Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:00.750 --> 00:01:03.860
It's been almost 10 years since I got married.
2
00:01:03.860 --> 00:01:08.860
My husband is the manager of a small import and trade company.
3
00:01:08.860 --> 00:01:12.860
I am in charge of the management of my husband's company.
4
00:01:12.860 --> 00:01:19.860
Every day at 3 p.m. I get off work and go home to prepare dinner.
5
00:01:19.860 --> 00:01:29.550
President, this is this month's income statement.
6
00:01:29.550 --> 00:01:37.170
What is the management of Kurita Yoko?
7
00:01:37.170 --> 00:01:40.170
This is the payment for last month.
8
00:01:40.170 --> 00:01:42.170
I see.
9
00:01:42.170 --> 00:01:44.170
Hey, Yamane.
10
00:01:44.170 --> 00:01:45.170
Yes.
11
00:01:45.170 --> 00:01:49.170
When can I get the income from Ashikaga Shokai?
12
00:01:49.170 --> 00:01:52.170
I think it's at the end of next month.
13
00:01:52.170 --> 00:01:56.170
Can you negotiate with me to make it within the month?
14
00:01:56.170 --> 00:02:00.950
I understand.
15
00:02:00.950 --> 00:02:02.950
I'm going to go shopping.
16
00:02:02.950 --> 00:02:04.950
What about dinner?
17
00:02:04.950 --> 00:02:06.950
I'm going to eat at home today.
18
00:02:06.950 --> 00:02:09.950
Oh, you're eating at home.
19
00:02:09.950 --> 00:02:14.710
Can't you go home early?
20
00:02:14.710 --> 00:02:16.710
I'll have dinner for the three of us.
21
00:02:16.710 --> 00:02:17.710
Bye.
22
00:02:17.710 --> 00:02:22.990
When I got married, my husband had a child.
23
00:02:22.990 --> 00:02:25.990
He was in elementary school at that time.
24
00:02:25.990 --> 00:02:28.990
Now he is a medical student at a university.
25
00:02:28.990 --> 00:02:30.990
He doesn't have a family.
26
00:02:30.990 --> 00:02:33.990
He still lives with me in this small apartment.
27
00:02:33.990 --> 00:02:51.100
Mr. Yoshida.
28
00:02:51.100 --> 00:02:53.100
Mrs. Yoshida.
29
00:02:53.100 --> 00:02:55.100
I bought some sweets.
30
00:02:55.100 --> 00:02:56.100
Let's eat together.
31
00:02:56.100 --> 00:02:57.100
Mr. Yoshida.
32
00:02:57.100 --> 00:02:58.100
Mr. Yoshida.
33
00:02:58.100 --> 00:02:59.100
What is it?
34
00:02:59.100 --> 00:03:01.100
Do you have any business?
35
00:03:01.100 --> 00:03:02.100
No.
36
00:03:02.100 --> 00:03:03.100
I have nothing to do.
37
00:03:03.100 --> 00:03:06.100
He often goes to my house and visits me.
38
00:03:06.100 --> 00:03:09.100
I pay his rent every month.
39
00:03:09.100 --> 00:03:13.100
Why are you saying this?
40
00:03:13.100 --> 00:03:16.100
Your husband is a CEO, right?
41
00:03:16.100 --> 00:03:22.340
He doesn't live in such an empty apartment.
42
00:03:22.340 --> 00:03:24.340
The company is tight.
43
00:03:24.340 --> 00:03:28.610
This is also for a fair reduction.
44
00:03:28.610 --> 00:03:30.920
Is that so?
45
00:03:30.920 --> 00:03:35.920
Miss, you should eat. I bought it for you.
46
00:03:35.920 --> 00:03:39.920
No, it's for dinner.
47
00:03:39.920 --> 00:03:42.920
It's okay.
48
00:03:42.920 --> 00:04:09.870
You don't have to eat it.
49
00:04:09.870 --> 00:04:10.870
Are you walking with someone?
50
00:04:10.870 --> 00:04:19.540
I'm walking with a woman.
51
00:04:19.540 --> 00:04:27.540
Well, she's a hostess of a club I often go to.
