All language subtitles for cL-1505-STARBOOTCAMP-W5-BRIDAL-PARTY-FAMILY-HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:05,680 So what we're about to go into is 2 00:00:05,680 --> 00:00:06,800 shooting the bridal party. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,960 Now, bridal party portraits don't normally unfold this 4 00:00:09,960 --> 00:00:11,300 way, but today this is what they did. 5 00:00:11,380 --> 00:00:13,400 I had about 5 to 10 minutes to 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,700 work with the guys, and I had about 7 00:00:14,700 --> 00:00:15,940 10 minutes to work with the girls. 8 00:00:16,200 --> 00:00:17,880 So what we're going to go into is 9 00:00:17,880 --> 00:00:19,760 how I shot the guys before the ceremony, 10 00:00:20,040 --> 00:00:21,860 how I shot the girls before the ceremony. 11 00:00:22,260 --> 00:00:23,860 And then what we did after the ceremony 12 00:00:23,860 --> 00:00:27,040 is we photographed the group in one area 13 00:00:27,040 --> 00:00:28,320 that I felt like at least I got 14 00:00:28,320 --> 00:00:28,820 the safe shot. 15 00:00:28,900 --> 00:00:30,120 If all else fails and I can't get 16 00:00:30,120 --> 00:00:31,540 any more photos of the bridal party, at 17 00:00:31,540 --> 00:00:33,100 least we got one shot of them all 18 00:00:33,100 --> 00:00:33,340 together. 19 00:00:33,340 --> 00:00:35,300 Now, the goal is for after the ceremony, 20 00:00:35,520 --> 00:00:36,680 once we have a little bit more time 21 00:00:36,680 --> 00:00:38,820 and latitude, is to actually shoot one more 22 00:00:38,820 --> 00:00:41,060 group photo, hopefully in better light, maybe in 23 00:00:41,060 --> 00:00:41,460 the vineyards. 24 00:00:41,540 --> 00:00:42,580 We'll see what light it's going to give 25 00:00:42,580 --> 00:00:42,780 us. 26 00:00:42,980 --> 00:00:44,080 So that's what we're going into. 27 00:00:44,280 --> 00:00:46,240 Now, as far as family photos go, I 28 00:00:46,240 --> 00:00:47,580 knew that the briding room did not have 29 00:00:47,580 --> 00:00:49,180 a large family, so I was able to 30 00:00:49,180 --> 00:00:50,860 work through them as quickly as possible. 31 00:00:50,920 --> 00:00:52,100 So you're going to see how we effectively 32 00:00:52,100 --> 00:00:54,240 moved through bridal party photos, and how we 33 00:00:54,240 --> 00:00:55,440 effectively moved through family photos. 34 00:00:55,520 --> 00:00:56,740 You're going to see us jumping around at 35 00:00:56,740 --> 00:00:58,240 different parts of the day, because that's how 36 00:00:58,240 --> 00:00:59,640 it unfolded during the different parts of the 37 00:00:59,640 --> 00:00:59,780 day. 38 00:00:59,840 --> 00:01:00,860 So hang on with us, and at the 39 00:01:00,860 --> 00:01:01,800 end, I'm going to bring us all back 40 00:01:01,800 --> 00:01:03,379 and tie it all together, hopefully, with a 41 00:01:03,379 --> 00:01:03,860 cute little bow. 42 00:01:04,260 --> 00:01:05,560 Gentlemen, we're going to make this as quick 43 00:01:05,560 --> 00:01:07,140 as possible, so that you guys can enjoy 44 00:01:07,140 --> 00:01:07,920 the partying later on. 45 00:01:08,180 --> 00:01:09,580 So this shot right now, we're going to 46 00:01:09,580 --> 00:01:11,480 see, we have music going, ambient stuff. 47 00:01:11,580 --> 00:01:12,940 That's right, show me the dance moves. 48 00:01:13,000 --> 00:01:14,100 This is good, this is really good. 49 00:01:14,420 --> 00:01:15,920 Okay, so guys, I'm going to set you 50 00:01:15,920 --> 00:01:16,420 guys up. 51 00:01:16,760 --> 00:01:17,840 May I ask who the best man is? 52 00:01:18,460 --> 00:01:19,100 Very nice to meet you. 53 00:01:19,200 --> 00:01:19,520 Nice to meet you. 54 00:01:19,560 --> 00:01:19,980 What was your name? 55 00:01:20,040 --> 00:01:20,300 Jesse. 56 00:01:20,480 --> 00:01:20,800 Jesse, nice. 57 00:01:20,800 --> 00:01:21,360 That's my brother. 58 00:01:21,660 --> 00:01:21,980 Oh! 59 00:01:24,440 --> 00:01:25,600 Good looks running the family. 60 00:01:25,980 --> 00:01:27,840 All right guys, we're going to have Taylor 61 00:01:27,840 --> 00:01:28,980 and Jesse right here in the center. 62 00:01:30,100 --> 00:01:31,400 So Taylor, you standing exactly how you are 63 00:01:31,400 --> 00:01:32,560 is exactly how I want you, but turn, 64 00:01:32,700 --> 00:01:34,060 angle in towards Jesse a tiny bit. 65 00:01:34,360 --> 00:01:35,960 Jesse, you're going to angle in towards Taylor. 66 00:01:36,280 --> 00:01:37,980 Now, who comes after Jesse? 67 00:01:38,680 --> 00:01:39,340 Down the aisle? 68 00:01:39,920 --> 00:01:40,180 Yes. 69 00:01:40,220 --> 00:01:41,540 Or in the corner? 70 00:01:42,460 --> 00:01:43,740 And who comes after, I'm sorry, what was 71 00:01:43,740 --> 00:01:43,860 your name? 72 00:01:43,980 --> 00:01:44,280 Justin. 73 00:01:44,580 --> 00:01:45,700 Justin, nice to meet you, Justin. 74 00:01:45,740 --> 00:01:46,680 Who comes after Justin? 75 00:01:46,920 --> 00:01:48,340 You're going to be on this side. 76 00:01:49,180 --> 00:01:51,340 And then who comes, get you on this 77 00:01:51,340 --> 00:01:51,560 side. 78 00:01:51,860 --> 00:01:52,060 Great. 79 00:01:52,400 --> 00:01:53,820 So gentlemen, on this side, can I have 80 00:01:53,820 --> 00:01:55,300 your right hands in your right pant pocket, 81 00:01:55,440 --> 00:01:56,320 your top button done. 82 00:01:56,640 --> 00:01:58,180 Your left hands in your left pant pocket 83 00:01:58,180 --> 00:01:59,300 with your top buttons done. 84 00:01:59,300 --> 00:02:00,840 Jesse, you're going to come in closer to 85 00:02:00,840 --> 00:02:01,040 Taylor. 86 00:02:01,880 --> 00:02:02,620 Yeah, yeah, yeah. 87 00:02:02,780 --> 00:02:03,960 So, so it depends. 88 00:02:04,080 --> 00:02:05,860 So just make sure that the coat isn't 89 00:02:05,860 --> 00:02:06,800 puffing like this. 90 00:02:06,880 --> 00:02:08,280 So just relax in just like that. 91 00:02:09,740 --> 00:02:10,060 Great. 92 00:02:10,300 --> 00:02:11,520 We're going to come in nice and close. 93 00:02:12,140 --> 00:02:13,360 So what I'm looking for right now is 94 00:02:13,360 --> 00:02:14,060 I'm going to have to crop out their 95 00:02:14,060 --> 00:02:15,820 feet because I don't have enough space and 96 00:02:15,820 --> 00:02:16,720 I'm just going to have to be okay 97 00:02:16,720 --> 00:02:17,140 with that. 98 00:02:17,420 --> 00:02:18,740 I'm going to create this as a frame. 99 00:02:22,470 --> 00:02:23,930 Gentlemen, can I have you guys all just 100 00:02:23,930 --> 00:02:25,230 scoot over about three feet. 101 00:02:27,340 --> 00:02:27,800 Right about there. 102 00:02:27,900 --> 00:02:28,120 Great. 103 00:02:29,860 --> 00:02:30,780 Taylor, scoot it back a little bit. 104 00:02:30,980 --> 00:02:31,140 Great. 105 00:02:31,140 --> 00:02:32,100 You're going to come in this way. 106 00:02:32,820 --> 00:02:33,960 So Jesse, come in closer to Taylor. 107 00:02:35,460 --> 00:02:36,640 Justin, come in closer to Jesse. 108 00:02:37,260 --> 00:02:38,040 You're going to step in just as close 109 00:02:38,040 --> 00:02:38,320 to Justin. 110 00:02:38,620 --> 00:02:38,840 Great. 111 00:02:39,580 --> 00:02:39,900 Perfect. 112 00:02:41,660 --> 00:02:42,940 So right now I'm cropping out their feet 113 00:02:42,940 --> 00:02:44,440 because I don't have another option for open 114 00:02:44,440 --> 00:02:44,760 shade. 115 00:02:45,320 --> 00:02:47,660 I'm shooting this at 200, oh, I don't 116 00:02:47,660 --> 00:02:47,980 want to say that. 117 00:02:48,720 --> 00:02:50,080 You are going to be looking, I know. 118 00:02:50,140 --> 00:02:51,360 There's a lot of cameras, guys. 119 00:02:51,420 --> 00:02:51,800 Don't worry. 120 00:02:51,980 --> 00:02:53,820 You guys, I'll be walking you through the 121 00:02:53,820 --> 00:02:54,260 process. 122 00:02:54,360 --> 00:02:55,980 Right now I'm at 400 ISO, 160 for 123 00:02:55,980 --> 00:02:59,540 the second, F4.0. I'm cropping out their 124 00:02:59,540 --> 00:03:01,720 feet because this is the options that I'm 125 00:03:01,720 --> 00:03:01,940 given. 126 00:03:02,180 --> 00:03:02,960 I want to make sure that there's no 127 00:03:02,960 --> 00:03:03,300 gaps. 128 00:03:04,180 --> 00:03:06,140 So Jesse, take one step in closer to 129 00:03:06,140 --> 00:03:06,380 Taylor. 130 00:03:07,280 --> 00:03:08,100 Justin, one closer. 131 00:03:08,540 --> 00:03:08,980 One close. 132 00:03:09,060 --> 00:03:09,700 This is perfect. 133 00:03:10,100 --> 00:03:11,140 Gentlemen, you're going to be looking at my 134 00:03:11,140 --> 00:03:11,400 camera. 135 00:03:11,520 --> 00:03:13,560 I'll be talking you through the whole process. 136 00:03:15,140 --> 00:03:15,560 No, great guys. 137 00:03:15,580 --> 00:03:16,380 Can you guys get in a little bit 138 00:03:16,380 --> 00:03:16,620 closer? 139 00:03:16,800 --> 00:03:17,340 Stand a little bit closer. 140 00:03:17,480 --> 00:03:17,760 Nice. 141 00:03:18,480 --> 00:03:18,800 Nice. 142 00:03:19,240 --> 00:03:20,220 JD, are you ready for Taylor? 143 00:03:20,880 --> 00:03:21,820 Taylor, can you look at JD? 144 00:03:22,040 --> 00:03:22,940 Gentlemen, you guys will be looking here at 145 00:03:22,940 --> 00:03:23,080 me. 146 00:03:23,480 --> 00:03:23,800 Fantastic. 147 00:03:25,120 --> 00:03:25,440 Great. 148 00:03:25,640 --> 00:03:26,860 So now what we're going to do is, 149 00:03:26,940 --> 00:03:29,000 Taylor, take two big steps towards me. 150 00:03:30,300 --> 00:03:30,660 Nice. 151 00:03:30,840 --> 00:03:31,020 Great. 152 00:03:31,560 --> 00:03:32,580 Can you take one step back? 153 00:03:33,240 --> 00:03:33,600 Beautiful. 154 00:03:34,100 --> 00:03:35,260 Now, can you take one step back and 155 00:03:35,260 --> 00:03:36,340 then square your shoulders towards me? 156 00:03:37,200 --> 00:03:37,980 Square them towards me. 157 00:03:38,220 --> 00:03:39,420 Have this hand in your pant pocket. 158 00:03:39,700 --> 00:03:40,160 Yeah, that's great. 159 00:03:40,940 --> 00:03:42,640 Gentlemen, take two steps back. 160 00:03:43,660 --> 00:03:44,660 Takes one step back. 161 00:03:45,340 --> 00:03:46,460 Take that one step towards me. 162 00:03:46,800 --> 00:03:47,120 Fantastic. 163 00:03:47,360 --> 00:03:48,580 Can you square your shoulders towards me? 164 00:03:49,400 --> 00:03:49,700 Nice. 165 00:03:49,820 --> 00:03:50,600 And you're going to be looking out in 166 00:03:50,600 --> 00:03:50,980 that direction. 167 00:03:51,080 --> 00:03:52,340 And take one step in closer this way. 168 00:03:52,920 --> 00:03:54,260 And then, yeah, there you go. 169 00:03:54,900 --> 00:03:56,240 I'm actually not really going to be joining 170 00:03:56,240 --> 00:03:56,340 you. 171 00:03:56,360 --> 00:03:56,960 Bless you. 172 00:03:57,240 --> 00:03:58,180 One step out towards me. 173 00:03:58,400 --> 00:03:58,780 There you go. 174 00:03:58,780 --> 00:03:59,100 Nice. 175 00:04:03,500 --> 00:04:04,140 Thank you. 176 00:04:05,840 --> 00:04:06,160 Cool. 177 00:04:09,560 --> 00:04:10,540 Yeah, no problem. 178 00:04:10,880 --> 00:04:11,520 Eyes right here, gentlemen. 179 00:04:11,840 --> 00:04:12,080 Nice. 180 00:04:12,260 --> 00:04:13,400 And then, Taylor, can you look over at 181 00:04:13,400 --> 00:04:13,560 JD? 182 00:04:14,340 --> 00:04:14,660 Nice. 183 00:04:15,380 --> 00:04:15,579 Good. 184 00:04:15,640 --> 00:04:17,100 Now, gentlemen, on the count of three, I 185 00:04:17,100 --> 00:04:18,380 want you guys just coming up behind Taylor, 186 00:04:18,480 --> 00:04:19,459 just wrapping your arms around her. 187 00:04:19,480 --> 00:04:20,380 However comes natural. 188 00:04:20,760 --> 00:04:21,420 You got to sneeze again. 189 00:04:21,560 --> 00:04:22,000 I got you. 190 00:04:22,480 --> 00:04:23,020 Take your time. 191 00:04:26,470 --> 00:04:26,790 Okay. 192 00:04:27,090 --> 00:04:28,350 If you sneeze in the middle of my 193 00:04:28,350 --> 00:04:29,370 photo, I mean. 194 00:04:32,330 --> 00:04:33,230 That'd be a really good photo. 195 00:04:33,490 --> 00:04:34,250 On the count of three, guys. 196 00:04:34,330 --> 00:04:34,990 One, two, three. 197 00:04:35,090 --> 00:04:35,790 Come up from around Taylor. 198 00:04:36,050 --> 00:04:36,330 Nice. 199 00:04:37,510 --> 00:04:37,790 Nice. 200 00:04:38,010 --> 00:04:38,590 That's good. 201 00:04:39,090 --> 00:04:39,410 That's good. 202 00:04:39,490 --> 00:04:40,430 And then, Taylor, look at the guys. 203 00:04:40,650 --> 00:04:41,750 Guys, look at Taylor, just relaxing. 204 00:04:41,950 --> 00:04:42,110 Yeah. 205 00:04:45,190 --> 00:04:45,470 Good. 206 00:04:45,790 --> 00:04:46,310 All right, guys. 207 00:04:46,390 --> 00:04:46,650 All right. 208 00:04:46,910 --> 00:04:47,870 What we're going to do is we are 209 00:04:47,870 --> 00:04:50,030 going to create a walking formation for the 210 00:04:50,030 --> 00:04:51,090 guys so that I can shoot head to 211 00:04:51,090 --> 00:04:52,130 toe because at this point I haven't been 212 00:04:52,130 --> 00:04:52,510 able to. 213 00:04:52,850 --> 00:04:54,230 So, Taylor, I'm going to have you here. 214 00:04:55,070 --> 00:04:56,150 You're going to be facing this direction. 215 00:04:56,630 --> 00:04:58,750 Now, guys, we're thinking of like, depending what 216 00:04:58,750 --> 00:05:00,850 generation you're from, Reservoir Dogs or Mighty Ducks. 217 00:05:01,190 --> 00:05:02,630 Okay, so he'll be the Apex, right? 218 00:05:03,110 --> 00:05:03,350 Okay. 219 00:05:04,130 --> 00:05:05,570 So, I want the, I want, yes. 220 00:05:05,670 --> 00:05:06,610 I want the slow clap. 221 00:05:06,870 --> 00:05:07,190 Ducks. 222 00:05:07,730 --> 00:05:08,430 That's right, guys. 223 00:05:08,530 --> 00:05:09,410 Okay, not quite yet. 224 00:05:09,830 --> 00:05:10,690 Taylor will be at the Apex. 225 00:05:10,790 --> 00:05:12,370 We'll have, let's see, Jesse on this side. 226 00:05:13,070 --> 00:05:13,850 It was Justin, right? 227 00:05:13,870 --> 00:05:14,350 On that side. 228 00:05:14,530 --> 00:05:15,410 And then, guys, you're going to kind of, 229 00:05:15,470 --> 00:05:16,690 just kind of create the V a little 230 00:05:16,690 --> 00:05:17,290 bit around him. 231 00:05:17,570 --> 00:05:18,830 Now, it's a little, exactly. 232 00:05:18,970 --> 00:05:20,970 And the reason why I'm doing this, exactly, 233 00:05:21,070 --> 00:05:22,770 I want those motions too, is because we 234 00:05:22,770 --> 00:05:24,010 don't have enough room for you guys to 235 00:05:24,010 --> 00:05:24,990 walk all next to each other. 236 00:05:25,010 --> 00:05:26,070 So, I'm going to have you guys just 237 00:05:26,070 --> 00:05:26,490 walk in. 238 00:05:26,490 --> 00:05:28,990 Now, the idea is not to look like 239 00:05:28,990 --> 00:05:30,310 you're angry, like have angry faces. 240 00:05:30,430 --> 00:05:32,050 The idea is just simply to walk, enjoy, 241 00:05:32,210 --> 00:05:33,810 kind of create a casual type vibe. 242 00:05:34,130 --> 00:05:35,030 So, you're going to be looking at the 243 00:05:35,030 --> 00:05:35,310 guys. 244 00:05:35,370 --> 00:05:35,870 You guys are going to be looking. 245 00:05:36,030 --> 00:05:36,890 You guys can trash talk. 246 00:05:36,950 --> 00:05:39,730 Whatever it's going to take Taylor to smile 247 00:05:39,730 --> 00:05:40,410 and enjoy. 248 00:05:41,290 --> 00:05:42,670 Right now, I'm shooting with the, let's see. 249 00:05:42,910 --> 00:05:43,790 Taylor, one step this way. 250 00:05:43,850 --> 00:05:45,750 Guys, if you can't see my camera, the 251 00:05:45,750 --> 00:05:46,610 camera can't see you. 252 00:05:46,730 --> 00:05:47,790 So, careful, because they're going to be walking 253 00:05:47,790 --> 00:05:48,950 to us. 254 00:05:49,550 --> 00:05:50,490 So, I'm just going to test the light 255 00:05:50,490 --> 00:05:50,990 right about now. 256 00:05:51,090 --> 00:05:52,870 I do understand that this light's not very 257 00:05:52,870 --> 00:05:53,970 good, but I'm going to do it. 258 00:05:53,990 --> 00:05:54,730 I'm going to own it, and I'm going 259 00:05:54,730 --> 00:05:55,270 to rock it. 260 00:05:55,270 --> 00:05:55,990 Here we go. 261 00:05:56,150 --> 00:05:58,250 I'm at 4.0, 200th of a second, 262 00:05:58,350 --> 00:05:58,870 400 ISO. 263 00:05:59,030 --> 00:06:00,850 I have just about a few feet for 264 00:06:00,850 --> 00:06:01,390 them to walk. 265 00:06:01,830 --> 00:06:03,230 So, guys, on the count of three, you 266 00:06:03,230 --> 00:06:04,910 guys can start with your left foot first, 267 00:06:05,290 --> 00:06:06,350 taking it nice and slow. 268 00:06:07,450 --> 00:06:11,230 One, two, three, talking trash, enjoying the moment. 