Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01:15.330 --> 00:01:15.290
Who is here?
00:01:16.630 --> 00:01:17.830
Oila, we are all waiting for you.
00:01:20.790 --> 00:01:22.490
Give me five minutes and I’ll catch it.
00:01:24.660 --> 00:01:25.080
Go to.
00:01:53.090 --> 00:01:55.730
Where a man breathes.
00:01:57.210 --> 00:02:01.870
From Moscow to the outskirts, from the southern
00:02:01.870 --> 00:02:05.430
mountains to the northern seas.
00:02:06.510 --> 00:02:10.850
Man passes by as the master
00:02:10.850 --> 00:02:13.530
of his vast homeland.
00:02:16.230 --> 00:02:19.630
And all life is slow and wide, exactly
00:02:19.630 --> 00:02:22.810
the wolf is full of flowing.
00:02:22.810 --> 00:02:25.870
We are young, there are roads everywhere.
00:02:26.210 --> 00:02:28.850
Old people, we have honors everywhere.
00:02:30.150 --> 00:02:33.370
Over the country winds blue.
00:02:33.730 --> 00:02:36.390
Every day is happier to live.
00:02:37.370 --> 00:02:41.070
And no one in the world knows how
00:02:41.070 --> 00:02:44.290
to laugh and love us.
00:02:50.640 --> 00:02:52.000
For a week now, the strike
00:02:52.000 --> 00:02:54.180
has been ongoing due to the situation
00:02:54.180 --> 00:02:55.500
and the solar energy around it.
00:02:55.760 --> 00:02:57.900
People have nothing to eat, elementary.
00:02:57.920 --> 00:03:00.700
All these talk about pulling out the
00:03:00.700 --> 00:03:02.560
business have only one goal to do
00:03:02.560 --> 00:03:04.980
so that you don’t get enough on debt.
00:03:05.160 --> 00:03:05.680
Do you understand?
00:03:05.980 --> 00:03:07.980
What does this situation do to us?
00:03:11.040 --> 00:03:15.500
The boss asked you to send it.
00:03:58.910 --> 00:04:03.150
We are ready.
00:04:06.130 --> 00:04:09.370
Well you, dear ones, good morning.
00:04:09.830 --> 00:04:11.350
There is a bus waiting for you to
00:04:11.350 --> 00:04:12.730
take you to the airport.
00:04:13.370 --> 00:04:16.010
You cannot get there, the roads are closed.
00:04:16.850 --> 00:04:18.890
So I will have to walk.
00:04:19.210 --> 00:04:20.070
to forward.
00:04:56.500 --> 00:04:59.100
Well, ladies and gentlemen, this is
00:04:59.100 --> 00:05:01.260
where we finish our review for the
00:05:01.260 --> 00:05:02.540
tour and go home, right?
00:05:04.760 --> 00:05:05.500
Let it go.
00:05:07.390 --> 00:05:08.270
Naaher is so naaher.
00:05:12.890 --> 00:05:13.850
They followed me.
00:05:14.110 --> 00:05:15.270
Let it be done.
00:06:21.890 --> 00:06:23.010
Yes to Ol.
00:06:23.670 --> 00:06:24.970
Finally finally.
00:06:25.090 --> 00:06:25.790
Have landed?
00:06:26.310 --> 00:06:26.870
Fuchs
00:06:27.090 --> 00:06:28.410
Fuck, I couldn’t get out.
00:06:28.470 --> 00:06:29.370
Let me call you again.
00:06:30.330 --> 00:06:30.930
In the sense?
00:06:31.350 --> 00:06:32.050
Are you in Moscow?
00:06:32.270 --> 00:06:33.570
Yes, in Moscow, yes
00:06:34.070 --> 00:06:35.070
I work here.
00:06:35.310 --> 00:06:36.450
Are you serious?
00:06:37.390 --> 00:06:39.110
We have not seen each other for a year and a half.
00:06:39.670 --> 00:06:41.950
I, if anything, came from the other end
00:06:41.950 --> 00:06:42.890
of the world.
00:06:43.630 --> 00:06:45.090
You’t find a half-size.
00:06:45.730 --> 00:06:47.230
Well, someone should earn for your
00:06:47.230 --> 00:06:49.250
one and a half years in Tae too.
00:06:50.930 --> 00:06:53.070
Oh yes, yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
00:06:53.090 --> 00:06:56.150
You are so good with us.
00:06:56.170 --> 00:06:57.410
Thank you very much.
00:06:57.870 --> 00:06:58.550
thanks to.
00:06:58.850 --> 00:07:00.030
Only we, in my opinion, have been talking about
00:07:00.030 --> 00:07:02.030
this one hundred and fifty times that I am
00:07:02.030 --> 00:07:03.170
just having this period.
00:07:03.650 --> 00:07:04.870
I will give you everything.
00:07:06.090 --> 00:07:06.410
When is?
00:07:08.890 --> 00:07:09.530
When will I earn?
00:07:09.810 --> 00:07:11.110
Yes, I’m not about money, Olya,
00:07:11.110 --> 00:07:12.650
when your fucking period is over.
00:07:13.170 --> 00:07:14.150
He has been lying with you all his life.
00:07:20.660 --> 00:07:23.140
When was you last at your
00:07:23.140 --> 00:07:24.680
father’s grave?
00:07:26.660 --> 00:07:28.260
What does this have to do with now?
00:07:28.880 --> 00:07:30.160
You may not lie about your job,
00:07:30.160 --> 00:07:31.140
right?
00:07:33.080 --> 00:07:35.780
Wick, why did you not come?
00:07:37.160 --> 00:07:39.360
I will tell you why you didn’t come.
00:07:41.260 --> 00:07:43.320
You cannot forgive your dad.
00:07:44.600 --> 00:07:47.360
That he loved me more than
00:07:47.560 --> 00:07:48.360
you.
00:07:50.020 --> 00:07:50.840
You are stupid, Ol.
00:07:51.120 --> 00:07:52.720
You go to the ass, you know?
00:07:53.460 --> 00:07:55.540
And put your gifts there.
00:07:56.000 --> 00:07:57.100
I will do without you.
00:08:09.140 --> 00:08:11.520
Your special has not come.
00:08:16.330 --> 00:08:17.930
Happy Birthday Dad.
00:08:48.730 --> 00:08:49.790
Yes to Olya.
00:08:50.150 --> 00:08:52.590
I shouted, I beat a man.
00:08:53.830 --> 00:08:54.270
What?
00:08:59.640 --> 00:09:02.560
I have put a man in the light.
00:09:03.500 --> 00:09:04.960
Call the men in the ambulance.
