All language subtitles for NSFS-365

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.750 --> 00:01:03.860 It's been almost 10 years since I got married. 2 00:01:03.860 --> 00:01:08.860 My husband is the manager of a small import and trade company. 3 00:01:08.860 --> 00:01:12.860 I am in charge of the management of my husband's company. 4 00:01:12.860 --> 00:01:19.860 Every day at 3 p.m. I get off work and go home to prepare dinner. 5 00:01:19.860 --> 00:01:29.550 President, this is this month's income statement. 6 00:01:29.550 --> 00:01:37.170 What is the management of Kurita Yoko? 7 00:01:37.170 --> 00:01:40.170 This is the payment for last month. 8 00:01:40.170 --> 00:01:42.170 I see. 9 00:01:42.170 --> 00:01:44.170 Hey, Yamane. 10 00:01:44.170 --> 00:01:45.170 Yes. 11 00:01:45.170 --> 00:01:49.170 When can I get the income from Ashikaga Shokai? 12 00:01:49.170 --> 00:01:52.170 I think it's at the end of next month. 13 00:01:52.170 --> 00:01:56.170 Can you negotiate with me to make it within the month? 14 00:01:56.170 --> 00:02:00.950 I understand. 15 00:02:00.950 --> 00:02:02.950 I'm going to go shopping. 16 00:02:02.950 --> 00:02:04.950 What about dinner? 17 00:02:04.950 --> 00:02:06.950 I'm going to eat at home today. 18 00:02:06.950 --> 00:02:09.950 Oh, you're eating at home. 19 00:02:09.950 --> 00:02:14.710 Can't you go home early? 20 00:02:14.710 --> 00:02:16.710 I'll have dinner for the three of us. 21 00:02:16.710 --> 00:02:17.710 Bye. 22 00:02:17.710 --> 00:02:22.990 When I got married, my husband had a child. 23 00:02:22.990 --> 00:02:25.990 He was in elementary school at that time. 24 00:02:25.990 --> 00:02:28.990 Now he is a medical student at a university. 25 00:02:28.990 --> 00:02:30.990 He doesn't have a family. 26 00:02:30.990 --> 00:02:33.990 He still lives with me in this small apartment. 27 00:02:33.990 --> 00:02:51.100 Mr. Yoshida. 28 00:02:51.100 --> 00:02:53.100 Mrs. Yoshida. 29 00:02:53.100 --> 00:02:55.100 I bought some sweets. 30 00:02:55.100 --> 00:02:56.100 Let's eat together. 31 00:02:56.100 --> 00:02:57.100 Mr. Yoshida. 32 00:02:57.100 --> 00:02:58.100 Mr. Yoshida. 33 00:02:58.100 --> 00:02:59.100 What is it? 34 00:02:59.100 --> 00:03:01.100 Do you have any business? 35 00:03:01.100 --> 00:03:02.100 No. 36 00:03:02.100 --> 00:03:03.100 I have nothing to do. 37 00:03:03.100 --> 00:03:06.100 He often goes to my house and visits me. 38 00:03:06.100 --> 00:03:09.100 I pay his rent every month. 39 00:03:09.100 --> 00:03:13.100 Why are you saying this? 40 00:03:13.100 --> 00:03:16.100 Your husband is a CEO, right? 41 00:03:16.100 --> 00:03:22.340 He doesn't live in such an empty apartment. 42 00:03:22.340 --> 00:03:24.340 The company is tight. 43 00:03:24.340 --> 00:03:28.610 This is also for a fair reduction. 44 00:03:28.610 --> 00:03:30.920 Is that so? 45 00:03:30.920 --> 00:03:35.920 Miss, you should eat. I bought it for you. 46 00:03:35.920 --> 00:03:39.920 No, it's for dinner. 47 00:03:39.920 --> 00:03:42.920 It's okay. 48 00:03:42.920 --> 00:04:09.870 You don't have to eat it. 49 00:04:09.870 --> 00:04:10.870 Are you walking with someone? 50 00:04:10.870 --> 00:04:19.540 I'm walking with a woman. 