All language subtitles for Igra.na.vyzhivanie.s02.e02.WEB-DL.1080.25Kuzmich

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01:15.330 --> 00:01:15.290 Who is here? 00:01:16.630 --> 00:01:17.830 Oila, we are all waiting for you. 00:01:20.790 --> 00:01:22.490 Give me five minutes and I’ll catch it. 00:01:24.660 --> 00:01:25.080 Go to. 00:01:53.090 --> 00:01:55.730 Where a man breathes. 00:01:57.210 --> 00:02:01.870 From Moscow to the outskirts, from the southern 00:02:01.870 --> 00:02:05.430 mountains to the northern seas. 00:02:06.510 --> 00:02:10.850 Man passes by as the master 00:02:10.850 --> 00:02:13.530 of his vast homeland. 00:02:16.230 --> 00:02:19.630 And all life is slow and wide, exactly 00:02:19.630 --> 00:02:22.810 the wolf is full of flowing. 00:02:22.810 --> 00:02:25.870 We are young, there are roads everywhere. 00:02:26.210 --> 00:02:28.850 Old people, we have honors everywhere. 00:02:30.150 --> 00:02:33.370 Over the country winds blue. 00:02:33.730 --> 00:02:36.390 Every day is happier to live. 00:02:37.370 --> 00:02:41.070 And no one in the world knows how 00:02:41.070 --> 00:02:44.290 to laugh and love us. 00:02:50.640 --> 00:02:52.000 For a week now, the strike 00:02:52.000 --> 00:02:54.180 has been ongoing due to the situation 00:02:54.180 --> 00:02:55.500 and the solar energy around it. 00:02:55.760 --> 00:02:57.900 People have nothing to eat, elementary. 00:02:57.920 --> 00:03:00.700 All these talk about pulling out the 00:03:00.700 --> 00:03:02.560 business have only one goal to do 00:03:02.560 --> 00:03:04.980 so that you don’t get enough on debt. 00:03:05.160 --> 00:03:05.680 Do you understand? 00:03:05.980 --> 00:03:07.980 What does this situation do to us? 00:03:11.040 --> 00:03:15.500 The boss asked you to send it. 00:03:58.910 --> 00:04:03.150 We are ready. 00:04:06.130 --> 00:04:09.370 Well you, dear ones, good morning. 00:04:09.830 --> 00:04:11.350 There is a bus waiting for you to 00:04:11.350 --> 00:04:12.730 take you to the airport. 00:04:13.370 --> 00:04:16.010 You cannot get there, the roads are closed. 00:04:16.850 --> 00:04:18.890 So I will have to walk. 00:04:19.210 --> 00:04:20.070 to forward. 00:04:56.500 --> 00:04:59.100 Well, ladies and gentlemen, this is 00:04:59.100 --> 00:05:01.260 where we finish our review for the 00:05:01.260 --> 00:05:02.540 tour and go home, right? 00:05:04.760 --> 00:05:05.500 Let it go. 00:05:07.390 --> 00:05:08.270 Naaher is so naaher. 00:05:12.890 --> 00:05:13.850 They followed me. 00:05:14.110 --> 00:05:15.270 Let it be done. 00:06:21.890 --> 00:06:23.010 Yes to Ol. 00:06:23.670 --> 00:06:24.970 Finally finally. 00:06:25.090 --> 00:06:25.790 Have landed? 00:06:26.310 --> 00:06:26.870 Fuchs 00:06:27.090 --> 00:06:28.410 Fuck, I couldn’t get out. 00:06:28.470 --> 00:06:29.370 Let me call you again. 00:06:30.330 --> 00:06:30.930 In the sense? 00:06:31.350 --> 00:06:32.050 Are you in Moscow? 00:06:32.270 --> 00:06:33.570 Yes, in Moscow, yes 00:06:34.070 --> 00:06:35.070 I work here. 00:06:35.310 --> 00:06:36.450 Are you serious? 00:06:37.390 --> 00:06:39.110 We have not seen each other for a year and a half. 00:06:39.670 --> 00:06:41.950 I, if anything, came from the other end 00:06:41.950 --> 00:06:42.890 of the world. 00:06:43.630 --> 00:06:45.090 You’t find a half-size. 00:06:45.730 --> 00:06:47.230 Well, someone should earn for your 00:06:47.230 --> 00:06:49.250 one and a half years in Tae too. 00:06:50.930 --> 00:06:53.070 Oh yes, yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes 00:06:53.090 --> 00:06:56.150 You are so good with us. 00:06:56.170 --> 00:06:57.410 Thank you very much. 00:06:57.870 --> 00:06:58.550 thanks to. 00:06:58.850 --> 00:07:00.030 Only we, in my opinion, have been talking about 00:07:00.030 --> 00:07:02.030 this one hundred and fifty times that I am 00:07:02.030 --> 00:07:03.170 just having this period. 00:07:03.650 --> 00:07:04.870 I will give you everything. 00:07:06.090 --> 00:07:06.410 When is? 00:07:08.890 --> 00:07:09.530 When will I earn? 00:07:09.810 --> 00:07:11.110 Yes, I’m not about money, Olya, 00:07:11.110 --> 00:07:12.650 when your fucking period is over. 00:07:13.170 --> 00:07:14.150 He has been lying with you all his life. 00:07:20.660 --> 00:07:23.140 When was you last at your 00:07:23.140 --> 00:07:24.680 father’s grave? 00:07:26.660 --> 00:07:28.260 What does this have to do with now? 00:07:28.880 --> 00:07:30.160 You may not lie about your job, 00:07:30.160 --> 00:07:31.140 right? 00:07:33.080 --> 00:07:35.780 Wick, why did you not come? 00:07:37.160 --> 00:07:39.360 I will tell you why you didn’t come. 00:07:41.260 --> 00:07:43.320 You cannot forgive your dad. 00:07:44.600 --> 00:07:47.360 That he loved me more than 00:07:47.560 --> 00:07:48.360 you. 00:07:50.020 --> 00:07:50.840 You are stupid, Ol. 00:07:51.120 --> 00:07:52.720 You go to the ass, you know? 00:07:53.460 --> 00:07:55.540 And put your gifts there. 00:07:56.000 --> 00:07:57.100 I will do without you. 00:08:09.140 --> 00:08:11.520 Your special has not come. 00:08:16.330 --> 00:08:17.930 Happy Birthday Dad. 00:08:48.730 --> 00:08:49.790 Yes to Olya. 00:08:50.150 --> 00:08:52.590 I shouted, I beat a man. 00:08:53.830 --> 00:08:54.270 What? 00:08:59.640 --> 00:09:02.560 I have put a man in the light. 