00:09:06.380 --> 00:09:07.440
Do you hear me?
00:09:07.540 --> 00:09:08.480
Call the men in the ambulance.
00:09:09.260 --> 00:09:11.700
I am drunk, if the menta come, I will be over.
00:09:11.780 --> 00:09:13.320
What am I doing?
00:09:14.620 --> 00:09:15.840
Listen to me.
00:09:16.660 --> 00:09:17.400
Do not drive home.
00:09:17.740 --> 00:09:19.320
Get a room at the hotel and give me my address.
00:09:19.440 --> 00:09:20.680
Don’t go anywhere, you know.
00:09:21.480 --> 00:09:22.040
Wait for me.
00:09:34.370 --> 00:10:02.320
The laughter of the voice is here.
00:10:02.960 --> 00:10:05.600
Workers of the metal factory.
00:10:05.640 --> 00:10:07.460
Come to the Sun Institute!
00:10:08.380 --> 00:10:10.840
New owners have closed the factory.
00:10:10.840 --> 00:10:13.260
The voice of the door: Here is the people and they have gone out into the streets!
00:10:13.700 --> 00:10:15.440
It will be here for a week!
00:10:18.460 --> 00:10:20.420
The voice is great!
00:10:21.660 --> 00:10:22.820
Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi.
00:10:23.060 --> 00:10:25.180
The voice comes to stand,
00:10:25.180 --> 00:10:25.840
right?
00:10:25.860 --> 00:10:26.940
No, what are you doing?
00:10:27.000 --> 00:10:28.000
What are you doing?
00:10:28.040 --> 00:10:30.120
Why was the passing part closed?
00:10:30.400 --> 00:10:31.980
No one will pass through here!
00:10:32.080 --> 00:10:32.540
All of!
00:10:33.300 --> 00:10:33.980
Tired of now!
00:10:34.140 --> 00:10:35.740
No one takes it seriously!
00:10:35.960 --> 00:10:37.500
Maybe they will understand this time.
00:10:37.840 --> 00:10:40.000
There are famous artists
00:10:40.000 --> 00:10:41.220
in the bus.
00:10:41.660 --> 00:10:43.760
They need to go to Moscow immediately.
00:10:43.940 --> 00:10:44.780
What Artists?
00:10:44.960 --> 00:10:46.580
Merited people!
00:10:47.100 --> 00:10:48.320
Please introduce me.
00:10:48.320 --> 00:10:50.140
We are late on the flight and we are
00:10:50.220 --> 00:10:51.020
flying to Moscow.
00:10:51.260 --> 00:10:52.400
It is nearby, right?
00:10:52.400 --> 00:10:53.340
We bring it ourselves.
00:10:54.060 --> 00:10:55.860
Are you far from the airport?
00:10:55.920 --> 00:10:57.000
Ten or ten minutes.
00:10:59.000 --> 00:10:59.460
Go to!
00:10:59.600 --> 00:11:00.240
Open it!
00:11:02.540 --> 00:11:03.140
by Volda!
00:11:03.320 --> 00:11:03.900
by Volda!
00:11:04.500 --> 00:11:05.360
by Volda!
00:11:05.500 --> 00:11:05.860
by Volda!
00:11:06.000 --> 00:11:08.140
by Volda!
00:11:15.600 --> 00:11:16.480
Hi to.
00:11:16.740 --> 00:11:17.140
Hi to.
00:11:17.700 --> 00:11:17.940
Hi to.
00:11:17.940 --> 00:11:18.560
is great.
00:11:19.000 --> 00:11:20.520
You are all artists, right?
00:11:21.660 --> 00:11:22.520
I am an artist.
00:11:23.040 --> 00:11:23.880
The name how?
00:11:24.800 --> 00:11:25.320
The Chad.
00:11:26.300 --> 00:11:27.100
I do not know such.
00:11:28.560 --> 00:11:29.480
Oh you!
00:11:30.140 --> 00:11:30.940
This is Veronica.
00:11:31.380 --> 00:11:32.660
A famous artist.
00:11:33.600 --> 00:11:35.060
Why is he in his handcuffs?
00:11:35.320 --> 00:11:37.840
I did not pay for the algae, including in the handcuffs.
00:11:38.800 --> 00:11:40.740
You are very famous, right?
00:11:41.720 --> 00:11:42.220
very very.
00:11:42.740 --> 00:11:43.720
Does Putin know you?
00:11:44.520 --> 00:11:45.240
of course.
00:11:45.440 --> 00:11:46.960
Have you met?
00:11:47.460 --> 00:11:48.260
Let us miss.
00:11:48.300 --> 00:11:49.200
We did not want.
00:11:50.360 --> 00:11:51.580
Not good that.
00:11:52.300 --> 00:11:55.920
We are all around, parents, guests of the hoelie.
00:11:56.120 --> 00:11:57.300
What will you be ashamed?
00:11:59.680 --> 00:12:02.260
What next?
00:12:03.780 --> 00:12:04.940
You will shoot me, right?
00:12:05.200 --> 00:12:06.340
Why not?
00:12:07.100 --> 00:12:09.880
You think if our homes are close, then
00:12:10.060 --> 00:12:11.200
we are all brothers, right?
00:12:11.960 --> 00:12:13.820
We go here for a few days and we break up.
00:12:14.120 --> 00:12:15.020
You think so, right?
00:12:15.220 --> 00:12:16.880
You will be charged with an armed attack.
00:12:16.980 --> 00:12:18.200
He will sit!
00:12:18.560 --> 00:12:20.080
Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone, Everyone.
00:12:20.920 --> 00:12:22.000
You try it!
00:12:22.320 --> 00:12:24.480
Quiet, quiet, quiet and quiet.
00:12:24.480 --> 00:12:26.120
Sorry, but why worry so much?
00:12:26.680 --> 00:12:28.540
But it can be resolved peacefully, right?
00:12:29.060 --> 00:12:31.080
Comrade, we can talk, right?
00:12:31.160 --> 00:12:33.320
Well, literally a minute please.
00:12:33.440 --> 00:12:34.140
We will hand you.
00:12:35.140 --> 00:12:35.760
Speak to.
00:12:35.920 --> 00:12:37.300
I very much ask you.
00:12:42.400 --> 00:12:43.880
Sorry, please, is your name?
00:12:44.300 --> 00:12:44.700
I was.
00:12:45.120 --> 00:12:45.460
I was.
00:12:45.560 --> 00:12:46.540
Very pleasant.
00:12:46.820 --> 00:12:47.240
and Igor.
00:12:47.240 --> 00:12:48.480
Tell me what problems?