51 00:04:19.540 --> 00:04:27.540 Well, she's a hostess of a club I often go to. 52 00:04:27.540 --> 00:04:30.540 I asked the girl at the same club. 53 00:04:30.540 --> 00:04:36.540 She said you go on a trip with her sometimes. 54 00:04:36.540 --> 00:04:42.540 She said you're young and a good woman. 55 00:04:42.540 --> 00:04:50.110 You don't have a husband, do you? 56 00:04:50.110 --> 00:04:53.110 What do you mean? 57 00:04:53.110 --> 00:04:55.110 It's obvious. 58 00:04:55.110 --> 00:05:18.900 If you have a husband, don't stress me out. 59 00:05:18.900 --> 00:05:20.900 I'm going to make dinner soon. 60 00:05:20.900 --> 00:05:39.920 I have to go there. 61 00:05:39.920 --> 00:05:46.100 Oh, my God. 62 00:05:46.100 --> 00:05:50.100 Your study is not very good. 63 00:05:50.100 --> 00:05:54.100 I do my best, though. 64 00:05:54.100 --> 00:06:03.060 You're a bright and beautiful woman. 65 00:06:03.060 --> 00:06:16.480 You disturbed me. 66 00:06:16.480 --> 00:06:20.480 Your father is very evil. 67 00:06:20.480 --> 00:06:23.480 Stop saying that. 68 00:06:23.480 --> 00:06:26.240 I'm going to make dinner. 69 00:06:26.240 --> 00:06:28.240 Wash your hands too. 70 00:06:28.240 --> 00:06:29.240 Yes. 71 00:06:29.240 --> 00:06:48.790 I know that my husband is not well. 72 00:06:48.790 --> 00:06:53.790 Most of the time, other women are the cause of my husband's late return. 73 00:06:53.790 --> 00:06:57.790 My husband has not held me for many years. 74 00:06:57.790 --> 00:07:01.790 So I had lonely days. 75 00:07:01.790 --> 00:07:06.790 Because of that, I did something ridiculous. 76 00:07:06.790 --> 00:08:28.340 What is stew? 77 00:08:28.340 --> 00:08:33.250 Did you not like it? 78 00:08:33.250 --> 00:08:34.250 Not really. 79 00:08:34.250 --> 00:08:41.340 Dad said he would have dinner with me today. 80 00:08:41.340 --> 00:08:44.100 I see. 81 00:08:44.100 --> 00:08:47.470 Be quiet. 82 00:08:47.470 --> 00:09:00.380 I want to be a parent. 83 00:09:00.380 --> 00:09:12.690 Do you have any complaints? 84 00:09:12.690 --> 00:09:17.690 Even if the blood is not connected, I must not touch my son. 85 00:09:17.690 --> 00:09:21.690 I broke that rule. 86 00:09:21.690 --> 00:09:25.690 Even though it was too lonely, I couldn't control my desire. 87 00:09:25.690 --> 00:09:28.690 Why did I turn to my son? 88 00:09:28.690 --> 00:09:32.690 I am a ridiculous woman. 89 00:09:32.690 --> 00:09:35.160 What time is it? 90 00:09:35.160 --> 00:09:36.160 I will be back soon. 91 00:09:36.160 --> 00:09:39.050 Soon? 92 00:09:39.050 --> 00:09:46.840 Let's kiss. 93 00:09:46.840 --> 00:09:54.860 I love my son. 94 00:09:54.860 --> 00:09:57.860 I want him so much. 95 00:09:57.860 --> 00:09:59.860 It's really hard. 96 00:09:59.860 --> 00:10:03.860 Even though I am an old lady, my heart is pounding. 97 00:10:03.860 --> 00:10:04.860 I miss him. 98 00:10:04.860 --> 00:10:08.860 I am a ridiculous woman. 99 00:10:08.860 --> 00:10:18.460 It looks delicious. 100 00:10:18.460 --> 00:10:26.870 It's been a long time. 101 00:10:26.870 --> 00:10:30.870 Yoshiyuki, how is your medical degree? 