All language subtitles for Strangeland Subtitles English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,452 --> 00:02:41,954 Welcome. 2 00:03:16,113 --> 00:03:19,116 Here we go. Donna, check this guy out. 3 00:03:33,630 --> 00:03:35,632 What kind of name is captain howdy? 4 00:03:38,886 --> 00:03:43,140 Do you like hip-hop? Love it. 5 00:03:56,528 --> 00:03:58,989 What's "I.M me"? Not "I.M me." 6 00:03:59,031 --> 00:04:02,034 "I," period, "M," period, me. 7 00:04:02,284 --> 00:04:04,369 Instant message. 8 00:04:04,411 --> 00:04:07,414 Now we can talk to him one on one. 9 00:04:16,798 --> 00:04:18,300 Whoa. Let me get this straight. 10 00:04:18,800 --> 00:04:21,361 You're going on a blind date with a screen name? Who is this guy? 11 00:04:21,803 --> 00:04:23,305 Where have you been? 12 00:04:23,805 --> 00:04:27,768 Someday we'll meet, marry and have cyber sex with the man of our dreams on-line. 13 00:04:27,809 --> 00:04:31,438 Everything I need to know about this guy is right here. 14 00:04:36,443 --> 00:04:38,946 Feel better? I guess so. 15 00:04:39,321 --> 00:04:42,324 Hey, he didn't invite you. 16 00:04:42,699 --> 00:04:44,826 Just kidding. 17 00:04:58,966 --> 00:05:00,968 Get his address. 18 00:05:13,730 --> 00:05:15,732 Mike? 19 00:05:21,738 --> 00:05:23,699 Mike! 20 00:05:23,740 --> 00:05:26,743 Yes, Toni? What is it? 21 00:05:27,244 --> 00:05:30,247 Do you, uh, notice anything? 22 00:05:33,250 --> 00:05:35,711 I don't know. What am I looking for? 23 00:05:35,752 --> 00:05:37,713 Genevieve didn't come home last night. 24 00:05:37,754 --> 00:05:40,716 Didn't she stay at Tiana's? Yeah. She probably spent the night. 25 00:05:40,757 --> 00:05:45,220 I'm gonna kill her for not calling me. 26 00:05:45,262 --> 00:05:47,264 That better be her. 27 00:05:54,271 --> 00:05:57,232 Hello? 28 00:05:57,274 --> 00:06:00,277 Oh, Mary Ann. I'm glad you called. 29 00:06:01,778 --> 00:06:03,739 What? 30 00:06:17,794 --> 00:06:20,756 bye-bye. 31 00:06:20,797 --> 00:06:23,759 That was Tiana's mom. 32 00:06:23,800 --> 00:06:25,802 She didn't come home either. 33 00:07:13,475 --> 00:07:15,477 Mommy! Aah! 34 00:08:10,908 --> 00:08:13,368 - There. 35 00:08:13,410 --> 00:08:16,413 - That's better. 36 00:08:16,914 --> 00:08:17,915 Try not to speak. 37 00:08:50,822 --> 00:08:53,325 Jesus Christ. 38 00:08:57,829 --> 00:09:00,290 Here all night? 39 00:09:00,332 --> 00:09:03,335 Everything's slow motion but the clock. 40 00:09:05,337 --> 00:09:07,339 Goddamn machine. 41 00:09:16,849 --> 00:09:19,810 What'd you do with the N.C.I.C. printouts? 42 00:09:19,852 --> 00:09:22,312 N.C.I.C.? 43 00:09:22,354 --> 00:09:25,315 The F.B.I. computer search. 44 00:09:25,357 --> 00:09:28,819 I asked you to phone in the request for a list of all known sex offenders. 45 00:09:28,861 --> 00:09:31,822 You told me you'd take care of it. 46 00:09:31,864 --> 00:09:35,367 What, do I gotta do everything here myself? 47 00:09:40,372 --> 00:09:42,833 Hey, look, I'm on your side. Okay? 48 00:09:42,875 --> 00:09:44,835 I just got here. 49 00:09:44,877 --> 00:09:46,837 It should've been done yesterday. 50 00:09:46,879 --> 00:09:50,340 Our success depends on the other guy screwin' up, Christian. 51 00:09:50,382 --> 00:09:52,885 We don't make mistakes. Ever. 52 00:09:55,888 --> 00:09:58,390 Sure you don't want some decaf? 53 00:10:00,893 --> 00:10:05,856 Hey, look, why don't you just go home, grab a shower, get some rest, whatever? 54 00:10:05,898 --> 00:10:08,859 I'll phone the F.B.I. and get the list. 55 00:10:08,901 --> 00:10:11,403 Anything turns up, I'll page you. 56 00:10:12,905 --> 00:10:15,866 I promise. Anything turns up, I'm gonna page you. 57 00:10:15,908 --> 00:10:17,910 Just go home. Okay? 58 00:10:19,411 --> 00:10:21,413 Yeah. 59 00:10:24,291 --> 00:10:27,794 The minute I hear anything, so will you. Mm-hmm. 60 00:10:28,295 --> 00:10:30,255 Yeah, I'll call you later. 61 00:10:30,297 --> 00:10:32,299 Okay? Okay. 62 00:10:35,802 --> 00:10:37,804 That was Tiana's mom. 63 00:10:38,805 --> 00:10:40,766 She's a mess. 64 00:10:40,807 --> 00:10:44,269 She wants to know what's going on. Like I know something. 65 00:10:44,311 --> 00:10:46,313 She knows more than I do. 66 00:10:48,315 --> 00:10:51,276 Toni, I tell you everything that relates to the case. 67 00:10:51,318 --> 00:10:53,320 Hey, I know the drill. 68 00:10:55,322 --> 00:10:57,282 God. 69 00:10:57,324 --> 00:10:59,284 I can't help Genevieve... 70 00:10:59,326 --> 00:11:01,286 if my concerns as her father... 71 00:11:01,328 --> 00:11:03,288 override my objectivity as a detective. 72 00:11:03,330 --> 00:11:06,834 You know this. Yeah, well, it might help me. 73 00:11:11,463 --> 00:11:15,467 Are you gonna let us in, or do I have to cook dinner out here on the porch? 74 00:11:17,469 --> 00:11:20,430 Forty-eight hours? Let me ask you something. 75 00:11:20,472 --> 00:11:22,432 Do you have any kids? 76 00:11:22,474 --> 00:11:24,434 Yeah? 77 00:11:24,476 --> 00:11:27,437 Well, let's just imagine he's been missing for two days... 78 00:11:27,479 --> 00:11:31,441 and some asshole file clerk tells you that's it's gonna be two more days... 79 00:11:31,483 --> 00:11:34,945 until you get the information you need to find him. 80 00:11:34,987 --> 00:11:38,448 Right. You got 12 hours, not a minute more. 81 00:11:38,490 --> 00:11:41,952 This is christian. What do you got? 82 00:11:41,994 --> 00:11:44,329 How are you holding up? 83 00:11:44,371 --> 00:11:46,331 Awful. 84 00:11:46,373 --> 00:11:48,333 I just want to scream. 85 00:11:48,375 --> 00:11:51,336 You have every right, baby. 86 00:11:51,378 --> 00:11:53,380 How's Michael? 87 00:11:54,882 --> 00:11:56,383 The man of steel. 88 00:11:56,884 --> 00:12:00,345 He's a good man. Don't think that he's not torn apart too. 89 00:12:00,387 --> 00:12:02,347 Who can tell? 90 00:12:02,389 --> 00:12:05,392 Do you ever go on-line, uncle mike? 91 00:12:07,394 --> 00:12:09,396 No. 92 00:12:11,899 --> 00:12:13,901 It's pretty cool. 93 00:12:14,902 --> 00:12:17,362 Why is that, Angela? 94 00:12:17,404 --> 00:12:19,406 Well, you can E-mail people anywhere. 95 00:12:20,908 --> 00:12:23,869 You could write 'em a letter, too, pick up the phone. 96 00:12:23,911 --> 00:12:25,871 No. It's more than that. 97 00:12:25,913 --> 00:12:27,873 I don't have to be me. 98 00:12:27,915 --> 00:12:30,876 Sometimes I pretend I'm some goody-two-shoe prom queen... 99 00:12:30,918 --> 00:12:35,881 and then I can change my on-line name and become a hell-raising "B" girl. 100 00:12:35,923 --> 00:12:38,926 I met... I-I'vechatted with some killer guys. 101 00:12:40,427 --> 00:12:42,429 It's all right. 102 00:12:44,932 --> 00:12:47,935 Girls ever go out with any of these guys? 103 00:12:49,436 --> 00:12:51,396 It's okay, Angela. 104 00:12:51,438 --> 00:12:53,398 I'm not gonna say anything. 