Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:34.600 --> 00:00:35.220
Why Why?
00:00:57.550 --> 00:00:59.250
Now no one really hears us.
00:00:59.690 --> 00:01:00.230
What do you need?
00:01:00.930 --> 00:01:01.770
Cole, I know it all.
00:01:03.270 --> 00:01:03.990
We have to get out.
00:01:04.030 --> 00:01:04.590
You and me.
00:01:07.100 --> 00:01:08.320
We all have to get out.
00:01:09.200 --> 00:01:10.080
I will tell you everything.
00:01:11.220 --> 00:01:13.000
I helped organize the game.
00:01:17.510 --> 00:01:22.890
My native country is wide and much in it
00:01:22.890 --> 00:01:25.250
and angry in the parrainers.
00:01:26.650 --> 00:01:30.870
I do not know where a person
00:01:31.310 --> 00:01:33.950
breathes so freely.
00:01:35.370 --> 00:01:40.010
From Moscow to the outskirts, from the
00:01:40.010 --> 00:01:43.550
southern mountains to the northern
00:01:43.550 --> 00:01:48.990
seas, man passes through as the master
00:01:48.990 --> 00:01:52.110
of his immense homeland.
00:01:53.610 --> 00:01:56.830
And all was life, long and wide, exactly
00:01:56.830 --> 00:02:00.590
the wolf, full of flow, young people
00:02:00.990 --> 00:02:03.810
- everywhere we have a road, old
00:02:04.510 --> 00:02:07.050
people - everywhere we honor.
00:02:08.310 --> 00:02:12.030
Over the country everywhere do not see the
00:02:12.030 --> 00:02:15.710
wind, with every day more and more joyful
00:02:15.710 --> 00:02:19.190
to live, and no one in the world knows
00:02:19.190 --> 00:02:20.490
how to laugh at us,
00:02:27.050 --> 00:02:29.270
I was in search.
00:02:29.590 --> 00:02:31.450
I was all searched by Nazi, the CIA,
00:02:31.470 --> 00:02:34.130
Interpol, and I was hiding in Greece on the islands.
00:02:34.250 --> 00:02:36.770
No one could find me, but they found me.
00:02:39.380 --> 00:02:42.400
You’ve been bound by the woman who was
00:02:42.400 --> 00:02:44.040
the captain in your game.
00:02:44.740 --> 00:02:45.600
She said, either I have
00:02:45.600 --> 00:02:47.040
to merge or I have to work on
00:02:47.040 --> 00:02:47.500
them.
00:02:48.260 --> 00:02:49.480
What did you do for her?
00:02:50.860 --> 00:02:52.400
I made a system to connect to any
00:02:52.400 --> 00:02:53.600
cameras that have access to
00:02:53.600 --> 00:02:54.340
the network.
00:02:54.340 --> 00:02:56.260
With this system, they monitor
00:02:56.260 --> 00:02:58.360
the players who perform the
00:02:58.360 --> 00:02:59.200
game tasks.
00:03:00.660 --> 00:03:02.780
The video is written and merged to
00:03:02.780 --> 00:03:03.400
a closed server.
00:03:03.880 --> 00:03:04.660
Who are they?
00:03:04.820 --> 00:03:05.820
Who has seen these videos?
00:03:06.680 --> 00:03:07.720
And I do not know.
00:03:09.020 --> 00:03:10.980
I only saw what the cameras saw.
00:03:11.380 --> 00:03:12.880
If you’ve seen all our tasks, you’
00:03:12.980 --> 00:03:13.980
ve seen people being killed,
00:03:13.980 --> 00:03:14.600
right?
00:03:19.620 --> 00:03:21.940
No one explained what and how
00:03:21.940 --> 00:03:22.960
happened and why.
00:03:23.500 --> 00:03:24.920
I just did the cameras
00:03:24.920 --> 00:03:25.900
see and record.
00:03:25.900 --> 00:03:27.940
I have seen people die like...
00:03:27.940 --> 00:03:28.720
Oh the fucking!
00:03:29.420 --> 00:03:32.040
Did you see it, you saw it, you saw it, you saw it, you saw it?
00:03:32.540 --> 00:03:33.020
Have you seen?
00:03:34.800 --> 00:03:38.120
I saw you killed the Negev.
00:03:41.080 --> 00:03:42.500
I saw her daughter Balashova
00:03:42.500 --> 00:03:44.640
raped and then burned.
00:03:45.420 --> 00:03:46.980
I knew it was true, but I
00:03:46.980 --> 00:03:47.780
had no choice.
00:03:47.800 --> 00:03:49.340
I was told that if I didn’t participate,
00:03:49.340 --> 00:03:52.380
I would be salted, survived, released.
00:03:52.380 --> 00:03:54.040
So I ask you to help me
00:03:54.040 --> 00:03:55.140
save, Cole.
00:03:57.380 --> 00:04:01.980
Even if I believe you, I don’t fuck
00:04:01.980 --> 00:04:03.960
you, I don’t believe you.
00:04:05.040 --> 00:04:06.580
Why should I help you?
00:04:06.900 --> 00:04:07.620
Why Why?
00:04:09.160 --> 00:04:11.020
Because I have what you
00:04:11.020 --> 00:04:11.800
need.
00:04:15.010 --> 00:04:16.750
I have copies of all the videos
00:04:17.070 --> 00:04:18.190
I’ve made for Itra.
00:04:19.810 --> 00:04:20.770
Where are these videos?
00:04:22.920 --> 00:04:24.280
You will help, I will say.
00:04:26.570 --> 00:04:30.250
I was monitored and cleaned up the server.
00:04:30.250 --> 00:04:32.830
This was done by a team of hackers.
00:04:33.090 --> 00:04:33.730
My Twain.
00:04:33.870 --> 00:04:34.430
We found.
00:04:35.910 --> 00:04:37.150
Because it geodes.
00:04:37.290 --> 00:04:38.770
First, I used the systems for several
00:04:38.770 --> 00:04:40.150
generations below.
00:04:41.170 --> 00:04:43.010
Modern systems do not see them.
00:04:43.990 --> 00:04:45.410
I need evidence.
00:04:47.850 --> 00:04:48.630
Give me the phone.
00:05:05.010 --> 00:05:05.430
See also.
00:05:37.760 --> 00:05:39.200
Put it on the network.
00:05:40.200 --> 00:05:40.780
What?
00:05:40.780 --> 00:05:42.700
I post the video on the net, then I believe
00:05:42.700 --> 00:05:43.580
you are not with them.
00:05:45.420 --> 00:05:46.640
Cole, you are mad.
00:05:48.140 --> 00:05:50.400
If I do, I am over.