00:09:03.500 --> 00:09:04.960 Call the men in the ambulance. 00:09:06.380 --> 00:09:07.440 Do you hear me? 00:09:07.540 --> 00:09:08.480 Call the men in the ambulance. 00:09:09.260 --> 00:09:11.700 I am drunk, if the menta come, I will be over. 00:09:11.780 --> 00:09:13.320 What am I doing? 00:09:14.620 --> 00:09:15.840 Listen to me. 00:09:16.660 --> 00:09:17.400 Do not drive home. 00:09:17.740 --> 00:09:19.320 Get a room at the hotel and give me my address. 00:09:19.440 --> 00:09:20.680 Don’t go anywhere, you know. 00:09:21.480 --> 00:09:22.040 Wait for me. 00:09:34.370 --> 00:10:02.320 The laughter of the voice is here. 00:10:02.960 --> 00:10:05.600 Workers of the metal factory. 00:10:05.640 --> 00:10:07.460 Come to the Sun Institute! 00:10:08.380 --> 00:10:10.840 New owners have closed the factory. 00:10:10.840 --> 00:10:13.260 The voice of the door: Here is the people and they have gone out into the streets! 00:10:13.700 --> 00:10:15.440 It will be here for a week! 00:10:18.460 --> 00:10:20.420 The voice is great! 00:10:21.660 --> 00:10:22.820 Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi. 00:10:23.060 --> 00:10:25.180 The voice comes to stand, 00:10:25.180 --> 00:10:25.840 right? 00:10:25.860 --> 00:10:26.940 No, what are you doing? 00:10:27.000 --> 00:10:28.000 What are you doing? 00:10:28.040 --> 00:10:30.120 Why was the passing part closed? 00:10:30.400 --> 00:10:31.980 No one will pass through here! 00:10:32.080 --> 00:10:32.540 All of! 00:10:33.300 --> 00:10:33.980 Tired of now! 00:10:34.140 --> 00:10:35.740 No one takes it seriously! 00:10:35.960 --> 00:10:37.500 Maybe they will understand this time. 00:10:37.840 --> 00:10:40.000 There are famous artists 00:10:40.000 --> 00:10:41.220 in the bus. 00:10:41.660 --> 00:10:43.760 They need to go to Moscow immediately. 00:10:43.940 --> 00:10:44.780 What Artists? 00:10:44.960 --> 00:10:46.580 Merited people! 00:10:47.100 --> 00:10:48.320 Please introduce me. 00:10:48.320 --> 00:10:50.140 We are late on the flight and we are 00:10:50.220 --> 00:10:51.020 flying to Moscow. 00:10:51.260 --> 00:10:52.400 It is nearby, right? 00:10:52.400 --> 00:10:53.340 We bring it ourselves. 00:10:54.060 --> 00:10:55.860 Are you far from the airport? 00:10:55.920 --> 00:10:57.000 Ten or ten minutes. 00:10:59.000 --> 00:10:59.460 Go to! 00:10:59.600 --> 00:11:00.240 Open it! 00:11:02.540 --> 00:11:03.140 by Volda! 00:11:03.320 --> 00:11:03.900 by Volda! 00:11:04.500 --> 00:11:05.360 by Volda! 00:11:05.500 --> 00:11:05.860 by Volda! 00:11:06.000 --> 00:11:08.140 by Volda! 00:11:15.600 --> 00:11:16.480 Hi to. 00:11:16.740 --> 00:11:17.140 Hi to. 00:11:17.700 --> 00:11:17.940 Hi to. 00:11:17.940 --> 00:11:18.560 is great. 00:11:19.000 --> 00:11:20.520 You are all artists, right? 00:11:21.660 --> 00:11:22.520 I am an artist. 00:11:23.040 --> 00:11:23.880 The name how? 00:11:24.800 --> 00:11:25.320 The Chad. 00:11:26.300 --> 00:11:27.100 I do not know such. 00:11:28.560 --> 00:11:29.480 Oh you! 00:11:30.140 --> 00:11:30.940 This is Veronica. 00:11:31.380 --> 00:11:32.660 A famous artist. 00:11:33.600 --> 00:11:35.060 Why is he in his handcuffs? 00:11:35.320 --> 00:11:37.840 I did not pay for the algae, including in the handcuffs. 00:11:38.800 --> 00:11:40.740 You are very famous, right? 00:11:41.720 --> 00:11:42.220 very very. 00:11:42.740 --> 00:11:43.720 Does Putin know you? 00:11:44.520 --> 00:11:45.240 of course. 00:11:45.440 --> 00:11:46.960 Have you met? 00:11:47.460 --> 00:11:48.260 Let us miss. 00:11:48.300 --> 00:11:49.200 We did not want. 00:11:50.360 --> 00:11:51.580 Not good that. 00:11:52.300 --> 00:11:55.920 We are all around, parents, guests of the hoelie. 00:11:56.120 --> 00:11:57.300 What will you be ashamed? 00:11:59.680 --> 00:12:02.260 What next? 00:12:03.780 --> 00:12:04.940 You will shoot me, right? 00:12:05.200 --> 00:12:06.340 Why not? 00:12:07.100 --> 00:12:09.880 You think if our homes are close, then 00:12:10.060 --> 00:12:11.200 we are all brothers, right? 00:12:11.960 --> 00:12:13.820 We go here for a few days and we break up. 00:12:14.120 --> 00:12:15.020 You think so, right? 00:12:15.220 --> 00:12:16.880 You will be charged with an armed attack. 00:12:16.980 --> 00:12:18.200 He will sit! 00:12:18.560 --> 00:12:20.080 Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone. 00:12:20.920 --> 00:12:22.000 You try it! 00:12:22.320 --> 00:12:24.480 Quiet, quiet, quiet and quiet. 00:12:24.480 --> 00:12:26.120 Sorry, but why worry so much? 00:12:26.680 --> 00:12:28.540 But it can be resolved peacefully, right? 00:12:29.060 --> 00:12:31.080 Comrade, we can talk, right? 00:12:31.160 --> 00:12:33.320 Well, literally a minute please. 00:12:33.440 --> 00:12:34.140 We will hand you. 00:12:35.140 --> 00:12:35.760 Speak to. 00:12:35.920 --> 00:12:37.300 I very much ask you. 00:12:42.400 --> 00:12:43.880 Sorry, please, is your name? 00:12:44.300 --> 00:12:44.700 I was. 00:12:45.120 --> 00:12:45.460 I was. 00:12:45.560 --> 00:12:46.540 Very pleasant. 