52
00:04:27.540 --> 00:04:30.540
I asked the girl at the same club.
53
00:04:30.540 --> 00:04:36.540
She said you go on a trip with her sometimes.
54
00:04:36.540 --> 00:04:42.540
She said you're young and a good woman.
55
00:04:42.540 --> 00:04:50.110
You don't have a husband, do you?
56
00:04:50.110 --> 00:04:53.110
What do you mean?
57
00:04:53.110 --> 00:04:55.110
It's obvious.
58
00:04:55.110 --> 00:05:18.900
If you have a husband, don't stress me out.
59
00:05:18.900 --> 00:05:20.900
I'm going to make dinner soon.
60
00:05:20.900 --> 00:05:39.920
I have to go there.
61
00:05:39.920 --> 00:05:46.100
Oh, my God.
62
00:05:46.100 --> 00:05:50.100
Your study is not very good.
63
00:05:50.100 --> 00:05:54.100
I do my best, though.
64
00:05:54.100 --> 00:06:03.060
You're a bright and beautiful woman.
65
00:06:03.060 --> 00:06:16.480
You disturbed me.
66
00:06:16.480 --> 00:06:20.480
Your father is very evil.
67
00:06:20.480 --> 00:06:23.480
Stop saying that.
68
00:06:23.480 --> 00:06:26.240
I'm going to make dinner.
69
00:06:26.240 --> 00:06:28.240
Wash your hands too.
70
00:06:28.240 --> 00:06:29.240
Yes.
71
00:06:29.240 --> 00:06:48.790
I know that my husband is not well.
72
00:06:48.790 --> 00:06:53.790
Most of the time, other women are the cause of my husband's late return.
73
00:06:53.790 --> 00:06:57.790
My husband has not held me for many years.
74
00:06:57.790 --> 00:07:01.790
So I had lonely days.
75
00:07:01.790 --> 00:07:06.790
Because of that, I did something ridiculous.
76
00:07:06.790 --> 00:08:28.340
What is stew?
77
00:08:28.340 --> 00:08:33.250
Did you not like it?
78
00:08:33.250 --> 00:08:34.250
Not really.
79
00:08:34.250 --> 00:08:41.340
Dad said he would have dinner with me today.
80
00:08:41.340 --> 00:08:44.100
I see.
81
00:08:44.100 --> 00:08:47.470
Be quiet.
82
00:08:47.470 --> 00:09:00.380
I want to be a parent.
83
00:09:00.380 --> 00:09:12.690
Do you have any complaints?
84
00:09:12.690 --> 00:09:17.690
Even if the blood is not connected, I must not touch my son.
85
00:09:17.690 --> 00:09:21.690
I broke that rule.
86
00:09:21.690 --> 00:09:25.690
Even though it was too lonely, I couldn't control my desire.
87
00:09:25.690 --> 00:09:28.690
Why did I turn to my son?
88
00:09:28.690 --> 00:09:32.690
I am a ridiculous woman.
89
00:09:32.690 --> 00:09:35.160
What time is it?
90
00:09:35.160 --> 00:09:36.160
I will be back soon.
91
00:09:36.160 --> 00:09:39.050
Soon?
92
00:09:39.050 --> 00:09:46.840
Let's kiss.
93
00:09:46.840 --> 00:09:54.860
I love my son.
94
00:09:54.860 --> 00:09:57.860
I want him so much.
95
00:09:57.860 --> 00:09:59.860
It's really hard.
96
00:09:59.860 --> 00:10:03.860
Even though I am an old lady, my heart is pounding.
97
00:10:03.860 --> 00:10:04.860
I miss him.
98
00:10:04.860 --> 00:10:08.860
I am a ridiculous woman.
99
00:10:08.860 --> 00:10:18.460
It looks delicious.
100
00:10:18.460 --> 00:10:26.870
It's been a long time.
101
00:10:26.870 --> 00:10:30.870
Yoshiyuki, how is your medical degree?
102
00:10:30.870 --> 00:10:31.870
It is good.
103
00:10:31.870 --> 00:10:33.870
You are doing well.
104
00:10:33.870 --> 00:10:36.870
People around you are all good-for-nothing.