00:05:51.220 --> 00:05:52.760
We are all over, don’t you understand?
00:05:52.760 --> 00:05:53.160
00:05:53.860 --> 00:05:55.940
This video proves that the players
00:05:55.940 --> 00:05:57.300
did not crash in a helicopter.
00:05:57.740 --> 00:05:59.160
They will have to deal with all this.
00:05:59.200 --> 00:06:01.540
When the storm starts, we can drop.
00:06:01.740 --> 00:06:03.520
Either so, or go to the hill.
00:06:30.700 --> 00:06:31.380
I will see you.
00:06:32.720 --> 00:06:34.560
Only 20 kD left to
00:06:34.560 --> 00:06:35.300
take off.
00:06:41.310 --> 00:06:43.670
Have you seen anyone else besides the players?
00:06:43.970 --> 00:06:44.670
Yes I saw.
00:06:47.160 --> 00:06:49.700
One after your final with Vika,
00:06:50.000 --> 00:06:52.820
when it was Jan shot, he approached
00:06:52.820 --> 00:06:53.820
Vernik.
00:06:54.960 --> 00:06:56.220
They were talking about something, I don’t
00:06:56.320 --> 00:06:57.440
know what there was no sound.
00:06:58.380 --> 00:07:01.060
Then Vernik left, and he stayed.
00:07:02.200 --> 00:07:03.900
one one.
00:07:04.300 --> 00:07:05.600
Just stood and looked.
00:07:07.120 --> 00:07:09.220
Until you took the doctors.
00:07:11.020 --> 00:07:12.300
Do you have those records too?
00:07:19.250 --> 00:07:20.210
Well of course.
00:07:29.890 --> 00:07:31.430
What are you doing here, right?
00:07:31.510 --> 00:07:33.430
Rest assured, I just wrote.
00:07:33.550 --> 00:07:34.530
I didn’t think you were so interesting
00:07:34.530 --> 00:07:35.050
here.
00:07:35.070 --> 00:07:35.930
What have you heard?
00:07:36.130 --> 00:07:37.570
She, fucking, has heard it all.
00:07:37.790 --> 00:07:38.470
The lawyer is right.
00:07:38.950 --> 00:07:39.650
Or are you not a lawyer?
00:07:58.620 --> 00:07:59.180
Love is.
00:08:01.500 --> 00:08:05.680
Wake up, girls, we are being told.
00:08:05.780 --> 00:08:06.920
Wake up.
00:08:06.920 --> 00:08:08.160
Wake up faster.
00:08:09.020 --> 00:08:09.300
See also.
00:08:10.200 --> 00:08:11.380
Phone from where?
00:08:11.460 --> 00:08:13.460
The driver was found in the bus.
00:08:13.460 --> 00:08:15.880
In short, this video was rolled today.
00:08:16.200 --> 00:08:17.600
Because yesterday he wasn’t there, I was watching.
00:08:17.760 --> 00:08:19.740
Survivor show, the helicopter did not crash?
00:08:19.960 --> 00:08:20.540
and leave.
00:08:20.780 --> 00:08:23.260
So they didn’t break?
00:08:30.250 --> 00:08:34.750
This is the Lenochka, daughter.
00:08:41.360 --> 00:08:42.540
Does Colin really
00:08:42.540 --> 00:08:43.340
save us?
00:08:44.980 --> 00:08:46.760
I have to show the other guys.
00:08:47.160 --> 00:08:47.800
Go to.
00:09:03.440 --> 00:09:06.880
Igor, what is this?
00:09:07.720 --> 00:09:09.360
It turns out they were all killed.
00:09:09.560 --> 00:09:10.820
If Saturday didn’t tell us anything,
00:09:10.820 --> 00:09:11.820
what would happen to us?
00:09:13.020 --> 00:09:14.440
I don’t know what happened
00:09:14.440 --> 00:09:15.660
to you, Alette.
00:09:16.680 --> 00:09:18.420
I am, like you, in a full bust.
00:09:19.480 --> 00:09:21.560
Little girl, go here.
00:09:21.980 --> 00:09:23.080
Help him get.
00:09:27.590 --> 00:09:28.170
back to!
00:09:28.850 --> 00:09:29.250
Opa is!
00:09:29.510 --> 00:09:30.210
E-E is
00:09:33.620 --> 00:09:36.140
Ivory is our only contact with the organizers
00:09:36.140 --> 00:09:37.120
of the game.
00:09:38.460 --> 00:09:40.640
If you do something with him, we will
00:09:40.640 --> 00:09:41.840
never find them.
00:09:42.260 --> 00:09:43.400
We will not choose ourselves.
00:09:43.580 --> 00:09:44.620
Where did you get the gun?
00:09:44.780 --> 00:09:45.800
You have put us!
00:09:46.200 --> 00:09:46.860
You are together!
00:09:46.860 --> 00:09:48.880
He called her a helper, remember?
00:09:49.300 --> 00:09:50.480
Or maybe with them, Olle?
00:09:51.060 --> 00:09:52.500
With the organizers, the fucking, right?
00:09:53.580 --> 00:09:55.180
Olya, let go of the gun.
00:09:56.040 --> 00:09:57.180
We are more anyway.
00:09:57.720 --> 00:09:59.260
If you want to shake, shake.
00:09:59.420 --> 00:10:00.540
You do not shoot everyone.
00:10:02.590 --> 00:10:04.110
What will we do with her?
00:10:11.400 --> 00:10:13.000
What are you creating?
00:10:15.080 --> 00:10:16.180
Oh oh!
00:10:17.000 --> 00:10:18.200
You have been put on her, right?
00:10:18.300 --> 00:10:18.740
and Anna.
00:10:19.240 --> 00:10:20.160
Where did you get the gun?
00:10:20.440 --> 00:10:21.440
Video appeared on the network.
00:10:21.560 --> 00:10:23.120
The helicopter with the players from the first game
00:10:23.120 --> 00:10:23.760
did not crash.
00:10:27.540 --> 00:10:29.040
We must be all together now.
00:10:29.080 --> 00:10:29.460
understandably?
00:10:29.760 --> 00:10:30.200
Yes to?
00:10:30.420 --> 00:10:31.280
What proposals?
00:10:33.870 --> 00:10:35.370
We stay here.
00:10:35.590 --> 00:10:37.330
Whatever happens, we do nothing.
00:10:37.330 --> 00:10:39.010
There will be no game if we don’
00:10:39.010 --> 00:10:39.450
t play it.
00:10:40.030 --> 00:10:41.150
Just sitting and waiting?
00:10:41.170 --> 00:10:42.110
What to wait?
