All language subtitles for Smalltown 2015_track3_[swe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Fan, David. Du ser för jävlig ut. 2 00:01:41,760 --> 00:01:46,360 Trevligt att träffa dig också, Marcy. Välkommen in. 3 00:01:48,600 --> 00:01:54,040 –Vad har hänt med ditt öga? –Vad är det för fel på mitt öga? 4 00:01:56,560 --> 00:02:01,680 –Vad i helvete! Jag har en blåtira. –Menar du det? 5 00:02:01,760 --> 00:02:05,040 Hur fick jag det? 6 00:02:05,800 --> 00:02:07,720 Vad i helvete! 7 00:02:07,800 --> 00:02:12,040 Hur fan ska jag veta det? Vad gjorde du i går kväll? 8 00:02:12,120 --> 00:02:17,800 Vi gick till en bar och sen... 9 00:02:17,880 --> 00:02:21,320 ...gick vi till en fest. 10 00:02:21,400 --> 00:02:25,680 Sen kom jag hem vid... 11 00:02:26,400 --> 00:02:32,120 –Jag kom hem i alla fall. –Ja, med en blämma från en fajt. 12 00:02:34,440 --> 00:02:39,840 Kan du sluta klämma åt mina kulor. Jag mår redan skit. 13 00:02:39,920 --> 00:02:43,880 Vad gör du här så tidigt? 14 00:02:44,360 --> 00:02:49,640 Du vet vad jag menar. Jag trodde vi skulle ses i kväll. 15 00:02:49,720 --> 00:02:54,640 –Det var inte det jag ville prata om. –Vad är det som är så viktigt? 16 00:02:54,720 --> 00:02:59,000 –Tänker du göra slut? –Ja. 17 00:02:59,080 --> 00:03:06,080 –Menar du allvar? –Ditt liv är ett stort skämt. 18 00:03:06,160 --> 00:03:12,760 Det är en sak att gå ut med kompisarna en fredag eller lördag. 19 00:03:12,840 --> 00:03:20,600 Men ni går ut tre, fyra kvällar i veckan. Det är dags att skärpa sig. 20 00:03:20,680 --> 00:03:24,560 Det är dags att växa upp. 21 00:03:25,840 --> 00:03:28,720 Helt underbart. 22 00:03:28,800 --> 00:03:34,360 Du gör inte bara slut, utan du ger mig också levnadsråd på vägen. 23 00:03:34,720 --> 00:03:40,560 Perfekt. Kombinerat med baksmällan ger det löften om en underbar lördagmorgon. 24 00:03:40,720 --> 00:03:44,520 Det är fredagmorgon, din dumma jävel. 25 00:04:17,040 --> 00:04:20,480 Greg...? Nej, du dör inte. 26 00:04:20,560 --> 00:04:24,080 –Jag ser Jesus. –Nej, det gör du inte. 27 00:04:24,240 --> 00:04:26,240 Han är vår granne. 28 00:04:26,320 --> 00:04:30,200 –Var vaknade du? –Inte fan vet jag. 29 00:04:30,280 --> 00:04:35,800 –Jag fick i mig lite meth. –Det grejar du. 30 00:04:35,880 --> 00:04:41,280 Hälsa mamma att jag älskar henne och fixa bort mina droger annars. 31 00:04:41,360 --> 00:04:45,480 Jag älskar dig, David. Jag måste skita. 32 00:04:45,920 --> 00:04:49,600 Din dumma jävel. 33 00:04:57,520 --> 00:05:01,480 –Hej, farsan. –Du har missat det roliga. 34 00:05:01,560 --> 00:05:07,880 –Förlåt, men Marcy har dumpat mig. –Fick du den där av henne? 35 00:05:07,960 --> 00:05:12,720 Nej, två separata händelser. Den är jag heller inte stolt över. 36 00:05:12,800 --> 00:05:17,320 –Det är ingen fara med mig. –Vi har hunnit med det vi ska göra. 37 00:05:17,400 --> 00:05:22,400 Lite att göra? Ja, städning och lönerna är kvar. 38 00:05:22,960 --> 00:05:26,280 –Jag kan städa om du vill betala dem. –Det låter kanon. 39 00:05:26,360 --> 00:05:28,840 Förlåt att jag var sen. 40 00:05:28,920 --> 00:05:35,200 –David...skärpning. –Jag vet. Dåligt omdöme. 41 00:05:36,560 --> 00:05:41,600 Och öl...alldeles för mycket öl. 42 00:05:53,320 --> 00:05:57,680 –Hej, mamma. –Hej, gubben. 43 00:05:57,760 --> 00:06:02,480 Jag fick precis höra det. Jag är ledsen. Mår du bra? 44 00:06:02,560 --> 00:06:06,360 -Vad pratar du om? -Det är ju slut. 45 00:06:06,440 --> 00:06:11,240 –Hur har du hört talas om det? –Jag har Facebook. 46 00:06:11,400 --> 00:06:16,600 –Har du Facebook? –Javisst. Alla har det. 47 00:06:17,000 --> 00:06:20,520 –Inte jag. –Det borde du ha. Det är underbart. 48 00:06:21,880 --> 00:06:25,440 –Jag passar på den. –Mår du verkligen bra? 49 00:06:25,600 --> 00:06:31,720 Ingen fara... Dags att gå vidare. Jag hade inte tänkt gifta mig. 50 00:06:31,880 --> 00:06:38,600 Relationer är inte lätta. Speciellt när man blir slagen. 51 00:06:40,920 --> 00:06:43,840 Herregud, mamma! 52 00:06:45,120 --> 00:06:50,160 –Hallå. –Tjena. Är du redo att bli dyngrak? 53 00:06:50,320 --> 00:06:57,440 –Dyngrak? Jag trodde du var döende. –Det var förut. 54 00:06:58,480 --> 00:07:03,440 –Vad fan vill du gå ut för då? –Två skäl. 55 00:07:03,600 --> 00:07:07,200 –Ett: Bli av med baksmällan. –Genom att dricka mer? 56 00:07:07,360 --> 00:07:12,640 –Ja. Och två: Vad kan man annars göra? –Jag vet inte. 57 00:07:12,800 --> 00:07:16,720 Sitta i mitt sovrum. Utan solljus och existens. 58 00:07:16,960 --> 00:07:23,280 –Jag trodde vi hade planer. –Marcy dumpade mig imorse. 59 00:07:23,440 --> 00:07:27,880 –På morgonen? Det är sjukt. –Jag vet. 60 00:07:28,040 --> 00:07:34,120 –Hur mycket satmara åt hon imorse? –Det var inte så illa. 61 00:07:35,960 --> 00:07:41,000 –Hon hade humör bara. –Djävulskt humör. 62 00:07:41,280 --> 00:07:44,240 –Underbart. –Du kan hitta bättre. 63 00:07:44,400 --> 00:07:50,160 –Fräscha till dig och kom hit. –Jag är deprimerad. 64 00:07:50,520 --> 00:07:55,120 –Jag vill bara dränkas i min sorg. –Upp med hakan. 65 00:07:56,080 --> 00:08:00,960 Nu går vi och blir asfulla. Älskar dig. 66 00:08:01,120 --> 00:08:04,320 Älskar dig också. 67 00:08:21,800 --> 00:08:26,560 Du ser ut som skit. Du skulle ju fräscha till dig. 68 00:08:29,400 --> 00:08:35,600 Lägg av. Jag höll just på att komma in i min självorsakade avskildhet– 69 00:08:35,760 --> 00:08:38,680 –när du ringde för att dra ut mig. 70 00:08:38,840 --> 00:08:44,160 –Vad är problemet? Marcy var hemsk. –Det var hon inte. 71 00:08:44,320 --> 00:08:49,080 Det var hon. Se på mig. Jag ska måla upp en analogi. 72 00:08:49,240 --> 00:08:53,240 Vissa flickor är änglar, andra inte. Din tjej föll inte från himlen. 73 00:08:53,320 --> 00:08:56,520 –Inte? –Hon kastades ur helvetet. 74 00:08:56,680 --> 00:09:00,200 –Bra analogi. –Tack. Elefanten i vardagsrummet. 75 00:09:00,360 --> 00:09:04,520 –Vad är det med ditt öga? –Ingen aning. 76 00:09:04,680 --> 00:09:08,440 Jag tror jag ramlade eller nåt. Minns inte. 77 00:09:08,600 --> 00:09:12,840 –Du har det. –Jag hade helst undvikit det. 78 00:09:13,000 --> 00:09:18,360 Där fick jag för att jag drack vodka med Bryan på ljusa dagen. 79 00:09:20,800 --> 00:09:25,120 Du kan dra åt helvete. Och du kan dra åt helvete. 80 00:09:25,280 --> 00:09:27,520 Dra åt helvete. 81 00:09:37,760 --> 00:09:42,880 –Vad är det? –Dra åt helvete! 82 00:09:43,040 --> 00:09:48,040 Att döma av mitt blå öga, så gäller det mig också. 83 00:09:48,960 --> 00:09:55,280 –Vad står på kvällens agenda? –Att bli utslagen. Aspackad. 84 00:09:55,440 --> 00:09:59,440 Knulla en tjej som...haltar. 85 00:09:59,600 --> 00:10:03,120 –Det vanliga? –Ja. En sån kväll. 86 00:10:03,280 --> 00:10:08,800 Vi blev aspackade igår. Kan vi inte bara ta några drinkar? Kanske prata? 87 00:10:08,960 --> 00:10:14,520 Inte hänga ut till gryningen. Vore skönt att inte vara bakis imorgon. 88 00:10:14,680 --> 00:10:18,920 Jag tänkte inte säga nåt. Men det där var droppen. 89 00:10:19,080 --> 00:10:24,840 Han måste höra det här. David, du måste ta dig ur emofasen du går igenom. 90 00:10:25,000 --> 00:10:28,920 –Emofasen? –Du har bara gnällt sen examen. 91 00:10:29,080 --> 00:10:34,320 Jag avbryter dig där. Det har du. Vi har talat om det bakom din rygg. 92 00:10:34,480 --> 00:10:39,160 –Du har varit tjurig. –Vad fan? 93 00:10:39,320 --> 00:10:45,920 "Min tjej hatar mig". "Jag hatar mitt jobb". "Jag hatar mitt liv". 94 00:10:46,080 --> 00:10:50,920 Det är inte rättvist. Det är riktiga problem. 95 00:10:51,080 --> 00:10:55,040 Nej, det är vita människors problem. 96 00:10:55,200 --> 00:10:59,920 Marcy dumpade dig imorse. Problemet löst. Du hatar ditt liv. Bra. 97 00:11:00,080 --> 00:11:06,200 Jag har bett dig gå på universitetet med mig i höst. Ett par roliga år till. 98 00:11:10,520 --> 00:11:14,200 David, se på mig. Du har ett bra liv. 99 00:11:14,360 --> 00:11:19,320 Du har vänner som älskar dig, en familj som stöder dig, ett bra jobb. 100 00:11:19,480 --> 00:11:23,720 Lägg av den här jävla melankolin och gaska upp dig. 101 00:11:23,880 --> 00:11:29,640 –Du går mig på nerverna. –Nu blev skiten på allvar. 