Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,505 --> 00:03:33,125
[Narrator] 'Blessed fort Raigad... '
2
00:03:38,081 --> 00:03:42,916
Raigad was orphaned after the 'Mahanirvana
of Chhatrapati Shivaji Maharaj... '
3
00:03:43,863 --> 00:03:46,291
'Today was happy after a long time... '
4
00:03:47,905 --> 00:03:48,583
Hey come fast...
5
00:03:48,666 --> 00:03:51,125
Wait wait... why are you in a rush?
6
00:03:51,415 --> 00:03:53,041
Wait...
- Come fast.
7
00:03:53,121 --> 00:03:53,836
Move aside...
8
00:03:53,916 --> 00:03:55,333
Hey Ganaji stop...
9
00:03:55,791 --> 00:03:57,125
Give us the way...
10
00:03:57,467 --> 00:03:59,333
Come fast... move aside...
11
00:04:01,625 --> 00:04:03,066
Hey Ganaji stop...
12
00:04:03,146 --> 00:04:03,747
Hey stop...
13
00:04:03,827 --> 00:04:05,239
Stop Ganaji... where are you running?
14
00:04:05,319 --> 00:04:06,417
Oh come on quickly...
15
00:04:06,497 --> 00:04:09,086
the young king will be
on the throne soon...
16
00:04:09,166 --> 00:04:11,166
And we won't even be able to see...
- Yes.
17
00:04:12,547 --> 00:04:14,655
Hey... where did the king reach?
18
00:04:14,735 --> 00:04:18,500
He went to worship
Lord Jagdishwar with queen Yesubai...
19
00:04:18,882 --> 00:04:20,125
Worship of Lord Jagdishwara?
20
00:04:20,205 --> 00:04:21,500
Move quickly...
21
00:04:25,974 --> 00:04:32,104
'The common people were eager to
see the coronation of their young King. '
22
00:04:55,077 --> 00:04:55,791
Listen...
23
00:04:55,871 --> 00:04:57,291
Has he not come yet?
24
00:04:57,704 --> 00:04:59,166
Everyone has come...
25
00:04:59,246 --> 00:05:00,295
I have come...
26
00:05:00,375 --> 00:05:01,358
You have come...
27
00:05:01,438 --> 00:05:03,041
There are so many courtiers...
28
00:05:03,121 --> 00:05:04,299
Who else do you want?
29
00:05:04,379 --> 00:05:06,710
O old man, will you sit on the throne?
30
00:05:06,937 --> 00:05:07,629
No...
31
00:05:08,342 --> 00:05:09,619
Only Chhatrapati Sambhaji
will sit on the throne.
32
00:05:09,699 --> 00:05:10,328
That's it...
33
00:05:10,645 --> 00:05:11,895
I am asking about him only...
34
00:05:11,975 --> 00:05:13,286
Then why don't you say the name?
35
00:05:13,366 --> 00:05:14,143
Hmm...
36
00:05:14,223 --> 00:05:20,045
Both the names Chhatrapati Shivaji Raje and
Chhatrapati Shambhu Raje are very virtuous.
37
00:05:20,125 --> 00:05:20,908
Yes,
38
00:05:21,650 --> 00:05:23,120
but Chhatrapati Shambhu Maharaj
is not seen here...
39
00:05:23,466 --> 00:05:27,649
[Vedic Verses]
40
00:05:27,909 --> 00:05:31,628
[Vedic Verses]
41
00:05:31,876 --> 00:05:34,244
[Vedic Verses]
- [Drums beating]
42
00:05:34,324 --> 00:05:35,607
I think Chhatrapati
Shambhu Maharaj has come...
43
00:05:38,072 --> 00:05:38,703
No...
44
00:05:39,131 --> 00:05:41,390
All these are honorable
chieftains are coming...
45
00:05:41,596 --> 00:05:43,456
He is Kondaji baba Farzand...
46
00:05:51,141 --> 00:05:53,307
This is Yesajirao Kank...
47
00:05:59,109 --> 00:06:01,349
Mhaloji baba Ghorpade...
48
00:06:05,649 --> 00:06:08,765
And look... Ramachandrapant Amatya...
49
00:06:09,790 --> 00:06:12,269
Nilopant is coming behind him...
50
00:06:12,349 --> 00:06:13,087
Yes...
51
00:06:17,043 --> 00:06:18,890
Oh look... Kaviji has come...
52
00:06:18,970 --> 00:06:20,330
Kavi Kalash.
53
00:06:35,724 --> 00:06:38,227
Is this Hambirmama?
54
00:06:38,307 --> 00:06:40,349
Oh, don't just say Hambirmama...
55
00:06:41,097 --> 00:06:42,724
He is Sarsenapati (Chief of Army Staff)
Hambirrao...
56
00:06:43,432 --> 00:06:44,140
Yes yes...
57
00:06:44,373 --> 00:06:46,806
Sarsenapati Hambirrao...
58
00:07:00,978 --> 00:07:02,740
[Drums beating]
59
00:07:03,057 --> 00:07:06,935
The drum beats, it seems that
Chhatrapati Sambhaji Maharaj has come...
60
00:07:07,015 --> 00:07:07,557
Yes...
61
00:07:07,640 --> 00:07:08,935
No...
- Then?
62
00:07:09,015 --> 00:07:11,849
These are all new chieftains...
63
00:07:12,579 --> 00:07:15,682
They are Manaji More and Rupaji Bhosale...
64
00:07:17,810 --> 00:07:21,724
They are Dhanaji Jadhav
and Santaji Ghorpade...
65
00:07:25,864 --> 00:07:27,691
This is Khandoballal...
66
00:07:28,804 --> 00:07:32,350
He is as loyal as Baji Prabhu...
67
00:07:33,885 --> 00:07:37,875
He is Krishnaji Kank,
son of Yesaji Kank...
68
00:07:39,605 --> 00:07:43,224
And this man is called
Jotyaji Kesarkar right?
69
00:07:43,307 --> 00:07:45,807
Yes... he is like
the shadow of Maharaja...
70
00:07:46,432 --> 00:07:47,768
Yes he is...
71
00:08:08,988 --> 00:08:10,913
And that man standing
by the door waiting...
72
00:08:10,993 --> 00:08:11,765
Yes.
- Yes...
73
00:08:11,940 --> 00:08:13,185
Waiting for the King...
74
00:08:13,356 --> 00:08:14,140
Yes yes yes...
75
00:08:14,220 --> 00:08:15,474
He is Raiappa.
76
00:08:16,826 --> 00:08:18,099
Yes...
77
00:08:18,459 --> 00:08:19,852
but Chhatrapati Shambhu Raje?
78
00:08:19,932 --> 00:08:20,932
Yes...
79
00:08:21,012 --> 00:08:23,388
[Drums beating]
80
00:08:28,502 --> 00:08:30,891
[Conch blows]
81
00:08:35,594 --> 00:08:37,390
Chhatrapati Shambhu Raje has come...
82
00:08:37,658 --> 00:08:40,675
Everyone pay attention...
83
00:08:42,577 --> 00:08:44,932
Bright as fire...
84
00:08:45,205 --> 00:08:48,426
Well versed in all laws...
85
00:08:48,740 --> 00:08:51,129
Master of Religion and Justice...
86
00:08:51,940 --> 00:08:54,212
the connoisseur of strategy...
87
00:08:55,066 --> 00:08:56,754
"The Seal of Shri Shambhu, son of
Chhatrapati Shivraya"
88
00:08:56,834 --> 00:08:57,977
Born in Kshatriya clan...
89
00:08:58,057 --> 00:08:59,269
God of throne...
90
00:08:59,349 --> 00:09:02,288
"shines like the glory of sun"
- God of throne...
91
00:09:02,368 --> 00:09:06,682
"An account that refuge in this posture"
- Chhatrapati Sambhaji Maharaj is coming
92
00:09:07,390 --> 00:09:10,682
"exerts its power over anyone"
93
00:09:11,326 --> 00:09:12,977
"He is the son of
Chhatrapati Shivaji Maharaj"
94
00:09:13,057 --> 00:09:15,034
"Fire of Marathas"
95
00:09:15,402 --> 00:09:16,932
"Idol of Justice"
96
00:09:17,380 --> 00:09:19,057
"Shelter of the public"
97
00:09:19,391 --> 00:09:21,310
"Destruction of
the enemy on the battlefield"
98
00:09:21,390 --> 00:09:23,269
"This Swaymbhu Rudra (Lord Mahadev)
is engrossed in tandav"
99
00:09:23,349 --> 00:09:24,904
"Fierce Lord Mahadev"
100
00:09:43,358 --> 00:09:46,208
"The Seal of Shri Shambhu,
101
00:09:47,337 --> 00:09:49,932
son of Chhatrapati Shivraya
shines like the glory of sky"
102
00:09:51,351 --> 00:09:58,074
"An account that refuge in this posture
exerts its power over anyone"
103
00:09:59,350 --> 00:10:03,025
"Fierce Lord Mahadev"
104
00:10:03,350 --> 00:10:07,079
"Fierce Lord Mahadev"
105
00:10:07,361 --> 00:10:11,101
"Fierce Lord Mahadev"
106
00:10:11,317 --> 00:10:12,967
"Fierce Lord Mahadev"
107
00:10:13,339 --> 00:10:16,182
"Fierce Lord Mahadev"
108
00:10:38,390 --> 00:10:41,390
O pillars of the Maratha kingdom...
109
00:10:43,360 --> 00:10:45,390
Soldiers of Chhatrapati Shivaraya...
110
00:10:46,506 --> 00:10:50,640
As I sit on this sacred throne today,
I promise you...
111
00:10:50,765 --> 00:10:53,265
Henceforth my every breath...
112
00:10:54,138 --> 00:10:57,276
will be for welfare of
the Swarajya established
113
00:10:57,356 --> 00:11:00,099
by my father Chhatrapati Shivaji Maharaj!
114
00:11:01,511 --> 00:11:04,572
I will offer every drop of blood
flowing through my veins
115
00:11:04,652 --> 00:11:08,160
at the feet of the God of Swarajya...
116
00:11:13,901 --> 00:11:16,064
Even if Aurangzeb,
the Supreme Emperor of the Yavanas,
117
00:11:16,144 --> 00:11:17,869
comes to the Deccan in the future,
118
00:11:17,949 --> 00:11:22,140
I will not allow him to conquer
the Maratha Empire...
119
00:11:23,448 --> 00:11:27,265
Abasaheb told me the story of
King Shalivahana...
120
00:11:29,038 --> 00:11:35,474
Just as he defeated his enemy by breathing
life into clay soldiers...
121
00:11:35,934 --> 00:11:39,060
Likewise, I will infuse the mantra of
the name "Chhatrapati Shivaray"
122
00:11:39,274 --> 00:11:40,474
into every soldier,
123
00:11:41,140 --> 00:11:42,599
in every particle of Sahyadri,
124
00:11:43,437 --> 00:11:46,015
and every drop of the ocean.
125
00:11:47,361 --> 00:11:51,974
I will build an unbreakable fortification
against the enemies of Swarajya...
126
00:11:53,664 --> 00:11:56,849
I will not only preserve Swarajya
but expand it...
127
00:11:58,584 --> 00:12:00,640
As per Abasaheb's instructions,
128
00:12:01,535 --> 00:12:06,465
I will spread this kingdom of God
from Thanjavur to Peshawar...
129
00:12:06,962 --> 00:12:09,932
Har har Mahadev
(Hail Lord Shiva)
130
00:12:10,259 --> 00:12:15,185
"O... Chhatrapati Shambhuraje... "
131
00:12:15,265 --> 00:12:16,724
"Chhatrapati Shambhuraje"
132
00:12:18,541 --> 00:12:21,269
"Chhatrapati Shambhuraje"
133
00:12:21,349 --> 00:12:23,643
"Chhatrapati Shambhu Raje has come... "
134
00:12:24,595 --> 00:12:26,015
"Chhatrapati Shambhuraje"
135
00:12:26,095 --> 00:12:28,367
[Music]
136
00:12:38,714 --> 00:12:42,144
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
137
00:12:42,224 --> 00:12:44,644
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
138
00:12:44,724 --> 00:12:45,990
"Chhatrapati Shambhuraje"
139
00:12:52,184 --> 00:12:55,477
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
140
00:12:55,557 --> 00:12:58,557
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
141
00:12:58,942 --> 00:13:02,269
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil... "
142
00:13:02,349 --> 00:13:05,519
"He is a hero in
the minds of the people... "
143
00:13:05,599 --> 00:13:09,102
"The sun is overshadowed
by the beauty of this king... "
144
00:13:09,182 --> 00:13:12,352
"His eyes are bright like the sun... "
145
00:13:12,432 --> 00:13:15,742
"This king thinks faster
than the wind ... "
146
00:13:15,822 --> 00:13:18,935
"The wisdom of this king
defeats the enemy in battle ... "
147
00:13:19,015 --> 00:13:22,435
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
148
00:13:22,515 --> 00:13:25,224
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
149
00:13:25,807 --> 00:13:29,019
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil... "
150
00:13:29,099 --> 00:13:32,644
"He is a hero in
the minds of the people... "
151
00:13:32,724 --> 00:13:35,894
"The people are happy... "
152
00:13:35,974 --> 00:13:37,890
"Chhatrapati Shambhu Raje has come... "
153
00:13:39,234 --> 00:13:42,602
"Thousands of voices are cheering... "
154
00:13:42,682 --> 00:13:44,435
"Chhatrapati Shambhu Raje has come... "
155
00:13:44,515 --> 00:13:46,352
"Chhatrapati Shambhu
Raje means lion cub... "
156
00:13:46,432 --> 00:13:47,894
"Chhatrapati Shambhuraje... "
157
00:13:47,974 --> 00:13:51,061
"Chhatrapati Shambhuraje is the new light
of Chhatrapati Shivaraya's dreams ... "
158
00:13:51,141 --> 00:13:54,477
"Seeing him,
the saffron flag flutters in the sky... "
159
00:13:54,557 --> 00:13:58,844
"This is the new crown
on the head of Swarajya ... "
160
00:13:59,341 --> 00:14:02,599
"Ram Rajya has re-incarnated... "
161
00:14:06,099 --> 00:14:09,057
"Ram Rajya has re-incarnated... "
162
00:14:09,472 --> 00:14:12,432
"Mawla is resounding
with the valour of the heroes ... "
163
00:14:12,889 --> 00:14:16,056
"The name is heard in every direction... "
164
00:14:16,136 --> 00:14:19,685
"Chhatrapati Shambhuraje is
like God Khandoba... "
165
00:14:19,765 --> 00:14:22,483
"Because of the rule of
Chhatrapati Shambhu Raja,
166
00:14:22,563 --> 00:14:25,557
life has become happy and every day
has become a festival"
167
00:14:26,283 --> 00:14:29,532
"Chhatrapati Shambhu Raja has
given us the knowledge of saints
168
00:14:29,612 --> 00:14:32,705
and the sense of religion... "
169
00:14:32,889 --> 00:14:36,164
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
170
00:14:36,244 --> 00:14:39,515
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
171
00:14:39,595 --> 00:14:42,894
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
172
00:14:42,974 --> 00:14:46,033
"He is a hero in the
minds of the people... "
173
00:14:46,390 --> 00:14:48,758
[Music]
174
00:14:54,077 --> 00:14:55,935
"The army roars and strikes... "
175
00:14:56,015 --> 00:14:57,810
"The horses are dancing excitedly"
176
00:14:57,890 --> 00:15:01,857
"The cannon fire has struck fear
into the enemy's mind... "
177
00:15:01,937 --> 00:15:03,685
"The hope of Maval province has increased"
178
00:15:03,765 --> 00:15:05,602
"A will for empire has arisen"
179
00:15:05,682 --> 00:15:07,397
"In the form of Chhatrapati Shambhu Raja,
180
00:15:07,477 --> 00:15:09,140
the line of fortune
has appeared on our foreheads"
181
00:15:09,343 --> 00:15:12,424
[Music]
182
00:15:16,933 --> 00:15:20,695
"We will strike in such a way that
the enemy will be knocked unconscious"
183
00:15:20,775 --> 00:15:24,457
"We ask for a heroic death
while fighting in battle... "
184
00:15:24,673 --> 00:15:28,327
"This is the lidelong motto
of the valiant soldiers of Maval"
185
00:15:28,407 --> 00:15:32,140
"Every promise we make is worth blood"
186
00:15:32,220 --> 00:15:36,019
"Everyone's sword in this
court is soaked in the blood"
187
00:15:36,099 --> 00:15:39,724
"Chhatrapati Shambhu Raja's court
is decorated with warriors"
188
00:15:39,942 --> 00:15:41,640
"Go ahead our king"
189
00:15:41,856 --> 00:15:43,349
"What fear do we have when you are there"
190
00:15:43,429 --> 00:15:47,515
"Chhatrapati Shambhuraje's
word is final for us"
191
00:15:47,846 --> 00:15:51,182
"By your command now let's face the enemy"
192
00:15:51,414 --> 00:15:54,974
"This saffron flag is
to be hoisted on Delhi... "
193
00:15:55,381 --> 00:15:59,057
"It is as if an eagle has soared
in the sky heated by the sun"
194
00:15:59,224 --> 00:16:02,938
"see the complete coronation of
Chhatrapati Shambhu Maharaj"
195
00:16:03,219 --> 00:16:06,365
[Music]
196
00:16:18,624 --> 00:16:22,328
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
197
00:16:22,408 --> 00:16:26,220
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
198
00:16:26,300 --> 00:16:30,133
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
199
00:16:30,213 --> 00:16:33,810
"He is a hero in the
minds of the people... "
200
00:16:33,890 --> 00:16:37,810
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
201
00:16:37,890 --> 00:16:41,644
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
202
00:16:41,724 --> 00:16:45,644
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
203
00:16:45,724 --> 00:16:49,477
"He is a hero in the
minds of the people... "
204
00:16:49,557 --> 00:16:53,227
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
205
00:16:53,307 --> 00:16:57,060
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
206
00:16:57,140 --> 00:17:00,894
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
207
00:17:00,974 --> 00:17:04,727
"He is a hero in the
minds of the people... "
208
00:17:04,807 --> 00:17:06,140
"Chhatrapati Shambhuraje... "
209
00:17:07,835 --> 00:17:10,599
[Narrator] 'After the grand
coronation ceremony was over, '
210
00:17:11,089 --> 00:17:14,640
'Chhatrapati Shambhuraje stood lost in
himself in the tower at night. '
211
00:17:16,181 --> 00:17:19,219
'At the same time, someone's footsteps
sounded in the staircase of the tower. '
212
00:17:20,527 --> 00:17:23,262
'This sound of footsteps was familiar
to Chhatrapati Shambhu Raje... '
213
00:17:33,230 --> 00:17:33,890
Come...
214
00:17:35,511 --> 00:17:37,392
Queen come!
215
00:17:37,565 --> 00:17:38,557
Why?
216
00:17:39,479 --> 00:17:40,724
Why didn't you call me "Sakhi"... ?
217
00:17:43,748 --> 00:17:46,182
The responsibility of
the throne of Swarajya...
218
00:17:46,682 --> 00:17:48,599
is very big my queen ...
219
00:17:49,630 --> 00:17:51,599
Did you see the crowd today?
220
00:17:53,544 --> 00:17:56,932
It had only one face...
221
00:17:58,669 --> 00:18:01,015
The face of the responsibility
of swarajya (self-governance)...
222
00:18:04,722 --> 00:18:07,890
Calls like sakhi, Yesu...
223
00:18:09,685 --> 00:18:11,349
they get lost in the crowd...
224
00:18:12,852 --> 00:18:19,682
And only the slogans like Maharaj
saheb and Maharani sarkar remains...
225
00:18:21,068 --> 00:18:24,635
From today, all these Maratha subjects...
226
00:18:26,614 --> 00:18:27,543
are our responsibility...
227
00:18:37,587 --> 00:18:39,390
What happened to you today?
228
00:18:40,376 --> 00:18:41,932
Why do you feel so lost?
229
00:18:45,230 --> 00:18:46,724
Today I miss...
230
00:18:49,391 --> 00:18:51,305
Abasaheb very much...
231
00:18:52,830 --> 00:18:57,543
The throne on which I sat today...