00:12:48.740 --> 00:12:50.680
You know, here is one of it all.
00:12:51.220 --> 00:12:52.220
They want to close him.
00:12:52.440 --> 00:12:54.380
People will be without salary.
00:12:54.740 --> 00:12:55.820
So they do not weigh.
00:12:56.340 --> 00:12:58.100
They want us to do the work.
00:12:58.640 --> 00:12:59.460
I need to help.
00:12:59.740 --> 00:13:01.340
So let’s do so.
00:13:01.840 --> 00:13:03.740
We are now heading to the airport.
00:13:04.040 --> 00:13:05.780
And there I make one call with
00:13:05.780 --> 00:13:06.280
Valery Georgievich.
00:13:06.600 --> 00:13:09.860
I promise you that all problems will be solved.
00:13:09.960 --> 00:13:10.940
Let us do so.
00:13:11.220 --> 00:13:13.140
We will go to the factory, you will record
00:13:13.140 --> 00:13:14.720
a video with the appeal to help us,
00:13:14.720 --> 00:13:16.780
and then we will take you immediately.
00:13:17.320 --> 00:13:18.240
You did not understand me.
00:13:18.360 --> 00:13:19.380
You did not understand me.
00:13:19.680 --> 00:13:21.080
Guys, that is how it is.
00:13:21.080 --> 00:13:21.640
Please please.
00:13:21.740 --> 00:13:22.480
help to.
00:13:26.040 --> 00:13:27.020
well well.
00:13:27.520 --> 00:13:28.120
Only fast.
00:13:28.960 --> 00:13:30.360
We have an escort car behind us.
00:13:30.620 --> 00:13:31.340
All, close the door.
00:13:31.720 --> 00:13:32.540
Let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s.
00:13:32.600 --> 00:13:33.080
We leave everything.
00:13:33.140 --> 00:13:34.060
Open it.
00:13:34.060 --> 00:13:34.260
Open it.
00:13:34.340 --> 00:13:35.280
We went, we went, we went.
00:13:35.400 --> 00:13:35.920
Let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s.
00:13:35.920 --> 00:13:36.120
to forget.
00:13:36.620 --> 00:13:37.000
The door.
00:13:37.960 --> 00:13:39.080
Hello, open the door.
00:14:04.800 --> 00:14:06.320
Welcome to the game.
00:14:07.900 --> 00:14:09.360
You did not close the game.
00:14:10.400 --> 00:14:11.720
You started it.
00:14:14.580 --> 00:14:15.440
What does it mean?
00:14:15.680 --> 00:14:17.640
You both were invited to play.
00:14:18.440 --> 00:14:19.400
You refused.
00:14:19.780 --> 00:14:21.940
They knew who you would seek help
00:14:21.940 --> 00:14:22.420
from.
00:14:22.700 --> 00:14:25.320
So your plot was made part of the script.
00:14:32.020 --> 00:14:34.420
Tomorrow on the way to the airport,
00:14:34.420 --> 00:14:35.400
our bus stops.
00:14:35.440 --> 00:14:37.140
I don’t know under what pretext.
00:14:37.380 --> 00:14:40.020
Then they take me away like in the previous game.
00:14:40.800 --> 00:14:41.760
Such a scenario.
00:14:42.480 --> 00:14:44.440
And what do you want us to do?
00:14:45.320 --> 00:14:46.440
Do you believe people?
00:14:46.600 --> 00:14:47.140
As to myself.
00:14:51.020 --> 00:14:53.000
I am always taken by the same person.
00:14:53.000 --> 00:14:54.800
When he comes to me tomorrow,
00:14:55.220 --> 00:14:56.660
let your people follow him.
00:14:57.980 --> 00:15:00.440
We need to act here, now!
00:15:01.160 --> 00:15:02.620
I don’t understand anything, Igor.
00:15:03.000 --> 00:15:04.440
Did you suddenly talk?
00:15:05.840 --> 00:15:07.580
Or did you really get the serum?
00:15:09.190 --> 00:15:11.890
Colin, you do not understand?
00:15:12.630 --> 00:15:13.770
I am the same victim.
00:15:15.990 --> 00:15:17.250
Keep us behind tomorrow.
00:15:17.530 --> 00:15:19.550
Once Veronica is taken, you go after
00:15:19.550 --> 00:15:20.010
him.
00:15:20.370 --> 00:15:20.870
by Printo.
00:15:51.040 --> 00:15:53.160
There are unique technologies.
00:15:53.480 --> 00:15:55.240
Preserved since the Soviet Union.
00:15:55.460 --> 00:15:58.560
There are 12,000 mirrors.
00:15:58.840 --> 00:16:00.080
Let us go.
00:16:00.420 --> 00:16:00.900
We are here.
00:16:01.680 --> 00:16:03.700
They accumulate solar energy and
00:16:03.700 --> 00:16:05.300
direct it out there.
00:16:05.320 --> 00:16:08.400
The mirror concentrator.
00:16:09.380 --> 00:16:11.400
At the output of three thousand degrees the
00:16:11.400 --> 00:16:12.860
temperature of the floating gives.
00:16:13.640 --> 00:16:15.120
The stones can be floated.
00:16:15.520 --> 00:16:16.540
Three thousand is a hero.
00:16:17.320 --> 00:16:17.980
Well yes.
00:16:18.760 --> 00:16:20.400
No one needs it now.
00:16:30.980 --> 00:16:31.680
We are here.
00:16:36.980 --> 00:16:39.540
Right up, then up.
00:16:48.570 --> 00:16:48.870
Oh!
00:16:50.070 --> 00:16:52.210
And Kostiya Kolybchenko in the theatre at us.
00:17:06.770 --> 00:17:08.410
Yes, I am sorry.
00:17:08.750 --> 00:17:10.530
I have to pick up your phones.
00:17:10.830 --> 00:17:12.350
We do not have them.
00:17:13.090 --> 00:17:13.870
Then yours.
00:17:15.090 --> 00:17:16.150
I cannot.
00:17:16.550 --> 00:17:17.030
Why is?
00:17:17.630 --> 00:17:18.790
This is a service phone.
00:17:18.850 --> 00:17:20.390
I need to be constantly in contact.
00:17:21.150 --> 00:17:22.030
The more.
00:17:26.130 --> 00:17:27.750
Do not be stupid, right?
00:17:27.750 --> 00:17:28.330
E E E!
00:17:28.610 --> 00:17:30.890
Could we go without weapons?
00:17:31.310 --> 00:17:32.470
I think you are doing stupid
00:17:32.470 --> 00:17:33.730
things now.