102 00:10:30.870 --> 00:10:31.870 It is good. 103 00:10:31.870 --> 00:10:33.870 You are doing well. 104 00:10:33.870 --> 00:10:36.870 People around you are all good-for-nothing. 105 00:10:36.870 --> 00:10:38.870 That's not true. 106 00:10:38.870 --> 00:10:40.870 There are cute girls. 107 00:10:40.870 --> 00:10:41.870 I see. 108 00:10:41.870 --> 00:10:46.870 But it's not too late to make a girlfriend. 109 00:10:46.870 --> 00:10:50.340 Is that so? 110 00:10:50.340 --> 00:10:54.340 I want you to make a girlfriend soon and introduce her to me. 111 00:10:54.340 --> 00:10:58.340 It is more important to become a doctor now. 112 00:10:58.340 --> 00:11:00.340 When my father was your age, 113 00:11:00.340 --> 00:11:02.340 my family was poor and I could not go to college. 114 00:11:02.340 --> 00:11:06.340 I had no time to make a girlfriend. 115 00:11:06.340 --> 00:11:09.820 You don't have to worry. 116 00:11:09.820 --> 00:11:11.820 I will study hard. 117 00:11:11.820 --> 00:11:12.820 I will do my best. 118 00:11:12.820 --> 00:11:14.820 I will study hard. 119 00:11:14.820 --> 00:11:15.820 Yurine. 120 00:11:15.820 --> 00:11:16.820 What? 121 00:11:16.820 --> 00:11:19.820 I am going on a business trip to Nagoya from tomorrow afternoon. 122 00:11:19.820 --> 00:11:22.820 I am going to talk to you about a new deal. 123 00:11:22.820 --> 00:11:24.820 I see. 124 00:11:24.820 --> 00:11:26.820 I will prepare it later. 125 00:11:26.820 --> 00:11:30.130 How many nights? 126 00:11:30.130 --> 00:11:33.080 Two nights. 127 00:11:33.080 --> 00:11:35.080 The schedule is tight. 128 00:11:35.080 --> 00:11:38.080 I will leave the company to you. 129 00:11:38.080 --> 00:11:40.080 If you need anything, 130 00:11:40.080 --> 00:11:41.080 don't call me. 131 00:11:41.080 --> 00:12:05.800 Ask Yamane. 132 00:12:05.800 --> 00:12:07.800 I tried to help my son, 133 00:12:07.800 --> 00:12:10.800 but I was going to end it in one go. 134 00:12:10.800 --> 00:12:11.800 After all, 135 00:12:11.800 --> 00:12:13.800 he looks like a parent. 136 00:12:13.800 --> 00:12:15.800 It's not realistic. 137 00:12:15.800 --> 00:12:19.800 I can't let him devote his life to an aunt like this. 138 00:12:19.800 --> 00:12:22.800 So I should go back to being a parent. 139 00:12:22.800 --> 00:12:24.800 That's what I told myself. 140 00:12:24.800 --> 00:12:25.800 If he wants it, 141 00:12:25.800 --> 00:12:26.800 I will be happy. 142 00:12:26.800 --> 00:12:28.800 I will be happy. 143 00:12:28.800 --> 00:12:29.800 I will feel happy. 144 00:12:29.800 --> 00:13:00.540 I want him. 145 00:13:00.540 --> 00:15:36.010 Don't say that. 146 00:15:36.010 --> 00:17:11.860 Don't say that. 147 00:17:11.860 --> 00:17:20.730 Don't say that. 148 00:17:20.730 --> 00:17:21.730 Don't say that. 149 00:17:21.730 --> 00:18:27.590 Don't say that. 150 00:18:27.590 --> 00:18:29.590 It's time for Shinkansen. 151 00:18:29.590 --> 00:18:30.590 It's time for Shinkansen. 152 00:18:30.590 --> 00:18:31.590 I have to go. 153 00:18:31.590 --> 00:18:34.590 I will go back home by noon. 154 00:18:34.590 --> 00:18:36.940 Be careful. 155 00:18:36.940 --> 00:18:41.680 Yamane. 156 00:18:41.680 --> 00:18:42.680 Yes. 157 00:18:42.680 --> 00:18:43.680 I will leave you alone. 