232
00:18:59,770 --> 00:19:02,474
[Sambhaji] 'sitting at the foot of
that great throne, '
233
00:19:03,403 --> 00:19:06,474
'Abasaheb taught me a valuable lesson. '
234
00:19:08,375 --> 00:19:11,207
'I was standing next to Abasaheb. '
235
00:19:17,759 --> 00:19:18,724
Dear Shambhu,
236
00:19:21,890 --> 00:19:23,140
how do you feel about the throne?
237
00:19:23,807 --> 00:19:24,765
Abasaheb,
238
00:19:25,013 --> 00:19:28,015
Seeing this throne,
anyone's head will bow in awe...
239
00:19:33,024 --> 00:19:33,974
Yes...
240
00:19:37,390 --> 00:19:40,682
because this throne is not just
made from a goldsmith's furnace...
241
00:19:42,742 --> 00:19:46,732
but is the nectar from the
churning blood of our countless heroes...
242
00:19:51,672 --> 00:19:56,890
Only freedom will arise in the heart
of the one who sees this throne...
243
00:20:05,077 --> 00:20:09,724
Whenever I sit on the throne,
I have only one thought...
244
00:20:16,390 --> 00:20:19,307
and after me this thought
should come in your mind.
245
00:20:42,640 --> 00:20:43,849
But dear Shambhu,
246
00:20:44,057 --> 00:20:46,015
always keep one thing in mind...
247
00:20:47,725 --> 00:20:53,185
Subjects have the right
to this throne before you...
248
00:20:55,033 --> 00:20:59,015
Because this throne is not
the monopoly of some luxurious king...
249
00:21:01,325 --> 00:21:03,974
It is the refuge of the poor...
250
00:21:05,153 --> 00:21:09,023
This throne is not a place of
unrestricted fun...
251
00:21:09,412 --> 00:21:12,682
But it's a place of strength
to support the victims...
252
00:21:14,396 --> 00:21:18,482
This throne is not the seat of
power of chaotic governance...
253
00:21:20,061 --> 00:21:22,724
It is a place of pilgrimage
for all Hindus...
254
00:21:24,082 --> 00:21:24,932
And that is why...
255
00:21:26,093 --> 00:21:28,432
the king sitting on this throne...
256
00:21:29,347 --> 00:21:32,932
should understand
the problems of the subjects...
257
00:21:36,429 --> 00:21:41,056
This golden throne has emerged
from the black skin of Sahyadri...
258
00:21:42,904 --> 00:21:44,975
The hopes and aspirations of
the Hindus of all Hindusthan
259
00:21:45,055 --> 00:21:47,724
are united in this throne...
260
00:21:50,429 --> 00:21:52,265
And the burden of those hopes...
261
00:21:54,008 --> 00:21:55,640
is not easy to bear, dear Shambhu...
262
00:22:02,354 --> 00:22:07,099
Because of Ausaheb's
upbringing and my goal,
263
00:22:08,862 --> 00:22:09,974
may your arms be so strong...
264
00:22:11,683 --> 00:22:17,554
that the name of Sambhaji continue
to be famous after Shivaji...
265
00:22:18,948 --> 00:22:26,451
because of your prowess...
266
00:22:28,570 --> 00:22:29,807
Yes Abasaheb...
267
00:22:37,998 --> 00:22:41,224
'The promise I had made to
Abasaheb on that day... '
268
00:22:44,117 --> 00:22:48,912
I never thought that the responsibility
of fulfilling that promise
269
00:22:51,414 --> 00:22:52,874
would fall on my shoulders so soon...
270
00:22:57,047 --> 00:22:59,549
There can be no support
other than your strong shoulders
271
00:22:59,629 --> 00:23:02,970
to fulfill the responsibility of
Swarajya...
272
00:23:04,505 --> 00:23:05,921
This was known by the father-in-law.
273
00:23:09,607 --> 00:23:13,445
May I ask you a favor?
274
00:23:13,802 --> 00:23:15,349
Ask Yesu ... ask...
275
00:23:16,807 --> 00:23:18,099
ask for what you want...
276
00:23:18,429 --> 00:23:19,849
After the demise of my father-in-law,
277
00:23:20,894 --> 00:23:23,716
people are expecting
many things from you...
278
00:23:24,202 --> 00:23:28,214
I have always heard from
Jijau Ausaheb and father-in-law...
279
00:23:28,430 --> 00:23:29,890
People are like our children...
280
00:23:31,425 --> 00:23:34,634
We must take care of
the people like a child...
281
00:23:37,348 --> 00:23:41,370
Will you give me the burden of taking care
of these children of yours?
282
00:23:41,618 --> 00:23:42,548
[Chuckles]
283
00:23:42,628 --> 00:23:45,974
[Narrator] 'Due to this discussion
with Yesubai Maharani Sarkar, '
284
00:23:46,640 --> 00:23:49,557
'Chhatrapati Shambhu Maharaj
took an extraordinary decision. '
285
00:23:52,385 --> 00:23:54,974
The great Chhatrapati Shivaji Maharaj...
286
00:23:56,331 --> 00:24:00,807
So, after the death of my father,
our enemies think...
287
00:24:01,758 --> 00:24:04,182
that the Maratha empire has collapsed...
288
00:24:05,400 --> 00:24:08,640
The Maratha Empire had fall with
the demise of Chhatrapati Shivaraya...
289
00:24:08,979 --> 00:24:11,433
We must destroy this
opinion of the enemies...
290
00:24:13,307 --> 00:24:15,385
Because even though
Chhatrapati Shivaji Maharaj is not there,
291
00:24:15,465 --> 00:24:18,057
but Sambhaji, who is his descendant,
is now on the throne.
292
00:24:18,341 --> 00:24:21,849
Har har Mahadev
(Hail Lord Shiva)
293
00:24:27,465 --> 00:24:30,015
I have been with Chhatrapati Shivaji Raje
since Raireshwar...
294
00:24:31,887 --> 00:24:34,349
I feel like I am seeing his reflection...
295
00:24:34,643 --> 00:24:39,265
Friends, your prowess should
blind the enemy...
296
00:24:39,454 --> 00:24:43,640
We have to crush the snake in the form
of enemy that tries to raise its head...
297
00:24:44,167 --> 00:24:49,108
For this we have to launch numerous
campaigns around Swarajya...
298
00:24:49,973 --> 00:24:52,224
We will all be far from Swarajya...
299
00:24:54,372 --> 00:24:55,140
At such a time...
300
00:24:56,448 --> 00:24:59,905
At such a time,
I think there should be someone
301
00:24:59,985 --> 00:25:02,205
who will take care of
the Swarajya and the people...
302
00:25:02,285 --> 00:25:04,718
with mother's compassion...
303
00:25:07,421 --> 00:25:08,682
And because of that...
304
00:25:09,302 --> 00:25:12,016
the head of our administration...
305
00:25:13,399 --> 00:25:15,616
will be Maharani Yesubai Rani Sarkar...
306
00:25:15,810 --> 00:25:18,724
Har har Mahadev
(Hail Lord Shiva)
307
00:25:19,583 --> 00:25:21,015
Jotyaji...
- Yes... my King...
308
00:25:26,689 --> 00:25:27,765
Ramchandrapant,
309
00:25:28,516 --> 00:25:30,599
since you are amatya,
310
00:25:31,132 --> 00:25:32,394
please show this royal seal
to Maharani Sarkar...
311
00:25:32,474 --> 00:25:33,662
As per your command my King...
312
00:25:39,596 --> 00:25:40,818
See Maharani Sarkar...
313
00:25:46,579 --> 00:25:48,599
It is written on this royal seal...
314
00:25:49,184 --> 00:25:51,974
May the queen always be victorious...
315
00:25:52,341 --> 00:25:55,606
Aai Raja Udo Udo
(Hail Godess Bhawani)
316
00:25:55,790 --> 00:25:58,250
"May the queen always be victorious"
317
00:25:58,330 --> 00:26:01,498
You proved that you are the daughter-in-law
of Chhatrapati Shivaji Maharaj...
318
00:26:04,720 --> 00:26:06,462
I asked you to ask something for yourself,
319
00:26:06,542 --> 00:26:08,536
and you are asking
for the good of the people...
320
00:26:10,115 --> 00:26:12,894
"May the queen always be victorious"
321
00:26:12,974 --> 00:26:15,852
O queen, set your stamp on history...
322
00:26:16,060 --> 00:26:20,724
"May the queen always be victorious"
323
00:26:21,260 --> 00:26:26,849
"May the queen always be victorious"
324
00:26:32,545 --> 00:26:34,224
[Narrator] 'While setting up
the administration of the state, '
325
00:26:34,675 --> 00:26:37,026
'Chhatrapati Shambhu Raje
got a clue of the intruders
326
00:26:37,106 --> 00:26:38,932
who had secretly entered
in the Swarajya... '
327
00:26:39,173 --> 00:26:41,856
'Following them,
the Chhatrapati Shambhu Raje
328
00:26:41,936 --> 00:26:44,481
reached an abandoned temple
near the base of Raigad... '
329
00:26:45,195 --> 00:26:48,144
'It was as if the goddess
in the temple was inviting them... '
330
00:26:48,224 --> 00:26:49,227
Take out the loaves quickly...
331
00:26:49,307 --> 00:26:49,807
Yes...
332
00:26:52,913 --> 00:26:53,474
What is this?
333
00:26:53,811 --> 00:26:55,659
Mother did not give anything
as accompaniment along with bread...
334
00:26:56,384 --> 00:26:57,599
Oh my God...
335
00:26:58,189 --> 00:27:00,118
now what shall I eat bread with...
- Yes.
336
00:27:03,621 --> 00:27:06,182
Ask those people, do they have vegetables?
337
00:27:07,275 --> 00:27:08,043
Who? These people?
338
00:27:08,497 --> 00:27:09,394
Yes, so what?
339
00:27:14,345 --> 00:27:15,065
Go now...
340
00:27:15,145 --> 00:27:16,821
Yes, I will go...
341
00:27:21,724 --> 00:27:24,515
Friends do you have
any curry to eat with bread?
342
00:27:26,932 --> 00:27:28,097
Oh what is this?
343
00:27:29,308 --> 00:27:30,352
Meat in the temple of the goddess?
344
00:27:30,541 --> 00:27:32,304
O boy, why are you screaming?
345
00:27:32,557 --> 00:27:34,314
If you want to eat, eat or leave here!
346
00:27:35,406 --> 00:27:36,066
Hey...
347
00:27:36,606 --> 00:27:38,033
How do you speak this language?
348
00:27:38,768 --> 00:27:39,390
Who are you?
349
00:27:41,158 --> 00:27:42,265
Who are you all?
350
00:27:42,887 --> 00:27:44,769
What do you want to do with it?
get out of here!
351
00:27:44,953 --> 00:27:45,796
Hey...
352
00:27:46,807 --> 00:27:48,023
This is our soil...
353
00:27:48,607 --> 00:27:49,807
How do you ask us to leave?
354
00:27:50,585 --> 00:27:52,182
If our King finds out,
355
00:27:52,985 --> 00:27:55,515
your throats will not
even be left to drink water...
356
00:27:56,520 --> 00:27:57,230
Your King?
357
00:27:57,310 --> 00:27:58,390
Who is your King?
358
00:27:58,975 --> 00:27:59,890
Our King?
359
00:28:00,694 --> 00:28:01,519
Lives at Raigad...
360
00:28:01,883 --> 00:28:03,040
[Laughs loudly]
361
00:28:03,570 --> 00:28:04,890
Who is he?
Chhatrapati Shivaji?
362
00:28:06,392 --> 00:28:07,869
He died long ago...
363
00:28:07,949 --> 00:28:08,932
Hey...
- Hey...
364
00:28:10,743 --> 00:28:15,327
When he was alive, he used
trouble to our Lord Aurangzeb a lot...
365
00:28:15,770 --> 00:28:16,474
[Bad word]
366
00:28:17,089 --> 00:28:19,110
[Growling]
367
00:28:31,716 --> 00:28:32,557
Hey?
368
00:28:33,781 --> 00:28:34,570
Who are you?
369
00:28:34,765 --> 00:28:39,479
Son of the most glorious
Chhatrapati Shivaji Maharaj...
370
00:28:51,598 --> 00:28:53,349
Chhatrapati Sambhaji...
371
00:28:56,938 --> 00:28:58,506
"Fierce Lord Mahadev"
372
00:29:06,390 --> 00:29:08,051
"Fierce Lord Mahadev"
373
00:29:10,462 --> 00:29:12,015
"Fierce Lord Mahadev"
374
00:30:02,567 --> 00:30:04,099
"Fierce Lord Mahadev"
375
00:30:05,918 --> 00:30:07,599
"Fierce Lord Mahadev"
376
00:30:09,756 --> 00:30:11,474
"Fierce Lord Mahadev"
377
00:30:13,626 --> 00:30:15,432
"Fierce Lord Mahadev"
378
00:30:17,453 --> 00:30:19,015
"Fierce Lord Mahadev"
379
00:30:21,313 --> 00:30:22,765
"Fierce Lord Mahadev"
380
00:30:24,956 --> 00:30:26,432
"Fierce Lord Mahadev"
381
00:30:39,638 --> 00:30:41,303
"Fierce Lord Mahadev"
382
00:30:48,882 --> 00:30:49,768
Chhatrapati Shambhu Raje...
383
00:30:50,514 --> 00:30:51,455
Chhatrapati Shambhu Raje...
384
00:30:54,612 --> 00:30:55,807
Are you okay?
385
00:30:57,175 --> 00:30:57,765
Yes!
386
00:30:57,845 --> 00:31:00,140
By the grace of mother Bhavani
I am fine mama (maternal uncle).
387
00:31:00,493 --> 00:31:01,099
Yes but...
388
00:31:01,412 --> 00:31:03,015
But why did you take this risk?
389
00:31:03,607 --> 00:31:06,265
You should have told me...
What if something happened to you?
390
00:31:07,498 --> 00:31:10,947
And who are all these people?
391
00:31:13,705 --> 00:31:16,307
All these spies of Aurangzeb...
392
00:31:17,178 --> 00:31:20,474
were watching all of us
from the time of coronation...
393
00:31:20,926 --> 00:31:25,434
Bahirji uncle gave me the message in time...
so I was able to kill all of them...
394
00:31:30,320 --> 00:31:31,435
Well Hambirmama...
395
00:31:31,515 --> 00:31:32,331
Yes...
396
00:31:32,688 --> 00:31:35,265
Abasaheb gave letters of
donation to all the temples...
397
00:31:35,693 --> 00:31:36,265
Hmm...
398
00:31:36,871 --> 00:31:43,336
We too should follow in the footsteps
of Abasaheb and restore this temple.
399
00:31:43,974 --> 00:31:44,599
Hmm...
400
00:31:44,890 --> 00:31:45,432
Yes...
401
00:31:48,331 --> 00:31:49,056
Watch out everyone...
402
00:31:49,456 --> 00:31:51,099
search every corner...
403
00:31:51,672 --> 00:31:53,307
don't let the enemy escape...
404
00:31:53,629 --> 00:31:54,992
And my king you come first...
405
00:31:55,072 --> 00:31:55,662
Lets go...
406
00:31:55,742 --> 00:31:56,743
Hail Godess Jagdamba
407
00:31:56,823 --> 00:31:59,553
[Narrator] 'Hambir Mama was worried... '
- [Hambir Mama] Go find, don't leave anyone.
408
00:31:59,853 --> 00:32:02,640
'It is true that he brought
the king to the fort out of concern... '
409
00:32:03,712 --> 00:32:05,807
'But the concern of the people... '
410
00:32:06,631 --> 00:32:08,557
'in the king's mind did
not allow him to rest... '
411
00:32:10,025 --> 00:32:11,939
In the darkness of the night,
412
00:32:12,220 --> 00:32:15,549
'the king started walking towards
the temple of Jagadishwar... '
413
00:32:34,674 --> 00:32:35,788
[Bell rings]
414
00:32:48,263 --> 00:32:52,140
[In code language]
Someone took flight in the open air...
415
00:32:54,015 --> 00:32:57,140
This is the chick of
the eagle nesting at Raigad...
416
00:32:58,782 --> 00:32:59,766
[Laughs]
417
00:33:01,463 --> 00:33:03,640
Bahirji uncle tell me...
418
00:33:08,620 --> 00:33:10,534
[Laughs]
419
00:33:13,593 --> 00:33:15,682
Young King...
you are crowned!
420
00:33:19,377 --> 00:33:24,057
How to cover the expenses incurred now?
421
00:33:24,468 --> 00:33:26,682
That's what I'm thinking, Bahirji uncle!
422
00:33:28,446 --> 00:33:29,810
So what have you decided?
423
00:33:29,890 --> 00:33:31,981
We do not want to put the burden
of this coronation on our people...
424
00:33:33,214 --> 00:33:34,165
but then ...
425
00:33:34,446 --> 00:33:35,932
Then the enemy remained!
426
00:33:36,392 --> 00:33:37,102
Hmm...
427
00:33:37,182 --> 00:33:38,557
That Aurangya will
come down to the Deccan...
428
00:33:39,678 --> 00:33:42,432
He has placed the treasure in
two or three places...
429
00:33:43,073 --> 00:33:43,787
Hmm...
430
00:33:44,099 --> 00:33:45,515
For his convenience...
431
00:33:46,890 --> 00:33:47,849
With that treasure...
432
00:33:48,825 --> 00:33:50,557
we shall make up for the loss of
the Swarajya treasury...
433
00:33:51,527 --> 00:33:53,030
[Laughs]
434
00:33:53,873 --> 00:33:55,390
Bravo! Bahirji uncle...
435
00:33:56,143 --> 00:34:01,257
You have aged, but still your vision
is as sharp as the falcon...
436
00:34:01,337 --> 00:34:03,106
[Laughs]
437
00:34:03,906 --> 00:34:05,599
I have no credit in this...
438
00:34:07,020 --> 00:34:13,390
All this knowledge has been given to me by
the great Chhatrapati Shivaji Maharaj...
439
00:34:16,177 --> 00:34:19,268
The new Chhatrapati of Swarajya
(self-rule) should remember this...
440
00:34:19,809 --> 00:34:24,306
Spread this kingdom of God
from Thanjavur to Peshawar...
441
00:34:28,251 --> 00:34:32,307
When the great lord was crowned,
442
00:34:33,949 --> 00:34:35,765
we collected the coronation
tax from Aurangzeb himself...
443
00:34:37,257 --> 00:34:39,557
from the forts of Bahadurgarh and Ausa...
444
00:34:40,262 --> 00:34:41,224
Hmmm...
445
00:34:41,905 --> 00:34:44,390
Even then, you brought this
secret information, didn't you?
446
00:34:44,565 --> 00:34:45,474
So what else?
447
00:34:46,111 --> 00:34:46,943
So...
448
00:34:47,159 --> 00:34:49,807
Now tell me where to get the gift from?
449
00:34:50,187 --> 00:34:51,349
Young king,
450
00:34:52,674 --> 00:34:53,640
We must...
451
00:34:54,307 --> 00:34:59,171
[In code language] see the mole
on the cheek of beauty of Universe...
452
00:35:00,371 --> 00:35:01,701
For that first let's say...
453
00:35:03,604 --> 00:35:04,810
it's beautiful...
454
00:35:05,009 --> 00:35:07,923
[Narrator] 'The mole on
Vishwasundari's cheek,
455
00:35:08,003 --> 00:35:10,349
which Bahirji uncle told in code words... '
456
00:35:10,771 --> 00:35:15,224
'is the beloved city of Aurangzeb...
Burhanpur. ' - [Both] Jay Shambho!!
457
00:35:15,304 --> 00:35:18,057
'Burhanpur was situated
on the border of Swarajya... '
458
00:35:19,581 --> 00:35:22,099
'But there was no beauty
in this beautiful place... '
459
00:35:22,770 --> 00:35:23,890
'there was only cruelty... '
460
00:35:24,640 --> 00:35:29,126
'Aurangzeb kept here... a cruel demon. '
461
00:35:30,272 --> 00:35:32,791
Please leave my husband...
462
00:35:39,547 --> 00:35:41,932
Please leave my husband...
463
00:35:49,406 --> 00:35:50,890
Please leave him...
464
00:35:54,196 --> 00:35:56,807
Please leave my husband sardar...
465
00:36:00,432 --> 00:36:02,995
Please leave my husband my lord...
466
00:36:04,184 --> 00:36:06,682
We gave you everything we had...
467
00:36:07,514 --> 00:36:09,599
now there is nothing left in our house...