105 00:12:53,440 --> 00:12:55,442 Well, yeah. 106 00:12:56,944 --> 00:13:00,948 How about Genevieve? She ever go with a boy she met on-line? 107 00:13:02,449 --> 00:13:04,451 Sure, sometimes. 108 00:13:07,704 --> 00:13:12,167 Where are the rites of passage? 109 00:13:12,209 --> 00:13:16,213 The initiations for the young to endure? 110 00:13:17,714 --> 00:13:19,716 How can they ever hope... 111 00:13:20,217 --> 00:13:24,179 to become true adults without them? 112 00:13:24,221 --> 00:13:27,683 We live in a world filled with people... 113 00:13:27,724 --> 00:13:29,685 wearing middle-aged bodies, 114 00:13:29,726 --> 00:13:33,730 yet they stumble to a crawl... 115 00:13:34,231 --> 00:13:37,234 with their childlike minds. 116 00:13:38,235 --> 00:13:41,613 We must all go through a rite of passage, 117 00:13:43,115 --> 00:13:45,617 and it must be physical. 118 00:13:47,870 --> 00:13:50,247 It must be painful... 119 00:13:54,626 --> 00:13:57,588 and it must... 120 00:13:57,629 --> 00:14:00,007 leave a mark. 121 00:14:04,386 --> 00:14:07,347 I think we got it! Yeah. 122 00:14:07,389 --> 00:14:09,474 frank! 123 00:14:09,516 --> 00:14:11,518 I think we got it! 124 00:14:18,025 --> 00:14:21,486 You sure you want to oversee this deal? I don't have a choice. 125 00:14:21,528 --> 00:14:23,488 So, what do we got? 126 00:14:23,530 --> 00:14:25,991 Evenin', Tom. Detective. 127 00:14:26,033 --> 00:14:31,038 Okay, a couple of hunters spotted these tire tracks veering off into the water. 128 00:14:32,539 --> 00:14:33,539 You ready? Yeah. 129 00:14:33,540 --> 00:14:37,002 - You ready back there? - Good to go. 130 00:14:37,044 --> 00:14:39,046 Then can we kill that music? 131 00:14:41,548 --> 00:14:45,052 Stay clear of the cable, please. Stay clear of the cable. 132 00:14:53,060 --> 00:14:55,062 Easy. Easy. 133 00:14:56,563 --> 00:14:59,066 There you go. 134 00:15:01,068 --> 00:15:05,072 Slower. Let it drain. 135 00:15:14,456 --> 00:15:15,958 Easy. 136 00:15:16,458 --> 00:15:18,460 Whoa. That's good. 137 00:15:18,961 --> 00:15:21,964 That's good. Whoa, whoa! Whoa! 138 00:15:32,474 --> 00:15:35,978 Hey, officer, let me... I wanna get a shot on the left side. 139 00:15:48,490 --> 00:15:50,993 This is Tiana's car. 140 00:15:54,872 --> 00:15:56,373 Oh, shit. 141 00:16:14,391 --> 00:16:15,893 Ohh! 142 00:16:24,276 --> 00:16:26,778 It's Tiana. 143 00:16:30,157 --> 00:16:34,411 Hey, Gage? Hey, come here. Take a look at this. 144 00:16:36,914 --> 00:16:39,416 What the hell is that thing? 145 00:16:46,173 --> 00:16:49,134 Looks like a septum spike to me. 146 00:16:49,176 --> 00:16:52,137 Industrial strength. A what? 147 00:16:52,179 --> 00:16:54,640 A septum spike. 148 00:16:54,681 --> 00:16:57,142 It's for a pierced septum, 149 00:16:57,184 --> 00:17:00,187 and that's probably the biggest one I've ever seen. 150 00:17:00,687 --> 00:17:03,148 "Industrial strength." what, this is bigger than average? 151 00:17:03,190 --> 00:17:05,692 Yeah. That one's a fuckin' monster. 152 00:17:06,193 --> 00:17:09,696 A standard septum piercing is made with a 14-gauge needle. 153 00:17:10,197 --> 00:17:11,698 Eight gauge, max. 154 00:17:12,199 --> 00:17:14,701 This is an eight-gauge. Get it? 155 00:17:15,202 --> 00:17:18,664 That piece? That piece looks like a double-zero gauge. 156 00:17:18,705 --> 00:17:20,666 The owner of that spike... 157 00:17:20,707 --> 00:17:24,711 has a hole in his septum big enough to stick your finger through. 158 00:17:25,212 --> 00:17:27,673 He must be a real aficionado, huh? 159 00:17:27,714 --> 00:17:30,175 What makes you such an authority? 160 00:17:30,217 --> 00:17:32,177 Welcome to my world, detective. 161 00:17:32,219 --> 00:17:34,429 You think my only interest in life... 162 00:17:34,471 --> 00:17:36,431 is to chase ambulances with this rig? 163 00:17:36,473 --> 00:17:39,476 What do you mean, your world? 164 00:17:40,477 --> 00:17:44,439 Body art. Tattooing. Piercing. Branding. 165 00:17:44,481 --> 00:17:46,441 Scarification. 166 00:17:46,483 --> 00:17:48,944 These are all forms of personal expression... 167 00:17:48,986 --> 00:17:50,946 dating back to the fuckin' caveman. 168 00:17:50,988 --> 00:17:54,992 - Yeah, right. - Hey, we have power over our own bodies. 169 00:17:55,492 --> 00:17:57,953 As technology runs away with itself, 170 00:17:57,995 --> 00:17:59,955 we... The modern primitives, man... 171 00:17:59,997 --> 00:18:04,960 We remain grounded in the tradition of body modification... 172 00:18:05,002 --> 00:18:06,962 and tribal rituals. 173 00:18:07,004 --> 00:18:09,464 - "Modern primitives." - that's right. 174 00:18:09,506 --> 00:18:11,466 You think it's something new? 175 00:18:11,508 --> 00:18:15,971 Winston Churchill's mother had a tattoo on her wrist, for Christ's sake, man. 176 00:18:16,013 --> 00:18:19,516 - So, where do these "modern primitives" hang out? - Xibalba. 177 00:18:20,017 --> 00:18:22,477 "Xibalba"? Yeah. 178 00:18:22,519 --> 00:18:24,521 It's a club in the city. You're gonna love it. 179 00:18:25,022 --> 00:18:27,524 I'm sure I will. What does "xibalba" mean? 180 00:18:28,525 --> 00:18:30,527 It means "the entrance to hell." 181 00:18:50,422 --> 00:18:52,424 Hey! About time! 182 00:20:31,648 --> 00:20:33,609 Let's get outta here. 183 00:20:33,650 --> 00:20:36,612 It's like trying to find the owner of the glass slipper. 184 00:20:36,653 --> 00:20:38,655 Yeah, in a room full of Cinderellas. 185 00:21:15,943 --> 00:21:18,403 Let him down. 186 00:21:18,445 --> 00:21:20,948 He said to let him hang. 187 00:21:22,950 --> 00:21:25,452 He didn't tell us to kill him. 188 00:21:40,968 --> 00:21:43,470 Why... 189 00:21:44,972 --> 00:21:46,974 am I not dead? 190 00:21:48,475 --> 00:21:49,977 We thought you were dead. 191 00:21:50,477 --> 00:21:52,980 I was almost there! 192 00:21:56,984 --> 00:22:00,946 The shamans call it the small death. 193 00:22:00,988 --> 00:22:03,490 I was crossing the abyss! 194 00:22:07,494 --> 00:22:09,997 I was almost there. 195 00:22:54,041 --> 00:22:56,001 Yeah, right. 196 00:22:56,043 --> 00:22:59,505 Well, you don't need to know the specifics of this case. 197 00:22:59,546 --> 00:23:01,548 Yeah, fine. 198 00:23:01,673 --> 00:23:03,675 Christian. Hey, captain. 199 00:23:03,800 --> 00:23:05,802 Talk to me when you wrap that up. 200 00:23:06,303 --> 00:23:08,305 Gage. 201 00:23:08,805 --> 00:23:10,807 Yeah. 202 00:23:11,058 --> 00:23:12,518 Michael? 203 00:23:12,559 --> 00:23:15,521 We're not gonna release any information. 204 00:23:15,562 --> 00:23:18,524 Coroner's report on Tiana Moore. 205 00:23:18,565 --> 00:23:22,528 They have confirmed she was dead 72 hours before you pulled the body out. 206 00:23:22,569 --> 00:23:25,531 - Because she's a minor! - There's more. 207 00:23:25,572 --> 00:23:28,534 Right, so why don't you go crawl back under a rock. 208 00:23:28,575 --> 00:23:31,578 It won't wait, church. I can handle this. 209 00:23:33,580 --> 00:23:37,042 They found a series of symmetrically placed puncture wounds... 