, I know.
725
00:19:58,580 --> 00:19:59,000
I got it.
726
00:19:59,020 --> 00:19:59,540
I got it.
727
00:19:59,640 --> 00:20:01,600
That would make great creative live footage, me
728
00:20:01,600 --> 00:20:02,240
falling backwards.
729
00:20:02,440 --> 00:20:03,100
That would be, yeah.
730
00:20:11,950 --> 00:20:13,250
Ah, there's people walking, so I have to
731
00:20:13,250 --> 00:20:14,130
pause for one second.
732
00:20:21,280 --> 00:20:22,020
And we're good.
733
00:20:22,180 --> 00:20:23,140
You guys looking at each other?
734
00:20:23,380 --> 00:20:23,600
JD?
735
00:20:24,040 --> 00:20:24,200
Yep.
736
00:20:24,200 --> 00:20:24,520
Good.
737
00:20:24,660 --> 00:20:25,000
Got it.
738
00:20:27,240 --> 00:20:27,560
Beautiful.
739
00:20:28,800 --> 00:20:29,780
Now you guys are going to walk.
740
00:20:30,580 --> 00:20:31,560
You guys are going to hold hands.
741
00:20:31,640 --> 00:20:32,280
You guys are going to walk.
742
00:20:32,360 --> 00:20:34,800
When I have you guys look, when I
743
00:20:34,800 --> 00:20:35,940
call, you're both going to look back at
744
00:20:35,940 --> 00:20:36,120
me.
745
00:20:36,440 --> 00:20:37,240
So hold hands.
746
00:20:37,740 --> 00:20:39,500
You're going to walk in three, two, one.
747
00:20:40,540 --> 00:20:41,360
And you're going to look back at me.
748
00:20:43,440 --> 00:20:43,760
Nice.
749
00:20:44,040 --> 00:20:44,520
Thank you.
750
00:20:45,420 --> 00:20:46,420
Okay, we're going to just do one more
751
00:20:46,420 --> 00:20:46,800
location.
752
00:20:50,700 --> 00:20:51,020
Beautiful.
753
00:20:53,620 --> 00:20:56,860
Uh, Sam, can you interlock your arm around
754
00:20:56,860 --> 00:20:57,740
Taylor's elbow?
755
00:20:58,880 --> 00:20:59,300
There we go.
756
00:20:59,540 --> 00:21:00,800
And Taylor, have your hands in your pockets.
757
00:21:02,160 --> 00:21:02,540
There we go.
758
00:21:11,000 --> 00:21:11,400
Nice.
759
00:21:11,520 --> 00:21:14,140
And then, uh, Sam, bring your, uh, scoot
760
00:21:14,140 --> 00:21:15,200
your booty in closer to Taylor.
761
00:21:15,380 --> 00:21:16,440
There we go.
762
00:21:17,880 --> 00:21:18,280
Beautiful.
763
00:21:19,220 --> 00:21:19,840
Eyes here.
764
00:21:20,220 --> 00:21:21,520
Sam, rest your head on his shoulder.
765
00:21:23,040 --> 00:21:23,960
Taylor, wake up.
766
00:21:24,220 --> 00:21:25,060
We're going to get you a drink soon,
767
00:21:25,100 --> 00:21:25,280
homie.
768
00:21:25,300 --> 00:21:26,640
We're going to get you a drink.
769
00:21:27,780 --> 00:21:29,500
In 10 years from now, in 10 days
770
00:21:29,500 --> 00:21:30,620
from now, you're not going to remember any
771
00:21:30,620 --> 00:21:30,780
of this.
772
00:21:30,840 --> 00:21:31,900
I mean, you're just the best day of
773
00:21:31,900 --> 00:21:32,180
your life.
774
00:21:32,240 --> 00:21:32,720
Here you go, boo.
775
00:21:33,020 --> 00:21:33,580
Here you go.
776
00:21:35,100 --> 00:21:35,380
Fantastic.
777
00:21:35,540 --> 00:21:36,580
JD, do you need, I want you to
778
00:21:36,580 --> 00:21:37,040
get that angle.
779
00:21:37,280 --> 00:21:37,500
Great.
780
00:21:42,280 --> 00:21:42,560
Beautiful.
781
00:21:42,840 --> 00:21:44,060
We'll end at the door, Sam.