468
00:36:11,406 --> 00:36:12,765
Please don't kill him...
469
00:36:13,796 --> 00:36:16,098
Have mercy my lord have mercy...
470
00:36:18,369 --> 00:36:20,015
Please leave my husband...
471
00:36:27,980 --> 00:36:29,893
[Crying]
472
00:36:33,015 --> 00:36:35,558
Please leave my husband my lord...
473
00:36:37,796 --> 00:36:38,585
Have mercy my lord...
474
00:36:40,800 --> 00:36:42,515
We have done nothing...
475
00:36:46,130 --> 00:36:47,135
Husband...
476
00:37:05,050 --> 00:37:06,307
Asad Khan,
477
00:37:08,432 --> 00:37:09,974
just tell them all...
478
00:37:11,375 --> 00:37:12,932
what is my name...
479
00:37:13,724 --> 00:37:14,607
Yes...
480
00:37:15,580 --> 00:37:16,765
Subedar saheb...
481
00:37:17,645 --> 00:37:19,440
'Kakar Khan Pathan'!!
482
00:37:26,056 --> 00:37:27,656
Did everyone hear that?
483
00:37:29,580 --> 00:37:30,921
What is my name?
484
00:37:33,374 --> 00:37:34,953
[Laughs]
485
00:37:35,223 --> 00:37:36,974
Maybe you all don't understand...
486
00:37:46,511 --> 00:37:48,599
What is my name?
487
00:37:49,711 --> 00:37:50,532
Hmmm...
488
00:37:51,040 --> 00:37:52,644
Ka... ka... R...
- What?
489
00:37:52,724 --> 00:37:53,599
What?
490
00:37:56,057 --> 00:37:57,640
Ka... Kakar Khan...
491
00:37:58,868 --> 00:38:00,489
[Grunts]
492
00:38:06,533 --> 00:38:07,682
Did everyone hear?
493
00:38:09,224 --> 00:38:10,349
So, what is my name?
494
00:38:10,523 --> 00:38:11,682
Kakar Khan...
495
00:38:14,155 --> 00:38:17,561
Thanks to Allah, that all of them
at least learnt my name...
496
00:38:19,095 --> 00:38:20,849
Kakar Khan means...
497
00:38:21,473 --> 00:38:23,224
honest 'khadeem'...
498
00:38:26,209 --> 00:38:28,057
Do you know the meaning of 'Khadeem'?
499
00:38:28,890 --> 00:38:29,733
Hmmm...
500
00:38:30,523 --> 00:38:33,849
'Khadeem' means obedient servant
in your language...
501
00:38:34,587 --> 00:38:36,557
And this obedient servant...
502
00:38:38,328 --> 00:38:41,765
is honest, true, steadfast...
503
00:38:42,252 --> 00:38:46,349
for his own Alamgir Aurangzeb...
504
00:38:47,572 --> 00:38:49,640
And he has ordered me...
505
00:38:51,474 --> 00:38:56,641
to collect Jizya tax from all of you...
506
00:38:58,317 --> 00:39:01,182
And if the Hindu masses want to live,
507
00:39:02,695 --> 00:39:04,879
they have to pay Jizya tax...
508
00:39:09,020 --> 00:39:14,318
You people are not doing
us a favor by paying the Jizya tax...
509
00:39:15,518 --> 00:39:18,349
You buy your life from us...
510
00:39:19,377 --> 00:39:26,474
Our kind Alamgir gives you a chance
to live in return of Jizya tax...
511
00:39:28,350 --> 00:39:30,682
And if you want to live in peace,
512
00:39:32,253 --> 00:39:36,902
according to law you people...
513
00:39:37,529 --> 00:39:42,447
must always pay this Jizya tax...
514
00:39:43,917 --> 00:39:45,015
Otherwise...
515
00:39:47,550 --> 00:39:49,557
I have no other option...
516
00:39:50,610 --> 00:39:51,557
I'm helpless...
517
00:39:54,080 --> 00:39:55,890
even a little helpless...
518
00:39:59,896 --> 00:40:01,015
What to do now...
519
00:40:01,755 --> 00:40:02,807
Hmmm... ?
520
00:40:09,107 --> 00:40:10,140
[Grunts]
521
00:40:11,172 --> 00:40:12,102
[Grunts]
522
00:40:12,182 --> 00:40:14,339
Dear husband...
523
00:40:16,901 --> 00:40:18,474
[Narrator] 'Not Just Burhanpur... '
524
00:40:18,682 --> 00:40:21,112
'But Kakar Khan's soldiers started
collecting this forced
525
00:40:21,192 --> 00:40:23,182
jizya tax from the surrounding villages. '
526
00:40:23,723 --> 00:40:25,807
'Kakar Khan gave a stern order, '
527
00:40:26,188 --> 00:40:27,496
'one should pay the jizya, '
528
00:40:27,939 --> 00:40:28,988
'or give up his life, '
529
00:40:29,507 --> 00:40:33,311
'or else leave Burhanpur and walk away. '
530
00:40:45,809 --> 00:40:47,099
Go hide fast...
531
00:41:06,113 --> 00:41:08,372
[Crying]
532
00:41:24,329 --> 00:41:25,713
Did you pay Jaziya?
533
00:41:34,427 --> 00:41:37,973
Looking at your house, it seems that
you are not worthy to pay Jaziya...
534
00:41:51,606 --> 00:41:52,807
Why do you people live?
535
00:41:55,454 --> 00:41:56,807
You have no right to live...
536
00:41:57,616 --> 00:41:59,432
Your place is in hell...
537
00:42:03,108 --> 00:42:03,807
Mother...
538
00:42:04,643 --> 00:42:06,390
Allah-​hu-Ak​bar...
539
00:42:20,318 --> 00:42:21,974
You also cannot pay Jaziya...
540
00:42:25,054 --> 00:42:27,057
You also have no right to live...
541
00:42:34,059 --> 00:42:35,713
[Crying]
542
00:42:47,009 --> 00:42:50,100
My husband... open your eyes
- [Wailing]
543
00:42:54,199 --> 00:42:56,015
My husband...
544
00:42:58,382 --> 00:42:59,640
What is this, Patil uncle?
545
00:43:00,879 --> 00:43:02,432
How long will this last?
546
00:43:02,557 --> 00:43:04,349
I will not allow this to continue...
547
00:43:05,323 --> 00:43:08,224
I will go to Raigad tomorrow itself...
548
00:43:09,021 --> 00:43:11,307
Ah, but Chhatrapati
Shivaji Raje is no more...
549
00:43:11,983 --> 00:43:13,658
Who says Chhatrapati
Shivaji Raje is not alive?
550
00:43:14,145 --> 00:43:16,989
Everyone should remember that
Chhatrapati Shivaji Maharaj
551
00:43:17,069 --> 00:43:19,194
is with us for thousands of
years to come...
552
00:43:19,432 --> 00:43:21,640
What happened if Mahadev is not there?
553
00:43:22,577 --> 00:43:25,435
Chhatrapati Shambhu Raje
is there to take care of us...
554
00:43:25,515 --> 00:43:27,890
Once that Shankara opens his third eye,
555
00:43:28,232 --> 00:43:30,102
these demons will know...
556
00:43:30,182 --> 00:43:32,728
how the enemy is burnt to ashes...
557
00:43:46,426 --> 00:43:47,599
This is Patil...
558
00:43:47,929 --> 00:43:49,724
from Burhanpur area...
559
00:43:52,102 --> 00:43:53,432
This man seems very sad...
560
00:43:54,480 --> 00:43:55,247
Hmm...
561
00:43:58,682 --> 00:44:00,432
Patil uncle King has come...
562
00:44:02,274 --> 00:44:03,765
Accept my salutations my King...
- Let it be...
563
00:44:04,003 --> 00:44:04,599
Let it be...
564
00:44:04,782 --> 00:44:05,685
My King...
565
00:44:05,765 --> 00:44:06,557
Sit... sit.
566
00:44:06,792 --> 00:44:08,511
[Crying]
567
00:44:11,602 --> 00:44:12,510
What happened Uncle?
568
00:44:12,590 --> 00:44:14,474
What can I tell you my king?
569
00:44:14,899 --> 00:44:17,432
Mughals enter the village
whenever they feel like...
570
00:44:18,521 --> 00:44:19,682
That Kakar Khan...
571
00:44:20,240 --> 00:44:24,849
has made our life difficult
for jizya tax...
572
00:44:25,278 --> 00:44:28,682
He says either pay taxes or die...
573
00:44:28,762 --> 00:44:30,224
You tell me my King...
574
00:44:30,684 --> 00:44:34,269
God has made sun, wind, rain...
575
00:44:34,349 --> 00:44:36,154
the same for everyone or not?
576
00:44:36,976 --> 00:44:38,974
We farmers...
577
00:44:39,301 --> 00:44:43,015
quietly earn something by doing extra work
throughout the year...
578
00:44:43,581 --> 00:44:44,349
But then...
579
00:44:45,149 --> 00:44:49,390
Why should that grain
be given to Kakar Khan?
580
00:44:50,209 --> 00:44:53,099
This is how it has always been my King...
581
00:44:54,242 --> 00:44:55,974
Since Chhatrapati Shivaji Maharaj left,
582
00:44:56,166 --> 00:44:59,682
they feel that we have
no one to protect us...
583
00:45:03,128 --> 00:45:03,810
Uncle...
584
00:45:03,890 --> 00:45:04,641
My King...
585
00:45:05,549 --> 00:45:09,019
Marathas are the protectors
of Hindus all over India...
586
00:45:09,099 --> 00:45:09,890
Yes my King...
587
00:45:10,727 --> 00:45:15,456
The whole of Hindusthan knows the help
and guidance given
588
00:45:16,898 --> 00:45:19,394
by 'Abasaheb' to 'Maharaj Chhatrasal'
of Bundelkhand...
589
00:45:19,474 --> 00:45:20,265
Yes my King...
590
00:45:22,251 --> 00:45:24,474
You are ours, you belong to Swarajya...
591
00:45:25,624 --> 00:45:30,015
I, Shivputra Sambhaji will
never tolerate injustice towards you...
592
00:45:30,187 --> 00:45:31,057
My King...
593
00:45:31,137 --> 00:45:31,798
Hmmm...
594
00:45:31,878 --> 00:45:35,390
Soon I will readdress
the injustice done to you...
595
00:45:36,716 --> 00:45:37,394
Kaviji...
596
00:45:37,474 --> 00:45:38,111
Yes My King...
597
00:45:38,191 --> 00:45:41,474
Arrange for Patil's felicitation
and return to his village...
598
00:45:42,468 --> 00:45:43,015
Yes My King...
599
00:45:44,024 --> 00:45:45,182
You may leave now...
600
00:45:54,262 --> 00:45:55,224
Hey stop you cannot go further...
601
00:45:55,916 --> 00:46:00,640
Please let me meet Maharani Saheb...
I will go in...
602
00:46:00,724 --> 00:46:03,041
Maharani Saheb... Maharani Saheb...
603
00:46:03,387 --> 00:46:05,807
[Sobbing] Maharani Saheb
604
00:46:06,598 --> 00:46:09,727
[Sobbing]
605
00:46:09,807 --> 00:46:10,857
Who are you lady?
606
00:46:26,036 --> 00:46:27,682
Maharani Saheb...
607
00:46:28,890 --> 00:46:30,140
I am Gojau...
608
00:46:31,031 --> 00:46:33,390
I am from a village near
Badshahi (Mughal Empire) ...
609
00:46:34,101 --> 00:46:37,307
My everything was destroyed
in the attack of the enemy...
610
00:46:37,777 --> 00:46:40,515
All my household was robbed...
611
00:46:41,150 --> 00:46:45,390
In all this my husband
also went missing...
612
00:46:45,821 --> 00:46:47,367
[Sobbing]
613
00:46:47,447 --> 00:46:53,843
The enemies did not spare
even a pet cat...
614
00:46:54,037 --> 00:46:55,475
[Sobbing]
615
00:46:55,555 --> 00:46:57,515
Maharani Saheb,
616
00:46:59,021 --> 00:47:01,557
you are the mother of our people...
617
00:47:03,054 --> 00:47:05,432
Please shelter me...
618
00:47:06,460 --> 00:47:09,265
I will be very grateful...
619
00:47:09,767 --> 00:47:11,390
[Sobbing]
620
00:47:15,843 --> 00:47:19,130
Or else throw me off the cliff...
621
00:47:19,390 --> 00:47:20,519
No...
622
00:47:20,774 --> 00:47:22,525
No... listen lady...
623
00:47:22,979 --> 00:47:24,724
Wait lady wait...
624
00:47:26,482 --> 00:47:27,314
Kamala,
625
00:47:29,876 --> 00:47:31,974
appoint her to my personal service now...
626
00:47:34,492 --> 00:47:37,474
Thank you very much... Maharani Saheb...
627
00:47:38,882 --> 00:47:40,140
Thank you very much ...
628
00:47:51,001 --> 00:47:53,239
[Narrator] After Shambhu Raje
became Chhatrapati,
629
00:47:53,498 --> 00:47:57,714
the politics in the whole of
India gained momentum...
630
00:48:03,346 --> 00:48:07,640
There is news that Aurangzeb
is coming to the Deccan, my king!
631
00:48:07,843 --> 00:48:09,265
I heard it...
632
00:48:09,865 --> 00:48:11,756
Shall I tell you one more important news?
633
00:48:11,951 --> 00:48:12,932
What news my king?
634
00:48:13,929 --> 00:48:18,059
Aurangzeb's beloved son
has already landed in the Deccan!
635
00:48:18,340 --> 00:48:19,140
What are you saying my king?
636
00:48:19,220 --> 00:48:21,746
[Laughs]
637
00:48:22,815 --> 00:48:23,974
Yes!
638
00:48:24,448 --> 00:48:25,485
What Jotyaji?
639
00:48:25,565 --> 00:48:30,319
Oh, uncle, that Akbar has written two
letters to the king in the last ten days...
640
00:48:30,902 --> 00:48:32,724
Don't just say that...
641
00:48:33,442 --> 00:48:34,102
Kaviji...
642
00:48:34,182 --> 00:48:35,015
Yes my king?
643
00:48:35,486 --> 00:48:37,237
Read those letters for Uncle...
644
00:48:37,317 --> 00:48:38,640
Look at this, uncle...
645
00:48:40,318 --> 00:48:43,182
This first letter has arrived on
Ashtami of this Krishna Paksha...
646
00:48:44,221 --> 00:48:45,932
Akbar says in this
letter to the king that...
647
00:48:46,858 --> 00:48:52,912
there is no other king in India
who will fight against Emperor Aurangzeb
648
00:48:53,464 --> 00:48:56,653
except Chhatrapati Shambhu Maharaj.
649
00:48:57,475 --> 00:48:58,890
By the grace of Allah...
650
00:48:59,085 --> 00:49:02,864
we crossed the river Narmada
at Maheshwar on the first day of the month
651
00:49:04,064 --> 00:49:05,886
at Jamadilawar...
652
00:49:06,675 --> 00:49:10,224
My faithful Durgadas
Rathore is here with me...
653
00:49:10,988 --> 00:49:13,307
As Aurangzeb is your enemy,
654
00:49:13,907 --> 00:49:15,474
so is our enemy...
655
00:49:16,340 --> 00:49:20,140
If we both come together
and I get the kingdom,
656
00:49:20,556 --> 00:49:25,011
Akbar will be in name only and the kingdom
will belong to Chhatrapati Shambhu Maharaj...
657
00:49:25,194 --> 00:49:28,769
[Everyone Laughs]
658
00:49:28,849 --> 00:49:30,057
Hmmm...
659
00:49:30,351 --> 00:49:33,346
It's like putting your hand in
the jaws of a tiger, my King...
660
00:49:33,426 --> 00:49:36,599
[Narrator] 'A smile appeared on
Chhatrapati Shambhuraj's face
661
00:49:36,679 --> 00:49:40,060
when he remembered the incident of
his hand in the tiger's jaw. '
662
00:49:40,140 --> 00:49:42,048
I am used to it...
663
00:49:46,113 --> 00:49:46,974
Come on let's go...
664
00:49:47,205 --> 00:49:48,519
Come... Come...
665
00:49:48,599 --> 00:49:49,974
Come fast...
666
00:49:51,227 --> 00:49:53,108
Not that way...
667
00:49:53,349 --> 00:49:55,151
Slow slow...
668
00:49:56,989 --> 00:49:58,037
Hey...
669
00:49:58,117 --> 00:49:59,767
[Tiger growls]
670
00:50:10,167 --> 00:50:12,724
Come fast lets go...
671
00:50:18,168 --> 00:50:19,335
Come here...
672
00:50:27,713 --> 00:50:29,064
[Tiger roars]
673
00:51:25,151 --> 00:51:26,600
[Tiger roars]
674
00:52:01,909 --> 00:52:04,223
[Grunts]
675
00:52:17,239 --> 00:52:19,423
[Screams]
676
00:52:38,241 --> 00:52:40,068
[Crying]
677
00:52:58,393 --> 00:52:59,640
Don't be afraid child...
678
00:53:09,496 --> 00:53:12,643
[Narrator] Along with this feat,
he remembered the teachings given
679
00:53:12,723 --> 00:53:15,885
by Chhatrapati Shivray and Aausaheb...
680
00:53:16,393 --> 00:53:18,557
Who told you to dare
this crazy situation... ?
681
00:53:19,420 --> 00:53:20,765
Forgive me Abasaheb,
682
00:53:22,632 --> 00:53:28,524
but I had no other option but
to take on the tiger to save that calf...
683
00:53:29,973 --> 00:53:36,352
And seeing the tears in that little girl's
eyes, you might have done the same...
684
00:53:36,432 --> 00:53:38,415
Do not argue in vain!...
685
00:53:39,712 --> 00:53:41,890
I am telling you something
after thinking about it...
686
00:53:43,139 --> 00:53:44,199
Whatever you do...
687
00:53:44,279 --> 00:53:45,265
Shivba!!
688
00:53:45,626 --> 00:53:48,285
whatever dear Shambhu did was right...
689
00:53:48,365 --> 00:53:49,265
Aausaheb (Queen Mother)?
690
00:53:50,285 --> 00:53:51,265
Shivba!!
691
00:53:53,118 --> 00:53:56,557
It is true that dear
Shambhu risked his life,
692
00:53:59,311 --> 00:54:01,807
but if we do not take such a risk,
693
00:54:02,274 --> 00:54:03,932
our people will be in danger.
694
00:54:06,393 --> 00:54:09,307
After all, kingship is not for show,
695
00:54:10,836 --> 00:54:14,015
but for the safety of the people...
696
00:54:16,393 --> 00:54:19,518
Therefore, such risks have to be taken...
697
00:54:20,707 --> 00:54:23,712
But Ausaheb,
fighting directly with a wild tiger?
698
00:54:26,329 --> 00:54:27,724
You fought too, didn't you?
699
00:54:31,691 --> 00:54:34,057
Wasn't that Afzul Khan violent?
700
00:54:35,399 --> 00:54:38,015
Wasn't Shastakhan terrifying?
701
00:54:39,757 --> 00:54:43,032
Aurangzeb himself was not crooked?
702
00:54:44,091 --> 00:54:48,297
You risked your life, wisdom and prowess
703
00:54:48,377 --> 00:54:53,724
while tearing and defeating
all these terrible wolves!
704
00:54:55,832 --> 00:54:57,573
Did I stop you then?
705
00:54:57,653 --> 00:54:59,356
But Aausaheb (Queen Mother),
if anything happens to him...
706
00:55:03,367 --> 00:55:04,890
If anything had happened to him,
707
00:55:05,994 --> 00:55:08,307
who would have wiped your tears and mine?
708
00:55:09,799 --> 00:55:10,849
But Abasaheb,
709
00:55:11,842 --> 00:55:13,224
you teach...
710
00:55:15,313 --> 00:55:19,224
that we were born to wipe the tears from
the eyes of poor people, don't you?
711
00:55:20,340 --> 00:55:23,265
So what if I take a risk for their safety?
712
00:55:24,177 --> 00:55:26,307
So I will appreciate you!
713
00:55:27,885 --> 00:55:31,474
One has to risk one's
life to protect the people...
714
00:55:33,021 --> 00:55:36,436
But Ausaheb, you are the one who taught me
that courage must not madness!
715
00:55:39,528 --> 00:55:42,317
Courage must not madness!