158 00:18:43.680 --> 00:18:44.680 Yes, sir. 159 00:18:44.680 --> 00:18:52.940 Cheers. 160 00:18:52.940 --> 00:18:57.940 He will probably meet a woman he loves. 161 00:18:57.940 --> 00:18:59.940 But it's okay. 162 00:18:59.940 --> 00:19:01.940 While your husband is away from home, 163 00:19:01.940 --> 00:20:17.140 you will love each other as much as you love your son. 164 00:20:17.140 --> 00:20:18.140 Mom, 165 00:20:18.140 --> 00:20:23.020 what are you going to do from now on? 166 00:20:23.020 --> 00:20:25.020 If you graduate from college and become independent, 167 00:20:25.020 --> 00:20:27.020 you will part with your father. 168 00:20:27.020 --> 00:20:30.500 Let's live together. 169 00:20:30.500 --> 00:20:32.780 Yes. 170 00:20:32.780 --> 00:20:35.780 I will do my best to become a doctor. 171 00:20:35.780 --> 00:20:51.180 Hey, 172 00:20:51.180 --> 00:20:59.010 are you coming home? 173 00:20:59.010 --> 00:21:02.010 Your wife is doing well. 174 00:21:02.010 --> 00:21:04.320 By the way, 175 00:21:04.320 --> 00:21:07.320 your husband is out of town today. 176 00:21:07.320 --> 00:21:11.690 Why do you know that? 177 00:21:11.690 --> 00:21:14.690 He's walking with you, 178 00:21:14.690 --> 00:21:15.690 and 179 00:21:15.690 --> 00:21:20.690 with the hostess of the same store. 180 00:21:20.690 --> 00:21:23.690 I heard from the hostess of the same store. 181 00:21:23.690 --> 00:21:36.630 Such a waste to do such a beautiful wife. 182 00:21:36.630 --> 00:21:37.630 Well? 183 00:21:37.630 --> 00:21:39.630 Well, 184 00:21:39.630 --> 00:21:42.630 I'm going to find a way 185 00:21:42.630 --> 00:21:53.900 I'll think about you, so be honest. 186 00:21:53.900 --> 00:21:59.220 You can still do it. 187 00:21:59.220 --> 00:22:21.220 I'm not old enough. 188 00:22:21.220 --> 00:22:28.420 Hello, my husband... 189 00:22:28.420 --> 00:22:32.500 It was a sudden thing. 190 00:22:32.500 --> 00:22:37.900 My husband fell ill and died on his way to work. 191 00:22:37.900 --> 00:23:19.940 That's not good. 192 00:23:19.940 --> 00:23:24.220 It's impossible to pay the tuition fee alone. 193 00:23:24.220 --> 00:23:29.720 I'll do something about it. 194 00:23:29.720 --> 00:23:46.420 I'll do something about it until you become a social person. 195 00:23:46.420 --> 00:23:49.580 The company was shut down and went bankrupt. 196 00:23:49.580 --> 00:23:55.500 I didn't have to worry about the debt left by my husband. 197 00:23:55.500 --> 00:23:58.380 Even if I looked for a job, I couldn't find it. 198 00:23:58.380 --> 00:24:01.940 I couldn't even pay my rent. 199 00:24:01.940 --> 00:24:10.130 It's impossible. 200 00:24:10.130 --> 00:24:12.890 It's impossible to say it's impossible. 201 00:24:12.890 --> 00:24:19.900 I'll find a job by next month. 202 00:24:19.900 --> 00:24:28.240 Do you think you'll find a job in this bad weather? 