269 00:06:11,450 --> 00:06:13,190 We just have about this amount of room 270 00:06:13,190 --> 00:06:13,630 to work. 271 00:06:13,790 --> 00:06:14,290 We're going to be good. 272 00:06:14,450 --> 00:06:14,870 Here we go. 273 00:06:15,630 --> 00:06:18,730 So, in three, two, one, left foot. 274 00:06:18,830 --> 00:06:19,730 Taylor, looking at the boys. 275 00:06:20,250 --> 00:06:21,250 Guys, there you go. 276 00:06:23,750 --> 00:06:25,850 Okay, pause, pause, pause. 277 00:06:25,910 --> 00:06:27,150 Guys, come up all around Taylor. 278 00:06:27,270 --> 00:06:27,730 Back up, Matt. 279 00:06:27,830 --> 00:06:28,290 Back up, Matt. 280 00:06:29,010 --> 00:06:29,290 Bye. 281 00:06:29,690 --> 00:06:29,970 Nice. 282 00:06:30,170 --> 00:06:30,910 Come in nice and close. 283 00:06:30,970 --> 00:06:31,950 Just casual, casual, casual. 284 00:06:32,290 --> 00:06:32,570 Yeah. 285 00:06:33,870 --> 00:06:34,390 Very good. 286 00:06:37,130 --> 00:06:37,650 Nice, guys. 287 00:06:37,990 --> 00:06:38,610 Thanks, guys. 288 00:06:39,670 --> 00:06:40,350 This is great. 289 00:06:40,830 --> 00:06:41,350 This is good. 290 00:06:41,390 --> 00:06:42,350 Thank you guys so much. 291 00:06:42,730 --> 00:06:44,490 If there's other casual shots that you guys 292 00:06:44,490 --> 00:06:45,530 want, J.D. will hang out with you 293 00:06:45,530 --> 00:06:46,010 guys all day. 294 00:06:46,230 --> 00:06:47,590 If you guys just want to chill, relax, 295 00:06:47,610 --> 00:06:48,050 that's okay. 296 00:06:48,170 --> 00:06:49,110 I'm going to get one shot of Taylor, 297 00:06:49,210 --> 00:06:50,270 then I'm going to go shoot the bride. 298 00:06:50,470 --> 00:06:51,230 Taylor, I'm going to shoot you guys. 299 00:06:51,750 --> 00:06:52,990 Tay, I'm going to shoot you just right 300 00:06:52,990 --> 00:06:53,390 now. 301 00:06:53,510 --> 00:06:54,530 We're going to add you in that photo. 302 00:06:56,410 --> 00:06:57,410 So, I'm going to shoot this at a 303 00:06:57,410 --> 00:06:58,630 2.0. I just need to get a 304 00:06:58,630 --> 00:06:59,230 solid shot. 305 00:06:59,310 --> 00:07:00,230 I'm in mud right now. 306 00:07:00,430 --> 00:07:00,650 Wow. 307 00:07:00,990 --> 00:07:02,130 I just need a solid shot of the 308 00:07:02,130 --> 00:07:02,250 groom. 309 00:07:06,380 --> 00:07:08,540 Man, this song and everything is just firing. 310 00:07:08,800 --> 00:07:10,660 Okay, Anise, can I have you take one 311 00:07:10,660 --> 00:07:11,240 step to the left? 312 00:07:11,360 --> 00:07:12,420 I'm shooting to the, so sorry, love. 313 00:07:12,460 --> 00:07:13,000 So sorry. 314 00:07:14,920 --> 00:07:15,200 Nice. 315 00:07:16,340 --> 00:07:18,760 Taylor, can you look out towards, there you 316 00:07:18,760 --> 00:07:18,960 go. 317 00:07:19,680 --> 00:07:20,800 Nice, chin down a tiny bit. 318 00:07:21,120 --> 00:07:21,760 And then eyes here. 319 00:07:22,860 --> 00:07:23,140 Nice. 320 00:07:26,140 --> 00:07:27,780 I'm just loving this music, man. 321 00:07:28,100 --> 00:07:28,860 This is great. 322 00:07:30,360 --> 00:07:30,940 How are you feeling, Taylor? 323 00:07:31,060 --> 00:07:31,260 Good? 324 00:07:31,920 --> 00:07:32,200 Good. 325 00:07:32,700 --> 00:07:34,140 Wait till you see your wife, your future 326 00:07:34,140 --> 00:07:34,500 wife. 327 00:07:35,000 --> 00:07:36,040 She's looking so good. 328 00:07:37,680 --> 00:07:38,080 That's good. 329 00:07:38,280 --> 00:07:40,580 Can I have you button your jacket? 330 00:07:41,160 --> 00:07:41,720 Unbutton it. 331 00:07:42,100 --> 00:07:43,140 Unbutton it and then button it. 332 00:07:43,180 --> 00:07:43,640 You're going to look down. 333 00:07:45,440 --> 00:07:47,000 Now look off towards the side, towards that 334 00:07:47,000 --> 00:07:47,300 portico. 335 00:07:47,800 --> 00:07:48,060 Yep. 336 00:07:48,260 --> 00:07:49,300 Eyes down, back at the coat. 337 00:07:49,860 --> 00:07:50,580 Slight smile. 338 00:07:51,020 --> 00:07:51,940 Looking at the portico again. 339 00:07:52,640 --> 00:07:53,660 Oh, there we go, homie. 340 00:07:53,820 --> 00:07:54,400 There we go. 341 00:07:54,400 --> 00:07:54,920 Eyes here. 342 00:07:55,120 --> 00:07:55,680 Atta boy. 343 00:07:56,040 --> 00:07:56,580 Thank you. 344 00:07:56,700 --> 00:07:57,060 Thank you. 345 00:07:57,300 --> 00:07:58,500 Okay, let's do that, that photo. 346 00:07:58,620 --> 00:07:58,960 Thank you, Taylor. 347 00:07:59,280 --> 00:07:59,520 Okay. 348 00:08:00,060 --> 00:08:00,460 Here we go. 349 00:08:00,780 --> 00:08:01,720 Here we go, girl time. 350 00:08:02,080 --> 00:08:03,420 Now that the guys are safely tucked away 351 00:08:03,420 --> 00:08:05,620 and enjoying their drinks and enjoying the day 352 00:08:05,620 --> 00:08:06,860 and JD's hanging out with them, I can 353 00:08:06,860 --> 00:08:08,460 rest assured that that's being taken care of. 354 00:08:08,780 --> 00:08:09,980 We're about to shoot the girls right now. 355 00:08:10,040 --> 00:08:11,240 The bride will get into her dress. 356 00:08:11,320 --> 00:08:12,740 We'll have it, keep it light, keep it 357 00:08:12,740 --> 00:08:13,680 fun and keep it directive. 358 00:08:13,840 --> 00:08:15,380 Once we have everybody in, we will be 359 00:08:15,380 --> 00:08:17,460 stepping outside to two locations to shoot bridesmaids 360 00:08:17,460 --> 00:08:17,800 photos. 361 00:08:18,160 --> 00:08:19,100 I will make sure that I get two 362 00:08:19,100 --> 00:08:20,900 variations of the bridesmaids photos and keep them 363 00:08:20,900 --> 00:08:21,460 very candid. 364 00:08:21,460 --> 00:08:24,380 The knot has a penchant for posting bridesmaids 365 00:08:24,380 --> 00:08:25,900 photos, not in the traditional sense, but them 366 00:08:25,900 --> 00:08:26,960 just enjoying and laughing. 367 00:08:27,180 --> 00:08:28,560 And because I know that, I wanna make 368 00:08:28,560 --> 00:08:29,760 sure that if this thing gets to print, 369 00:08:30,020 --> 00:08:30,960 those are the types of photos that they're 370 00:08:30,960 --> 00:08:32,340 gonna be using and wanting. 371 00:08:32,480 --> 00:08:34,659 So having said that, the next move would 372 00:08:34,659 --> 00:08:35,740 be for us is to get her in 373 00:08:35,740 --> 00:08:37,720 her dress, go outside to two different locations, 374 00:08:37,940 --> 00:08:39,500 shoot two poses in both of those two 375 00:08:39,500 --> 00:08:41,480 locations, get them back tucked in. 376 00:08:41,559 --> 00:08:42,740 And then once we do that, I will 377 00:08:42,740 --> 00:08:44,700 then be shooting set up detail shots for 378 00:08:44,700 --> 00:08:45,140 the ceremony. 379 00:08:45,620 --> 00:08:46,340 So that's what's going on. 380 00:08:46,720 --> 00:08:49,240 So ladies, I'm going to have you grab 381 00:08:49,240 --> 00:08:49,840 Sam's dress. 382 00:08:51,460 --> 00:08:52,240 And we'll get going with that. 383 00:08:52,980 --> 00:08:54,720 Oh, so probably my husband's wearing it, huh? 384 00:08:54,720 --> 00:08:56,560 Maybe not, you never know. 385 00:08:57,360 --> 00:09:00,360 I'm shooting at a 2.5, 500 ISO, 386 00:09:00,940 --> 00:09:01,960 1 60th of a second. 387 00:09:03,200 --> 00:09:05,100 So actually, whoever needs to be in the 388 00:09:05,100 --> 00:09:05,920 room, can you be in the room? 389 00:09:05,960 --> 00:09:07,180 And if not, we're gonna close these doors. 390 00:09:07,260 --> 00:09:08,140 And if you could stand in front of 391 00:09:08,140 --> 00:09:09,420 the door so people can't see in. 392 00:09:13,360 --> 00:09:13,680 Great. 393 00:09:15,040 --> 00:09:16,140 Got it, yes. 394 00:09:16,240 --> 00:09:16,840 So this is what happens. 395 00:09:16,900 --> 00:09:19,320 If I'm working with a male videographer, he'll 396 00:09:19,320 --> 00:09:20,580 stay in the room if she's okay with 397 00:09:20,580 --> 00:09:21,500 it and Sam is okay with it. 398 00:09:21,620 --> 00:09:23,180 And he's looking away and I'll call him 399 00:09:23,180 --> 00:09:23,700 when he's ready. 400 00:09:24,620 --> 00:09:26,160 So Sam, I won't be shooting you until 401 00:09:26,160 --> 00:09:26,820 you're fully covered. 402 00:09:26,920 --> 00:09:28,500 There will be no cameras on you until 403 00:09:28,500 --> 00:09:29,160 you're fully covered. 404 00:09:29,320 --> 00:09:30,320 And then we're gonna flip on them. 405 00:09:30,420 --> 00:09:30,840 Okay, cool. 406 00:09:31,200 --> 00:09:31,960 Yeah, no, no, no. 407 00:09:32,120 --> 00:09:33,380 And you can keep your robe on until 408 00:09:33,380 --> 00:09:34,880 you're fully covered and then we'll open the 409 00:09:34,880 --> 00:09:35,060 doors. 410 00:09:35,140 --> 00:09:36,400 We'll have Matt turn around. 411 00:09:36,620 --> 00:09:38,080 So if you hear me shooting, I'm just 412 00:09:38,080 --> 00:09:39,660 shooting things that are around you, not you. 413 00:09:42,510 --> 00:09:44,410 And so ladies, if you guys want to 414 00:09:44,410 --> 00:09:44,970 hop in the frame. 415 00:09:45,450 --> 00:09:46,970 In, out of the frame, however you feel 416 00:09:46,970 --> 00:09:48,430 most comfortable is exactly what I want. 417 00:09:49,290 --> 00:09:50,290 Tammy, you can be shooting too. 418 00:09:55,140 --> 00:09:58,680 I switched my ISO because it seemed to 419 00:09:58,680 --> 00:09:59,480 get a little bit darker. 420 00:09:59,900 --> 00:10:01,600 The light in here is really weird because 421 00:10:01,600 --> 00:10:04,100 I have video lights going on because of 422 00:10:04,100 --> 00:10:04,860 the filming for the knot. 423 00:10:04,960 --> 00:10:07,560 So I'm just doing my best to really 424 00:10:07,560 --> 00:10:08,120 work with it. 425 00:10:08,920 --> 00:10:10,080 So she's getting into it, so I'm gonna 426 00:10:10,080 --> 00:10:10,600 stop shooting. 427 00:10:11,880 --> 00:10:13,460 Oh, I should put all my shoes on. 428 00:10:13,640 --> 00:10:14,180 No, not yet. 429 00:10:14,300 --> 00:10:14,580 First? 430 00:10:14,740 --> 00:10:15,020 Oh no. 431 00:10:15,160 --> 00:10:16,020 No, we'll get there. 432 00:10:16,060 --> 00:10:17,340 Oh yeah, I need people to help me. 433 00:10:17,480 --> 00:10:17,620 Yeah. 434 00:10:17,700 --> 00:10:18,440 I'm used to it. 435 00:10:18,560 --> 00:10:20,000 So ladies, what you want to do is 436 00:10:20,000 --> 00:10:21,780 you want to get the dress as low 437 00:10:21,780 --> 00:10:23,060 as possible so she doesn't have to hurdle 438 00:10:23,060 --> 00:10:23,300 it. 439 00:10:23,440 --> 00:10:24,580 And then we want to make sure that 440 00:10:24,580 --> 00:10:25,780 we can see the floor all the way 441 00:10:25,780 --> 00:10:26,080 beneath. 442 00:10:26,480 --> 00:10:27,260 Just like this. 443 00:10:27,500 --> 00:10:27,860 Gorgeous. 444 00:10:28,200 --> 00:10:28,960 Oh, that was my hand, sorry. 445 00:10:29,880 --> 00:10:30,200 Okay. 446 00:10:30,380 --> 00:10:30,960 There we go. 447 00:10:32,400 --> 00:10:33,540 Oh, I'm so excited. 448 00:10:35,820 --> 00:10:37,240 So once we get her covered, she's gonna 449 00:10:37,240 --> 00:10:38,500 remove the robe and then I'll have Matt 450 00:10:38,500 --> 00:10:38,920 turn around. 451 00:10:39,320 --> 00:10:40,540 Once you're covered, you take your time. 452 00:10:40,600 --> 00:10:45,770 I lived in a swimming marathon a long 453 00:10:45,770 --> 00:10:46,210 time ago. 454 00:10:49,430 --> 00:10:51,670 So we're gonna drape those items behind on 455 00:10:51,670 --> 00:10:52,010 the sofa. 456 00:10:52,250 --> 00:10:52,610 Thank you. 457 00:10:54,250 --> 00:10:56,470 So Samantha, whenever you're ready, whenever you feel 458 00:10:56,470 --> 00:10:57,370 comfortable, you tell. 459 00:10:57,830 --> 00:10:59,150 Okay, so Matt, we're good. 460 00:10:59,610 --> 00:11:00,170 Thank you. 461 00:11:00,170 --> 00:11:01,230 Okay, jump, jump in her. 462 00:11:03,550 --> 00:11:05,390 So pull down her dress because it's gathered 463 00:11:05,390 --> 00:11:06,030 around her belly. 464 00:11:09,810 --> 00:11:11,450 Sam, we're keeping the face nice and light 465 00:11:11,450 --> 00:11:12,510 and happy, beautiful. 466 00:11:21,470 --> 00:11:24,850 So what's happening right now is the knot 467 00:11:24,850 --> 00:11:26,150 is putting on a mic. 468 00:11:26,830 --> 00:11:29,290 And so we're just trying to wait it 469 00:11:29,290 --> 00:11:29,510 out. 470 00:11:29,610 --> 00:11:30,850 I think I just lost the time for 471 00:11:30,850 --> 00:11:33,050 the bridesmaids photos before the ceremony, which totally 472 00:11:33,050 --> 00:11:33,650 bumps me out. 473 00:11:33,650 --> 00:11:35,250 We still try to fight for them, but 474 00:11:35,250 --> 00:11:36,970 just depends how things are gonna unfold. 475 00:11:37,150 --> 00:11:37,470 So we'll see. 476 00:11:45,710 --> 00:11:47,450 So ladies, what I'm gonna each have you 477 00:11:47,450 --> 00:11:50,810 guys do is grab maybe her shoes, her 478 00:11:50,810 --> 00:11:52,250 jewelry, her handkerchiefs. 479 00:11:52,330 --> 00:11:54,490 So then once the mic's on, we're gonna 480 00:11:54,490 --> 00:11:55,010 pop her in. 481 00:11:55,070 --> 00:11:56,390 We're gonna set you guys outside as quick 482 00:11:56,390 --> 00:11:56,830 as possible. 483 00:11:57,650 --> 00:11:59,010 Take one step back, Sam. 484 00:11:59,250 --> 00:12:00,550 Great, so Leigh, are we good? 485 00:12:00,990 --> 00:12:01,390 Thank you. 486 00:12:04,330 --> 00:12:06,390 We'll have time to adjust the mic before 487 00:12:06,390 --> 00:12:07,650 we go down to the ceremony too. 488 00:12:07,890 --> 00:12:08,970 Thank you, thank you. 489 00:12:09,710 --> 00:12:11,370 So we're gonna, can you guys can unbuckle 490 00:12:11,370 --> 00:12:15,530 her shoes and then, great, fantastic. 491 00:12:17,010 --> 00:12:18,350 Princess, can you stand over here? 492 00:12:18,810 --> 00:12:19,710 Thank you, princess. 493 00:12:22,450 --> 00:12:24,190 Oh, you look so beautiful. 494 00:12:24,330 --> 00:12:25,030 Thank you, love it. 495 00:12:25,030 --> 00:12:26,130 Now you can look at Sam. 496 00:12:26,690 --> 00:12:27,530 Oh, how beautiful. 497 00:12:30,250 --> 00:12:31,870 You're gonna come down and get her into 498 00:12:31,870 --> 00:12:32,250 her shoes. 499 00:12:37,350 --> 00:12:39,820 Thank you. 500 00:12:39,820 --> 00:12:40,820 So I have to be careful. 501 00:12:41,020 --> 00:12:42,520 Samantha's arm is cocked in such a way 502 00:12:42,520 --> 00:12:44,420 that I don't think it's, but I'm just 503 00:12:44,420 --> 00:12:46,500 gonna be patient with it because her right 504 00:12:46,500 --> 00:12:48,000 arm is just not in a complimentary way. 505 00:12:48,060 --> 00:12:49,200 So I'm not gonna fire off too many. 506 00:12:49,300 --> 00:12:50,800 I'm gonna wait until she's elevated. 507 00:12:51,060 --> 00:12:51,620 Oh, right there. 508 00:12:52,020 --> 00:12:52,640 She, nope. 509 00:12:54,060 --> 00:12:55,600 I'm just not gonna shoot because her arm 510 00:12:55,600 --> 00:12:56,620 is cocked in such a way that it 511 00:12:56,620 --> 00:12:57,380 makes it distracting. 512 00:12:57,560 --> 00:12:58,700 So I'm gonna wait until she's in her 513 00:12:58,700 --> 00:12:59,260 left shoe. 514 00:12:59,320 --> 00:13:00,980 That brings her body up and relaxes that 515 00:13:00,980 --> 00:13:01,300 right arm. 516 00:13:05,480 --> 00:13:06,900 So Sam, we're keeping the face nice and 517 00:13:06,900 --> 00:13:07,120 light. 518 00:13:09,800 --> 00:13:10,940 Light, light. 519 00:13:13,720 --> 00:13:14,120 Beautiful. 520 00:13:20,660 --> 00:13:21,780 My focal point's on the ground. 521 00:13:22,660 --> 00:13:26,420 I'm shooting at 2.5, 640 ISO, 160th 522 00:13:26,420 --> 00:13:26,780 of a second. 523 00:13:27,040 --> 00:13:28,320 Now she's lifted up and her arm is 524 00:13:28,320 --> 00:13:28,700 relaxed. 525 00:13:28,820 --> 00:13:29,400 I'll shoot it back. 526 00:13:40,340 --> 00:13:41,380 Toe down, toe down. 527 00:13:41,500 --> 00:13:41,920 There you go. 528 00:13:41,920 --> 00:13:42,580 Double toe. 529 00:13:45,140 --> 00:13:45,580 Why? 530 00:13:45,800 --> 00:13:47,700 Because of my dad dancing. 531 00:13:50,480 --> 00:13:52,060 So ladies, we're gonna go into jewelry. 532 00:13:54,980 --> 00:13:56,360 Put it on, however. 533 00:13:59,320 --> 00:14:00,020 This is beautiful. 534 00:14:06,820 --> 00:14:08,580 Am I putting them on her or is 535 00:14:08,580 --> 00:14:09,180 she letting them off? 536 00:14:17,800 --> 00:14:19,080 Let's put on the veil before we go 537 00:14:19,080 --> 00:14:19,680 down to the ceremony. 