716
00:55:42,545 --> 00:55:43,890
I also did brave deeds...
717
00:55:44,707 --> 00:55:48,227
But before each dare,
our plan was fixed...
718
00:55:48,307 --> 00:55:51,377
And then incidentally,
I did not care about my life...
719
00:55:53,669 --> 00:55:54,599
Tell me,
720
00:55:56,393 --> 00:55:58,140
didn't you have a weapon?
721
00:56:01,561 --> 00:56:04,349
I had the knife you gave me,
- Then?
722
00:56:05,766 --> 00:56:08,653
but I didn't notice it in my anger
723
00:56:10,296 --> 00:56:14,631
No dear Shambhu, this will not work!
724
00:56:16,004 --> 00:56:17,807
Come here...
725
00:56:19,821 --> 00:56:20,807
Come here...
726
00:56:27,896 --> 00:56:30,199
Come sit...
727
00:56:36,772 --> 00:56:38,005
Dear Shambhu...
728
00:56:40,719 --> 00:56:42,890
have you seen my son?
729
00:56:44,707 --> 00:56:48,932
If you want to be Shivaji, dear Shambhu
730
00:56:49,312 --> 00:56:52,598
while protecting the subjects,
731
00:56:52,678 --> 00:56:55,571
the anger should be comparable
to that of Lord Shivshankar,
732
00:56:56,750 --> 00:56:59,000
but the focus on the enemy
733
00:56:59,080 --> 00:57:02,988
and the awareness of the weapon
should never be lost...
734
00:57:04,058 --> 00:57:05,691
Keep in mind...
735
00:57:05,864 --> 00:57:08,557
I have the same opinion,
Aausaheb (Queen Mother)!
736
00:57:09,259 --> 00:57:10,140
Thats it...
737
00:57:13,886 --> 00:57:15,099
Shivba
738
00:57:17,551 --> 00:57:18,390
come here...
739
00:57:24,113 --> 00:57:25,682
Now, at this age,
740
00:57:27,150 --> 00:57:33,788
I have only one message for both of you...
Please don't test me like this...
741
00:57:35,982 --> 00:57:38,392
Everything in the world may be easy,
742
00:57:39,225 --> 00:57:44,750
but remember that being
Chhatrapati Shivaji's mother
743
00:57:46,440 --> 00:57:51,950
Sambhaji's grandmother is
like walking on fire every day.
744
00:58:02,317 --> 00:58:05,599
[Narrator] 'Chhatrapati Shambhuraja's eyes
became moist due to memory of
745
00:58:05,679 --> 00:58:09,085
Ausaheb (Queen Mother)
and Chhatrapati Shivaraya... '
746
00:58:12,771 --> 00:58:20,188
Even today I do not forget that Abasaheb
is watching over me from the sky...
747
00:58:20,880 --> 00:58:21,593
Hmm...
748
00:58:21,673 --> 00:58:23,444
This may sound crazy daring to you
749
00:58:23,524 --> 00:58:26,306
but there is also
a political plan behind it...
750
00:58:26,566 --> 00:58:30,015
Oh, but why should we act in such a way
that Aurangzeb will get angry?
751
00:58:30,976 --> 00:58:33,724
Why should the prince be
punished for Aurangzeb's sin?
752
00:58:34,025 --> 00:58:36,765
Oh, that Aurangzeb and his prince...
753
00:58:37,214 --> 00:58:39,227
both are the same...
754
00:58:39,307 --> 00:58:40,944
Mama please forgive me...
755
00:58:42,242 --> 00:58:45,890
But I cannot leave my 'Dharm'
because of the fear of that Aurangzeb...
756
00:58:47,257 --> 00:58:50,932
The 'Dharma' of Hindus is
not to let the surrendered die...
757
00:58:51,560 --> 00:58:55,376
And Chhatrapati Shivaraya's son Shambhu
758
00:58:55,456 --> 00:58:58,641
will follow the Dharma
till the last drop of blood...
759
00:58:59,116 --> 00:59:01,592
I am living for 'Dharma' and
will die for 'Dharma'.
760
00:59:02,035 --> 00:59:03,224
Hambir Mama,
761
00:59:03,304 --> 00:59:05,917
you can say no to it...
762
00:59:08,014 --> 00:59:08,724
Son,
763
00:59:09,743 --> 00:59:13,432
Is that how you know me?
764
00:59:14,337 --> 00:59:15,640
As my nephew,
765
00:59:16,803 --> 00:59:18,515
and my King...
766
00:59:19,538 --> 00:59:22,515
you only point with
the tip of the sword...
767
00:59:22,803 --> 00:59:25,015
Who is Aurangzeb?
768
00:59:25,506 --> 00:59:29,349
If his head is not cut
off and placed at your feet,
769
00:59:30,404 --> 00:59:32,815
I will not call my name Hambir Rao.
770
00:59:33,117 --> 00:59:36,177
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
771
00:59:36,257 --> 00:59:38,933
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
772
00:59:39,013 --> 00:59:41,906
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
773
00:59:58,577 --> 00:59:59,398
Sir,
774
01:00:00,090 --> 01:00:01,182
our spies have brought news...
775
01:00:01,701 --> 01:00:04,847
an army of Marathas has been seen
four kos (distance measuring unit) away...
776
01:00:16,252 --> 01:00:17,640
Durgadas...
777
01:00:17,950 --> 01:00:20,057
Prepare for the welcome
with full politeness...
778
01:00:21,074 --> 01:00:24,350
Chhatrapati Shivaraya's son is coming...
779
01:00:25,820 --> 01:00:27,682
Chhatrapati Shivaraya's son is coming...
780
01:00:28,318 --> 01:00:30,577
Chhatrapati Sambhaji Maharaj is coming.
781
01:01:19,237 --> 01:01:20,099
Chhatrapati Shambhu Raja...
782
01:01:21,161 --> 01:01:22,390
Durgadas ji... Let's go.
783
01:01:24,567 --> 01:01:26,913
Back off... Back off...
784
01:01:26,993 --> 01:01:27,626
Lower the spears...
785
01:01:27,706 --> 01:01:28,727
Back off... Back off...
- Lower the spears...
786
01:01:28,807 --> 01:01:29,788
Everyone back off...
787
01:01:33,194 --> 01:01:35,390
If life itself has come to save...
788
01:01:35,735 --> 01:01:37,474
then one should not insult it...
789
01:01:37,820 --> 01:01:39,247
one must accept it.
790
01:01:40,274 --> 01:01:43,474
And if someone like Chhatrapati
Shambu Raja is standing infront of you,
791
01:01:44,091 --> 01:01:48,956
that person should bow
down considering him as his life.
792
01:01:50,059 --> 01:01:50,807
Raje...
793
01:02:00,859 --> 01:02:03,615
Prince Akbar, I am the son of Chhatrapati.
794
01:02:04,350 --> 01:02:08,782
I put an enemy under my
feet and a friend in my heart...
795
01:02:09,431 --> 01:02:10,890
Where do you want to live?
796
01:02:11,809 --> 01:02:13,140
You decide that!
797
01:02:13,366 --> 01:02:15,588
[Narrator] 'Chhatrapati Shambhu Raje
achieved great politics
798
01:02:15,668 --> 01:02:18,707
by taking prince Akbar
under his protection. '
799
01:02:19,139 --> 01:02:22,598
'He did not allow Akbar and
the imperial army to meet each other... '
800
01:02:22,793 --> 01:02:26,534
'this led to misunderstandings
and a split in Aurangzeb's army. '
801
01:02:30,241 --> 01:02:32,123
Sambha...
802
01:02:40,717 --> 01:02:44,057
On the one hand,
that infidel Shiva's child...
803
01:02:49,052 --> 01:02:50,640
After the death of Shiva,
804
01:02:51,311 --> 01:02:54,218
that Sambha solidified
the foundations of the Maratha Empire...
805
01:02:54,543 --> 01:02:57,099
And on other hand our prince...
806
01:02:58,424 --> 01:03:02,099
who is cutting the roots
of the Mughal Empire...
807
01:03:05,106 --> 01:03:10,910
I thought the Maratha empire would collapse
like a sand dune after Shiva was gone...
808
01:03:11,137 --> 01:03:15,721
His coronation will mean nothing...
809
01:03:21,039 --> 01:03:27,547
But his son Sambha maintained
the Maratha empire with full force ...
810
01:03:29,050 --> 01:03:33,179
and made it as strong
as the Sahyadri stone...
811
01:03:34,282 --> 01:03:35,682
It would have been better if...
812
01:03:37,190 --> 01:03:41,753
Allah had given me a son
like Chhatrapati Sambhaji...
813
01:03:45,688 --> 01:03:46,932
Anyway...
814
01:03:48,856 --> 01:03:50,015
Wazir e Azam (minister)...
815
01:03:50,402 --> 01:03:51,307
Yes sir!
816
01:03:51,494 --> 01:03:54,390
Secure all the outposts in the Deccan...
817
01:03:55,234 --> 01:03:57,224
Send a message to Sambha...
818
01:04:00,704 --> 01:04:04,265
arrest Prince Akbar
and send him to Agra...
819
01:04:06,184 --> 01:04:07,474
But if he does not agree,
820
01:04:08,455 --> 01:04:10,349
prepare to march to the Deccan...
821
01:04:11,526 --> 01:04:16,307
British, Dutch,
Portuguese, Habshi, Pathan, Baloch...
822
01:04:16,387 --> 01:04:19,590
unite all enemies of Marathas...
823
01:04:19,807 --> 01:04:20,599
Hmm...
824
01:04:21,061 --> 01:04:24,110
As soon as possible
I will go to the Deccan
825
01:04:25,126 --> 01:04:28,024
and punish Sambha for his mistakes...
826
01:04:41,547 --> 01:04:45,428
Asad Khan,
Neither I nor the Marathas want...
827
01:04:46,022 --> 01:04:48,307
Aurangzeb to come to the Deccan...
828
01:04:49,081 --> 01:04:52,065
Because the jizya we are
looting from the poor farmers,
829
01:04:52,768 --> 01:04:55,686
we send only half of it to Delhi...
830
01:04:57,459 --> 01:05:02,043
If Aurangzeb finds out about this,
we will surely be killed...
831
01:05:04,238 --> 01:05:06,057
I understand this thing but,
832
01:05:06,832 --> 01:05:10,432
then why do we work so much?
833
01:05:10,616 --> 01:05:12,140
I have always seen...
834
01:05:12,735 --> 01:05:15,708
you fighting the Marathas
at the risk of your life...
835
01:05:15,788 --> 01:05:16,724
Hmm...
836
01:05:16,919 --> 01:05:21,730
and proving your worth
before Emperor Aurangzeb.
837
01:05:22,151 --> 01:05:24,227
Because I want to be a big man!
838
01:05:25,967 --> 01:05:28,871
Unfortunately, I cannot become Aurangzeb,
839
01:05:28,951 --> 01:05:34,099
but I can replace General Mukarrabkhan...
840
01:05:34,714 --> 01:05:42,097
So I constantly show that I love religion
and the Mughal Empire is everything to me...
841
01:05:43,275 --> 01:05:46,226
Suprisingly even though...
842
01:05:46,853 --> 01:05:50,140
Janab Bahadur Khan Kokaltash...
843
01:05:50,637 --> 01:05:52,973
is Aurangzeb's close brother,
844
01:05:53,053 --> 01:05:56,515
Aurangzeb has more faith in me...
845
01:05:56,973 --> 01:05:58,349
It's a strange coincidence...
846
01:05:58,757 --> 01:06:01,015
For this we have to fight the Marathas...
847
01:06:02,141 --> 01:06:04,930
and show our honesty
in front of Aurangzeb...
848
01:06:06,000 --> 01:06:07,265
So Asadkhan,
849
01:06:08,032 --> 01:06:09,557
let's paint this picture!
850
01:06:10,540 --> 01:06:11,351
Yes sir...
851
01:06:11,967 --> 01:06:13,140
Come on then...
852
01:06:13,362 --> 01:06:16,551
[Narrator] 'Now the color was
rising on the page of politics... '
853
01:06:17,535 --> 01:06:20,807
I also want to follow
in the footsteps of Abasaheb...
854
01:06:21,719 --> 01:06:26,599
Abasaheb had recovered twice from
Aurangzeb's beloved city for Swarajya...
855
01:06:27,103 --> 01:06:29,932
I think we should do something similar...
856
01:06:31,081 --> 01:06:32,182
Which city, My King?
857
01:06:33,827 --> 01:06:34,724
Hambir Mama...
858
01:06:34,804 --> 01:06:35,807
Hmm...
859
01:06:36,314 --> 01:06:37,349
You tell us...
860
01:06:38,022 --> 01:06:38,849
Hmm...
861
01:06:40,844 --> 01:06:41,849
Naik...
862
01:06:44,099 --> 01:06:45,265
Come on...
863
01:06:58,876 --> 01:07:00,224
My salutations to the young King...
864
01:07:03,200 --> 01:07:05,481
Naik and I have made a plan together...
865
01:07:05,654 --> 01:07:07,838
Naik... show the map to everyone!
866
01:07:07,918 --> 01:07:09,015
Yes, I show that!
867
01:07:09,352 --> 01:07:10,768
Jotyaji...
868
01:07:37,903 --> 01:07:38,822
What?
869
01:07:39,017 --> 01:07:40,224
Surat again?
870
01:07:40,541 --> 01:07:41,640
Yes, then?
871
01:07:42,400 --> 01:07:43,157
Yes!
872
01:07:46,984 --> 01:07:48,324
Surat again!!
873
01:07:52,519 --> 01:07:54,974
[Narrator] 'After that as
per Hambir Mama's instructions, '
874
01:07:55,297 --> 01:07:59,779
'A rumor was raised that Chhatrapati
Sambhaji Raje and Akbar's forces
875
01:07:59,859 --> 01:08:01,697
would unite and attack Surat. '
876
01:08:02,432 --> 01:08:07,729
'This plan of Hambir Mama, Bahirji Naik and
Chhatrapati Shambhu Raje was successful... '
877
01:08:15,059 --> 01:08:17,265
Oh God bless us...
878
01:08:18,551 --> 01:08:20,394
Oh God bless us...
879
01:08:20,474 --> 01:08:21,727
Fakir Baba!
880
01:08:21,807 --> 01:08:22,724
Hmm?
881
01:08:24,799 --> 01:08:26,015
Hmm?
882
01:08:30,203 --> 01:08:31,533
Take this...
883
01:08:39,544 --> 01:08:41,224
Back to Surat!
884
01:08:43,144 --> 01:08:44,528
I'll go right away...
885
01:08:56,355 --> 01:08:59,188
[Laughs]
886
01:09:06,010 --> 01:09:08,806
[Narrator] 'As per the plan of Sarsenapati
(Chief of Army Staff) Hambir Mama
887
01:09:08,886 --> 01:09:10,746
and Chhatrapati Shambhu Raje... '
888
01:09:10,826 --> 01:09:13,932
'Maratha army started
to rush towards Surat... '
889
01:09:33,451 --> 01:09:35,224
See Maratha's have arrrived?
890
01:09:39,873 --> 01:09:43,879
This news should be told to the Kotwal that
the Marathas are running towards Surat...
891
01:09:43,959 --> 01:09:45,185
Yes yes ... let's go to the checkpoint.
892
01:09:45,265 --> 01:09:46,326
Lets go...
893
01:09:49,559 --> 01:09:51,307
The Marathas have come...
894
01:09:51,861 --> 01:09:53,807
The Marathas have come...
895
01:09:54,132 --> 01:09:55,461
The Marathas have come...
896
01:09:55,541 --> 01:09:57,727
[Narrator] 'It is true that
the Marathas reached Surat... '
897
01:09:58,067 --> 01:10:01,137
'but they reached the gate
and stood looking at the door... '
898
01:10:01,948 --> 01:10:05,829
'The arrival of the Marathas in Surat
caused a ruckus inside... '
899
01:10:16,022 --> 01:10:16,941
Let's go back...
900
01:10:17,179 --> 01:10:23,309
'And leaving the Mughals equally surprised,
the Marathas retreated from the gates. '
901
01:10:26,919 --> 01:10:30,640
'Angered by the news
of the attack on Surat, '
902
01:10:30,929 --> 01:10:35,481
'Aurangzeb once again sent
orders to Raigad to arrest Akbar. '
903
01:10:36,389 --> 01:10:39,665
'The messenger who came with
this order was very arrogant... '
904
01:10:49,913 --> 01:10:51,881
Uncle, finish the
missions in Konkan soon...
905
01:10:51,961 --> 01:10:53,140
Yes, My King!
906
01:11:02,292 --> 01:11:06,270
Patshah Aurangzeb has sent
an order for the king of the Marathas...
907
01:11:08,443 --> 01:11:10,390
May I present it if I have permission?
908
01:11:10,692 --> 01:11:11,474
Hmm...
909
01:11:12,043 --> 01:11:12,807
Hmm...
910
01:11:26,022 --> 01:11:31,601
Rajasaheb has committed the crime of
sheltering Aurangzeb's criminal Prince Akbar!
911
01:11:32,833 --> 01:11:34,765
If you want your own good,
912
01:11:37,050 --> 01:11:40,935
arrest Prince Akbar
and send him to Agra...
913
01:11:41,015 --> 01:11:42,997
I forgive you for being a messenger...
914
01:11:44,532 --> 01:11:48,521
Otherwise your rude tongue
would have been rolling under my feet!
915
01:11:50,219 --> 01:11:52,390
Go... go and tell your King...
916
01:11:52,889 --> 01:11:55,807
Even if my head is broken,
my word will not go back...
917
01:11:57,267 --> 01:12:01,974
As long as even one of
our Marathas is alive...
918
01:12:02,889 --> 01:12:07,182
only the orders of the Maratha
throne will prevail here...
919
01:12:08,499 --> 01:12:10,474
not of the Mughal throne...
920
01:12:13,948 --> 01:12:16,849
Har har Mahadev!
(Hail Lord Mahadev)...
921
01:12:19,169 --> 01:12:23,432
Rajasaheb... Then you listen to the
message of Emperor Aurangzeb!
922
01:12:25,039 --> 01:12:27,307
If his order is not heeded...
923
01:12:29,450 --> 01:12:34,182
then no Maratha head
will remain on his torso to raise...
924
01:12:34,423 --> 01:12:35,682
[Everyone squeals]
925
01:12:38,488 --> 01:12:40,682
Wait... I'm going to cut
this man to pieces now...
926
01:12:40,985 --> 01:12:41,890
Hambir uncle!
927
01:12:43,742 --> 01:12:44,807
Did you hear that?
928
01:12:45,191 --> 01:12:47,640
Badshah should not see these dreams...
929
01:12:48,640 --> 01:12:52,056
The Marathas have such
strength in their wrists...
930
01:12:52,802 --> 01:12:55,354
that if we choose, we will bury
the Peacock Throne of Agra
931
01:12:55,434 --> 01:12:58,067
in the soil of the Deccan...
932
01:13:01,710 --> 01:13:04,650
Har har Mahadev!
(Hail Lord Mahadev)...
933
01:13:07,202 --> 01:13:08,380
Forgive me...
934
01:13:16,726 --> 01:13:17,724
And listen...
935
01:13:20,347 --> 01:13:24,515
Remove alamgir from the adjectives
you apply to your Patshah...
936
01:13:27,061 --> 01:13:28,224
What Kaviji?
937
01:13:28,963 --> 01:13:30,140
Did I say the right thing?
938
01:13:31,201 --> 01:13:32,307
Exactly my King!
939
01:13:32,585 --> 01:13:34,747
I did not understand anything!
940
01:13:34,827 --> 01:13:35,807
Oh!
941
01:13:36,856 --> 01:13:39,980
You don't understand and just talk...
942
01:13:40,564 --> 01:13:41,439
May I my King?
943
01:13:44,801 --> 01:13:46,474
Alamgir...
944
01:13:48,034 --> 01:13:50,499
is the one who rules the entire universe!
945
01:13:51,072 --> 01:13:53,852
Then how will your emperor be Alamgir?
946
01:13:53,932 --> 01:13:54,849
Why not?
947
01:13:55,462 --> 01:13:57,477
He rules the whole of Hindustan!
948
01:13:57,557 --> 01:13:59,710
Not the Deccan!