782
00:21:44,480 --> 00:21:45,720
We'll end at the door and then we're
783
00:21:45,720 --> 00:21:45,960
good.
784
00:21:46,120 --> 00:21:46,960
This is for you, boo.
785
00:21:47,060 --> 00:21:47,540
Here we go.
786
00:21:49,100 --> 00:21:49,380
No.
787
00:21:49,380 --> 00:21:50,940
Um, are you guys okay walking through here?
788
00:21:50,980 --> 00:21:51,480
Do you guys want to go ahead?
789
00:21:51,760 --> 00:21:52,040
Okay.
790
00:21:53,460 --> 00:21:53,740
Great.
791
00:21:54,300 --> 00:21:55,840
So Ferris, can we just drop the dress
792
00:21:55,840 --> 00:21:56,740
real quick so we can shoot them?
793
00:21:56,780 --> 00:21:57,100
Sorry, love.
794
00:22:02,480 --> 00:22:02,800
Okay.
795
00:22:03,500 --> 00:22:06,280
So we just ended, uh, a portion of
796
00:22:06,280 --> 00:22:06,800
the bride and groom.
797
00:22:07,080 --> 00:22:08,840
So we went to areas one, two, and
798
00:22:08,840 --> 00:22:10,560
three, and this, where the bride had mentioned
799
00:22:10,560 --> 00:22:12,440
it, this is what she really wanted.
800
00:22:12,480 --> 00:22:14,120
So I thought, how perfect would it be
801
00:22:14,120 --> 00:22:16,080
for us to end the shoot here in
802
00:22:16,080 --> 00:22:16,540
front of the store?
803
00:22:16,700 --> 00:22:17,680
JD's getting it set up.
804
00:22:17,880 --> 00:22:18,840
This is where we're going to end it.
805
00:22:18,900 --> 00:22:19,900
It'll be special for the bride and groom
806
00:22:19,900 --> 00:22:21,660
and a really perfect way just to end
807
00:22:21,660 --> 00:22:23,340
their day entirely before they get back to
808
00:22:23,340 --> 00:22:24,700
the hotel and enjoy a party.
809
00:22:26,700 --> 00:22:27,760
So what I'm going to do first is
810
00:22:27,760 --> 00:22:29,200
I'm going to shoot just a bridal portrait
811
00:22:29,200 --> 00:22:30,520
of Samantha.
812
00:22:30,980 --> 00:22:32,080
Then I'll add in Taylor.
813
00:22:37,180 --> 00:22:40,460
Come up to the edge of the hedge,
814
00:22:41,380 --> 00:22:42,100
uh, Ferris, right there.
815
00:22:45,830 --> 00:22:46,950
And then back it up.
816
00:22:48,850 --> 00:22:49,950
Back it up, back it up, back it
817
00:22:49,950 --> 00:22:50,450
up, back it up.
818
00:22:51,510 --> 00:22:52,310
A little bit more.
819
00:22:52,850 --> 00:22:54,010
Are those your moves for the pool tonight?
820
00:22:54,450 --> 00:22:54,750
Yeah.
821
00:22:54,870 --> 00:22:55,030
Okay.
822
00:22:55,070 --> 00:22:55,850
Back it up one more time.
823
00:22:55,890 --> 00:22:56,310
One more time.
824
00:22:56,730 --> 00:22:57,310
Ferris, sorry.
825
00:22:57,530 --> 00:22:58,010
It was just light.
826
00:22:58,170 --> 00:22:59,110
Now she's good.
827
00:22:59,750 --> 00:23:01,510
Now I'm going to shoot this bridal portrait
828
00:23:02,130 --> 00:23:04,110
at a 2.0, ISO 200.
829
00:23:04,430 --> 00:23:05,370
I'm going to get a test shot real
830
00:23:05,370 --> 00:23:05,590
quick.
831
00:23:05,710 --> 00:23:06,470
Can I see where we are?
832
00:23:06,650 --> 00:23:07,750
It's a little bit dark over here.
833
00:23:07,910 --> 00:23:08,430
It just is.
834
00:23:08,510 --> 00:23:09,070
I'm going to know that I'm going to
835
00:23:09,070 --> 00:23:10,430
have to blow out the sky around her
836
00:23:10,430 --> 00:23:11,290
and I'm just going to have to say
837
00:23:11,290 --> 00:23:12,630
that that's going to be okay.