538 00:14:19,800 --> 00:14:21,980 So we'll do bridesmaids photos, fingers crossed without 539 00:14:21,980 --> 00:14:23,520 it, and then it'll be a nice little 540 00:14:23,520 --> 00:14:24,140 change of look. 541 00:14:28,710 --> 00:14:30,390 We're gonna do that before we go down. 542 00:14:30,650 --> 00:14:31,770 If you can put it on, that'd be 543 00:14:31,770 --> 00:14:32,130 fantastic. 544 00:14:37,530 --> 00:14:39,630 You can wrap it around the bouquet as 545 00:14:39,630 --> 00:14:40,070 you walk down. 546 00:14:41,770 --> 00:14:42,030 I'm done. 547 00:14:44,170 --> 00:14:45,870 The bride is getting touched up right now. 548 00:14:45,970 --> 00:14:47,870 She just had a beautiful evocative moment of 549 00:14:47,870 --> 00:14:49,170 reading a letter from her husband, Tibby. 550 00:14:49,570 --> 00:14:51,530 I instructed the bridesmaids to get their bouquets 551 00:14:51,530 --> 00:14:53,570 and meet us outside because the bride will 552 00:14:53,570 --> 00:14:55,190 actually get there faster if she sees her 553 00:14:55,190 --> 00:14:56,830 friends out there going en route. 554 00:14:57,450 --> 00:14:58,310 We'll be right outside. 555 00:14:58,570 --> 00:15:00,550 I've instructed and cleaned out a certain small 556 00:15:00,550 --> 00:15:00,850 area. 557 00:15:00,990 --> 00:15:02,910 We were working in very small areas today, 558 00:15:03,010 --> 00:15:04,190 but I think that we'll be able to 559 00:15:04,190 --> 00:15:05,710 rock that out in hopefully seven to 10 560 00:15:05,710 --> 00:15:07,010 minutes because that is all that I have 561 00:15:07,010 --> 00:15:08,130 before I have to shoot the ceremony. 562 00:15:08,390 --> 00:15:08,830 So here we go. 563 00:15:09,830 --> 00:15:11,270 I'm just kind of adjusting the dress a 564 00:15:11,270 --> 00:15:11,870 tiny bit. 565 00:15:12,210 --> 00:15:13,630 I do have other stuff here. 566 00:15:14,970 --> 00:15:18,010 I want you, let's see, yeah, there you 567 00:15:18,010 --> 00:15:18,190 go. 568 00:15:18,650 --> 00:15:20,950 You'll just relax it, relax the elbows, bring 569 00:15:20,950 --> 00:15:21,310 it down in. 570 00:15:21,570 --> 00:15:22,650 I'm gonna need everybody to back up. 571 00:15:23,070 --> 00:15:26,230 I'm getting a shot from back here. 572 00:15:28,210 --> 00:15:29,090 I need, yeah. 573 00:15:29,810 --> 00:15:31,230 So Sam, take one step forward. 574 00:15:32,530 --> 00:15:34,090 Samantha, take one step forward. 575 00:15:34,250 --> 00:15:34,790 Right there, perfect. 576 00:15:36,090 --> 00:15:36,450 Beautiful. 577 00:15:36,930 --> 00:15:38,730 Just relax, you're gonna be looking out there. 578 00:15:38,830 --> 00:15:39,110 Beautiful. 579 00:15:39,830 --> 00:15:41,630 I'm just gonna get a bridal portrait with 580 00:15:41,630 --> 00:15:41,870 her. 581 00:15:43,290 --> 00:15:44,970 Sorry, I'm at 329, I said, beautiful. 582 00:15:45,470 --> 00:15:47,370 Samantha, relax the bouquet slightly lower. 583 00:15:47,730 --> 00:15:48,870 There you go, boo, thank you. 584 00:15:50,710 --> 00:15:51,430 Gorgeous, beautiful. 585 00:15:51,550 --> 00:15:53,230 Look over your left shoulder, down at the 586 00:15:53,230 --> 00:15:53,450 floor. 587 00:15:54,510 --> 00:15:54,870 Beautiful. 588 00:15:55,390 --> 00:15:56,490 With your left hand, can you get the 589 00:15:56,490 --> 00:15:58,050 back of your dress and slightly adjust it 590 00:15:58,050 --> 00:15:58,810 like that? 591 00:15:59,110 --> 00:16:00,470 Bring it up to your hand, now lift 592 00:16:00,470 --> 00:16:00,970 the shoulders. 593 00:16:02,470 --> 00:16:04,330 Yes, like this, beautiful. 594 00:16:05,090 --> 00:16:06,250 Looking out the window again. 595 00:16:06,830 --> 00:16:07,950 Beautiful, relax your hand. 596 00:16:09,170 --> 00:16:10,210 Yes, and then the other hand. 597 00:16:10,270 --> 00:16:11,550 Drop both hands back to the bouquet. 598 00:16:12,350 --> 00:16:13,610 Back to the bouquet, atta girl. 599 00:16:14,610 --> 00:16:14,970 Good. 600 00:16:17,350 --> 00:16:17,630 Pause. 601 00:16:17,690 --> 00:16:19,750 I'm not looking back, because I'm holding myself 602 00:16:19,750 --> 00:16:21,090 up, but is it making me? 603 00:16:21,090 --> 00:16:22,510 Not at all, and your bouquet is there 604 00:16:22,510 --> 00:16:22,750 too. 605 00:16:23,070 --> 00:16:24,370 So take a deep breath, relax that left 606 00:16:24,370 --> 00:16:25,290 shoulder, peel it on back. 607 00:16:26,230 --> 00:16:26,590 Beautiful. 608 00:16:27,110 --> 00:16:28,610 And there's somebody in the background, okay. 609 00:16:30,850 --> 00:16:32,050 Relaxing the shoulder, looking down at the bouquet 610 00:16:32,050 --> 00:16:32,370 again. 611 00:16:32,910 --> 00:16:34,510 Beautiful, chin towards me slightly. 612 00:16:35,790 --> 00:16:37,570 Beautiful, then bring your eyes here. 613 00:16:38,990 --> 00:16:40,110 Atta girl, we're going. 614 00:16:40,430 --> 00:16:40,750 Here we go. 615 00:16:41,610 --> 00:16:42,990 No, you look fierce. 616 00:16:43,450 --> 00:16:44,890 You are like, so we're gonna have you 617 00:16:44,890 --> 00:16:47,090 peeled out this way, and we are gonna 618 00:16:47,090 --> 00:16:47,870 get you tucked away. 619 00:16:48,170 --> 00:16:49,490 So everybody on this side, please. 620 00:16:49,970 --> 00:16:50,970 I'm gonna be shutting these doors. 621 00:16:54,210 --> 00:16:55,290 Okay, I can't move the carpet. 622 00:16:55,750 --> 00:16:56,670 So let's see. 623 00:16:57,770 --> 00:16:59,150 Sam, I need you center here. 624 00:17:00,250 --> 00:17:01,290 I need your feet there. 625 00:17:01,830 --> 00:17:02,230 Beautiful. 626 00:17:02,810 --> 00:17:05,349 Now ladies, there are a total of five, 627 00:17:05,410 --> 00:17:05,630 correct? 628 00:17:05,630 --> 00:17:07,690 Can I have your sister stand here? 629 00:17:07,849 --> 00:17:08,869 Sam, you're gonna turn your body in this 630 00:17:08,869 --> 00:17:09,030 way. 631 00:17:09,230 --> 00:17:10,290 Your sister's going to stand here. 632 00:17:10,510 --> 00:17:11,369 Who's third in line? 633 00:17:12,130 --> 00:17:13,190 Perfect, I'll get you right over here. 634 00:17:14,050 --> 00:17:14,890 Want to step out towards me, love? 635 00:17:15,069 --> 00:17:15,349 Beautiful. 636 00:17:16,369 --> 00:17:17,069 We're having fun over here. 637 00:17:18,450 --> 00:17:20,310 I know, let's go, let's go. 638 00:17:20,450 --> 00:17:21,250 We're keeping you on time. 639 00:17:21,530 --> 00:17:22,950 Beautiful, I'll have you right over here on 640 00:17:22,950 --> 00:17:23,329 this side. 641 00:17:26,119 --> 00:17:26,380 Gorgeous. 642 00:17:27,900 --> 00:17:29,100 No, we're gonna be in front of the 643 00:17:29,100 --> 00:17:29,420 portico. 644 00:17:29,600 --> 00:17:31,400 So you're gonna be angling yourself in towards, 645 00:17:31,480 --> 00:17:32,060 I'll fix this. 646 00:17:33,760 --> 00:17:34,820 Oh, the button popped off. 647 00:17:35,000 --> 00:17:35,980 Let's just tuck it in right now, and 648 00:17:35,980 --> 00:17:37,840 then on the break, we'll have it adjusted. 649 00:17:38,200 --> 00:17:38,440 Right there. 650 00:17:38,720 --> 00:17:39,360 Turn it in this way. 651 00:17:39,620 --> 00:17:40,820 Ladies, you're going to, I'm gonna take your, 652 00:17:40,940 --> 00:17:41,200 yes. 653 00:17:41,480 --> 00:17:42,320 Can I have your cell phone? 654 00:17:43,480 --> 00:17:43,740 Tammy? 655 00:17:44,840 --> 00:17:46,240 Ladies, you're gonna have your bouquets here. 656 00:17:46,640 --> 00:17:47,340 Bring it on in this way. 657 00:17:47,380 --> 00:17:49,040 I'm gonna bring you over here, and I'm 658 00:17:49,040 --> 00:17:51,100 dividing up the brunettes on this side, lighter 659 00:17:51,100 --> 00:17:51,740 hair on this side. 660 00:17:51,820 --> 00:17:51,980 Beautiful. 661 00:17:52,220 --> 00:17:53,660 So turn out this way towards your sister. 662 00:17:54,160 --> 00:17:54,540 That's okay. 663 00:17:55,380 --> 00:17:56,960 The mic was just coming off. 664 00:17:57,220 --> 00:17:58,140 Should I put my hair in front? 665 00:17:58,640 --> 00:17:59,160 One side. 666 00:17:59,460 --> 00:18:00,240 You know I'm a big fan of the 667 00:18:00,240 --> 00:18:00,620 one side hair. 668 00:18:00,680 --> 00:18:00,920 That's fine. 669 00:18:01,180 --> 00:18:01,840 Okay, very good. 670 00:18:01,920 --> 00:18:02,760 I'm glad we all agree. 671 00:18:03,000 --> 00:18:04,280 So turn in towards Sam. 672 00:18:04,480 --> 00:18:04,800 Beautiful. 673 00:18:05,340 --> 00:18:06,540 So ladies, relax. 674 00:18:08,520 --> 00:18:09,320 Come in this way. 675 00:18:09,680 --> 00:18:10,220 Come in this way. 676 00:18:10,700 --> 00:18:12,900 Take one tiny step out towards me, and 677 00:18:12,900 --> 00:18:14,660 then ladies, your bouquets will be in your 678 00:18:14,660 --> 00:18:15,240 left hand. 679 00:18:15,660 --> 00:18:16,600 Ladies will be in your right hand. 680 00:18:16,700 --> 00:18:17,340 Sammy, you're good there. 681 00:18:18,000 --> 00:18:19,480 Line up the bouquets to match up with 682 00:18:19,480 --> 00:18:20,100 Sam's height. 683 00:18:20,720 --> 00:18:21,120 Gorgeous. 684 00:18:23,120 --> 00:18:23,520 Beautiful. 685 00:18:23,700 --> 00:18:23,900 Okay. 686 00:18:26,200 --> 00:18:28,180 I'm shooting at a 4.0. I'm shooting 687 00:18:28,180 --> 00:18:29,020 at ISO 160. 688 00:18:31,700 --> 00:18:32,420 I'm gonna touch that. 689 00:18:32,420 --> 00:18:32,740 Okay. 690 00:18:33,560 --> 00:18:34,640 This is the light that I like. 691 00:18:34,840 --> 00:18:35,720 I'm at 320 for the second. 692 00:18:36,080 --> 00:18:37,140 So ladies, what I want you to do 693 00:18:37,140 --> 00:18:38,660 is, oh, let's get princess in there. 694 00:18:38,760 --> 00:18:39,400 How can I forget? 695 00:18:39,700 --> 00:18:41,680 I saved the best princess for the last. 696 00:18:41,880 --> 00:18:42,820 Can you come over here, princess? 697 00:18:44,140 --> 00:18:45,280 Yes, flower girl first. 698 00:18:45,940 --> 00:18:47,120 I need a shot of flower girl. 699 00:18:47,420 --> 00:18:47,800 Get that. 700 00:18:48,260 --> 00:18:49,860 Oh, you look so beautiful. 701 00:18:50,480 --> 00:18:51,680 Oh yeah, we'll leave T out for a 702 00:18:51,680 --> 00:18:51,780 few. 703 00:18:52,020 --> 00:18:52,380 Okay. 704 00:18:56,400 --> 00:18:57,560 I got cloud coverage. 705 00:18:57,900 --> 00:18:58,160 Okay. 706 00:18:59,040 --> 00:18:59,760 So, beautiful. 707 00:18:59,880 --> 00:19:01,240 Everybody, ladies, take a deep breath and then 708 00:19:01,240 --> 00:19:02,120 relax the shoulders. 709 00:19:02,500 --> 00:19:05,100 So, abdomens in, relaxing the one hip. 710 00:19:05,220 --> 00:19:06,740 Already, ladies, I'm just loving this. 711 00:19:06,840 --> 00:19:07,160 Gorgeous. 712 00:19:08,180 --> 00:19:08,580 Beautiful. 713 00:19:09,640 --> 00:19:10,040 Relax. 714 00:19:11,880 --> 00:19:13,240 I'm shooting at horizontal and vertical. 715 00:19:15,700 --> 00:19:16,460 There we go. 716 00:19:16,520 --> 00:19:17,220 There we go, Jeannie. 717 00:19:17,340 --> 00:19:17,780 Thank you. 718 00:19:18,420 --> 00:19:18,820 Beautiful. 719 00:19:19,560 --> 00:19:21,360 Now, ladies, take a deep breath and everyone's 720 00:19:21,360 --> 00:19:22,340 just gonna chat with each other. 721 00:19:23,020 --> 00:19:23,920 Yes, there we go. 722 00:19:28,440 --> 00:19:30,160 So I'm doing this primarily to get candid 723 00:19:30,160 --> 00:19:31,360 photos as well as for the videographer. 724 00:19:31,360 --> 00:19:32,280 That's great. 725 00:19:32,500 --> 00:19:34,120 Now, lovely ladies, when you laugh, just be 726 00:19:34,120 --> 00:19:35,360 conscious of the ha-ha-ha. 727 00:19:35,640 --> 00:19:36,840 Let's do the ha-ha-ha, okay? 728 00:19:37,060 --> 00:19:38,180 So, right, right, exactly. 729 00:19:38,340 --> 00:19:38,940 There you go. 730 00:19:39,860 --> 00:19:40,180 Beautiful. 731 00:19:42,160 --> 00:19:43,700 Oh, this is so beautiful. 732 00:19:44,280 --> 00:19:44,780 Hi, princess. 733 00:19:44,880 --> 00:19:45,380 Can you look here? 734 00:19:45,480 --> 00:19:46,280 Oh, yeah. 735 00:19:47,020 --> 00:19:47,340 Hello. 736 00:19:47,960 --> 00:19:48,640 Oh, so beautiful. 737 00:19:48,720 --> 00:19:48,980 Okay. 738 00:19:49,680 --> 00:19:51,120 So now what we're gonna do is, ladies, 739 00:19:51,380 --> 00:19:52,760 while you guys have your bouquets, we're gonna 740 00:19:52,760 --> 00:19:54,800 just kind of like create one tiny step 741 00:19:54,800 --> 00:19:55,140 out. 742 00:19:55,360 --> 00:19:55,680 Beautiful. 743 00:19:55,880 --> 00:19:57,080 Turn out, square your shoulders towards me. 744 00:19:57,420 --> 00:19:58,460 Now, ladies, you guys are just gonna be 745 00:19:58,460 --> 00:20:00,240 looking at Samantha and you can maybe fix 746 00:20:00,240 --> 00:20:01,120 the back of her dress. 747 00:20:01,120 --> 00:20:03,920 Doing slight little zhuzhs and modifications. 748 00:20:04,980 --> 00:20:05,760 Zhuzhs, that's right. 749 00:20:06,320 --> 00:20:07,000 So light change. 750 00:20:07,220 --> 00:20:07,820 There's a light change. 751 00:20:07,860 --> 00:20:08,900 I have to compensate for that because of 752 00:20:08,900 --> 00:20:09,540 the light in front of them. 753 00:20:10,540 --> 00:20:11,120 Yes, please. 754 00:20:11,580 --> 00:20:12,560 So this right here in front of me 755 00:20:12,560 --> 00:20:13,320 is a natural reflector. 756 00:20:13,940 --> 00:20:14,820 And so I just need to make sure 757 00:20:14,820 --> 00:20:16,060 that I'm compensating for that light. 758 00:20:16,780 --> 00:20:18,260 Sam, flip your view to the other side. 759 00:20:18,800 --> 00:20:19,520 There you go, girls. 760 00:20:19,920 --> 00:20:20,120 Beautiful. 761 00:20:20,240 --> 00:20:21,060 Now, everybody, can I come in? 762 00:20:21,380 --> 00:20:22,640 Come in nice and tight, nice and tight. 763 00:20:23,060 --> 00:20:24,380 So we're gonna get, I'm sorry, forgive me. 764 00:20:24,700 --> 00:20:25,680 We have to make room for your sister. 765 00:20:25,860 --> 00:20:27,600 We're gonna do the quintessential sorority pose. 766 00:20:27,740 --> 00:20:29,000 So Samantha, queen. 767 00:20:29,540 --> 00:20:30,000 Yes, I know. 768 00:20:30,480 --> 00:20:31,720 I'm gonna bring you on this side of 769 00:20:31,720 --> 00:20:31,940 Sam. 770 00:20:32,640 --> 00:20:34,800 You're gonna sit your feet underneath her dress. 771 00:20:35,140 --> 00:20:36,100 Beautiful, lovely. 772 00:20:36,440 --> 00:20:36,920 Angle in. 773 00:20:37,220 --> 00:20:39,380 So remember, ladies, oh yeah, pop the knee. 774 00:20:39,680 --> 00:20:40,420 I'm gonna take that. 775 00:20:40,540 --> 00:20:41,040 Pop the knee. 776 00:20:41,520 --> 00:20:42,020 Pop the knee. 777 00:20:42,240 --> 00:20:43,520 Come in, come in over here, baby. 778 00:20:43,880 --> 00:20:44,360 Oh yeah. 779 00:20:45,100 --> 00:20:46,140 Come in this way, come in this way, 780 00:20:46,180 --> 00:20:46,620 come in this way. 781 00:20:51,990 --> 00:20:53,770 Hey Sam, I approve of that. 782 00:20:54,190 --> 00:20:54,810 I really do. 783 00:20:55,650 --> 00:20:55,870 Okay. 784 00:20:58,350 --> 00:21:00,070 And exactly, just broadcast the voice. 785 00:21:01,270 --> 00:21:01,990 Exactly, exactly. 786 00:21:02,710 --> 00:21:03,230 So JD, you ready? 787 00:21:03,610 --> 00:21:04,730 Okay, so I have a shot in my 788 00:21:04,730 --> 00:21:05,570 mind that I want JD to go. 789 00:21:05,710 --> 00:21:07,990 I'm at 4.0, 320th of a second. 790 00:21:08,470 --> 00:21:09,610 160, got it, got it. 791 00:21:09,810 --> 00:21:10,730 I'm at 500th of a second. 792 00:21:10,870 --> 00:21:11,190 Beautiful. 793 00:21:11,790 --> 00:21:13,710 Ladies, eyes here, leaning in for that sorority 794 00:21:13,710 --> 00:21:14,010 pose. 795 00:21:14,210 --> 00:21:15,350 There we go, ladies, beautiful. 796 00:21:15,690 --> 00:21:17,290 Take a deep breath, relax it out. 797 00:21:17,510 --> 00:21:18,830 You're gonna lean in and then everyone's going 798 00:21:18,830 --> 00:21:19,830 to be looking at me and Sam, when 799 00:21:19,830 --> 00:21:21,230 I have you look at JD, I'll tell 800 00:21:21,230 --> 00:21:21,510 you when. 801 00:21:21,850 --> 00:21:23,110 Right there, there he is, hey. 802 00:21:23,710 --> 00:21:24,850 None of the cute stuff yet, none of 803 00:21:24,850 --> 00:21:25,090 the cute stuff. 804 00:21:25,150 --> 00:21:26,390 Okay, everybody take a deep breath. 805 00:21:26,550 --> 00:21:28,330 Relax the shoulders, leaning in for that sorority 806 00:21:28,330 --> 00:21:28,610 pose. 807 00:21:28,750 --> 00:21:30,130 Oh, and Sam at JD. 808 00:21:31,970 --> 00:21:33,350 Beautiful, thank you, ladies. 