949
01:13:59,790 --> 01:14:05,159
[Everyone laughs]
950
01:14:05,851 --> 01:14:07,307
He who rules the soil of the Deccan,
951
01:14:07,905 --> 01:14:09,353
the peaks of the Sahyadris,
952
01:14:10,477 --> 01:14:12,182
the waves of the ocean,
953
01:14:13,439 --> 01:14:16,985
and the hearts of the Marathas,
954
01:14:18,661 --> 01:14:20,943
is called Chhatrapati Sambhaji Maharaj...
955
01:14:21,023 --> 01:14:24,015
Har har Mahadev!
(Hail Lord Mahadev)...
956
01:14:25,332 --> 01:14:29,169
So our Raje Chhatrapati
Sambhaji Maharaj suggests...
957
01:14:31,688 --> 01:14:36,307
to drop Alamgir from
your Patshah's epithets.
958
01:14:41,104 --> 01:14:41,937
Hmm...
959
01:14:42,110 --> 01:14:43,140
Hmm...
960
01:14:56,389 --> 01:14:57,057
Hmm...
961
01:14:58,076 --> 01:15:01,599
[Everyone laughs]
962
01:15:08,455 --> 01:15:12,932
[Narrator] 'His gaze, glancing defiantly at
the saffron flag before entering the court, '
963
01:15:13,287 --> 01:15:15,265
'automatically lowered. '
964
01:15:16,801 --> 01:15:18,640
[Everyone laughs]
965
01:15:19,958 --> 01:15:20,736
Chhatrapati Shambhuraje,
966
01:15:21,104 --> 01:15:24,756
do you feel no fear in sending
such a message to Aurangzeb,
967
01:15:24,836 --> 01:15:28,807
who is feared by nations from
India to the Mongols?
968
01:15:28,887 --> 01:15:32,332
Why should a man who is supported
by Goddess Amba Bhavani
969
01:15:32,412 --> 01:15:36,434
be afraid of a brute like Aurangzeb?
970
01:15:37,807 --> 01:15:39,349
My Abasaheb used to say...
971
01:15:39,429 --> 01:15:41,432
Goddess Amba Bhavani
takes care of everything...
972
01:15:42,261 --> 01:15:45,015
We should only try with faith...
973
01:15:45,775 --> 01:15:48,900
Amba Bhavani will take
care of what happens then...
974
01:15:49,494 --> 01:15:52,224
[Humming]
975
01:15:52,391 --> 01:15:58,045
[Humming]
976
01:15:58,435 --> 01:16:03,429
"O Mother ... Mother of the Universe"
977
01:16:04,089 --> 01:16:08,608
"You are Maya ... the original beauty... "
978
01:16:09,743 --> 01:16:14,381
"O mother, you rise now... "
979
01:16:15,278 --> 01:16:20,045
"Give victory today... "
980
01:16:20,813 --> 01:16:26,002
"Mother, take care of us... "
981
01:16:26,413 --> 01:16:31,493
"Who will we look to but you?"
982
01:16:31,990 --> 01:16:37,601
"Just calling your
name destroys drought... "
983
01:16:37,807 --> 01:16:42,489
"You are my earth, you are the sky... "
984
01:16:42,569 --> 01:16:44,810
"O Ambabai of Kolhapur, come... "
985
01:16:44,890 --> 01:16:47,810
"O Renuka Mata, you come... "
986
01:16:47,890 --> 01:16:54,164
"O Bhavani of Tuljapur,
and Vani Mata come to save us... "
987
01:16:54,244 --> 01:16:56,607
"Arise o mother Ambabai ... "
988
01:16:56,834 --> 01:17:02,391
"Arise o mother Ambabai ... "
989
01:17:02,471 --> 01:17:07,937
"Arise o mother Ambabai ... "
990
01:17:08,154 --> 01:17:13,614
"O Amba Bai Devi,
what shall I describe your glory?"
991
01:17:13,694 --> 01:17:19,149
"Arise o mother Ambabai ... "
992
01:17:19,332 --> 01:17:24,933
"Arise o mother Ambabai ... "
993
01:17:25,225 --> 01:17:30,813
[Humming]
994
01:17:38,099 --> 01:17:39,265
Bahirji uncle...
995
01:17:39,849 --> 01:17:42,099
You were the one who fooled
Shahistekhan in Katraj Ghat right?
996
01:17:42,391 --> 01:17:43,474
Yes young king...
997
01:17:43,818 --> 01:17:45,140
I used a thousand bulls for that...
998
01:17:45,710 --> 01:17:47,852
Torches were tied to the
horns of one thousand bulls and ...
999
01:17:47,932 --> 01:17:49,644
those were released
in the ghat of Katraj...
1000
01:17:49,970 --> 01:17:53,181
The Mughals followed the bulls like mad
and we disappeared behind them...
1001
01:17:53,261 --> 01:17:55,040
[Laughs]
- My King!
1002
01:17:55,120 --> 01:17:56,599
Jotyaji...
1003
01:18:01,299 --> 01:18:04,515
[Everyone laughs]
1004
01:18:05,515 --> 01:18:07,394
So once again send cavalry to Surat...
1005
01:18:07,474 --> 01:18:08,606
and call back without doing anything?...
1006
01:18:08,833 --> 01:18:10,487
[Everyone laughs]
1007
01:18:10,877 --> 01:18:11,806
Yes My King!
1008
01:18:17,785 --> 01:18:18,682
Hambir Mama,
1009
01:18:20,250 --> 01:18:22,685
Jotyaji is preparing very
well under your guidance...
1010
01:18:22,765 --> 01:18:23,849
Yes my King...
1011
01:18:24,542 --> 01:18:26,909
The soil in Maval region
can always be shaped well...
1012
01:18:27,471 --> 01:18:29,515
And from it, like Jotyaji,
1013
01:18:29,925 --> 01:18:33,265
cannon balls are created
that blow up forts in one hit.
1014
01:18:33,720 --> 01:18:35,861
[Narrator] 'This strategy of experienced
general Hambir Mama
1015
01:18:35,941 --> 01:18:38,640
and Chhatrapati Sambhaji Maharaj... '
1016
01:18:38,822 --> 01:18:43,146
'baffled even a shrewd
enemy like the British. '
1017
01:18:47,806 --> 01:18:50,099
'Prince Akbar has joined forces with
Chhatrapati Sambhaji Raja... '
1018
01:18:51,092 --> 01:18:55,449
'and both of them are coming to Surat... '
1019
01:18:55,741 --> 01:18:58,292
'with an army of thirty thousand to attack
the great Mughal, Akbar's father... '
1020
01:18:58,372 --> 01:19:00,832
'Many such news are frequent here... '
1021
01:19:08,789 --> 01:19:10,810
'Both Chhatrapati Sambhaji Raje
and Prince Akbar
1022
01:19:10,890 --> 01:19:13,640
are waiting for the Mughal Navy
to move from Surat. '
1023
01:19:14,312 --> 01:19:17,685
'It is reported that both
will attack when the Navy leaves... '
1024
01:19:17,765 --> 01:19:20,438
'Chhatrapati Sambhaji Raja has prepared
twelve thousand cavalry
1025
01:19:20,518 --> 01:19:22,515
and eight thousand infantry
for that purpose... '
1026
01:19:23,059 --> 01:19:26,019
'There is a possibility that Marathas
will attack Surat once again... '
1027
01:19:26,099 --> 01:19:28,746
'So we need more troops... '
1028
01:19:31,416 --> 01:19:32,932
Have you read these letters?
1029
01:19:41,016 --> 01:19:44,649
Many such letters of Company Bahadur
have been caught by our spies...
1030
01:19:46,443 --> 01:19:47,474
In which it is written,
1031
01:19:48,141 --> 01:19:52,638
that they will leave Surat
and pay the revenue to the Marathas...
1032
01:19:53,946 --> 01:19:56,057
If this continues, one day...
1033
01:19:57,481 --> 01:20:00,703
the reputation of the Mughal Empire
will be tarnished all over the world...
1034
01:20:01,016 --> 01:20:02,144
Yes, My Lord!
1035
01:20:02,335 --> 01:20:04,182
Yes, My Lord?
1036
01:20:05,806 --> 01:20:07,432
Now don't nod your head like a bull...
1037
01:20:08,271 --> 01:20:09,092
Go...
1038
01:20:09,471 --> 01:20:11,935
deploy our army at Surat. Go...
1039
01:20:12,015 --> 01:20:12,974
Yes, My Lord?
1040
01:20:14,487 --> 01:20:17,685
[Narrator] 'Aurangzeb ordered
all his chiefs in the Deccan... '
1041
01:20:17,765 --> 01:20:20,432
'to send their forces to Surat... '
1042
01:20:21,352 --> 01:20:25,828
'As this order reached everywhere,
it also reached Burhanpur. '
1043
01:20:44,748 --> 01:20:46,315
Did you call me sir?
1044
01:20:49,288 --> 01:20:51,474
Alamgir's orders have arrived,
Asad Khan...
1045
01:20:56,683 --> 01:21:00,765
That is why I sent you to
Nawab Khan Bahadur Kokaltash...
1046
01:21:01,645 --> 01:21:03,557
If only he would spare some time,
1047
01:21:04,175 --> 01:21:06,890
I would like to have a little discussion
with him about the Marathas...
1048
01:21:08,099 --> 01:21:09,099
But sir...
1049
01:21:11,061 --> 01:21:13,434
Nawabsaheb's nephew is getting married,
1050
01:21:13,514 --> 01:21:15,599
so he has gone to
Aurangabad four days ago...
1051
01:21:16,380 --> 01:21:18,890
The Nawab of Hyderabad
is related to Bahadur Khan...
1052
01:21:19,386 --> 01:21:22,539
and Bahadur Khan himself must be there
1053
01:21:22,619 --> 01:21:25,224
as the groom will arrive from
Gowalkondia with great fanfare...
1054
01:21:25,819 --> 01:21:27,474
Why did he want to go now?
1055
01:21:28,467 --> 01:21:29,599
And his army?
1056
01:21:30,273 --> 01:21:33,432
If so, he will have
an army of eight thousand...
1057
01:21:33,599 --> 01:21:36,478
But he took 3000 troops with him...
1058
01:21:44,792 --> 01:21:46,890
Has anyone asked you?
1059
01:21:48,541 --> 01:21:49,474
Get out of here...
1060
01:21:55,719 --> 01:21:56,765
What happened sir?
1061
01:21:57,967 --> 01:22:01,932
Do you really think that
the Marathas will come so far?
1062
01:22:03,124 --> 01:22:04,807
Asad Khan, these are the Marathas!
1063
01:22:05,762 --> 01:22:10,000
If they have it in their hands, they will
run to heaven to hoist the saffron flag...
1064
01:22:10,616 --> 01:22:15,989
Shivaji has filled his veins with the
acid of Swarajya instead of blood...
1065
01:22:19,330 --> 01:22:22,627
For this we have to be careful...
1066
01:22:22,930 --> 01:22:25,974
But sir, we have to obey
the order of Emperor Aurangzeb...
1067
01:22:27,449 --> 01:22:29,682
Army has to be sent to Surat...
1068
01:22:29,861 --> 01:22:31,224
Then send...
1069
01:22:31,774 --> 01:22:33,224
who has forbidden?
1070
01:22:33,677 --> 01:22:34,515
Means?
1071
01:22:34,995 --> 01:22:36,474
But not all!
1072
01:22:37,050 --> 01:22:38,015
Means?
1073
01:22:38,704 --> 01:22:42,807
I mean Asad Khan,
we have an army of thousands...
1074
01:22:43,601 --> 01:22:45,849
Keep some troops here...
1075
01:22:47,082 --> 01:22:49,349
and send the rest to Surat...
1076
01:22:49,579 --> 01:22:56,849
And yes... we must have our
special dreadlocks here with us...
1077
01:22:57,956 --> 01:22:59,557
Tomorrow we will see their parade...
1078
01:23:00,788 --> 01:23:02,015
do you understand?
1079
01:23:02,853 --> 01:23:03,682
Sir!
1080
01:23:07,437 --> 01:23:09,216
Though this campaign continues
1081
01:23:09,296 --> 01:23:11,307
we have to keep an eye on golekars,
Portugeese and Siddhi.
1082
01:23:11,974 --> 01:23:13,807
We will look upon the sea...
1083
01:24:42,877 --> 01:24:44,015
Alampanah...
1084
01:24:44,844 --> 01:24:49,265
our spies have reached
Chhatrapati Sambhaji's bedroom...
1085
01:24:49,741 --> 01:24:54,250
With your permission
we can kill him anytime...
1086
01:25:02,293 --> 01:25:04,560
If this turns out to be true...
1087
01:25:04,640 --> 01:25:08,639
I will make you the Subhedar of the Deccan
along with being a minister...
1088
01:25:20,953 --> 01:25:23,099
Minsiter of the Deccan...
1089
01:25:30,849 --> 01:25:33,418
Wait... wait ... where are you going to
the King's private place so late at night?
1090
01:25:34,056 --> 01:25:35,140
What do you mean... Where?
1091
01:25:35,948 --> 01:25:39,244
The queen has called
a servant for cleaning!
1092
01:25:41,125 --> 01:25:42,422
Should I tell the queen?
1093
01:25:42,502 --> 01:25:43,432
No no... you go...
1094
01:25:43,655 --> 01:25:45,049
Open up...
1095
01:25:47,936 --> 01:25:48,890
Come on...
1096
01:25:53,676 --> 01:25:55,474
It is the King who
has asked to let them in...
1097
01:26:53,613 --> 01:26:54,849
Wait my King...
1098
01:26:55,862 --> 01:26:58,140
An eagle does not need
to go to kill a mosquito...
1099
01:26:59,213 --> 01:27:00,432
I'll see...
1100
01:28:29,232 --> 01:28:30,390
He escaped ...
1101
01:28:33,957 --> 01:28:35,474
Be alert!
1102
01:28:50,335 --> 01:28:52,890
[Ironically] And this one wants
to be Subhadar of Deccan...
1103
01:28:54,552 --> 01:28:56,974
I even think of removing
you from the post of vizier...
1104
01:29:00,151 --> 01:29:01,432
What did you say?
1105
01:29:02,357 --> 01:29:05,099
We can kill Sambhaji
by breaking into his bedroom!
1106
01:29:06,141 --> 01:29:07,015
What happened?
1107
01:29:09,708 --> 01:29:12,357
Now that wounded lion
will surely attack us...
1108
01:29:12,437 --> 01:29:13,449
But Alampanah...
1109
01:29:13,529 --> 01:29:16,140
Shut your evil mouth!
1110
01:29:16,854 --> 01:29:20,015
Otherwise I will shut it down forever...
1111
01:29:20,757 --> 01:29:22,606
Think about the attack
on the Marathas later...
1112
01:29:22,930 --> 01:29:24,974
save Surat first... go...
1113
01:29:25,307 --> 01:29:26,140
Yes sir...
1114
01:29:26,962 --> 01:29:28,682
What are you looking at my face?
1115
01:29:28,854 --> 01:29:31,140
March to Surat... quickly!
1116
01:29:35,589 --> 01:29:36,474
Naik...
1117
01:29:37,124 --> 01:29:38,890
Now show us your magic!
1118
01:29:39,891 --> 01:29:41,140
With your command my young king!
1119
01:29:44,409 --> 01:29:44,977
Get out... !
1120
01:29:45,057 --> 01:29:45,782
Leave...
1121
01:29:46,206 --> 01:29:46,932
Get out... !
1122
01:29:47,447 --> 01:29:49,394
If I see you here again,
I will break your legs...
1123
01:29:49,474 --> 01:29:50,102
Twenty...
1124
01:29:50,182 --> 01:29:52,352
You don't do the work properly,
instead you steal...
1125
01:29:52,432 --> 01:29:53,182
Twenty five...
1126
01:29:53,262 --> 01:29:54,099
Thirty...
1127
01:29:54,304 --> 01:29:55,349
Forty... get lost...
1128
01:29:56,477 --> 01:29:57,140
Sixty...
1129
01:29:59,017 --> 01:29:59,890
What's up brothers?
1130
01:30:00,293 --> 01:30:01,307
Is it a spectacle?
1131
01:30:02,196 --> 01:30:03,394
Everyone came to see
the fun like shameless...
1132
01:30:03,474 --> 01:30:04,182
Thirty-two...
1133
01:30:04,682 --> 01:30:05,599
Go to your work...
1134
01:30:06,326 --> 01:30:08,791
Sixty... Seventy... Seventy five...
1135
01:30:11,635 --> 01:30:12,500
Hello...
1136
01:30:14,456 --> 01:30:15,224
Can we get work?
1137
01:30:15,602 --> 01:30:16,849
Where are you from? Twenty...
1138
01:30:17,376 --> 01:30:18,182
Marwar...
1139
01:30:18,565 --> 01:30:19,599
Marwar?
1140
01:30:19,905 --> 01:30:22,122
But your clothes don't look like that!
Thirty five...
1141
01:30:22,457 --> 01:30:23,932
We were living in the Maratha region...
1142
01:30:24,154 --> 01:30:26,344
so we wear the clothes
given by the previous owners...
1143
01:30:26,424 --> 01:30:27,307
Hmm...
1144
01:30:27,646 --> 01:30:28,889
OK! Who is this? Forty
1145
01:30:28,969 --> 01:30:30,349
This is my son...
1146
01:30:30,515 --> 01:30:31,849
...let us both work for you...
1147
01:30:32,381 --> 01:30:33,307
We don't want money...
1148
01:30:33,895 --> 01:30:35,932
Just give us food...
We don't even have a family!
1149
01:30:36,630 --> 01:30:38,477
Don't you want money?
- No... no.
1150
01:30:38,557 --> 01:30:39,307
Ok...
1151
01:30:39,808 --> 01:30:41,159
Then start working now...
1152
01:30:43,538 --> 01:30:44,390
There is a warehouse in the back...
1153
01:30:44,727 --> 01:30:46,432
You have to live in a room below it...
1154
01:30:48,025 --> 01:30:49,349
Thank you very much!
1155
01:30:49,549 --> 01:30:50,307
Son...
1156
01:30:50,387 --> 01:30:53,640
Take this sack to Babasheth in Nababpura
1157
01:30:53,820 --> 01:30:54,932
This sack?
- Yes.
1158
01:30:55,203 --> 01:30:56,361
Nababpura...
1159
01:30:59,528 --> 01:31:01,906
I got strong servants without paying...
1160
01:31:05,849 --> 01:31:06,977
Two hundred dinars...
1161
01:31:07,409 --> 01:31:08,640
Two hundred dinars... one
1162
01:31:09,691 --> 01:31:11,140
Two hundred dinars... two ...
1163
01:31:11,918 --> 01:31:13,515
Two hundred dinars... three ...
1164
01:31:15,820 --> 01:31:16,602
Take her!
1165
01:31:16,682 --> 01:31:17,474
Oh come on...
1166
01:31:18,816 --> 01:31:21,890
Come on... is there anyone else bidding?
1167
01:31:23,302 --> 01:31:24,307
One hundred dinars...
1168
01:31:24,773 --> 01:31:26,140
One hundred dinars... one...
1169
01:31:26,794 --> 01:31:28,265
One hundred dinars... two...
1170
01:31:29,496 --> 01:31:31,010
One hundred dinars... three
1171
01:31:35,443 --> 01:31:37,557
Hey... Come here...
1172
01:31:40,610 --> 01:31:43,390
Where does your father go
at this time every day?
1173
01:31:44,664 --> 01:31:45,557
He...
1174
01:31:46,199 --> 01:31:47,265
he goes to the temple...
1175
01:31:47,680 --> 01:31:49,390
Temple?
- Temple.
1176
01:31:50,697 --> 01:31:51,435
Temple...
1177
01:31:51,515 --> 01:31:52,435
Forty four...
1178
01:31:52,515 --> 01:31:53,182
Um?
1179
01:31:53,734 --> 01:31:55,724
Forty four...
- Yes...
1180
01:31:58,999 --> 01:32:02,406
[Narrator] 'In order to prevent Burhanpur
from becoming like Surat...
1181
01:32:02,486 --> 01:32:04,329
which was looted
by Chhatrapati Shivaji Maharaj, '
1182
01:32:04,772 --> 01:32:08,974
'Kakar Khan started
making more arrangements. '
1183
01:32:09,550 --> 01:32:11,390
May I ask something?
1184
01:32:13,788 --> 01:32:15,599
Ask Babarkhan Agrawale...