105
00:10:36.870 --> 00:10:38.870
That's not true.
106
00:10:38.870 --> 00:10:40.870
There are cute girls.
107
00:10:40.870 --> 00:10:41.870
I see.
108
00:10:41.870 --> 00:10:46.870
But it's not too late to make a girlfriend.
109
00:10:46.870 --> 00:10:50.340
Is that so?
110
00:10:50.340 --> 00:10:54.340
I want you to make a girlfriend soon and introduce her to me.
111
00:10:54.340 --> 00:10:58.340
It is more important to become a doctor now.
112
00:10:58.340 --> 00:11:00.340
When my father was your age,
113
00:11:00.340 --> 00:11:02.340
my family was poor and I could not go to college.
114
00:11:02.340 --> 00:11:06.340
I had no time to make a girlfriend.
115
00:11:06.340 --> 00:11:09.820
You don't have to worry.
116
00:11:09.820 --> 00:11:11.820
I will study hard.
117
00:11:11.820 --> 00:11:12.820
I will do my best.
118
00:11:12.820 --> 00:11:14.820
I will study hard.
119
00:11:14.820 --> 00:11:15.820
Yurine.
120
00:11:15.820 --> 00:11:16.820
What?
121
00:11:16.820 --> 00:11:19.820
I am going on a business trip to Nagoya from tomorrow afternoon.
122
00:11:19.820 --> 00:11:22.820
I am going to talk to you about a new deal.
123
00:11:22.820 --> 00:11:24.820
I see.
124
00:11:24.820 --> 00:11:26.820
I will prepare it later.
125
00:11:26.820 --> 00:11:30.130
How many nights?
126
00:11:30.130 --> 00:11:33.080
Two nights.
127
00:11:33.080 --> 00:11:35.080
The schedule is tight.
128
00:11:35.080 --> 00:11:38.080
I will leave the company to you.
129
00:11:38.080 --> 00:11:40.080
If you need anything,
130
00:11:40.080 --> 00:11:41.080
don't call me.
131
00:11:41.080 --> 00:12:05.800
Ask Yamane.
132
00:12:05.800 --> 00:12:07.800
I tried to help my son,
133
00:12:07.800 --> 00:12:10.800
but I was going to end it in one go.
134
00:12:10.800 --> 00:12:11.800
After all,
135
00:12:11.800 --> 00:12:13.800
he looks like a parent.
136
00:12:13.800 --> 00:12:15.800
It's not realistic.
137
00:12:15.800 --> 00:12:19.800
I can't let him devote his life to an aunt like this.
138
00:12:19.800 --> 00:12:22.800
So I should go back to being a parent.
139
00:12:22.800 --> 00:12:24.800
That's what I told myself.
140
00:12:24.800 --> 00:12:25.800
If he wants it,
141
00:12:25.800 --> 00:12:26.800
I will be happy.
142
00:12:26.800 --> 00:12:28.800
I will be happy.
143
00:12:28.800 --> 00:12:29.800
I will feel happy.
144
00:12:29.800 --> 00:13:00.540
I want him.
145
00:13:00.540 --> 00:15:36.010
Don't say that.
146
00:15:36.010 --> 00:17:11.860
Don't say that.
147
00:17:11.860 --> 00:17:20.730
Don't say that.
148
00:17:20.730 --> 00:17:21.730
Don't say that.
149
00:17:21.730 --> 00:18:27.590
Don't say that.
150
00:18:27.590 --> 00:18:29.590
It's time for Shinkansen.
151
00:18:29.590 --> 00:18:30.590
It's time for Shinkansen.
152
00:18:30.590 --> 00:18:31.590
I have to go.
153
00:18:31.590 --> 00:18:34.590
I will go back home by noon.
154
00:18:34.590 --> 00:18:36.940
Be careful.
155
00:18:36.940 --> 00:18:41.680
Yamane.
156
00:18:41.680 --> 00:18:42.680
Yes.
157
00:18:42.680 --> 00:18:43.680
I will leave you alone.
158
00:18:43.680 --> 00:18:44.680
Yes, sir.
159
00:18:44.680 --> 00:18:52.940
Cheers.