809 00:21:33,650 --> 00:21:35,350 Pause here, bouquets all down. 810 00:21:35,670 --> 00:21:37,090 Princess, can I have you stand right over 811 00:21:37,090 --> 00:21:38,150 here with me? 812 00:21:38,290 --> 00:21:39,750 Beautiful, line up the bouquets here. 813 00:21:40,110 --> 00:21:40,570 JD, side. 814 00:21:41,770 --> 00:21:43,290 Can you guys line up the bouquets here 815 00:21:43,290 --> 00:21:44,170 to Sam? 816 00:21:44,310 --> 00:21:45,730 There we go, come in, come in, come 817 00:21:45,730 --> 00:21:46,290 in, come in, come in. 818 00:21:49,830 --> 00:21:50,830 Beautiful, beautiful, ladies. 819 00:21:51,050 --> 00:21:52,570 So I'm getting dressed the bouquets, but I 820 00:21:52,570 --> 00:21:53,710 want you guys to sell the upper body. 821 00:21:53,810 --> 00:21:54,970 So lean it in, beautiful. 822 00:21:55,490 --> 00:21:56,230 That's it, ladies. 823 00:21:58,870 --> 00:21:59,890 Girls, girls, girls. 824 00:21:59,990 --> 00:22:01,290 Okay, other sides, we can get you away 825 00:22:01,290 --> 00:22:01,670 from guests. 826 00:22:02,350 --> 00:22:03,150 So let's pop in. 827 00:22:06,670 --> 00:22:08,090 Tammy, can you pop out and verify that 828 00:22:08,090 --> 00:22:09,090 there aren't guests on the other side? 829 00:22:12,350 --> 00:22:13,750 Way to set it up, Sam, they're like, 830 00:22:13,830 --> 00:22:14,150 no. 831 00:22:16,650 --> 00:22:17,790 So this is what just happened. 832 00:22:18,070 --> 00:22:19,490 We were in one location with two to 833 00:22:19,490 --> 00:22:20,230 three different poses. 834 00:22:20,430 --> 00:22:21,530 Now we're gonna go to the second location 835 00:22:21,530 --> 00:22:22,470 and get two poses there. 836 00:22:22,730 --> 00:22:23,930 I feel confident that even if we didn't 837 00:22:23,930 --> 00:22:24,850 get to the other side, it would be 838 00:22:24,850 --> 00:22:25,150 okay. 839 00:22:25,390 --> 00:22:26,790 But so far, I'm gonna take it and 840 00:22:26,790 --> 00:22:27,890 maximize it so that I can get time 841 00:22:27,890 --> 00:22:28,510 to shoot the ceremony. 842 00:22:28,770 --> 00:22:29,130 Start on our way. 843 00:22:29,470 --> 00:22:31,190 Okay, ladies, we'll pause here, we'll pause here. 844 00:22:31,190 --> 00:22:32,190 Beautiful, beautiful. 845 00:22:32,450 --> 00:22:34,770 Oh, this light, I mean. 846 00:22:42,570 --> 00:22:44,410 Yes, please, great. 847 00:22:45,030 --> 00:22:47,950 So I'm noticing that there's not the exact 848 00:22:47,950 --> 00:22:49,590 best light that I want and not enough 849 00:22:49,590 --> 00:22:50,050 space. 850 00:22:50,110 --> 00:22:51,810 So I'm gonna kind of create like an 851 00:22:51,810 --> 00:22:52,070 arc. 852 00:22:52,270 --> 00:22:53,390 So I'll have the bride in the front, 853 00:22:53,610 --> 00:22:54,690 ladies behind her. 854 00:22:54,930 --> 00:22:56,710 So we're gonna think of, we can classic 855 00:22:56,710 --> 00:22:58,850 outside, traditional outside, a little candid. 856 00:22:58,950 --> 00:22:59,850 Now we're gonna do something a little bit 857 00:22:59,850 --> 00:23:00,370 more editorial. 858 00:23:00,910 --> 00:23:02,290 Okay, so think of Vanity Fair, think of 859 00:23:02,290 --> 00:23:02,510 Vogue. 860 00:23:02,510 --> 00:23:03,950 So you don't want to be looking pissed 861 00:23:03,950 --> 00:23:04,850 in photos, but you want to be looking 862 00:23:04,850 --> 00:23:05,190 fierce. 863 00:23:05,370 --> 00:23:06,250 And if I see you looking fierce, I'm 864 00:23:06,250 --> 00:23:06,790 gonna call you out. 865 00:23:07,010 --> 00:23:07,910 But you already got this down. 866 00:23:07,990 --> 00:23:11,770 Don't act like you don't know, like, smizing. 867 00:23:12,390 --> 00:23:13,710 Yes, smizing with the eyes. 868 00:23:13,870 --> 00:23:15,450 That's exactly, that's exactly what we're doing. 869 00:23:15,810 --> 00:23:17,790 So while he's prepping her, can I have 870 00:23:17,790 --> 00:23:19,010 you pop her around this way? 871 00:23:19,230 --> 00:23:20,190 Sam, you're gonna turn around this way and 872 00:23:20,190 --> 00:23:21,030 he's gonna follow you. 873 00:23:21,190 --> 00:23:22,210 Twist, twist, twist, twist, twist, twist. 874 00:23:22,570 --> 00:23:23,730 Great, so now what we're doing is we're 875 00:23:23,730 --> 00:23:24,590 maximizing time. 876 00:23:24,950 --> 00:23:26,290 I think right here is gonna be great. 877 00:23:26,670 --> 00:23:27,970 Let's see, I'm gonna get her sister on 878 00:23:27,970 --> 00:23:28,290 this side. 879 00:23:28,370 --> 00:23:29,650 So ladies, the way that you had lined 880 00:23:29,650 --> 00:23:31,310 up on the other side would be fantastic. 881 00:23:34,330 --> 00:23:36,070 So I'm just actually gonna get one girl 882 00:23:36,070 --> 00:23:36,450 on this. 883 00:23:36,510 --> 00:23:37,410 I'm gonna get you right over here, Olivia, 884 00:23:37,410 --> 00:23:37,990 you're nice and petite. 885 00:23:38,070 --> 00:23:39,690 Step into it this way, beautiful. 886 00:23:39,930 --> 00:23:42,530 Square your shoulders towards me, all the way. 887 00:23:43,050 --> 00:23:44,310 Yeah, I remember, me and Vanity Fair, we're 888 00:23:44,310 --> 00:23:45,450 thinking looking good. 889 00:23:45,710 --> 00:23:47,030 I'm gonna take you over here, love, and 890 00:23:47,030 --> 00:23:48,530 have your hand here and the bouquet down. 891 00:23:48,630 --> 00:23:49,510 I love where your bouquet is there. 892 00:23:49,990 --> 00:23:51,070 I'm gonna be staggering the bouquet. 893 00:23:53,810 --> 00:23:54,750 So give it to me real quick and 894 00:23:54,750 --> 00:23:55,930 let me see what we're doing here. 895 00:23:59,260 --> 00:24:01,360 No, no, no, the look, the gorgeous look. 896 00:24:01,700 --> 00:24:02,060 Okay, good. 897 00:24:02,260 --> 00:24:03,620 Take one step in closer to Sam. 898 00:24:05,080 --> 00:24:05,920 Beautiful, good. 899 00:24:06,220 --> 00:24:06,680 Okay, good. 900 00:24:06,680 --> 00:24:08,040 Now, instead of putting it back, I want 901 00:24:08,040 --> 00:24:08,820 you to rest it back. 902 00:24:09,020 --> 00:24:09,700 There we go, darling. 903 00:24:09,960 --> 00:24:10,820 Put it in right here. 904 00:24:11,160 --> 00:24:11,480 Great. 905 00:24:11,760 --> 00:24:12,740 We're gonna have you come over right over 906 00:24:12,740 --> 00:24:13,700 here whenever you're ready. 907 00:24:15,420 --> 00:24:16,980 I'm gonna have you stand just like this. 908 00:24:17,040 --> 00:24:18,160 So shoulder to shoulder, beautiful. 909 00:24:20,120 --> 00:24:20,440 Beautiful. 910 00:24:21,200 --> 00:24:22,500 I'm gonna take you right in here. 911 00:24:28,020 --> 00:24:28,800 It's okay on the other hand. 912 00:24:29,820 --> 00:24:30,140 Beautiful. 913 00:24:31,260 --> 00:24:32,220 And then I'm gonna take you right over 914 00:24:32,220 --> 00:24:33,900 here with your bouquet all the way down 915 00:24:33,900 --> 00:24:34,700 and your hand here. 916 00:24:36,800 --> 00:24:40,320 So Tammy, can you hold up the diffuser 917 00:24:40,320 --> 00:24:41,640 above the lower parts of the dress? 918 00:24:41,760 --> 00:24:42,700 Even if I could just save a bit 919 00:24:42,700 --> 00:24:44,320 of one, even if I didn't have the 920 00:24:44,320 --> 00:24:46,920 diffuser in this situation, it wouldn't bother me 921 00:24:46,920 --> 00:24:47,200 whatsoever. 922 00:24:47,400 --> 00:24:48,400 So Tammy, I'm gonna have you on the 923 00:24:48,400 --> 00:24:49,120 opposite side of the tree. 924 00:24:50,820 --> 00:24:52,540 So I'm gonna shoot this at ISO 200. 925 00:24:52,660 --> 00:24:57,400 I'm at 4.0. Great, I'm at 200 926 00:24:57,400 --> 00:24:57,840 at the second. 927 00:24:58,280 --> 00:25:00,020 We're gonna get one last minute of zhuzh. 928 00:25:00,080 --> 00:25:00,760 This is beautiful. 929 00:25:01,540 --> 00:25:05,800 Tammy, lower it to the left, to the 930 00:25:05,800 --> 00:25:05,980 left. 931 00:25:06,320 --> 00:25:07,340 I'm sorry, to the right. 932 00:25:09,260 --> 00:25:12,400 And Tammy, actually, let's pass it, let's pass 933 00:25:12,400 --> 00:25:12,780 it. 934 00:25:12,900 --> 00:25:13,440 Let's pass it. 935 00:25:13,920 --> 00:25:14,280 Beautiful. 936 00:25:14,740 --> 00:25:16,640 So Sam, your shoulders are squared to me. 937 00:25:17,040 --> 00:25:18,780 I want you to turn in slightly towards 938 00:25:18,780 --> 00:25:19,020 JD. 939 00:25:19,300 --> 00:25:20,320 Turn your, beautiful. 940 00:25:20,540 --> 00:25:22,140 So turn your hips and shoulders towards JD. 941 00:25:22,680 --> 00:25:23,280 A little bit more. 942 00:25:23,480 --> 00:25:25,320 Put your toes at him, put your toes 943 00:25:25,320 --> 00:25:25,520 at him. 944 00:25:25,640 --> 00:25:26,120 There you go. 945 00:25:26,320 --> 00:25:27,760 Now bring your shoulders to, there. 946 00:25:28,360 --> 00:25:30,500 There we go, there we go, there we 947 00:25:30,500 --> 00:25:30,660 go. 948 00:25:30,940 --> 00:25:31,300 Beautiful. 949 00:25:31,540 --> 00:25:33,220 Now everybody, now we have to be very 950 00:25:33,220 --> 00:25:34,980 conscious that this is not the look. 951 00:25:35,080 --> 00:25:35,900 Oh, we have somebody behind us. 952 00:25:35,940 --> 00:25:36,840 We're just gonna ignore it right now. 953 00:25:36,840 --> 00:25:38,120 Here we go, everybody's dealing with me. 954 00:25:38,580 --> 00:25:40,840 And yes, slight smile, slight smile. 955 00:25:40,900 --> 00:25:42,000 Sam, relax, it's beautiful. 956 00:25:42,380 --> 00:25:43,900 Take a deep breath, relax it on out. 957 00:25:44,220 --> 00:25:45,180 Pop the hip, pop the hip. 958 00:25:45,300 --> 00:25:48,080 Think sorority and fierce in three, two, and 959 00:25:48,080 --> 00:25:48,520 one. 960 00:25:48,740 --> 00:25:50,520 Beautiful, beautiful. 961 00:25:51,360 --> 00:25:51,760 Gorgeous. 962 00:25:52,280 --> 00:25:53,500 Now take a deep breath. 963 00:25:53,920 --> 00:25:55,540 Now everybody can just lean next to the 964 00:25:55,540 --> 00:25:56,060 next person. 965 00:25:56,260 --> 00:25:58,220 Just kind of like, however it happens. 966 00:25:58,700 --> 00:25:59,820 Yes, I want you to turn in towards 967 00:25:59,820 --> 00:26:00,220 your sister. 968 00:26:00,560 --> 00:26:01,660 Link your arms with your sister. 969 00:26:03,800 --> 00:26:05,820 And pop in, come out closer to Sam. 970 00:26:06,620 --> 00:26:07,700 There you go, beautiful. 971 00:26:07,840 --> 00:26:09,880 Oh, ladies, I can't even deal with this 972 00:26:09,880 --> 00:26:10,260 right now. 973 00:26:10,540 --> 00:26:11,740 I'm sorry, can I have you back up 974 00:26:11,740 --> 00:26:11,960 a bit? 975 00:26:14,940 --> 00:26:16,480 Okay, we have Princess in the shot. 976 00:26:16,560 --> 00:26:17,400 We're gonna keep Princess in the shot. 977 00:26:17,460 --> 00:26:18,160 We're just gonna roll with it. 978 00:26:18,200 --> 00:26:19,060 She's gonna turn towards us. 979 00:26:19,580 --> 00:26:21,140 Beautiful, there we go. 980 00:26:21,320 --> 00:26:22,900 We're leaning and we're feeling great. 981 00:26:23,000 --> 00:26:24,140 Oh, ladies, I can't. 982 00:26:24,340 --> 00:26:25,060 Looking at each other. 983 00:26:26,560 --> 00:26:26,880 Gorgeous. 984 00:26:27,480 --> 00:26:29,260 Now what we're gonna do, ladies, nice and 985 00:26:29,260 --> 00:26:29,540 slow. 986 00:26:29,740 --> 00:26:32,860 In a cadence of three, two, one. 987 00:26:33,060 --> 00:26:35,400 You're gonna be walking towards me, looking at 988 00:26:35,400 --> 00:26:35,760 each other. 989 00:26:35,880 --> 00:26:37,460 Sam, you can link arms with your sister 990 00:26:37,460 --> 00:26:38,620 or you can have it down, whatever you 991 00:26:38,620 --> 00:26:39,740 feel most comfortable but I need you to 992 00:26:39,740 --> 00:26:42,380 go three, two, one. 993 00:26:42,540 --> 00:26:44,460 Exactly, so we're relaxed, we're feeling good. 994 00:26:44,520 --> 00:26:45,660 We're keeping the faces nice and light but 995 00:26:45,660 --> 00:26:46,640 we're not doing the ha ha ha. 996 00:26:46,900 --> 00:26:49,220 Then, you're keeping your faces light. 997 00:26:49,360 --> 00:26:51,600 So it's not like this, just pleasant. 998 00:26:52,580 --> 00:26:53,620 Okay, here we go, guys. 999 00:26:53,820 --> 00:26:54,980 We're gonna relax, beautiful. 1000 00:26:55,140 --> 00:26:56,260 And we're gonna start with your left foot 1001 00:26:56,260 --> 00:26:56,660 first. 1002 00:26:56,940 --> 00:27:00,040 In a cadence of three, two, one. 1003 00:27:00,360 --> 00:27:01,540 Side to side, looking and join. 1004 00:27:01,840 --> 00:27:04,260 And starting in three, two, and one. 1005 00:27:04,840 --> 00:27:07,480 Left, side to side, slow, slow, ladies, slow, 1006 00:27:07,760 --> 00:27:08,040 slow. 1007 00:27:08,080 --> 00:27:10,260 Oh, ha ha ha, we lost one, we 1008 00:27:10,260 --> 00:27:10,780 lost one. 1009 00:27:10,940 --> 00:27:12,520 That was good though, you totally owned it. 1010 00:27:12,580 --> 00:27:14,060 Let's back it up, let's back it up. 1011 00:27:14,100 --> 00:27:15,100 We'll do it one more time and we'll 1012 00:27:15,100 --> 00:27:15,700 get you tucked away. 1013 00:27:16,380 --> 00:27:18,440 That was good, that was great. 1014 00:27:18,580 --> 00:27:19,320 There's no apologies. 1015 00:27:20,600 --> 00:27:22,060 But you guys, look what we gave her. 1016 00:27:22,160 --> 00:27:23,060 We gave her nothing. 1017 00:27:24,720 --> 00:27:25,360 Like, good. 1018 00:27:25,620 --> 00:27:26,800 So you guys, squeeze it a little tighter 1019 00:27:26,800 --> 00:27:28,000 so that we get room on this end. 1020 00:27:33,020 --> 00:27:33,640 Beautiful, ladies. 1021 00:27:33,940 --> 00:27:34,860 Squeeze it in nice and tight. 1022 00:27:34,940 --> 00:27:36,080 Squeeze it in so we're not losing anybody 1023 00:27:36,080 --> 00:27:37,240 in the process of us going. 1024 00:27:37,240 --> 00:27:38,160 You got it, are you going? 1025 00:27:38,440 --> 00:27:38,760 Great. 1026 00:27:40,260 --> 00:27:40,960 Okay, ladies. 1027 00:27:44,220 --> 00:27:44,540 Beautiful. 1028 00:27:45,000 --> 00:27:46,420 So, this light is amazing. 1029 00:27:46,540 --> 00:27:47,940 So ladies, we're looking at each other. 1030 00:27:48,000 --> 00:27:49,440 We're going even slower than we did last 1031 00:27:49,440 --> 00:27:49,700 time. 1032 00:27:49,980 --> 00:27:51,980 So in three, two, one, left foot, go. 1033 00:27:52,700 --> 00:27:53,980 Lovely, looking side to side. 1034 00:27:55,960 --> 00:27:56,600 Beautiful, beautiful. 1035 00:27:56,920 --> 00:27:58,660 We're not falling, we're not falling. 1036 00:27:58,840 --> 00:27:59,360 This is good. 1037 00:28:03,320 --> 00:28:03,640 Beautiful. 1038 00:28:04,060 --> 00:28:05,100 Every, lean in, just casual. 1039 00:28:05,240 --> 00:28:06,780 Gather around, however it works, however it works. 1040 00:28:06,860 --> 00:28:07,540 Gather around, gather around. 1041 00:28:07,820 --> 00:28:08,760 Get it nice and close, get it nice 1042 00:28:08,760 --> 00:28:09,760 and close, get it nice and close, get 1043 00:28:09,760 --> 00:28:10,120 it nice and close. 1044 00:28:10,200 --> 00:28:11,100 Eyes here, eyes here. 1045 00:28:11,100 --> 00:28:12,380 Oh, ladies. 1046 00:28:15,650 --> 00:28:16,810 So right now, I'm just trying to pick 1047 00:28:16,810 --> 00:28:18,670 off important family members because this is the 1048 00:28:18,670 --> 00:28:20,190 time that we have a very short, limited 1049 00:28:20,190 --> 00:28:21,430 amount of time for family formals. 1050 00:28:21,910 --> 00:28:22,970 So I wanna make sure that we have 1051 00:28:22,970 --> 00:28:24,910 everybody so we're not spending time wasting, looking 1052 00:28:24,910 --> 00:28:25,390 for people. 1053 00:28:25,690 --> 00:28:27,030 I'm gonna get the couple in the shade 1054 00:28:27,030 --> 00:28:27,770 as much as possible. 1055 00:28:28,510 --> 00:28:31,190 So this is not an ideal situation, but 1056 00:28:31,190 --> 00:28:32,650 this is the only situation we have right 1057 00:28:32,650 --> 00:28:32,810 now. 1058 00:28:32,850 --> 00:28:33,910 So this is where they brought the couple. 1059 00:28:34,270 --> 00:28:35,690 So we're gonna try to do family pictures 1060 00:28:35,690 --> 00:28:36,970 as quick as possible. 1061 00:28:45,590 --> 00:28:47,430 Oh, actually, look at this area. 1062 00:28:48,390 --> 00:28:49,530 Can we squeeze everybody in, you think? 1063 00:28:49,610 --> 00:28:50,270 For family photos? 1064 00:28:52,650 --> 00:28:53,010 Yeah. 1065 00:28:53,770 --> 00:28:55,310 This area is super tiny. 1066 00:28:55,530 --> 00:28:57,550 I have literally about a foot of shade, 1067 00:28:57,990 --> 00:28:59,290 but their families aren't that big, so I'm 1068 00:28:59,290 --> 00:29:00,250 gonna try to keep them here. 1069 00:29:02,130 --> 00:29:04,330 So, JD, can I get her sister, please? 1070 00:29:04,730 --> 00:29:07,670 Yeah, but since her dad's here, Mr., where's 1071 00:29:07,670 --> 00:29:08,190 Mr. Karish? 