102 00:12:45,600 --> 00:12:51,600 Justin Bieber är en stor artist. Han ska inte kasta bort sin potential. 103 00:12:51,760 --> 00:12:57,400 Kompis. Det blev fel. 104 00:12:57,560 --> 00:13:00,920 –Förlåt. –Det är okej. 105 00:13:01,080 --> 00:13:06,640 Jag har väl gått igenom nån sorts 20-årskris. 106 00:13:06,800 --> 00:13:11,960 Åt helvete med det. Nu ska vi ha kul. 107 00:13:12,120 --> 00:13:16,320 Men...jag åker inte söderut. Jag menar det. 108 00:13:16,480 --> 00:13:25,000 Förra veckan förlorade jag mina nycklar, mitt kreditkort, min mobil. 109 00:13:25,160 --> 00:13:29,120 Det gör du varje helg. 110 00:13:29,960 --> 00:13:32,400 –Touché! –Inte söderut. 111 00:13:32,560 --> 00:13:37,560 –Vill ni ha en till? –Ja! 112 00:13:37,920 --> 00:13:44,320 Skål för Marcy. Och för att jag är fri. 113 00:13:48,440 --> 00:13:52,800 Åh, nej! Jag måste hitta en ny person att ha sex med. 114 00:14:22,200 --> 00:14:27,000 –Hej, hur är läget? –För jävligt. 115 00:14:27,160 --> 00:14:30,720 –Ser du tjejen därborta? –Ja. 116 00:14:30,880 --> 00:14:35,320 Jag gör grundjobbet för att knulla henne ikväll. 117 00:14:35,480 --> 00:14:39,680 –Hon? Varför? –Varför inte, kompis? 118 00:14:40,440 --> 00:14:45,440 Hon är bara tjejen till kvällsslutet. Hon ska inte träffa mina föräldrar. 119 00:14:45,600 --> 00:14:49,120 Jag förstår varför inte. 120 00:14:49,280 --> 00:14:54,520 –Förklara "tjejen till kvällsslutet". –Det är sent, du är på baren. 121 00:14:54,680 --> 00:14:58,240 Du måste gå hem. Och vill hitta en sån. 122 00:14:58,400 --> 00:15:03,720 –Du vill ta med henne hem. Ha sällskap. –Så det kallas "sällskap" nu. 123 00:15:03,880 --> 00:15:08,520 –Sällskap? –Försöker bara få spruta. 124 00:15:08,680 --> 00:15:15,000 –Är det nåt på gång? –Bryan vill knulla torpedtuttarna där. 125 00:15:16,920 --> 00:15:20,920 –Fan vilka tuttar hon har. –Vad är det för fel på henne? 126 00:15:21,080 --> 00:15:25,720 Inget. Hon är bättre än förra veckans. 127 00:15:25,880 --> 00:15:29,200 Hur mår Carl? Jag saknar honom. 128 00:15:29,360 --> 00:15:34,440 Är alla dina pojkvänner linebackar i NFL? 129 00:15:34,600 --> 00:15:40,120 Som att ha en bönpåse på skrevet. 130 00:15:40,280 --> 00:15:45,960 Som om Delta Burke skulle köra över dig som en buss. 131 00:15:46,120 --> 00:15:50,640 Racka inte ner på Delta. 132 00:15:50,800 --> 00:15:55,800 –Du gillar stora kvinnor? –Stora kvinnor suger stora kukar. 133 00:15:55,960 --> 00:16:00,480 –Baren stänger, vad gör vi? –Jag vet inte. 134 00:16:00,640 --> 00:16:04,440 –Vi åker söderut. –Nej. Vi skulle ju inte söderut. 135 00:16:04,600 --> 00:16:08,760 Du är min polare. Du liknar lite han i The Cure. 136 00:16:08,920 --> 00:16:13,440 -The Cure är ett bra band. -Ja, det är de. 137 00:16:13,600 --> 00:16:19,640 Nej. Sluta... Vi byter tempo. 138 00:16:19,800 --> 00:16:25,360 Nej. Nej. Okej. 139 00:16:28,640 --> 00:16:32,560 Jag sticker dit nu. 140 00:16:47,400 --> 00:16:49,520 Hallå! 141 00:16:51,280 --> 00:16:55,040 –Fan.–God morgon, mamma och pappa. 142 00:17:20,760 --> 00:17:23,240 Hej, raring. 143 00:17:28,400 --> 00:17:31,760 –Hur mår du? –Som skit. 144 00:17:31,920 --> 00:17:38,240 –Jag känner mig inte som P. Diddy. –Vad är det som händer med dig? 145 00:17:38,400 --> 00:17:41,840 Jag vill inte prata om det. 146 00:17:43,280 --> 00:17:47,840 Klara? Skiten ska åka ner som båten i den där jävla fejkfilmen. 147 00:17:49,400 --> 00:17:55,080 –Vilken film? –Bill Zane och Frances Fisher. Titanic. 148 00:17:55,880 --> 00:17:59,360 –De två namnen kom du på? –Ja. 149 00:17:59,520 --> 00:18:05,600 Vilken skitfilm det var. Kate Winslets tuttar var det enda äkta. 150 00:18:05,760 --> 00:18:12,640 –Och hon hade mer plats på dörren. –Titanic var ett riktigt fartyg. 151 00:18:12,720 --> 00:18:18,200 –Alla vet det här. –Lägg av! 152 00:18:18,360 --> 00:18:24,040 –När då? –Bokstavligen för hundra år sen. 153 00:18:24,200 --> 00:18:28,080 –Jag står fast vid min åsikt. –Gör du? 154 00:18:28,160 --> 00:18:32,200 –Ja, det gör jag. –Då är du en idiot. 155 00:18:32,280 --> 00:18:34,800 Om jag har fel... 156 00:18:34,960 --> 00:18:39,800 –Amy! Har du näspiercing grejorna? –Ja. 157 00:18:39,960 --> 00:18:43,800 Har jag fel så piercar jag näsan. 158 00:18:43,960 --> 00:18:47,160 –Och om jag har fel? –Då gör du det. 159 00:18:47,320 --> 00:18:51,240 Jag har föreställt mig dig fel. 160 00:18:51,400 --> 00:18:54,040 Med nitar, inte ringar. 161 00:18:54,200 --> 00:18:59,160 Fan också. Dumma båt. 162 00:18:59,960 --> 00:19:05,720 Kanske gråta. Jävla Jack Dawson. Typiskt. 163 00:19:06,560 --> 00:19:13,040 –Taskigt av dig att låta mig göra det. –Det var inte det jag pratade om. 164 00:19:19,120 --> 00:19:26,760 –Varför ser jag ut som en hora? –Ärligt talat så minns jag inte. 165 00:19:27,040 --> 00:19:31,520 Låt oss bedöma skadorna. 166 00:19:32,440 --> 00:19:36,760 –Jag tror jag har problem. –Det har vi alla. 167 00:19:37,000 --> 00:19:42,440 Vi har inte ett problem. Vi måste kolla hela våra liv. 168 00:19:42,840 --> 00:19:45,080 Det var som fan. 169 00:19:45,160 --> 00:19:49,520 –Vad fan är det där? –Jesus jävlar. 170 00:19:50,880 --> 00:19:55,480 Askungen, askungen, dygnet runt. 171 00:19:59,000 --> 00:20:04,640 –Dra åt helvete. Varför städar jag? –För att jag är trött. 172 00:20:06,880 --> 00:20:11,200 –Vad gjorde vi i går kväll? –Antingen hade kylskåpet mens. 173 00:20:11,280 --> 00:20:14,560 Eller nån gjorde ritualoffer. 174 00:20:40,760 --> 00:20:45,480 –Han vill prova det. –Brad? Den djävulen. 175 00:20:45,560 --> 00:20:50,920 –Jag vet inte. Jag är nervös. –Det är ett åtagande. 176 00:20:51,000 --> 00:20:53,920 Har du provat det? 177 00:20:54,000 --> 00:20:58,720 –Vad är det här? Vad gör du? –Jag går inte på golvet. 178 00:20:58,800 --> 00:21:02,480 –Jag vidrör inte golvet? –Resten av kvällen? 179 00:21:02,560 --> 00:21:07,600 –Men om du måste pissa? –Är det där ditt piss? 180 00:21:07,680 --> 00:21:12,400 En av dem. Jag blandade ihop dem. Men de smakar likadant. 181 00:21:12,480 --> 00:21:16,760 Vidrigt! Du är en sjuk jävel! 182 00:22:12,040 --> 00:22:16,720 –Vad fan har ni gjort med min källare? –Förlåt. 183 00:22:20,360 --> 00:22:23,000 Vidrigt. 184 00:22:23,080 --> 00:22:27,640 När jag får reda vem som pissade i min förbannade urna... 185 00:22:27,720 --> 00:22:30,800 Det minsta av hennes problem. 186 00:23:10,880 --> 00:23:15,520 Herregud! Förlåt. Är du okej? 187 00:23:15,600 --> 00:23:19,640 –Jag såg dig inte. Förlåt. –Det är cool. 188 00:23:19,720 --> 00:23:22,600 Förlåt mig. 189 00:24:18,120 --> 00:24:24,200 –Hej. Följde du efter mig? –Nej. Nej, nej. 190 00:24:24,800 --> 00:24:30,600 Definitivt inte. Det är för att butiken är inredd så. 191 00:24:30,680 --> 00:24:36,640 Hur flödet går i butiken. Du går i samma riktning som jag. 192 00:24:38,320 --> 00:24:42,160 Jo. Jag följde efter dig. Förlåt. 193 00:24:42,240 --> 00:24:46,120 Du är väl ingen våldsman? Som tar mig till din skåpbil? 194 00:24:46,200 --> 00:24:51,400 Vad? Våldsman? Och jag äger ingen skåpbil. 195 00:24:51,480 --> 00:24:57,280 Definitivt ingen med en motivmålning av mig som riddare kämpande mot en drake. 196 00:24:58,280 --> 00:25:02,640 Det skulle vara cool. Bilen. Inte om du var våldsman. 197 00:25:02,720 --> 00:25:08,240 Skåpbilar är inte cool längre. Scooby Doo-tiden är över. 198 00:25:08,600 --> 00:25:12,000 Det är bara äckel som kör såna. 199 00:25:12,080 --> 00:25:16,600 Skåpbilar och äckel hör ihop som makaroner och ost. 200 00:25:16,680 --> 00:25:21,320 Du svarade inte på min riktiga fråga. Varför följde du efter mig? 201 00:25:21,400 --> 00:25:26,040 Jag... Tja, jag tyckte du var söt. 202 00:25:28,480 --> 00:25:34,040 –Förlåt, nu ska jag gå och gråta. –Vänta, grabben. 