00:10:43.210 --> 00:10:44.650
I and Inge Edick go to town.
00:10:44.750 --> 00:10:46.510
We will try to find the mint that
00:10:46.510 --> 00:10:47.810
accompanied us at the airport.
00:10:47.810 --> 00:10:49.810
We will see whether he is with the organizers or not.
00:10:49.850 --> 00:10:51.810
If not, we ask for help.
00:10:52.890 --> 00:10:53.570
Give me a gun.
00:10:56.250 --> 00:10:57.730
She went crazy.
00:10:57.750 --> 00:10:58.530
What are you, don’t you see?
00:10:58.530 --> 00:10:59.210
Give me a gun.
00:10:59.870 --> 00:11:00.810
by Kolia!
00:11:01.630 --> 00:11:03.170
She has a panic attack, Confetti!
00:11:04.350 --> 00:11:05.910
What to do?
00:11:11.690 --> 00:11:13.610
Do not touch me!
00:11:15.050 --> 00:11:16.350
Something needs to distract her.
00:11:17.210 --> 00:11:18.790
A sharp pain, something!
00:11:34.660 --> 00:11:35.680
Go to.
00:11:45.300 --> 00:11:47.880
I want our training, as you understand,
00:11:47.880 --> 00:11:50.260
to take you out of your comfort zone.
00:11:50.460 --> 00:11:52.000
You know, from the zone of your
00:11:52.000 --> 00:11:53.960
own possibilities to see what you are
00:11:53.960 --> 00:11:55.320
real, right?
00:11:56.000 --> 00:11:56.720
Let us meet.
00:11:58.060 --> 00:11:58.840
Oh you you.
00:11:59.000 --> 00:11:59.560
is beautiful.
00:11:59.580 --> 00:12:00.040
Who are you?
00:12:00.220 --> 00:12:00.980
Why are you here?
00:12:00.980 --> 00:12:01.520
Imagine it.
00:12:02.300 --> 00:12:05.420
My name is Marina Cherkyzova, I am your
00:12:05.420 --> 00:12:06.960
colleague, an actress.
00:12:07.100 --> 00:12:08.760
The career has not been done, and the personal
00:12:08.760 --> 00:12:09.520
life too.
00:12:10.080 --> 00:12:11.160
I recently divorced.
00:12:12.120 --> 00:12:13.240
And congratulations to you.
00:12:13.280 --> 00:12:15.160
Is your husband not a director?
00:12:15.300 --> 00:12:16.100
He is fool.
00:12:17.740 --> 00:12:18.560
Does he know about it?
00:12:18.560 --> 00:12:19.140
Well of course.
00:12:19.240 --> 00:12:21.940
He called me his mistress’s name.
00:12:22.100 --> 00:12:23.080
Not a very pleasant story,
00:12:23.080 --> 00:12:23.520
of course.
00:12:23.840 --> 00:12:25.440
So I am actually here.
00:12:25.540 --> 00:12:28.000
New opportunities, new prospects.
00:12:28.620 --> 00:12:29.360
The new life.
00:12:29.940 --> 00:12:30.720
Well of course.
00:12:31.100 --> 00:12:31.720
Well of course.
00:12:31.840 --> 00:12:33.280
Look at the prospects.
00:12:33.880 --> 00:12:34.860
Yes well.
00:12:34.880 --> 00:12:35.860
Let us go further.
00:12:37.080 --> 00:12:38.020
Here are you, let’s go.
00:12:38.540 --> 00:12:41.440
You have such an interesting color of eyes.
00:12:41.760 --> 00:12:42.580
Why you?
00:12:42.680 --> 00:12:43.660
Why are you here?
00:12:45.180 --> 00:12:46.120
All of you hello.
00:12:46.320 --> 00:12:47.960
My name is Olya.
00:12:48.980 --> 00:12:50.960
There was a case with me recently.
00:12:51.100 --> 00:12:52.760
I don’t know, maybe something from the past has struck me.
00:12:53.460 --> 00:12:55.120
In short, I started having panic attacks.
00:12:56.000 --> 00:12:58.340
And I realized that I am not taking out.
00:12:59.160 --> 00:13:00.200
Well, I think you will somehow
00:13:00.200 --> 00:13:02.700
understand what to do, I will do it.
00:13:03.040 --> 00:13:05.480
As for myself, I will actually do it.
00:13:05.500 --> 00:13:07.240
Of course I will get it done.
00:13:07.660 --> 00:13:08.920
As for panic attacks, my brother
00:13:08.920 --> 00:13:11.080
has a similar situation.
00:13:11.080 --> 00:13:13.100
Do you know what doctors have advised you?
00:13:13.620 --> 00:13:15.520
When you feel that it is already
00:13:15.520 --> 00:13:17.580
beginning, right now, you need
00:13:17.800 --> 00:13:19.720
to cause yourself some sharp,
00:13:19.720 --> 00:13:20.840
exact pain.
00:13:21.240 --> 00:13:22.520
There, in the hand, in the foot.
00:13:22.520 --> 00:13:23.340
Burn for example.
00:13:24.060 --> 00:13:26.080
My brother says he helps.
00:13:26.800 --> 00:13:27.700
It may help you too.
00:13:29.040 --> 00:13:30.440
The office council.
00:13:30.540 --> 00:13:30.900
This is such.
00:13:31.600 --> 00:13:32.140
thanks to.
00:13:32.300 --> 00:13:32.620
Yes is.
00:13:32.920 --> 00:13:33.520
I will try.
00:13:33.680 --> 00:13:34.280
Let it go.
00:13:41.380 --> 00:13:42.800
Thanks to you, Olya.
00:13:44.750 --> 00:13:45.390
You are how?
00:13:46.900 --> 00:13:49.120
You don’t get through those attacks, right?
00:13:50.080 --> 00:13:53.480
Why did they put video on the net?
00:13:59.020 --> 00:14:02.770
Do you really think
00:14:02.770 --> 00:14:04.450
I know what’s happening here?
00:14:06.910 --> 00:14:09.230
I don’t understand what they are doing.
00:14:16.510 --> 00:14:17.950
You know it all, Igor.
00:14:25.590 --> 00:14:26.790
Must be hidden.
00:14:27.330 --> 00:14:28.870
Look at him both.
00:14:29.590 --> 00:14:30.910
I will soon come.
00:14:49.050 --> 00:14:49.710
Open it.
00:14:52.150 --> 00:14:54.030
Let me just talk.
00:14:54.670 --> 00:14:55.530
Speak to.
00:14:57.690 --> 00:15:00.300
This is already negligible.