1072 00:29:08,610 --> 00:29:09,670 Oh, Mr. Karish, I'll take you right over 1073 00:29:09,670 --> 00:29:09,990 here. 1074 00:29:10,330 --> 00:29:11,190 Sam, I'll take you here. 1075 00:29:12,050 --> 00:29:13,510 You know, and my aunt, I may get 1076 00:29:13,510 --> 00:29:14,110 a picture with her dad. 1077 00:29:14,250 --> 00:29:15,350 Absolutely, absolutely. 1078 00:29:15,410 --> 00:29:16,530 So where's your aunt? 1079 00:29:16,570 --> 00:29:17,470 She's making her way over here. 1080 00:29:17,530 --> 00:29:19,190 Fantastic, fantastic, fantastic. 1081 00:29:19,190 --> 00:29:19,850 Did it all go okay? 1082 00:29:19,990 --> 00:29:20,850 Oh, brilliant. 1083 00:29:20,850 --> 00:29:22,130 I know, we're gonna try to keep you 1084 00:29:22,130 --> 00:29:22,510 guys in the shade. 1085 00:29:22,590 --> 00:29:23,470 It is warm, I know. 1086 00:29:23,630 --> 00:29:24,390 So we're gonna try to do this. 1087 00:29:24,790 --> 00:29:26,890 Let's see, JD, I also need the scrim, 1088 00:29:26,970 --> 00:29:27,210 please. 1089 00:29:31,220 --> 00:29:33,440 So, Sam, I'm gonna have her right behind 1090 00:29:33,440 --> 00:29:33,680 her. 1091 00:29:34,000 --> 00:29:34,120 Sorry. 1092 00:29:34,200 --> 00:29:34,740 That was perfect. 1093 00:29:35,200 --> 00:29:37,280 So, dad, I'll have you right about here. 1094 00:29:38,780 --> 00:29:40,260 You're gonna stick your feet in underneath her 1095 00:29:40,260 --> 00:29:40,700 dress. 1096 00:29:43,700 --> 00:29:44,700 Yeah, just, yeah, and then Sam. 1097 00:29:46,560 --> 00:29:47,160 Absolutely, absolutely. 1098 00:29:47,680 --> 00:29:47,980 Beautiful. 1099 00:29:48,400 --> 00:29:49,920 Taylor, you're gonna turn in towards Sam. 1100 00:29:50,520 --> 00:29:51,380 So you know what we'll do while we're 1101 00:29:51,380 --> 00:29:52,740 waiting for your happy family? 1102 00:29:52,880 --> 00:29:54,540 We'll just do photos real quick right here. 1103 00:29:54,720 --> 00:29:55,080 Okay, great. 1104 00:29:55,480 --> 00:29:56,660 So Sam, you're gonna turn towards me. 1105 00:29:56,700 --> 00:29:57,760 Dad, you're gonna turn towards Sam. 1106 00:29:57,860 --> 00:29:59,620 Taylor, you're gonna turn in towards, beautiful. 1107 00:30:00,200 --> 00:30:01,100 Relax the bouquet. 1108 00:30:03,840 --> 00:30:04,400 Diffuse, please. 1109 00:30:04,580 --> 00:30:06,200 I just want that broken light. 1110 00:30:10,730 --> 00:30:12,490 It's okay, I just need facial as much 1111 00:30:12,490 --> 00:30:12,910 as possible. 1112 00:30:14,770 --> 00:30:16,530 So this lighting is not the best, and 1113 00:30:16,530 --> 00:30:18,130 I understand it, but it's just something I 1114 00:30:18,130 --> 00:30:19,150 have to go through. 1115 00:30:19,390 --> 00:30:20,370 I'm gonna have you peel in as much 1116 00:30:20,370 --> 00:30:20,830 as possible. 1117 00:30:24,490 --> 00:30:25,530 You're gonna stand off to the side. 1118 00:30:25,670 --> 00:30:26,890 Yeah, and then just kind of, great. 1119 00:30:27,550 --> 00:30:29,090 And so Mr. Karish, I'm gonna need you 1120 00:30:29,090 --> 00:30:30,470 closer to Samantha right now. 1121 00:30:30,950 --> 00:30:32,710 So even closer, even closer, beautiful. 1122 00:30:32,890 --> 00:30:33,310 That's nice. 1123 00:30:33,850 --> 00:30:34,350 Oh, fantastic. 1124 00:30:34,430 --> 00:30:35,490 I'm gonna give him a kiss real quick. 1125 00:30:35,590 --> 00:30:35,910 Great. 1126 00:30:37,610 --> 00:30:38,810 So J.D., I'm ready for you when 1127 00:30:38,810 --> 00:30:39,030 you are. 1128 00:30:44,450 --> 00:30:45,570 Taylor, can I have your hand in your 1129 00:30:45,570 --> 00:30:45,810 pocket? 1130 00:30:46,170 --> 00:30:46,530 The huge. 1131 00:30:46,790 --> 00:30:47,350 Yeah, there you go. 1132 00:30:49,570 --> 00:30:50,110 There you go. 1133 00:30:50,390 --> 00:30:51,190 Everyone's looking here. 1134 00:30:53,190 --> 00:30:53,950 Everyone's looking here. 1135 00:30:54,130 --> 00:30:54,450 Beautiful. 1136 00:30:57,240 --> 00:30:57,560 Beautiful. 1137 00:30:58,360 --> 00:30:58,680 Nice. 1138 00:30:59,720 --> 00:31:01,340 Gentlemen, can you put your arms around Samantha? 1139 00:31:01,660 --> 00:31:02,320 Just around that backside. 1140 00:31:02,620 --> 00:31:03,780 Mr. Karish, there we go. 1141 00:31:04,420 --> 00:31:04,740 Nice. 1142 00:31:05,740 --> 00:31:06,360 I got it. 1143 00:31:06,440 --> 00:31:07,360 I'm good, thank you. 1144 00:31:07,980 --> 00:31:08,900 I'm good, thank you. 1145 00:31:09,140 --> 00:31:10,060 Great, so now what we're gonna do is 1146 00:31:10,060 --> 00:31:11,460 we're gonna add the rest of your family 1147 00:31:11,460 --> 00:31:11,700 in. 1148 00:31:11,980 --> 00:31:13,200 So Taylor, you're just gonna scoot in closer 1149 00:31:13,200 --> 00:31:13,760 to Sam. 1150 00:31:14,740 --> 00:31:15,280 There we go. 1151 00:31:16,700 --> 00:31:17,840 Yes, a lot, thank you. 1152 00:31:22,300 --> 00:31:23,960 Princess, can you stand over here with Uncle 1153 00:31:23,960 --> 00:31:24,240 Taylor? 1154 00:31:24,540 --> 00:31:26,720 Thank you, you're such a good queen. 1155 00:31:27,560 --> 00:31:28,640 Oh yes, please, please. 1156 00:31:28,840 --> 00:31:29,800 The only thing I ask is if you 1157 00:31:29,800 --> 00:31:30,840 remove your sunglasses. 1158 00:31:32,940 --> 00:31:33,460 Yes, love. 1159 00:31:33,880 --> 00:31:34,360 Oh, sorry. 1160 00:31:34,420 --> 00:31:35,660 You tell me, hon, when you want me 1161 00:31:35,660 --> 00:31:35,940 out of the picture. 1162 00:31:35,940 --> 00:31:36,760 No, no, no. 1163 00:31:37,000 --> 00:31:37,740 Is this? 1164 00:31:38,920 --> 00:31:40,600 Okay, would you like this group shot, if 1165 00:31:40,600 --> 00:31:40,720 not? 1166 00:31:41,320 --> 00:31:42,340 Why don't we do it without me? 1167 00:31:42,440 --> 00:31:43,160 We're all good with it. 1168 00:31:43,300 --> 00:31:45,120 You're not hurting anybody's feelings. 1169 00:31:45,120 --> 00:31:45,440 Fantastic, thank you. 1170 00:31:45,720 --> 00:31:46,380 Fantastic, fantastic. 1171 00:31:47,060 --> 00:31:48,760 So Taylor, I'm gonna get you on this 1172 00:31:48,760 --> 00:31:48,980 side. 1173 00:31:51,260 --> 00:31:52,960 Mr. Karish, I just need one more photo 1174 00:31:52,960 --> 00:31:54,380 of you and Samantha right after this one. 1175 00:31:55,160 --> 00:31:56,380 You're so sweet, you can call him Bob. 1176 00:31:56,500 --> 00:31:57,040 Okay, Bob. 1177 00:31:57,080 --> 00:31:57,640 Okay, Bob. 1178 00:31:57,940 --> 00:31:58,220 Okay. 1179 00:31:59,200 --> 00:32:00,360 You're gonna step in this way. 1180 00:32:00,580 --> 00:32:01,660 We're enjoying Mr. Karish. 1181 00:32:01,680 --> 00:32:01,960 Beautiful. 1182 00:32:02,480 --> 00:32:03,340 You're gonna come in this way. 1183 00:32:03,340 --> 00:32:04,820 Princess, can I have you stand right over 1184 00:32:04,820 --> 00:32:05,340 here with Taylor? 1185 00:32:06,880 --> 00:32:07,880 That's okay, that looks good. 1186 00:32:08,040 --> 00:32:09,020 Actually, that looks really good. 1187 00:32:09,320 --> 00:32:10,340 Turn in towards Sam. 1188 00:32:11,580 --> 00:32:11,900 Beautiful. 1189 00:32:12,020 --> 00:32:13,000 You're gonna take a step in this way. 1190 00:32:13,600 --> 00:32:13,980 You can close up. 1191 00:32:14,020 --> 00:32:14,300 Beautiful. 1192 00:32:15,640 --> 00:32:15,920 Okay. 1193 00:32:19,890 --> 00:32:21,670 It's okay, Sam, you take the time you 1194 00:32:21,670 --> 00:32:21,870 need. 1195 00:32:29,720 --> 00:32:29,900 Jay. 1196 00:32:36,640 --> 00:32:38,460 This light is not my best friend, but 1197 00:32:38,460 --> 00:32:39,840 this is the best I have. 1198 00:32:42,840 --> 00:32:44,180 Everyone's looking here at this camera. 1199 00:32:45,340 --> 00:32:45,660 Beautiful. 1200 00:32:45,660 --> 00:32:45,940 Beautiful. 1201 00:32:47,900 --> 00:32:48,460 Everyone's here? 1202 00:32:49,580 --> 00:32:49,940 Beautiful. 1203 00:32:50,180 --> 00:32:50,700 Hi, Princess. 1204 00:32:50,980 --> 00:32:51,640 Looking here. 1205 00:32:52,240 --> 00:32:52,760 Everyone's here. 1206 00:32:52,900 --> 00:32:53,260 Beautiful. 1207 00:32:55,920 --> 00:32:56,660 Can everyone lean in? 1208 00:32:58,760 --> 00:32:59,120 Beautiful. 1209 00:33:02,220 --> 00:33:03,480 Princess, can you look here, sweetie? 1210 00:33:03,740 --> 00:33:04,520 Oh, thank you. 1211 00:33:04,780 --> 00:33:05,360 Okay, that's great. 1212 00:33:05,680 --> 00:33:06,040 Okay, great. 1213 00:33:06,420 --> 00:33:06,640 Great. 1214 00:33:07,160 --> 00:33:08,240 And you got a photo of her and 1215 00:33:08,240 --> 00:33:08,860 her sister by herself? 1216 00:33:09,040 --> 00:33:09,260 I did. 1217 00:33:09,360 --> 00:33:09,740 Okay, perfect. 1218 00:33:09,980 --> 00:33:10,200 Great. 1219 00:33:10,520 --> 00:33:13,760 So then I just need Bob and Samantha. 1220 00:33:17,380 --> 00:33:18,900 Actually, I can have Tammy do that and 1221 00:33:18,900 --> 00:33:19,860 I need you to get the side profile 1222 00:33:19,860 --> 00:33:20,140 shots. 1223 00:33:20,240 --> 00:33:20,560 Thank you. 1224 00:33:23,740 --> 00:33:24,900 You're gonna turn in towards Bob. 1225 00:33:25,420 --> 00:33:26,560 Bob, you're gonna put your arm around her 1226 00:33:26,560 --> 00:33:26,880 waist. 1227 00:33:27,340 --> 00:33:27,920 There you go. 1228 00:33:32,000 --> 00:33:33,120 Bob, can I have your hand in your 1229 00:33:33,120 --> 00:33:33,720 pant pocket? 1230 00:33:34,100 --> 00:33:34,620 There you go. 1231 00:33:34,700 --> 00:33:35,020 Beautiful. 1232 00:33:37,300 --> 00:33:38,120 Oh, that's nice. 1233 00:33:39,640 --> 00:33:40,000 Beautiful. 1234 00:33:41,020 --> 00:33:42,320 Tammy, I need it on her nose. 1235 00:33:43,840 --> 00:33:44,200 Beautiful. 1236 00:33:44,780 --> 00:33:45,300 Eyes here. 1237 00:33:45,400 --> 00:33:47,000 Everyone looking here at this camera, this camera. 1238 00:33:47,100 --> 00:33:47,440 Beautiful. 1239 00:33:47,660 --> 00:33:48,620 This camera right here. 1240 00:33:49,040 --> 00:33:50,240 Lean in a little closer to your dad. 1241 00:33:51,540 --> 00:33:51,900 Beautiful. 1242 00:33:52,580 --> 00:33:53,420 Sam, can you get up on your tippy 1243 00:33:53,420 --> 00:33:54,300 toes and give your dad a kiss on 1244 00:33:54,300 --> 00:33:54,580 the cheek? 1245 00:33:56,000 --> 00:33:56,360 Cute. 1246 00:33:56,460 --> 00:33:57,080 Thank you. 1247 00:33:57,580 --> 00:33:57,900 Beautiful. 1248 00:33:58,100 --> 00:33:59,020 Thank you so much. 1249 00:33:59,240 --> 00:33:59,560 Lovely. 1250 00:33:59,880 --> 00:34:00,120 Great. 1251 00:34:00,600 --> 00:34:03,100 Anybody from your family that we're missing right 1252 00:34:03,100 --> 00:34:03,780 now, did you want to be on? 1253 00:34:04,060 --> 00:34:04,160 Janet. 1254 00:34:04,220 --> 00:34:05,320 Yeah, and maybe my dad would be. 1255 00:34:05,340 --> 00:34:05,660 Janet. 1256 00:34:06,720 --> 00:34:07,040 Janet? 1257 00:34:08,000 --> 00:34:08,320 Meg? 1258 00:34:09,120 --> 00:34:11,000 Do you want you, Janet, Taylor, and your 1259 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 dad, or just you, Janet? 1260 00:34:12,080 --> 00:34:12,460 Oh, yeah, sure. 1261 00:34:12,739 --> 00:34:12,840 Just you and Janet. 1262 00:34:13,020 --> 00:34:13,860 Oh, thank you. 1263 00:34:13,980 --> 00:34:14,300 You could. 1264 00:34:14,360 --> 00:34:14,840 It's my sister. 1265 00:34:15,300 --> 00:34:15,540 Of course. 1266 00:34:15,780 --> 00:34:18,840 Taylor, I'm gonna get you back here with... 1267 00:34:18,840 --> 00:34:20,320 Bob, I'm gonna have you take a step 1268 00:34:20,320 --> 00:34:20,540 out. 1269 00:34:20,560 --> 00:34:21,560 Yay, look at your dad. 1270 00:34:21,760 --> 00:34:22,340 Thank you. 1271 00:34:22,440 --> 00:34:23,420 It looks cute with my sister. 1272 00:34:23,420 --> 00:34:24,280 Janet, you look beautiful. 1273 00:34:24,480 --> 00:34:25,300 Come a little closer. 1274 00:34:25,320 --> 00:34:25,940 It's your sister. 1275 00:34:25,940 --> 00:34:26,940 We're all friends and family. 1276 00:34:27,360 --> 00:34:28,260 And then, Taylor, can I have your hand 1277 00:34:28,260 --> 00:34:28,699 in your pocket? 1278 00:34:29,219 --> 00:34:29,980 Yeah, I can tell you that is. 1279 00:34:30,580 --> 00:34:32,520 Kenny, can you just look it up, just 1280 00:34:32,520 --> 00:34:32,880 straight up? 1281 00:34:33,179 --> 00:34:34,280 Oh, I'm sorry. 1282 00:34:34,420 --> 00:34:34,739 Beautiful. 1283 00:34:35,400 --> 00:34:36,100 Eyes right here. 1284 00:34:36,219 --> 00:34:37,460 Everyone's looking here at this camera. 1285 00:34:38,120 --> 00:34:38,480 Beautiful. 1286 00:34:39,540 --> 00:34:40,960 Everyone lean in nice and close to Samantha 1287 00:34:40,960 --> 00:34:41,280 and Taylor. 1288 00:34:41,440 --> 00:34:41,780 Lean in. 1289 00:34:41,920 --> 00:34:42,440 Bob, lean in. 1290 00:34:42,520 --> 00:34:43,120 Lean in a little. 1291 00:34:43,260 --> 00:34:43,780 There you go. 1292 00:34:43,880 --> 00:34:44,480 Oh, this is it. 1293 00:34:44,820 --> 00:34:45,820 Thank you guys so much. 1294 00:34:45,900 --> 00:34:46,500 Thank you. 1295 00:34:46,699 --> 00:34:47,300 Thank you. 1296 00:34:47,520 --> 00:34:48,620 I appreciate it. 1297 00:34:48,620 --> 00:34:49,020 Thank you. 1298 00:34:49,139 --> 00:34:49,900 Where's Jim and Carol? 1299 00:34:50,560 --> 00:34:50,920 Great. 1300 00:34:52,280 --> 00:34:55,239 So, I'm gonna have Carol, Jim, and then 1301 00:34:55,239 --> 00:34:55,440 Jesse. 1302 00:34:55,440 --> 00:34:55,980 Cool? 1303 00:34:56,680 --> 00:34:57,560 Jesse, can I get you on that side? 1304 00:34:58,860 --> 00:34:59,120 See? 1305 00:35:00,280 --> 00:35:00,620 Beautiful. 1306 00:35:01,520 --> 00:35:01,860 Fantastic. 1307 00:35:02,700 --> 00:35:02,820 Ooh. 1308 00:35:03,440 --> 00:35:03,560 Okay. 1309 00:35:04,480 --> 00:35:05,360 So, let's see. 1310 00:35:08,060 --> 00:35:09,200 So, Carol, I'll have you stand over here 1311 00:35:09,200 --> 00:35:09,680 with Samantha. 1312 00:35:12,240 --> 00:35:13,840 Can you lift up your left foot, Sam? 1313 00:35:14,180 --> 00:35:14,700 There you go. 1314 00:35:14,740 --> 00:35:14,980 Beautiful. 1315 00:35:15,100 --> 00:35:16,580 Carol, you're gonna step your feet right underneath. 1316 00:35:16,840 --> 00:35:17,180 Beautiful. 1317 00:35:18,740 --> 00:35:19,080 Beautiful. 1318 00:35:22,780 --> 00:35:24,220 So, you're gonna hold the K, and when 1319 00:35:24,220 --> 00:35:26,060 you're holding the K at your time, you're 1320 00:35:26,060 --> 00:35:27,520 just gonna rest your hand on her elbow. 1321 00:35:27,880 --> 00:35:29,220 You're gonna turn in toward the end of 1322 00:35:29,220 --> 00:35:30,460 your hand in your pant pocket. 1323 00:35:31,300 --> 00:35:31,760 There you go. 1324 00:35:32,300 --> 00:35:33,940 Yeah, just like casual, handsome. 1325 00:35:34,200 --> 00:35:34,620 I like it. 1326 00:35:34,880 --> 00:35:35,440 I'm liking this. 1327 00:35:35,940 --> 00:35:36,800 Jesse, can you turn in? 1328 00:35:37,720 --> 00:35:38,060 Nice. 1329 00:35:38,160 --> 00:35:39,000 Hand in your pant pocket. 1330 00:35:39,840 --> 00:35:40,040 Beautiful. 1331 00:35:40,360 --> 00:35:41,840 You guys create such gentlemen. 1332 00:35:42,160 --> 00:35:42,740 I mean, truly. 1333 00:35:43,140 --> 00:35:43,420 Truly. 1334 00:35:43,860 --> 00:35:44,180 Truly. 1335 00:35:45,000 --> 00:35:45,520 Let's see. 1336 00:35:46,040 --> 00:35:47,880 Tammy, I need you standing up on this 1337 00:35:47,880 --> 00:35:48,840 chair, and then back. 1338 00:35:49,140 --> 00:35:50,220 So, you'll cast a bigger shadow. 1339 00:35:50,620 --> 00:35:51,100 I got it. 1340 00:35:51,480 --> 00:35:52,180 I know love stories. 1341 00:35:52,760 --> 00:35:54,720 And my focus is basically in the bride 1342 00:35:54,720 --> 00:35:54,960 and groom. 1343 00:35:55,120 --> 00:35:55,660 I understand that. 1344 00:35:58,040 --> 00:35:58,280 Okay. 1345 00:35:59,060 --> 00:35:59,420 It's okay. 1346 00:35:59,460 --> 00:36:00,820 We're just gonna... 1347 00:36:06,520 --> 00:36:06,960 Great. 1348 00:36:07,060 --> 00:36:07,680 Everybody's gonna turn. 1349 00:36:07,780 --> 00:36:08,960 Jesse, take one step in towards Taylor. 1350 00:36:09,280 --> 00:36:09,720 Beautiful. 1351 00:36:10,640 --> 00:36:11,580 Oh, this is beautiful. 1352 00:36:11,960 --> 00:36:12,900 Everybody, eyes here. 1353 00:36:13,080 --> 00:36:13,360 Gorgeous. 1354 00:36:15,460 --> 00:36:15,900 Beautiful. 1355 00:36:16,360 --> 00:36:17,220 Can everybody take a deep breath? 1356 00:36:17,300 --> 00:36:18,100 Relax the shoulder. 1357 00:36:18,420 --> 00:36:19,080 There you go. 1358 00:36:19,140 --> 00:36:19,720 Oh, beautiful. 1359 00:36:20,280 --> 00:36:21,080 Everybody lean in. 1360 00:36:21,920 --> 00:36:22,360 Beautiful. 