203 00:25:34,120 --> 00:25:38,200 Inte var dag en flicka får höra att hon är söt. Och av en söt man. 204 00:25:38,280 --> 00:25:42,040 –Du tycker jag är söt? –En söt man. 205 00:25:42,120 --> 00:25:45,840 –Jag är smickrad. –Bra. Jag heter Kelly. 206 00:25:45,920 --> 00:25:49,520 –David. –Hej, David. 207 00:25:49,600 --> 00:25:53,440 –Får jag se på din telefon? –Ja. 208 00:26:06,040 --> 00:26:10,880 –Det fungerar. –Då måste du ringa mig. 209 00:26:10,960 --> 00:26:13,920 –Trevligt att träffa dig, David. –Dig med. 210 00:26:14,000 --> 00:26:21,200 –Följ inte efter fler söta flickor. –Ska försöka. Men kan inte lova nåt. 211 00:26:21,280 --> 00:26:24,880 Det borde du. Jag är värd det. 212 00:26:43,320 --> 00:26:48,360 –Varför dröjsmålet? –Vet inte. Har nog skrivkramp. 213 00:26:48,440 --> 00:26:55,840 Skrivkramp? På min tid fanns det ingen skrivkramp. 214 00:26:57,080 --> 00:27:03,400 Du, tror du att Hemingway hade skrivkramp? 215 00:27:03,480 --> 00:27:07,880 Vet inte. Men det var väl därför han begick självmord. 216 00:27:30,560 --> 00:27:36,840 –Jaha, min stalker hör visst av sig. –Mer som en beundrare. 217 00:27:36,920 --> 00:27:41,800 –Min ivriga beundrare. –Jag ville bevisa för dig... 218 00:27:41,880 --> 00:27:45,560 ...att jag beundrar skönhet. 219 00:27:45,640 --> 00:27:52,000 –Det säger du säkert till alla damer. –Att tala med min mamma skrämmer mig. 220 00:27:52,080 --> 00:27:55,760 –Då har jag väl tur. –Det har du. 221 00:27:55,840 --> 00:28:01,400 Hej, god kväll. Hej, god kväll. Vad fan. 222 00:28:01,760 --> 00:28:06,440 God kväll. God...kväll. 223 00:28:15,200 --> 00:28:18,040 –God... –Jag såg dig. 224 00:28:18,120 --> 00:28:23,480 –Gjorde du? Det tog en stund? –En liten stund. 225 00:28:23,560 --> 00:28:28,040 –Förlåt. –Du säger förlåt för mycket. 226 00:28:28,120 --> 00:28:32,400 –Förlåt? –Viktigpetter. 227 00:28:33,440 --> 00:28:40,000 –Vad sysslar du med? –Förlåt, jag hade munnen full. 228 00:28:42,320 --> 00:28:47,320 Jag jobbar åt min pappa. Han är byggmästare. Vi bygger hus. 229 00:28:47,400 --> 00:28:53,800 –Du verkar inte vara den händiga typen. –Jag klarar det mesta inom bygge. 230 00:28:54,280 --> 00:28:58,320 –Fortsätt. –Jag är väl vice byggmästare. 231 00:28:58,400 --> 00:29:03,720 –Vice? –Jag är näst högste chefen. 232 00:29:03,800 --> 00:29:10,440 Som de flesta vice presidenter är jag en upphöjd assistent med hög lön. 233 00:29:11,120 --> 00:29:15,600 –Gick du på college? –Ja. Jag tog min examen. 234 00:29:15,680 --> 00:29:21,200 –Du då? Går du i skolan? –Ja. Läser engelska på universitetet. 235 00:29:21,280 --> 00:29:24,280 –Jaså? –Jag vill bli lärare. 236 00:29:24,360 --> 00:29:29,000 –Jag ser dig inte som lärare. –Du känner mig inte. 237 00:29:29,080 --> 00:29:35,320 Du har en poäng. Vi bara gissar blint om varandra. 238 00:29:35,400 --> 00:29:39,600 Vi kommer snart att få reda på sanningen. 239 00:29:39,680 --> 00:29:43,440 –Förlåt, jag är en nörd. –Ja, lite. 240 00:29:43,520 --> 00:29:48,400 Jag svär vid Gud, det var sätet, inte jag. 241 00:29:49,080 --> 00:29:54,440 Om du känner lukt om några sekunder så är det kycklingen. Jag pruttade inte. 242 00:29:55,280 --> 00:30:01,280 Jo, det gjorde jag. Lite. Men det var förut. Varför sa jag det? 243 00:30:02,040 --> 00:30:09,600 –Vad är ditt mest genanta ögonblick? –Mest genanta... Lova att inte skratta. 244 00:30:11,080 --> 00:30:16,240 –Kanske. –Taget. Jag var ett brunnsbarn. 245 00:30:18,880 --> 00:30:22,960 –Brunnsbarn, som...? –Genomvått. 246 00:30:23,040 --> 00:30:29,480 –Jag föll ner i en brunn. –Så först har vi lilla Jessica. 247 00:30:29,560 --> 00:30:33,600 –Och nu har vi... –Då var det dags igen. 248 00:30:33,680 --> 00:30:37,600 Jessica McClure, min ärkefiende. 249 00:30:37,680 --> 00:30:42,880 Du sa att du inte skulle skratta. Du sa kanske, det är okej. 250 00:30:43,440 --> 00:30:50,160 –Lärare? –Jag har alltid velat bli lärare. 251 00:30:50,240 --> 00:30:54,640 –Små barn, eller? –Aldrig! Inte smålymlar. 252 00:30:54,720 --> 00:30:58,720 –Gillar du inte barn? –Tvärtom. Jag älskar barn. 253 00:30:58,800 --> 00:31:03,680 Men jag vill inte ha trettio stycken var dag. Ett eller två är perfekt. 254 00:31:03,760 --> 00:31:08,000 Fler än så och du har totalt kaos. 255 00:31:08,080 --> 00:31:13,720 Spräckta vattenmeloner och kycklingar flygande i luften. 256 00:31:13,800 --> 00:31:18,840 Okej. Vad är du mest rädd för? 257 00:31:18,920 --> 00:31:23,440 –Att bli levande begravd. –Jag också. 258 00:31:23,520 --> 00:31:28,680 Eller döden i allmänhet. Levande begravd, bilolycka, drunkna– 259 00:31:28,760 --> 00:31:31,840 –uppäten av en haj, Kristus återkomst. 260 00:31:31,920 --> 00:31:37,040 Om tio år kommer jag att ha blivit Edith Beale. 261 00:31:37,120 --> 00:31:41,160 Jag kan inte dö än, har för mycket att göra. 262 00:31:41,240 --> 00:31:46,880 –Varför valde du engelska? –Jag älskar att läsa. Och historier. 263 00:31:46,960 --> 00:31:52,120 –Det är en förbisedd konstform numera. –Jag håller helt med. 264 00:31:52,200 --> 00:31:57,760 –Skriver du också? –Jag läser, hittar inte på historier. 265 00:31:58,800 --> 00:32:03,480 –Du då? Är du kreativ? –Ja, det är jag faktiskt. 266 00:32:04,560 --> 00:32:09,320 –Överraskande? –Nej. Du verkar vara en kreativ typ. 267 00:32:10,520 --> 00:32:14,960 Vi har varit vaga hela kvällen. Varför sluta nu? 268 00:32:15,040 --> 00:32:19,600 –Det fungerar. –Vad vill du göra med kreativiteten? 269 00:32:23,480 --> 00:32:27,520 –Jag vill bli författare. –Prosa? 270 00:32:27,600 --> 00:32:30,880 –Film. –En av dem. 271 00:32:30,960 --> 00:32:33,200 Ja, en av dem. 272 00:32:36,520 --> 00:32:41,040 Vänta, jag har det! En perfekt idé för uppföljaren. 273 00:32:41,120 --> 00:32:47,400 Den kan heta... Allas förskoleelev. Davids förebråelse. 274 00:32:50,160 --> 00:32:56,720 –Tack, det blir nummer sju. –Två till The war rages on. 275 00:32:56,800 --> 00:33:00,200 –Kontant eller kort? –Kort. Har du sett den? 276 00:33:00,280 --> 00:33:04,360 Jag såg den. Den var okej. 277 00:33:04,440 --> 00:33:07,640 –Ni ska till nummer sju. –Bästa filmen nånsin. 278 00:33:07,720 --> 00:33:09,600 En Skitfilm Senare 279 00:33:10,120 --> 00:33:13,280 –Det var nedslående. –Kan man säga. 280 00:33:13,360 --> 00:33:18,160 Vet du det värsta? Den värsta publiken nånsin. 281 00:33:18,880 --> 00:33:24,320 Hur hjärndöd är en förälder som tar med spädbarn på barnförbjuden jävla film? 282 00:33:24,400 --> 00:33:28,800 –Du svär ofta? –Förlåt. 283 00:33:29,360 --> 00:33:34,960 När jag tänder till på nåt så försvinner mitt filter. 284 00:33:35,040 --> 00:33:37,760 –Blev du upprörd? –Inte alls. 285 00:33:37,840 --> 00:33:42,360 Jag vet ett botemedel. Nu ska vi ha en jävla dessert. Vad sägs om det? 286 00:33:42,440 --> 00:33:44,960 Du talar mitt språk. 287 00:33:47,440 --> 00:33:52,760 Mellan chokladshake. Och en chilikorv. Fotslång. 288 00:33:52,840 --> 00:33:55,240 Chilikorv? Okej, gott. 289 00:33:55,320 --> 00:33:59,520 Jag ber om ursäkt. Jag visste inte. Du får välja nästa gång. 290 00:33:59,600 --> 00:34:02,120 Ja, det ska jag. 291 00:34:02,200 --> 00:34:07,720 Jag drar mig tillbaka från filmvärlden. Efter det där. 292 00:34:10,760 --> 00:34:13,600 –Det var kul ikväll. –Ja. 293 00:34:13,680 --> 00:34:18,680 –Jag har inte haft så kul på länge. –Inte jag heller. 294 00:34:19,280 --> 00:34:25,160 –Så...ska vi göra om det? –Ja, det ska vi. 295 00:34:26,240 --> 00:34:28,080 Toppen. 296 00:34:29,280 --> 00:34:32,880 Okej...ja... 297 00:34:33,320 --> 00:34:36,800 –God natt. –God natt. 298 00:34:40,760 --> 00:34:45,480 Men kom igen! Efter allt det där, ska du inte kyssa mig? 299 00:34:47,800 --> 00:34:50,160 –Jag ville det. Men... –Men? 300 00:34:50,240 --> 00:34:57,280 Kvällen har varit perfekt. Jag ville inte förstöra den. 301 00:34:57,360 --> 00:35:01,600 Jag ville inte den skulle sluta i besvikelse. 