210 00:23:37,084 --> 00:23:42,047 through the fascia and epithelial layers of skin on her face, 211 00:23:42,089 --> 00:23:44,049 her breasts and genitalia. 212 00:23:44,091 --> 00:23:46,051 Have a great day. 213 00:23:46,093 --> 00:23:51,056 The report says judging from the crescent-shaped wounds, entrance and exit, 214 00:23:51,098 --> 00:23:53,600 they were made with a number eight surgical needle. 215 00:23:54,601 --> 00:23:56,103 Damn. 216 00:23:56,603 --> 00:23:59,565 None of the wounds were, of themselves, life-threatening. 217 00:23:59,606 --> 00:24:01,567 Very little blood, in fact. 218 00:24:01,608 --> 00:24:03,569 That's not what killed her. 219 00:24:03,610 --> 00:24:06,572 The cause of death was cardiac arrest. 220 00:24:06,613 --> 00:24:10,576 - She had a heart attack? - Tiana had a congenital heart defect. 221 00:24:10,617 --> 00:24:13,579 A trauma caused the attack. 222 00:24:13,620 --> 00:24:15,581 What kind of trauma? 223 00:24:15,622 --> 00:24:17,499 She was tortured. 224 00:24:56,121 --> 00:24:58,123 Welcome. 225 00:25:41,166 --> 00:25:44,127 Hello? Hi, Angela. It's uncle mike. 226 00:25:44,169 --> 00:25:47,172 Hey. Could you come down to the precinct tonight? 227 00:25:47,673 --> 00:25:49,174 I need a little help. 228 00:25:49,675 --> 00:25:52,135 Okay, type "tinsel." 229 00:25:52,177 --> 00:25:57,140 "comma. Butt munch. Period. 230 00:25:57,182 --> 00:26:00,686 Tinsel bomb, exclamation point." 231 00:26:03,814 --> 00:26:06,441 you're kidding. This is a band? 232 00:26:08,443 --> 00:26:10,404 This is christian. 233 00:26:10,445 --> 00:26:12,406 H-hold on a sec. 234 00:26:12,447 --> 00:26:14,908 It's that computer geek Bendix from the on-line service. 235 00:26:14,950 --> 00:26:18,912 Hi, Mr. Bendix. This is detective Gage. What do you have for me? 236 00:26:18,954 --> 00:26:21,957 I have that list you asked for. But let me explain... 237 00:26:22,457 --> 00:26:24,960 So fax it through. Shh, shh! But what? 238 00:26:25,460 --> 00:26:28,422 Well, there's one name in particular that you may be interested in. 239 00:26:28,463 --> 00:26:32,426 The last person missxxx chatted with before she disappeared, 240 00:26:32,467 --> 00:26:34,428 you know, f-from the chat room. 241 00:26:34,469 --> 00:26:37,431 I'm very interested, Mr. Bendix. What is it? 242 00:26:37,472 --> 00:26:41,435 Well, he or she used a stolen credit card number and false personal information. 243 00:26:41,476 --> 00:26:43,437 We have nothing except a screen name. 244 00:26:43,478 --> 00:26:46,440 This is detective christian. What is this bullshit? 245 00:26:46,481 --> 00:26:49,443 We gave you a court order, not some request, 246 00:26:49,484 --> 00:26:52,446 so I suggest you start processing some useful information... 247 00:26:52,487 --> 00:26:55,449 before I come down there and arrest your megabytin' ass! 248 00:26:55,490 --> 00:26:58,452 Hey, hey, hey! Steve. W-what is it, Mr. Bendix? 249 00:26:58,493 --> 00:27:00,454 You got a pen? I-i-it's spelled... 250 00:27:00,495 --> 00:27:04,458 upper case "C," lower case "a-p-t," 251 00:27:04,499 --> 00:27:09,004 upper case "H," lower case "o-w-d-y." 252 00:27:11,507 --> 00:27:13,967 "capt. Howdy"? Yeah, that's it. 253 00:27:14,009 --> 00:27:18,263 I-I'll keep the account active until you tell us otherwise. 254 00:27:18,514 --> 00:27:21,016 Thank you, Mr. Bendix. Good luck, detective. 255 00:27:23,393 --> 00:27:27,856 What are you, my dad? Don't ever do that again. 256 00:27:27,898 --> 00:27:31,985 Don't you ever think? We want the guy to help us, not hate us. 257 00:27:32,027 --> 00:27:33,529 Got him. Got who? 258 00:27:34,029 --> 00:27:35,531 Captain howdy. 259 00:27:36,031 --> 00:27:38,992 I used the "locate a member" on-line search engine. 260 00:27:39,034 --> 00:27:41,036 What is a "locate a member" on-line search engine? 261 00:27:41,411 --> 00:27:42,871 A net pull-down menu. 262 00:27:42,913 --> 00:27:46,416 Oh, Angela. Look at you. There you go. 263 00:28:06,436 --> 00:28:08,564 There he is. 264 00:28:43,724 --> 00:28:46,185 So, how do we draw this guy out? 265 00:28:46,226 --> 00:28:48,187 I know what to do. 266 00:28:48,228 --> 00:28:50,606 Open up his profile. 267 00:28:58,614 --> 00:29:01,074 This is why people like him. 268 00:29:01,116 --> 00:29:03,076 He's a cool guy. Whoa, whoa, whoa. 269 00:29:03,118 --> 00:29:06,079 How do we even know that this is a guy? 270 00:29:06,121 --> 00:29:09,625 We don't. Okay, quick, open up your profile. 271 00:29:11,126 --> 00:29:13,378 Now, highlight "hobbies," 272 00:29:13,754 --> 00:29:15,506 delete "water skiing." 273 00:29:16,632 --> 00:29:18,258 now put in "winter sports." 274 00:29:28,519 --> 00:29:31,480 there are thousands hacking at the branches of evil... 275 00:29:31,522 --> 00:29:35,025 to one who strikes at its roots. 276 00:29:36,527 --> 00:29:38,779 Ask if there's any snowboarders in the house. 277 00:30:00,551 --> 00:30:03,303 I told you. Tell him "half-pipe, freestyle." 278 00:30:05,305 --> 00:30:08,684 then ask what kind of board he uses. 279 00:30:20,070 --> 00:30:22,322 Gotcha! 280 00:30:46,221 --> 00:30:51,185 The term "sadism" is so maligned. 281 00:30:51,226 --> 00:30:55,189 If a doctor performs a hair transplant or a nose job, 282 00:30:55,230 --> 00:30:57,191 that's okay. 283 00:30:57,232 --> 00:31:00,194 But try and help another human being... 284 00:31:00,235 --> 00:31:05,699 achieve a higher level of spiritual and sensual awareness... 285 00:31:05,741 --> 00:31:07,743 by, say... 286 00:31:08,827 --> 00:31:11,288 Piercing his genitals, 287 00:31:11,330 --> 00:31:13,832 and everybody says you're sick. 288 00:31:15,334 --> 00:31:17,336 Which one do you want? 289 00:31:18,420 --> 00:31:20,380 Mmm, the Ampallang. 290 00:31:20,422 --> 00:31:22,883 Well chosen. 291 00:31:22,925 --> 00:31:24,885 Now that's a piercing. 292 00:31:24,927 --> 00:31:28,430 Sure, it is a touchy operation. 293 00:31:29,431 --> 00:31:31,892 You've gotta go through the spongiosum, 294 00:31:31,934 --> 00:31:33,894 and it does bleed a lot. 295 00:31:33,936 --> 00:31:36,897 And god forbid you hit the cavernosum. 296 00:31:36,939 --> 00:31:39,942 Blood squirts everywhere. 297 00:31:44,071 --> 00:31:47,574 That said, there are tribal women in Borneo... 298 00:31:48,075 --> 00:31:53,038 who won't even consider having sex with a man who doesn't have an Ampallang. 299 00:31:53,080 --> 00:31:57,084 Those I've used mine on have gotten a real kick out of it. 300 00:31:57,584 --> 00:31:59,044 Isn't that right? 301 00:31:59,086 --> 00:32:01,046 Clear! go! 302 00:32:01,088 --> 00:32:04,967 - Move, move, move! - Clear here! Take the stairs! 303 00:32:05,092 --> 00:32:06,718 Clear! Let's go, let's go! 304 00:32:07,719 --> 00:32:09,721 Go. go. 305 00:32:10,722 --> 00:32:12,724 All right, then. 306 00:32:14,226 --> 00:32:16,687 Let's have a whack at it. 307 00:32:16,728 --> 00:32:18,230 Move! 308 00:32:19,314 --> 00:32:22,776 - Move out to the right! 