838
00:23:13,410 --> 00:23:18,350
So right now I'm shooting this at a
839
00:23:18,350 --> 00:23:24,750
200, at 2.0. Actually, I want to
840
00:23:24,750 --> 00:23:25,170
shoot this.
841
00:23:25,370 --> 00:23:26,370
I'm going to shoot it wide at a
842
00:23:26,370 --> 00:23:29,030
1.2. Because it's only her and I
843
00:23:29,030 --> 00:23:29,910
think that we can do a lot, a
844
00:23:29,910 --> 00:23:30,410
lot of this stuff.
845
00:23:30,530 --> 00:23:31,990
It's like kind of create some beautiful light
846
00:23:31,990 --> 00:23:32,810
bokeh.
847
00:23:32,890 --> 00:23:34,350
I'm going to shoot this at ISO 200,
848
00:23:34,570 --> 00:23:37,590
640th of a second and an F 1
849
00:23:37,590 --> 00:23:39,490
.2 shooting with a 50 millimeter.
850
00:23:39,910 --> 00:23:40,090
Great.
851
00:23:40,170 --> 00:23:40,990
I have the light where I want.
852
00:23:41,210 --> 00:23:43,050
Now, when I initially had pulled back, when
853
00:23:43,050 --> 00:23:44,410
I was shooting her from this area, I
854
00:23:44,410 --> 00:23:45,310
blew out too much of the sky, which
855
00:23:45,310 --> 00:23:45,990
became a distraction.
856
00:23:46,050 --> 00:23:47,490
So instead of trying to get the sky,
857
00:23:47,550 --> 00:23:49,130
I'm simply going to walk in and just
858
00:23:49,130 --> 00:23:50,790
get this beautiful frame around her and get
859
00:23:50,790 --> 00:23:51,610
some beautiful light.
860
00:23:51,870 --> 00:23:53,730
I do have a natural reflector popping off
861
00:23:53,730 --> 00:23:54,190
over here.
862
00:23:54,190 --> 00:23:55,390
That's going to be adding a little bit
863
00:23:55,390 --> 00:23:55,650
of light.
864
00:23:55,730 --> 00:23:56,830
If this light was not here, it would
865
00:23:56,830 --> 00:23:58,590
be far too dark to shoot this without
866
00:23:58,590 --> 00:24:00,710
saving really precious skin tones.
867
00:24:01,190 --> 00:24:02,570
Relax, relax the bokeh.
868
00:24:02,790 --> 00:24:04,390
Relax it, relax it, relax it.
869
00:24:04,490 --> 00:24:04,850
Beautiful.
870
00:24:04,990 --> 00:24:06,370
Now bring it this way.
871
00:24:06,750 --> 00:24:06,950
Good.
872
00:24:07,090 --> 00:24:07,950
Now don't think about it anymore.
873
00:24:08,430 --> 00:24:09,430
Just exactly.
874
00:24:09,570 --> 00:24:10,110
Take a deep breath.
875
00:24:11,990 --> 00:24:12,390
Beautiful.
876
00:24:13,070 --> 00:24:13,830
Look down at the bokeh.
877
00:24:15,350 --> 00:24:15,730
Beautiful.
878
00:24:17,110 --> 00:24:17,850
Take a deep breath.
879
00:24:17,930 --> 00:24:19,750
Relax that right shoulder and then bring those
880
00:24:19,750 --> 00:24:20,450
eyes here to me.
881
00:24:20,990 --> 00:24:21,390
Beautiful.
882
00:24:21,750 --> 00:24:22,470
Slight smile.
883
00:24:23,190 --> 00:24:23,490
Attagirl.
884
00:24:23,730 --> 00:24:26,030
Look out towards that the brightest window of
885
00:24:26,030 --> 00:24:26,430
them all.
886
00:24:26,990 --> 00:24:27,350
Beautiful.
887
00:24:27,490 --> 00:24:28,730
With your chin, not just your eyes.
888
00:24:28,850 --> 00:24:29,390
There you go, girl.
889
00:24:29,550 --> 00:24:29,890
Beautiful.
890
00:24:30,530 --> 00:24:32,410
I'm going to peel in, adjust my light.
891
00:24:35,470 --> 00:24:37,330
I'm at 1.2, 640 degrees a second,
892
00:24:37,790 --> 00:24:38,390
200 ISO.
893
00:24:39,330 --> 00:24:39,690
Beautiful.