00:12:46.820 --> 00:12:47.240 and Igor. 00:12:47.240 --> 00:12:48.480 Tell me what problems? 00:12:48.740 --> 00:12:50.680 You know, here is one of it all. 00:12:51.220 --> 00:12:52.220 They want to close him. 00:12:52.440 --> 00:12:54.380 People will be without salary. 00:12:54.740 --> 00:12:55.820 So they do not weigh. 00:12:56.340 --> 00:12:58.100 They want us to do the work. 00:12:58.640 --> 00:12:59.460 I need to help. 00:12:59.740 --> 00:13:01.340 So let’s do so. 00:13:01.840 --> 00:13:03.740 We are now heading to the airport. 00:13:04.040 --> 00:13:05.780 And there I make one call with 00:13:05.780 --> 00:13:06.280 Valery Georgievich. 00:13:06.600 --> 00:13:09.860 I promise you that all problems will be solved. 00:13:09.960 --> 00:13:10.940 Let us do so. 00:13:11.220 --> 00:13:13.140 We will go to the factory, you will record 00:13:13.140 --> 00:13:14.720 a video with the appeal to help us, 00:13:14.720 --> 00:13:16.780 and then we will take you immediately. 00:13:17.320 --> 00:13:18.240 You did not understand me. 00:13:18.360 --> 00:13:19.380 You did not understand me. 00:13:19.680 --> 00:13:21.080 Guys, that is how it is. 00:13:21.080 --> 00:13:21.640 Please please. 00:13:21.740 --> 00:13:22.480 help to. 00:13:26.040 --> 00:13:27.020 well well. 00:13:27.520 --> 00:13:28.120 Only fast. 00:13:28.960 --> 00:13:30.360 We have an escort car behind us. 00:13:30.620 --> 00:13:31.340 All, close the door. 00:13:31.720 --> 00:13:32.540 Let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s. 00:13:32.600 --> 00:13:33.080 We leave everything. 00:13:33.140 --> 00:13:34.060 Open it. 00:13:34.060 --> 00:13:34.260 Open it. 00:13:34.340 --> 00:13:35.280 We went, we went, we went. 00:13:35.400 --> 00:13:35.920 Let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s. 00:13:35.920 --> 00:13:36.120 to forget. 00:13:36.620 --> 00:13:37.000 The door. 00:13:37.960 --> 00:13:39.080 Hello, open the door. 00:14:04.800 --> 00:14:06.320 Welcome to the game. 00:14:07.900 --> 00:14:09.360 You did not close the game. 00:14:10.400 --> 00:14:11.720 You started it. 00:14:14.580 --> 00:14:15.440 What does it mean? 00:14:15.680 --> 00:14:17.640 You both were invited to play. 00:14:18.440 --> 00:14:19.400 You refused. 00:14:19.780 --> 00:14:21.940 They knew who you would seek help 00:14:21.940 --> 00:14:22.420 from. 00:14:22.700 --> 00:14:25.320 So your plot was made part of the script. 00:14:32.020 --> 00:14:34.420 Tomorrow on the way to the airport, 00:14:34.420 --> 00:14:35.400 our bus stops. 00:14:35.440 --> 00:14:37.140 I don’t know under what pretext. 00:14:37.380 --> 00:14:40.020 Then they take me away like in the previous game. 00:14:40.800 --> 00:14:41.760 Such a scenario. 00:14:42.480 --> 00:14:44.440 And what do you want us to do? 00:14:45.320 --> 00:14:46.440 Do you believe people? 00:14:46.600 --> 00:14:47.140 As to myself. 00:14:51.020 --> 00:14:53.000 I am always taken by the same person. 00:14:53.000 --> 00:14:54.800 When he comes to me tomorrow, 00:14:55.220 --> 00:14:56.660 let your people follow him. 00:14:57.980 --> 00:15:00.440 We need to act here, now! 00:15:01.160 --> 00:15:02.620 I don’t understand anything, Igor. 00:15:03.000 --> 00:15:04.440 Did you suddenly talk? 00:15:05.840 --> 00:15:07.580 Or did you really get the serum? 00:15:09.190 --> 00:15:11.890 Colin, you do not understand? 00:15:12.630 --> 00:15:13.770 I am the same victim. 00:15:15.990 --> 00:15:17.250 Keep us behind tomorrow. 00:15:17.530 --> 00:15:19.550 Once Veronica is taken, you go after 00:15:19.550 --> 00:15:20.010 him. 00:15:20.370 --> 00:15:20.870 by Printo. 00:15:51.040 --> 00:15:53.160 There are unique technologies. 00:15:53.480 --> 00:15:55.240 Preserved since the Soviet Union. 00:15:55.460 --> 00:15:58.560 There are 12,000 mirrors. 00:15:58.840 --> 00:16:00.080 Let us go. 00:16:00.420 --> 00:16:00.900 We are here. 00:16:01.680 --> 00:16:03.700 They accumulate solar energy and 00:16:03.700 --> 00:16:05.300 direct it out there. 00:16:05.320 --> 00:16:08.400 The mirror concentrator. 00:16:09.380 --> 00:16:11.400 At the output of three thousand degrees the 00:16:11.400 --> 00:16:12.860 temperature of the floating gives. 00:16:13.640 --> 00:16:15.120 The stones can be floated. 00:16:15.520 --> 00:16:16.540 Three thousand is a hero. 00:16:17.320 --> 00:16:17.980 Well yes. 00:16:18.760 --> 00:16:20.400 No one needs it now. 00:16:30.980 --> 00:16:31.680 We are here. 00:16:36.980 --> 00:16:39.540 Right up, then up. 00:16:48.570 --> 00:16:48.870 Oh! 00:16:50.070 --> 00:16:52.210 And Kostiya Kolybchenko in the theatre at us. 00:17:06.770 --> 00:17:08.410 Yes, I am sorry. 00:17:08.750 --> 00:17:10.530 I have to pick up your phones. 00:17:10.830 --> 00:17:12.350 We do not have them. 00:17:13.090 --> 00:17:13.870 Then yours. 00:17:15.090 --> 00:17:16.150 I cannot. 00:17:16.550 --> 00:17:17.030 Why is? 00:17:17.630 --> 00:17:18.790 This is a service phone. 00:17:18.850 --> 00:17:20.390 I need to be constantly in contact. 00:17:21.150 --> 00:17:22.030 The more. 00:17:26.130 --> 00:17:27.750 Do not be stupid, right? 