1185
01:32:16,253 --> 01:32:18,182
you are a big businessman in this city...
1186
01:32:18,610 --> 01:32:19,983
this is your right!
1187
01:32:20,664 --> 01:32:24,533
You said Marathas can attack Burhanpur!
1188
01:32:25,052 --> 01:32:27,057
But why would they do it?
1189
01:32:27,258 --> 01:32:29,474
Burhanpur is not an ordinary city...
1190
01:32:30,587 --> 01:32:34,599
The city was built on the foundation of
Nawab Farooqui's fraud...
1191
01:32:34,912 --> 01:32:37,935
Then Emperor Akbar conquered it!
1192
01:32:38,015 --> 01:32:41,906
Emperor Shah Jahan was
very fond of this city...
1193
01:32:42,673 --> 01:32:47,754
His Begum Mumtaz Mahal
died in this city only...
1194
01:32:47,927 --> 01:32:51,496
...His dead body was kept for six months
in the basement of Ahukhana
1195
01:32:51,576 --> 01:32:54,339
on the south bank of Tapi river...
1196
01:32:55,265 --> 01:32:57,182
Both of Alamgir's prince...
1197
01:32:57,852 --> 01:32:59,349
Azam and Muazzam,
1198
01:32:59,648 --> 01:33:00,974
were born in this city...
1199
01:33:01,475 --> 01:33:03,474
From the perspective of the Mughals,
1200
01:33:03,897 --> 01:33:06,432
this city was the gateway
to the Dakhkhan...
1201
01:33:07,248 --> 01:33:10,682
Badshah Alamgir loves
this city very much...
1202
01:33:11,400 --> 01:33:14,599
He wants to make this city
the capital of Deccan...
1203
01:33:15,057 --> 01:33:19,735
So he keeps his huge treasure
and army here...
1204
01:33:21,929 --> 01:33:24,935
To make the name of this city
famous all over the world...
1205
01:33:25,015 --> 01:33:26,765
And the most important thing is that...
1206
01:33:28,264 --> 01:33:33,042
a big amount of Jizya tax
is collected here in Burhanpur...
1207
01:33:35,323 --> 01:33:39,140
And the Marathas
know this very well...
1208
01:33:39,658 --> 01:33:42,545
If they attack Burhanpur in near future...
1209
01:33:42,625 --> 01:33:44,560
I don't want to be careless...
1210
01:33:44,640 --> 01:33:46,224
And so I'm thinking of something...
1211
01:33:46,631 --> 01:33:48,685
I want some money from all of you...
1212
01:33:53,495 --> 01:33:54,684
What happend?
1213
01:33:56,224 --> 01:33:56,890
Sir,
1214
01:33:57,755 --> 01:33:59,515
We have given you enough money already...
1215
01:33:59,928 --> 01:34:01,355
from where shall we manage more money.
1216
01:34:01,435 --> 01:34:03,515
I don't have your answer...
1217
01:34:04,436 --> 01:34:06,557
I just know that,
1218
01:34:06,987 --> 01:34:13,214
I will do whatever I
have to do to save Burhanpur.
1219
01:34:14,641 --> 01:34:16,932
But this is forced sir...
1220
01:34:17,451 --> 01:34:18,515
Hmm...
1221
01:35:10,639 --> 01:35:13,724
It's called forced.
1222
01:35:14,553 --> 01:35:19,724
If you people want that such
atrocities should not happen to you,
1223
01:35:22,078 --> 01:35:23,807
then you will have to do...
1224
01:35:25,689 --> 01:35:27,180
what I say.
1225
01:35:33,299 --> 01:35:34,488
And one more thing,
1226
01:35:39,099 --> 01:35:41,432
I only have four thousand Hashem...
1227
01:35:43,212 --> 01:35:45,807
Each of you has your own army...
1228
01:35:47,028 --> 01:35:48,099
hand it over to me.
1229
01:35:50,099 --> 01:35:51,974
Only then I can save you.
1230
01:35:54,737 --> 01:35:55,932
You can go now...
1231
01:36:12,575 --> 01:36:15,321
Move away... move away...
1232
01:36:15,401 --> 01:36:18,337
Move away... move away...
1233
01:36:22,693 --> 01:36:24,380
Why does a horse need so much care?
1234
01:36:25,991 --> 01:36:28,140
He is Kakar Khan Saheb's horse.
1235
01:36:28,931 --> 01:36:31,515
Every day one person dies at his feet.
1236
01:36:33,276 --> 01:36:39,331
Khansaheb will give this horse as a prize
to the person who rides it without a saddle.
1237
01:36:40,390 --> 01:36:41,644
Ohh?
1238
01:36:41,724 --> 01:36:42,724
Is that so...
1239
01:36:47,320 --> 01:36:52,217
[Narrator] 'This horse of Kakar khan
and his stable was a death trap... '
1240
01:36:52,844 --> 01:36:58,065
'Every day a new youth
tried to ride the horse, '
1241
01:36:58,509 --> 01:36:59,974
'and met their death
in anticipation of the prize. '
1242
01:37:00,443 --> 01:37:04,724
'And Kakarkhan used to
watch his death with great joy. '
1243
01:37:05,232 --> 01:37:08,324
'What do you say,
Barkhurdar, can this be done by you?'
1244
01:37:28,735 --> 01:37:30,216
[Horse neighing]
1245
01:37:45,848 --> 01:37:47,621
[Horse neighing]
1246
01:38:50,364 --> 01:38:52,796
[Clapping]
1247
01:39:09,765 --> 01:39:10,807
Very good...
1248
01:39:12,515 --> 01:39:15,182
I am happy to see your courage.
1249
01:39:16,432 --> 01:39:19,813
We want to give you this horse as a gift.
1250
01:39:21,056 --> 01:39:22,849
What should I do with a horse?
1251
01:39:23,849 --> 01:39:26,557
Give me a work instead.
1252
01:39:28,742 --> 01:39:29,890
What work do you know?
1253
01:39:31,532 --> 01:39:33,099
I will work in the horse stable.
1254
01:39:33,932 --> 01:39:36,504
I know how to tie a horseshoe.
1255
01:39:38,796 --> 01:39:39,519
Samadkhan...
1256
01:39:39,790 --> 01:39:40,640
Yes hujur...
1257
01:39:41,293 --> 01:39:44,126
I will tell you the location of your work.
1258
01:39:49,942 --> 01:39:51,432
Chhatrapati Sambhaji Maharaj forgive me...
1259
01:39:52,244 --> 01:39:55,015
Even if they had skinned me I would
have never bowed down to these Mughals...
1260
01:39:55,282 --> 01:39:57,099
but I bowed my head for the campaign.
1261
01:39:59,142 --> 01:40:00,599
Forgive me...
1262
01:40:01,057 --> 01:40:02,182
Forgive me...
1263
01:40:14,277 --> 01:40:17,807
"Purchase this all things dear... "
1264
01:40:18,288 --> 01:40:19,737
"Get the bamboo pan... "
1265
01:40:19,817 --> 01:40:21,269
"Get the baskets... "
1266
01:40:21,349 --> 01:40:23,349
"Get the toys... "
1267
01:40:24,007 --> 01:40:25,644
"Get the toys... "
1268
01:40:25,824 --> 01:40:27,102
"Get tha marking nut... "
1269
01:40:27,182 --> 01:40:28,269
"Get the needles... "
1270
01:40:28,349 --> 01:40:29,932
"Get the comb... "
1271
01:40:30,721 --> 01:40:32,689
"Get the thread... "
1272
01:40:32,769 --> 01:40:35,435
"Get the shell necklace... "
1273
01:40:35,515 --> 01:40:41,056
"Get all the things... "
1274
01:40:42,029 --> 01:40:45,682
"Purchase this all things dear... "
1275
01:40:46,029 --> 01:40:48,765
"Purchase this all things dear... "
1276
01:40:51,347 --> 01:40:52,435
"Get the dates... "
1277
01:40:52,515 --> 01:40:53,685
"Get the dry dates... "
1278
01:40:53,765 --> 01:40:55,935
"Purchase this all things dear... "
1279
01:40:56,015 --> 01:40:58,269
"Pray while in slavery"
1280
01:40:58,349 --> 01:41:00,644
"Sing the song of Shivaa... "
1281
01:41:00,724 --> 01:41:05,379
"Sing the song"
1282
01:41:05,459 --> 01:41:09,552
"One of the many days of the week"
1283
01:41:09,876 --> 01:41:12,762
[Music]
1284
01:41:18,849 --> 01:41:19,515
"Week ... !"
1285
01:41:19,640 --> 01:41:21,807
"One of the many days of the week"
1286
01:41:21,932 --> 01:41:24,227
"One of the many days of the week"
1287
01:41:24,307 --> 01:41:26,435
"One of the many days of the week,
i. e Tuesday. "
1288
01:41:26,622 --> 01:41:28,852
"One of the many days of the week"
1289
01:41:28,932 --> 01:41:33,599
"One of the many days of the week,
i. e Tuesday. "
1290
01:41:33,682 --> 01:41:36,019
"Crossed the threshold of the village"
1291
01:41:36,099 --> 01:41:38,182
"One of the many days of the week"
1292
01:41:38,383 --> 01:41:43,057
"One of the many days of the week,
i. e Tuesday. "
1293
01:41:43,140 --> 01:41:45,310
"Crossed the threshold of the village"
1294
01:41:45,390 --> 01:41:50,227
"God oh God let us get your 'prasad '"
1295
01:41:50,307 --> 01:41:52,477
"God oh God"
1296
01:41:52,557 --> 01:41:54,810
"Roar Roar Roar Roar... "
1297
01:41:54,890 --> 01:41:57,849
"Let the smart mavla trick the enemy"
1298
01:41:59,086 --> 01:42:01,551
[Music]
1299
01:42:04,232 --> 01:42:08,474
"One of the many days of the week"
1300
01:42:08,892 --> 01:42:10,932
"One of the many days of the week"
1301
01:42:11,238 --> 01:42:15,557
"One of the many days of the week,
i. e Wednesday. "
1302
01:42:15,682 --> 01:42:20,640
"Needles and equipments
were lost here and there"
1303
01:42:20,720 --> 01:42:23,057
"One of the many days of the week"
1304
01:42:23,137 --> 01:42:25,390
"One of the many days of the week"
1305
01:42:25,474 --> 01:42:27,682
"One of the many days of the week"
1306
01:42:27,932 --> 01:42:30,140
"One of the many days of the week"
1307
01:42:30,265 --> 01:42:32,474
"One of the many days of the week"
1308
01:42:32,557 --> 01:42:36,038
"One of the many days of the week"
1309
01:42:36,665 --> 01:42:39,444
[Music]
1310
01:42:41,822 --> 01:42:45,807
"One of the many days of the week"
1311
01:42:46,038 --> 01:42:48,769
"One of the many days of the week"
1312
01:42:48,989 --> 01:42:53,519
"One of the many days
of the week i. e. Thursday"
1313
01:42:53,599 --> 01:42:55,993
"Datta recited... "
1314
01:42:57,939 --> 01:43:03,140
"Datta recited the mantra in the ear"
1315
01:43:03,799 --> 01:43:07,031
[Music]
1316
01:43:21,724 --> 01:43:26,556
"One of the many days of the week,
i. e Friday"
1317
01:43:28,924 --> 01:43:33,140
"One of the many days of the week,
i. e Friday"
1318
01:43:33,356 --> 01:43:38,265
"Lakshmi's vermilion was discovered"
1319
01:43:38,448 --> 01:43:40,640
"One of the many days of the week"
1320
01:43:40,765 --> 01:43:43,811
"One of the many days of the week"
1321
01:43:43,891 --> 01:43:47,757
"Hail our beloved Godess"
1322
01:43:47,837 --> 01:43:49,974
"Hail our beloved Godess"
1323
01:43:50,189 --> 01:43:54,048
"Hail our beloved Godess"
1324
01:43:54,740 --> 01:43:57,599
"One of the many days of the week"
1325
01:43:58,859 --> 01:44:04,091
"One of the many days of the week,
i. e Saturday"
1326
01:44:04,171 --> 01:44:08,977
"Lord Rama's message was sent to Maruti"
1327
01:44:09,057 --> 01:44:11,102
"Jay Lord Mahabali... "
1328
01:44:11,182 --> 01:44:13,557
"Jay Lord Bajaranga"
1329
01:44:13,637 --> 01:44:15,769
"Jay Lord Mahabali... "
1330
01:44:15,849 --> 01:44:18,146
"Jay Lord Bajaranga"
1331
01:44:22,253 --> 01:44:27,015
"One of the many days of the week,
i. e Sunday"
1332
01:44:27,637 --> 01:44:31,594
"One of the many days of the week,
i. e Sunday"
1333
01:44:32,242 --> 01:44:35,443
"Let's give the Bhandara
(Prasad) of treasure... "
1334
01:44:36,935 --> 01:44:41,647
"Let's give the Bhandara (Prasad)
of treasure to Lord Malhari"
1335
01:44:42,026 --> 01:44:44,182
"My Malhari God has grace on me"
1336
01:44:44,262 --> 01:44:46,682
"My Malhari God has grace on me"
1337
01:44:46,765 --> 01:44:48,869
"My Malhari God has grace on me"
1338
01:44:48,949 --> 01:44:51,349
"My Malhari God has grace on me"
1339
01:44:51,890 --> 01:44:53,557
"My God is Malhari"
1340
01:44:54,199 --> 01:44:56,307
"My God is Malhari"
1341
01:44:57,183 --> 01:44:59,756
"My God is Malhari"
1342
01:45:00,426 --> 01:45:03,849
"One of the many days of the week"
1343
01:45:04,848 --> 01:45:10,019
"One of the many days of the week,
i. e Monday"
1344
01:45:10,099 --> 01:45:17,129
"The blossom of Swarajya
was offered to Shambhu Raja"
1345
01:45:17,209 --> 01:45:19,604
[Music]
1346
01:45:21,788 --> 01:45:23,977
"One of the many days of the week"
1347
01:45:24,199 --> 01:45:26,269
"The stab was done"
1348
01:45:26,349 --> 01:45:28,852
"The Lord Shivaa was adorned on the fort"
1349
01:45:28,932 --> 01:45:31,060
"One of the many days of the week"
1350
01:45:31,140 --> 01:45:33,622
"The stab was done"
1351
01:45:33,702 --> 01:45:36,019
"The Lord Shivaa was adorned on the fort"
1352
01:45:36,099 --> 01:45:38,307
"One of the many days of the week"
1353
01:45:38,390 --> 01:45:40,644
"The stab was done"
1354
01:45:40,724 --> 01:45:43,144
"The Lord Shivaa was adorned on the fort"
1355
01:45:43,224 --> 01:45:45,334
"One of the many days of the week"
1356
01:45:45,414 --> 01:45:47,769
"The stab was done"
1357
01:45:47,849 --> 01:45:50,101
"The Lord Shivaa was adorned on the fort"
1358
01:45:50,181 --> 01:45:52,515
"One of the many days of the week"
1359
01:45:52,599 --> 01:45:54,761
"The stab was done"
1360
01:45:54,841 --> 01:45:57,712
"The Lord Shivaa was adorned on the fort"
1361
01:45:58,652 --> 01:46:03,571
[Narrator] 'In seven days,
all these spies... '
1362
01:46:03,651 --> 01:46:07,560
'found out the internal information of
Burhanpur and conveyed it to Bahirji Naik. '
1363
01:46:07,640 --> 01:46:10,182
'Naik this is the information
found by Jotyaji... '
1364
01:46:11,053 --> 01:46:11,849
Yes...
1365
01:46:12,350 --> 01:46:13,807
Everything is written in detail...
1366
01:46:14,390 --> 01:46:15,769
How much is the cavalry?
How much is the infantry?
1367
01:46:15,849 --> 01:46:17,788
How many horses?
How much cannon?
1368
01:46:18,329 --> 01:46:19,932
Everything is written
while sitting at the stable.
1369
01:46:20,264 --> 01:46:21,928
Very Good...
1370
01:46:24,209 --> 01:46:24,912
What about you?
1371
01:46:25,724 --> 01:46:27,907
I sold Bibba to that Hasham's Sardar...
1372
01:46:29,636 --> 01:46:30,724
Get these Bibbas...
1373
01:46:31,074 --> 01:46:33,420
Hey girl... what are you carrying?
1374
01:46:34,317 --> 01:46:34,935
Nothing...
1375
01:46:35,015 --> 01:46:37,225
Hey how come?
You are carrying so much with you...
1376
01:46:38,025 --> 01:46:39,221
Give us something too...
1377
01:46:39,301 --> 01:46:40,144
Shall I give a Scar?
1378
01:46:40,404 --> 01:46:41,042
What?
1379
01:46:41,355 --> 01:46:43,885
I mean bibba has many medicinal uses...
1380
01:46:44,101 --> 01:46:45,144
so I was saying that,...
1381
01:46:45,388 --> 01:46:46,310
purchase these bibbas...
1382
01:46:46,390 --> 01:46:48,144
No... we don't want...
1383
01:46:48,501 --> 01:46:50,047
Then, who will take all this?
1384
01:46:50,695 --> 01:46:53,185
Does anyone have that
much money in Burhanpur?
1385
01:46:53,377 --> 01:46:54,875
I think everyone is poor here?
1386
01:46:54,955 --> 01:46:55,701
Why not...
1387
01:46:56,015 --> 01:46:58,263
there are so many rich
people in Burhanpur...
1388
01:46:58,620 --> 01:47:01,140
Babar Khan also has lot of money...
1389
01:47:01,765 --> 01:47:04,178
Aamir Chand has a lot
of diamonds and jewels...
1390
01:47:04,621 --> 01:47:09,907
No one in the entire Burhanpur has as much
money as Ajmal Khan has earned from silk.
1391
01:47:10,891 --> 01:47:12,599
Then I shall go to them...
1392
01:47:12,901 --> 01:47:13,810
What say?
1393
01:47:15,031 --> 01:47:16,220
Get these bibbas...
1394
01:47:24,944 --> 01:47:26,631
[Groans]
- Oh...
1395
01:47:26,912 --> 01:47:28,123
Careful.
1396
01:47:30,015 --> 01:47:31,349
[Counting numbers]
1397
01:47:33,400 --> 01:47:36,833
Are you hurt?
1398
01:47:36,913 --> 01:47:38,762
[Groans] Oh... It hurts...
1399
01:48:34,170 --> 01:48:35,543
Where is Jotyaji?
1400
01:48:36,278 --> 01:48:38,235
Other times he comes
before everyone else...
1401
01:48:38,862 --> 01:48:40,938
God knows why he is delaying today...
1402
01:48:41,307 --> 01:48:43,310
Now if there is no Jotyaji
how can we start?
1403
01:48:43,511 --> 01:48:44,668
Here I am...
1404
01:48:44,890 --> 01:48:46,644
I was bringing a stuck horse...
1405
01:48:46,916 --> 01:48:48,744
Look... this is the stuck horse...
1406
01:48:52,051 --> 01:48:53,468
Oh God...
1407
01:48:55,154 --> 01:48:57,310
Are all of you Marathas?
1408
01:48:57,390 --> 01:48:58,289
Yes...
1409
01:48:59,265 --> 01:48:59,852
Kill him...
1410
01:49:00,138 --> 01:49:02,452
No... No... Please don't kill me...
1411
01:49:02,765 --> 01:49:03,933
Please don't kill me...
1412
01:49:04,214 --> 01:49:07,307
I won't tell anyone...
anything oath of Lord Lakshmi...
1413
01:49:08,483 --> 01:49:09,432
O Naik...
1414
01:49:10,181 --> 01:49:12,185
He won't tell anyone.
1415
01:49:12,397 --> 01:49:12,894
Yes... yes.
1416
01:49:12,974 --> 01:49:14,935
He swears by Lakshmi...
1417
01:49:15,521 --> 01:49:17,932
No... we should not kill him...
- Yes.
1418
01:49:18,332 --> 01:49:18,932
Yes...
1419
01:49:19,140 --> 01:49:20,352
We will cut out his tongue...
1420
01:49:20,602 --> 01:49:21,251
What?
1421
01:49:21,432 --> 01:49:23,182
So he won't tell anyone.
1422
01:49:23,672 --> 01:49:26,944
Don't kill me...
I really won't tell anyone...
1423
01:49:27,024 --> 01:49:28,015
What am I saying Naik...