00:15:00.440 --> 00:15:01.720
Maybe it’s better to call the cascades,
00:15:01.720 --> 00:15:02.340
right?
00:15:05.880 --> 00:15:07.500
Let you calm.
00:15:08.120 --> 00:15:09.800
The creature needs to be guarded.
00:15:11.740 --> 00:15:12.220
Understood it?
00:15:12.220 --> 00:15:13.120
You are a fucking shit.
00:15:14.200 --> 00:15:16.540
You are there more carefully, in the
00:15:16.540 --> 00:15:18.560
sun, so that no more blow happens.
00:15:26.540 --> 00:15:27.060
to fucking.
00:15:38.320 --> 00:15:42.560
Sorry, I’m used to speaking
00:15:42.560 --> 00:15:44.840
specifically.
00:15:49.380 --> 00:15:50.920
My sister had the same questions.
00:15:52.220 --> 00:15:53.580
I have nothing personal about you, I
00:15:54.440 --> 00:15:57.080
just covered the world.
00:16:05.240 --> 00:16:06.080
Why was she sitting?
00:16:06.720 --> 00:16:07.600
My husband killed.
00:16:12.930 --> 00:16:14.390
You won’t ask me why I’
00:16:14.390 --> 00:16:14.930
m him.
00:16:16.920 --> 00:16:18.320
Well I think it was.
00:16:18.320 --> 00:16:18.780
For what?
00:16:20.040 --> 00:16:21.020
Of course was.
00:16:23.100 --> 00:16:24.180
I slept with my sister.
00:16:28.880 --> 00:16:30.520
I would kill her too.
00:16:32.880 --> 00:16:34.420
But when I learned that she was pregnant with
00:16:34.420 --> 00:16:35.720
him, I felt sorry.
00:16:36.620 --> 00:16:38.640
While she was sitting, she gave birth to the boy.
00:16:39.100 --> 00:16:40.900
Sancha named it in honor of his grandfather.
00:16:41.700 --> 00:16:45.200
I thought I would win here.
00:16:46.260 --> 00:16:47.320
I will take her boy.
00:16:49.400 --> 00:16:51.920
She would give it to you so easily.
00:16:52.960 --> 00:16:53.940
What is Nothing?
00:16:55.000 --> 00:16:56.640
She is young and bad, and this hero
00:16:56.640 --> 00:16:57.620
is the head?
00:16:58.660 --> 00:17:01.000
I would raise a normal child.
00:17:02.840 --> 00:17:05.600
Again, the fuck knows that it owes
00:17:05.600 --> 00:17:05.980
her.
00:17:10.520 --> 00:17:11.820
A sad story.
00:17:13.540 --> 00:17:15.040
Very similar to truth.
00:17:18.970 --> 00:17:20.190
Guess, you don’t believe me?
00:17:20.690 --> 00:17:21.390
Do you think I am lying?
00:17:22.390 --> 00:17:23.150
I do not know.
00:17:23.530 --> 00:17:24.690
Are you lying?
00:17:27.860 --> 00:17:28.840
Maybe you are with them?
00:17:31.380 --> 00:17:35.360
You don’t have a idea what it’s like to
00:17:35.360 --> 00:17:38.380
sit in a cell and listen to the water
00:17:38.380 --> 00:17:39.900
dropping.
00:17:49.410 --> 00:17:52.010
How many more drops of this will?
00:17:54.960 --> 00:17:57.340
You are right, I have no idea.
00:17:59.140 --> 00:18:00.700
I really want you to tell
00:18:00.700 --> 00:18:01.700
the truth.
00:18:04.680 --> 00:18:09.380
But if you are with them, you will not be left out.
00:18:10.200 --> 00:18:14.900
I also want to believe you very much.
00:18:16.630 --> 00:18:17.930
Because you are not my sister.
00:18:21.230 --> 00:18:22.590
I will not regret you.
00:18:25.820 --> 00:18:26.580
have agreed.
00:18:58.210 --> 00:18:58.810
Yes the boss.
00:18:59.190 --> 00:18:59.930
What are we waiting?
00:19:00.950 --> 00:19:01.430
accepted.
00:19:15.280 --> 00:19:17.080
You know, listen to me here.
00:19:18.220 --> 00:19:18.940
If you don’t want her to
00:19:18.940 --> 00:19:20.420
die, go where I told her.
00:19:20.900 --> 00:19:21.240
Understood it?
00:19:21.640 --> 00:19:22.560
You ask for help.
00:19:22.700 --> 00:19:24.060
Among them is a doctor.
00:19:24.600 --> 00:19:26.300
I hope she has not forgotten the oath of Hippocrates.
00:19:26.320 --> 00:19:26.600
Understood it?
00:19:27.120 --> 00:19:27.420
Go to!
00:19:31.450 --> 00:19:32.010
What stands up?
00:19:32.010 --> 00:19:32.410
Go to!
00:20:09.400 --> 00:20:10.620
Do not disturb me now.
00:20:11.220 --> 00:20:12.020
What are you standing up?
00:20:16.820 --> 00:20:17.600
Take here.
00:20:22.230 --> 00:20:23.950
Can we be written through this camera?
00:20:26.040 --> 00:20:26.720
Well yes.
00:20:27.680 --> 00:20:29.160
Through these generally easier, easier.
00:20:30.380 --> 00:20:32.060
Go ahead.
00:20:32.320 --> 00:20:34.040
Go in the middle so you
00:20:34.040 --> 00:20:34.500
can see.
00:20:34.660 --> 00:20:35.420
What are you creating, right?
00:20:35.420 --> 00:20:36.020
On the knees.
00:20:36.180 --> 00:20:37.540
Do the men see it?
00:20:38.000 --> 00:20:38.380
No is.
00:20:39.020 --> 00:20:40.540
They see an empty crossroads.
00:20:42.980 --> 00:20:43.400
In the fucking?
00:20:43.500 --> 00:20:44.700
Knees, I said
00:20:46.660 --> 00:20:47.680
Oh oh!
00:20:47.980 --> 00:20:49.280
We need to talk!
00:20:50.020 --> 00:20:51.820
If you are not there in an hour, I will shoot
00:20:51.820 --> 00:20:52.840
him in the ass!
00:20:58.340 --> 00:21:00.780
You will run away from the place, I won’t even
00:21:00.780 --> 00:21:01.300
think, you know?
00:21:01.680 --> 00:21:02.920
Do you fuck us in front of
00:21:02.920 --> 00:21:03.700
the cameras?
00:21:04.960 --> 00:21:07.400
They will steal us all!
00:21:07.420 --> 00:21:07.920
by Kolia!