894
00:24:40,690 --> 00:24:41,270
I have you there.
895
00:24:41,390 --> 00:24:42,190
Yes, at the bokeh.
896
00:24:42,270 --> 00:24:42,550
Gorgeous.
897
00:24:43,430 --> 00:24:43,790
Beautiful.
898
00:24:44,270 --> 00:24:45,170
And then bring those eyes here.
899
00:24:46,150 --> 00:24:46,810
Relax the forehead.
900
00:24:46,950 --> 00:24:47,430
Take a deep breath.
901
00:24:47,490 --> 00:24:48,450
Just relax the shoulders.
902
00:24:49,310 --> 00:24:49,670
Beautiful.
903
00:24:50,310 --> 00:24:51,270
Give me a nice smile.
904
00:24:51,850 --> 00:24:54,610
The traditional Samantha smile because we have to
905
00:24:54,610 --> 00:24:56,270
have a lot of those.
906
00:24:56,590 --> 00:24:57,250
We'll have a mix.
907
00:24:57,610 --> 00:24:58,210
We'll have a mix.
908
00:24:58,330 --> 00:24:58,850
We'll have a mix.
909
00:24:58,930 --> 00:24:59,250
Beautiful.
910
00:25:00,070 --> 00:25:00,770
Relax it out.
911
00:25:00,850 --> 00:25:01,190
Shake it out.
912
00:25:01,430 --> 00:25:01,750
Beautiful.
913
00:25:02,170 --> 00:25:05,010
Now give me your just regular good smile.
914
00:25:05,130 --> 00:25:05,770
There you go, girl.
915
00:25:06,090 --> 00:25:06,410
Beautiful.
916
00:25:06,770 --> 00:25:07,490
Take a deep breath.
917
00:25:07,610 --> 00:25:07,850
Relax.
918
00:25:08,090 --> 00:25:09,210
I want you looking down at your bokeh.
919
00:25:09,710 --> 00:25:10,690
I'm going to stand on my tippy-toes.
920
00:25:10,730 --> 00:25:11,910
I'm going to shoot down at her so
921
00:25:11,910 --> 00:25:13,930
I can get a nice, beautiful makeup shot.
922
00:25:15,070 --> 00:25:16,570
I'm going to just do a little hair
923
00:25:16,570 --> 00:25:16,850
adjustment.
924
00:25:21,070 --> 00:25:22,990
I'm just adjusting hair to save time later.
925
00:25:28,280 --> 00:25:29,300
Hang out there for one second.
926
00:25:29,780 --> 00:25:31,100
I'm going to adjust the lighting to 500th
927
00:25:31,100 --> 00:25:32,940
of a second because I'm shooting really nice
928
00:25:32,940 --> 00:25:33,740
and close and tight.
929
00:25:34,040 --> 00:25:34,320
Beautiful.
930
00:25:34,420 --> 00:25:35,040
Take a deep breath.
931
00:25:35,140 --> 00:25:35,340
Relax.
932
00:25:36,120 --> 00:25:37,660
I'm shooting slightly down at an angle.
933
00:25:37,760 --> 00:25:38,560
Bring the eyes up to me.
934
00:25:40,280 --> 00:25:41,780
And then just relax that forehead.
935
00:25:42,080 --> 00:25:42,780
Relax the forehead.
936
00:25:42,880 --> 00:25:43,140
Beautiful.
937
00:25:43,280 --> 00:25:43,760
Then bring those eyes.
938
00:25:43,860 --> 00:25:44,340
Thank you, boo.
939
00:25:44,600 --> 00:25:45,040
That's it.
940
00:25:45,800 --> 00:25:46,360
I hear you.
941
00:25:46,380 --> 00:25:46,720
I hear you.
942
00:25:46,740 --> 00:25:47,780
He's fighting for it because you look so
943
00:25:47,780 --> 00:25:47,980
good.
944
00:25:48,240 --> 00:25:48,420
Okay.
945
00:25:48,440 --> 00:25:49,040
We're going to look at JD.
946
00:25:53,640 --> 00:25:54,000
Beautiful.
947
00:25:54,500 --> 00:25:55,360
We're going to add Taylor.
948
00:25:56,440 --> 00:26:00,800
We're going to add Taylor.
949
00:26:12,560 --> 00:26:20,320
Taylor, let's scoot you back.
950
00:26:20,380 --> 00:26:21,100
Let's get you close to the door.