160
00:18:52.940 --> 00:18:57.940
He will probably meet a woman he loves.
161
00:18:57.940 --> 00:18:59.940
But it's okay.
162
00:18:59.940 --> 00:19:01.940
While your husband is away from home,
163
00:19:01.940 --> 00:20:17.140
you will love each other as much as you love your son.
164
00:20:17.140 --> 00:20:18.140
Mom,
165
00:20:18.140 --> 00:20:23.020
what are you going to do from now on?
166
00:20:23.020 --> 00:20:25.020
If you graduate from college and become independent,
167
00:20:25.020 --> 00:20:27.020
you will part with your father.
168
00:20:27.020 --> 00:20:30.500
Let's live together.
169
00:20:30.500 --> 00:20:32.780
Yes.
170
00:20:32.780 --> 00:20:35.780
I will do my best to become a doctor.
171
00:20:35.780 --> 00:20:51.180
Hey,
172
00:20:51.180 --> 00:20:59.010
are you coming home?
173
00:20:59.010 --> 00:21:02.010
Your wife is doing well.
174
00:21:02.010 --> 00:21:04.320
By the way,
175
00:21:04.320 --> 00:21:07.320
your husband is out of town today.
176
00:21:07.320 --> 00:21:11.690
Why do you know that?
177
00:21:11.690 --> 00:21:14.690
He's walking with you,
178
00:21:14.690 --> 00:21:15.690
and
179
00:21:15.690 --> 00:21:20.690
with the hostess of the same store.
180
00:21:20.690 --> 00:21:23.690
I heard from the hostess of the same store.
181
00:21:23.690 --> 00:21:36.630
Such a waste to do such a beautiful wife.
182
00:21:36.630 --> 00:21:37.630
Well?
183
00:21:37.630 --> 00:21:39.630
Well,
184
00:21:39.630 --> 00:21:42.630
I'm going to find a way
185
00:21:42.630 --> 00:21:53.900
I'll think about you, so be honest.
186
00:21:53.900 --> 00:21:59.220
You can still do it.
187
00:21:59.220 --> 00:22:21.220
I'm not old enough.
188
00:22:21.220 --> 00:22:28.420
Hello, my husband...
189
00:22:28.420 --> 00:22:32.500
It was a sudden thing.
190
00:22:32.500 --> 00:22:37.900
My husband fell ill and died on his way to work.
191
00:22:37.900 --> 00:23:19.940
That's not good.
192
00:23:19.940 --> 00:23:24.220
It's impossible to pay the tuition fee alone.
193
00:23:24.220 --> 00:23:29.720
I'll do something about it.
194
00:23:29.720 --> 00:23:46.420
I'll do something about it until you become a social person.
195
00:23:46.420 --> 00:23:49.580
The company was shut down and went bankrupt.
196
00:23:49.580 --> 00:23:55.500
I didn't have to worry about the debt left by my husband.
197
00:23:55.500 --> 00:23:58.380
Even if I looked for a job, I couldn't find it.
198
00:23:58.380 --> 00:24:01.940
I couldn't even pay my rent.
199
00:24:01.940 --> 00:24:10.130
It's impossible.
200
00:24:10.130 --> 00:24:12.890
It's impossible to say it's impossible.
201
00:24:12.890 --> 00:24:19.900
I'll find a job by next month.
202
00:24:19.900 --> 00:24:28.240
Do you think you'll find a job in this bad weather?
203
00:24:28.240 --> 00:24:40.500
I'll find it for sure.
204
00:24:40.500 --> 00:24:44.750
I can't help it.
205
00:24:44.750 --> 00:24:46.630
I can't help it.
206
00:24:46.630 --> 00:25:00.160
I'll wait.
207
00:25:00.160 --> 00:25:31.870
If you wait for me, I'll wait for you.
208
00:25:31.870 --> 00:25:31.970
It's okay.
209
00:25:31.970 --> 00:25:32.270
It's okay.
210
00:25:32.270 --> 00:25:32.430
It's okay.
211
00:25:32.470 --> 00:25:43.180
If you can't do it, I'll pay you right away.
212
00:25:43.180 --> 00:25:50.220
If you let me hold you, I'll wait for you to pay your rent.