00:21:08.300 --> 00:21:09.560
Can you explain to me what is happening?
00:21:09.640 --> 00:21:12.040
We will soon see how much they need it.
00:21:14.730 --> 00:21:15.430
What are you standing?
00:21:15.810 --> 00:21:17.230
Talk to him!
00:21:30.950 --> 00:21:32.570
Will you send someone there?
00:21:33.150 --> 00:21:34.610
What if he really killed him?
00:21:38.520 --> 00:21:39.900
It is not all about talking.
00:21:40.240 --> 00:21:41.440
Conditions of experiment.
00:22:09.020 --> 00:22:09.740
Who are they?
00:22:11.180 --> 00:22:12.320
Small, fast here
00:22:12.480 --> 00:22:13.220
Please help me.
00:22:15.460 --> 00:22:16.440
His stomach was struck.
00:22:16.520 --> 00:22:17.120
Who has hit?
00:22:17.840 --> 00:22:20.120
We poor people make as much as we can.
00:22:20.660 --> 00:22:21.760
He has stomach and drugs.
00:22:21.840 --> 00:22:23.760
I think I broke one of the packages.
00:22:23.960 --> 00:22:25.260
Look, look at her.
00:22:28.150 --> 00:22:28.490
Andrei is.
00:22:32.630 --> 00:22:33.690
She needs an operation.
00:22:33.830 --> 00:22:34.630
In the sense of operation?
00:22:34.630 --> 00:22:35.730
Please bring a pharmacy.
00:22:38.950 --> 00:22:41.190
Gella, it could be a provocation.
00:22:41.210 --> 00:22:42.510
Here is the department, pupils are expanded.
00:22:42.510 --> 00:22:43.490
It is impossible to do.
00:22:43.970 --> 00:22:44.730
They can everything.
00:22:45.030 --> 00:22:45.870
Here is the pharmacy.
00:22:45.870 --> 00:22:47.230
Look, there is something to sew, but
00:22:47.230 --> 00:22:47.890
to lay the bandage.
00:22:50.150 --> 00:22:52.630
Gella, I ask you not to do that.
00:22:52.830 --> 00:22:54.170
If she dies, it will be on your
00:22:54.170 --> 00:22:54.750
conscience.
00:22:55.630 --> 00:22:56.870
I swear to save a
00:22:56.870 --> 00:22:57.630
human life.
00:22:57.650 --> 00:22:59.110
If I don’t try now, I will
00:22:59.110 --> 00:23:00.330
never forgive myself.
00:23:00.590 --> 00:23:01.270
It seems to be everything.
00:23:42.870 --> 00:23:44.210
Are you afraid that those who can
00:23:44.210 --> 00:23:46.370
come will just kill us?
00:23:47.590 --> 00:23:50.030
The game organizers don’t kill.
00:23:50.190 --> 00:23:51.510
We do it ourselves.
00:23:52.510 --> 00:23:53.570
How much are we sitting here?
00:23:54.450 --> 00:23:54.870
I do not know.
00:23:54.970 --> 00:23:56.170
It is 50-55 minutes.
00:24:06.250 --> 00:24:08.050
That’s the fucking cameras here.
00:24:09.630 --> 00:24:13.830
If the car is not driving at all, sit down.
00:24:15.230 --> 00:24:16.590
What are you doing, Cole?
00:24:18.290 --> 00:24:20.950
Tell me how you got into this
00:24:20.950 --> 00:24:22.630
dangerous game, right?
00:24:22.810 --> 00:24:24.490
You could just kill him and that was it.
00:24:24.830 --> 00:24:25.850
Why are you here?
00:24:26.790 --> 00:24:28.210
To tell me all of this, right?
00:24:28.470 --> 00:24:29.790
They didn’t even have to kill
00:24:29.790 --> 00:24:31.510
you, but just pour the menta
00:24:31.510 --> 00:24:32.370
and all.
00:24:32.970 --> 00:24:35.670
What difference, what difference, what could
00:24:35.670 --> 00:24:36.350
they do?
00:24:36.950 --> 00:24:38.030
Maybe they were slick, right?
00:24:39.150 --> 00:24:42.130
Maybe they were melting, because they have this
00:24:42.130 --> 00:24:43.630
method - to pressure the patient.
00:24:44.270 --> 00:24:45.750
You have prepared documents for leaving
00:24:45.750 --> 00:24:49.250
the country and a signature for non-disclosure.
00:24:49.770 --> 00:24:51.750
So, Bagrikian has broken you all.
00:24:52.030 --> 00:24:53.450
The prosecutor had a file, Kwai.
00:24:53.870 --> 00:24:54.950
I remember how her local mint
00:24:54.950 --> 00:24:57.070
passed on when you went to Ole.
00:24:58.610 --> 00:24:59.770
Check in the bus.
00:25:00.090 --> 00:25:00.910
What a shit?
00:25:01.190 --> 00:25:02.510
What is the file?
00:25:02.970 --> 00:25:05.330
Interpol and the CIA are looking for him.
00:25:05.350 --> 00:25:07.350
And you knew that if everyone were to
00:25:07.350 --> 00:25:08.690
be tried about us, everyone
00:25:08.690 --> 00:25:10.030
would know about you.
00:25:10.210 --> 00:25:12.490
Everyone has a pain point that
00:25:12.490 --> 00:25:14.050
if you press on, that person
00:25:14.050 --> 00:25:15.550
will be willing to kill.
00:25:16.450 --> 00:25:17.910
No files at all.
00:25:19.030 --> 00:25:20.070
Cole, it is not me.
00:25:20.570 --> 00:25:21.110
The Cuckoo!
00:25:21.670 --> 00:25:23.250
You were put into the game to kill
00:25:23.250 --> 00:25:24.070
the prosecutor.
00:25:24.130 --> 00:25:25.290
And you did it.
00:25:26.050 --> 00:25:27.750
Then you decided to run away.
00:25:28.010 --> 00:25:29.310
One is scary.
00:25:29.910 --> 00:25:31.510
You decided to get me in it, right?
00:25:31.810 --> 00:25:32.710
No, not so though.
00:25:33.170 --> 00:25:34.950
No, Cole, I told you everything,
00:25:34.950 --> 00:25:36.490
they don’t need me, and I
00:25:36.490 --> 00:25:38.210
didn’t kill Bagraken!
00:25:38.430 --> 00:25:39.490
You have 10 seconds.
00:25:39.590 --> 00:25:40.210
Coola not to!
00:25:41.090 --> 00:25:41.850
What are you standing?
00:25:42.730 --> 00:25:44.650
He’ll just be knocking me up now,
00:25:44.650 --> 00:25:46.230
so you just stand, watch!