203 00:24:28.240 --> 00:24:40.500 I'll find it for sure. 204 00:24:40.500 --> 00:24:44.750 I can't help it. 205 00:24:44.750 --> 00:24:46.630 I can't help it. 206 00:24:46.630 --> 00:25:00.160 I'll wait. 207 00:25:00.160 --> 00:25:31.870 If you wait for me, I'll wait for you. 208 00:25:31.870 --> 00:25:31.970 It's okay. 209 00:25:31.970 --> 00:25:32.270 It's okay. 210 00:25:32.270 --> 00:25:32.430 It's okay. 211 00:25:32.470 --> 00:25:43.180 If you can't do it, I'll pay you right away. 212 00:25:43.180 --> 00:25:50.220 If you let me hold you, I'll wait for you to pay your rent. 213 00:25:50.220 --> 00:26:15.220 I'll pay you back for the tuition fee. 214 00:26:15.220 --> 00:26:20.220 I'll pay you back for the tuition fee. 215 00:26:20.220 --> 00:26:23.220 What are you doing now? 216 00:26:23.220 --> 00:26:30.600 I'm telling you to let me go. 217 00:26:30.600 --> 00:26:59.090 I can't do it. 218 00:26:59.090 --> 00:27:00.290 I can't go to school with my son. 219 00:27:00.290 --> 00:27:03.800 I can't go to school with my son. 220 00:27:03.800 --> 00:27:04.380 I can't do it. 221 00:27:04.380 --> 00:27:14.140 You can't do it. 222 00:27:14.140 --> 00:27:14.600 I can't do it. 223 00:27:14.600 --> 00:27:17.340 I'm sorry, Mom. 224 00:27:17.340 --> 00:27:20.360 I'm sorry. 225 00:27:20.360 --> 00:27:47.560 Please no... 226 00:27:47.560 --> 00:27:50.260 I can't make money. 227 00:27:51.440 --> 00:28:07.800 I can't be sure about that either. 228 00:28:07.800 --> 00:28:20.210 Let's go out for fun. 229 00:28:20.210 --> 00:28:21.810 You don't hate me, do you? 230 00:28:21.810 --> 00:28:37.040 Stop it! 231 00:28:37.040 --> 00:28:39.040 I'm not a รจme. 232 00:28:39.040 --> 00:28:40.300 You're so sweet. 233 00:28:40.300 --> 00:28:40.740 You're so sweet. 234 00:28:40.740 --> 00:28:41.280 Stop it! 235 00:28:41.280 --> 00:28:53.670 Let me go. 236 00:28:53.670 --> 00:28:55.670 No, no. 237 00:29:39.210 --> 00:29:41.210 Aren't you embarrassed? 238 00:29:41.210 --> 00:29:43.210 You're so pretty. 239 00:29:43.210 --> 00:29:47.420 You're so pretty. 240 00:29:47.420 --> 00:29:49.420 You're so pretty. 241 00:29:49.420 --> 00:29:59.480 Let's have fun. 242 00:29:59.480 --> 00:30:01.480 Let's have fun. 243 00:30:01.480 --> 00:30:03.480 Let's have fun. 244 00:30:03.480 --> 00:30:07.400 There's no one to make me feel better. 245 00:30:07.400 --> 00:30:09.400 There's no one to make me feel better. 246 00:30:09.400 --> 00:30:25.800 There's no one to make me feel better. 247 00:30:25.800 --> 00:30:31.740 I won't let you go. 248 00:30:31.740 --> 00:30:33.740 Think about it. 249 00:30:33.740 --> 00:30:35.740 You're just trying to make me feel better. 250 00:30:35.740 --> 00:30:40.780 You're a very little thing. 251 00:30:40.780 --> 00:30:42.780 You're really important to me. 252 00:30:42.780 --> 00:30:47.750 You're a big help. 253 00:30:47.750 --> 00:30:49.750 You're a big help. 254 00:30:49.750 --> 00:30:56.040 I'm sorry. 255 00:30:56.040 --> 00:30:58.040 I'm sorry. 256 00:30:58.040 --> 00:31:00.040 I'm sorry. 257 00:31:00.040 --> 00:31:03.700 I'm sorry. 258 00:31:03.700 --> 00:31:05.700 I'm so sorry. 259 00:31:05.700 --> 00:31:07.700 I'm sorry. 260 00:31:07.700 --> 00:31:13.320 I'm sorry. 261 00:31:13.320 --> 00:31:15.320 I'm sorry. 262 00:31:15.320 --> 00:31:18.950 I'm sorry. 263 00:31:18.950 --> 00:31:20.950 Let's stop. 264 00:31:20.950 --> 00:31:22.950 I'm sorry. 265 00:31:22.950 --> 00:31:38.260 No, no. 266 00:31:38.260 --> 00:31:40.260 Stop it. 267 00:31:40.260 --> 00:32:34.650 You're wearing such a cramped dress. 