00:17:41.230 --> 00:17:41.870
very well.
00:17:43.030 --> 00:17:46.530
Now the artist will appeal.
00:17:46.590 --> 00:17:47.950
You are in hostage.
00:17:48.070 --> 00:17:49.490
They must meet all our conditions.
00:17:49.490 --> 00:17:50.270
00:17:50.510 --> 00:17:52.230
They have forced us to go to extreme
00:17:52.230 --> 00:17:52.990
measures.
00:17:53.390 --> 00:17:54.030
Do you help?
00:17:54.550 --> 00:17:56.270
Only because this story
00:17:56.270 --> 00:17:58.950
is public, I will need help.
00:17:59.090 --> 00:18:02.170
My assistant will go with me.
00:18:02.550 --> 00:18:03.070
well well.
00:18:03.290 --> 00:18:03.610
Who is?
00:18:19.680 --> 00:18:21.840
I will go with them.
00:18:22.280 --> 00:18:23.180
I am responsible for the artist.
00:18:23.380 --> 00:18:25.560
We are responsible for the artist.
00:18:27.760 --> 00:18:28.920
What are we sitting?
00:18:29.980 --> 00:18:31.400
What are we braking?
00:18:31.620 --> 00:18:32.020
Let us go?
00:18:32.300 --> 00:18:34.340
Until the factory is resolved, I
00:18:34.400 --> 00:18:35.760
will not let you go.
00:18:50.930 --> 00:18:53.070
Are you really hostage?
00:18:53.950 --> 00:18:54.710
Swim over.
00:19:11.000 --> 00:19:12.660
Why did he take Valerie with him?
00:19:13.600 --> 00:19:14.380
I do not know.
00:19:14.760 --> 00:19:16.840
Don’t you think she’s with them too?
00:19:17.340 --> 00:19:18.500
And we will not see them again.
00:19:19.920 --> 00:19:20.780
For Wagon, this may be the
00:19:20.960 --> 00:19:22.180
only chance to get out of the organizers.
00:19:22.620 --> 00:19:24.120
The north has separated us.
00:19:24.240 --> 00:19:25.160
They have their own plan with Olive.
00:19:27.280 --> 00:19:28.920
Do you want to talk
00:19:28.920 --> 00:19:30.680
to me, Comrade?
00:19:34.480 --> 00:19:35.980
Maybe we will decide together
00:19:35.980 --> 00:19:36.960
what to do?
00:19:37.960 --> 00:19:41.080
Comrade Prosecutor, do you
00:19:41.080 --> 00:19:42.020
not think you have just completely
00:19:42.020 --> 00:19:43.740
lost control of the situation?
00:19:44.200 --> 00:19:45.940
So let us keep calm.
00:19:47.160 --> 00:19:51.160
You cannot guarantee
00:19:51.160 --> 00:19:52.000
our safety.
00:19:52.200 --> 00:19:53.940
Well, that we will fly away from here.
00:19:54.060 --> 00:19:55.600
What did you think of when you agreed
00:19:55.600 --> 00:19:56.900
to this circle with hostages?
00:19:57.140 --> 00:19:58.100
And no one has seen?
00:19:58.840 --> 00:20:00.520
He had a gun that the man was
00:20:00.520 --> 00:20:02.180
on the squad, inadequate.
00:20:02.860 --> 00:20:04.280
There were people around who went
00:20:04.280 --> 00:20:05.280
far from the party.
00:20:05.500 --> 00:20:06.720
So, you, the prosecutor, were afraid
00:20:06.720 --> 00:20:07.940
of the man with a gun in his hand?
00:20:08.700 --> 00:20:09.860
We just want to hear what
00:20:10.020 --> 00:20:10.520
your plan is.
00:20:10.660 --> 00:20:12.060
Has the hysteria stopped?
00:20:12.380 --> 00:20:12.700
Everything will be well.
00:20:12.700 --> 00:20:13.980
No, maybe you just explain how
00:20:14.060 --> 00:20:15.600
you are going to pull us out of here?
00:20:15.620 --> 00:20:16.700
Everything will be well.
00:20:16.700 --> 00:20:17.020
Another question.
00:20:31.300 --> 00:20:34.860
You hear, prosecutor, you give it, better
00:20:34.860 --> 00:20:37.940
run out, or you lose the authority.
00:20:55.270 --> 00:20:58.450
Thank you, of course, not exactly
00:20:58.450 --> 00:21:00.110
what I asked for, but as they say,
00:21:00.110 --> 00:21:02.510
it will come and so on.
00:21:07.810 --> 00:21:08.610
here is.
00:21:13.510 --> 00:21:13.590
Tell me what you have.
00:21:13.590 --> 00:21:14.810
Tell me what I should tell
00:21:14.810 --> 00:21:15.910
people on the camera?
00:21:16.190 --> 00:21:17.690
I will explain everything now.
00:21:19.530 --> 00:21:20.510
Who is there?
00:21:20.930 --> 00:21:21.670
Open it.
00:21:23.190 --> 00:21:25.290
Take me to the main, we need to talk.
00:21:26.990 --> 00:21:27.690
What should?
00:21:28.250 --> 00:21:29.370
Your problem solved.
00:21:29.370 --> 00:21:30.050
What?
00:21:30.130 --> 00:21:32.110
Now we are connected with her.
00:21:32.370 --> 00:21:34.070
How did you decide it?
00:21:34.770 --> 00:21:35.910
I will call where I need to.
00:21:37.030 --> 00:21:39.050
Call where you need and not where you
00:21:39.050 --> 00:21:39.690
need to.
00:21:41.150 --> 00:21:44.320
Was it you calling?
00:21:44.960 --> 00:21:46.800
If the prosecutor calls your local prosecutor,
00:21:46.800 --> 00:21:48.420
will the matter be resolved?
00:21:50.180 --> 00:21:51.700
So, will we solve the problem,
00:21:51.700 --> 00:21:52.700
or are you happy?
00:21:55.440 --> 00:21:56.380
I have been eating, for now.
00:21:57.060 --> 00:21:57.760
I listen to.
00:21:58.000 --> 00:21:59.780
The prosecutor said that he could...
00:22:05.960 --> 00:22:07.240
Take him here.
00:22:08.040 --> 00:22:09.360
Go to the elevator, let me know.
00:22:14.730 --> 00:22:15.590
Well go go.
00:22:15.910 --> 00:22:17.030
I will go too.
00:22:18.750 --> 00:22:19.290
Go to.
00:22:36.660 --> 00:22:37.480
Do not parse.