1361 00:36:25,770 --> 00:36:26,170 Beautiful. 1362 00:36:26,170 --> 00:36:27,150 Now, we have... 1363 00:36:27,150 --> 00:36:29,610 Your boutonniere is competing with Samira. 1364 00:36:30,130 --> 00:36:30,490 Yes, it is. 1365 00:36:30,850 --> 00:36:32,610 It's a big boutonniere, and you're so tiny. 1366 00:36:33,030 --> 00:36:34,550 So, Sam, can you take a step forward? 1367 00:36:34,730 --> 00:36:35,190 There we go. 1368 00:36:35,230 --> 00:36:35,730 We're gonna do this. 1369 00:36:36,650 --> 00:36:37,850 Turn in slightly towards Taylor. 1370 00:36:38,090 --> 00:36:38,610 Oh, towards Taylor? 1371 00:36:38,650 --> 00:36:39,090 Yeah, just a little. 1372 00:36:39,250 --> 00:36:39,890 Step in this way. 1373 00:36:39,950 --> 00:36:40,250 Beautiful. 1374 00:36:40,350 --> 00:36:40,690 There we go. 1375 00:36:41,230 --> 00:36:41,690 There we go. 1376 00:36:42,770 --> 00:36:43,090 Beautiful. 1377 00:36:46,250 --> 00:36:46,570 Beautiful. 1378 00:36:47,250 --> 00:36:47,730 Eyes here. 1379 00:36:47,890 --> 00:36:48,210 Gorgeous. 1380 00:36:49,130 --> 00:36:50,330 Thank you guys so much. 1381 00:36:51,250 --> 00:36:51,570 Beautiful. 1382 00:36:51,970 --> 00:36:52,890 So, now what we're gonna do is, Jesse, 1383 00:36:52,910 --> 00:36:53,970 we're gonna have you take a step out. 1384 00:36:53,970 --> 00:36:56,050 Sam, you're gonna turn in towards... 1385 00:36:56,050 --> 00:36:56,450 Beautiful. 1386 00:36:56,730 --> 00:36:57,990 Yes, Carol, you're gonna take a step out. 1387 00:36:58,050 --> 00:36:59,230 I'm sorry, out of the frame. 1388 00:36:59,490 --> 00:37:00,230 Forgive me, Jesse. 1389 00:37:01,510 --> 00:37:01,870 Yes. 1390 00:37:02,950 --> 00:37:03,230 Oh, sorry. 1391 00:37:03,590 --> 00:37:04,710 Have you take a step in this way? 1392 00:37:05,330 --> 00:37:05,610 Beautiful. 1393 00:37:07,550 --> 00:37:08,550 Jay, you're getting a side angle? 1394 00:37:08,930 --> 00:37:09,110 Okay. 1395 00:37:13,320 --> 00:37:13,680 Beautiful. 1396 00:37:14,140 --> 00:37:15,000 Relaxing the bouquet, Sam? 1397 00:37:15,120 --> 00:37:15,720 I know it's heavy. 1398 00:37:16,800 --> 00:37:16,940 Right? 1399 00:37:20,180 --> 00:37:20,540 Beautiful. 1400 00:37:20,720 --> 00:37:21,200 Eyes here. 1401 00:37:21,320 --> 00:37:22,380 Everyone at this camera, beautiful. 1402 00:37:22,800 --> 00:37:23,720 Thank you so much. 1403 00:37:24,920 --> 00:37:25,960 Oh, this is so stunning. 1404 00:37:25,960 --> 00:37:29,950 Thank you so much. 1405 00:37:30,010 --> 00:37:31,150 Now, what we're gonna do is, Samantha, we're 1406 00:37:31,150 --> 00:37:31,910 gonna get you out. 1407 00:37:32,010 --> 00:37:33,490 We're gonna do a couple shots with Taylor 1408 00:37:33,490 --> 00:37:34,150 and his parents. 1409 00:37:34,850 --> 00:37:35,110 You good? 1410 00:37:35,170 --> 00:37:35,530 I'm good. 1411 00:37:36,090 --> 00:37:36,370 JD? 1412 00:37:37,590 --> 00:37:38,310 Oh, I'm good. 1413 00:37:38,570 --> 00:37:39,010 Are you sure? 1414 00:37:39,070 --> 00:37:39,630 Watch me go. 1415 00:37:39,850 --> 00:37:40,090 Okay. 1416 00:37:40,570 --> 00:37:41,370 Can you grab this, please? 1417 00:37:43,880 --> 00:37:45,620 Actually, Taylor, do you mind if maybe we 1418 00:37:45,620 --> 00:37:46,440 have your mom in the middle? 1419 00:37:46,900 --> 00:37:48,440 I always think it's nice to have a 1420 00:37:48,440 --> 00:37:50,520 lady by her men, by her boys. 1421 00:37:50,880 --> 00:37:51,560 Hand in pocket. 1422 00:37:51,980 --> 00:37:52,340 There we go. 1423 00:37:53,220 --> 00:37:53,540 Beautiful. 1424 00:37:56,080 --> 00:37:56,840 Oh, this is lovely. 1425 00:37:59,250 --> 00:38:00,270 Jesse, we'll have you come in. 1426 00:38:02,350 --> 00:38:03,470 Right hand in your right pocket. 1427 00:38:04,890 --> 00:38:05,170 Fantastic. 1428 00:38:06,270 --> 00:38:07,150 Everybody looking here. 1429 00:38:07,430 --> 00:38:07,710 Gorgeous. 1430 00:38:12,830 --> 00:38:14,130 Eyes here at this camera, beautiful. 1431 00:38:17,670 --> 00:38:17,950 Beautiful. 1432 00:38:18,270 --> 00:38:18,950 Now, what we're gonna do is, we're gonna 1433 00:38:18,950 --> 00:38:20,190 get a photo of just Taylor and his 1434 00:38:20,190 --> 00:38:20,370 mom. 1435 00:38:20,590 --> 00:38:21,110 I know, Taylor. 1436 00:38:21,410 --> 00:38:22,150 We're powering through. 1437 00:38:22,290 --> 00:38:22,830 We're powering through. 1438 00:38:24,330 --> 00:38:24,610 Beautiful. 1439 00:38:25,270 --> 00:38:25,830 Eyes here. 1440 00:38:26,310 --> 00:38:26,590 Gorgeous. 1441 00:38:28,950 --> 00:38:29,130 Good. 1442 00:38:29,170 --> 00:38:29,850 Can you guys do me a favor? 1443 00:38:29,910 --> 00:38:30,630 Can you guys look at each other? 1444 00:38:31,150 --> 00:38:31,690 There you go. 1445 00:38:31,910 --> 00:38:32,190 Nice. 1446 00:38:33,210 --> 00:38:33,930 Thank you, guys. 1447 00:38:35,030 --> 00:38:35,310 Aw. 1448 00:38:35,630 --> 00:38:36,530 Okay, so this is what I'm gonna do. 1449 00:38:36,630 --> 00:38:39,090 I'm gonna shoot a safe shot, and then 1450 00:38:39,090 --> 00:38:40,830 I'm gonna keep the bridal party after, because 1451 00:38:40,830 --> 00:38:42,430 I notice that the reception's already getting set 1452 00:38:42,430 --> 00:38:43,450 up, and I don't want guests to touch 1453 00:38:43,450 --> 00:38:43,610 it. 1454 00:38:44,170 --> 00:38:47,610 So, so Samantha, bridal party. 1455 00:38:48,490 --> 00:38:49,470 Real quick, you guys. 1456 00:38:49,550 --> 00:38:50,490 What we're gonna do right now, is we're 1457 00:38:50,490 --> 00:38:52,290 gonna just do one bridal party photo. 1458 00:38:52,410 --> 00:38:53,750 We're gonna keep it on the safe, on 1459 00:38:53,750 --> 00:38:55,770 the safe side, and it'll get time for 1460 00:38:55,770 --> 00:38:56,110 press. 1461 00:38:56,430 --> 00:38:57,790 Give me five minutes for here, and then 1462 00:38:57,790 --> 00:38:59,910 after the reception, we're gonna do another more 1463 00:38:59,910 --> 00:39:02,870 casual, kind of vineyard style bridal party photo. 1464 00:39:03,070 --> 00:39:04,110 So we want you guys to get hydrated, 1465 00:39:04,210 --> 00:39:05,170 get some drinks, have some fun. 1466 00:39:05,250 --> 00:39:06,570 Give me five minutes, and then the rest, 1467 00:39:06,670 --> 00:39:08,450 you guys are partying, until after the reception. 1468 00:39:08,830 --> 00:39:09,030 Perfect. 1469 00:39:09,270 --> 00:39:09,490 Cool. 1470 00:39:09,810 --> 00:39:10,650 Oh, I love you. 1471 00:39:10,810 --> 00:39:11,130 Gosh. 1472 00:39:11,550 --> 00:39:12,330 Why didn't you tell me? 1473 00:39:12,590 --> 00:39:14,190 We're gonna walk behind in the shaded area, 1474 00:39:14,250 --> 00:39:15,550 so we can try to keep everybody cool. 1475 00:39:17,390 --> 00:39:19,370 So what I'm looking for right now, is 1476 00:39:19,370 --> 00:39:20,770 natural reflectors. 1477 00:39:20,830 --> 00:39:21,910 We have this big natural reflector. 1478 00:39:22,170 --> 00:39:23,870 This is a really, really, really dark area. 1479 00:39:23,890 --> 00:39:25,510 That's not my favorite, but I'm gonna get 1480 00:39:25,510 --> 00:39:27,230 the safe shot, and then hopefully later, they 1481 00:39:27,230 --> 00:39:28,350 get a shot that I'm actually a little 1482 00:39:28,350 --> 00:39:30,290 bit more happy with. 1483 00:39:30,910 --> 00:39:31,590 Wanna bring it out here? 1484 00:39:32,570 --> 00:39:33,250 Right about there. 1485 00:39:33,650 --> 00:39:34,070 That's great. 1486 00:39:34,070 --> 00:39:34,630 Thank you. 1487 00:39:35,050 --> 00:39:36,890 We're gonna start placing the guys, in relation 1488 00:39:36,890 --> 00:39:37,890 to where you guys stand. 1489 00:39:38,750 --> 00:39:39,150 Let's see. 1490 00:39:39,510 --> 00:39:41,050 Taylor, Jessie. 1491 00:39:42,030 --> 00:39:43,050 We'll get Samantha. 1492 00:39:45,550 --> 00:39:45,670 Yeah. 1493 00:39:47,030 --> 00:39:48,310 Ladies, we're gonna get you on this side. 1494 00:39:50,090 --> 00:39:50,590 Let's see. 1495 00:39:51,010 --> 00:39:51,510 Let's see. 1496 00:39:51,610 --> 00:39:52,050 Samantha. 1497 00:39:52,310 --> 00:39:53,610 Ladies, we're gonna line up. 1498 00:39:53,770 --> 00:39:55,070 Everybody right over here, in the order in 1499 00:39:55,070 --> 00:39:55,650 which you are standing. 1500 00:39:59,420 --> 00:40:00,320 Take your time, Sam. 1501 00:40:06,010 --> 00:40:06,450 Yes. 1502 00:40:06,930 --> 00:40:07,290 Yes. 1503 00:40:07,870 --> 00:40:09,010 Then you know what I'm gonna do is, 1504 00:40:09,830 --> 00:40:10,190 let's see. 1505 00:40:10,670 --> 00:40:12,230 I need somebody to get the efficient. 1506 00:40:19,520 --> 00:40:20,400 Taylor, I'm gonna have you here. 1507 00:40:21,000 --> 00:40:21,260 Brilliant. 1508 00:40:21,760 --> 00:40:22,860 Sam, I'll have you here. 1509 00:40:23,060 --> 00:40:24,900 Now Sam, there's like a slight little incline. 1510 00:40:25,220 --> 00:40:26,220 I want you on that incline. 1511 00:40:26,380 --> 00:40:27,640 Give you a little bit of, boom. 1512 00:40:27,820 --> 00:40:28,180 There we go. 1513 00:40:28,360 --> 00:40:28,720 There we go. 1514 00:40:29,100 --> 00:40:29,240 Yes. 1515 00:40:29,480 --> 00:40:30,400 Right back there. 1516 00:40:31,300 --> 00:40:31,500 Beautiful. 1517 00:40:31,980 --> 00:40:33,480 So ladies, I need you lined up in 1518 00:40:33,480 --> 00:40:35,000 the order in which you guys descended on 1519 00:40:35,000 --> 00:40:35,420 the aisle. 1520 00:40:38,650 --> 00:40:39,270 Oh, that's okay. 1521 00:40:39,430 --> 00:40:39,830 That's okay. 1522 00:40:41,890 --> 00:40:43,290 Down the aisle or straight up? 1523 00:40:43,510 --> 00:40:45,350 We're gonna do one right behind her. 1524 00:40:45,430 --> 00:40:46,090 Right about there. 1525 00:40:46,490 --> 00:40:47,590 Thank you so much. 1526 00:40:48,110 --> 00:40:48,750 That's brilliant. 1527 00:40:48,970 --> 00:40:49,550 Thank you. 1528 00:40:50,210 --> 00:40:51,870 So ladies, we're gonna get lined up so 1529 00:40:51,870 --> 00:40:54,130 that when the bouquet arrives, we'll leave a 1530 00:40:54,130 --> 00:40:54,950 little bit of space for her. 1531 00:40:55,110 --> 00:40:55,930 We'll have pop you guys right in. 1532 00:40:56,170 --> 00:40:57,510 Ladies, come on, lean it on in. 1533 00:41:04,740 --> 00:41:05,560 You're gonna come in this way. 1534 00:41:05,700 --> 00:41:06,400 You're gonna get your feet. 1535 00:41:06,500 --> 00:41:08,620 You're gonna stand one tiny step behind Samantha. 1536 00:41:10,260 --> 00:41:11,440 Yes, and then get in closer. 1537 00:41:12,780 --> 00:41:17,430 Oh, wow. 1538 00:41:18,050 --> 00:41:18,690 Why don't you leave it on the ground? 1539 00:41:18,690 --> 00:41:19,990 I don't know where that came from. 1540 00:41:20,270 --> 00:41:20,670 Come in this way. 1541 00:41:21,170 --> 00:41:21,530 It's okay. 1542 00:41:22,090 --> 00:41:23,570 It's been a long day and it's hot. 1543 00:41:23,930 --> 00:41:25,030 You guys can get drinks right now. 1544 00:41:25,330 --> 00:41:26,570 Okay, princess, do you wanna be in these 1545 00:41:26,570 --> 00:41:26,790 photos? 1546 00:41:27,490 --> 00:41:28,050 Of course. 1547 00:41:29,230 --> 00:41:30,310 We're gonna have you stand right here next 1548 00:41:30,310 --> 00:41:30,530 to mommy. 1549 00:41:31,710 --> 00:41:32,150 Thank you. 1550 00:41:32,210 --> 00:41:33,050 I'll hold this for you and then you'll 1551 00:41:33,050 --> 00:41:33,770 get it back to me, okay? 1552 00:41:34,070 --> 00:41:34,790 Or get it back to you. 1553 00:41:36,190 --> 00:41:36,470 Okay. 1554 00:41:37,390 --> 00:41:39,030 So gentlemen, can you guys line up after 1555 00:41:39,030 --> 00:41:39,410 Jessie? 1556 00:41:39,610 --> 00:41:40,510 Jessie, can you get on this side of 1557 00:41:40,510 --> 00:41:40,690 Taylor? 1558 00:41:41,970 --> 00:41:43,130 I know they make it interesting. 1559 00:41:43,490 --> 00:41:44,130 Turn in this way. 1560 00:41:44,830 --> 00:41:46,330 And gentlemen, can I have your right hands 1561 00:41:46,330 --> 00:41:47,150 in your pant pockets? 1562 00:41:47,570 --> 00:41:49,570 So come in slightly towards me. 1563 00:41:49,730 --> 00:41:49,930 Nice. 1564 00:41:50,370 --> 00:41:50,490 Good. 1565 00:41:51,150 --> 00:41:51,530 Let's see. 1566 00:41:56,110 --> 00:41:56,870 Yeah, hand. 1567 00:41:57,230 --> 00:41:58,090 Now Taylor, Taylor. 1568 00:41:58,510 --> 00:41:59,510 Yeah, yeah, there we go. 1569 00:41:59,970 --> 00:42:01,550 Can I have all four fingers in your 1570 00:42:01,550 --> 00:42:01,990 pant pocket? 1571 00:42:03,010 --> 00:42:04,170 I'm gonna shoot this with a 35. 1572 00:42:09,620 --> 00:42:11,360 So gentlemen, I need you to angle in 1573 00:42:11,360 --> 00:42:11,860 a little bit more. 1574 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 Can I have you take one step out 1575 00:42:16,240 --> 00:42:16,560 towards me? 1576 00:42:18,380 --> 00:42:19,560 How about one baby step more? 1577 00:42:19,700 --> 00:42:19,960 Boom. 1578 00:42:20,380 --> 00:42:20,660 Ladies. 1579 00:42:21,500 --> 00:42:21,860 Boom. 1580 00:42:22,220 --> 00:42:23,340 I'm moving her because she had a major 1581 00:42:23,340 --> 00:42:24,980 hotspot on her chest and I'm just gonna 1582 00:42:24,980 --> 00:42:26,040 sacrifice a tiny bit now. 1583 00:42:26,360 --> 00:42:26,860 And that's okay. 1584 00:42:28,080 --> 00:42:33,000 I'm gonna crop out the, I'm gonna crop 1585 00:42:33,000 --> 00:42:34,520 out the natural reflector in front of them 1586 00:42:36,380 --> 00:42:37,440 because I don't want it to be a 1587 00:42:37,440 --> 00:42:37,860 distraction. 1588 00:42:38,600 --> 00:42:40,220 The light is just, it's pleasant. 1589 00:42:40,400 --> 00:42:40,960 It's fine. 1590 00:42:42,320 --> 00:42:43,860 I don't think it's anything magical, but they're 1591 00:42:43,860 --> 00:42:44,460 also not in the sun. 1592 00:42:44,660 --> 00:42:45,700 So can I have Princess look here at 1593 00:42:45,700 --> 00:42:45,840 me? 1594 00:42:46,080 --> 00:42:47,200 Ladies, line up your bouquets. 1595 00:42:48,360 --> 00:42:48,680 Beautiful. 1596 00:42:49,060 --> 00:42:49,640 There you go. 1597 00:42:49,680 --> 00:42:51,060 Oh, how beautiful everyone's looking. 1598 00:42:51,180 --> 00:42:51,320 Okay. 1599 00:42:51,600 --> 00:42:53,180 Everyone looking here at this camera in three. 1600 00:42:53,340 --> 00:42:54,720 Princess, can you relax your dress a little 1601 00:42:54,720 --> 00:42:54,880 bit? 1602 00:42:54,960 --> 00:42:55,740 Relax it, relax. 1603 00:42:55,860 --> 00:42:56,620 Oh, just like that. 1604 00:42:56,620 --> 00:42:59,960 Everyone looking here at three, two, one. 1605 00:43:00,140 --> 00:43:01,380 Everyone take a deep breath and lean in. 1606 00:43:01,800 --> 00:43:02,100 Thank you. 1607 00:43:02,160 --> 00:43:02,680 Oh, there we go. 1608 00:43:02,820 --> 00:43:03,200 There we go. 1609 00:43:04,040 --> 00:43:04,400 Beautiful. 1610 00:43:04,820 --> 00:43:05,900 Sam, come out to me a tiny bit, 1611 00:43:05,980 --> 00:43:06,080 boo. 1612 00:43:06,220 --> 00:43:06,740 There you go. 1613 00:43:07,120 --> 00:43:07,420 Nice. 1614 00:43:07,800 --> 00:43:08,260 Love it. 1615 00:43:08,720 --> 00:43:09,220 Thank you. 1616 00:43:09,340 --> 00:43:09,560 Okay. 1617 00:43:09,760 --> 00:43:10,700 So that's the classic photo. 1618 00:43:10,780 --> 00:43:11,800 We're gonna be okay with it after. 1619 00:43:12,240 --> 00:43:14,880 Just give me one five minute photo, vineyards, 1620 00:43:15,020 --> 00:43:16,120 fun, beautiful light. 1621 00:43:16,360 --> 00:43:17,320 Just hydrate. 1622 00:43:17,560 --> 00:43:18,160 Have a good time. 1623 00:43:18,240 --> 00:43:19,340 Thank you guys so much. 1624 00:43:20,840 --> 00:43:22,000 Yes, hydrate properly. 1625 00:43:22,140 --> 00:43:22,560 Thank you guys. 1626 00:43:24,000 --> 00:43:24,660 Thank you guys. 1627 00:43:28,910 --> 00:43:31,050 So if you guys wouldn't mind, can I 1628 00:43:31,050 --> 00:43:32,890 have everybody just step like maybe four or 1629 00:43:32,890 --> 00:43:34,010 five steps over this way? 1630 00:43:34,350 --> 00:43:37,210 Just, JD, can you please remove those four 1631 00:43:37,210 --> 00:43:37,510 items? 1632 00:43:38,230 --> 00:43:39,530 I'm gonna get you on this side. 1633 00:43:41,370 --> 00:43:42,470 You're gonna turn in towards Taylor. 1634 00:43:42,590 --> 00:43:43,610 Taylor, you're gonna turn in towards Sam. 1635 00:43:43,730 --> 00:43:44,050 I'm gonna get you. 1636 00:43:47,000 --> 00:43:47,860 Oh, that's no problem. 1637 00:43:47,960 --> 00:43:49,420 I'll position them when they arrive just so 1638 00:43:49,420 --> 00:43:50,200 that we can save time. 1639 00:43:51,120 --> 00:43:54,280 I'm gonna, so your daughter and her boyfriend 1640 00:43:54,280 --> 00:43:54,920 are still coming. 