302 00:35:01,680 --> 00:35:06,560 –Att jag skulle göra dig besviken? –Nej, att jag kanske... 303 00:35:06,640 --> 00:35:12,880 –Varför skulle du tro det? –Mitt inre feta barn som talar. 304 00:35:13,320 --> 00:35:15,840 Jag blir nervös. 305 00:35:15,920 --> 00:35:19,920 Du behöver inte vara nervös. Du är inget barn längre. 306 00:35:20,000 --> 00:35:23,960 Jag vet. Men det finns där fortfarande. 307 00:35:25,440 --> 00:35:29,640 –Är du nervös nu? –Ja, lite. 308 00:35:30,720 --> 00:35:34,000 –Och nu då? –Lite mindre. 309 00:35:34,080 --> 00:35:36,560 Säkert? 310 00:35:41,880 --> 00:35:47,880 –Okej, jag var mer nervös. Jag ljög. –Jag med. Jag bluffade. 311 00:35:58,080 --> 00:36:02,040 Så...vi hörs snart igen. 312 00:36:02,400 --> 00:36:06,760 –Jag har redan skickat dig ett SMS. –Det gjorde du. 313 00:36:06,840 --> 00:36:10,960 –Gjorde jag dig besviken? –Inte det minsta. 314 00:36:11,280 --> 00:36:15,760 –Superbt. –Det var faktiskt perfekt. 315 00:36:34,280 --> 00:36:36,200 Dra åt helvete! 316 00:36:36,280 --> 00:36:41,240 Hur vågar du förolämpa min bästa första dejt med Springsteens sämsta låt? 317 00:36:41,320 --> 00:36:46,200 –Jag var tvungen. –Hans fjärde bästa album, tror jag. 318 00:36:46,280 --> 00:36:51,360 –Så dejten gick bra? –Ja! Den var fantastisk. 319 00:36:51,440 --> 00:36:56,480 Allt bara klickade. Vi fick kontakt direkt. 320 00:36:56,560 --> 00:36:59,680 –Knullade du henne? –Känner du mig alls? 321 00:36:59,760 --> 00:37:04,280 –Du sa att ni hade kontakt. –Ja. Som att det kan bli nåt speciellt. 322 00:37:04,360 --> 00:37:08,040 Inte "låt mig stoppa kuken i dig på första daten" kontakt. 323 00:37:08,120 --> 00:37:12,280 –Sånt händer ibland. –När gjorde jag nånsin det? 324 00:37:12,360 --> 00:37:14,400 Det räknas inte. 325 00:37:14,480 --> 00:37:19,480 Skämt åsido, jag är glad för din skull. Tror du det leder nånstans? 326 00:37:19,560 --> 00:37:24,360 Jag vet inte. Vi har bara haft en dejt. Men, jo, det gör jag. 327 00:37:24,440 --> 00:37:30,320 Sluta vara en mes och ring henne. Du gillar henne, hon gillar dig. 328 00:37:31,120 --> 00:37:32,640 Tror jag. 329 00:37:53,000 --> 00:37:59,600 Låter du en flicka vänta för länge kan hon glömma hur trevligt hon hade det. 330 00:37:59,680 --> 00:38:04,800 Det vill vi inte alls. Vad gör du? Nåt intressant? 331 00:38:04,880 --> 00:38:09,360 –Jag läser Rip van Winkle. –Jag älskar den boken. 332 00:38:09,440 --> 00:38:14,240 –Jaså? Manuspojken kan läsa? –Det kan jag. 333 00:38:14,320 --> 00:38:17,720 Jag har faktiskt ett litet bibliotek hemma. 334 00:38:17,800 --> 00:38:21,280 Och hur många har du läst? 335 00:38:21,360 --> 00:38:27,400 Inte så många som jag borde, men jag gillar bilderna. 336 00:38:27,480 --> 00:38:29,240 Som jag trodde. 337 00:38:29,320 --> 00:38:33,640 Vad tycker du om mannen som sov bort sitt liv? 338 00:38:33,720 --> 00:38:36,720 Den är intressant. 339 00:38:36,800 --> 00:38:42,240 Vi fick i uppdrag att utvärdera meningen med den. Men jag sitter fast. 340 00:38:42,320 --> 00:38:45,600 –Några tankar? –Ja, faktiskt. 341 00:38:45,680 --> 00:38:49,720 –Låt höra. –Jag tror den kommenterar alkoholism. 342 00:38:49,800 --> 00:38:54,040 –Förklara. –Rip var en vänlig och omtyckt man. 343 00:38:54,120 --> 00:39:00,960 Men han var också sluten. En dag tröttnar han på sin tjatiga fru. 344 00:39:01,040 --> 00:39:05,400 Så han söker ensamheten i bergen. 345 00:39:05,480 --> 00:39:10,920 Han träffar några skäggiga män, börjar dricka och spelar bowling. 346 00:39:11,000 --> 00:39:16,080 Sen vaknar han upp i ett land som har förbigått honom. 347 00:39:16,160 --> 00:39:22,160 Okej. Jag har läst den satans historien. Var kommer alkoholismen in? 348 00:39:22,240 --> 00:39:28,000 Jag kommer dit. Han somnade inte bara för att dyka upp i framtiden. 349 00:39:28,080 --> 00:39:34,680 Han drack bort åren. När han var nykter såg han vart drickandet fört honom. 350 00:39:34,760 --> 00:39:38,120 En annan värld och ett annat liv. 351 00:39:38,200 --> 00:39:41,960 När han vaknar upptäcker han att hans familj har gått vidare. 352 00:39:42,040 --> 00:39:48,040 –Glömmer honom som han glömt dem. –Det där ska jag stjäla av dig. 353 00:39:48,560 --> 00:39:51,640 –Stjäl på. –Måndag då? 354 00:39:51,720 --> 00:39:54,480 Häftigt. Jag längtar. 355 00:39:59,680 --> 00:40:04,040 –Hej. Behöver ni hjälp? –Vi tittar bara. 356 00:40:08,000 --> 00:40:10,560 –Herregud! –Vad är det? 357 00:40:13,480 --> 00:40:18,960 –Jag behöver den här. –Den höga hatten? Då får vi köpa den. 358 00:40:23,160 --> 00:40:26,120 –Ser jag smart ut? –Ja! 359 00:40:26,400 --> 00:40:29,560 –Sluta, paparazzo, sluta! –Talar du italienska? 360 00:40:29,640 --> 00:40:34,120 Bara ord jag kan använda mot paparazzi. De ska alltid fota mig. 361 00:40:34,200 --> 00:40:40,880 Jag är mållös över att de inte följer oss. De får väl inte gå in i butiker. 362 00:40:41,080 --> 00:40:44,400 –Har du problem med papz? –Nej. 363 00:40:44,480 --> 00:40:50,560 Men dyker det upp några anfaller jag dem med mitt paraply, som Britney. 364 00:40:50,840 --> 00:40:54,840 Ingen ska jävlas med mig när min man är med. 365 00:41:14,520 --> 00:41:18,240 Vart tog hon vägen? Kelly? 366 00:41:20,680 --> 00:41:25,440 –Vad fan? –David, dags att möta Korgmannen. 367 00:41:25,520 --> 00:41:32,640 –Ett möte jag gärna slipper. –En sak till, jag behöver den här. 368 00:41:32,720 --> 00:41:38,760 Den höga hatten är okej, den där saken skulle ge mig mardrömmar. 369 00:41:38,840 --> 00:41:42,200 –Nej, den är gullig. –Ta bort den från mig. 370 00:42:03,840 --> 00:42:07,560 –Varför vinylskivor? –För att de är speciella. 371 00:42:07,640 --> 00:42:12,400 Du hittar dem inte överallt. Du måste leta efter dem. 372 00:42:12,480 --> 00:42:18,040 Det är en hel upplevelse. Och de är stora. Det är också bra. 373 00:42:18,680 --> 00:42:22,880 Jag ska hitta en som totalt beskriver dig. 374 00:42:22,960 --> 00:42:28,080 Då får du leta under W. Och hitta Whos Quadrophenia. 375 00:42:28,160 --> 00:42:32,400 –Jag vill hitta den själv, tack. –Visst. 376 00:42:35,120 --> 00:42:38,400 –Vad tog du? –Den! 377 00:42:39,440 --> 00:42:44,120 Här har du. Se på dig. Ja. Det är kusligt. 378 00:42:44,200 --> 00:42:46,280 –Trillingar? –Ja. 379 00:44:52,080 --> 00:44:54,520 –Är det illa? –Ja... 380 00:44:57,040 --> 00:45:02,080 –Vad fan rörde du det för? –Förlåt! Det är smuts i det. 381 00:45:03,600 --> 00:45:06,760 –Sluta rör det! –Det är smutsigt. 382 00:45:07,160 --> 00:45:13,040 Ge mig din hand. Jag stannar här ett tag. 383 00:45:13,120 --> 00:45:18,560 –Var inte en mes. –Jag ser Mitch Hedberg. Han ska skämta. 384 00:45:19,120 --> 00:45:22,640 En enradare. Den blir kort. 385 00:45:37,600 --> 00:45:40,160 –Hej. –Kom och rädda mig. 386 00:45:40,240 --> 00:45:47,040 –Varför behöver ditt liv räddas? –Jävla professorer ger jävla läxor. 387 00:45:47,320 --> 00:45:50,680 Och musiker är rövhål. 388 00:45:50,760 --> 00:45:55,560 Vart på campus ska jag flyga och svepa bort dig ifrån? 389 00:45:55,640 --> 00:46:00,680 Du behöver inte rädda mig. Att du lyssnade var heroiskt nog. 390 00:46:00,760 --> 00:46:04,560 –Det är det jag finns till för. –Tack för det. 391 00:46:04,640 --> 00:46:08,680 –Vi har mer akuta ärenden. –Jaså? Som vadå? 392 00:46:08,760 --> 00:46:15,080 Hur ska du charma mig på vår nästa dejt i vår pågående uppvaktning? 393 00:46:15,720 --> 00:46:19,400 –Ska jag laga middag ikväll? –Lagar du mat? 394 00:46:19,480 --> 00:46:24,240 –Ja. Vad vill du ha? –Beror på vad du kan laga. 395 00:46:24,320 --> 00:46:28,280 –Vad sägs om spaghetti? –Älskar det. Är din god? 396 00:46:28,360 --> 00:46:30,640 Den bästa. 397 00:46:30,720 --> 00:46:34,880 En varning. Jag har ätit på Olive Gardens. 398 00:46:35,320 --> 00:46:42,280 –Du får lita på mitt ord. –Herregud, det var fantastiskt. 