00:17:27.750 --> 00:17:28.330 E E E! 00:17:28.610 --> 00:17:30.890 Could we go without weapons? 00:17:31.310 --> 00:17:32.470 I think you are doing stupid 00:17:32.470 --> 00:17:33.730 things now. 00:17:41.230 --> 00:17:41.870 very well. 00:17:43.030 --> 00:17:46.530 Now the artist will appeal. 00:17:46.590 --> 00:17:47.950 You are in hostage. 00:17:48.070 --> 00:17:49.490 They must meet all our conditions. 00:17:49.490 --> 00:17:50.270 00:17:50.510 --> 00:17:52.230 They have forced us to go to extreme 00:17:52.230 --> 00:17:52.990 measures. 00:17:53.390 --> 00:17:54.030 Do you help? 00:17:54.550 --> 00:17:56.270 Only because this story 00:17:56.270 --> 00:17:58.950 is public, I will need help. 00:17:59.090 --> 00:18:02.170 My assistant will go with me. 00:18:02.550 --> 00:18:03.070 well well. 00:18:03.290 --> 00:18:03.610 Who is? 00:18:19.680 --> 00:18:21.840 I will go with them. 00:18:22.280 --> 00:18:23.180 I am responsible for the artist. 00:18:23.380 --> 00:18:25.560 We are responsible for the artist. 00:18:27.760 --> 00:18:28.920 What are we sitting? 00:18:29.980 --> 00:18:31.400 What are we braking? 00:18:31.620 --> 00:18:32.020 Let us go? 00:18:32.300 --> 00:18:34.340 Until the factory is resolved, I 00:18:34.400 --> 00:18:35.760 will not let you go. 00:18:50.930 --> 00:18:53.070 Are you really hostage? 00:18:53.950 --> 00:18:54.710 Swim over. 00:19:11.000 --> 00:19:12.660 Why did he take Valerie with him? 00:19:13.600 --> 00:19:14.380 I do not know. 00:19:14.760 --> 00:19:16.840 Don’t you think she’s with them too? 00:19:17.340 --> 00:19:18.500 And we will not see them again. 00:19:19.920 --> 00:19:20.780 For Wagon, this may be the 00:19:20.960 --> 00:19:22.180 only chance to get out of the organizers. 00:19:22.620 --> 00:19:24.120 The north has separated us. 00:19:24.240 --> 00:19:25.160 They have their own plan with Olive. 00:19:27.280 --> 00:19:28.920 Do you want to talk 00:19:28.920 --> 00:19:30.680 to me, Comrade? 00:19:34.480 --> 00:19:35.980 Maybe we will decide together 00:19:35.980 --> 00:19:36.960 what to do? 00:19:37.960 --> 00:19:41.080 Comrade Prosecutor, do you 00:19:41.080 --> 00:19:42.020 not think you have just completely 00:19:42.020 --> 00:19:43.740 lost control of the situation? 00:19:44.200 --> 00:19:45.940 So let us keep calm. 00:19:47.160 --> 00:19:51.160 You cannot guarantee 00:19:51.160 --> 00:19:52.000 our safety. 00:19:52.200 --> 00:19:53.940 Well, that we will fly away from here. 00:19:54.060 --> 00:19:55.600 What did you think of when you agreed 00:19:55.600 --> 00:19:56.900 to this circle with hostages? 00:19:57.140 --> 00:19:58.100 And no one has seen? 00:19:58.840 --> 00:20:00.520 He had a gun that the man was 00:20:00.520 --> 00:20:02.180 on the squad, inadequate. 00:20:02.860 --> 00:20:04.280 There were people around who went 00:20:04.280 --> 00:20:05.280 far from the party. 00:20:05.500 --> 00:20:06.720 So, you, the prosecutor, were afraid 00:20:06.720 --> 00:20:07.940 of the man with a gun in his hand? 00:20:08.700 --> 00:20:09.860 We just want to hear what 00:20:10.020 --> 00:20:10.520 your plan is. 00:20:10.660 --> 00:20:12.060 Has the hysteria stopped? 00:20:12.380 --> 00:20:12.700 Everything will be well. 00:20:12.700 --> 00:20:13.980 No, maybe you just explain how 00:20:14.060 --> 00:20:15.600 you are going to pull us out of here? 00:20:15.620 --> 00:20:16.700 Everything will be well. 00:20:16.700 --> 00:20:17.020 Another question. 00:20:31.300 --> 00:20:34.860 You hear, prosecutor, you give it, better 00:20:34.860 --> 00:20:37.940 run out, or you lose the authority. 00:20:55.270 --> 00:20:58.450 Thank you, of course, not exactly 00:20:58.450 --> 00:21:00.110 what I asked for, but as they say, 00:21:00.110 --> 00:21:02.510 it will come and so on. 00:21:07.810 --> 00:21:08.610 here is. 00:21:13.510 --> 00:21:13.590 Tell me what you have. 00:21:13.590 --> 00:21:14.810 Tell me what I should tell 00:21:14.810 --> 00:21:15.910 people on the camera? 00:21:16.190 --> 00:21:17.690 I will explain everything now. 00:21:19.530 --> 00:21:20.510 Who is there? 00:21:20.930 --> 00:21:21.670 Open it. 00:21:23.190 --> 00:21:25.290 Take me to the main, we need to talk. 00:21:26.990 --> 00:21:27.690 What should? 00:21:28.250 --> 00:21:29.370 Your problem solved. 00:21:29.370 --> 00:21:30.050 What? 00:21:30.130 --> 00:21:32.110 Now we are connected with her. 00:21:32.370 --> 00:21:34.070 How did you decide it? 00:21:34.770 --> 00:21:35.910 I will call where I need to. 00:21:37.030 --> 00:21:39.050 Call where you need and not where you 00:21:39.050 --> 00:21:39.690 need to. 00:21:41.150 --> 00:21:44.320 Was it you calling? 00:21:44.960 --> 00:21:46.800 If the prosecutor calls your local prosecutor, 00:21:46.800 --> 00:21:48.420 will the matter be resolved? 00:21:50.180 --> 00:21:51.700 So, will we solve the problem, 00:21:51.700 --> 00:21:52.700 or are you happy? 00:21:55.440 --> 00:21:56.380 I have been eating, for now. 00:21:57.060 --> 00:21:57.760 I listen to. 00:21:58.000 --> 00:21:59.780 The prosecutor said that he could... 