951
00:26:28,040 --> 00:26:39,360
I'm going to
952
00:26:39,360 --> 00:26:49,970
shoot this at a 2.5. Great.
953
00:26:51,630 --> 00:26:52,030
Beautiful.
954
00:26:52,470 --> 00:26:54,010
Sam, relax that arm around his waist.
955
00:26:54,750 --> 00:26:55,290
There we go, boo.
956
00:26:56,010 --> 00:26:56,410
Beautiful.
957
00:26:56,890 --> 00:26:57,450
Eyes at each other.
958
00:26:59,150 --> 00:27:00,450
Taylor, hand around her waist.
959
00:27:02,830 --> 00:27:04,510
On the inside of the bokeh around her
960
00:27:04,510 --> 00:27:05,870
waist, turn your toes towards her.
961
00:27:08,610 --> 00:27:09,110
Beautiful.
962
00:27:10,030 --> 00:27:13,750
We'll do just one last light kiss.
963
00:27:14,870 --> 00:27:15,930
There it is, friends.
964
00:27:16,550 --> 00:27:17,050
Boom.
965
00:27:17,570 --> 00:27:17,850
Great.
966
00:27:18,430 --> 00:27:18,950
One more.
967
00:27:19,070 --> 00:27:19,910
Hang out one second.
968
00:27:20,690 --> 00:27:21,550
One more of those.
969
00:27:23,870 --> 00:27:24,550
Thank you.
970
00:27:25,070 --> 00:27:25,910
That was it.
971
00:27:26,070 --> 00:27:27,530
I mean, it was crowd pleasing.
972
00:27:27,890 --> 00:27:28,310
That was great.
973
00:27:28,770 --> 00:27:29,330
High five, babe.
974
00:27:29,390 --> 00:27:29,770
Thank you.
975
00:27:30,090 --> 00:27:31,730
Thank you so much.
976
00:27:32,510 --> 00:27:33,390
Huge sigh.
977
00:27:33,650 --> 00:27:34,450
Huge sigh.
978
00:27:34,850 --> 00:27:37,130
We just finished the bride and groom portraits.
979
00:27:37,370 --> 00:27:39,490
What you guys saw us was shoot about
980
00:27:39,490 --> 00:27:40,270
15 minutes.
981
00:27:40,490 --> 00:27:42,710
And if you guys were intuitive and seeing
982
00:27:42,710 --> 00:27:43,930
what was happening with the groom is that
983
00:27:43,930 --> 00:27:44,690
he was exhausted.
984
00:27:45,110 --> 00:27:46,530
They have been on all day.
985
00:27:46,590 --> 00:27:49,130
They probably had maybe five minutes to themselves
986
00:27:49,130 --> 00:27:49,830
all day.
987
00:27:50,090 --> 00:27:51,450
I knew that because of that, I needed
988
00:27:51,450 --> 00:27:53,110
to make this experience as quick as possible
989
00:27:53,110 --> 00:27:55,030
and as effortless as possible.
990
00:27:55,410 --> 00:27:58,590
As a result, we exchange hugs and affection
991
00:27:58,590 --> 00:27:59,210
at the end.
992
00:27:59,270 --> 00:28:00,530
So for me, it ends up on a
993
00:28:00,530 --> 00:28:00,910
high note.
994
00:28:01,230 --> 00:28:02,370
So the way that we ended up on
995
00:28:02,370 --> 00:28:03,930
a high note was walking them through having
996
00:28:03,930 --> 00:28:05,570
a plan of action and a map of
997
00:28:05,570 --> 00:28:06,230
what we wanted to do.
998
00:28:06,230 --> 00:28:07,870
I started the session by saying I wanted
999
00:28:07,870 --> 00:28:09,970
to shoot in three locations by the trees.
1000
00:28:10,070 --> 00:28:11,230
We had a lot of green foliage.
1001
00:28:11,410 --> 00:28:13,150
Now, this was in addition to that minute,
1002
00:28:13,230 --> 00:28:15,070
like five minute photo shoot we had for
1003
00:28:15,070 --> 00:28:16,350
the bride and groom for press.
1004
00:28:16,530 --> 00:28:18,470
So I decided not to shoot so much
1005
00:28:18,470 --> 00:28:19,830
in the green area, but I decided to
1006
00:28:19,830 --> 00:28:20,330
shoot it differently.