00:22:38.160 --> 00:22:39.540
Now they will get it done, and we will take it off.
00:22:40.840 --> 00:22:42.200
Do you understand what is happening?
00:22:43.520 --> 00:22:45.140
I could take the stream off, but I don’
00:22:45.140 --> 00:22:46.200
t even have a phone.
00:23:12.160 --> 00:23:15.040
Friends, now that we are going to
00:23:15.040 --> 00:23:16.720
measure our precious lives, I
00:23:16.720 --> 00:23:18.020
want each of you to ask yourself
00:23:18.020 --> 00:23:18.700
a question.
00:23:19.720 --> 00:23:21.360
What is really important to me?
00:23:22.320 --> 00:23:23.600
It is not a matter of politics,
00:23:23.600 --> 00:23:25.340
or a matter of who and how much has earned.
00:23:25.360 --> 00:23:27.420
That is probably the most valuable.
00:23:33.420 --> 00:23:34.580
We are here.
00:23:34.780 --> 00:23:35.280
thanks to.
00:23:36.620 --> 00:23:39.300
I will come back now and we will repeat.
00:23:39.340 --> 00:23:40.520
The same thing, but
00:23:40.520 --> 00:23:41.680
more dramatic.
00:23:41.780 --> 00:23:43.080
You can do that.
00:23:45.490 --> 00:23:48.230
Well?
00:24:07.240 --> 00:24:08.440
How do you decide?
00:24:08.540 --> 00:24:09.980
The question is asked, Prosecutor.
00:24:10.460 --> 00:24:13.840
I said, give me the phone, we’ll decide.
00:24:14.280 --> 00:24:15.800
Where did you call?
00:24:17.360 --> 00:24:18.480
There is connection.
00:24:19.860 --> 00:24:20.280
Where is?
00:24:20.760 --> 00:24:23.020
I should trust your words,
00:24:23.100 --> 00:24:23.440
right?
00:24:24.240 --> 00:24:26.420
You see, they are deceiving me.
00:24:26.680 --> 00:24:27.860
Why should I trust others?
00:24:28.280 --> 00:24:30.360
Did you take a little bit of yourself, fool?
00:24:35.900 --> 00:24:37.180
Well, what I decided.
00:24:38.020 --> 00:24:38.780
I decide.
00:24:41.900 --> 00:24:43.980
You are all from one big village.
00:24:44.760 --> 00:24:46.000
You are not even touched by menta.
00:24:46.760 --> 00:24:47.840
I have a question, do you know
00:24:47.880 --> 00:24:48.600
how to decide?
00:24:49.020 --> 00:24:49.760
Head would be taken off.
00:24:50.400 --> 00:24:53.420
You came to threaten me, right?
00:24:53.800 --> 00:24:54.840
Explain the situation.
00:24:55.040 --> 00:24:57.200
Call and do not disturb.
00:24:57.400 --> 00:24:58.540
Go you go!
00:25:04.280 --> 00:25:05.460
The boss was killed!
00:25:06.040 --> 00:25:07.500
Men here down!
00:25:09.540 --> 00:25:10.680
The boss was killed!
00:25:11.160 --> 00:25:12.020
All up!
00:25:12.420 --> 00:25:14.560
The boss was killed!
00:25:16.320 --> 00:25:16.840
Go to Run!
00:25:32.210 --> 00:25:34.150
A doctor is needed.
00:25:36.700 --> 00:25:37.660
We will need a doctor now.
00:25:37.660 --> 00:25:38.400
Wait and Wait!
00:25:56.860 --> 00:25:58.480
Listen, listen, be
00:26:34.560 --> 00:26:36.760
patient, we are not behind.
00:26:36.780 --> 00:26:37.460
Faster and faster!
00:26:37.460 --> 00:26:38.300
Go out there!
00:26:39.720 --> 00:26:43.340
Maybe it is worth waiting?
00:26:45.660 --> 00:26:48.560
Well, Vicky May, maybe you’ll go out now?
00:27:02.460 --> 00:27:04.980
They made it to get you out,
00:27:04.980 --> 00:27:05.600
right?
00:27:05.600 --> 00:27:07.380
As usual, it is a game.
00:27:07.560 --> 00:27:09.040
Tell me, has it started?
00:27:09.060 --> 00:27:10.280
Olya, Olya, I don’t know.
00:27:10.620 --> 00:27:11.880
I do not understand what is happening.
00:27:12.360 --> 00:27:13.820
Nothing of that should have been.
00:27:27.610 --> 00:27:29.210
Olga to save.
00:27:29.470 --> 00:27:30.150
Save me.
00:27:30.910 --> 00:27:31.710
Save us.
00:27:32.430 --> 00:27:33.970
Listen, we have to get out of here.
00:27:34.090 --> 00:27:34.530
You understand?
00:27:36.190 --> 00:27:38.350
They will kill us and nobody will even
00:27:38.350 --> 00:27:39.370
know about it.
00:27:40.710 --> 00:27:44.130
Listen, I know the consul, he will pull
00:27:44.130 --> 00:27:46.290
us out, just have to clean up.
00:27:48.590 --> 00:27:50.890
I don’t know how you are, and I don’t want to die.
00:28:04.680 --> 00:28:05.520
Stand up, the worker!
00:28:05.660 --> 00:28:08.940
Stop to!
00:28:10.220 --> 00:28:10.760
What is happening?
00:28:10.900 --> 00:28:13.200
The parade said our boss killed us.
00:28:13.260 --> 00:28:14.560
Meaning of Killed?
00:28:15.820 --> 00:28:16.480
The boss.
00:28:17.460 --> 00:28:17.860
to forward!
00:28:20.580 --> 00:28:22.160
Let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s let’s.
00:28:46.120 --> 00:28:49.190
The music of the bus.
00:28:50.510 --> 00:28:51.030
Come here!
00:29:02.620 --> 00:29:03.740
Astounding music there!
00:29:09.350 --> 00:29:09.850
Here are you!
00:29:10.030 --> 00:29:10.330
here here!
00:29:10.530 --> 00:29:10.770
They chased!
00:29:10.770 --> 00:29:12.090
The music is back!
00:29:12.390 --> 00:29:14.070
back to!
00:29:15.650 --> 00:29:17.470
The music, let’s go!
00:29:17.490 --> 00:29:17.950
Give her hand!
00:29:30.910 --> 00:29:32.370
Aids with music!
00:29:32.370 --> 00:29:33.110
Help me!
00:29:35.290 --> 00:29:35.890
Valet to Valet!
00:29:36.310 --> 00:29:37.530
On the bus!
00:29:37.790 --> 00:29:38.130
Go to!