309 00:32:22,818 --> 00:32:24,820 Look here! 310 00:32:41,837 --> 00:32:43,839 M-my pills. 311 00:33:16,121 --> 00:33:18,081 That went well. 312 00:33:18,123 --> 00:33:20,083 Yeah. 313 00:33:20,125 --> 00:33:22,127 Where's Gage? 314 00:33:24,630 --> 00:33:27,591 I can't imagine what he's going through. 315 00:33:27,633 --> 00:33:29,635 You got that right. 316 00:33:31,637 --> 00:33:33,639 I'm gonna go talk to him. 317 00:33:36,141 --> 00:33:39,603 Officer, can you tell us what happened here? 318 00:33:42,648 --> 00:33:44,650 Want company? 319 00:33:46,151 --> 00:33:48,612 No. 320 00:33:48,654 --> 00:33:51,615 You wanna know what gen's thinking? 321 00:33:51,657 --> 00:33:54,660 No one's gonna find her. Hey, come on, mike. 322 00:33:55,661 --> 00:33:58,664 She just might be right. 323 00:34:00,666 --> 00:34:03,168 Look, mike, we're gonna get this guy. 324 00:34:53,844 --> 00:34:56,346 Welcome. 325 00:35:34,009 --> 00:35:38,472 Using the concept of "sick" to minimize and disparage... 326 00:35:38,514 --> 00:35:40,474 draws a veil across a reality... 327 00:35:40,516 --> 00:35:44,019 which you are in no position to interpret. 328 00:35:44,520 --> 00:35:47,523 Nice show tonight. Hope you weren't too disappointed. 329 00:35:57,282 --> 00:36:01,245 It's part of the job. It's part of finding you. 330 00:36:01,286 --> 00:36:04,289 You're an intelligent man. Why don't you give yourself up? 331 00:36:12,422 --> 00:36:16,635 Don't you find a victory by forfeit to be a hollow one? 332 00:36:16,677 --> 00:36:20,055 Come on. Find me. 333 00:36:38,949 --> 00:36:42,327 To be a hollow one. 334 00:36:42,452 --> 00:36:43,453 Come on. Find me. 335 00:36:52,713 --> 00:36:55,090 Find me. 336 00:40:57,833 --> 00:41:00,836 - Oh, gen! 337 00:41:02,337 --> 00:41:04,798 Oh, genny. It's daddy. Genny. 338 00:41:04,840 --> 00:41:06,842 It's okay, baby. I'm here. 339 00:41:07,342 --> 00:41:10,345 Don't move, honey. Shh. It's okay. 340 00:41:10,846 --> 00:41:14,349 - it's all right, baby. It's almost over with. 341 00:41:16,351 --> 00:41:18,353 It's okay, baby. Hang on, all right? 342 00:41:26,361 --> 00:41:28,322 Shh! It's all right! Daddy's here. 343 00:41:28,363 --> 00:41:31,366 We'll all be out of here in a minute, okay? Backup's on the way. 344 00:41:31,867 --> 00:41:33,869 - here it comes... 345 00:42:06,902 --> 00:42:08,904 Aaaah! 346 00:42:12,908 --> 00:42:14,910 Aaah! 347 00:42:18,997 --> 00:42:21,166 - Aaaah! Ohhh! 348 00:42:23,168 --> 00:42:25,128 Just give me a reason. 349 00:42:25,170 --> 00:42:28,173 Give me a reason, you sick fuck! 350 00:42:31,176 --> 00:42:34,179 Son of a bitch! Give me your hand! 351 00:42:42,020 --> 00:42:43,981 Son of a bitch! 352 00:42:48,610 --> 00:42:51,613 It's okay, genny. 353 00:42:56,618 --> 00:42:58,579 - All right. 354 00:42:58,620 --> 00:43:00,622 Almost over. 355 00:43:01,623 --> 00:43:05,586 I haven't been afraid of anything in my whole life. 356 00:43:05,627 --> 00:43:07,087 Do you know why? 357 00:43:07,129 --> 00:43:09,131 Because I wish I was dead. 358 00:43:10,132 --> 00:43:12,092 "Why do you wish that?" 359 00:43:12,134 --> 00:43:14,136 there's nothing left to fear. 360 00:43:15,637 --> 00:43:18,140 I have only hatred to live for. 361 00:43:19,641 --> 00:43:22,102 It's my only pleasure. 362 00:43:22,144 --> 00:43:25,647 I wish you were dead too. 363 00:43:35,157 --> 00:43:38,118 It's over. It's okay. 364 00:43:38,160 --> 00:43:40,162 There you go. 365 00:43:47,169 --> 00:43:50,631 Come on. Shh. It's okay. Don't cry, baby. 366 00:43:51,173 --> 00:43:54,635 Come on. Let's get you out of here so I can help these people. 367 00:43:54,676 --> 00:43:55,676 Time, weather and... 368 00:43:55,677 --> 00:43:57,429 In the halcyon town of Helverton, Colorado, 369 00:43:57,471 --> 00:44:00,432 a veritable house of horrors was discovered today... 370 00:44:00,474 --> 00:44:03,143 by a detective searching for his missing daughter. 371 00:44:03,185 --> 00:44:06,146 Unfortunately, he found much more than he was looking for. 372 00:44:06,188 --> 00:44:09,149 Captain howdy went with this insanity plea. 373 00:44:09,191 --> 00:44:12,152 Look at the guy. He's a nut. Looks have nothing to do with it. 374 00:44:12,194 --> 00:44:15,155 The only question is, can this man understand... 375 00:44:15,197 --> 00:44:18,158 Well, the big story is... 376 00:44:18,200 --> 00:44:21,662 Carlton Hendricks was found not guilty by reason of insanity. 377 00:44:21,703 --> 00:44:24,164 Captain howdy. That's great. 378 00:44:24,206 --> 00:44:26,166 The cops should've killed him. 379 00:44:26,208 --> 00:44:28,168 Despite intense local protests, 380 00:44:28,210 --> 00:44:32,673 Carlton Hendricks, the notorious captain howdy, is being released. 381 00:44:32,714 --> 00:44:36,176 Doctors report he has made a complete and total transformation. 382 00:44:36,218 --> 00:44:38,804 Carleton Hendricks is a changed man. 383 00:45:03,829 --> 00:45:06,331 Line three, please. 384 00:45:10,335 --> 00:45:13,839 Beyond. 385 00:45:14,840 --> 00:45:18,802 Beyond! 386 00:45:18,844 --> 00:45:23,307 Beyond! 387 00:45:23,348 --> 00:45:27,311 Beyond! 388 00:45:27,352 --> 00:45:30,355 Beyond! 389 00:45:30,856 --> 00:45:32,858 They must have misunderstood. 390 00:45:33,358 --> 00:45:35,861 They couldn't have said that. That's insane. 391 00:45:36,361 --> 00:45:37,863 They're really letting him out? 392 00:45:38,363 --> 00:45:41,325 Hendricks? They've got to. Carleton's a changed man. 393 00:45:41,366 --> 00:45:43,327 He's passed every treatment plan review... 394 00:45:43,368 --> 00:45:46,330 and got great reviews from the disposition committee. 395 00:45:46,371 --> 00:45:49,333 Courts couldn't find a reason to hold him. The man's good to go. 396 00:45:49,374 --> 00:45:53,337 Not by me. What he did to those kids was unconscionable. 397 00:45:53,378 --> 00:45:56,340 What captain howdy did, okay? 398 00:45:56,381 --> 00:45:59,384 Carleton Hendricks, he's as good as gone. 399 00:46:06,391 --> 00:46:09,895 Are you ready to rock and roll? Hey, Sam. 400 00:46:10,395 --> 00:46:13,899 The big day's here, and you got your face buried in a book. 401 00:46:14,900 --> 00:46:16,860 "I have withdrawn myself... 402 00:46:16,902 --> 00:46:20,364 "from the confusions of cities and multitudes... 403 00:46:20,405 --> 00:46:24,368 "and spend my days surrounded by wise books, 404 00:46:24,409 --> 00:46:27,371 "bright windows in this life of ours... 405 00:46:27,412 --> 00:46:30,374 lit by the shining souls of men." 406 00:46:30,415 --> 00:46:33,377 uh-huh. Is that a Hendricks original? 407 00:46:33,418 --> 00:46:35,379 I wish. 408 00:46:35,420 --> 00:46:37,381 It's H.G. wells. 409 00:46:37,422 --> 00:46:40,884 So, what does ol' H.G. got to say about you going home today? 410 00:46:40,926 --> 00:46:43,887 Unfortunately, nothing. 411 00:46:43,929 --> 00:46:46,390 I'm a bit nervous. 