1424
01:49:28,505 --> 01:49:31,261
Should I give a scar
of Bibba on his tounge?
1425
01:49:31,575 --> 01:49:33,474
Ahh... No no no...
1426
01:49:34,115 --> 01:49:35,060
Please don't kill me...
1427
01:49:35,140 --> 01:49:36,839
I won't tell anyone...
1428
01:49:38,980 --> 01:49:40,932
Bahirji uncle... Now you tell me...
1429
01:49:41,265 --> 01:49:42,505
What to do about him?
1430
01:49:42,872 --> 01:49:44,349
Twenty five... fifty...
1431
01:49:45,520 --> 01:49:46,140
Hundred...
1432
01:49:46,493 --> 01:49:50,051
I tell you the truth... I will help you...
1433
01:49:50,386 --> 01:49:52,557
I will tell you everything you want.
1434
01:49:53,153 --> 01:49:54,321
I will give you my money...
1435
01:49:54,699 --> 01:49:59,650
If I run out of money,
I show you the money of my neighbor's.
1436
01:50:00,028 --> 01:50:01,019
I know everything...
1437
01:50:01,229 --> 01:50:02,435
Where is treasure kept?
1438
01:50:02,710 --> 01:50:03,765
How much is in the basement?
1439
01:50:03,986 --> 01:50:05,015
How much is in the vault?
1440
01:50:05,283 --> 01:50:06,099
I will tell you everything...
1441
01:50:06,807 --> 01:50:09,456
But don't kill me and my men.
1442
01:50:09,889 --> 01:50:12,477
I am telling you the truth...
I will not let know anyone about anything
1443
01:50:12,557 --> 01:50:14,137
I am taking the oath of Lord Lakshmi...
1444
01:50:14,851 --> 01:50:16,396
Should I cut his fingers?
1445
01:50:24,007 --> 01:50:25,661
Maharaj... Maharaj.
1446
01:50:27,142 --> 01:50:31,305
Troops have gathered in
Surat from all over the city.
1447
01:50:31,834 --> 01:50:36,474
[Everyone Laughs]
1448
01:50:39,780 --> 01:50:41,942
Now... It's time to attack...
1449
01:50:42,526 --> 01:50:43,515
Pardon me Maharaj...
1450
01:50:44,050 --> 01:50:45,182
But I don't understand...
1451
01:50:45,455 --> 01:50:49,491
what guerilla plan would achieve
by waking up the enemy
1452
01:50:49,571 --> 01:50:51,548
and gathering all his strength
in one place?
1453
01:50:51,628 --> 01:50:53,963
Aurangzeb's forces have
gathered at Surat, right?
1454
01:50:54,223 --> 01:50:54,925
Hmm...
1455
01:50:55,131 --> 01:50:57,191
Then we don't want to attack Surat...
1456
01:50:57,271 --> 01:50:57,898
Then?
1457
01:50:59,952 --> 01:51:01,051
Where will we go?
1458
01:51:01,131 --> 01:51:03,055
Please wait for some time...
1459
01:51:04,015 --> 01:51:05,015
Guerrilla technique...
1460
01:51:05,769 --> 01:51:08,439
is not only to be
practiced in the jungle...
1461
01:51:09,423 --> 01:51:13,499
but you have to fight the enemy wisely.
1462
01:51:14,958 --> 01:51:15,975
Bahirji kaka...
1463
01:51:16,288 --> 01:51:17,412
Please open the map...
1464
01:51:20,137 --> 01:51:20,959
Hmm...
1465
01:51:31,510 --> 01:51:33,432
Uncle... Please explain
everyone about our planning...
1466
01:51:34,276 --> 01:51:37,342
After Agra and Delhi, Burhanpur
1467
01:51:37,422 --> 01:51:41,022
was the third most important station
in the Mughal empire.
1468
01:51:43,574 --> 01:51:45,466
It is called the gate of Deccan.
1469
01:51:46,049 --> 01:51:49,931
In fact, this city is the largest
trading center in the whole of India...
1470
01:51:50,342 --> 01:51:56,471
Therefore, the commander of Burhanpur
is also a close relative of the king.
1471
01:51:57,455 --> 01:52:00,665
Current Commander
is Bahadurkhan Kokaltash.
1472
01:52:01,368 --> 01:52:03,039
That fabulist...
1473
01:52:03,119 --> 01:52:05,616
Yes that one from Bahadurgad.
1474
01:52:05,800 --> 01:52:07,811
[Everyone laughing]
1475
01:52:09,141 --> 01:52:12,178
This is the close brother
of Bahadur Kokaltash...
1476
01:52:13,486 --> 01:52:15,281
So he is the Commander here...
1477
01:52:16,891 --> 01:52:18,307
He has gone to Hyderabad.
1478
01:52:18,502 --> 01:52:19,185
Hmm...
1479
01:52:19,265 --> 01:52:22,178
Now Kakar Khan is working
as a representative commander...
1480
01:52:23,140 --> 01:52:25,810
but this Kakar Khan is very cunning.
1481
01:52:25,890 --> 01:52:26,632
Hmm...
1482
01:52:26,848 --> 01:52:33,183
Aurangya appointed him here
to collect jizya tax from Hindus.
1483
01:52:34,967 --> 01:52:36,999
Now... I will tell
you about Burhanpur city...
1484
01:52:39,129 --> 01:52:41,269
Burhanpur is situated
on the banks of Tapi river.
1485
01:52:41,442 --> 01:52:45,249
The mansions of the rich people
are on the side of this river...
1486
01:52:46,276 --> 01:52:50,741
and adjacent to this castle
there are very large clusters of traders.
1487
01:52:51,162 --> 01:52:53,908
All the money is collected
from this market only.
1488
01:52:54,546 --> 01:52:56,027
To know from afar,
1489
01:52:56,838 --> 01:53:00,871
This Jama Mashjind, standing
in the middle, used to hold the mark...
1490
01:53:01,065 --> 01:53:01,790
Hmm...
1491
01:53:03,087 --> 01:53:07,346
Now, from a military point of view, a huge
hay wall has been built around the city.
1492
01:53:15,853 --> 01:53:16,724
Aasad khan,
1493
01:53:17,215 --> 01:53:20,588
When this wooden wall is ready,
put oil in it.
1494
01:53:21,798 --> 01:53:22,807
If Maratha comes,
1495
01:53:23,723 --> 01:53:25,265
they will be buried and destroyed.
1496
01:53:25,722 --> 01:53:27,682
Marathas cannot oppose Fort wall,
1497
01:53:28,241 --> 01:53:28,976
and here...
1498
01:53:29,290 --> 01:53:30,477
they are building the wall of hay...
1499
01:53:30,976 --> 01:53:33,140
And what if they cross this wall?
1500
01:53:34,511 --> 01:53:37,149
Then the dreaded beasts
will deal with them.
1501
01:53:37,819 --> 01:53:38,770
Asadkhan...
1502
01:53:39,808 --> 01:53:42,161
according to my experience...
1503
01:53:42,241 --> 01:53:44,557
iron cuts iron.
1504
01:53:44,944 --> 01:53:45,776
Come...
1505
01:53:50,760 --> 01:53:53,501
Recently, new settlements have grown
1506
01:53:53,581 --> 01:53:57,117
and new villages have been
formed adjacent to this wall.
1507
01:53:58,036 --> 01:53:59,052
Nava Puraa...
1508
01:53:59,496 --> 01:54:00,490
Karan Puraa...
1509
01:54:00,782 --> 01:54:01,852
Shahjahan Puraa...
1510
01:54:02,296 --> 01:54:04,403
There are about 17
new villages like these...
1511
01:54:05,322 --> 01:54:06,224
Among all this,
1512
01:54:07,084 --> 01:54:08,890
the Cloth market is famous.
1513
01:54:09,105 --> 01:54:10,511
This is Bahadurpura...
1514
01:54:11,008 --> 01:54:15,268
Just like rich merchants
in Surat and Bhaganagar,
1515
01:54:15,906 --> 01:54:18,015
Bahadurpura has many rich merchants.
1516
01:54:18,224 --> 01:54:19,435
Bahirji Kaka...
1517
01:54:19,515 --> 01:54:21,235
Tell us what they sell.
1518
01:54:21,682 --> 01:54:22,640
Let everyone know...
1519
01:54:23,160 --> 01:54:26,500
They sell Gold...
They sell silver... They sell Silk
1520
01:54:26,900 --> 01:54:29,203
And artistic material and spices also.
1521
01:54:29,516 --> 01:54:31,073
All kinds of goods are sold.
1522
01:54:52,792 --> 01:54:54,273
Did you get any news about the Marathas?
1523
01:54:54,353 --> 01:54:54,932
Sir...
1524
01:54:55,057 --> 01:54:55,646
Sir...
1525
01:54:56,370 --> 01:54:57,265
Sir...
1526
01:54:58,024 --> 01:54:59,371
Three miles away from here,
1527
01:54:59,451 --> 01:55:01,635
the Maratha army is hidden
under the shelter of the forest.
1528
01:55:01,715 --> 01:55:03,390
My guess was right...
1529
01:55:04,273 --> 01:55:06,265
Who is the commander of the Marathas,
1530
01:55:07,992 --> 01:55:09,724
Sambha, cannot come this far.
1531
01:55:10,782 --> 01:55:15,015
A few days ago he was enjoying
his coronation at Raigad.
1532
01:55:15,593 --> 01:55:16,765
Whatever happens,
1533
01:55:17,691 --> 01:55:18,515
he can't come here.
1534
01:55:18,902 --> 01:55:22,340
Not him but Hambirrao can definitely come.
1535
01:55:31,453 --> 01:55:32,890
And he must have come...
1536
01:55:33,064 --> 01:55:33,765
Oh god...
1537
01:55:34,059 --> 01:55:35,890
Hambirrao was the one
who looted Bahadurgad.
1538
01:55:37,162 --> 01:55:38,890
What is the size of their army?
1539
01:55:38,970 --> 01:55:40,515
They are in thousands...
1540
01:55:42,556 --> 01:55:44,432
These Marathas turned
out to be very clever.
1541
01:55:46,016 --> 01:55:47,140
And our spy...
1542
01:55:48,081 --> 01:55:49,224
Idiots.
1543
01:55:49,703 --> 01:55:53,057
They have come to loot Burhanpur
using the pretext of Surat.
1544
01:55:53,563 --> 01:55:57,057
This Chhatrapati Sambhaji turned out to be
more dangerous than Chhatrapati Shivaji.
1545
01:55:57,952 --> 01:55:59,015
What should I tell you sir?
1546
01:55:59,238 --> 01:56:02,326
Their tricks are so secret that
it is unknown
1547
01:56:02,406 --> 01:56:05,314
when such a big army gets food
and when they eat it.
1548
01:56:05,394 --> 01:56:06,157
Their stove doesn't light...
1549
01:56:06,237 --> 01:56:07,349
Now no more stoves,
1550
01:56:08,222 --> 01:56:10,057
It is the turn of Marathas to burn.
1551
01:56:14,038 --> 01:56:15,271
Now, get prepared...
1552
01:56:17,292 --> 01:56:18,644
the time of war has come
1553
01:56:22,244 --> 01:56:25,807
Punarvasu Nakshatra
has risen as told by Kaviji.
1554
01:56:28,146 --> 01:56:29,454
It's time to attack...
1555
01:56:31,152 --> 01:56:32,724
Get horses ready.
1556
01:56:35,659 --> 01:56:37,140
When night falls,
1557
01:56:38,395 --> 01:56:40,682
Burhanpur will be demolished...
1558
01:56:42,503 --> 01:56:43,224
Yes...
1559
01:56:44,190 --> 01:56:44,724
Let's go.
1560
01:56:45,498 --> 01:56:46,557
Get the horses ready...
1561
01:56:47,265 --> 01:56:47,974
Let's go...
1562
01:56:53,152 --> 01:56:53,807
Aasad Khan...
1563
01:56:54,124 --> 01:56:54,724
Yes...
1564
01:56:55,000 --> 01:56:56,140
Have all the troops arrived?
1565
01:56:56,633 --> 01:56:58,914
Yes, but that's Babar Khan's squad...
1566
01:56:59,141 --> 01:56:59,898
Sir,
1567
01:57:00,525 --> 01:57:02,015
our squad has arrived
1568
01:57:02,474 --> 01:57:03,807
you are late.
1569
01:57:03,887 --> 01:57:04,682
Pardon...
1570
01:57:05,184 --> 01:57:06,057
Subhedar Saheb,
1571
01:57:06,730 --> 01:57:08,871
now we also have an army of thousands.
1572
01:57:09,120 --> 01:57:09,974
Very Good...
1573
01:57:10,644 --> 01:57:11,890
Prepare to attack...
1574
01:57:13,599 --> 01:57:14,169
Sir,
1575
01:57:14,991 --> 01:57:17,725
what are the rules of today's war?
1576
01:57:18,017 --> 01:57:20,057
We will not give a chance to Marathas...
1577
01:57:21,649 --> 01:57:28,341
It is often seen in war that
the one who attacks first wins.
1578
01:57:29,066 --> 01:57:32,958
The rule of our war will also be the same.
1579
01:57:37,435 --> 01:57:38,682
Inhabitants of god...
1580
01:57:39,099 --> 01:57:39,765
Let's go...
1581
01:57:40,126 --> 01:57:44,352
Come on, let's show the Marathas
the power of the Mughal sword today.
1582
01:57:44,958 --> 01:57:51,812
[War cry]
1583
01:57:57,823 --> 01:58:02,390
[Narrator] 'The army that Kakar Khan
had set on fire came out in a frenzy... '
1584
01:58:02,742 --> 01:58:04,890
'And suddenly stopped infront of us... '
1585
01:58:05,141 --> 01:58:07,163
'Their plan to attack the Marathas first, '
1586
01:58:07,243 --> 01:58:09,412
'so that the Marathas
would be overwhelmed, '
1587
01:58:09,671 --> 01:58:12,763
'was reversed by the Marathas. '
1588
01:58:13,639 --> 01:58:18,633
'The Marathas were standing in
front of them with their shining swords. '
1589
01:58:41,908 --> 01:58:42,807
Asad Khan...
1590
01:58:44,708 --> 01:58:47,057
their commander is not here.
1591
01:58:47,952 --> 01:58:50,432
Hey, where is your commander?
1592
01:58:51,833 --> 01:58:55,260
Or did he already run away
from the field out of fear?
1593
01:58:55,340 --> 01:58:57,057
Hey, don't try to be over smart...
1594
01:58:57,974 --> 01:59:01,649
Your emperor Aurangzeb
sends you to fight...
1595
01:59:01,729 --> 01:59:05,682
and he himself sits
in Delhi and eats sweets...
1596
01:59:05,762 --> 01:59:07,076
[Everyone laughs]
1597
01:59:08,071 --> 01:59:09,807
But Marathas are different...
1598
01:59:10,017 --> 01:59:12,417
our king fights with us.
1599
01:59:13,335 --> 01:59:17,465
Along with the Marathas, their
Shivshankar himself fights in the battle.
1600
01:59:17,648 --> 01:59:18,477
Hmm...
1601
01:59:18,557 --> 01:59:21,307
And that Rudra's name in today's age is...
1602
01:59:22,124 --> 01:59:24,974
Chhatrapati Sambhaji Maharaj.
1603
01:59:25,054 --> 01:59:28,708
Long Live Chhatrapati Sambhaji Maharaj.
1604
01:59:35,161 --> 01:59:39,432
Long Live Chhatrapati Sambhaji Maharaj.
- "Fierce Lord Mahadev"
1605
01:59:39,512 --> 01:59:42,682
Long Live Chhatrapati Sambhaji Maharaj.
- "Fierce Lord Mahadev"
1606
01:59:43,173 --> 01:59:46,265
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1607
01:59:46,448 --> 01:59:47,640
Sambha...
1608
01:59:50,763 --> 01:59:51,932
Hey Sambha...
1609
01:59:52,449 --> 01:59:55,682
Have you come with this
handful of Marathas to fight us?
1610
01:59:56,287 --> 01:59:59,357
Good thing you presented himself to us.
1611
02:00:00,503 --> 02:00:02,293
Now I will either catch you alive
1612
02:00:02,373 --> 02:00:05,520
or kill you and present you
infront of King Alamgir.
1613
02:00:06,471 --> 02:00:08,936
I will be called Ghazi
in the entire Sultanate.
1614
02:00:09,016 --> 02:00:14,806
There is no need to work so hard
to get to heaven after becoming a Ghazi.
1615
02:00:15,228 --> 02:00:18,968
My own Bhavani sword
will fulfill your wish today.
1616
02:00:19,941 --> 02:00:23,140
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1617
02:00:23,454 --> 02:00:26,740
[War cry]
1618
02:01:12,242 --> 02:01:14,161
[Narrator] 'Seeing Shambhu Raja's
act of combat,
1619
02:01:14,241 --> 02:01:16,761
the Mughal army started
running away from battlefield. '
1620
02:01:25,389 --> 02:01:27,057
Asad Khan take my sword...
1621
02:01:27,789 --> 02:01:29,065
Give me the spear...
1622
02:02:18,536 --> 02:02:19,437
Jotyaji...
- Yes my King...
1623
02:02:19,517 --> 02:02:22,519
Place some of our best garlands
near the main gate of Burhanpur.
1624
02:02:22,599 --> 02:02:23,224
Yes my King...
1625
02:02:23,304 --> 02:02:24,788
Don't let anyone out...
1626
02:02:24,868 --> 02:02:25,515
Yes my King...
1627
02:02:25,599 --> 02:02:28,064
Everyone else follow us...
1628
02:02:28,734 --> 02:02:29,599
And,
1629
02:02:30,259 --> 02:02:32,890
don't trouble the villagers.
1630
02:02:33,654 --> 02:02:37,287
Every woman is like a mother,
Remember the words of Aaba Saheb.
1631
02:02:38,432 --> 02:02:40,765
But if anyone takes up arms,
1632
02:02:41,556 --> 02:02:44,194
show them the strength of the Marathas.
1633
02:02:44,907 --> 02:02:46,974
But Raje, how to enter...
1634
02:02:47,054 --> 02:02:48,349
I will tell you...
1635
02:02:51,946 --> 02:02:54,973
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1636
02:03:08,682 --> 02:03:12,099
[Narrator] 'Kakar Khan has
seen fighters from around the world... '
1637
02:03:12,390 --> 02:03:15,807
'But he had seen such a brave
warrior for the first time... '
1638
02:03:16,638 --> 02:03:18,931
'His eyes widened'
- Sambha.
1639
02:03:47,099 --> 02:03:49,405
[Narrator] 'The Marathas entered
and opened the door
1640
02:03:49,485 --> 02:03:51,287
and took the rest of the Mawlas inside. '
1641
02:03:52,714 --> 02:03:56,552
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1642
02:03:57,882 --> 02:03:59,039
Asad Khan,
- Yes.
1643
02:03:59,515 --> 02:04:00,890
take care of the city gate...
1644
02:04:01,428 --> 02:04:04,455
I will mislead Sambhaji... let him come.
1645
02:04:20,215 --> 02:04:23,560
[Narrator] 'After trying to persuade
Chhatrapati Sambhaji Rajeat different places'
1646
02:04:23,640 --> 02:04:24,565
'left with no other option,
1647
02:04:24,645 --> 02:04:26,906
Kakar Khan decided
to appeal Chhatrapati Sambhaji Raje. '
1648
02:04:34,928 --> 02:04:38,075
'As soon as Punarvasu Nakshatra
rose as planned,
1649
02:04:38,155 --> 02:04:41,792
Hambir Mama left his cavalry
towards Burhanpur. '
1650
02:04:44,128 --> 02:04:48,474
'The traps laid by Kakar
khan were not over yet... '
1651
02:04:48,852 --> 02:04:50,099
So Sambha,
1652
02:04:51,955 --> 02:04:54,279
you think you are very smart...
1653
02:04:54,359 --> 02:04:55,724
Come on... come.
1654
02:05:06,798 --> 02:05:07,933
Come on...
1655
02:05:08,013 --> 02:05:09,955
[Laughs]
1656
02:05:28,149 --> 02:05:29,807
"Fierce Lord Mahadev"
1657
02:05:31,998 --> 02:05:33,717
"Fierce Lord Mahadev"
1658
02:05:35,954 --> 02:05:37,557
"Fierce Lord Mahadev"
1659
02:07:16,474 --> 02:07:18,316
Two Hundred dinar... Three...