00:29:38.390 --> 00:29:39.570
Take it on the bus, you need
00:29:39.570 --> 00:29:41.070
to put it very carefully!
00:29:44.230 --> 00:29:45.590
Go to, go to!
00:29:49.000 --> 00:29:49.640
The factories!
00:29:52.180 --> 00:29:52.960
Doge up him!
00:29:52.980 --> 00:29:53.540
Yes well.
00:29:55.520 --> 00:29:57.420
We went, we went, we went!
00:29:57.680 --> 00:29:57.900
Well!
00:29:57.940 --> 00:29:58.740
We stand, we go!
00:29:59.280 --> 00:30:00.000
Who to wait?
00:30:00.180 --> 00:30:01.980
His wound is easy, we need to go to the hospital
00:30:01.980 --> 00:30:02.700
immediately!
00:30:03.820 --> 00:30:05.340
Quietly, quietly, holding the head straight,
00:30:05.520 --> 00:30:06.400
holding the head straight!
00:30:06.540 --> 00:30:08.460
There were prosecutors, where are they?
00:30:08.460 --> 00:30:09.860
Why not help?
00:30:10.560 --> 00:30:12.040
I don’t know, maybe they left.
00:30:12.220 --> 00:30:13.520
We are not going, right?
00:30:13.660 --> 00:30:14.440
Waiting for Olga.
00:30:15.460 --> 00:30:16.800
What a wicked, we all fall.
00:30:16.800 --> 00:30:17.120
They are out.
00:30:17.200 --> 00:30:18.300
Olya, Olya is here!
00:31:18.280 --> 00:31:19.600
He is dead?
00:31:28.230 --> 00:31:29.070
The Cuckoo.
00:31:49.010 --> 00:31:50.030
Where are we going?
00:31:50.950 --> 00:31:52.890
We headed to the castle that the
00:31:52.890 --> 00:31:54.310
driver told us yesterday.
00:31:54.710 --> 00:31:55.930
We need to hide.
00:31:56.510 --> 00:31:57.230
Meaning of hiding?
00:31:57.270 --> 00:31:58.190
We need to go to the police.
00:31:58.470 --> 00:31:59.270
and ah.
00:31:59.430 --> 00:32:01.330
The mentions will immediately take and believe us.
00:32:02.390 --> 00:32:03.550
We have a corpse in our hands.
00:32:03.870 --> 00:32:05.190
We will be closed to everyone.
00:32:05.610 --> 00:32:06.550
We go to the castle.
00:32:06.610 --> 00:32:07.490
You can hide there.
00:32:07.510 --> 00:32:08.490
What is unclear?
00:32:09.190 --> 00:32:10.710
Then we will think about what to do next.
00:32:21.890 --> 00:32:23.310
Why should I believe you?
00:32:25.540 --> 00:32:26.600
Suharto believed.
00:33:00.230 --> 00:33:01.310
So what, pleased?
00:33:01.890 --> 00:33:03.750
Because of you, because you went with
00:33:03.750 --> 00:33:04.730
the prosecutor.
00:33:05.010 --> 00:33:06.430
If you didn’t stop the game,
00:33:06.430 --> 00:33:07.370
we’t be here.
00:33:07.370 --> 00:33:08.490
The prosecutor was alive.
00:33:08.670 --> 00:33:09.990
Did you think what next?
00:33:10.350 --> 00:33:11.370
Did you have any plan?
00:33:11.490 --> 00:33:12.370
What plan is?
00:33:12.790 --> 00:33:14.290
As God, I must put it.
00:33:14.670 --> 00:33:16.170
I know, guys, everyone has a lot of
00:33:16.170 --> 00:33:17.310
questions now.
00:33:18.270 --> 00:33:19.030
Must think.
00:33:19.610 --> 00:33:20.470
It is certain.
00:33:22.070 --> 00:33:24.550
We will bury a person, sleep and decide what
00:33:24.550 --> 00:33:25.570
to do next in the morning.
00:33:26.090 --> 00:33:26.590
Go to.
00:33:36.020 --> 00:33:36.680
What to help?
00:33:37.940 --> 00:33:38.800
Find the loops.
00:34:14.730 --> 00:34:16.170
Where are the spectators?
00:34:17.090 --> 00:34:18.050
Oh oh!
00:34:18.630 --> 00:34:19.090
WOW!
00:34:21.850 --> 00:34:24.310
As if they were waiting for you.
00:34:48.440 --> 00:34:50.000
I am being blackmailed by
00:34:50.000 --> 00:34:50.860
the game.
00:34:51.500 --> 00:34:53.180
Yes, Verik called me too and
00:34:53.180 --> 00:34:54.200
offered to participate.
00:34:54.920 --> 00:34:56.680
If it is Frolov and Verney, as
00:34:56.680 --> 00:34:57.900
you say, so engaged in the
00:34:57.900 --> 00:35:00.640
game, they themselves may
00:35:00.640 --> 00:35:01.480
have leverage.
00:35:02.280 --> 00:35:03.300
Maybe they are not to blame.
00:35:03.300 --> 00:35:04.660
They are victims, like you.
00:35:05.620 --> 00:35:07.140
Even if we question them, it is not the fact
00:35:07.140 --> 00:35:08.180
that they will help us.
00:35:08.740 --> 00:35:10.400
Even worse, if we touch them, we’
00:35:10.660 --> 00:35:11.820
ll scare everyone else.
00:35:11.960 --> 00:35:13.380
You must act carefully, not missing
00:35:13.380 --> 00:35:15.440
the frozen crown from sight.
00:35:16.380 --> 00:35:17.000
Well well well.
00:35:17.000 --> 00:35:17.640
What next?
00:35:19.760 --> 00:35:21.640
The first task is to get to Moscow
00:35:21.640 --> 00:35:23.680
and bring people home whole and unharmed.
00:35:35.500 --> 00:35:36.640
It is a solar blow.
00:35:37.200 --> 00:35:39.060
We just have to lie down and go tomorrow.
00:35:40.200 --> 00:35:41.460
Andrei, go to bed here.
00:35:47.300 --> 00:35:49.180
Bring a wet cloth.
00:36:03.430 --> 00:36:05.070
Do the prosecutors believe in God?
00:36:06.790 --> 00:36:07.590
and ah.
00:36:07.710 --> 00:36:08.990
Your grandfather was also joking.
00:36:09.990 --> 00:36:11.830
We all believe in God.
00:36:13.130 --> 00:36:14.330
How did he die?
00:36:16.030 --> 00:36:16.890
It does not matter.
00:36:18.670 --> 00:36:19.710
But it matters to me.