412 00:46:46,431 --> 00:46:49,893 They wouldn't be letting you go if they didn't think you were ready. 413 00:46:49,935 --> 00:46:52,396 Just keep up with your medication. 414 00:46:52,437 --> 00:46:54,439 You'll be fine. Hmm? 415 00:46:55,941 --> 00:46:57,442 Let's go. 416 00:46:58,944 --> 00:47:01,405 Carleton, I think I'd better warn you. 417 00:47:01,446 --> 00:47:04,908 There's a welcoming committee waiting for you on the outside. 418 00:47:04,950 --> 00:47:07,452 They ain't too happy. 419 00:47:07,953 --> 00:47:09,955 I can imagine. 420 00:47:11,456 --> 00:47:12,958 No. 421 00:47:13,458 --> 00:47:15,460 I don't think you can. 422 00:47:58,504 --> 00:48:00,464 Mom? Dad? 423 00:48:00,506 --> 00:48:02,508 I'm home! 424 00:48:04,510 --> 00:48:06,970 The act of slow piercing... 425 00:48:07,012 --> 00:48:10,474 is a transcendent spiritual event. No! no! 426 00:48:10,516 --> 00:48:14,520 There is no pain. Just sensation. 427 00:48:17,523 --> 00:48:21,401 You observe the body experiencing the sensation! 428 00:48:21,443 --> 00:48:22,986 Surrender to the experience! 429 00:48:23,028 --> 00:48:25,489 Feel the endorphin rush... 430 00:48:25,531 --> 00:48:29,034 as the surgical steel slices through! 431 00:48:29,535 --> 00:48:31,537 - Daddy! 432 00:48:34,540 --> 00:48:37,000 Hey, genny, genny, genny. Honey. 433 00:48:37,042 --> 00:48:39,002 Shh. It's okay, baby. 434 00:48:39,044 --> 00:48:42,548 he was here. It's okay. It was just a dream. 435 00:48:43,048 --> 00:48:44,550 Daddy's here. 436 00:48:45,050 --> 00:48:46,552 Nobody's gonna hurt you, honey. 437 00:48:47,052 --> 00:48:50,055 Shh. Ohh, baby. 438 00:48:51,056 --> 00:48:54,017 Don't cry, don't cry. Don't cry. 439 00:48:54,059 --> 00:48:57,020 Don't cry, honey. It's okay. 440 00:48:57,062 --> 00:49:00,065 Okay. All right. 441 00:49:01,066 --> 00:49:02,776 Okay. 442 00:49:02,818 --> 00:49:05,279 You got the extra battery pack, right? 443 00:49:05,320 --> 00:49:08,282 This is the scene outside the home of carleton Hendricks, 444 00:49:08,323 --> 00:49:11,785 a man who, three years ago, was responsible for the kidnapping and torture... 445 00:49:11,827 --> 00:49:15,247 of five young people and the untimely death of a 16-year-old girl. 446 00:49:15,330 --> 00:49:17,332 Carol Anne Chalmers-Perez at the scene. 447 00:49:17,833 --> 00:49:19,835 Could you let us in on your feelings... 448 00:49:20,335 --> 00:49:22,296 Carol Anne Chalmers-Perez at the scene. 449 00:49:22,337 --> 00:49:24,798 No comment. You must have some thoughts. 450 00:49:24,840 --> 00:49:26,842 This man violated your daughter. 451 00:49:29,845 --> 00:49:31,805 I'm carol Anne Chalmers-Perez, 452 00:49:31,847 --> 00:49:35,350 outside the home of carleton Hendricks, reporting for channel 4 news. 453 00:49:40,355 --> 00:49:43,317 Go back to the psycho ward! 454 00:49:43,358 --> 00:49:45,527 You are the son of Satan. 455 00:49:50,532 --> 00:49:53,493 Burn 'I.M, you bastard! Psychotic nut! 456 00:49:53,535 --> 00:49:56,246 - I have a brief statement to make. 457 00:49:56,288 --> 00:50:02,252 Please. Mr. Hendricks is trying to make a difficult transition here. 458 00:50:02,294 --> 00:50:05,297 You're hounding him. 459 00:50:05,380 --> 00:50:08,509 The courts have found Mr. Hendricks not guilty. 460 00:50:08,550 --> 00:50:13,347 Get out of town, sick ass! He spent a year in jail during his trial... 461 00:50:13,388 --> 00:50:16,391 and three years in a state-run facility. 462 00:50:17,893 --> 00:50:21,772 Mr. Hendricks has been treated and released. 463 00:50:21,813 --> 00:50:24,399 Mr. Hendricks has nothing to say. 464 00:50:24,900 --> 00:50:26,902 Yes. 465 00:50:29,404 --> 00:50:31,406 I do. 466 00:50:36,411 --> 00:50:39,581 You murdering monster! 467 00:50:43,085 --> 00:50:44,920 I-I'm sorry. Move. 468 00:50:46,338 --> 00:50:49,091 My lord, Jesus Christ, will see you burn in hell, 469 00:50:49,591 --> 00:50:51,677 you sorry son of a bitch! 470 00:50:54,096 --> 00:50:57,182 You sorry son of a bitch! 471 00:51:00,686 --> 00:51:03,689 Somebody's gotta take that boy out. 472 00:51:05,691 --> 00:51:07,693 Right? 473 00:51:18,704 --> 00:51:22,666 Darling, where the fuck is your daughter? 474 00:51:22,708 --> 00:51:24,668 She's probably with her friends. 475 00:51:24,710 --> 00:51:27,171 No, no, no, no, no. 476 00:51:27,212 --> 00:51:30,174 I'll tell you where she is. 477 00:51:30,215 --> 00:51:33,677 She's out humping some high school football player. 478 00:51:35,721 --> 00:51:39,725 Honey, I'm sure she's fine. She's probably just lost track of time. 479 00:51:42,227 --> 00:51:44,688 Over the release of a potentially dangerous parolee... 480 00:51:44,730 --> 00:51:48,192 from a state-run mental hospital earlier this week. 481 00:51:48,233 --> 00:51:52,362 Carleton Hendricks, also known as captain howdy, 482 00:51:52,404 --> 00:51:55,365 has parents and concerned citizens there outraged... 483 00:51:55,407 --> 00:51:56,909 at his discharge... 484 00:51:57,159 --> 00:51:59,661 back into the Helverton, Colorado, community, 485 00:51:59,745 --> 00:52:02,623 where the memories of the heinous crimes he committed... 486 00:52:02,664 --> 00:52:04,625 only four short years ago... 487 00:52:04,666 --> 00:52:07,169 are still fresh in the minds of local residents. 488 00:52:07,503 --> 00:52:11,507 Colorado officials have been quoted as saying their hands "are tied." 489 00:52:11,757 --> 00:52:14,885 they must "follow the letter of the law." 490 00:52:14,927 --> 00:52:17,429 he spent a year in jail during his trial... 491 00:52:17,930 --> 00:52:20,724 and three years in a state-run facility. 492 00:52:20,766 --> 00:52:23,727 Mr. Hendricks has nothing to say. 493 00:52:23,769 --> 00:52:26,230 Yes. I do. 494 00:52:26,271 --> 00:52:28,774 I-I'm sorry. 495 00:52:29,191 --> 00:52:31,902 My lord, Jesus Christ, will see you burn in hell, 496 00:52:31,944 --> 00:52:34,905 you sorry son of a bitch! 497 00:52:34,947 --> 00:52:38,408 The forecast... showers, heavy at times, with occasional thunderstorms... 498 00:52:38,450 --> 00:52:42,412 What about that piece of shit, huh? Back on the streets. 499 00:52:42,454 --> 00:52:45,958 He goes near my little girl, I'll kill him. 500 00:52:47,459 --> 00:52:49,461 Jack! 501 00:52:50,963 --> 00:52:53,423 Honey, are you sure you want another one? 502 00:52:53,465 --> 00:52:55,926 Kelly's fine. 503 00:52:55,968 --> 00:52:59,930 Some psycho animal is out there right now... with our daughter, perhaps... 504 00:52:59,972 --> 00:53:02,432 And you say everything's just fine? 505 00:53:02,474 --> 00:53:06,436 And who are you to tell me when I've had enough to drink? All right. 506 00:53:06,478 --> 00:53:08,438 Where's the phone? Hmm? 507 00:53:08,480 --> 00:53:10,440 Where's the phone? Gimme the phone! 508 00:53:10,482 --> 00:53:12,442 We'll call the police... Jack! 509 00:53:12,484 --> 00:53:15,445 It's too late for that. They've had their chance. 