399 00:46:45,520 --> 00:46:50,000 –Jag är gravid med ett matbarn. –Bättre än ett riktigt barn. 400 00:46:50,080 --> 00:46:56,000 –Tänk att ha barn vid den här åldern. –Jag kan knappt ta hand om mig själv. 401 00:46:56,280 --> 00:46:58,960 Kan inte föreställa mig barn. 402 00:46:59,040 --> 00:47:02,480 De har ju en självförstöringsknapp på huvudet. 403 00:47:02,560 --> 00:47:06,960 –Fontanellen. –Jag ifrågasätter inte Gud, men... 404 00:47:07,640 --> 00:47:09,200 Allvarligt. 405 00:47:09,280 --> 00:47:14,960 Varför ge en av planetens ömtåligaste varelser nåt så sårbart? 406 00:47:15,040 --> 00:47:18,920 –Ett svårt designfel. –Som tvåmetershålet i Dödsstjärnan. 407 00:47:19,000 --> 00:47:24,720 Ja! Hur kunde jag få en söt flicka som älskar både Läderlappen och Star Wars? 408 00:47:24,800 --> 00:47:28,920 –Jag är unik. –Det är du. 409 00:47:29,240 --> 00:47:33,400 –Så...dessert? –Jag har chokladtacos i kylen. 410 00:47:33,960 --> 00:47:37,560 Chokladtacos fyllda med glass. 411 00:47:37,640 --> 00:47:41,960 –Du skojar inte? –Nej. Får diarré av bara tanken. 412 00:47:42,440 --> 00:47:47,280 Allvarligt, jag tror jag har diarré. 413 00:47:47,360 --> 00:47:50,440 –Fantastiskt. –Vad hittade du? 414 00:47:50,520 --> 00:47:55,600 En hel låda med häftig skit. En barnbok. 415 00:47:57,280 --> 00:48:01,360 Besatt av kritter som utför vidriga handlingar. 416 00:48:01,920 --> 00:48:04,880 Och...den här. 417 00:48:06,560 --> 00:48:11,480 Den här är min nya favorit. Genom alla tider. 418 00:48:11,560 --> 00:48:14,080 Alltid, alltid. 419 00:48:14,160 --> 00:48:19,000 Tills nån skriver en film om mitt liv. Som inte kommer att skriva sig själv. 420 00:48:20,880 --> 00:48:26,360 Du har gjort allt det här, varför har du inte låtit nån se det? 421 00:48:26,440 --> 00:48:31,640 Jag vet inte. Det är mest bara teckningar och halvfärdigt. 422 00:48:31,720 --> 00:48:39,000 Jag vet inte. Jag slänger mina skapelser i ett mörkt valv. 423 00:48:40,480 --> 00:48:43,160 Du kan göra klart det här på en långhelg. 424 00:48:43,240 --> 00:48:46,840 –Jaså. –Vi måste sätta upp ett mål. 425 00:48:46,920 --> 00:48:51,160 Jag vet att jag var besvärlig förut, men David... 426 00:48:51,240 --> 00:48:53,880 ...världen måste få se detta. 427 00:49:07,400 --> 00:49:12,280 –Nån viktig? –Nej, bara en av mina vänner. 428 00:49:12,760 --> 00:49:19,280 –Du vet att du kan svara. –Jag vet. Jag ringer honom senare. 429 00:49:19,360 --> 00:49:25,840 Det är vår dejtkväll och du har min odelade uppmärksamhet. 430 00:49:27,880 --> 00:49:32,200 –Ikväll var toppen. –Som alltid. 431 00:49:32,600 --> 00:49:37,760 –Hör jag av dig senare? –Naturligtvis. 432 00:49:44,480 --> 00:49:46,680 –Natti. –God natt. 433 00:49:57,360 --> 00:50:01,920 –Vad fan är det? –Hälsningarna har försämrats. 434 00:50:02,240 --> 00:50:08,600 –Svarar du inte när jag ringer längre? –Jag ringde just tillbaka. Vi talar nu. 435 00:50:08,680 --> 00:50:11,960 –Tre jävla timmar senare! –Jag hade en dejt. 436 00:50:12,040 --> 00:50:16,040 Ingen ursäkt. Och hon hade väl inte tagit illa upp? 437 00:50:16,120 --> 00:50:21,000 –Förlåt. –Jag bara jävlades med dig, raring. 438 00:50:21,080 --> 00:50:25,880 –Kom hit snabbt. –Jag är trött. 439 00:50:25,960 --> 00:50:30,520 Lita på mig. Det blir kul. Brad kanske kommer. 440 00:50:30,600 --> 00:50:33,960 Vi har inte sett dig på ett tag. Vi saknar dig. Kom hit. 441 00:50:34,040 --> 00:50:38,880 –Kommer du inte så skär jag mig. –Okej då. 442 00:50:38,960 --> 00:50:43,400 –Det är galne Greg. –Okej, okej. 443 00:50:45,920 --> 00:50:48,760 Jösses, vilken jävla skithög. 444 00:50:52,640 --> 00:50:55,200 Din skitstövel. 445 00:51:01,240 --> 00:51:03,520 –Herregud. –Jag vet. 446 00:51:03,600 --> 00:51:05,680 –När hände det? –Idag. 447 00:51:05,760 --> 00:51:07,920 –På tiden. –Så sant. 448 00:51:08,800 --> 00:51:12,720 Jaså? Ser du storleken på den? Ska du klaga nu? 449 00:51:12,800 --> 00:51:16,160 Jag klagar inte. Jävlas lite bara. 450 00:51:17,200 --> 00:51:22,440 –När hände det här? –Jag överraskade henne på jobbet. 451 00:51:22,520 --> 00:51:27,120 –Och hon sa ja. –Vad kunde jag säga? 452 00:51:27,200 --> 00:51:31,640 –Det var perfekt. –Gratulerar. Det är fantastiskt. 453 00:51:31,720 --> 00:51:34,800 –Tack. –Är du gravid? 454 00:51:35,800 --> 00:51:40,680 Om dina nästa ord inte är "du ser lyckligare ut än nånsin"– 455 00:51:40,760 --> 00:51:45,920 –kör jag upp den här stora flaskan i röven på dig. Fattar du? 456 00:51:46,000 --> 00:51:49,120 Stor. Men den går in. 457 00:51:49,200 --> 00:51:52,520 Jag vill inte att du försöker. 458 00:51:52,840 --> 00:51:55,440 –Hon är inte gravid. –Jag vet. 459 00:51:56,960 --> 00:52:00,800 –Så...drinkar? –Ja, tack. 460 00:52:04,320 --> 00:52:08,160 –När blir det av? –Nån gång på hösten. 461 00:52:12,360 --> 00:52:15,640 Kelly: Jag åt tveksamma muffins för att fira vår dejt. 462 00:52:15,720 --> 00:52:19,840 Om jag dör ångrar jag ingenting. Kan du komma med lite glass? XOXO 463 00:52:20,720 --> 00:52:23,760 David: Jag är på väg. 464 00:52:23,840 --> 00:52:28,800 Och du ler och SMS:ar. Vem pratar du med? 465 00:52:29,240 --> 00:52:32,880 –Det är Kelly. –Vem är Kelly? 466 00:52:33,160 --> 00:52:37,560 –Flickan som jag har dejtat. –Jaså? 467 00:52:39,040 --> 00:52:43,600 –Varför har inte vi träffat henne? –Vi har tagit det lugnt. 468 00:52:43,680 --> 00:52:48,040 –Lärt känna varandra bättre. Ni vet. –Förståeligt. 469 00:52:48,120 --> 00:52:51,920 Vem är hon? Var är hon ifrån? Vad gör hon? 470 00:52:53,760 --> 00:52:58,280 Vi har gått ut i omkring en månad. Vi träffades i snabbköpet. 471 00:52:58,360 --> 00:53:02,480 Hon läser engelska på Murray State universitetet. 472 00:53:02,560 --> 00:53:07,520 –Häftigt. Jag antar allt går bra? –Ja, det går väldigt bra. 473 00:53:07,600 --> 00:53:12,680 –Hon bad mig gratulera er. –Tacka henne från oss. 474 00:53:13,320 --> 00:53:16,440 –Jag ska. –Nu. Säg tack. 475 00:53:16,520 --> 00:53:20,000 –Jag ska. På en gång. –Hon kan komma och fira med oss. 476 00:53:20,080 --> 00:53:23,880 Hon mår inte bra. Mår visst dåligt. 477 00:53:23,960 --> 00:53:27,760 –Säg att vi hoppas hon kryar på sig. –Jag ska. 478 00:53:32,360 --> 00:53:35,960 –Ge henne soppa. –Soppa är bra. 479 00:53:37,440 --> 00:53:42,080 –Soppa botar allt. –Jag ska göra ett försök. 480 00:53:42,160 --> 00:53:48,720 –Ta med whiskey också. Rensar halsen. –Jag vet nåt annat som rensar halsen. 481 00:53:49,120 --> 00:53:53,640 –Vad talar du om? –Fråga inte. 482 00:53:55,680 --> 00:53:59,040 –Sluta! Du berättar inte. –Halstabletter? 483 00:53:59,120 --> 00:54:03,480 Vi hörde om dig och lägret i high school. 484 00:54:03,760 --> 00:54:09,840 Det här är toppen. Stora saker. Stora saker. 485 00:54:15,000 --> 00:54:19,040 Hur billigt är det här vinet? Har inte ens kork? 486 00:54:23,120 --> 00:54:25,040 Damerna först! 487 00:54:28,880 --> 00:54:30,440 Kom in. 488 00:54:33,760 --> 00:54:36,920 –God morgon. –Jävla muffins. 489 00:54:37,000 --> 00:54:43,640 –Jag tog med soppa. –Du...rar...är... 490 00:54:43,720 --> 00:54:49,160 Hur mår du? 491 00:54:49,240 --> 00:54:54,840 Det menar du inte. Du är definitivt sjuk. 492 00:54:57,480 --> 00:54:59,840 Du är brännhet. 493 00:55:00,360 --> 00:55:05,280 Jag ska värma soppan åt dig. Strax tillbaka, okej? 494 00:55:07,600 --> 00:55:10,920 Jag tror du är lätt matförgiftad. 495 00:55:11,000 --> 00:55:15,440 Jag gör soppa åt dig. Så att du kan spy upp den. 496 00:55:15,520 --> 00:55:20,600 Soppan är nästan klar. Koppla av och vila dig. Okej. 497 00:55:20,960 --> 00:55:23,920 Här får du. 498 00:55:26,880 --> 00:55:29,160 Oj, oj. 499 00:55:57,840 --> 00:56:02,600 Försök att vila så mår du bättre. 500 00:56:06,760 --> 00:56:09,440 Jag älskar dig. 501 00:56:21,960 --> 00:56:24,960 –Jag har soppa. –Hej! Hur mår du? 502 00:56:25,040 --> 00:56:31,120 Jag mår bättre. Och jag har soppa. Gav du mig soppa? Jag minns inte soppa. 