00:25:47.330 --> 00:25:48.110
and seven!
00:25:48.570 --> 00:25:51.630
I tell you the truth, I didn’t kill you.
00:25:52.150 --> 00:25:53.150
and four.
00:25:58.680 --> 00:25:59.620
The Cuckoo!
00:26:03.660 --> 00:26:06.460
Yes, yes, it is as you said.
00:26:06.980 --> 00:26:09.220
As you say, I killed
00:26:09.220 --> 00:26:09.840
him.
00:26:10.540 --> 00:26:12.820
Because I found it, I found it to
00:26:12.820 --> 00:26:13.680
be found.
00:26:14.440 --> 00:26:16.360
They will plant, but you have taken it yourself.
00:26:23.300 --> 00:26:25.120
Shoot it so easily.
00:26:36.650 --> 00:26:37.890
Time has come.
00:26:40.750 --> 00:26:41.470
Edick is dead.
00:26:53.770 --> 00:26:55.470
But he was one of us.
00:26:57.130 --> 00:26:59.270
The rules are the same for everyone.
00:26:59.830 --> 00:27:04.680
If any of you cheat me.
00:27:16.240 --> 00:27:19.800
And yesterday with Vernik, the production
00:27:19.800 --> 00:27:21.980
of hormones was much higher.
00:27:23.020 --> 00:27:24.860
Maybe he stopped feeling it?
00:27:25.980 --> 00:27:27.580
What is the level of serotonin?
00:27:28.200 --> 00:27:30.340
Everything is normal as required.
00:27:38.940 --> 00:27:39.400
and allo.
00:27:40.080 --> 00:27:42.580
Kolya just shot Edik.
00:27:42.940 --> 00:27:44.560
I need to talk to him.
00:27:44.940 --> 00:27:45.640
Right now.
00:27:46.340 --> 00:27:46.740
I understood.
00:27:50.580 --> 00:27:51.340
So you give it.
00:27:52.440 --> 00:27:53.860
Organize to remove the body.
00:27:54.580 --> 00:27:55.420
Why I?
00:27:56.120 --> 00:27:57.560
I do not do that at all.
00:27:57.960 --> 00:27:59.520
So everyone is doing what
00:27:59.600 --> 00:28:00.560
I say.
00:28:01.740 --> 00:28:02.200
understandably?
00:28:03.140 --> 00:28:05.120
Maybe I was a teacher,
00:28:05.400 --> 00:28:06.140
right?
00:28:06.720 --> 00:28:08.960
So, take that responsibility.
00:28:12.220 --> 00:28:12.820
I do not hear?
00:28:13.500 --> 00:28:14.080
Yes is.
00:28:17.800 --> 00:28:20.040
The Young Man.
00:29:02.020 --> 00:29:02.280
there is.
00:29:06.020 --> 00:29:06.600
there is.
00:29:16.120 --> 00:29:16.560
and more.
00:29:35.500 --> 00:29:36.300
not succeeded.
00:29:44.340 --> 00:29:44.720
No is.
00:30:43.480 --> 00:30:44.760
And what next?
00:30:47.140 --> 00:30:48.460
Why did you take me with you?
00:30:49.120 --> 00:30:49.960
Want to get rid?
00:30:50.960 --> 00:30:52.880
You are too calm for someone
00:30:52.880 --> 00:30:54.320
who has seen this.
00:30:55.360 --> 00:30:56.060
What should I do?
00:30:56.140 --> 00:30:57.140
What do I do to scream?
00:30:58.020 --> 00:30:59.380
I wonder what you will do
00:30:59.380 --> 00:31:01.000
with this information.
00:31:02.220 --> 00:31:02.680
Nothing is.
00:31:04.300 --> 00:31:05.220
Anything you say.
00:31:06.440 --> 00:31:07.540
All I say?
00:31:10.610 --> 00:31:11.190
Yes is.
00:31:15.310 --> 00:31:16.890
We need to get to the city and
00:31:16.890 --> 00:31:18.970
find the mint that met us at the airport.
00:31:29.100 --> 00:31:29.700
Full of hands.
00:31:45.500 --> 00:31:47.140
Not the first time.
00:31:50.120 --> 00:31:51.540
In what sense not the first time?
00:31:57.200 --> 00:31:58.420
Three years ago.
00:32:01.660 --> 00:32:02.880
I had a patient on the
00:32:02.880 --> 00:32:05.340
operating table.
00:32:05.800 --> 00:32:07.040
A medical error.
00:32:09.140 --> 00:32:10.300
It was my mistake, Ol.
00:32:12.540 --> 00:32:14.220
The most feared thing in the world
00:32:14.220 --> 00:32:15.920
was that it would happen again.
00:32:15.920 --> 00:32:19.180
I said it was a provocation.
00:32:19.940 --> 00:32:22.340
The organizers know everything about us.
00:32:22.340 --> 00:32:24.180
They know the most painful points
00:32:24.180 --> 00:32:25.020
and push it there.
00:32:25.280 --> 00:32:26.780
Do you really believe that this is all playing?
00:32:26.880 --> 00:32:27.760
I am sure.
00:32:33.580 --> 00:32:35.300
I just don’t understand how I can live
00:32:35.300 --> 00:32:35.920
with this now.
00:32:39.180 --> 00:32:40.820
You can learn to live with it.
00:32:44.060 --> 00:32:47.140
I believe that...
00:32:47.140 --> 00:32:50.400
All that happens...
00:32:50.400 --> 00:32:52.060
It happens for something.
00:32:53.400 --> 00:32:54.460
You just have to understand why.
00:32:57.210 --> 00:32:59.210
Well, or...
00:32:59.210 --> 00:33:00.650
I just find it easier.
00:33:10.280 --> 00:33:13.040
Olya, what happened to you?
00:33:13.860 --> 00:33:16.020
Panic attacks don’t just start
00:33:16.020 --> 00:33:17.120
that way, I know.
00:33:30.400 --> 00:33:32.500
I hit a man in the car.
00:33:33.880 --> 00:33:36.820
Wika, my sister, came and
00:33:36.820 --> 00:33:38.380
told me he was dead.
00:33:41.830 --> 00:33:43.450
Of course, she was scorning me.
00:33:44.530 --> 00:33:46.710
I am this...
00:33:48.790 --> 00:33:52.830
Nothing happened, but I killed a man.
00:34:01.720 --> 00:34:07.000
You wanted to save him, and I, drunk, beat
00:34:09.080 --> 00:34:11.380
him down and dropped him.
00:34:13.530 --> 00:34:15.510
It is not the same.