510 00:53:15,487 --> 00:53:18,490 What are you gonna do? What should have been done already. 511 00:53:22,494 --> 00:53:23,954 Hello? 512 00:53:23,996 --> 00:53:26,456 G-man. Jackson here. 513 00:53:26,498 --> 00:53:29,459 Hey, jacks. What's up? Listen, I, uh... 514 00:53:29,501 --> 00:53:31,461 I think howdy's got Kelly. 515 00:53:31,503 --> 00:53:33,964 Shit. Yeah. 516 00:53:34,006 --> 00:53:37,467 Make some calls and meet me at the club. And Gino? 517 00:53:37,509 --> 00:53:39,511 Yeah? Bring the equipment. 518 00:54:00,532 --> 00:54:03,535 Eric? 519 00:54:04,036 --> 00:54:08,498 Don't you pass out on me. I've gotta be home by midnight, or my dad'll freak. 520 00:54:08,540 --> 00:54:13,003 When everyone just runs away ♪ 521 00:54:13,045 --> 00:54:15,005 All right. 522 00:54:15,047 --> 00:54:19,009 I'll wake you up in, like, a half an hour. 523 00:54:30,145 --> 00:54:32,648 - Come on! 524 00:54:33,649 --> 00:54:36,610 You fuckin' monster! Where is she? 525 00:54:36,652 --> 00:54:40,155 - What have you done with my daughter? - You psychotic! 526 00:54:50,165 --> 00:54:53,669 You like pain, psycho? 527 00:54:56,171 --> 00:54:58,674 Come on! Get back there! 528 00:55:09,184 --> 00:55:12,145 - Gino. 529 00:55:12,187 --> 00:55:14,690 - Let's take a little drive. 530 00:55:15,691 --> 00:55:17,693 Gonna get yours now, boy! 531 00:55:18,193 --> 00:55:20,195 That-a-boy! 532 00:55:21,864 --> 00:55:24,324 Come on, now. Get in the car! 533 00:55:24,366 --> 00:55:26,869 We're gonna have a party! 534 00:55:32,875 --> 00:55:34,877 Let's go get the others. 535 00:55:40,883 --> 00:55:42,885 Whoo-hoo! 536 00:56:11,413 --> 00:56:13,373 Let's go! 537 00:56:13,415 --> 00:56:15,375 Move your damn feet! 538 00:56:15,417 --> 00:56:17,419 This'll hold. Make it tight. 539 00:56:22,925 --> 00:56:25,427 Come on! 540 00:56:26,929 --> 00:56:29,389 Let's go! 541 00:56:29,431 --> 00:56:31,934 Get the rope. I've got it. 542 00:56:32,434 --> 00:56:34,436 Give me his hands! 543 00:56:36,939 --> 00:56:41,401 - Die, you bastard. - Get him up here. 544 00:56:41,443 --> 00:56:44,947 Death... is like an old friend. 545 00:56:50,953 --> 00:56:53,956 - Hang the son of a bitch! - Yeah! 546 00:56:55,958 --> 00:56:58,460 - Bastard! - Hang him! 547 00:57:27,489 --> 00:57:29,992 Yeah! 548 00:57:36,999 --> 00:57:40,002 Come on! We're outta here! 549 00:58:26,548 --> 00:58:28,050 What a rush. 550 00:59:20,519 --> 00:59:23,021 It's okay. Come on in. 551 00:59:29,027 --> 00:59:31,780 Have a seat. 552 00:59:32,781 --> 00:59:34,783 Is this your homework? 553 00:59:35,117 --> 00:59:37,578 Yeah, it's for science. It's really hard. 554 00:59:37,619 --> 00:59:41,623 Madeline? Come on out now. 555 00:59:42,124 --> 00:59:44,626 I'm starting to lose my hard-on here, for Christ's sake. 556 00:59:45,127 --> 00:59:48,130 I'll be right there. This stuff isn't easy to put on, you know. 557 00:59:50,132 --> 00:59:53,093 What the hell's going on in there? 558 00:59:53,135 --> 00:59:55,137 Dumb bitch. 559 00:59:56,638 --> 01:00:00,142 Hey, all right. That's it. 560 01:00:02,644 --> 01:00:05,147 Give her what she wants right now. 561 01:00:09,651 --> 01:00:12,154 Oh, yeah. 562 01:00:18,660 --> 01:00:20,662 Come to daddy. 563 01:00:24,166 --> 01:00:26,627 Oh! 564 01:00:26,668 --> 01:00:30,172 Damn, get out of here. You're turning me on here! 565 01:00:41,683 --> 01:00:45,187 Enough of this shit. 566 01:00:45,687 --> 01:00:48,148 Come here. 567 01:00:48,190 --> 01:00:50,692 You deaf? 568 01:00:51,193 --> 01:00:55,197 I said, enough of this dancing sh... my god, Maddy. 569 01:00:56,698 --> 01:00:58,700 What? 570 01:01:00,702 --> 01:01:02,704 What's the matter with your neck? 571 01:01:03,705 --> 01:01:06,166 Maddy! You! 572 01:01:06,208 --> 01:01:09,211 - Wanna play ball, scarecrow? - Ohh! 573 01:01:18,720 --> 01:01:21,431 Don't be so hard on us. 574 01:01:21,473 --> 01:01:24,935 Come on, we're doing everything we can. 575 01:01:24,977 --> 01:01:26,937 Hey, mike. 576 01:01:26,979 --> 01:01:30,440 Poor Kelly Roth thinks this vigilante thing's all her fault. 577 01:01:30,482 --> 01:01:32,484 I mean, this was gonna happen, with or without her. 578 01:01:49,668 --> 01:01:52,671 Tell him yes, sticking out of his fucking lower intestines. 579 01:02:01,180 --> 01:02:04,183 - Pick up that. 580 01:02:05,184 --> 01:02:08,645 Twelfth precinct. Detective christian speaking. 581 01:02:08,687 --> 01:02:12,149 I'm one of those who finds the superfluous essential. 582 01:02:12,191 --> 01:02:15,194 But you, I could do without. 583 01:02:16,195 --> 01:02:19,198 I-it's him. 584 01:02:25,204 --> 01:02:27,706 You ready to come in, carleton? 585 01:02:28,207 --> 01:02:29,708 You think your badge is power. 586 01:02:30,209 --> 01:02:33,170 It's not. Knowledge is power. 587 01:02:33,212 --> 01:02:35,672 Your badge isn't even permanent. 588 01:02:35,714 --> 01:02:38,175 My badges, I can never take off. 589 01:02:38,217 --> 01:02:43,180 They set me apart from all others until the day I die. 590 01:02:43,222 --> 01:02:47,684 My badges are forever, but yours is a convenience. 591 01:02:47,726 --> 01:02:50,187 Your badges have no meaning. 592 01:02:50,229 --> 01:02:52,189 My badge represents the law. 593 01:02:52,231 --> 01:02:54,191 I need a trace on Gage's outside line. 594 01:02:54,233 --> 01:02:58,195 And which law is that, Michael? The law that found me not guilty? 595 01:02:58,237 --> 01:03:02,199 Or the law that allowed others to take matters into their own hands? 596 01:03:02,241 --> 01:03:04,701 - That was wrong. - No, you were wrong! 597 01:03:04,743 --> 01:03:07,246 You all were wrong. 598 01:03:09,248 --> 01:03:12,209 Now I've found a whole new flock in need of... 599 01:03:12,251 --> 01:03:16,213 a spiritual awakening through my steady hand. 600 01:03:16,255 --> 01:03:19,758 Where are you, carleton? Tell me where you are. 601 01:03:22,261 --> 01:03:24,763 Fuck! 602 01:03:25,013 --> 01:03:29,977 Some people want everything given to them with a big, red bow, 603 01:03:30,018 --> 01:03:31,979 but not you. 604 01:03:32,020 --> 01:03:35,524 You don't want a thing, do you? 605 01:03:37,526 --> 01:03:40,028 How much is enough, hmm? 606 01:03:41,530 --> 01:03:43,991 It's been said that the road of excess... 607 01:03:44,032 --> 01:03:46,493 leads to the palace of wisdom, 608 01:03:46,535 --> 01:03:49,037 for we never know how much is enough... 609 01:03:51,039 --> 01:03:55,002 until we know what is more than enough. 610 01:03:55,043 --> 01:03:58,005 oh, stop being a baby. 611 01:03:58,046 --> 01:04:01,049 You don't like me very much, do you, jacks? 612 01:04:04,052 --> 01:04:06,013 I understand. 613 01:04:06,054 --> 01:04:10,517 In our society, physical difference frightens people. 