1660
02:07:20,121 --> 02:07:22,132
Take her she is your...
1661
02:07:45,009 --> 02:07:46,515
"Fierce Lord Mahadev"
1662
02:07:48,934 --> 02:07:50,765
"Fierce Lord Mahadev"
1663
02:07:53,755 --> 02:07:56,090
"Fierce Lord Mahadev"
1664
02:08:00,285 --> 02:08:02,080
Kakar Khan...
1665
02:08:32,145 --> 02:08:33,918
Hambirmama, it is good that you have come.
1666
02:08:33,998 --> 02:08:36,307
Now you capture Karanpura...
1667
02:08:37,129 --> 02:08:40,849
Until then, i'll find that Kakar Khan
and make life difficult for him.
1668
02:08:41,128 --> 02:08:42,182
Yes Raje.
1669
02:10:29,650 --> 02:10:31,269
Come here... Come here...
1670
02:10:31,349 --> 02:10:34,027
Pick up everything that is visible here...
1671
02:10:34,655 --> 02:10:36,515
In that also...
1672
02:10:36,595 --> 02:10:37,530
Pick this up too...
1673
02:10:37,610 --> 02:10:39,852
This is Kirodimal's vault...
1674
02:10:39,932 --> 02:10:40,519
Is that so?
1675
02:10:40,599 --> 02:10:41,821
There is a vault in it
and money in the vault.
1676
02:10:41,901 --> 02:10:43,724
Crack the safe and see what you will get.
1677
02:10:44,006 --> 02:10:45,735
This is Gendamal's shop...
1678
02:10:45,815 --> 02:10:47,606
It has all the money in its basement.
1679
02:10:47,686 --> 02:10:48,849
Go see the basement.
1680
02:10:54,340 --> 02:10:55,640
What else is there?
1681
02:10:56,124 --> 02:10:56,902
It's here as well.
1682
02:10:56,982 --> 02:10:58,474
It's up there, too.
1683
02:10:58,696 --> 02:11:01,421
Now show me what else there is...
1684
02:11:01,723 --> 02:11:02,724
Here... here...
1685
02:12:06,363 --> 02:12:09,060
All this area are called Sonpura...
1686
02:12:09,140 --> 02:12:11,877
Here the ornaments to be displayed are
different and kept separately inside...
1687
02:12:11,957 --> 02:12:13,557
All the jewelry is here...
1688
02:12:18,342 --> 02:12:19,607
He won't kill me right?
1689
02:12:19,687 --> 02:12:21,844
No... not as long as you show the way...
1690
02:12:21,924 --> 02:12:24,104
Hey, take that..
- Come on, I'll show...
1691
02:12:24,277 --> 02:12:25,765
Now, where?
1692
02:12:26,050 --> 02:12:27,019
Go catch them...
1693
02:12:27,099 --> 02:12:27,877
Come on...
1694
02:12:28,807 --> 02:12:31,365
This is Bahadurpura...
This is Cloth Market
1695
02:12:31,445 --> 02:12:34,385
So cloth has value right?
1696
02:12:35,557 --> 02:12:36,060
Come...
1697
02:12:36,140 --> 02:12:38,125
What are you really going
to do with that much money?
1698
02:12:38,205 --> 02:12:39,144
Tell me who this money belongs to?
1699
02:12:39,224 --> 02:12:40,810
Of common people
- Then, will share with all of them...
1700
02:12:40,890 --> 02:12:41,807
And then me?
1701
02:12:42,515 --> 02:12:43,724
There... On that side
1702
02:13:20,559 --> 02:13:25,845
You took the lives of countless poor men
and women for the Jizya tax?
1703
02:13:26,753 --> 02:13:30,462
Aurangya must have been pleased
with this cruel deed of yours.
1704
02:13:31,619 --> 02:13:34,724
But your God will never be pleased.
1705
02:13:35,802 --> 02:13:37,099
You want to be Gazi...
1706
02:13:38,557 --> 02:13:39,807
Want to go to heaven?
1707
02:13:40,278 --> 02:13:43,307
People like you have no place in heaven.
1708
02:13:44,505 --> 02:13:47,977
Even hell has no place
for people like you...
1709
02:13:48,057 --> 02:13:50,203
I'll send you to dozakh...
1710
02:13:52,387 --> 02:13:54,724
Please save me... Please save me...
1711
02:13:55,230 --> 02:13:56,265
Please save me...
1712
02:13:58,290 --> 02:13:59,390
Please save me...
1713
02:13:59,641 --> 02:14:00,932
Please save me...
1714
02:14:11,219 --> 02:14:12,181
Coming...
1715
02:14:13,359 --> 02:14:14,365
Please save me...
1716
02:14:22,744 --> 02:14:24,203
Please save me...
1717
02:14:29,974 --> 02:14:30,928
Don't cry child.
1718
02:14:43,675 --> 02:14:45,188
Come... come...
1719
02:14:56,895 --> 02:14:57,825
You come on this side...
1720
02:15:29,445 --> 02:15:30,981
Mother...
1721
02:15:39,802 --> 02:15:45,488
[Narrator] 'Only luck saved Kakarkhan from
the attack of Chhatrapati Sambhaji Maharaj. '
1722
02:15:46,451 --> 02:15:49,110
[Grumbling]
1723
02:16:02,224 --> 02:16:03,099
Raje...
1724
02:16:04,095 --> 02:16:08,430
now I understand the meaning
of what Bahirji Kaka told you.
1725
02:16:08,932 --> 02:16:11,307
Aurangzeb is very fond of Burhanpur...
1726
02:16:12,020 --> 02:16:14,881
While describing
the importance of that city,
1727
02:16:14,961 --> 02:16:19,738
he mentions Burhanpur as the mole
on the cheek of the universal beauty.
1728
02:16:20,432 --> 02:16:21,154
Now...
1729
02:16:21,682 --> 02:16:23,390
What did Bahirji Kaka tell?
1730
02:16:23,846 --> 02:16:25,933
Say Khoob - surat (Very Beautiful)
1731
02:16:27,230 --> 02:16:29,765
We must say that
we are marching towards Surat...
1732
02:16:30,015 --> 02:16:31,644
but we will attack Burhanpur.
1733
02:16:31,724 --> 02:16:33,674
[Everyone Laughing]
- Is that so...
1734
02:16:34,679 --> 02:16:40,602
This war strategy of Bahirji Kaka, Maharaj
and Hambir Mama was very successful.
1735
02:16:40,682 --> 02:16:41,306
Hmm...
1736
02:16:41,474 --> 02:16:42,644
[Everyone] Yes...
1737
02:16:42,724 --> 02:16:43,474
Very Good...
1738
02:16:44,625 --> 02:16:45,890
Pralhad Niraji Pant...
1739
02:16:46,517 --> 02:16:48,640
Did you count the treasure we brought?
1740
02:16:49,640 --> 02:16:50,519
It is in process Maharaj.
1741
02:16:50,766 --> 02:16:54,301
Additional clerks had to be appointed
to count the Collection of wealth
1742
02:16:55,079 --> 02:16:57,724
However, I hear that
this wealth is only half.
1743
02:16:57,977 --> 02:17:00,849
The main part of the treasure
is said to be kept in Salher Fort.
1744
02:17:00,932 --> 02:17:02,485
Then What should we do?
1745
02:17:03,101 --> 02:17:04,599
Campaign for three consecutive days...
1746
02:17:06,441 --> 02:17:09,057
How will we carry all the wealth?
1747
02:17:10,743 --> 02:17:12,557
Chhatrapati Shambhu
Raje had thought this...
1748
02:17:12,938 --> 02:17:16,711
If Bahadur Kokaltash gets to know this,
he will come in between to fight
1749
02:17:17,738 --> 02:17:18,557
Then...
1750
02:17:18,981 --> 02:17:20,390
We started coming by way of Chopda...
1751
02:17:21,068 --> 02:17:23,849
and hid all that wealth in Salher fort.
1752
02:17:23,929 --> 02:17:24,849
Hmm.
1753
02:17:24,929 --> 02:17:26,807
Now, as soon as we get time,
1754
02:17:26,932 --> 02:17:29,403
we will bring the Lakshmi of Swarajya,
1755
02:17:30,040 --> 02:17:32,015
back to raigad...
1756
02:17:32,140 --> 02:17:32,974
Yes...
1757
02:17:33,284 --> 02:17:35,890
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1758
02:17:36,937 --> 02:17:39,214
That Aurangzeb must have thought
that Swarajya is over
1759
02:17:39,294 --> 02:17:41,716
and now he can take over the whole Deccan
1760
02:17:42,170 --> 02:17:45,519
But Hambir Mama we
wound him at the very root.
1761
02:17:45,599 --> 02:17:46,474
Yes...
1762
02:17:47,466 --> 02:17:48,474
But Soldiers,
1763
02:17:49,477 --> 02:17:52,741
the war is not over yet,
it has just begun.
1764
02:17:53,768 --> 02:17:56,265
Now the hard times are approaching...
1765
02:17:56,979 --> 02:18:01,640
Due to this defeat, Aurangzeb will descend
in the Deccan with all his strength.
1766
02:18:01,822 --> 02:18:06,471
Therefore, we have to build
a strong front for Swarajya...
1767
02:18:06,644 --> 02:18:07,307
Hmm...
1768
02:18:07,682 --> 02:18:08,932
Hambir mama,
1769
02:18:09,012 --> 02:18:10,015
Yesaji Kaka,
1770
02:18:10,222 --> 02:18:11,140
Kondaji Baba,
1771
02:18:11,368 --> 02:18:12,265
Bahirji Kaka,
1772
02:18:12,535 --> 02:18:13,265
Jotyaji,
1773
02:18:13,443 --> 02:18:14,140
Khando Ballal,
1774
02:18:14,220 --> 02:18:16,227
Rupaji Bhosale, Manaji More,
1775
02:18:16,307 --> 02:18:18,200
Dhanaji Jadhav, Santaji Ghorpade,
1776
02:18:18,280 --> 02:18:20,057
Nilopant, Krushnaji Kank...
1777
02:18:20,547 --> 02:18:25,182
All the people, new and old,
have to come together with their strength.
1778
02:18:25,812 --> 02:18:30,000
Only then will we be able to realize
the dream of Hindavi Swarajya
1779
02:18:30,080 --> 02:18:35,602
from Thanjavur to Peshawar
that Abasaheb saw.
1780
02:18:35,791 --> 02:18:37,779
Well said my king...
1781
02:18:40,395 --> 02:18:45,044
Seeing you talking like this reminded
me of Chhatrapati Shivaji Maharaj.
1782
02:18:46,028 --> 02:18:51,453
The Chhatrapati Shivaji Maharaj taught us
how to establish
1783
02:18:52,173 --> 02:18:56,991
Swarajya with foresight and
taking all our colleagues along.
1784
02:18:57,888 --> 02:19:02,890
And you are teaching
how to increase that Swarajya.
1785
02:19:03,111 --> 02:19:07,515
It seems that Chhatrapati Shivaji Maharaj
is standing in front of us...
1786
02:19:08,354 --> 02:19:11,477
Chhatrapati Shivaji Maharaj
is standing in front of us...
1787
02:19:11,557 --> 02:19:13,608
Don't talk like that, Kondaji kaka...
1788
02:19:14,851 --> 02:19:19,402
No one can equal Chhatrapati Shivaji Maharaj
even if anyone takes a thousand births.
1789
02:19:19,673 --> 02:19:20,257
Right...
1790
02:19:20,337 --> 02:19:23,515
But we know for sure
that they are with us all...
1791
02:19:24,138 --> 02:19:28,390
They are doing this task
of Swarajya by standing with us...
1792
02:19:30,051 --> 02:19:31,807
Not just Aurangzeb...
1793
02:19:32,894 --> 02:19:34,126
Allauddin Khilji,
1794
02:19:34,206 --> 02:19:36,099
Timur, Genghis, Babur...
1795
02:19:36,753 --> 02:19:41,349
all their generations fell
into the Deccan like wildfire,
1796
02:19:42,040 --> 02:19:46,772
one storm named Chhatrapati Shivaji Maharaj
is enough to extinguish that wildfire.
1797
02:19:46,852 --> 02:19:49,849
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1798
02:19:50,247 --> 02:19:52,182
I am his son, but ...
1799
02:19:52,463 --> 02:19:56,557
But the blood of Chhatrapati
Shri Shivaray flows in everyone.
1800
02:19:57,306 --> 02:20:01,099
From today till the end of the world,
that name will continue to strengthen us.
1801
02:20:01,179 --> 02:20:03,390
I give you this assurance...
1802
02:20:03,515 --> 02:20:06,517
Today my word is coming
from this throne...
1803
02:20:06,597 --> 02:20:10,079
But once upon a time Narasimha named
1804
02:20:10,159 --> 02:20:13,224
Chhatrapati Shivaji Maharaj
sat on this throne.
1805
02:20:13,446 --> 02:20:16,057
Now don't worry, don't be scared.
1806
02:20:16,268 --> 02:20:18,599
Fall upon the enemy without fear...
1807
02:20:18,841 --> 02:20:20,724
Because with you is this...
1808
02:20:21,230 --> 02:20:26,646
Chhatrapati Sambhaji king
who is sitting on this throne...
1809
02:20:37,025 --> 02:20:38,640
And time will show ...
1810
02:20:38,852 --> 02:20:42,640
that he is not a king
made by hereditary right alone.
1811
02:20:43,004 --> 02:20:45,983
But he his a warrior who carries
the boiling blood of
1812
02:20:46,063 --> 02:20:49,057
Chhatrapati Shivaji Maharaj in his veins.
1813
02:20:49,641 --> 02:20:53,015
This Chhatrapati Sambhaji
is not only a throned king...
1814
02:20:53,575 --> 02:21:01,878
but he is the Chhava of His
Highness Chhatrapati Shivaraya.
1815
02:21:06,733 --> 02:21:10,030
Har har Mahadev
(Hail Lord Mahadev)
1816
02:21:14,009 --> 02:21:17,772
[Narrator] 'With the blessings of
Chhatrapati Shivaji Maharaj on his back, '
1817
02:21:18,085 --> 02:21:21,099
'the lion named Chhatrapati
Sambhaji Maharaj... '
1818
02:21:21,474 --> 02:21:25,642
'was standing looking beyond the horizon
to take the leap. '
1819
02:21:35,544 --> 02:21:40,181
"O... Chhatrapati Shambhuraje... "
1820
02:21:40,261 --> 02:21:41,640
"Chhatrapati Shambhuraje"
1821
02:21:43,577 --> 02:21:46,227
"Chhatrapati Shambhuraje"
1822
02:21:46,307 --> 02:21:48,890
"Chhatrapati Shambhu Raje has come... "
1823
02:21:49,663 --> 02:21:51,523
"Chhatrapati Shambhuraje"
1824
02:22:03,771 --> 02:22:07,123
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
1825
02:22:07,203 --> 02:22:09,793
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
1826
02:22:09,873 --> 02:22:11,166
"Chhatrapati Shambhuraje"
1827
02:22:17,166 --> 02:22:20,560
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
1828
02:22:20,640 --> 02:22:23,869
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
1829
02:22:23,949 --> 02:22:27,269
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
1830
02:22:27,349 --> 02:22:30,269
"He is a hero in the
minds of the people... "
1831
02:22:30,349 --> 02:22:33,988
"The sun is overshadowed
by the beauty of this king ... "
1832
02:22:34,068 --> 02:22:37,352
"His eyes are bright like the sun... "
1833
02:22:37,432 --> 02:22:40,648
"This king thinks
faster than the wind ... "
1834
02:22:40,728 --> 02:22:43,935
"The wisdom of this king
defeats the enemy in battle ... "
1835
02:22:44,015 --> 02:22:47,263
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
1836
02:22:47,343 --> 02:22:50,604
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
1837
02:22:50,684 --> 02:22:54,019
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
1838
02:22:54,099 --> 02:22:57,534
"He is a hero in the
minds of the people... "
1839
02:22:57,614 --> 02:23:00,766
"The people are happy... "
1840
02:23:00,846 --> 02:23:03,015
"Chhatrapati Shambhu Raje has come... "
1841
02:23:04,312 --> 02:23:07,602
"Thousands of voices are cheering... "
1842
02:23:07,682 --> 02:23:09,435
"Chhatrapati Shambhu Raje has come... "
1843
02:23:09,515 --> 02:23:11,047
"Chhatrapati Shambhu
Raje means lion cub... "
1844
02:23:11,127 --> 02:23:12,712
"Chhatrapati Shambhuraje... "
1845
02:23:12,792 --> 02:23:15,955
"Chhatrapati Shambhuraje is the new light
of Chhatrapati Shivaraya's dreams ... "
1846
02:23:16,035 --> 02:23:19,371
"Seeing him,
the saffron flag flutters in the sky... "
1847
02:23:19,451 --> 02:23:23,557
"This is the new crown
on the head of Swarajya ... "
1848
02:23:24,462 --> 02:23:27,724
"Ram Rajya has re-incarnated ... "
1849
02:23:31,187 --> 02:23:34,246
"Ram Rajya has re-incarnated ... "
1850
02:23:34,527 --> 02:23:37,608
"Mawla is resounding with
the valour of the heroes ... "
1851
02:23:37,803 --> 02:23:41,024
"The name is heard in every direction... "
1852
02:23:41,104 --> 02:23:44,440
"Chhatrapati Shambhuraje
is like God Khandoba... "
1853
02:23:44,520 --> 02:23:47,264
"Because of the rule of
Chhatrapati Shambhu Raja,
1854
02:23:47,344 --> 02:23:50,603
life has become happy and every day
has become a festival"
1855
02:23:51,360 --> 02:23:54,491
"Chhatrapati Shambhu Raja has given us
the knowledge of saints
1856
02:23:54,571 --> 02:23:57,717
and the sense of religion... "
1857
02:23:57,912 --> 02:24:01,352
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
1858
02:24:01,432 --> 02:24:04,485
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
1859
02:24:04,787 --> 02:24:08,102
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
1860
02:24:08,182 --> 02:24:11,263
"He is a hero in the
minds of the people... "
1861
02:24:19,059 --> 02:24:21,019
"The army roars and strikes ... "
1862
02:24:21,099 --> 02:24:22,894
"The horses are dancing excitedly"
1863
02:24:22,974 --> 02:24:26,432
"The cannon fire has struck
fear into the enemy's mind... "
1864
02:24:26,788 --> 02:24:28,723
"The hope of Maval province has increased"
1865
02:24:28,803 --> 02:24:30,769
"A will for empire has arisen"
1866
02:24:30,849 --> 02:24:32,609
"In the form of Chhatrapati Shambhu Raja,
1867
02:24:32,689 --> 02:24:34,355
the line of fortune has appeared
on our foreheads"
1868
02:24:42,021 --> 02:24:45,718
"We will strike in such a way that
the enemy will be knocked unconscious"
1869
02:24:45,798 --> 02:24:49,556
"We ask for a heroic death
while fighting in battle... "
1870
02:24:49,636 --> 02:24:53,384
"This is the lidelong motto
of the valiant soldiers of Maval"
1871
02:24:53,464 --> 02:24:57,182
"Every promise we make is worth blood"
1872
02:24:57,262 --> 02:25:01,060
"Everyone's sword in this
court is soaked in the blood"
1873
02:25:01,140 --> 02:25:04,723
"Chhatrapati Shambhu Raja's court
is decorated with warriors"
1874
02:25:04,983 --> 02:25:06,682
"Go ahead our king"
1875
02:25:06,929 --> 02:25:08,390
"What fear do we have when you are there"
1876
02:25:08,470 --> 02:25:12,562
"Chhatrapati Shambhuraje's
word is final for us"
1877
02:25:12,778 --> 02:25:16,702
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
1878
02:25:16,782 --> 02:25:20,552
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
1879
02:25:20,632 --> 02:25:24,444
"He wiped the tears from the
eyes of the orphaned soil ... "
1880
02:25:24,524 --> 02:25:28,379
"He is a hero in the
minds of the people... "
1881
02:25:28,459 --> 02:25:32,098
"Chhatrapati Shambhuraje is sitting
on the throne like Lord Rudra... "
1882
02:25:32,178 --> 02:25:36,144
"At Raigad which is beloved
to Chhatrapati Shivraya... "
1883
02:25:36,224 --> 02:25:37,316
"Chhatrapati Shambhuraje... "
140488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.