00:34:17.550 --> 00:34:22.030
There is no day that I do not think
00:34:22.030 --> 00:34:22.890
about it.
00:34:28.940 --> 00:34:30.940
It cannot be forgotten, I understand.
00:34:37.230 --> 00:34:37.850
And what should I do?
00:34:37.850 --> 00:34:42.110
What did you know why all this was?
00:34:43.790 --> 00:34:45.050
I think it was a sign that
00:34:48.280 --> 00:34:50.020
something had to change in life.
00:34:54.010 --> 00:34:55.310
And I changed.
00:35:01.260 --> 00:35:01.780
You are how?
00:35:04.740 --> 00:35:05.600
I am normal.
00:35:06.920 --> 00:35:07.820
Thanks to you.
00:35:12.920 --> 00:35:13.340
Let us go.
00:35:26.200 --> 00:35:27.460
I wanted to ask long ago.
00:35:27.920 --> 00:35:29.380
If you want to ask, ask.
00:35:30.080 --> 00:35:31.820
At the last game, Vika admitted that
00:35:31.900 --> 00:35:32.840
she lied to Olie.
00:35:33.400 --> 00:35:33.800
In what?
00:35:33.980 --> 00:35:36.640
That death has struck a man.
00:35:36.740 --> 00:35:38.000
Why did she do it?
00:35:39.100 --> 00:35:41.220
I probably wanted to study my sister.
00:35:47.600 --> 00:35:48.780
Hardly hard.
00:36:16.500 --> 00:36:18.280
Rights and documents on the car.
00:36:23.460 --> 00:36:25.800
I forgot right home.
00:36:26.720 --> 00:36:28.240
The commander left the house.
00:36:28.280 --> 00:36:29.480
We live near here.
00:36:29.700 --> 00:36:31.120
Both got out of the bus.
00:36:31.480 --> 00:36:32.020
Let it go.
00:36:45.100 --> 00:36:45.740
We enter.
00:36:52.260 --> 00:36:54.000
We will agree, sir?
00:36:58.810 --> 00:36:57.310
Waiting here.
00:37:12.470 --> 00:37:13.250
If so, is that all?
00:37:14.510 --> 00:37:15.090
What next?
00:37:15.390 --> 00:37:16.130
Nothing is everything.
00:37:16.270 --> 00:37:17.090
We will invent something.
00:37:18.070 --> 00:37:21.700
You are trying to be responsible for everyone.
00:37:22.940 --> 00:37:24.040
No one needs it at all.
00:37:24.280 --> 00:37:25.100
And I need.
00:37:27.710 --> 00:37:29.310
I think doing good is
00:37:29.310 --> 00:37:30.170
not better.
00:37:36.330 --> 00:37:37.390
My father was torched.
00:37:40.040 --> 00:37:41.660
My mother has fought with him all her life.
00:37:42.820 --> 00:37:43.580
And then tired.
00:37:43.640 --> 00:37:45.280
I was tired and left.
00:37:48.040 --> 00:37:50.780
I felt sorry for him, thinking he was bound.
00:37:54.080 --> 00:37:56.640
He took me one day, like a friend, and
00:37:56.640 --> 00:37:57.900
I, like a fool, waited for him
00:37:57.940 --> 00:37:59.260
in the car for an hour.
00:38:02.790 --> 00:38:04.630
Then the ambulance came to the yard and
00:38:04.630 --> 00:38:05.670
I followed her.
00:38:06.910 --> 00:38:08.370
He was there, right in the apartment at the bargain
00:38:08.370 --> 00:38:09.290
from an overdose and died.
00:38:13.940 --> 00:38:15.480
If you try to save someone,
00:38:15.540 --> 00:38:16.520
it only gets worse.
00:38:17.380 --> 00:38:19.180
Worse when you don’t try at all.
00:38:28.840 --> 00:38:29.600
How are you yourself?
00:38:31.120 --> 00:38:31.680
well well.
00:39:10.980 --> 00:39:12.660
Guys, who are you?
00:39:12.940 --> 00:39:13.680
Do you do it here?
00:39:15.140 --> 00:39:16.760
We are here by chance.
00:39:21.310 --> 00:39:22.290
by HOG.
00:39:22.990 --> 00:39:23.730
I know you.
00:39:24.650 --> 00:39:25.250
You are Chad.
00:39:27.420 --> 00:39:28.140
Leah is dead.
00:39:29.180 --> 00:39:30.280
I know that Leia is dead.
00:39:30.740 --> 00:39:31.400
You are Andrew.
00:39:31.820 --> 00:39:32.520
Andrei Chávez
00:39:33.340 --> 00:39:34.640
You played with Leah.
00:39:35.780 --> 00:39:36.420
A good film.
00:39:36.660 --> 00:39:37.120
and honest.
00:39:37.240 --> 00:39:37.720
thanks to.
00:39:38.280 --> 00:39:39.820
I have seen all the films about war.
00:39:42.540 --> 00:39:43.700
Nippon to yourself.
00:39:44.460 --> 00:39:46.280
You don’t understand, you are here?
00:39:46.480 --> 00:39:47.300
All the artists, right?
00:39:48.420 --> 00:39:49.600
I am a blogger.
00:39:50.700 --> 00:39:52.020
You are understandable.
00:39:52.520 --> 00:39:53.460
Maybe you are hungry?
00:39:54.200 --> 00:39:55.280
Andry, are you hungry?
00:39:57.520 --> 00:39:58.360
Yes a little.
00:39:58.940 --> 00:39:59.980
So let it, you sing.
00:40:00.640 --> 00:40:01.540
We had cakes there.
00:40:02.180 --> 00:40:02.200
Go to.
00:40:03.680 --> 00:40:04.480
Take the guys.
00:40:09.960 --> 00:40:10.760
Where is Veronica?
00:40:11.560 --> 00:40:12.460
Come and sit.
00:40:13.520 --> 00:40:14.500
We talk about him.
00:40:16.100 --> 00:40:17.000
Well tell me.
00:40:17.500 --> 00:40:18.500
Did it happen to you here?
00:40:18.640 --> 00:40:19.340
What are you doing here?
00:40:19.340 --> 00:40:21.320
Honestly, the same gesture.
00:40:21.500 --> 00:40:21.860
Yes to?
00:40:22.780 --> 00:40:24.100
I was in the survivor show.
00:40:25.900 --> 00:40:28.040
Fey, look who is that.
00:40:30.980 --> 00:40:31.780
What are you doing here?
00:40:37.000 --> 00:40:37.520
Go here.
00:40:49.250 --> 00:40:49.950
Sorry Andrew.
00:40:50.190 --> 00:40:51.110
broke by.