00:36:23.870 --> 00:36:25.310
I will tell you one thing.
00:36:26.630 --> 00:36:28.090
Your grandfather wanted you to be
00:36:28.090 --> 00:36:29.810
proud of them.
00:36:50.000 --> 00:36:52.180
I promise to look for them until
00:36:52.200 --> 00:36:53.220
I find them.
00:37:31.070 --> 00:37:32.010
Forgive me.
00:37:34.510 --> 00:37:35.050
For what?
00:37:40.100 --> 00:37:41.580
Because I did not save.
00:37:47.730 --> 00:37:49.270
You just saved us.
00:37:51.370 --> 00:37:52.750
Are you okay?
00:37:53.510 --> 00:37:55.810
You have long been...
00:38:30.080 --> 00:38:30.760
thanks to.
00:38:32.980 --> 00:38:34.920
If you had listened to me and then agreed to
00:38:34.920 --> 00:38:37.240
give up them, the consul would have already
00:38:37.240 --> 00:38:37.880
had them.
00:38:39.540 --> 00:38:42.200
I know I have a different
00:38:42.200 --> 00:38:42.940
purpose.
00:38:44.220 --> 00:38:45.480
Yes I know.
00:38:49.830 --> 00:38:51.230
There in the factory.
00:38:51.370 --> 00:38:52.470
Why did he take you with him?
00:38:52.670 --> 00:38:55.750
Colla, there, in the factory, I took her
00:38:55.750 --> 00:38:58.510
with me so she took a picture of me on the phone.
00:38:58.990 --> 00:38:59.410
Yes to?
00:38:59.750 --> 00:39:00.190
And all?
00:39:00.850 --> 00:39:01.590
and all.
00:39:05.980 --> 00:39:09.280
Igor, if it turns out that Levon was killed
00:39:09.280 --> 00:39:11.620
by non-workers, I will shoot you.
00:39:15.170 --> 00:39:15.690
Take a turn, and you
00:39:32.610 --> 00:39:34.390
don’t think, I understand him.
00:39:39.040 --> 00:39:41.880
Greek, I understand it.
00:39:43.200 --> 00:39:44.720
I don’t know what kind of children
00:39:44.720 --> 00:39:47.020
are buried.
00:39:50.840 --> 00:39:52.420
It is hard to bury relatives.
00:39:54.240 --> 00:39:56.180
You and your sister were very close, right?
00:39:57.840 --> 00:40:03.140
All for two, toys, food and clothes.
00:40:05.640 --> 00:40:09.780
A tattoo for two.
00:40:10.940 --> 00:40:11.820
Where is she from you?
00:40:17.000 --> 00:40:17.880
From the culon.
00:40:18.980 --> 00:40:19.580
From the culon?
00:40:20.680 --> 00:40:21.960
From what cull?
00:40:24.440 --> 00:40:27.420
The day before the bowl, Dad gave me a cupcake.
00:40:28.600 --> 00:40:30.780
I said that it would only be for me.
00:40:32.260 --> 00:40:33.620
Because I am special.
00:40:35.960 --> 00:40:37.740
At the funeral, I saw that Vicky
00:40:37.740 --> 00:40:38.660
was the same.
00:40:41.440 --> 00:40:43.520
All the emphasis, I don’t understand why
00:40:43.520 --> 00:40:44.160
he did so.
00:40:55.460 --> 00:40:58.020
He thought you were both special.
00:40:59.040 --> 00:40:59.920
Maybe maybe.
00:41:04.960 --> 00:41:07.880
Igor, why are you doing this?
00:41:09.980 --> 00:41:13.660
Why does the popular artist Igor
00:41:13.660 --> 00:41:14.840
Vernik need this?
00:41:24.410 --> 00:41:26.210
Good night to you, Ol.
00:41:54.730 --> 00:41:54.410
must be.
00:41:55.770 --> 00:41:56.910
I learned immediately.
00:41:59.890 --> 00:42:00.970
You have asked.
00:42:01.570 --> 00:42:02.370
Opa is!
00:42:02.890 --> 00:42:04.870
How long have you been ignoring
00:42:04.870 --> 00:42:06.110
my requests?
00:42:07.050 --> 00:42:08.810
Or you realized that it was all because
00:42:08.810 --> 00:42:09.290
of you.
00:42:10.270 --> 00:42:11.990
What if you...
00:42:11.990 --> 00:42:14.510
If you were to fly as
00:42:14.510 --> 00:42:17.410
we agreed, nothing would happen.
00:42:18.070 --> 00:42:20.170
As usual, everyone is to blame
00:42:20.170 --> 00:42:20.930
except you.
00:42:21.610 --> 00:42:22.650
No, but Vika
00:42:23.150 --> 00:42:24.290
Not all.
00:42:25.330 --> 00:42:26.730
It is your fault.
00:42:27.310 --> 00:42:30.130
Without you, I’t be healthy
00:42:30.130 --> 00:42:31.690
in this state.
00:42:32.290 --> 00:42:35.590
Without you, I’t have been on
00:42:35.590 --> 00:42:38.490
this strange road.
00:42:40.110 --> 00:42:42.310
I said you’ll be another person.
00:42:43.110 --> 00:42:44.050
It only worsened.
00:42:45.150 --> 00:42:47.070
You don’t catch up at all, right?
00:42:48.270 --> 00:42:51.670
I killed a man, Hen, and
00:42:52.130 --> 00:42:54.490
you are my fault.
00:42:54.510 --> 00:42:55.270
Better so.
00:42:56.530 --> 00:42:58.490
I am tired of solving your problems.
00:42:59.770 --> 00:43:01.190
I will close this question.
00:43:01.410 --> 00:43:02.450
But it will be the last time.
00:43:05.470 --> 00:43:07.250
I do not want to see you anymore.
00:43:08.510 --> 00:43:09.170
All of.
00:43:09.750 --> 00:43:12.210
You are punishing me so, right?
00:43:12.770 --> 00:43:13.930
You have already punished yourself.
00:44:14.250 --> 00:44:15.210
Where did you get your phone?
00:44:16.330 --> 00:44:17.690
found in the bus.
00:44:18.070 --> 00:44:19.210
Probably the driver left.
00:44:19.350 --> 00:44:20.470
And, Anastasia, did you call anyone?
00:44:20.790 --> 00:44:21.510
No of course.
00:44:22.010 --> 00:44:23.110
I just look at the internet, whether there
00:44:23.110 --> 00:44:24.050
is something about us or not.
00:44:24.070 --> 00:44:24.590
And what, is there?