614 01:04:10,559 --> 01:04:13,020 Oh, you can be as... 615 01:04:13,061 --> 01:04:16,565 deviant as hell on the insides, 616 01:04:16,815 --> 01:04:20,819 but do one little physical thing like... oh, I don't know... 617 01:04:21,320 --> 01:04:23,280 Tattoo your face, 618 01:04:23,322 --> 01:04:26,283 and man, do people freak out. 619 01:04:26,325 --> 01:04:29,286 It's a curse of our society that we must... 620 01:04:29,328 --> 01:04:31,788 fit in to a rigid pattern to belong. 621 01:04:31,830 --> 01:04:35,292 There's no room for imagination... 622 01:04:35,334 --> 01:04:37,336 and creativity. 623 01:04:38,837 --> 01:04:40,839 Are you crying? 624 01:04:42,341 --> 01:04:44,801 Jacksy. 625 01:04:44,843 --> 01:04:47,804 Jackson! 626 01:04:47,846 --> 01:04:52,309 There's no crying. You're not a child. 627 01:04:52,351 --> 01:04:56,355 Your childhood was over the moment you knew you were going to die. 628 01:05:02,361 --> 01:05:04,363 Sunny. 629 01:05:06,365 --> 01:05:08,325 It's time to expand... 630 01:05:08,367 --> 01:05:11,328 your spiritual horizons. 631 01:05:11,370 --> 01:05:13,330 Trust me. 632 01:05:13,372 --> 01:05:16,875 You need an out-of-body experience. 633 01:05:17,376 --> 01:05:19,378 What's that? 634 01:05:20,879 --> 01:05:24,341 You're already spiritually aware? 635 01:05:24,383 --> 01:05:29,346 Sunny, my dear, old dad always told me, 636 01:05:29,388 --> 01:05:31,849 never confuse desperation... 637 01:05:31,890 --> 01:05:35,853 with a spiritual awakening. 638 01:05:35,894 --> 01:05:37,896 Prepare for the kavandi bearing. 639 01:05:38,397 --> 01:05:40,899 Embrace the spears of Shiva. 640 01:05:42,401 --> 01:05:46,405 Suffer, my daughter, to wear the itiburi. 641 01:05:47,406 --> 01:05:48,866 Will the daughter accept the itiburi? 642 01:05:48,907 --> 01:05:52,870 I'll take that as a yes. Don't move. 643 01:05:52,911 --> 01:05:57,374 This pain is an important part of our bonding, 644 01:05:57,416 --> 01:06:00,377 a physical horror that binds us... 645 01:06:00,419 --> 01:06:03,380 even tighter. 646 01:06:03,422 --> 01:06:05,883 The very intensity of this experience... 647 01:06:05,924 --> 01:06:08,385 helps to widen the gulf between us... 648 01:06:08,427 --> 01:06:11,930 and those who have not shared it with us. 649 01:06:12,931 --> 01:06:16,894 You must transcend what the body feels as pain. 650 01:06:16,935 --> 01:06:19,396 Turn it into pleasure, 651 01:06:19,438 --> 01:06:23,400 and then into a spiritual event. 652 01:06:23,442 --> 01:06:25,402 You do not feel the pain. 653 01:06:25,444 --> 01:06:30,949 - The body feels the pain. 654 01:06:34,453 --> 01:06:37,456 Well, maybe you do feel the pain. 655 01:06:46,548 --> 01:06:48,550 Thank you. 656 01:06:54,056 --> 01:06:58,018 - Yeah. Gage. - Hey. This a bad time? 657 01:06:58,060 --> 01:07:01,522 We're headed over to the hospital to see how Madeline Roth is doing. 658 01:07:01,563 --> 01:07:04,525 How's things at your mom's? 659 01:07:04,566 --> 01:07:07,528 She's good, I'm good. I wish you were here. 660 01:07:07,569 --> 01:07:10,030 Yeah, me too. 661 01:07:10,072 --> 01:07:12,032 So gen's back home? 662 01:07:12,074 --> 01:07:14,535 What are you talking about? She's at school. 663 01:07:14,576 --> 01:07:17,037 I called the school. They said she left yesterday. 664 01:07:17,079 --> 01:07:19,081 What? 665 01:07:20,582 --> 01:07:22,084 The school said that you called. 666 01:07:23,585 --> 01:07:28,048 - Uh, uh... - Mike? 667 01:07:28,090 --> 01:07:31,593 Uh... I'm on my way to the house. 668 01:07:40,853 --> 01:07:43,605 Oh, god, please don't let this be happening. 669 01:07:55,534 --> 01:07:56,994 Genevieve! 670 01:07:57,035 --> 01:07:59,037 Toni? 671 01:08:01,540 --> 01:08:04,042 Oh, no. Oh, man. 672 01:08:04,543 --> 01:08:07,546 What, no hello? 673 01:08:08,046 --> 01:08:11,008 Where's my daughter, Hendricks? 674 01:08:11,049 --> 01:08:13,051 - Genevieve's with me. 675 01:08:13,552 --> 01:08:16,513 I'm taking especially good care of her. 676 01:08:16,555 --> 01:08:19,516 You've got to love this technology. 677 01:08:19,558 --> 01:08:22,019 Detective what's-his-name. 678 01:08:22,060 --> 01:08:25,022 Falling apart at the seams, I see. 679 01:08:25,063 --> 01:08:28,066 And is that the lovely Mrs. Gage? 680 01:08:29,568 --> 01:08:33,030 What an unexpected, yet pleasant surprise. 681 01:08:33,071 --> 01:08:36,575 What have you done with my daughter, you fuckin' bastard? 682 01:08:37,075 --> 01:08:39,536 Ooh! Fiery. 683 01:08:39,578 --> 01:08:44,041 I need that. Maybe I took the wrong one. 684 01:08:44,082 --> 01:08:46,043 Why Genevieve? What did she do to you? 685 01:08:46,084 --> 01:08:48,545 She didn't do a thing. 686 01:08:48,587 --> 01:08:50,547 Didn't you tell her? 687 01:08:50,589 --> 01:08:53,592 You didn't, did you? 688 01:08:54,092 --> 01:08:58,055 - How human. - What is he talking about? What didn't you tell me? 689 01:08:58,096 --> 01:09:00,057 Mike, we're on it. Keep him on-line. 690 01:09:00,098 --> 01:09:05,103 You know, pain is a uniquely personal experience. 691 01:09:05,604 --> 01:09:09,566 Long is the ornament, short is the pain. 692 01:09:09,608 --> 01:09:12,110 - Oh, god. Oh, no, no. - It's too bad you're not here. 693 01:09:12,611 --> 01:09:15,572 When the piercings are fresh, the sexual excitation... 694 01:09:15,614 --> 01:09:18,075 is to die for. 695 01:09:18,116 --> 01:09:21,078 You sadistic sack of shit! I'll kill you! 696 01:09:21,119 --> 01:09:24,081 I swear to god, I'll kill you! Stop, stop. 697 01:09:24,122 --> 01:09:26,083 Sadistic? Really? 698 01:09:26,124 --> 01:09:30,587 This animal has genny. Do you really want to set him off? 699 01:09:30,629 --> 01:09:36,093 I find sadists rather dull. I'm interested in heightening people's awareness, 700 01:09:36,134 --> 01:09:39,096 altering states through primitive rituals. 701 01:09:39,137 --> 01:09:41,098 Hey, where'd everybody go? 702 01:09:41,139 --> 01:09:44,101 It's okay, honey. Daddy's gonna find you. You just hang on. 703 01:09:44,142 --> 01:09:48,605 Ooh! "Daddy's gonna find you. Hang on." scary! When? 704 01:09:48,647 --> 01:09:52,109 Please, carleton, I'm begging you. 705 01:09:52,150 --> 01:09:55,612 Take me. Let my daughter go. 706 01:09:55,654 --> 01:09:58,615 Tempting, but you see, 707 01:09:58,657 --> 01:10:01,118 gen and I have only... 708 01:10:01,159 --> 01:10:05,122 brushed the surface of our relationship. 709 01:10:05,163 --> 01:10:07,624 So much flesh, 710 01:10:07,666 --> 01:10:09,668 so little time. 711 01:10:12,671 --> 01:10:15,674 - What's... what's going on? 712 01:10:19,178 --> 01:10:22,139 - No. - Oh, no! 713 01:10:22,181 --> 01:10:24,141 No. 714 01:10:24,183 --> 01:10:26,185 No! 715 01:10:28,687 --> 01:10:32,191 Toni? 716 01:10:34,693 --> 01:10:36,695 What did he mean by that? 717 01:10:38,697 --> 01:10:41,658 What didn't you tell me? 718 01:10:41,700 --> 01:10:44,161 What did you do? 719 01:10:44,203 --> 01:10:46,663 What did you do? 720 01:10:46,705 --> 01:10:49,208 What I didn't do. 721 01:10:52,628 --> 01:10:55,589 Unit nine, investigate a report of unauthorized activity... 