268 00:32:34.650 --> 00:32:36.650 I can see your body clearly. 269 00:32:36.650 --> 00:32:38.650 Show me your body. 270 00:32:38.650 --> 00:32:40.650 Spread it out. 271 00:32:40.650 --> 00:32:42.650 Look at this. 272 00:32:42.650 --> 00:33:50.150 It's so loose. 273 00:33:50.150 --> 00:34:02.010 Show me your legs. 274 00:34:02.010 --> 00:34:51.940 Show me your legs. 275 00:34:51.940 --> 00:34:53.940 Show me your legs. 276 00:34:53.940 --> 00:34:55.940 You have a wonderful body. 277 00:34:55.940 --> 00:34:57.940 You have a wonderful body. 278 00:34:57.940 --> 00:34:59.940 I can't stop. 279 00:34:59.940 --> 00:35:03.670 I can't stop. 280 00:35:03.670 --> 00:35:49.380 Do you feel good? 281 00:35:49.380 --> 00:35:55.060 You look like a person with a cramped dress. 282 00:35:55.060 --> 00:36:03.020 You look like a person with a cramped dress. 283 00:36:03.020 --> 00:36:07.420 I'm living for this. 284 00:36:07.420 --> 00:36:11.080 I'm living for this. 285 00:36:11.080 --> 00:45:07.800 Thank me. 286 00:45:07.800 --> 00:45:17.030 You don't hate it, do you? 287 00:45:17.030 --> 00:45:24.220 You don't hate it, do you? 288 00:45:24.220 --> 00:45:34.660 It's a joke. 289 00:45:34.660 --> 00:45:36.660 It's a joke. 290 00:45:36.660 --> 00:45:40.970 You should be grateful. 291 00:45:40.970 --> 00:46:04.220 You should be grateful. 292 00:46:04.220 --> 00:46:19.720 You should be grateful. 293 00:46:19.720 --> 00:46:21.720 You're good. 294 00:46:21.720 --> 00:46:34.470 You're good. 295 00:46:34.470 --> 00:46:36.470 You don't have to be like me. 296 00:46:36.470 --> 00:46:38.470 You don't have to be like me. 297 00:46:38.470 --> 00:46:40.470 You don't have to be like me. 298 00:46:40.470 --> 00:46:53.670 You don't have to be like me. 299 00:46:53.670 --> 00:46:55.670 You don't have to be like me. 300 00:46:55.670 --> 00:47:02.280 You don't have to be like me. 301 00:47:02.280 --> 00:48:01.430 You don't have to be like me. 302 00:48:01.430 --> 00:48:05.260 You don't have to be like me. 303 00:48:05.260 --> 00:48:07.260 You don't have to be like me. 304 00:48:07.260 --> 00:48:13.510 You don't have to be like me. 305 00:48:13.510 --> 00:56:24.570 You don't have to be like me. 306 00:56:24.570 --> 00:56:26.570 You don't have to be like me. 307 00:56:26.570 --> 00:56:43.380 You don't have to be like me. 308 00:56:43.380 --> 00:56:46.950 Let's go home. 309 00:58:36.980 --> 00:58:52.380 You must be hungry. 310 00:58:52.380 --> 00:58:54.380 I'm going to leave this house and live alone. 311 00:58:54.380 --> 00:59:01.930 You said you'd do something about it, didn't you? 312 00:59:01.930 --> 00:59:05.580 I saw it. 313 00:59:05.580 --> 00:59:09.540 I saw you doing it with your parents. 314 00:59:09.540 --> 00:59:27.220 If you're going to do as your parents say, 315 00:59:27.220 --> 00:59:30.220 I'm going to quit college and leave this house. 316 00:59:30.220 --> 00:59:31.220 No way. 317 00:59:31.220 --> 00:59:38.560 I can't stand that old man's mother doing that to me. 318 00:59:38.560 --> 00:59:40.560 Leave me alone. 