00:44:25.570 --> 00:44:27.250
As if we were forgotten.
00:44:27.450 --> 00:44:28.510
Listen, it is strange.
00:44:28.730 --> 00:44:29.090
Ugo
00:44:31.690 --> 00:44:32.450
The phone.
00:44:32.830 --> 00:44:33.670
What phone?
00:44:34.330 --> 00:44:35.570
Do not insert it.
00:44:36.170 --> 00:44:38.450
I saw him take him out of the bus.
00:44:39.110 --> 00:44:42.250
If they hit me, I’ll cut off
00:44:42.250 --> 00:44:43.130
your head.
00:44:43.310 --> 00:44:43.930
The climate is good?
00:44:45.050 --> 00:44:47.330
I just look at the information about us,
00:44:47.330 --> 00:44:48.130
and that’s all.
00:44:51.460 --> 00:44:52.220
I swear.
00:44:55.730 --> 00:44:56.690
The blogger.
00:45:00.480 --> 00:45:00.940
The crazy.
00:45:01.380 --> 00:45:01.900
Yes is.
00:45:09.520 --> 00:45:11.480
Can you help me cut my jeans?
00:45:11.660 --> 00:45:12.620
I want to make shorts.
00:45:13.240 --> 00:45:15.420
But for that you have to remove them.
00:45:17.870 --> 00:45:18.870
Let’s go and film.
00:45:42.420 --> 00:45:43.460
Stand up and stand.
00:45:45.840 --> 00:45:47.900
So that you are not lost.
00:45:52.650 --> 00:45:53.510
Okay, all is all.
00:45:53.910 --> 00:45:54.590
Drive the batteries.
00:46:13.750 --> 00:46:16.130
You are dead, but she is not.
00:46:20.560 --> 00:46:23.580
They are monitored 24 hours a day.
00:46:23.780 --> 00:46:26.420
It was a miracle that she was able to get out.
00:46:26.940 --> 00:46:28.340
I want to talk to her.
00:46:29.160 --> 00:46:29.980
You will talk.
00:46:31.260 --> 00:46:33.200
But for that you have to do something.
00:47:11.030 --> 00:47:14.040
Hey what are you doing?
00:47:14.220 --> 00:47:15.300
Who killed Levon?
00:47:15.760 --> 00:47:16.340
I do not know.
00:47:17.260 --> 00:47:18.880
I do not understand what happened.
00:47:18.880 --> 00:47:19.700
You do not understand, right?
00:47:20.820 --> 00:47:22.720
Why did the organizers not take you?
00:47:22.720 --> 00:47:24.280
I swear I don’t know you.
00:47:24.280 --> 00:47:25.960
Saturday threatens to kill the believer.
00:47:26.480 --> 00:47:28.440
I don’t understand at all, I think.
00:47:29.200 --> 00:47:29.660
I myself now...
00:47:29.660 --> 00:47:30.840
Translate the image here.
00:47:31.480 --> 00:47:34.100
I’m inside, I’m a player, you know?
00:47:35.240 --> 00:47:37.160
No, Igor, you are wrong.
00:47:37.220 --> 00:47:38.200
You are not like us.
00:47:38.400 --> 00:47:39.540
You want to kill me now,
00:47:39.540 --> 00:47:40.060
right?
00:47:41.740 --> 00:47:43.400
They just need that.
00:47:43.640 --> 00:47:45.180
They never kill themselves.
00:47:45.980 --> 00:47:47.800
They just need you to kill
00:47:47.800 --> 00:47:48.700
each other.
00:47:49.740 --> 00:47:51.060
Do you know?
00:47:52.480 --> 00:47:54.400
What is the level of adrenaline on Saturday?
00:47:54.500 --> 00:47:56.840
in the upper meaning.
00:47:57.020 --> 00:47:58.280
He has a purpose.
00:47:58.740 --> 00:47:59.680
Will he kill him?
00:48:03.930 --> 00:48:04.650
Well let it.
00:48:16.190 --> 00:48:17.730
So let’s say you?
00:48:24.350 --> 00:48:26.750
Naradrenaline on Saturday is gone.
00:48:27.510 --> 00:48:28.590
As I thought.
00:48:29.910 --> 00:48:31.770
Do you not regret your choice?
00:48:32.750 --> 00:48:36.550
Is she really alive?
00:48:38.320 --> 00:48:41.020
If she is alive, I will find her.
00:48:43.120 --> 00:48:46.020
I will not play by your rules.
00:48:49.060 --> 00:48:50.560
There are no rules.
00:48:51.650 --> 00:48:54.530
At least I am not setting them.
00:48:54.710 --> 00:48:55.630
And not you.
00:48:56.910 --> 00:48:57.570
I go up!
00:49:07.600 --> 00:49:08.900
The blogger has a phone.
00:49:11.220 --> 00:49:12.360
Tomorrow is a big day.
00:49:14.100 --> 00:49:15.160
I hope it is ready?
00:49:16.460 --> 00:49:17.980
Yes, the system works.
00:49:18.260 --> 00:49:20.220
If someone starts to produce a sharp
00:49:20.220 --> 00:49:21.500
hormone, we will know about it
00:49:21.500 --> 00:49:23.160
immediately.
00:49:24.040 --> 00:49:24.740
to learn quickly.
00:50:13.460 --> 00:50:15.420
They go to them, they reposit the wind and
00:50:15.420 --> 00:50:18.460
they will not find anything Don't go, don't
00:50:18.460 --> 00:50:24.340
go there Don't call, don't say, don't go, don't
00:50:24.340 --> 00:50:26.540
run, don't talk, don't talk, don't talk, don't
00:50:26.540 --> 00:50:28.920
talk, don't talk, don't talk, don't talk,
00:50:28.920 --> 00:50:31.700
don't talk, don't talk, don't talk, don't talk,
00:50:31.700 --> 00:50:33.740
don't talk, don't talk, don't talk, don't talk,
00:50:33.740 --> 00:50:36.380
don't talk, don't talk, don't talk, don't talk,
00:50:36.380 --> 00:50:38.720
don't talk, don't talk, don't talk, don't
00:50:38.720 --> 00:50:42.860
talk, don't talk, don't talk, don't
00:50:47.560 --> 00:50:50.020
talk, don't talk, don't talk, don't talk.
00:51:01.240 --> 00:51:09.180
Come out of your door.
00:51:09.620 --> 00:51:18.760
The mother-in-law hid their sons.
00:51:26.240 --> 00:51:33.460
Editor of subtitles A. Sinetskaya
00:51:37.120 --> 00:51:38.220
Corrector A. Kulakov
42545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.