213
00:25:50.220 --> 00:26:15.220
I'll pay you back for the tuition fee.
214
00:26:15.220 --> 00:26:20.220
I'll pay you back for the tuition fee.
215
00:26:20.220 --> 00:26:23.220
What are you doing now?
216
00:26:23.220 --> 00:26:30.600
I'm telling you to let me go.
217
00:26:30.600 --> 00:26:59.090
I can't do it.
218
00:26:59.090 --> 00:27:00.290
I can't go to school with my son.
219
00:27:00.290 --> 00:27:03.800
I can't go to school with my son.
220
00:27:03.800 --> 00:27:04.380
I can't do it.
221
00:27:04.380 --> 00:27:14.140
You can't do it.
222
00:27:14.140 --> 00:27:14.600
I can't do it.
223
00:27:14.600 --> 00:27:17.340
I'm sorry, Mom.
224
00:27:17.340 --> 00:27:20.360
I'm sorry.
225
00:27:20.360 --> 00:27:47.560
Please no...
226
00:27:47.560 --> 00:27:50.260
I can't make money.
227
00:27:51.440 --> 00:28:07.800
I can't be sure about that either.
228
00:28:07.800 --> 00:28:20.210
Let's go out for fun.
229
00:28:20.210 --> 00:28:21.810
You don't hate me, do you?
230
00:28:21.810 --> 00:28:37.040
Stop it!
231
00:28:37.040 --> 00:28:39.040
I'm not a รจme.
232
00:28:39.040 --> 00:28:40.300
You're so sweet.
233
00:28:40.300 --> 00:28:40.740
You're so sweet.
234
00:28:40.740 --> 00:28:41.280
Stop it!
235
00:28:41.280 --> 00:28:53.670
Let me go.
236
00:28:53.670 --> 00:28:55.670
No, no.
237
00:29:39.210 --> 00:29:41.210
Aren't you embarrassed?
238
00:29:41.210 --> 00:29:43.210
You're so pretty.
239
00:29:43.210 --> 00:29:47.420
You're so pretty.
240
00:29:47.420 --> 00:29:49.420
You're so pretty.
241
00:29:49.420 --> 00:29:59.480
Let's have fun.
242
00:29:59.480 --> 00:30:01.480
Let's have fun.
243
00:30:01.480 --> 00:30:03.480
Let's have fun.
244
00:30:03.480 --> 00:30:07.400
There's no one to make me feel better.
245
00:30:07.400 --> 00:30:09.400
There's no one to make me feel better.
246
00:30:09.400 --> 00:30:25.800
There's no one to make me feel better.
247
00:30:25.800 --> 00:30:31.740
I won't let you go.
248
00:30:31.740 --> 00:30:33.740
Think about it.
249
00:30:33.740 --> 00:30:35.740
You're just trying to make me feel better.
250
00:30:35.740 --> 00:30:40.780
You're a very little thing.
251
00:30:40.780 --> 00:30:42.780
You're really important to me.
252
00:30:42.780 --> 00:30:47.750
You're a big help.
253
00:30:47.750 --> 00:30:49.750
You're a big help.
254
00:30:49.750 --> 00:30:56.040
I'm sorry.
255
00:30:56.040 --> 00:30:58.040
I'm sorry.
256
00:30:58.040 --> 00:31:00.040
I'm sorry.
257
00:31:00.040 --> 00:31:03.700
I'm sorry.
258
00:31:03.700 --> 00:31:05.700
I'm so sorry.
259
00:31:05.700 --> 00:31:07.700
I'm sorry.
260
00:31:07.700 --> 00:31:13.320
I'm sorry.
261
00:31:13.320 --> 00:31:15.320
I'm sorry.
262
00:31:15.320 --> 00:31:18.950
I'm sorry.
263
00:31:18.950 --> 00:31:20.950
Let's stop.
264
00:31:20.950 --> 00:31:22.950
I'm sorry.
265
00:31:22.950 --> 00:31:38.260
No, no.
266
00:31:38.260 --> 00:31:40.260
Stop it.
267
00:31:40.260 --> 00:32:34.650
You're wearing such a cramped dress.