00:40:52.570 --> 00:40:54.470
Continue to continue.
00:41:06.470 --> 00:41:09.030
In short, you stopped the show, we were taken
00:41:09.030 --> 00:41:10.250
by the ships.
00:41:10.530 --> 00:41:12.050
You can’t tell in two words.
00:41:14.950 --> 00:41:16.950
And then, Andrew, how can you help?
00:41:17.770 --> 00:41:18.490
In the sense?
00:41:19.390 --> 00:41:20.930
I don’t know, maybe we’ll get
00:41:20.930 --> 00:41:21.550
to Russia, right?
00:41:23.750 --> 00:41:25.010
Home would be good.
00:41:26.470 --> 00:41:28.290
Andry, do you have any documents?
00:41:28.290 --> 00:41:28.710
00:41:29.430 --> 00:41:29.530
Have documents?
00:41:29.850 --> 00:41:31.810
So, then let’s go, look at it.
00:41:32.190 --> 00:41:34.690
We will help you, and you will help us.
00:41:35.530 --> 00:41:36.150
The hands?
00:41:36.610 --> 00:41:37.470
with the goods.
00:41:38.330 --> 00:41:38.690
In the sense?
00:41:38.830 --> 00:41:39.530
What goods?
00:41:40.670 --> 00:41:42.670
We need your girls.
00:41:43.590 --> 00:41:45.490
They brought drugs in.
00:41:46.370 --> 00:41:46.770
In myself?
00:41:48.570 --> 00:41:49.270
Well yes.
00:41:49.690 --> 00:41:50.690
You want to swallow.
00:41:51.430 --> 00:41:52.370
You want to soak.
00:41:52.430 --> 00:41:53.250
How more comfortable.
00:41:53.910 --> 00:41:54.910
If you help cross the
00:41:54.910 --> 00:41:56.610
border, we will help you.
00:41:57.070 --> 00:41:58.170
You have polished our mass.
00:41:58.410 --> 00:41:59.850
So we will have to be served.
00:42:00.710 --> 00:42:01.930
There is no other option, right?
00:42:03.050 --> 00:42:03.770
Andrei is hair.
00:42:04.150 --> 00:42:09.250
Andryu, I didn’t understand, you are a man and
00:42:09.250 --> 00:42:10.790
the artists from the bazar do not respond.
00:42:12.210 --> 00:42:13.530
Add the options.
00:42:23.340 --> 00:42:24.660
We will not drive drugs.
00:42:25.160 --> 00:42:26.100
Not lucky?
00:42:27.200 --> 00:42:27.880
No is.
00:42:31.070 --> 00:42:31.530
E!
00:42:31.750 --> 00:42:32.530
What are you creating?
00:42:33.090 --> 00:42:33.710
I create!
00:42:34.110 --> 00:42:34.690
Stand to!
00:42:54.000 --> 00:42:56.420
and little.
00:42:57.700 --> 00:42:58.640
Let the girls up.
00:43:01.920 --> 00:43:03.200
What are we sitting?
00:43:03.860 --> 00:43:05.420
Go go go go go.
00:43:05.640 --> 00:43:06.420
to forward.
00:43:06.880 --> 00:43:07.680
Moving with feet.
00:43:15.090 --> 00:43:15.630
The little!
00:43:17.310 --> 00:43:17.930
Go there.
00:43:32.040 --> 00:43:32.620
to the exit.
00:43:35.160 --> 00:43:35.840
Only him.
00:43:39.780 --> 00:43:40.200
Go to.
00:43:41.060 --> 00:43:42.140
Meaning, only he?
00:43:43.080 --> 00:43:44.120
Such an order.
00:43:50.710 --> 00:43:51.350
is normal.
00:44:15.090 --> 00:44:15.410
Comrade the Captain.
00:44:16.590 --> 00:44:18.250
Did you seriously think about ending the game?
00:44:21.410 --> 00:44:23.430
Now you know where you went from the factory.
00:44:24.210 --> 00:44:26.150
Levon believed you, and you betrayed him, shit.
00:44:26.290 --> 00:44:28.050
I think you betrayed Lewona.
00:44:28.570 --> 00:44:29.910
And you betrayed Nathan.
00:44:30.750 --> 00:44:32.430
She hoped you would save her.
00:44:33.030 --> 00:44:34.990
You couldn’t believe she was alive.
00:44:36.170 --> 00:44:37.970
Have you found a sick spot, will you kill it?
00:44:41.060 --> 00:44:42.520
It is very obvious, Comrade Captain.
00:44:45.360 --> 00:44:47.480
You lost your wife and you will never
00:44:47.480 --> 00:44:49.440
see Natasa again.
00:44:49.440 --> 00:44:53.200
You were not able to protect anyone.
00:44:53.460 --> 00:44:54.440
None of.
00:44:55.980 --> 00:44:58.500
I am sorry for you, Colin.
00:45:07.280 --> 00:45:09.180
The release of norepinephrine on Saturday
00:45:09.180 --> 00:45:10.940
was even higher than yesterday with Vernik.
00:45:11.500 --> 00:45:13.400
He definitely wanted to kill her.
00:45:13.820 --> 00:45:15.220
And with Edic, as if he hadn’t collected her.
00:45:26.520 --> 00:45:29.360
Tell me, Cole, what did
00:45:29.360 --> 00:45:31.320
you feel when Edico killed you?
00:45:32.300 --> 00:45:33.000
The anger?
00:45:34.040 --> 00:45:34.900
of satisfaction?
00:45:40.720 --> 00:45:42.880
Congratulations Comrade Captain.
00:45:43.600 --> 00:45:46.220
To be honest, I would repeat.
00:45:50.080 --> 00:45:51.000
OK is.
00:45:52.160 --> 00:45:54.720
Go away, or you will lose the rest.
00:46:03.860 --> 00:46:07.260
Have fun, have fun, fuck
00:46:09.260 --> 00:46:10.680
you guys.
00:46:13.260 --> 00:46:14.300
Something is wrong.
00:46:16.440 --> 00:46:19.760
Combine three episodes into one file.
00:46:19.960 --> 00:46:22.200
With Vernik, with Edik and with Frolova.
00:46:22.780 --> 00:46:24.260
I want to see how the indicator
00:46:24.260 --> 00:46:25.540
changes on Saturday.
00:46:26.460 --> 00:46:27.060
Lydia has Tetanus.
00:46:30.900 --> 00:46:32.440
What were they talking to you?
00:46:32.940 --> 00:46:34.480
We need to go back to the others.
00:46:34.480 --> 00:49:10.670
With you was Igor Nega
41727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.