1007
00:28:20,410 --> 00:28:21,010
I shot it tight.
1008
00:28:21,130 --> 00:28:22,630
I shot it with the 50 millimeter, the
1009
00:28:22,630 --> 00:28:23,730
first section of the greenery.
1010
00:28:23,830 --> 00:28:25,210
Then I shot it with the 35 millimeter
1011
00:28:25,210 --> 00:28:26,630
in the greenery of the end.
1012
00:28:26,830 --> 00:28:27,710
What I wanted to do is I wanted
1013
00:28:27,710 --> 00:28:29,490
to create depth between the bride and groom
1014
00:28:29,490 --> 00:28:31,090
and the trees in the background and the
1015
00:28:31,090 --> 00:28:32,350
sun shining through.
1016
00:28:32,710 --> 00:28:34,310
So we executed that in the first stage.
1017
00:28:34,410 --> 00:28:35,630
Then we went to the vineyard.
1018
00:28:35,630 --> 00:28:38,210
Now, I do know that I absolutely positively
1019
00:28:38,210 --> 00:28:40,210
overexposed the sky and I do know that
1020
00:28:40,210 --> 00:28:42,250
I overexposed a portion of the vineyard, but
1021
00:28:42,250 --> 00:28:44,090
I do also know that her dress was
1022
00:28:44,090 --> 00:28:45,450
saved and her skin was saved.
1023
00:28:45,810 --> 00:28:47,510
That's going to be my priority and hopefully
1024
00:28:47,510 --> 00:28:49,050
in post, I can bring back some of
1025
00:28:49,050 --> 00:28:51,490
the highlights and really get a photo that
1026
00:28:51,490 --> 00:28:52,190
I'm really proud of.
1027
00:28:52,470 --> 00:28:54,130
Technically, should I have been shooting with flash?
1028
00:28:54,270 --> 00:28:55,290
Should I had large reflectors?
1029
00:28:55,710 --> 00:28:56,110
Maybe.
1030
00:28:56,510 --> 00:28:58,210
Aesthetically, it was my decision and I stand
1031
00:28:58,210 --> 00:28:58,550
by it.
1032
00:28:59,430 --> 00:29:01,490
The last location we came over here by
1033
00:29:01,490 --> 00:29:02,170
the rose garden.
1034
00:29:02,450 --> 00:29:03,730
Now, the rose garden to me was like
1035
00:29:03,730 --> 00:29:04,350
a safe zone.
1036
00:29:04,510 --> 00:29:05,650
It was just a way to kind of
1037
00:29:05,650 --> 00:29:07,730
beef up their post wedding portfolio.
1038
00:29:07,950 --> 00:29:08,970
Do I think they're going to like the
1039
00:29:08,970 --> 00:29:09,230
photos?
1040
00:29:09,350 --> 00:29:09,950
Yeah, I do.
1041
00:29:10,190 --> 00:29:11,230
Do I think that I'm going to be
1042
00:29:11,230 --> 00:29:12,630
posting a lot of these on the blog
1043
00:29:12,630 --> 00:29:13,250
or in the slideshow?
1044
00:29:13,610 --> 00:29:14,230
Maybe not.
1045
00:29:14,450 --> 00:29:15,830
But by the time we came to the
1046
00:29:15,830 --> 00:29:17,330
door, now earlier in the day, the bride
1047
00:29:17,330 --> 00:29:19,190
had mentioned that she really wanted this door.
1048
00:29:19,470 --> 00:29:21,150
So in order for us to work it
1049
00:29:21,150 --> 00:29:22,810
back into it, we had great light and
1050
00:29:22,810 --> 00:29:24,390
I thought if I can use the door
1051
00:29:24,390 --> 00:29:25,970
as a symbolism to the end of the
1052
00:29:25,970 --> 00:29:27,470
day, I think that that would sell the
1053
00:29:27,470 --> 00:29:29,230
idea and that they would keep Taylor going
1054
00:29:29,230 --> 00:29:31,090
because he knew how much it meant to
1055
00:29:31,090 --> 00:29:31,610
Samantha.
1056
00:29:31,790 --> 00:29:33,550
We ended it here and we ended it
1057
00:29:33,550 --> 00:29:34,510
again on a high note.
1058
00:29:34,770 --> 00:29:35,630
They said, thank you.
1059
00:29:35,750 --> 00:29:37,090
We said we'd be in contact and we
1060
00:29:37,090 --> 00:29:37,910
absolutely will.