268
00:32:34.650 --> 00:32:36.650
I can see your body clearly.
269
00:32:36.650 --> 00:32:38.650
Show me your body.
270
00:32:38.650 --> 00:32:40.650
Spread it out.
271
00:32:40.650 --> 00:32:42.650
Look at this.
272
00:32:42.650 --> 00:33:50.150
It's so loose.
273
00:33:50.150 --> 00:34:02.010
Show me your legs.
274
00:34:02.010 --> 00:34:51.940
Show me your legs.
275
00:34:51.940 --> 00:34:53.940
Show me your legs.
276
00:34:53.940 --> 00:34:55.940
You have a wonderful body.
277
00:34:55.940 --> 00:34:57.940
You have a wonderful body.
278
00:34:57.940 --> 00:34:59.940
I can't stop.
279
00:34:59.940 --> 00:35:03.670
I can't stop.
280
00:35:03.670 --> 00:35:49.380
Do you feel good?
281
00:35:49.380 --> 00:35:55.060
You look like a person with a cramped dress.
282
00:35:55.060 --> 00:36:03.020
You look like a person with a cramped dress.
283
00:36:03.020 --> 00:36:07.420
I'm living for this.
284
00:36:07.420 --> 00:36:11.080
I'm living for this.
285
00:36:11.080 --> 00:45:07.800
Thank me.
286
00:45:07.800 --> 00:45:17.030
You don't hate it, do you?
287
00:45:17.030 --> 00:45:24.220
You don't hate it, do you?
288
00:45:24.220 --> 00:45:34.660
It's a joke.
289
00:45:34.660 --> 00:45:36.660
It's a joke.
290
00:45:36.660 --> 00:45:40.970
You should be grateful.
291
00:45:40.970 --> 00:46:04.220
You should be grateful.
292
00:46:04.220 --> 00:46:19.720
You should be grateful.
293
00:46:19.720 --> 00:46:21.720
You're good.
294
00:46:21.720 --> 00:46:34.470
You're good.
295
00:46:34.470 --> 00:46:36.470
You don't have to be like me.
296
00:46:36.470 --> 00:46:38.470
You don't have to be like me.
297
00:46:38.470 --> 00:46:40.470
You don't have to be like me.
298
00:46:40.470 --> 00:46:53.670
You don't have to be like me.
299
00:46:53.670 --> 00:46:55.670
You don't have to be like me.
300
00:46:55.670 --> 00:47:02.280
You don't have to be like me.
301
00:47:02.280 --> 00:48:01.430
You don't have to be like me.
302
00:48:01.430 --> 00:48:05.260
You don't have to be like me.
303
00:48:05.260 --> 00:48:07.260
You don't have to be like me.
304
00:48:07.260 --> 00:48:13.510
You don't have to be like me.
305
00:48:13.510 --> 00:56:24.570
You don't have to be like me.
306
00:56:24.570 --> 00:56:26.570
You don't have to be like me.
307
00:56:26.570 --> 00:56:43.380
You don't have to be like me.
308
00:56:43.380 --> 00:56:46.950
Let's go home.
309
00:58:36.980 --> 00:58:52.380
You must be hungry.
310
00:58:52.380 --> 00:58:54.380
I'm going to leave this house and live alone.
311
00:58:54.380 --> 00:59:01.930
You said you'd do something about it, didn't you?
312
00:59:01.930 --> 00:59:05.580
I saw it.
313
00:59:05.580 --> 00:59:09.540
I saw you doing it with your parents.
314
00:59:09.540 --> 00:59:27.220
If you're going to do as your parents say,
315
00:59:27.220 --> 00:59:30.220
I'm going to quit college and leave this house.
316
00:59:30.220 --> 00:59:31.220
No way.
317
00:59:31.220 --> 00:59:38.560
I can't stand that old man's mother doing that to me.
318
00:59:38.560 --> 00:59:40.560
Leave me alone.
319
00:59:40.560 --> 00:59:41.560
I'm going to die.
320
00:59:41.560 --> 00:59:42.560
No way.
321
00:59:42.560 --> 00:59:45.560
No matter what you do, I'll take care of you.