1641 00:43:55,600 --> 00:43:55,960 Perfect. 1642 00:43:56,220 --> 00:43:56,760 Then great. 1643 00:43:56,860 --> 00:43:58,240 Then we'll have this right over here. 1644 00:43:58,820 --> 00:43:59,540 So perfect. 1645 00:43:59,940 --> 00:44:01,420 I'm gonna have you guys take a step 1646 00:44:01,420 --> 00:44:01,780 back. 1647 00:44:01,900 --> 00:44:03,400 I'm gonna get you on this side up. 1648 00:44:03,880 --> 00:44:04,960 Actually, forgive me. 1649 00:44:04,980 --> 00:44:06,180 I'll get you on this side so that 1650 00:44:06,180 --> 00:44:08,220 I can bring in, we'll keep both families. 1651 00:44:09,460 --> 00:44:10,520 I'll have you step in this way. 1652 00:44:11,680 --> 00:44:12,420 You'll come in right in here. 1653 00:44:12,560 --> 00:44:13,400 Jessie, I'm gonna have you right over here. 1654 00:44:14,080 --> 00:44:14,640 Oh, here they are. 1655 00:44:14,780 --> 00:44:15,220 Here they are. 1656 00:44:16,920 --> 00:44:18,540 So then we're gonna have you here. 1657 00:44:18,660 --> 00:44:19,460 Did we find the boyfriend? 1658 00:44:22,360 --> 00:44:22,920 Yeah, right? 1659 00:44:23,080 --> 00:44:23,600 That was fantastic. 1660 00:44:24,060 --> 00:44:25,920 Can I have you have, remove your sunglasses? 1661 00:44:33,990 --> 00:44:34,370 Beautiful. 1662 00:44:34,490 --> 00:44:35,430 So you're gonna angle your back. 1663 00:44:35,510 --> 00:44:36,750 You're gonna angle in towards Sam. 1664 00:44:37,030 --> 00:44:37,410 Beautiful. 1665 00:44:37,550 --> 00:44:38,770 You're gonna angle in towards this way. 1666 00:44:38,830 --> 00:44:40,290 Have your hand in your right pant pocket. 1667 00:44:40,850 --> 00:44:42,630 You're gonna turn in towards him this way 1668 00:44:42,630 --> 00:44:44,810 and you can rest your hand on his 1669 00:44:44,810 --> 00:44:45,210 elbow. 1670 00:44:46,130 --> 00:44:46,510 Beautiful. 1671 00:44:47,830 --> 00:44:48,470 Very good. 1672 00:44:48,650 --> 00:44:48,890 Awesome. 1673 00:44:49,130 --> 00:44:50,170 Have your hand in your pant pocket if 1674 00:44:50,170 --> 00:44:51,110 I can have you remove your sunglasses. 1675 00:44:51,750 --> 00:44:52,590 Thank you so much. 1676 00:44:53,170 --> 00:44:54,570 Take a step in towards him right here 1677 00:44:54,570 --> 00:44:55,330 and take a step in. 1678 00:44:55,670 --> 00:44:56,230 This is beautiful. 1679 00:45:00,550 --> 00:45:02,430 Everyone will be looking here at this camera. 1680 00:45:02,430 --> 00:45:02,530 Camera. 1681 00:45:05,980 --> 00:45:06,880 This is lovely. 1682 00:45:08,260 --> 00:45:10,660 402, 50th of a second, 320 ISO. 1683 00:45:11,040 --> 00:45:11,840 Everyone's looking here. 1684 00:45:11,900 --> 00:45:12,280 Beautiful. 1685 00:45:12,700 --> 00:45:14,160 I'm gonna shoot a vertical and I'm shooting 1686 00:45:14,160 --> 00:45:14,680 a horizontal. 1687 00:45:16,800 --> 00:45:17,240 Fantastic. 1688 00:45:17,540 --> 00:45:18,120 Thank you. 1689 00:45:18,980 --> 00:45:19,840 Let's see. 1690 00:45:20,000 --> 00:45:20,880 Let's do bridal party. 1691 00:45:21,480 --> 00:45:22,440 Let's do bridal party. 1692 00:45:23,340 --> 00:45:24,720 JD, yes, talk to me. 1693 00:45:25,000 --> 00:45:26,580 What about the boys and the parents? 1694 00:45:27,300 --> 00:45:29,060 I don't think we were, did we? 1695 00:45:29,140 --> 00:45:29,520 I forget. 1696 00:45:29,800 --> 00:45:30,880 Yes, I think we did. 1697 00:45:30,880 --> 00:45:31,460 I think we did. 1698 00:45:31,480 --> 00:45:32,100 Just the four of us. 1699 00:45:32,360 --> 00:45:33,180 Of course they did. 1700 00:45:33,180 --> 00:45:34,000 Samantha, don't worry. 1701 00:45:34,160 --> 00:45:35,500 I know, I'm thinking of things that we 1702 00:45:35,500 --> 00:45:35,640 didn't do. 1703 00:45:35,680 --> 00:45:36,780 Yeah, you did the four of us. 1704 00:45:37,740 --> 00:45:37,980 Okay. 1705 00:45:39,120 --> 00:45:39,600 Not yet. 1706 00:45:39,700 --> 00:45:40,500 Can I get a photo of the two 1707 00:45:40,500 --> 00:45:41,200 of you and then we're done? 1708 00:45:41,300 --> 00:45:42,220 That'll be the last shot. 1709 00:45:42,540 --> 00:45:43,140 There it is. 1710 00:45:43,140 --> 00:45:43,980 The best looking shot. 1711 00:45:44,080 --> 00:45:44,520 Here we go. 1712 00:45:51,360 --> 00:45:56,030 Sorry, Jesse. 1713 00:45:56,730 --> 00:45:57,830 Jesse, five minutes. 1714 00:45:57,970 --> 00:45:58,530 Five minutes. 1715 00:46:01,410 --> 00:46:02,570 You guys will be looking here at this 1716 00:46:02,570 --> 00:46:02,830 camera. 1717 00:46:02,950 --> 00:46:03,610 This is beautiful. 1718 00:46:06,310 --> 00:46:07,190 Thank you guys. 1719 00:46:07,350 --> 00:46:07,810 Thank you. 1720 00:46:08,210 --> 00:46:09,550 Taylor's gonna appreciate that photo. 1721 00:46:09,650 --> 00:46:10,290 I know he is. 1722 00:46:10,370 --> 00:46:11,190 Thank you guys so much. 1723 00:46:11,490 --> 00:46:12,510 Okay, great. 1724 00:46:12,670 --> 00:46:13,170 Wedding party. 1725 00:46:13,330 --> 00:46:13,850 Here we go. 1726 00:46:14,230 --> 00:46:15,070 We're gonna make this quick. 1727 00:46:15,170 --> 00:46:15,890 We're gonna make this easy. 1728 00:46:15,990 --> 00:46:16,810 We're gonna make this fun. 1729 00:46:17,130 --> 00:46:17,770 As fun as possible. 1730 00:46:18,250 --> 00:46:18,770 Let's see. 1731 00:46:19,390 --> 00:46:21,030 JD, I also need my 50 on deck. 1732 00:46:21,110 --> 00:46:22,230 For some reason, it's not in my bag. 1733 00:46:25,060 --> 00:46:25,880 So, Sam. 1734 00:46:27,440 --> 00:46:27,760 Sam. 1735 00:46:28,100 --> 00:46:28,280 Yes. 1736 00:46:28,380 --> 00:46:29,260 Let's get you right over here. 1737 00:46:29,420 --> 00:46:29,620 Okay. 1738 00:46:33,660 --> 00:46:34,140 Right here, let me. 1739 00:46:34,400 --> 00:46:34,620 Okay. 1740 00:46:34,720 --> 00:46:35,520 This light is stunning. 1741 00:46:35,960 --> 00:46:37,000 I'm gonna bring you in right over here. 1742 00:46:37,120 --> 00:46:37,760 You're gonna turn in. 1743 00:46:38,140 --> 00:46:38,460 Ferris, you're gonna turn in. 1744 00:46:38,460 --> 00:46:38,700 Ferris. 1745 00:46:42,920 --> 00:46:43,100 Oh. 1746 00:46:43,840 --> 00:46:44,100 Yep. 1747 00:46:45,100 --> 00:46:48,200 This guy's a little sad. 1748 00:46:48,300 --> 00:46:49,120 He's a little sad. 1749 00:46:49,200 --> 00:46:50,240 Aw, we'll turn it towards you. 1750 00:46:50,460 --> 00:46:50,900 I know, exactly. 1751 00:46:51,420 --> 00:46:52,440 Taylor, I'm gonna have you come in right 1752 00:46:52,440 --> 00:46:52,680 over here. 1753 00:46:52,740 --> 00:46:54,480 Ladies, can I have you line up starting 1754 00:46:54,480 --> 00:46:55,380 with the matron of honor. 1755 00:46:55,500 --> 00:46:56,560 And I'm gonna have you remove your sunglasses. 1756 00:46:57,080 --> 00:46:57,400 Thank you. 1757 00:46:59,880 --> 00:47:01,060 You're gonna come in right next to your 1758 00:47:01,060 --> 00:47:01,300 wife. 1759 00:47:02,520 --> 00:47:03,160 I know. 1760 00:47:03,580 --> 00:47:04,500 Taylor, I'm gonna get you on that side. 1761 00:47:05,780 --> 00:47:06,100 Great. 1762 00:47:06,540 --> 00:47:08,000 Bridal party, bridal party, bridal party. 1763 00:47:08,100 --> 00:47:09,460 So, gentlemen, remove your sunglasses. 1764 00:47:09,620 --> 00:47:11,100 We'll pop you guys right in right here. 1765 00:47:11,820 --> 00:47:12,700 Actually, I'm loving. 1766 00:47:12,700 --> 00:47:13,100 Right there. 1767 00:47:13,240 --> 00:47:14,140 You guys are just kind of staying. 1768 00:47:14,380 --> 00:47:15,440 Actually, let's switch the positions. 1769 00:47:15,600 --> 00:47:16,480 Jessie, I'm gonna get you closest. 1770 00:47:16,900 --> 00:47:18,860 Ladies, we're gonna stagger you guys behind the 1771 00:47:18,860 --> 00:47:19,240 bride and groom. 1772 00:47:19,320 --> 00:47:20,680 This is very similar to what we did. 1773 00:47:21,780 --> 00:47:22,500 Thank you. 1774 00:47:22,900 --> 00:47:24,000 Yes, darling, yes. 1775 00:47:24,100 --> 00:47:25,000 You guys are ready for this. 1776 00:47:28,540 --> 00:47:28,860 Oh. 1777 00:47:29,680 --> 00:47:30,520 Oh, no. 1778 00:47:31,160 --> 00:47:32,800 Hey, Ferris, we're missing a bouquet. 1779 00:47:32,940 --> 00:47:34,000 What do you suggest we do? 1780 00:47:35,420 --> 00:47:36,900 Yeah, I know. 1781 00:47:36,900 --> 00:47:37,560 So. 1782 00:47:41,540 --> 00:47:42,460 We're gonna stagger. 1783 00:47:45,400 --> 00:47:46,400 See, you got me. 1784 00:47:46,860 --> 00:47:47,460 We're on this. 1785 00:47:48,360 --> 00:47:49,520 Yeah, this is it. 1786 00:47:49,600 --> 00:47:50,300 This is done. 1787 00:47:50,480 --> 00:47:51,040 This is great. 1788 00:47:51,740 --> 00:47:52,100 Okay. 1789 00:47:53,420 --> 00:47:53,780 Nice. 1790 00:47:54,300 --> 00:47:56,240 Okay, so ladies, what we're gonna do is 1791 00:47:56,240 --> 00:47:57,140 we're just gonna stagger. 1792 00:47:58,300 --> 00:48:00,860 This is very, like, this is the vanity 1793 00:48:00,860 --> 00:48:02,520 fair, kind of like from earlier today. 1794 00:48:02,700 --> 00:48:03,900 Can you switch your shoulders towards me? 1795 00:48:04,340 --> 00:48:04,740 Face your shoulders. 1796 00:48:04,860 --> 00:48:05,340 Oh, towards you? 1797 00:48:05,340 --> 00:48:06,700 Taking one tiny step back. 1798 00:48:06,960 --> 00:48:07,240 Beautiful. 1799 00:48:07,520 --> 00:48:08,360 You're next in line, correct? 1800 00:48:08,640 --> 00:48:08,740 Yep. 1801 00:48:08,900 --> 00:48:09,860 You're gonna be right up next to her, 1802 00:48:09,900 --> 00:48:11,260 because by height, you're just gonna, now you're 1803 00:48:11,260 --> 00:48:12,360 gonna drop this bouquet all the way down. 1804 00:48:12,580 --> 00:48:13,060 Up right there. 1805 00:48:13,300 --> 00:48:13,580 Beautiful. 1806 00:48:14,200 --> 00:48:15,300 Back it up, back it up, back it 1807 00:48:15,300 --> 00:48:15,800 up, back it up. 1808 00:48:15,860 --> 00:48:16,500 This way, I'm sorry. 1809 00:48:16,660 --> 00:48:17,340 This way, this way, this way. 1810 00:48:17,660 --> 00:48:18,800 Have you right about here with your bouquet 1811 00:48:18,800 --> 00:48:19,980 down, or actually up. 1812 00:48:20,200 --> 00:48:20,400 Up? 1813 00:48:20,760 --> 00:48:22,180 No, we're gonna have you separate. 1814 00:48:22,400 --> 00:48:23,580 We're gonna have you up, we'll have you 1815 00:48:23,580 --> 00:48:23,860 down. 1816 00:48:24,020 --> 00:48:24,940 Just like this, beautiful. 1817 00:48:26,660 --> 00:48:27,620 Yeah, I like that. 1818 00:48:28,080 --> 00:48:29,680 Or interlock, let me see interlock. 1819 00:48:30,580 --> 00:48:31,280 I like that. 1820 00:48:31,380 --> 00:48:31,840 That's good. 1821 00:48:32,880 --> 00:48:33,660 No, you don't have any. 1822 00:48:33,720 --> 00:48:34,680 This angle, it's good. 1823 00:48:34,680 --> 00:48:35,080 Yes. 1824 00:48:36,840 --> 00:48:39,020 Y'all, I am not like, I am 1825 00:48:39,020 --> 00:48:41,320 not a reconstruction, but you guys don't need 1826 00:48:41,320 --> 00:48:41,700 this. 1827 00:48:41,800 --> 00:48:42,440 You guys don't need it. 1828 00:48:42,480 --> 00:48:42,720 Photoshop. 1829 00:48:44,060 --> 00:48:45,420 Oh, well, I mean, you guys don't need 1830 00:48:45,420 --> 00:48:45,600 it. 1831 00:48:45,640 --> 00:48:47,020 It's on a need-only basis when you 1832 00:48:47,020 --> 00:48:47,720 guys don't qualify. 1833 00:48:48,060 --> 00:48:48,900 I'm gonna have you guys step in this 1834 00:48:48,900 --> 00:48:49,080 way. 1835 00:48:49,240 --> 00:48:49,660 Step in. 1836 00:48:50,700 --> 00:48:51,260 Photoshop it. 1837 00:48:52,780 --> 00:48:54,360 Thanks, but I'm gonna have your hand up. 1838 00:48:56,740 --> 00:48:57,960 And then you're gonna turn your shoulders out 1839 00:48:57,960 --> 00:48:58,780 a little bit more towards me. 1840 00:48:59,060 --> 00:48:59,340 Beautiful. 1841 00:48:59,680 --> 00:49:00,620 Chin is gonna be towards my camera. 1842 00:49:00,740 --> 00:49:01,140 That's beautiful. 1843 00:49:01,500 --> 00:49:02,740 So gentlemen, this is kind of, we're gonna 1844 00:49:02,740 --> 00:49:04,240 be kind of setting up a little bit 1845 00:49:04,240 --> 00:49:06,760 angular, kind of like cover of like a 1846 00:49:06,760 --> 00:49:07,940 record or a magazine. 1847 00:49:08,460 --> 00:49:09,580 Jesse, we have the flask. 1848 00:49:09,700 --> 00:49:11,140 I mean, that's looking pretty clear. 1849 00:49:11,440 --> 00:49:11,740 Classic, right? 1850 00:49:11,740 --> 00:49:12,280 That's classy. 1851 00:49:12,440 --> 00:49:13,340 I mean, I'm not lying. 1852 00:49:13,640 --> 00:49:14,440 We're gonna hang in. 1853 00:49:15,020 --> 00:49:16,760 See, Sam, take out one step. 1854 00:49:17,000 --> 00:49:17,360 Beautiful. 1855 00:49:17,900 --> 00:49:18,840 Right about there. 1856 00:49:19,420 --> 00:49:20,360 And then come in this way. 1857 00:49:21,060 --> 00:49:21,820 Hand in your pocket. 1858 00:49:22,680 --> 00:49:23,040 Nice. 1859 00:49:23,480 --> 00:49:23,840 Beautiful. 1860 00:49:24,380 --> 00:49:25,180 Jesse, can you take it this way? 1861 00:49:26,460 --> 00:49:27,200 Square your shoulders. 1862 00:49:27,480 --> 00:49:27,940 I'll take this. 1863 00:49:28,040 --> 00:49:28,500 I'll take this. 1864 00:49:28,900 --> 00:49:30,040 It will come back empty. 1865 00:49:30,620 --> 00:49:31,040 Here we go. 1866 00:49:31,060 --> 00:49:31,800 Can you keep this up? 1867 00:49:33,720 --> 00:49:34,980 Jesse, square your shoulders towards me. 1868 00:49:36,520 --> 00:49:37,280 One step back. 1869 00:49:38,080 --> 00:49:38,420 There we go. 1870 00:49:38,620 --> 00:49:39,080 Hand in your pocket. 1871 00:49:39,680 --> 00:49:40,460 Justin, turn in towards him. 1872 00:49:41,500 --> 00:49:42,260 Come out a tiny bit. 1873 00:49:42,900 --> 00:49:43,920 Square your shoulders towards me. 1874 00:49:44,500 --> 00:49:45,780 Square, can you square your shoulders? 1875 00:49:46,700 --> 00:49:48,260 Yeah, square your shoulders towards me. 1876 00:49:48,840 --> 00:49:49,440 Yeah, there we go. 1877 00:49:49,540 --> 00:49:51,120 Yeah, we're having your, hand in your pocket. 1878 00:49:52,820 --> 00:49:54,400 However you feel most comfortable is where I 1879 00:49:54,400 --> 00:49:54,700 want you. 1880 00:49:55,000 --> 00:49:55,520 Right about there. 1881 00:49:55,780 --> 00:49:56,820 Square it a tiny bit towards me. 1882 00:49:58,100 --> 00:49:58,660 Towards me. 1883 00:49:58,860 --> 00:49:59,720 And then your face is gonna come out 1884 00:49:59,720 --> 00:50:00,220 towards my camera. 1885 00:50:00,760 --> 00:50:01,580 One step in. 1886 00:50:02,500 --> 00:50:02,960 Right about there. 1887 00:50:03,200 --> 00:50:03,560 Fantastic. 1888 00:50:05,340 --> 00:50:05,520 Okay. 1889 00:50:07,120 --> 00:50:08,500 Okay, bridal party, here we go. 1890 00:50:08,780 --> 00:50:09,220 Here we go. 1891 00:50:09,240 --> 00:50:10,500 The faster we get this done, the faster 1892 00:50:10,500 --> 00:50:12,200 everybody's drinking, except for you guys, because you 1893 00:50:12,200 --> 00:50:13,780 guys are troublemakers, so that's not happening. 1894 00:50:14,240 --> 00:50:15,720 Yes, I just called you guys out on 1895 00:50:15,720 --> 00:50:15,920 that. 1896 00:50:16,200 --> 00:50:16,420 Okay. 1897 00:50:17,180 --> 00:50:18,620 Yes, they are just crazy. 1898 00:50:18,740 --> 00:50:19,540 All kinds of crazy. 1899 00:50:19,700 --> 00:50:19,980 Okay. 1900 00:50:20,280 --> 00:50:20,640 Beautiful. 1901 00:50:21,280 --> 00:50:21,800 I want you. 1902 00:50:24,860 --> 00:50:25,660 Yeah, a little bit. 1903 00:50:25,740 --> 00:50:27,040 No, square your shoulders this way. 1904 00:50:27,220 --> 00:50:28,540 And then put your right hand up on 1905 00:50:28,540 --> 00:50:28,940 her shoulder. 1906 00:50:29,580 --> 00:50:31,660 And then with your left hand, I want 1907 00:50:31,660 --> 00:50:33,180 you, no, just holding the side of your 1908 00:50:33,180 --> 00:50:33,440 dress. 1909 00:50:34,000 --> 00:50:34,780 That, like that. 1910 00:50:34,920 --> 00:50:36,360 And then just relax the hand a little. 1911 00:50:36,760 --> 00:50:37,120 Beautiful. 1912 00:50:37,560 --> 00:50:38,240 Thank you, darling. 1913 00:50:38,580 --> 00:50:39,440 Okay, here we go. 1914 00:50:39,480 --> 00:50:40,760 Everyone's looking here at this camera. 1915 00:50:41,260 --> 00:50:41,880 Everyone's looking here. 1916 00:50:41,940 --> 00:50:42,300 Beautiful. 1917 00:50:43,440 --> 00:50:43,800 Beautiful. 1918 00:50:44,780 --> 00:50:45,140 Gorgeous. 1919 00:50:46,020 --> 00:50:47,240 Now what I want everybody to do is 1920 00:50:47,240 --> 00:50:48,900 to come in closer to the bride and 1921 00:50:48,900 --> 00:50:49,080 groom. 