00:22:05.960 --> 00:22:07.240 Take him here. 00:22:08.040 --> 00:22:09.360 Go to the elevator, let me know. 00:22:14.730 --> 00:22:15.590 Well go go. 00:22:15.910 --> 00:22:17.030 I will go too. 00:22:18.750 --> 00:22:19.290 Go to. 00:22:36.660 --> 00:22:37.480 Do not parse. 00:22:38.160 --> 00:22:39.540 Now they will get it done, and we will take it off. 00:22:40.840 --> 00:22:42.200 Do you understand what is happening? 00:22:43.520 --> 00:22:45.140 I could take the stream off, but I don’ 00:22:45.140 --> 00:22:46.200 t even have a phone. 00:23:12.160 --> 00:23:15.040 Friends, now that we are going to 00:23:15.040 --> 00:23:16.720 measure our precious lives, I 00:23:16.720 --> 00:23:18.020 want each of you to ask yourself 00:23:18.020 --> 00:23:18.700 a question. 00:23:19.720 --> 00:23:21.360 What is really important to me? 00:23:22.320 --> 00:23:23.600 It is not a matter of politics, 00:23:23.600 --> 00:23:25.340 or a matter of who and how much has earned. 00:23:25.360 --> 00:23:27.420 That is probably the most valuable. 00:23:33.420 --> 00:23:34.580 We are here. 00:23:34.780 --> 00:23:35.280 thanks to. 00:23:36.620 --> 00:23:39.300 I will come back now and we will repeat. 00:23:39.340 --> 00:23:40.520 The same thing, but 00:23:40.520 --> 00:23:41.680 more dramatic. 00:23:41.780 --> 00:23:43.080 You can do that. 00:23:45.490 --> 00:23:48.230 Well? 00:24:07.240 --> 00:24:08.440 How do you decide? 00:24:08.540 --> 00:24:09.980 The question is asked, Prosecutor. 00:24:10.460 --> 00:24:13.840 I said, give me the phone, we’ll decide. 00:24:14.280 --> 00:24:15.800 Where did you call? 00:24:17.360 --> 00:24:18.480 There is connection. 00:24:19.860 --> 00:24:20.280 Where is? 00:24:20.760 --> 00:24:23.020 I should trust your words, 00:24:23.100 --> 00:24:23.440 right? 00:24:24.240 --> 00:24:26.420 You see, they are deceiving me. 00:24:26.680 --> 00:24:27.860 Why should I trust others? 00:24:28.280 --> 00:24:30.360 Did you take a little bit of yourself, fool? 00:24:35.900 --> 00:24:37.180 Well, what I decided. 00:24:38.020 --> 00:24:38.780 I decide. 00:24:41.900 --> 00:24:43.980 You are all from one big village. 00:24:44.760 --> 00:24:46.000 You are not even touched by menta. 00:24:46.760 --> 00:24:47.840 I have a question, do you know 00:24:47.880 --> 00:24:48.600 how to decide? 00:24:49.020 --> 00:24:49.760 Head would be taken off. 00:24:50.400 --> 00:24:53.420 You came to threaten me, right? 00:24:53.800 --> 00:24:54.840 Explain the situation. 00:24:55.040 --> 00:24:57.200 Call and do not disturb. 00:24:57.400 --> 00:24:58.540 Go you go! 00:25:04.280 --> 00:25:05.460 The boss was killed! 00:25:06.040 --> 00:25:07.500 Men here down! 00:25:09.540 --> 00:25:10.680 The boss was killed! 00:25:11.160 --> 00:25:12.020 All up! 00:25:12.420 --> 00:25:14.560 The boss was killed! 00:25:16.320 --> 00:25:16.840 Go to Run! 00:25:32.210 --> 00:25:34.150 A doctor is needed. 00:25:36.700 --> 00:25:37.660 We will need a doctor now. 00:25:37.660 --> 00:25:38.400 Wait and Wait! 00:25:56.860 --> 00:25:58.480 Listen, listen, be 00:26:34.560 --> 00:26:36.760 patient, we are not behind. 00:26:36.780 --> 00:26:37.460 Faster and faster! 00:26:37.460 --> 00:26:38.300 Go out there! 00:26:39.720 --> 00:26:43.340 Maybe it is worth waiting? 00:26:45.660 --> 00:26:48.560 Well, Vicky May, maybe you’ll go out now? 00:27:02.460 --> 00:27:04.980 They made it to get you out, 00:27:04.980 --> 00:27:05.600 right? 00:27:05.600 --> 00:27:07.380 As usual, it is a game. 00:27:07.560 --> 00:27:09.040 Tell me, has it started? 00:27:09.060 --> 00:27:10.280 Olya, Olya, I don’t know. 00:27:10.620 --> 00:27:11.880 I do not understand what is happening. 00:27:12.360 --> 00:27:13.820 Nothing of that should have been. 00:27:27.610 --> 00:27:29.210 Olga to save. 00:27:29.470 --> 00:27:30.150 Save me. 00:27:30.910 --> 00:27:31.710 Save us. 00:27:32.430 --> 00:27:33.970 Listen, we have to get out of here. 00:27:34.090 --> 00:27:34.530 You understand? 00:27:36.190 --> 00:27:38.350 They will kill us and nobody will even 00:27:38.350 --> 00:27:39.370 know about it. 00:27:40.710 --> 00:27:44.130 Listen, I know the consul, he will pull 00:27:44.130 --> 00:27:46.290 us out, just have to clean up. 00:27:48.590 --> 00:27:50.890 I don’t know how you are, and I don’t want to die. 00:28:04.680 --> 00:28:05.520 Stand up, the worker! 00:28:05.660 --> 00:28:08.940 Stop to! 00:28:10.220 --> 00:28:10.760 What is happening? 00:28:10.900 --> 00:28:13.200 The parade said our boss killed us. 00:28:13.260 --> 00:28:14.560 Meaning of Killed? 00:28:15.820 --> 00:28:16.480 The boss. 00:28:17.460 --> 00:28:17.860 to forward! 00:28:20.580 --> 00:28:22.160 Let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s. 00:28:46.120 --> 00:28:49.190 The music of the bus. 00:28:50.510 --> 00:28:51.030 Come here! 00:29:02.620 --> 00:29:03.740 Astounding music there! 00:29:09.350 --> 00:29:09.850 Here are you! 00:29:10.030 --> 00:29:10.330 here here! 00:29:10.530 --> 00:29:10.770 They chased! 00:29:10.770 --> 00:29:12.090 The music is back! 00:29:12.390 --> 00:29:14.070 back to! 00:29:15.650 --> 00:29:17.470 The music, let’s go! 00:29:17.490 --> 00:29:17.950 Give her hand! 00:29:30.910 --> 00:29:32.370 Aids with music! 