319 00:59:40.560 --> 00:59:41.560 I'm going to die. 320 00:59:41.560 --> 00:59:42.560 No way. 321 00:59:42.560 --> 00:59:45.560 No matter what you do, I'll take care of you. 322 00:59:45.560 --> 00:59:46.560 Forget it. 323 00:59:46.560 --> 00:59:47.560 Let go of me. 324 00:59:47.560 --> 00:59:48.560 I'm going to die. 325 00:59:48.560 --> 00:59:49.560 Yoshiyuki. 326 00:59:49.560 --> 01:01:51.710 What? 327 01:01:51.710 --> 01:01:58.290 Don't go. 328 01:01:58.290 --> 01:02:03.980 Mom, I'm lonely. 329 01:02:03.980 --> 01:02:19.250 Don't go. 330 01:02:19.250 --> 01:02:25.030 Don't leave me alone. 331 01:02:25.030 --> 01:02:38.390 Don't leave me alone. 332 01:02:38.390 --> 01:03:28.500 I'll clean up the body of that old man. 333 01:03:28.500 --> 01:04:32.770 I'll clean it up. 334 01:04:32.770 --> 01:18:38.930 I'm looking for a job. 335 01:18:38.930 --> 01:18:40.930 Wait for me. 336 01:18:41.930 --> 01:18:43.930 Wait for me. 337 01:18:43.930 --> 01:18:48.810 I have something to tell you. 338 01:18:48.810 --> 01:18:50.810 Please. 339 01:18:50.810 --> 01:18:54.810 I'm going to be a doctor and pay you with my salary. 340 01:18:54.810 --> 01:18:56.810 Can you wait until then? 341 01:18:56.810 --> 01:19:03.060 I don't want to negotiate with my child. 342 01:19:03.060 --> 01:19:07.060 I'm going to talk to my parents. 343 01:19:07.060 --> 01:19:11.060 Then, can you stop touching your mother's body? 344 01:19:11.060 --> 01:19:14.060 What are you talking about? 345 01:19:14.060 --> 01:19:16.060 Did you hear it from your mother? 346 01:19:16.060 --> 01:19:20.330 I saw it with my own eyes. 347 01:19:20.330 --> 01:19:24.330 Please stop negotiating with your weakness. 348 01:19:24.330 --> 01:19:26.330 What are you talking about? 349 01:19:26.330 --> 01:19:30.310 Are you going to leave? 350 01:19:30.310 --> 01:19:33.310 I can't leave, so I want to negotiate. 351 01:19:33.310 --> 01:19:37.310 Who do you think I am? 352 01:19:37.310 --> 01:19:39.310 Please stop. 353 01:19:39.310 --> 01:19:42.310 Calm down. 354 01:19:42.310 --> 01:19:43.310 Please stop. 355 01:19:43.310 --> 01:19:45.310 What are you doing? 356 01:19:45.310 --> 01:19:46.310 I'm serious. 357 01:19:46.310 --> 01:19:47.310 Stop it. 358 01:19:47.310 --> 01:19:51.830 Stop it. 359 01:19:51.830 --> 01:19:58.210 Are you okay? 360 01:19:58.210 --> 01:21:21.930 Are you okay? 361 01:21:21.930 --> 01:21:40.590 I have a future for you. 362 01:21:40.590 --> 01:21:46.020 I will pay for it. 363 01:21:46.020 --> 01:21:50.450 No. 364 01:21:50.450 --> 01:25:17.180 I will pay for it. 365 01:25:17.180 --> 01:25:24.380 Don't say it. 366 01:25:24.380 --> 01:25:30.340 I did it. 367 01:25:30.340 --> 01:25:44.210 Don't blow it up. 368 01:25:44.210 --> 01:28:18.870 It won't stop. 369 01:28:18.870 --> 01:28:19.870 I won't do it. 370 01:28:19.870 --> 01:28:36.840 No. 371 01:28:36.840 --> 01:32:42.220 No. 372 01:32:42.220 --> 01:33:34.390 I want you to stop. 373 01:33:34.390 --> 01:40:08.100 Don't do anything until morning. 374 01:40:08.100 --> 01:54:22.740 Iรจs 375 01:54:22.740 --> 01:55:08.410 That's it! 376 01:55:08.410 --> 01:55:57.130 Are you 377 01:55:57.130 --> 01:56:03.030 It's not a disability, but the other party is an old man, so be careful. 23229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.