322
00:59:45.560 --> 00:59:46.560
Forget it.
323
00:59:46.560 --> 00:59:47.560
Let go of me.
324
00:59:47.560 --> 00:59:48.560
I'm going to die.
325
00:59:48.560 --> 00:59:49.560
Yoshiyuki.
326
00:59:49.560 --> 01:01:51.710
What?
327
01:01:51.710 --> 01:01:58.290
Don't go.
328
01:01:58.290 --> 01:02:03.980
Mom, I'm lonely.
329
01:02:03.980 --> 01:02:19.250
Don't go.
330
01:02:19.250 --> 01:02:25.030
Don't leave me alone.
331
01:02:25.030 --> 01:02:38.390
Don't leave me alone.
332
01:02:38.390 --> 01:03:28.500
I'll clean up the body of that old man.
333
01:03:28.500 --> 01:04:32.770
I'll clean it up.
334
01:04:32.770 --> 01:18:38.930
I'm looking for a job.
335
01:18:38.930 --> 01:18:40.930
Wait for me.
336
01:18:41.930 --> 01:18:43.930
Wait for me.
337
01:18:43.930 --> 01:18:48.810
I have something to tell you.
338
01:18:48.810 --> 01:18:50.810
Please.
339
01:18:50.810 --> 01:18:54.810
I'm going to be a doctor and pay you with my salary.
340
01:18:54.810 --> 01:18:56.810
Can you wait until then?
341
01:18:56.810 --> 01:19:03.060
I don't want to negotiate with my child.
342
01:19:03.060 --> 01:19:07.060
I'm going to talk to my parents.
343
01:19:07.060 --> 01:19:11.060
Then, can you stop touching your mother's body?
344
01:19:11.060 --> 01:19:14.060
What are you talking about?
345
01:19:14.060 --> 01:19:16.060
Did you hear it from your mother?
346
01:19:16.060 --> 01:19:20.330
I saw it with my own eyes.
347
01:19:20.330 --> 01:19:24.330
Please stop negotiating with your weakness.
348
01:19:24.330 --> 01:19:26.330
What are you talking about?
349
01:19:26.330 --> 01:19:30.310
Are you going to leave?
350
01:19:30.310 --> 01:19:33.310
I can't leave, so I want to negotiate.
351
01:19:33.310 --> 01:19:37.310
Who do you think I am?
352
01:19:37.310 --> 01:19:39.310
Please stop.
353
01:19:39.310 --> 01:19:42.310
Calm down.
354
01:19:42.310 --> 01:19:43.310
Please stop.
355
01:19:43.310 --> 01:19:45.310
What are you doing?
356
01:19:45.310 --> 01:19:46.310
I'm serious.
357
01:19:46.310 --> 01:19:47.310
Stop it.
358
01:19:47.310 --> 01:19:51.830
Stop it.
359
01:19:51.830 --> 01:19:58.210
Are you okay?
360
01:19:58.210 --> 01:21:21.930
Are you okay?
361
01:21:21.930 --> 01:21:40.590
I have a future for you.
362
01:21:40.590 --> 01:21:46.020
I will pay for it.
363
01:21:46.020 --> 01:21:50.450
No.
364
01:21:50.450 --> 01:25:17.180
I will pay for it.
365
01:25:17.180 --> 01:25:24.380
Don't say it.
366
01:25:24.380 --> 01:25:30.340
I did it.
367
01:25:30.340 --> 01:25:44.210
Don't blow it up.
368
01:25:44.210 --> 01:28:18.870
It won't stop.
369
01:28:18.870 --> 01:28:19.870
I won't do it.
370
01:28:19.870 --> 01:28:36.840
No.
371
01:28:36.840 --> 01:32:42.220
No.
372
01:32:42.220 --> 01:33:34.390
I want you to stop.
373
01:33:34.390 --> 01:40:08.100
Don't do anything until morning.
374
01:40:08.100 --> 01:54:22.740
Iรจs
375
01:54:22.740 --> 01:55:08.410
That's it!
376
01:55:08.410 --> 01:55:57.130
Are you
377
01:55:57.130 --> 01:56:03.030
It's not a disability, but the other party is an old man, so be careful.
23229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.