00:29:32.370 --> 00:29:33.110 Help me! 00:29:35.290 --> 00:29:35.890 Valet to Valet! 00:29:36.310 --> 00:29:37.530 On the bus! 00:29:37.790 --> 00:29:38.130 Go to! 00:29:38.390 --> 00:29:39.570 Take it on the bus, you need 00:29:39.570 --> 00:29:41.070 to put it very carefully! 00:29:44.230 --> 00:29:45.590 Go to, go to! 00:29:49.000 --> 00:29:49.640 The factories! 00:29:52.180 --> 00:29:52.960 Doge up him! 00:29:52.980 --> 00:29:53.540 Yes well. 00:29:55.520 --> 00:29:57.420 We went, we went, we went! 00:29:57.680 --> 00:29:57.900 Well! 00:29:57.940 --> 00:29:58.740 We stand, we go! 00:29:59.280 --> 00:30:00.000 Who to wait? 00:30:00.180 --> 00:30:01.980 His wound is easy, we need to go to the hospital 00:30:01.980 --> 00:30:02.700 immediately! 00:30:03.820 --> 00:30:05.340 Quietly, quietly, holding the head straight, 00:30:05.520 --> 00:30:06.400 holding the head straight! 00:30:06.540 --> 00:30:08.460 There were prosecutors, where are they? 00:30:08.460 --> 00:30:09.860 Why not help? 00:30:10.560 --> 00:30:12.040 I don’t know, maybe they left. 00:30:12.220 --> 00:30:13.520 We are not going, right? 00:30:13.660 --> 00:30:14.440 Waiting for Olga. 00:30:15.460 --> 00:30:16.800 What a wicked, we all fall. 00:30:16.800 --> 00:30:17.120 They are out. 00:30:17.200 --> 00:30:18.300 Olya, Olya is here! 00:31:18.280 --> 00:31:19.600 He is dead? 00:31:28.230 --> 00:31:29.070 The Cuckoo. 00:31:49.010 --> 00:31:50.030 Where are we going? 00:31:50.950 --> 00:31:52.890 We headed to the castle that the 00:31:52.890 --> 00:31:54.310 driver told us yesterday. 00:31:54.710 --> 00:31:55.930 We need to hide. 00:31:56.510 --> 00:31:57.230 Meaning of hiding? 00:31:57.270 --> 00:31:58.190 We need to go to the police. 00:31:58.470 --> 00:31:59.270 and ah. 00:31:59.430 --> 00:32:01.330 The mentions will immediately take and believe us. 00:32:02.390 --> 00:32:03.550 We have a corpse in our hands. 00:32:03.870 --> 00:32:05.190 We will be closed to everyone. 00:32:05.610 --> 00:32:06.550 We go to the castle. 00:32:06.610 --> 00:32:07.490 You can hide there. 00:32:07.510 --> 00:32:08.490 What is unclear? 00:32:09.190 --> 00:32:10.710 Then we will think about what to do next. 00:32:21.890 --> 00:32:23.310 Why should I believe you? 00:32:25.540 --> 00:32:26.600 Suharto believed. 00:33:00.230 --> 00:33:01.310 So what, pleased? 00:33:01.890 --> 00:33:03.750 Because of you, because you went with 00:33:03.750 --> 00:33:04.730 the prosecutor. 00:33:05.010 --> 00:33:06.430 If you didn’t stop the game, 00:33:06.430 --> 00:33:07.370 we’t be here. 00:33:07.370 --> 00:33:08.490 The prosecutor was alive. 00:33:08.670 --> 00:33:09.990 Did you think what next? 00:33:10.350 --> 00:33:11.370 Did you have any plan? 00:33:11.490 --> 00:33:12.370 What plan is? 00:33:12.790 --> 00:33:14.290 As God, I must put it. 00:33:14.670 --> 00:33:16.170 I know, guys, everyone has a lot of 00:33:16.170 --> 00:33:17.310 questions now. 00:33:18.270 --> 00:33:19.030 Must think. 00:33:19.610 --> 00:33:20.470 It is certain. 00:33:22.070 --> 00:33:24.550 We will bury a person, sleep and decide what 00:33:24.550 --> 00:33:25.570 to do next in the morning. 00:33:26.090 --> 00:33:26.590 Go to. 00:33:36.020 --> 00:33:36.680 What to help? 00:33:37.940 --> 00:33:38.800 Find the loops. 00:34:14.730 --> 00:34:16.170 Where are the spectators? 00:34:17.090 --> 00:34:18.050 Oh oh! 00:34:18.630 --> 00:34:19.090 WOW! 00:34:21.850 --> 00:34:24.310 As if they were waiting for you. 00:34:48.440 --> 00:34:50.000 I am being blackmailed by 00:34:50.000 --> 00:34:50.860 the game. 00:34:51.500 --> 00:34:53.180 Yes, Verik called me too and 00:34:53.180 --> 00:34:54.200 offered to participate. 00:34:54.920 --> 00:34:56.680 If it is Frolov and Verney, as 00:34:56.680 --> 00:34:57.900 you say, so engaged in the 00:34:57.900 --> 00:35:00.640 game, they themselves may 00:35:00.640 --> 00:35:01.480 have leverage. 00:35:02.280 --> 00:35:03.300 Maybe they are not to blame. 00:35:03.300 --> 00:35:04.660 They are victims, like you. 00:35:05.620 --> 00:35:07.140 Even if we question them, it is not the fact 00:35:07.140 --> 00:35:08.180 that they will help us. 00:35:08.740 --> 00:35:10.400 Even worse, if we touch them, we’ 00:35:10.660 --> 00:35:11.820 ll scare everyone else. 00:35:11.960 --> 00:35:13.380 You must act carefully, not missing 00:35:13.380 --> 00:35:15.440 the frozen crown from sight. 00:35:16.380 --> 00:35:17.000 Well well well. 00:35:17.000 --> 00:35:17.640 What next? 00:35:19.760 --> 00:35:21.640 The first task is to get to Moscow 00:35:21.640 --> 00:35:23.680 and bring people home whole and unharmed. 00:35:35.500 --> 00:35:36.640 It is a solar blow. 00:35:37.200 --> 00:35:39.060 We just have to lie down and go tomorrow. 00:35:40.200 --> 00:35:41.460 Andrei, go to bed here. 00:35:47.300 --> 00:35:49.180 Bring a wet cloth. 00:36:03.430 --> 00:36:05.070 Do the prosecutors believe in God? 00:36:06.790 --> 00:36:07.590 and ah. 00:36:07.710 --> 00:36:08.990 Your grandfather was also joking. 00:36:09.990 --> 00:36:11.830 We all believe in God. 00:36:13.130 --> 00:36:14.330 How did he die? 00:36:16.030 --> 00:36:16.890 It does not matter. 