1061
00:29:38,290 --> 00:29:39,230
Now just to kind of give a closer
1062
00:29:39,230 --> 00:29:41,090
to the day, Samantha's mom is still in
1063
00:29:41,090 --> 00:29:41,490
the hospital.
1064
00:29:41,630 --> 00:29:42,750
She was supposed to be here at the
1065
00:29:42,750 --> 00:29:42,950
wedding.
1066
00:29:43,230 --> 00:29:45,990
So we had some communication and she had
1067
00:29:45,990 --> 00:29:47,030
said, I really want my mom to be
1068
00:29:47,030 --> 00:29:48,250
a part of it, but I don't think
1069
00:29:48,250 --> 00:29:48,990
she'll be able to make it.
1070
00:29:49,050 --> 00:29:50,650
And she was crying and I think it
1071
00:29:50,650 --> 00:29:52,430
hit like a nerve with me because I
1072
00:29:52,430 --> 00:29:54,310
knew how I felt when my mom had
1073
00:29:54,310 --> 00:29:55,890
cancer and I said, let's do what we
1074
00:29:55,890 --> 00:29:56,190
need to.
1075
00:29:56,190 --> 00:29:57,570
I'm willing to go right now to the
1076
00:29:57,570 --> 00:29:58,850
hospital because her mom was admitted to the
1077
00:29:58,850 --> 00:29:59,170
hospital.
1078
00:29:59,310 --> 00:30:00,670
She said, let me go to the hospital,
1079
00:30:00,930 --> 00:30:02,350
put on a white dress, have Taylor put
1080
00:30:02,350 --> 00:30:03,610
on a suit, and I will shoot you
1081
00:30:03,610 --> 00:30:04,010
guys there.
1082
00:30:04,270 --> 00:30:06,190
And she said, thank you so, so much.
1083
00:30:06,650 --> 00:30:08,510
But I want my mom to see me
1084
00:30:08,510 --> 00:30:09,650
is in my wedding dress.
1085
00:30:09,910 --> 00:30:11,570
So how about after the wedding, you come
1086
00:30:11,570 --> 00:30:12,750
out to the hospital and we will either
1087
00:30:12,750 --> 00:30:14,090
shoot at the hospital or we'll take her
1088
00:30:14,090 --> 00:30:14,990
out to a park nearby.
1089
00:30:15,150 --> 00:30:16,910
And I said, you have my word that
1090
00:30:16,910 --> 00:30:19,070
this wedding isn't complete until I shoot those
1091
00:30:19,070 --> 00:30:19,330
photos.
1092
00:30:19,610 --> 00:30:20,770
So I'm hoping that in the next few
1093
00:30:20,770 --> 00:30:22,590
weeks, I can bring this all back around.
1094
00:30:23,010 --> 00:30:25,570
Once they get back home, they kind of
1095
00:30:25,570 --> 00:30:27,130
decompress and then we'll take them out.
1096
00:30:27,350 --> 00:30:28,710
We'll head out to where her mom is
1097
00:30:28,710 --> 00:30:29,090
located.
1098
00:30:29,410 --> 00:30:30,610
I will do that on my own time
1099
00:30:30,610 --> 00:30:31,910
and on my own dime because they deserve
1100
00:30:31,910 --> 00:30:33,270
absolutely the best and the most.
1101
00:30:33,450 --> 00:30:34,330
So I hope that I can bring you
1102
00:30:34,330 --> 00:30:36,030
guys along with that journey, but that concludes
1103
00:30:36,030 --> 00:30:37,590
the wedding day and that is a complete
1104
00:30:37,590 --> 00:30:38,230
wrap.
1105
00:30:38,330 --> 00:30:39,950
Thank you guys for joining the highs and
1106
00:30:39,950 --> 00:30:41,330
the lows in that moment of stress.
1107
00:30:41,390 --> 00:30:42,930
I'm pretty sure I have a permanent crease
1108
00:30:42,930 --> 00:30:44,770
and then on my forehead from all the
1109
00:30:44,770 --> 00:30:47,030
stress and running back and forth, but we
1110
00:30:47,030 --> 00:30:48,210
made it through and I thank you guys
1111
00:30:48,210 --> 00:30:48,550
for joining.
1112
00:30:48,850 --> 00:30:49,150
Thanks.
66458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.