503 00:56:31,200 --> 00:56:36,720 –Ja, jag gav dig soppa. –Jag älskar dig. 504 00:56:37,560 --> 00:56:41,760 Älskar du mig? Jag älskar dig också. 505 00:56:42,280 --> 00:56:46,160 Tack gode Gud. Ingen har gett mig soppa förut. 506 00:56:46,240 --> 00:56:49,840 –Och det är kärlek? –Ja, det är det. 507 00:56:49,920 --> 00:56:53,640 Jag tror att du sa det till mig tidigare. Det kan ha varit en dröm. 508 00:56:53,720 --> 00:56:58,640 Du hade suddigt ansikte. Jag minns att uppenbarelsen sa att den älskade mig. 509 00:56:58,720 --> 00:57:04,360 Var du den uppenbarelsen? Det var absolut du. 510 00:57:05,000 --> 00:57:09,920 –Ja, det var jag. –Tack för att du var där för mig. 511 00:57:10,000 --> 00:57:12,840 –Även om jag var... –Krasslig? 512 00:57:12,920 --> 00:57:16,880 –Nära döden och såg så ut. –Jag älskar dig. 513 00:57:16,960 --> 00:57:20,720 Jag vill visa dig hur mycket jag bryr mig om dig. 514 00:57:20,800 --> 00:57:25,000 –Jag känner det och det syns. –Skönt att höra. 515 00:57:25,080 --> 00:57:30,080 Imorgon är du i skick som ny och då kan vi ha vår praktfulla försoning. 516 00:57:31,080 --> 00:57:34,440 –Låter underbart. –Vi hörs snart. 517 00:57:41,080 --> 00:57:43,120 Hur var din vecka? 518 00:57:43,200 --> 00:57:48,360 Mellan skolan och den giftiga muffinsen har vi inte pratat mycket. 519 00:57:48,440 --> 00:57:53,560 Jag vet. Min vecka var bra. Jobbade lite. 520 00:57:54,440 --> 00:57:59,280 –Har du skrivit nåt nyligen? –Inte egentligen. 521 00:57:59,360 --> 00:58:03,880 –Jag har haft skrivkramp på sistone. –Varför? 522 00:58:03,960 --> 00:58:09,520 Jag hade idéer till historier. Från några sidor till uppåt trettio. 523 00:58:09,600 --> 00:58:13,520 Men jag känner ingen entusiasm för dem. 524 00:58:13,600 --> 00:58:20,040 Jag oroar mig för vad andra ska tycka, om de gillar eller hatar det. 525 00:58:20,120 --> 00:58:24,880 Jaga mig ur stan med facklor och kasta sten. 526 00:58:26,800 --> 00:58:32,800 Om det är en bra berättelse, med hjärta och roller man känner igen. 527 00:58:32,880 --> 00:58:36,560 Och framför allt inspirerar dig. 528 00:58:36,640 --> 00:58:42,760 –Oroa dig inte för vad andra tycker. –Du har rätt. Jag behöver tjockare hud. 529 00:58:42,840 --> 00:58:48,000 –Men jag gillar vissa av berättelserna. –Gör dem klara då. 530 00:58:48,080 --> 00:58:52,880 –Det är inte så enkelt. –Det är det. Bara skriv. 531 00:58:52,960 --> 00:58:57,560 Se vart den leder dig. Vem bryr sig om vad andra tycker? 532 00:58:57,640 --> 00:59:02,280 –Det är bara din åsikt som räknas. –Du borde vara rådgivare. 533 00:59:02,360 --> 00:59:07,800 Du är bra. Du ger bra, motiverande tankar. 534 00:59:08,840 --> 00:59:14,840 Du ska göra det som gör dig lycklig. Och skriva gör väl dig lycklig? 535 00:59:14,920 --> 00:59:18,880 –Det gör det. –Skriv då, för fan. 536 00:59:26,080 --> 00:59:29,680 Jag är djupt inne i sen 1700-tals litteratur. 537 00:59:29,760 --> 00:59:32,200 –Låter fascinerande. –Inte alls. 538 00:59:32,280 --> 00:59:35,840 Jag dras in i depression av den här satmaran Kate Chopin. 539 00:59:35,920 --> 00:59:39,080 –Gillar du inte Chopin? –Gör du? 540 00:59:39,160 --> 00:59:41,440 Nej. Men jag är kille. 541 00:59:41,520 --> 00:59:46,680 Jag är kvinna och den här satmaran får mig att vilja sticka huvudet i ugnen. 542 00:59:46,760 --> 00:59:49,360 –Som Sylvia Plath? –Ja! 543 00:59:49,440 --> 00:59:54,320 –Hon gjorde det nog på grund av Chopin. –Kanske. 544 00:59:54,400 --> 00:59:59,080 –Bara följ strömmen. Vad gör du? –Jag skriver. 545 00:59:59,160 --> 01:00:04,480 –Härligt. Om vad? –Om varulvar och high school. 546 01:00:04,560 --> 01:00:09,200 –Åh. Som Teen Wolf? –Nej, inte som Teen Wolf. 547 01:00:09,280 --> 01:00:13,280 –Den är mycket mörkare. –Som Teen Wolf 2. 548 01:00:13,360 --> 01:00:18,880 Okej. Tänk Buffy möter En amerikansk varulv London. 549 01:00:18,960 --> 01:00:22,960 –Men med varulvar. –Det låter ganska bra. 550 01:00:23,040 --> 01:00:24,280 Tack. 551 01:00:33,640 --> 01:00:36,600 –Greg. Läget? –Hej, raring. 552 01:00:36,680 --> 01:00:42,720 –Inte mycket, hänger bara. –Kom och lek med mig. Jag har tråkigt. 553 01:00:42,800 --> 01:00:47,560 Det känns bra. Jag tror jag har nåt på gång. 554 01:00:47,640 --> 01:00:51,920 –Vi vet båda två. –Du vinner. Vi ses där snart. 555 01:00:55,760 --> 01:00:59,160 Har du sett * den här veckan? 556 01:00:59,640 --> 01:01:01,360 –Hur var den? –Rätt bra. 557 01:01:01,440 --> 01:01:04,440 Vet du vad jag såg igår som jag inte sett på länge? 558 01:01:04,520 --> 01:01:06,640 –Big. –En bra film. 559 01:01:06,720 --> 01:01:13,160 Du vet den där scenen med Elizabeth Perkins i korridoren? De ska kyssas? 560 01:01:13,240 --> 01:01:16,960 När hon släcker ljuset och han tänder det igen? 561 01:01:17,040 --> 01:01:21,840 Efter den scenen är han på sitt kontor. Jätteglad. 562 01:01:22,320 --> 01:01:26,120 –Jag tror det handlar om pedofili. –Vet du att de hade sex? 563 01:01:26,200 --> 01:01:32,000 –Han var klart entusiastisk efter det. –Vilka är vi att döma? 564 01:01:32,080 --> 01:01:39,640 Han var omkring 12 år i slutet, när hon ser honom i för stora kläder. 565 01:01:40,200 --> 01:01:43,320 Hon ser ut som "fan, jag knullade ett barn". 566 01:01:45,160 --> 01:01:49,560 Ledsen för menyn. Tack. 567 01:01:49,640 --> 01:01:53,400 De kan desinficera den. Hur gick skolan? 568 01:01:53,480 --> 01:01:56,880 Det gick bra. Men jag gjorde läxor till 02.30. 569 01:01:56,960 --> 01:02:00,760 –Det suger. –Du vet hur det var på college. 570 01:02:01,120 --> 01:02:05,840 –Jag pluggade aldrig till sent. –Var du så smart? 571 01:02:05,920 --> 01:02:11,760 –Nej. Jag pluggade väl inte så mycket. –Vad fick du för betyg? 572 01:02:11,840 --> 01:02:14,400 Strax över medel. 573 01:02:15,520 --> 01:02:18,840 Funkar inte på mastersprogrammet. Det är A i allt eller inget. 574 01:02:18,920 --> 01:02:23,440 Det skulle inte gå bra för mig. Jag blir uttråkad för lätt. 575 01:02:23,520 --> 01:02:28,160 –Jag är som ett stort barn. –Jag säger inte emot. 576 01:02:30,840 --> 01:02:36,120 –Skrev du nåt igår kväll? –Jag fick lite gjort. 577 01:02:37,000 --> 01:02:40,680 –Lite är bättre än inget. –Ja. 578 01:02:41,040 --> 01:02:45,480 Jag hade gjort mer om jag inte gått ut med mina vänner. 579 01:02:45,560 --> 01:02:48,040 –Gick du ut? –Ja. 580 01:02:48,120 --> 01:02:54,560 Träffade Brad och Greg på baren. Tog några drinkar och pratade lite. 581 01:02:54,640 --> 01:02:57,840 Kom hem kl 23, 23.30. 582 01:03:03,600 --> 01:03:06,000 Tre Veckor Senare 583 01:03:06,080 --> 01:03:11,200 Mår du bra? Vad är det för fel? Vem har dött? 584 01:03:13,120 --> 01:03:16,200 –Ingen har dött. –Det är bra. 585 01:03:17,160 --> 01:03:20,720 Så...vad är det för fel? 586 01:03:21,640 --> 01:03:26,120 –Jag vet inte vad jag ska säga. –Det var nåt nytt. 587 01:03:30,000 --> 01:03:34,040 –Du vet att jag älskar dig. –Och jag älskar dig, 588 01:03:34,320 --> 01:03:39,440 Jag älskar dig, men jag klarar inte det här längre. 589 01:03:40,480 --> 01:03:43,960 Okej. Lämnar du mig? 590 01:03:47,040 --> 01:03:49,560 Det gör du. 591 01:03:49,960 --> 01:03:53,880 –Varför? –Vad vill du göra med ditt liv? 592 01:03:53,960 --> 01:03:56,040 –Jesus! –Allvarligt. 593 01:03:56,120 --> 01:04:01,440 –Jag har sagt det otaliga gånger. –Nej. Du sa du ville bli författare. 594 01:04:01,520 --> 01:04:06,000 –Ja, det stämmer. –Hur mycket har du skrivit i veckan? 595 01:04:06,080 --> 01:04:09,240 Den här månaden? I år? 596 01:04:11,360 --> 01:04:15,200 Du säger att du vill leva på det, ändå skjuter du upp det. 597 01:04:15,280 --> 01:04:18,520 Jag har försökt utmana dig. Uppmuntra dig. 598 01:04:18,600 --> 01:04:24,640 Du verkar så rädd att ta steget. Du håller dig till ditt trygga jobb. 599 01:04:24,720 --> 01:04:27,840 Pressar aldrig dig själv. 600 01:04:28,120 --> 01:04:33,360 Jag har läst en del av ditt arbete. Och det är bra. 601 01:04:35,040 --> 01:04:41,320 Det är faktiskt riktigt bra. Du har talang, använd den! 602 01:04:42,360 --> 01:04:47,000 –Om inte, sluta tala om det. –Det här är orättvist. 