00:36:18.670 --> 00:36:19.710 But it matters to me. 00:36:23.870 --> 00:36:25.310 I will tell you one thing. 00:36:26.630 --> 00:36:28.090 Your grandfather wanted you to be 00:36:28.090 --> 00:36:29.810 proud of them. 00:36:50.000 --> 00:36:52.180 I promise to look for them until 00:36:52.200 --> 00:36:53.220 I find them. 00:37:31.070 --> 00:37:32.010 Forgive me. 00:37:34.510 --> 00:37:35.050 For what? 00:37:40.100 --> 00:37:41.580 Because I did not save. 00:37:47.730 --> 00:37:49.270 You just saved us. 00:37:51.370 --> 00:37:52.750 Are you okay? 00:37:53.510 --> 00:37:55.810 You have long been... 00:38:30.080 --> 00:38:30.760 thanks to. 00:38:32.980 --> 00:38:34.920 If you had listened to me and then agreed to 00:38:34.920 --> 00:38:37.240 give up them, the consul would have already 00:38:37.240 --> 00:38:37.880 had them. 00:38:39.540 --> 00:38:42.200 I know I have a different 00:38:42.200 --> 00:38:42.940 purpose. 00:38:44.220 --> 00:38:45.480 Yes I know. 00:38:49.830 --> 00:38:51.230 There in the factory. 00:38:51.370 --> 00:38:52.470 Why did he take you with him? 00:38:52.670 --> 00:38:55.750 Colla, there, in the factory, I took her 00:38:55.750 --> 00:38:58.510 with me so she took a picture of me on the phone. 00:38:58.990 --> 00:38:59.410 Yes to? 00:38:59.750 --> 00:39:00.190 And all? 00:39:00.850 --> 00:39:01.590 and all. 00:39:05.980 --> 00:39:09.280 Igor, if it turns out that Levon was killed 00:39:09.280 --> 00:39:11.620 by non-workers, I will shoot you. 00:39:15.170 --> 00:39:15.690 Take a turn, and you 00:39:32.610 --> 00:39:34.390 don’t think, I understand him. 00:39:39.040 --> 00:39:41.880 Greek, I understand it. 00:39:43.200 --> 00:39:44.720 I don’t know what kind of children 00:39:44.720 --> 00:39:47.020 are buried. 00:39:50.840 --> 00:39:52.420 It is hard to bury relatives. 00:39:54.240 --> 00:39:56.180 You and your sister were very close, right? 00:39:57.840 --> 00:40:03.140 All for two, toys, food and clothes. 00:40:05.640 --> 00:40:09.780 A tattoo for two. 00:40:10.940 --> 00:40:11.820 Where is she from you? 00:40:17.000 --> 00:40:17.880 From the culon. 00:40:18.980 --> 00:40:19.580 From the culon? 00:40:20.680 --> 00:40:21.960 From what cull? 00:40:24.440 --> 00:40:27.420 The day before the bowl, Dad gave me a cupcake. 00:40:28.600 --> 00:40:30.780 I said that it would only be for me. 00:40:32.260 --> 00:40:33.620 Because I am special. 00:40:35.960 --> 00:40:37.740 At the funeral, I saw that Vicky 00:40:37.740 --> 00:40:38.660 was the same. 00:40:41.440 --> 00:40:43.520 All the emphasis, I don’t understand why 00:40:43.520 --> 00:40:44.160 he did so. 00:40:55.460 --> 00:40:58.020 He thought you were both special. 00:40:59.040 --> 00:40:59.920 Maybe maybe. 00:41:04.960 --> 00:41:07.880 Igor, why are you doing this? 00:41:09.980 --> 00:41:13.660 Why does the popular artist Igor 00:41:13.660 --> 00:41:14.840 Vernik need this? 00:41:24.410 --> 00:41:26.210 Good night to you, Ol. 00:41:54.730 --> 00:41:54.410 must be. 00:41:55.770 --> 00:41:56.910 I learned immediately. 00:41:59.890 --> 00:42:00.970 You have asked. 00:42:01.570 --> 00:42:02.370 Opa is! 00:42:02.890 --> 00:42:04.870 How long have you been ignoring 00:42:04.870 --> 00:42:06.110 my requests? 00:42:07.050 --> 00:42:08.810 Or you realized that it was all because 00:42:08.810 --> 00:42:09.290 of you. 00:42:10.270 --> 00:42:11.990 What if you... 00:42:11.990 --> 00:42:14.510 If you were to fly as 00:42:14.510 --> 00:42:17.410 we agreed, nothing would happen. 00:42:18.070 --> 00:42:20.170 As usual, everyone is to blame 00:42:20.170 --> 00:42:20.930 except you. 00:42:21.610 --> 00:42:22.650 No, but Vika 00:42:23.150 --> 00:42:24.290 Not all. 00:42:25.330 --> 00:42:26.730 It is your fault. 00:42:27.310 --> 00:42:30.130 Without you, I’t be healthy 00:42:30.130 --> 00:42:31.690 in this state. 00:42:32.290 --> 00:42:35.590 Without you, I’t have been on 00:42:35.590 --> 00:42:38.490 this strange road. 00:42:40.110 --> 00:42:42.310 I said you’ll be another person. 00:42:43.110 --> 00:42:44.050 It only worsened. 00:42:45.150 --> 00:42:47.070 You don’t catch up at all, right? 00:42:48.270 --> 00:42:51.670 I killed a man, Hen, and 00:42:52.130 --> 00:42:54.490 you are my fault. 00:42:54.510 --> 00:42:55.270 Better so. 00:42:56.530 --> 00:42:58.490 I am tired of solving your problems. 00:42:59.770 --> 00:43:01.190 I will close this question. 00:43:01.410 --> 00:43:02.450 But it will be the last time. 00:43:05.470 --> 00:43:07.250 I do not want to see you anymore. 00:43:08.510 --> 00:43:09.170 All of. 00:43:09.750 --> 00:43:12.210 You are punishing me so, right? 00:43:12.770 --> 00:43:13.930 You have already punished yourself. 00:44:14.250 --> 00:44:15.210 Where did you get your phone? 00:44:16.330 --> 00:44:17.690 found in the bus. 00:44:18.070 --> 00:44:19.210 Probably the driver left. 00:44:19.350 --> 00:44:20.470 And, Anastasia, did you call anyone? 00:44:20.790 --> 00:44:21.510 No of course. 00:44:22.010 --> 00:44:23.110 I just look at the internet, whether there 00:44:23.110 --> 00:44:24.050 is something about us or not. 00:44:24.070 --> 00:44:24.590 And what, is there? 