722 01:10:55,631 --> 01:10:59,134 at 410 east Halifax. 723 01:11:01,136 --> 01:11:05,098 Unit nine on the 10-7. the lock was jimmied. We're inside. 724 01:11:05,140 --> 01:11:07,100 Requesting a code one. 725 01:11:07,142 --> 01:11:11,146 10-4, unit nine. You now have a code one. You may proceed. 726 01:11:42,678 --> 01:11:46,139 Unit nine. We have unidentified intruders on the premises. 727 01:11:46,181 --> 01:11:48,642 Requesting immediate backup. Over. 728 01:11:48,684 --> 01:11:52,187 proceed with caution. Backup is en route. 729 01:12:19,506 --> 01:12:22,467 Shit! 730 01:12:36,148 --> 01:12:38,150 Oh, my god. 731 01:12:58,003 --> 01:13:00,547 - Unit Nine - I need an ambulance down here. 732 01:13:00,589 --> 01:13:02,132 Send me a supervisor immediately! 733 01:13:04,009 --> 01:13:07,012 Let's go! Roll, roll! 734 01:13:08,931 --> 01:13:10,891 Okay, ready? Ready. 735 01:13:10,933 --> 01:13:12,935 Go. 736 01:13:17,439 --> 01:13:19,900 We're taking this one to county general. Okay. 737 01:13:19,942 --> 01:13:22,444 Let's go. Get 'er up! 738 01:13:28,951 --> 01:13:31,411 What was god thinking... 739 01:13:31,453 --> 01:13:34,456 when he made carleton Hendricks? 740 01:13:35,958 --> 01:13:38,418 What makes you think it was god? 741 01:13:38,460 --> 01:13:40,963 "Xibalba." 742 01:13:43,465 --> 01:13:47,469 you know, I could give a shit who made it, 'cause I'm gonna kill it. 743 01:13:47,970 --> 01:13:51,473 There's nothing more I'd like than to see this guy dead. 744 01:13:53,976 --> 01:13:57,980 But that's what he wants. 745 01:13:58,981 --> 01:14:01,483 We can't, and I won't. 746 01:14:03,986 --> 01:14:05,487 I'm gonna go check on Genevieve. 747 01:14:35,017 --> 01:14:36,977 Hendricks? 748 01:14:37,019 --> 01:14:39,021 What? 749 01:14:41,523 --> 01:14:44,985 For a man who's gone to such great lengths to modify his appearance, 750 01:14:45,027 --> 01:14:48,530 you certainly are reluctant to be seen. 751 01:14:51,033 --> 01:14:53,493 Where are you at, carleton? 752 01:14:53,535 --> 01:14:57,998 A name is not a matter for indifference. 753 01:14:58,040 --> 01:15:00,501 It implies a whole series of relationships... 754 01:15:00,542 --> 01:15:05,506 between the one who bears it and the source from which it is derived. 755 01:15:05,547 --> 01:15:08,008 Call me captain howdy. 756 01:15:08,050 --> 01:15:10,511 "Derived"? 757 01:15:10,552 --> 01:15:14,014 Your father was a marine war hero. 758 01:15:14,056 --> 01:15:16,058 Captain Bradford Hendricks. 759 01:15:18,060 --> 01:15:21,021 Is this how you honor his name? 760 01:15:21,063 --> 01:15:24,066 Call me captain howdy. 761 01:15:25,567 --> 01:15:28,028 I need to talk to you. 762 01:15:28,070 --> 01:15:30,572 So? Talk. 763 01:15:32,574 --> 01:15:35,077 Why can't you face me? 764 01:15:35,577 --> 01:15:38,539 Maybe you're not used to dealing with anyone who's not restrained... 765 01:15:38,580 --> 01:15:41,542 and mouth isn't sewn shut. 766 01:15:41,583 --> 01:15:44,044 Is that what's bothering you, Carl? 767 01:15:44,086 --> 01:15:48,048 Some regard it as evidence of bravery... 768 01:15:48,090 --> 01:15:51,051 for a man to go into battle bearing no weapon... 769 01:15:51,093 --> 01:15:55,055 that can do any harm at a distance. 770 01:15:55,097 --> 01:15:59,101 It's easy to be hard from behind your mama's skirt. 771 01:16:08,735 --> 01:16:10,696 Gage! 772 01:16:10,737 --> 01:16:13,699 What is it? My gun? 773 01:16:13,740 --> 01:16:16,702 Is that what's bothering you? 774 01:16:16,743 --> 01:16:18,745 Here. 775 01:16:22,749 --> 01:16:24,710 You know what I find intriguing? 776 01:16:24,751 --> 01:16:27,713 That for all your rhetoric and endless preening, 777 01:16:27,754 --> 01:16:31,717 you're no more than a schoolyard bully with a persecution complex. 778 01:16:31,758 --> 01:16:34,720 You pick on those that are weak. 779 01:16:34,761 --> 01:16:36,763 You run off and hide. Huh? 780 01:16:38,265 --> 01:16:41,727 How 'bout I come over there and beat the dog shit out of you? 781 01:16:41,768 --> 01:16:44,771 Who's stopping you? 782 01:16:51,278 --> 01:16:54,281 First you dream, and then you die. 783 01:17:17,804 --> 01:17:20,265 Ah-choo! 784 01:17:20,307 --> 01:17:23,310 Ah-choo! 785 01:17:24,311 --> 01:17:27,814 They all... fall down. 786 01:17:28,315 --> 01:17:30,317 Good-bye, Michael. 787 01:17:30,817 --> 01:17:34,821 Mmm. 788 01:18:03,225 --> 01:18:06,687 You know, daddy, Genevieve screamed. 789 01:18:06,728 --> 01:18:09,231 No! 790 01:18:15,737 --> 01:18:17,239 Aaah! 791 01:18:24,246 --> 01:18:26,206 Michael. 792 01:18:26,248 --> 01:18:29,251 Don't be afraid to die. 793 01:18:31,753 --> 01:18:36,758 Death is the standard by which the reality and depth of all things can be judged. 794 01:18:40,262 --> 01:18:43,265 Genevieve will be joining you soon. 795 01:18:53,775 --> 01:18:56,278 Long is the pain, short is the ornament! 796 01:19:00,782 --> 01:19:02,784 No! 797 01:19:05,287 --> 01:19:09,791 - What's the matter, carleton? 798 01:19:10,292 --> 01:19:13,795 - You angry with me? - You know, 799 01:19:15,297 --> 01:19:19,259 Michael, I'll bet Genevieve... 800 01:19:19,301 --> 01:19:21,762 I bet Genevieve felt a lot like this... 801 01:19:21,803 --> 01:19:25,807 when I was inside her. 802 01:19:28,310 --> 01:19:30,312 No. 803 01:19:32,314 --> 01:19:36,276 Oh, what are you gonna do now, arrest me? 804 01:19:51,333 --> 01:19:53,293 What's the matter, carleton? 805 01:19:53,335 --> 01:19:55,295 You afraid? 806 01:19:55,337 --> 01:20:00,300 You told me you've never been afraid of anything in your whole life, 807 01:20:00,342 --> 01:20:02,803 'cause you wished you were dead. 808 01:20:02,845 --> 01:20:05,848 Isn't that how it was? 809 01:20:06,348 --> 01:20:07,850 This is for Genevieve, you fuck. 810 01:20:08,350 --> 01:20:10,352 No. no! 811 01:20:13,730 --> 01:20:15,691 Yaaah! 812 01:20:15,732 --> 01:20:18,235 Yaah! 813 01:20:22,239 --> 01:20:26,201 Pain is a uniquely personal experience, carleton. 814 01:20:26,243 --> 01:20:30,747 You... 815 01:20:38,380 --> 01:20:41,216 No! No! no! 816 01:20:41,258 --> 01:20:45,512 No! 817 01:20:47,139 --> 01:20:49,141 No! 818 01:21:05,908 --> 01:21:08,243 Aaah! 819 01:21:08,285 --> 01:21:10,787 Mike, it's me. Come on, he's dead. 820 01:21:13,290 --> 01:21:16,126 It's over. 821 01:21:16,168 --> 01:21:17,669 Aaaah! 822 01:21:37,689 --> 01:21:39,191 Mike, man. 823 01:21:39,691 --> 01:21:42,653 You didn't have a choice. 824 01:21:42,694 --> 01:21:45,656 Everybody's got a choice. 825 01:21:45,697 --> 01:21:48,158 I just made mine. 826 01:21:50,702 --> 01:21:54,164 Tell internal affairs I'm going to the hospital. Are you hurt? 827 01:21:54,206 --> 01:21:56,667 I'm fine. 828 01:21:56,708 --> 01:21:59,711 I'm gonna go see my family. 829 01:22:15,227 --> 01:22:18,939 Closed-captioned by captions, inc. Los-Angeles 59488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.