603 01:04:47,080 --> 01:04:50,680 Du gör slut med mig för att jag inte skrivit? 604 01:04:50,760 --> 01:04:56,920 –Du missar poängen. –Vad är det då? Vad vill du ha av mig? 605 01:04:57,000 --> 01:05:01,880 Det handlar inte om skrivandet. Jag struntar i vad du gör. Gräv diken. 606 01:05:01,960 --> 01:05:05,120 Jag vill att du ska vara lycklig och gå framåt. 607 01:05:05,200 --> 01:05:10,800 Just nu ser det inte ut som om du kommer att göra det. 608 01:05:11,880 --> 01:05:17,400 Förstår du verkligen hur tokig jag är i dig? 609 01:05:19,320 --> 01:05:23,000 –Gör du det? –Det vet du att jag gör. 610 01:05:23,080 --> 01:05:26,600 Jag ser hur folk agerar runt dig. De dras till dig. 611 01:05:26,680 --> 01:05:30,920 Ändå är du olycklig och skjuter bort dem utan nån jävla anledning. 612 01:05:31,000 --> 01:05:33,360 Och det vet du. 613 01:05:34,040 --> 01:05:38,520 –Jag älskar dig, David. –Jag älskar dig också! 614 01:05:38,600 --> 01:05:45,760 Det vet jag. Men jag slösar inte bort mitt liv med nån som slösar bort sitt. 615 01:06:11,240 --> 01:06:13,560 Dra åt helvete, Wayne Gretzky! 616 01:07:11,240 --> 01:07:13,360 Fan... 617 01:07:16,200 --> 01:07:19,520 –Hallå. –Mår du bra? 618 01:07:19,920 --> 01:07:23,880 –Ja. Vad menar du? –Jag hörde om brytningen. 619 01:07:23,960 --> 01:07:27,480 –Hur hörde du det? –Facebook. 620 01:07:27,560 --> 01:07:30,800 –Jävla Facebook. –Ditt språk! 621 01:07:30,880 --> 01:07:34,800 Hur kom det på Facebook? Varken jag eller Kelly har det. 622 01:07:34,880 --> 01:07:40,960 –Rykten sprider sig fort. –Jävla skvallerkärringar kan suga kuk. 623 01:07:42,720 --> 01:07:50,280 –Vad hände? Hade ni två problem? –Inte egentligen. Vet inte. Kanske. 624 01:07:50,360 --> 01:07:56,480 Jag vet att det är tufft. Men du kommer över det. Vi har båda varit där. 625 01:07:57,760 --> 01:08:01,320 Mamma. När har du varit där? 626 01:08:01,840 --> 01:08:06,560 Du började dejta pappa när du började dejta. Det var 35 år sedan. 627 01:08:06,640 --> 01:08:09,600 –36 år sedan, faktiskt. –Pappa? 628 01:08:09,680 --> 01:08:12,560 –Ja. –Vad gör du på linjen? 629 01:08:12,640 --> 01:08:15,000 Vi ville kolla dig båda två. 630 01:08:15,080 --> 01:08:18,440 Och ja, vi dejtade andra innan vi gifte oss. 631 01:08:19,560 --> 01:08:23,920 –Ja, i en vecka. –Vi gjorde slut flera gånger. 632 01:08:24,000 --> 01:08:28,040 Det gör ont ett tag, men det blir bättre. 633 01:08:30,440 --> 01:08:36,320 –Tror du verkligen det? –Jag antar det. Alla säger det. 634 01:08:36,400 --> 01:08:42,480 –Inte för att jag vet, men du fattar. –Ge det tid bara. 635 01:08:42,560 --> 01:08:44,200 Det ska jag. 636 01:08:44,280 --> 01:08:47,880 Vi älskar dig båda två och hoppas du mår bättre. 637 01:08:47,960 --> 01:08:51,880 Tack. Jag älskar er båda också. 638 01:09:07,920 --> 01:09:10,280 De har slut på whiskey. 639 01:09:24,000 --> 01:09:27,560 Har det alltid varit så högljutt? 640 01:09:30,200 --> 01:09:34,920 Det är exakt fyra andra här utom oss. 641 01:09:46,560 --> 01:09:50,800 Förlåt. Jag menade det inte. 642 01:09:51,480 --> 01:09:53,120 Det är okej. 643 01:09:56,840 --> 01:10:01,880 –Hur mår du? –Jag är okej. Blir bättre, antar jag. 644 01:10:01,960 --> 01:10:07,840 Du verkar hantera det okej. Det gjorde inte jag med tjejen innan Leslie. 645 01:10:30,920 --> 01:10:37,600 Vi byter ämne. Vi talar om bröllopet. Repetition kl 19 på fredag. 646 01:10:37,680 --> 01:10:44,840 Vi äter nåt och kör igenom allt. Vi träffas och tar bilder på lördag. 647 01:10:44,920 --> 01:10:47,160 Låter det bra? 648 01:10:48,080 --> 01:10:49,320 Ja. 649 01:12:36,160 --> 01:12:40,920 –Blev du full igår kväll? –Nej, jag har inte druckit på sistone. 650 01:12:41,000 --> 01:12:45,080 –Funkar inte bra med min depression. –Inte? Du ser för jävlig ut. 651 01:12:45,480 --> 01:12:48,800 –Jag var uppe hela natten och skrev. –Skriver du igen? 652 01:12:48,880 --> 01:12:52,120 Ja, jag har haft en kreativ kick på sistone. 653 01:12:52,200 --> 01:12:57,160 –Nåt bra? –Jag tror det. Men har inget slut ännu. 654 01:12:57,240 --> 01:13:02,000 Försök att sova innan mitt jävla bröllop nästa gång. 655 01:13:02,080 --> 01:13:06,320 –Det här blir ditt enda bröllop. –Jag vet. 656 01:13:07,800 --> 01:13:10,560 –Fan, kompis. –Vad hände? 657 01:13:10,640 --> 01:13:13,080 Följ mig. 658 01:13:17,040 --> 01:13:20,280 Det är ett stort "dra åt helvete". 659 01:13:20,800 --> 01:13:23,240 Jag sparkade honom på munnen och i arslet. 660 01:13:23,320 --> 01:13:27,440 –Det där är äckligt. –Vad fan? Är du okej? 661 01:13:27,520 --> 01:13:30,840 –Jag mår bra. Gillar du åket? –När hände detta? 662 01:13:30,920 --> 01:13:36,400 Igår kväll. Kom hem. Blev full. Ramlade. Bröt lite skit. 663 01:13:37,360 --> 01:13:41,800 –Jag kan inte komma upp.–Vet inte vad det betyder. 664 01:13:41,880 --> 01:13:46,480 Om du vill kan jag söka på nätet efter en Kassia. 665 01:13:46,560 --> 01:13:47,880 Vad fan är det? 666 01:13:47,960 --> 01:13:52,640 Var på akuten hela natten. Jag önskar jag hade en bättre historia. 667 01:13:52,720 --> 01:13:56,560 –Har du ont? –En hel del. Men... 668 01:13:58,040 --> 01:14:01,680 –...jag har massor. Jag är rätt borta. –Underbart. 669 01:14:02,920 --> 01:14:08,240 Så...är det dags? Vem av damerna skjuter på mig? 670 01:14:18,640 --> 01:14:22,680 Jag svettas som om jag pattknullat Serena Williams. 671 01:14:22,760 --> 01:14:25,680 På tal om pattknull, har nån sett Bryan? 672 01:14:25,760 --> 01:14:27,400 –Nej. –Det har jag inte. 673 01:14:27,480 --> 01:14:30,240 Vakna, för fan! 674 01:14:37,080 --> 01:14:39,720 –Vad hände. –Du svimmade. 675 01:14:41,520 --> 01:14:45,720 Jag kom just. Så häftigt. 676 01:14:46,400 --> 01:14:49,960 –Hela gänget är här. –Vad fan var det? 677 01:14:50,400 --> 01:14:55,440 Det. "Hela gänget är här". Vi vet det. Vi är gänget. 678 01:14:55,520 --> 01:14:59,360 –Det var konstigt. –Fick dig att framstå som ett rövhål. 679 01:14:59,440 --> 01:15:04,280 Inte rövhål som en skitstövel. Mer som: "Se på den fan som har foppatofflor!" 680 01:15:04,360 --> 01:15:08,680 Eller: "Varför tycker den där fan att Creed är bättre än Pearl Jam?" 681 01:15:09,480 --> 01:15:13,040 Eller som den överentusiastiske servitören på TGIF. 682 01:15:13,120 --> 01:15:16,360 Eller fyllot som somnar på McDonalds parkering. 683 01:15:16,440 --> 01:15:20,280 –Eller rövhålet som SMS:ar på bio. –Jag SMS:ar på bio. 684 01:15:20,360 --> 01:15:23,880 Jag vet. Därför sa jag det. Gör mig galen. 685 01:15:23,960 --> 01:15:28,560 –Dra åt helvete med er! –Kom igen, raring. Ta det inte så hårt. 686 01:15:28,640 --> 01:15:31,880 –Din styvbror är en skit. –Dags att gifta sig. 687 01:15:31,960 --> 01:15:34,440 –Lite hjälp? –Visst. 688 01:15:34,520 --> 01:15:37,280 Ska ni lämna mig här? 689 01:15:38,320 --> 01:15:41,880 På allvar? Förbannat! 690 01:15:43,480 --> 01:15:46,640 –Bra. –Kom nu, professorn. 691 01:15:51,240 --> 01:15:54,960 Du ser ut som en fet, ful Slinky som går baklänges. 692 01:15:55,040 --> 01:15:57,880 –Bra jobbat! –Förbannat! 693 01:16:08,280 --> 01:16:14,160 Kära församling, vi har samlats idag för att fira Brads och Leslies kärlek. 694 01:16:14,240 --> 01:16:18,120 Två personer som jag haft förmånen att lära känna. 695 01:16:18,200 --> 01:16:23,800 Och i denna mörka period då äktenskapets helgd står på spel– 696 01:16:23,880 --> 01:16:25,840 –har dessa två... 697 01:16:25,920 --> 01:16:31,000 –Gav han just gayäktenskap en känga? –Jag tror det. 698 01:16:31,080 --> 01:16:34,240 Jag älskar och respekterar dem båda två. 699 01:16:34,320 --> 01:16:40,240 När jag ser på dem här idag vet jag att de har en ljus, ansvarsfull framtid. 700 01:17:14,960 --> 01:17:18,560 –Vad är det för fel, ledsenöga? –Inget. 701 01:17:18,640 --> 01:17:22,640 Kom igen, rynkfejs. Tala om för Greg nu. 702 01:17:22,720 --> 01:17:26,040 –Varför pratar du så? –Hur pratar jag, surpuppa? 