00:44:25.570 --> 00:44:27.250 As if we were forgotten. 00:44:27.450 --> 00:44:28.510 Listen, it is strange. 00:44:28.730 --> 00:44:29.090 Ugo 00:44:31.690 --> 00:44:32.450 The phone. 00:44:32.830 --> 00:44:33.670 What phone? 00:44:34.330 --> 00:44:35.570 Do not insert it. 00:44:36.170 --> 00:44:38.450 I saw him take him out of the bus. 00:44:39.110 --> 00:44:42.250 If they hit me, I’ll cut off 00:44:42.250 --> 00:44:43.130 your head. 00:44:43.310 --> 00:44:43.930 The climate is good? 00:44:45.050 --> 00:44:47.330 I just look at the information about us, 00:44:47.330 --> 00:44:48.130 and that’s all. 00:44:51.460 --> 00:44:52.220 I swear. 00:44:55.730 --> 00:44:56.690 The blogger. 00:45:00.480 --> 00:45:00.940 The crazy. 00:45:01.380 --> 00:45:01.900 Yes is. 00:45:09.520 --> 00:45:11.480 Can you help me cut my jeans? 00:45:11.660 --> 00:45:12.620 I want to make shorts. 00:45:13.240 --> 00:45:15.420 But for that you have to remove them. 00:45:17.870 --> 00:45:18.870 Let’s go and film. 00:45:42.420 --> 00:45:43.460 Stand up and stand. 00:45:45.840 --> 00:45:47.900 So that you are not lost. 00:45:52.650 --> 00:45:53.510 Okay, all is all. 00:45:53.910 --> 00:45:54.590 Drive the batteries. 00:46:13.750 --> 00:46:16.130 You are dead, but she is not. 00:46:20.560 --> 00:46:23.580 They are monitored 24 hours a day. 00:46:23.780 --> 00:46:26.420 It was a miracle that she was able to get out. 00:46:26.940 --> 00:46:28.340 I want to talk to her. 00:46:29.160 --> 00:46:29.980 You will talk. 00:46:31.260 --> 00:46:33.200 But for that you have to do something. 00:47:11.030 --> 00:47:14.040 Hey what are you doing? 00:47:14.220 --> 00:47:15.300 Who killed Levon? 00:47:15.760 --> 00:47:16.340 I do not know. 00:47:17.260 --> 00:47:18.880 I do not understand what happened. 00:47:18.880 --> 00:47:19.700 You do not understand, right? 00:47:20.820 --> 00:47:22.720 Why did the organizers not take you? 00:47:22.720 --> 00:47:24.280 I swear I don’t know you. 00:47:24.280 --> 00:47:25.960 Saturday threatens to kill the believer. 00:47:26.480 --> 00:47:28.440 I don’t understand at all, I think. 00:47:29.200 --> 00:47:29.660 I myself now... 00:47:29.660 --> 00:47:30.840 Translate the image here. 00:47:31.480 --> 00:47:34.100 I’m inside, I’m a player, you know? 00:47:35.240 --> 00:47:37.160 No, Igor, you are wrong. 00:47:37.220 --> 00:47:38.200 You are not like us. 00:47:38.400 --> 00:47:39.540 You want to kill me now, 00:47:39.540 --> 00:47:40.060 right? 00:47:41.740 --> 00:47:43.400 They just need that. 00:47:43.640 --> 00:47:45.180 They never kill themselves. 00:47:45.980 --> 00:47:47.800 They just need you to kill 00:47:47.800 --> 00:47:48.700 each other. 00:47:49.740 --> 00:47:51.060 Do you know? 00:47:52.480 --> 00:47:54.400 What is the level of adrenaline on Saturday? 00:47:54.500 --> 00:47:56.840 in the upper meaning. 00:47:57.020 --> 00:47:58.280 He has a purpose. 00:47:58.740 --> 00:47:59.680 Will he kill him? 00:48:03.930 --> 00:48:04.650 Well let it. 00:48:16.190 --> 00:48:17.730 So let’s say you? 00:48:24.350 --> 00:48:26.750 Naradrenaline on Saturday is gone. 00:48:27.510 --> 00:48:28.590 As I thought. 00:48:29.910 --> 00:48:31.770 Do you not regret your choice? 00:48:32.750 --> 00:48:36.550 Is she really alive? 00:48:38.320 --> 00:48:41.020 If she is alive, I will find her. 00:48:43.120 --> 00:48:46.020 I will not play by your rules. 00:48:49.060 --> 00:48:50.560 There are no rules. 00:48:51.650 --> 00:48:54.530 At least I am not setting them. 00:48:54.710 --> 00:48:55.630 And not you. 00:48:56.910 --> 00:48:57.570 I go up! 00:49:07.600 --> 00:49:08.900 The blogger has a phone. 00:49:11.220 --> 00:49:12.360 Tomorrow is a big day. 00:49:14.100 --> 00:49:15.160 I hope it is ready? 00:49:16.460 --> 00:49:17.980 Yes, the system works. 00:49:18.260 --> 00:49:20.220 If someone starts to produce a sharp 00:49:20.220 --> 00:49:21.500 hormone, we will know about it 00:49:21.500 --> 00:49:23.160 immediately. 00:49:24.040 --> 00:49:24.740 to learn quickly. 00:50:13.460 --> 00:50:15.420 They go to them, they reposit the wind and 00:50:15.420 --> 00:50:18.460 they will not find anything Don't go, don't 00:50:18.460 --> 00:50:24.340 go there Don't call, don't say, don't go, don't 00:50:24.340 --> 00:50:26.540 run, don't talk, don't talk, don't talk, don't 00:50:26.540 --> 00:50:28.920 talk, don't talk, don't talk, don't talk, 00:50:28.920 --> 00:50:31.700 don't talk, don't talk, don't talk, don't talk, 00:50:31.700 --> 00:50:33.740 don't talk, don't talk, don't talk, don't talk, 00:50:33.740 --> 00:50:36.380 don't talk, don't talk, don't talk, don't talk, 00:50:36.380 --> 00:50:38.720 don't talk, don't talk, don't talk, don't 00:50:38.720 --> 00:50:42.860 talk, don't talk, don't talk, don't 00:50:47.560 --> 00:50:50.020 talk, don't talk, don't talk, don't talk. 00:51:01.240 --> 00:51:09.180 Come out of your door. 00:51:09.620 --> 00:51:18.760 The mother-in-law hid their sons. 00:51:26.240 --> 00:51:33.460 Editor of subtitles A. Sinetskaya 00:51:37.120 --> 00:51:38.220 Corrector A. Kulakov 42545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.