1922 00:50:49,380 --> 00:50:50,500 And then what we're going to do is 1923 00:50:50,500 --> 00:50:51,640 we're going to walk. 1924 00:50:52,300 --> 00:50:53,020 Super casual. 1925 00:50:53,420 --> 00:50:54,760 Yes, Jessie, a little less of that. 1926 00:50:55,600 --> 00:50:57,240 You guys are gonna, yes, the cadence. 1927 00:50:57,740 --> 00:50:59,100 Don't steal my verbiage. 1928 00:50:59,320 --> 00:51:01,140 I've worked 10 years on this stuff. 1929 00:51:01,280 --> 00:51:01,420 Okay. 1930 00:51:01,900 --> 00:51:02,580 That's right, friend. 1931 00:51:02,720 --> 00:51:03,640 Let's get this together. 1932 00:51:04,060 --> 00:51:05,420 I'm gonna start with your left foot forward. 1933 00:51:05,580 --> 00:51:07,060 Everyone's gonna be looking at each other. 1934 00:51:07,160 --> 00:51:09,700 So guys, we're thinking Reservoir Dogs, Flying V. 1935 00:51:10,220 --> 00:51:11,320 Ladies, Cover Magazine. 1936 00:51:11,580 --> 00:51:12,380 We're walking nice and slow. 1937 00:51:12,460 --> 00:51:12,880 We're working it. 1938 00:51:13,000 --> 00:51:13,660 We're enjoying this. 1939 00:51:14,100 --> 00:51:18,760 Okay, so don't, well, it depends. 1940 00:51:19,040 --> 00:51:20,180 If he's so far ahead of you and 1941 00:51:20,180 --> 00:51:21,320 you guys are looking this, that doesn't make 1942 00:51:21,320 --> 00:51:21,520 sense. 1943 00:51:21,740 --> 00:51:23,020 Right now, looking at him makes sense. 1944 00:51:23,080 --> 00:51:24,140 If he comes out a little too far 1945 00:51:24,140 --> 00:51:25,400 from you guys, just look side to side. 1946 00:51:25,660 --> 00:51:26,660 We just need one frame. 1947 00:51:26,660 --> 00:51:28,960 And ladies, remember the laugh. 1948 00:51:29,320 --> 00:51:30,640 Smaller laughs, not bigger laughs. 1949 00:51:32,100 --> 00:51:33,160 Okay, that's right. 1950 00:51:33,280 --> 00:51:34,020 Just like that. 1951 00:51:34,080 --> 00:51:34,700 Everybody look at her. 1952 00:51:34,800 --> 00:51:35,500 Let's laugh that way. 1953 00:51:35,900 --> 00:51:37,520 Okay, you guys, in three, two, one. 1954 00:51:37,640 --> 00:51:38,360 Left foot, go. 1955 00:51:38,600 --> 00:51:39,380 Looking at each other. 1956 00:51:39,940 --> 00:51:41,180 Taylor, Sam, look at each other. 1957 00:51:41,880 --> 00:51:43,420 Can you, Taylor, Sam, can you guys kiss? 1958 00:51:43,600 --> 00:51:44,500 Can you back up, Matt? 1959 00:51:44,620 --> 00:51:45,220 Matt, back up. 1960 00:51:47,140 --> 00:51:48,580 One more kiss, one more kiss, friends. 1961 00:51:48,620 --> 00:51:49,700 One more kiss, one more kiss. 1962 00:51:49,940 --> 00:51:50,540 That's it. 1963 00:51:51,480 --> 00:51:52,800 Praise, praise, friends. 1964 00:51:53,060 --> 00:51:53,800 Okay, Bridal Party. 1965 00:51:57,880 --> 00:51:58,200 Great. 1966 00:51:58,320 --> 00:51:58,800 Thank you, guys. 1967 00:51:58,860 --> 00:51:59,160 Thank you. 1968 00:51:59,240 --> 00:52:00,300 Get some drinks, guys. 1969 00:52:00,800 --> 00:52:01,740 Boom, boom. 1970 00:52:01,980 --> 00:52:02,800 High fives all the way. 1971 00:52:02,860 --> 00:52:03,200 Thanks, guys. 1972 00:52:03,240 --> 00:52:03,780 Thank you, guys. 1973 00:52:03,880 --> 00:52:04,360 Thank you, guys. 1974 00:52:04,740 --> 00:52:05,440 Oh, Jasmine. 1975 00:52:05,520 --> 00:52:07,080 Can you do a picture of me with 1976 00:52:07,080 --> 00:52:08,440 the guys and him with the girls? 1977 00:52:08,500 --> 00:52:08,940 Let's do that. 1978 00:52:08,980 --> 00:52:10,060 Let's hammer that out real quick. 1979 00:52:10,280 --> 00:52:11,900 So what are you envisioning for this, Sam? 1980 00:52:12,060 --> 00:52:12,560 Oh, anything. 1981 00:52:12,740 --> 00:52:13,340 I don't know. 1982 00:52:13,340 --> 00:52:13,880 Pick her up. 1983 00:52:13,920 --> 00:52:14,900 I just want a picture of her. 1984 00:52:15,660 --> 00:52:17,060 Okay, well, if she had a vision. 1985 00:52:17,800 --> 00:52:18,520 So, let's see. 1986 00:52:18,580 --> 00:52:19,620 Guys, hang out right over here. 1987 00:52:19,920 --> 00:52:20,620 Taylor with a vision. 1988 00:52:21,040 --> 00:52:22,320 Now, ladies, come out this way. 1989 00:52:22,820 --> 00:52:23,820 Ladies, come out this way. 1990 00:52:26,120 --> 00:52:27,420 They should be like, if it made a 1991 00:52:27,420 --> 00:52:27,580 difference. 1992 00:52:27,700 --> 00:52:28,360 Yeah, you can rub them. 1993 00:52:30,080 --> 00:52:30,920 So, come in. 1994 00:52:31,440 --> 00:52:32,800 So, Taylor, I kind of want you to 1995 00:52:32,800 --> 00:52:33,620 square your shoulders towards me. 1996 00:52:33,780 --> 00:52:34,220 This way. 1997 00:52:34,640 --> 00:52:34,920 Nice. 1998 00:52:35,000 --> 00:52:35,560 Hand in your pocket. 1999 00:52:35,980 --> 00:52:37,500 Undo the bottom button. 2000 00:52:37,940 --> 00:52:39,180 Now, ladies, you're just gonna come in. 2001 00:52:39,400 --> 00:52:41,380 And I think that those kind of like 2002 00:52:41,380 --> 00:52:43,840 over the top, like don't sell as well 2003 00:52:43,840 --> 00:52:45,800 as you guys just having fun, poking fun, 2004 00:52:45,900 --> 00:52:46,920 just kind of looking good. 2005 00:52:47,420 --> 00:52:47,740 Okay. 2006 00:52:48,060 --> 00:52:49,160 We're gonna bring it in right around him. 2007 00:52:49,300 --> 00:52:51,020 However, ladies, just get a nice and close 2008 00:52:51,020 --> 00:52:51,160 move. 2009 00:52:51,180 --> 00:52:51,460 Go ahead. 2010 00:52:51,520 --> 00:52:52,000 You're right here. 2011 00:52:52,360 --> 00:52:53,100 Boom, boom, boom, boom, boom. 2012 00:52:57,490 --> 00:52:59,010 Oh, that was organic. 2013 00:52:59,370 --> 00:52:59,970 There we go. 2014 00:53:00,350 --> 00:53:00,690 Boom. 2015 00:53:02,150 --> 00:53:03,010 Everybody like lean in. 2016 00:53:03,250 --> 00:53:05,010 Taylor, put your arms around the ladies around 2017 00:53:05,010 --> 00:53:05,150 you. 2018 00:53:06,170 --> 00:53:07,870 Taylor, act like you're happy, bro. 2019 00:53:10,030 --> 00:53:10,550 Nice. 2020 00:53:10,610 --> 00:53:11,090 Thank you, guys. 2021 00:53:11,630 --> 00:53:12,090 Beautiful. 2022 00:53:13,410 --> 00:53:13,930 Great. 2023 00:53:14,070 --> 00:53:14,470 We're good. 2024 00:53:14,710 --> 00:53:15,210 We're good. 2025 00:53:15,550 --> 00:53:17,770 Ladies, sorry, bride, gentlemen. 2026 00:53:18,850 --> 00:53:19,850 Yes, lady. 2027 00:53:21,390 --> 00:53:21,910 Okay. 2028 00:53:22,110 --> 00:53:22,390 Okay. 2029 00:53:24,790 --> 00:53:25,310 Okay. 2030 00:53:25,310 --> 00:53:25,410 Okay. 2031 00:53:25,650 --> 00:53:28,550 So what we're gonna do is, gentlemen, we're 2032 00:53:28,550 --> 00:53:30,830 gonna have Samantha in the front, front and 2033 00:53:30,830 --> 00:53:31,010 foreground. 2034 00:53:31,210 --> 00:53:32,710 And then we'll do, I have a feeling 2035 00:53:32,710 --> 00:53:34,710 you wanna do something like silly or big. 2036 00:53:34,910 --> 00:53:35,950 I'm all about it. 2037 00:53:36,770 --> 00:53:37,310 I'm all. 2038 00:53:37,410 --> 00:53:39,190 I'm not a very serious guy. 2039 00:53:39,390 --> 00:53:39,570 Okay. 2040 00:53:42,410 --> 00:53:43,830 So take one step back. 2041 00:53:43,970 --> 00:53:44,810 Take one step back. 2042 00:53:44,930 --> 00:53:45,930 Just until you got one step right about 2043 00:53:45,930 --> 00:53:46,170 here. 2044 00:53:46,350 --> 00:53:47,410 Take one step back right about there. 2045 00:53:47,490 --> 00:53:47,690 Nice. 2046 00:53:47,990 --> 00:53:49,630 So, Samantha, you're just gonna be here, gentlemen. 2047 00:53:49,970 --> 00:53:51,590 However, if the coats are open, if your 2048 00:53:51,590 --> 00:53:52,750 hands are in your pockets, however it looks 2049 00:53:52,750 --> 00:53:53,950 good, Samantha's gonna be the focus. 2050 00:53:53,950 --> 00:53:55,530 You guys are just gonna be her entourage. 2051 00:53:56,590 --> 00:53:57,610 Are we looking at her? 2052 00:53:57,650 --> 00:53:58,290 You're looking at me. 2053 00:53:58,430 --> 00:53:59,130 You're looking at me. 2054 00:53:59,470 --> 00:54:00,630 And we're doing that light smile, Sam. 2055 00:54:00,730 --> 00:54:01,690 Relax that bouquet, Sam. 2056 00:54:02,070 --> 00:54:02,430 Beautiful. 2057 00:54:03,110 --> 00:54:04,750 Gentlemen, can you come around, Sam? 2058 00:54:04,790 --> 00:54:05,590 Put your arms around her. 2059 00:54:05,670 --> 00:54:06,830 However, whatever happens, happens. 2060 00:54:06,930 --> 00:54:07,410 It's all good. 2061 00:54:08,050 --> 00:54:08,410 Good. 2062 00:54:12,830 --> 00:54:13,610 Nice, guys. 2063 00:54:14,070 --> 00:54:15,010 That was fantastic. 2064 00:54:15,410 --> 00:54:16,050 That was great. 2065 00:54:16,290 --> 00:54:16,890 That was great. 2066 00:54:17,290 --> 00:54:19,530 So what you saw was me probably at 2067 00:54:19,530 --> 00:54:21,870 my most frantic throughout the day because we 2068 00:54:21,870 --> 00:54:24,350 were on very strict time constraints, but I 2069 00:54:24,350 --> 00:54:25,730 found a way to make it work. 2070 00:54:25,850 --> 00:54:27,930 And so how we actually saved time was 2071 00:54:27,930 --> 00:54:29,670 traditionally on a wedding day, I get about 2072 00:54:29,670 --> 00:54:31,330 30 minutes to shoot the bridal party and 2073 00:54:31,330 --> 00:54:32,770 I get about 30 minutes to shoot the 2074 00:54:32,770 --> 00:54:33,090 family. 2075 00:54:33,310 --> 00:54:35,250 In this particular situation, I had a total 2076 00:54:35,250 --> 00:54:37,550 of 25 minutes to shoot everything. 2077 00:54:37,730 --> 00:54:38,830 So my time was cut in half. 2078 00:54:38,910 --> 00:54:40,270 So how I was able to save time 2079 00:54:40,270 --> 00:54:42,770 was that instead of me photographing the bride 2080 00:54:42,770 --> 00:54:44,370 and each bridesmaid and the groom and each 2081 00:54:44,370 --> 00:54:46,470 groomsman, I delegated that to JD and I 2082 00:54:46,470 --> 00:54:47,610 came in and I handled most of the 2083 00:54:47,610 --> 00:54:49,110 lifestyle kind of group photos. 2084 00:54:49,110 --> 00:54:50,890 And him being able to take those reins 2085 00:54:50,890 --> 00:54:52,610 freed me up intensively. 2086 00:54:52,690 --> 00:54:53,650 So the photos that you see in the 2087 00:54:53,650 --> 00:54:55,950 gallery from that perspective will belong solely to 2088 00:54:55,950 --> 00:54:58,430 him, which is amazing and I'm extraordinarily thankful 2089 00:54:58,430 --> 00:54:58,710 for. 2090 00:54:58,990 --> 00:55:01,350 Now, what happens is I had about 10 2091 00:55:01,350 --> 00:55:03,190 minutes with the girls and they just fired 2092 00:55:03,190 --> 00:55:03,410 through. 2093 00:55:03,670 --> 00:55:04,810 Now, the way I was able to get 2094 00:55:04,810 --> 00:55:07,470 through bridesmaids photos so quickly is because I 2095 00:55:07,470 --> 00:55:09,070 knew what I was doing far before I 2096 00:55:09,070 --> 00:55:09,550 got into it. 2097 00:55:09,750 --> 00:55:11,510 We took them outside in that portico area 2098 00:55:11,510 --> 00:55:13,410 and I told myself, I have about six 2099 00:55:13,410 --> 00:55:15,770 minutes to get about three or four different 2100 00:55:15,770 --> 00:55:16,050 poses. 2101 00:55:16,430 --> 00:55:17,790 And then I came out to the backside 2102 00:55:17,790 --> 00:55:19,010 in front of the gate and I knew 2103 00:55:19,010 --> 00:55:19,970 that this is where I was gonna get 2104 00:55:19,970 --> 00:55:21,470 a little bit more of like a kind 2105 00:55:21,470 --> 00:55:22,350 of editorial feel. 2106 00:55:22,730 --> 00:55:24,910 Editorial, not an editorial magazine, but editorial feel 2107 00:55:24,910 --> 00:55:25,930 into what I like to do. 2108 00:55:25,970 --> 00:55:26,910 So the girls are standing a little bit 2109 00:55:26,910 --> 00:55:28,550 edgier at angular postures. 2110 00:55:28,710 --> 00:55:29,730 We had them walking. 2111 00:55:29,950 --> 00:55:31,430 So that was the plan going into it. 2112 00:55:31,530 --> 00:55:32,730 And I didn't have a plan. 2113 00:55:33,110 --> 00:55:34,290 If I didn't know where I was going, 2114 00:55:34,390 --> 00:55:35,530 if I didn't know what the lighting was, 2115 00:55:35,630 --> 00:55:37,190 I probably would be so stressed and I 2116 00:55:37,190 --> 00:55:38,410 would probably be able to fire up one 2117 00:55:38,410 --> 00:55:40,330 pose, which in my mind isn't enough for 2118 00:55:40,330 --> 00:55:41,730 me for the magazine, isn't enough for me 2119 00:55:41,730 --> 00:55:43,050 as a photographer, and it's not enough for 2120 00:55:43,050 --> 00:55:44,390 me in regards to the bride. 2121 00:55:44,750 --> 00:55:46,530 Now, the guys, the guys' photos were just 2122 00:55:46,530 --> 00:55:46,950 okay. 2123 00:55:46,950 --> 00:55:48,610 If I'm gonna choose where I'm gonna spend 2124 00:55:48,610 --> 00:55:50,190 more time, it will always be with the 2125 00:55:50,190 --> 00:55:53,010 bridesmaids because traditionally, editors have a tendency of 2126 00:55:53,010 --> 00:55:54,850 showcasing a little bit more of brides in 2127 00:55:54,850 --> 00:55:55,670 their bridesmaids' photos. 2128 00:55:55,890 --> 00:55:56,650 So as long as I got a couple 2129 00:55:56,650 --> 00:55:58,170 of cool photos of the guys walking, talking 2130 00:55:58,170 --> 00:55:59,790 trash, hanging out, that's gonna be great. 2131 00:55:59,850 --> 00:56:01,050 And I know that JD is taking care 2132 00:56:01,050 --> 00:56:02,650 of it more of like them hanging out 2133 00:56:02,650 --> 00:56:03,690 drinking beer earlier in the day. 2134 00:56:04,230 --> 00:56:05,110 I'm just gonna let it go. 2135 00:56:05,450 --> 00:56:06,990 Because I was working with a limited time, 2136 00:56:07,150 --> 00:56:08,870 do I wanna shoot more groomsmen photos? 2137 00:56:09,090 --> 00:56:09,290 Yes. 2138 00:56:09,410 --> 00:56:10,250 Did I have the time for it? 2139 00:56:10,450 --> 00:56:10,730 No. 2140 00:56:11,030 --> 00:56:12,130 So I'm gonna let it go and say, 2141 00:56:12,230 --> 00:56:13,670 I did the best I could given that 2142 00:56:13,670 --> 00:56:14,050 parameters. 2143 00:56:14,570 --> 00:56:15,530 Now, family photos. 2144 00:56:15,530 --> 00:56:17,810 We were shooting family photos at 1230. 2145 00:56:18,210 --> 00:56:19,910 I literally had about a foot and a 2146 00:56:19,910 --> 00:56:20,370 half of shade. 2147 00:56:20,770 --> 00:56:22,250 I put family members in the shade. 2148 00:56:22,730 --> 00:56:25,030 Thankfully, they didn't have like 15 to 20 2149 00:56:25,030 --> 00:56:25,770 member families. 2150 00:56:26,050 --> 00:56:28,110 It was basically just siblings and parents and 2151 00:56:28,110 --> 00:56:29,930 I was able to keep about up to 2152 00:56:29,930 --> 00:56:31,390 six people in like a foot and a 2153 00:56:31,390 --> 00:56:32,850 half by three feet space. 2154 00:56:33,310 --> 00:56:34,970 And are those photos the prettiest photos you've 2155 00:56:34,970 --> 00:56:35,370 ever seen? 2156 00:56:35,690 --> 00:56:36,390 Probably not. 2157 00:56:36,650 --> 00:56:37,630 But are they good enough to end up 2158 00:56:37,630 --> 00:56:38,290 on a Christmas card? 2159 00:56:38,410 --> 00:56:39,430 And are they good enough for the bride 2160 00:56:39,430 --> 00:56:41,010 to use on Father's Day to tag her 2161 00:56:41,010 --> 00:56:41,770 dad in a picture? 2162 00:56:42,230 --> 00:56:42,610 Yes. 2163 00:56:42,730 --> 00:56:43,530 Do I stand by the photos? 2164 00:56:43,950 --> 00:56:44,350 Yes. 2165 00:56:44,350 --> 00:56:45,270 Do I wish I could have done it 2166 00:56:45,270 --> 00:56:45,450 better? 2167 00:56:45,970 --> 00:56:46,330 Yes. 2168 00:56:46,650 --> 00:56:48,350 But I still, again, I stand by it 2169 00:56:48,350 --> 00:56:49,550 because on a wedding day, I have yet 2170 00:56:49,550 --> 00:56:51,330 to shoot a wedding that was 100% 2171 00:56:51,330 --> 00:56:52,790 perfect from beginning, middle and end. 2172 00:56:53,010 --> 00:56:54,810 So I'll take an 80% day given 2173 00:56:54,810 --> 00:56:56,430 what we were given today and run with 2174 00:56:56,430 --> 00:56:57,110 it any day. 2175 00:56:57,230 --> 00:56:58,550 So with that, I'm gonna give myself grace. 2176 00:56:58,890 --> 00:57:00,350 I'm gonna encourage people that as you deal 2177 00:57:00,350 --> 00:57:01,890 with hot messes throughout the day, have a 2178 00:57:01,890 --> 00:57:03,890 plan, execute the plan and still stand by 2179 00:57:03,890 --> 00:57:05,270 it knowing that you did everything you possibly 2180 00:57:05,270 --> 00:57:06,850 could the best way you possibly could do 2181 00:57:06,850 --> 00:57:06,950 it. 133435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.