703 01:17:26,120 --> 01:17:27,920 Alltihop. 704 01:17:33,040 --> 01:17:35,560 Får jag låna den? 705 01:17:49,320 --> 01:17:53,440 Jag såg att du var nere. Försökte ta reda på varför. 706 01:17:53,520 --> 01:18:00,000 Det är bröllopet. Jag är glad för deras skull. Men jag saknar Kelly. 707 01:18:02,640 --> 01:18:08,160 Du lider visst av brustet hjärta. Du älskade henne verkligen? 708 01:18:08,240 --> 01:18:12,200 Ja. Det gjorde jag. Det gör jag. 709 01:18:15,160 --> 01:18:19,360 –Vill du prata om det? –Helst inte. 710 01:18:20,800 --> 01:18:26,400 Tack gode Gud. Jag älskar dig. Men du vill inte ha mitt råd. 711 01:18:38,680 --> 01:18:43,600 Jag vill bara säga... Ni två...ni vet... 712 01:18:48,960 --> 01:18:52,000 Leslie, du bara... Förlåt. 713 01:18:55,040 --> 01:19:00,800 Torsdag morgon, chiefen, japansk ubåt sköt två torpeder i vår sida. 714 01:19:00,880 --> 01:19:07,600 På väg tillbaka till Leyte från ön Tinian, hade levererat Hiroshimabomben. 715 01:19:07,680 --> 01:19:13,280 Fartyget sjönk på tolv minuter. 1.100 man ombord. 716 01:19:13,360 --> 01:19:17,320 Tog en halvtimme innan första hajen kom. 717 01:19:18,320 --> 01:19:21,480 Tigerhaj. Fyrameters. 718 01:19:23,440 --> 01:19:26,920 Vet du hur man ser hur lång en haj är i vattnet, chiefen? 719 01:19:27,000 --> 01:19:29,640 Avståndet från ryggfenan till stjärten. 720 01:19:29,720 --> 01:19:33,760 Vi visste inte att uppdraget var så hemligt– 721 01:19:33,840 --> 01:19:38,680 –att ingen saknade oss på en vecka. En vecka. 722 01:19:38,760 --> 01:19:43,360 De började ta oss en efter en. Vi simmade i grupper. 723 01:19:43,720 --> 01:19:46,680 Vi plaskade och förde oväsen. 724 01:19:47,600 --> 01:19:51,520 Första natten tog de femton av oss. 725 01:19:56,000 --> 01:20:03,200 Hajar tittar dig i ögonen ibland. Hajar har livlösa ögon. Svarta ögon. 726 01:20:04,520 --> 01:20:06,560 Dockögon. 727 01:20:07,520 --> 01:20:12,600 En skeppskompis, Herbie Robinson från Cleveland, baseballspelare. 728 01:20:13,160 --> 01:20:15,840 Jag trodde han sov. 729 01:20:15,920 --> 01:20:19,840 Han guppade upp och ner i vattnet som ett flöte. 730 01:20:19,920 --> 01:20:25,640 En haj hade bitit av honom på mitten. 1.100 man hamnade i vattnet. 731 01:20:26,000 --> 01:20:30,080 Bara 300 kom upp, chiefen. Hajar... 732 01:20:34,440 --> 01:20:38,160 Gratulerar, er två. Älskar er. 733 01:21:03,960 --> 01:21:08,880 Såhär funkar det. Vi blir alla äldre och livet går vidare. 734 01:21:08,960 --> 01:21:11,240 Vem kunde veta. 735 01:21:12,040 --> 01:21:14,840 –Jag klantade till det. –Vad? 736 01:21:14,920 --> 01:21:19,880 –Med Kelly. Jag klantade till det. –Har du talat nåt med henne? 737 01:21:19,960 --> 01:21:23,480 –Nej. –Du borde ringa henne. 738 01:21:24,960 --> 01:21:28,880 Jag vet inte om jag är redo. 739 01:21:28,960 --> 01:21:33,960 Vad hände mellan er? Du berättade aldrig. 740 01:21:34,960 --> 01:21:40,760 Jag... Det var flera saker. Det är väl komplicerat. 741 01:21:40,840 --> 01:21:47,640 Jag förstår. Men du borde ringa henne. Du har haft ett par veckor att tänka. 742 01:21:47,720 --> 01:21:51,760 Ni kan ha nya perspektiv. Kanske få en nystart. 743 01:21:51,840 --> 01:21:55,520 Kanske. Vi får se. 744 01:21:56,120 --> 01:22:00,440 Nå, vad som än händer så täcker jag din rygg. 745 01:22:02,720 --> 01:22:04,240 –En drink? –Ja! 746 01:23:42,280 --> 01:23:44,800 David: Jag har tänkt på dig. Jag saknar dig. 747 01:23:50,280 --> 01:23:52,240 Kelly: Jag saknar dig också. 748 01:23:53,440 --> 01:23:56,200 Kelly: Jag har också tänkt på dig. 749 01:24:01,600 --> 01:24:05,960 David: Jag tänkte... Vore det hemskt att träffas i veckan? 750 01:24:09,640 --> 01:24:12,360 Kelly: Jag tror det kan ordnas. 751 01:25:57,960 --> 01:26:01,440 –Vad gör du här? –Jag ville träffa dig. 752 01:26:02,080 --> 01:26:08,680 –Vi skulle träffas senare i veckan? –Jag vet. Men jag blev otålig. 753 01:26:08,760 --> 01:26:12,440 –Här är jag. –En trevlig överraskning, men... 754 01:26:12,520 --> 01:26:17,680 Nu är jag nyfiken. Varför så bråttom? Har nån dött? 755 01:26:17,760 --> 01:26:20,640 Nej, ingen har dött. 756 01:26:20,720 --> 01:26:26,760 –Jag ville visa dig nåt. Här. –"Ett bortkastat liv." Vad är det här? 757 01:26:26,840 --> 01:26:31,680 –Det är min bok. –Du har skrivit en bok. 758 01:26:31,760 --> 01:26:36,800 –Det gjorde jag. –Det är ju en roman. 759 01:26:38,840 --> 01:26:43,480 –När skrev du det här? –Jag har haft mycket fritid på sistone. 760 01:26:43,560 --> 01:26:46,280 –Efter att... –Ja. 761 01:26:46,360 --> 01:26:51,600 Istället för att vältra mig i min depression ville jag vara produktiv. 762 01:26:51,680 --> 01:26:55,680 –Där har du det. –Det här är imponerande. 763 01:26:55,760 --> 01:27:00,160 Jag gick upp 5 kilo i min depression. 764 01:27:00,680 --> 01:27:05,960 Jag är ledsen. Kelly... Jag vet att jag klantade till det. 765 01:27:06,040 --> 01:27:12,880 Innan du kom in i mitt liv var jag på väg att bli en sorglig person. 766 01:27:12,960 --> 01:27:20,320 En som talar om den "gamla goda tiden". Nöjd med ett liv av självförakt. 767 01:27:20,760 --> 01:27:27,360 Nöjd med att vara lat. Jag var på väg att bli en riktig Rip van Winkle. 768 01:27:27,880 --> 01:27:34,280 Sen träffade jag dig. Och kunde se den framtid jag alltid drömt om. 769 01:27:34,360 --> 01:27:40,960 Men av nån anledning lät jag inte mig själv gå vidare och vara lycklig. 770 01:27:41,040 --> 01:27:44,400 Det finns ingen anledning. Jag vet det nu. 771 01:27:44,480 --> 01:27:48,520 Jag tog dig och hela mitt liv för givet. 772 01:27:49,080 --> 01:27:52,720 Jag är så ledsen för det, Kelly. 773 01:27:52,800 --> 01:27:59,360 Jag kan inte göra det förflutna ogjort, men hoppas jag kan göra det här bättre. 774 01:27:59,440 --> 01:28:03,560 Det här är min historia. 775 01:28:03,640 --> 01:28:08,400 Det här är min historia. Det är vår historia. 776 01:28:08,480 --> 01:28:12,880 Det är mitt kärleksbrev till dig. 777 01:28:13,680 --> 01:28:18,120 Du måste älska mig mycket, det är ganska långt. 778 01:28:18,560 --> 01:28:21,600 Jag älskar dig mest i hela världen, Kelly. 779 01:28:21,680 --> 01:28:26,880 Jag vet att det här inte fixat allt, men som sagt, det är en början. 780 01:28:28,560 --> 01:28:33,800 Och jag lovar, från djupet av mitt hjärta... 781 01:28:33,880 --> 01:28:38,240 ...jag kommer att klanta till det igen. Mycket. 782 01:28:38,320 --> 01:28:42,560 Väldigt mycket. Jag är en kille med många fel. 783 01:28:43,600 --> 01:28:50,000 Men jag lovar att aldrig ta dig, eller mitt liv, för givet igen. 784 01:28:50,520 --> 01:28:54,040 Jag ska inte kasta bort det den här gången. 785 01:28:54,120 --> 01:28:59,080 Och jag ska alltid jobba på att vara bättre för dig. 786 01:28:59,160 --> 01:29:04,200 Kelly, jag skrev en bok. Om mitt liv. 787 01:29:04,280 --> 01:29:10,440 Om min kärlek till dig. Och min familj och mina vänner. 788 01:29:10,920 --> 01:29:15,160 Jag ville att du skulle bli den första att läsa den. 789 01:29:15,240 --> 01:29:18,080 David, jag är hedrad att vara den första. 790 01:29:18,160 --> 01:29:23,800 Fantastiskt. Det är ett första utkast, så var snäll. 791 01:29:23,880 --> 01:29:29,560 Och kom ihåg att jag antagligen hajpade den lite för mycket nu. 792 01:29:29,640 --> 01:29:33,920 Jag är också skitdålig på tangentbord och grammatik. 793 01:29:34,000 --> 01:29:38,920 Och ordanvändning. Jag vet inte varför jag skriver. 794 01:29:39,000 --> 01:29:44,000 Men jag kanske inte är redo för att du ska läsa den ännu. 795 01:29:45,080 --> 01:29:48,960 Okej. Vi avbryter här. Omgrupperar. 796 01:29:49,040 --> 01:29:52,680 Glöm allt jag sa. Jag ska upprepa mitt tal vid senare tillfälle– 797 01:29:52,760 --> 01:29:56,520 –och visa dig ett senare utkast. Jag ska...ja? 798 01:29:57,240 --> 01:30:00,840 –Håll käften och kyss mig. –Okej. 70217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.