Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:06,049
- What if Mitchell's not the
bad guy they want him to be?
2
00:00:06,050 --> 00:00:07,658
- I'm looking
at federal charges.
3
00:00:07,659 --> 00:00:09,095
Who are you worried
about right now,
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,661
the agent you've known
for three days
5
00:00:10,662 --> 00:00:12,664
or your own brother?
6
00:00:12,708 --> 00:00:14,188
- What's your take on Quinn?
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,580
- So far, so good.
Why?
8
00:00:15,624 --> 00:00:17,060
- Maybe it's that she's new.
9
00:00:17,104 --> 00:00:19,584
I just feel like
something's weighing on her.
10
00:00:19,628 --> 00:00:20,716
- What did you find?
11
00:00:20,759 --> 00:00:21,934
- The French cops filed
12
00:00:21,935 --> 00:00:23,718
a formal complaint
against Mitchell.
13
00:00:23,719 --> 00:00:24,850
- He committed a crime.
14
00:00:24,894 --> 00:00:27,462
Send me what you found.
15
00:00:27,505 --> 00:00:28,680
- Is everything okay?
16
00:00:28,681 --> 00:00:30,246
- They're coming
after Mitchell.
17
00:00:30,247 --> 00:00:32,031
I don't know what to do.
18
00:00:34,686 --> 00:00:37,602
- [singing in Italian]
19
00:00:37,646 --> 00:00:40,562
[gentle folk music]
20
00:00:40,605 --> 00:00:47,525
?
21
00:00:49,658 --> 00:00:51,486
- This city is incredible.
22
00:00:51,487 --> 00:00:53,356
- Pinuccia wants swatches
for the living room
23
00:00:53,357 --> 00:00:54,880
and the guest bath now.
24
00:00:54,924 --> 00:00:56,926
I already pulled
eggshell and ecru,
25
00:00:56,927 --> 00:00:57,926
but did you wanna pull
cotton ball?
26
00:00:57,927 --> 00:00:59,015
- Look at those lights.
27
00:00:59,059 --> 00:01:00,538
And that bridge.
28
00:01:00,582 --> 00:01:03,585
It's like a perfect picture
everywhere I look.
29
00:01:03,628 --> 00:01:05,587
I could live here.
30
00:01:05,630 --> 00:01:07,023
I could die here.
31
00:01:07,067 --> 00:01:08,894
- I guess I'll just
bring all three.
32
00:01:08,938 --> 00:01:10,853
Um, I'll see you at 9:00?
33
00:01:10,896 --> 00:01:13,682
- Oh, sure. Thanks, Caitlyn.
- Okay.
34
00:01:13,725 --> 00:01:20,428
?
35
00:01:30,873 --> 00:01:32,527
- Ciao.
36
00:01:32,570 --> 00:01:34,094
- Ciao.
37
00:01:38,271 --> 00:01:40,795
You, me, this city.
38
00:01:40,839 --> 00:01:42,928
I just want this forever.
39
00:01:42,972 --> 00:01:45,235
- As do I.
40
00:01:45,236 --> 00:01:47,018
- We'll have to fight
to make it happen.
41
00:01:47,019 --> 00:01:49,631
- I would walk through fire
to be with you.
42
00:01:49,674 --> 00:01:51,459
- Sei magnifico.
43
00:01:55,289 --> 00:01:57,291
Let me pour you a drink, hmm?
44
00:02:04,211 --> 00:02:07,562
[cellphone ringing]
45
00:02:19,530 --> 00:02:22,098
[classical music playing]
46
00:02:22,142 --> 00:02:24,231
?
47
00:02:24,274 --> 00:02:25,710
Bellissima.
48
00:02:29,192 --> 00:02:32,108
[phone buzzing]
49
00:02:32,152 --> 00:02:35,981
?
50
00:02:38,070 --> 00:02:39,594
- Hi, Marlena.
51
00:02:39,637 --> 00:02:42,031
I swear I put your iPad
in your bag earlier,
52
00:02:42,032 --> 00:02:44,511
but I'm at your apartment,
and it's-it's not here.
53
00:02:44,512 --> 00:02:46,253
[doorbell rings]
54
00:02:46,296 --> 00:02:48,559
Coming.
55
00:02:48,603 --> 00:02:50,653
[doorbell rings]
I'm coming. One second.
56
00:02:52,998 --> 00:02:54,174
[doorbell rings]
57
00:02:55,478 --> 00:02:57,525
[screams]
58
00:02:57,567 --> 00:03:00,615
[tense music]
59
00:03:00,658 --> 00:03:03,226
?
60
00:03:03,270 --> 00:03:06,795
[screams]
- [grunts]
61
00:03:06,838 --> 00:03:13,323
?
62
00:03:13,367 --> 00:03:16,326
[classical music playing]
63
00:03:16,370 --> 00:03:19,242
- [panting, moaning]
64
00:03:22,550 --> 00:03:26,597
[tense music]
65
00:03:26,641 --> 00:03:28,338
- [grunting]
66
00:03:28,382 --> 00:03:29,731
- [yelling]
67
00:03:29,774 --> 00:03:36,694
?
68
00:03:41,003 --> 00:03:42,874
[screams]
69
00:03:48,358 --> 00:03:50,839
- [moaning]
70
00:03:50,882 --> 00:03:57,237
?
71
00:04:09,423 --> 00:04:13,296
- Caitlyn Priolo, 22, was found
dead in an apartment in Venice.
72
00:04:13,340 --> 00:04:14,906
Caitlyn was a dual citizen,
73
00:04:14,950 --> 00:04:16,821
American and Italian
by descent.
74
00:04:16,822 --> 00:04:18,691
She graduated
Arizona State last year,
75
00:04:18,692 --> 00:04:21,129
and her body was found in the
apartment of her employer,
76
00:04:21,130 --> 00:04:23,001
Marlena Kline, also American.
77
00:04:23,002 --> 00:04:24,915
- What business were
they doing in Venice?
78
00:04:24,916 --> 00:04:26,353
- Building restoration.
79
00:04:26,396 --> 00:04:29,312
Marlena renovates castles,
villas, old family homes.
80
00:04:29,313 --> 00:04:31,835
They just completed their
biggest project to date-
81
00:04:31,836 --> 00:04:34,752
renovating a villa
for Baron Dario Caspani.
82
00:04:34,796 --> 00:04:35,927
- Baron?
83
00:04:35,928 --> 00:04:37,363
Is that a nickname
like Duke Ellington
84
00:04:37,364 --> 00:04:38,799
or is this guy actual royalty?
85
00:04:38,800 --> 00:04:40,280
- Technically royalty.
86
00:04:40,281 --> 00:04:42,193
- I thought Italy got rid
of its king a long time ago.
87
00:04:42,194 --> 00:04:44,196
- They did,
but those with royal blood
88
00:04:44,197 --> 00:04:46,894
are still seen as cultural
symbols by the Italian people.
89
00:04:46,895 --> 00:04:49,070
- Police report estimates time
of death around 10:00 p.m.,
90
00:04:49,071 --> 00:04:50,941
so where was Marlena
when this went down?
91
00:04:50,942 --> 00:04:52,161
- Not home.
92
00:04:52,162 --> 00:04:53,466
She's being detained
by the Italian police
93
00:04:53,467 --> 00:04:55,425
as a potential person
of interest.
94
00:04:55,426 --> 00:04:57,470
- Okay, then that's
where we're starting.
95
00:04:57,471 --> 00:04:58,950
Let's roll.
96
00:04:58,994 --> 00:05:00,474
[phone rings]
97
00:05:00,517 --> 00:05:03,607
[ominous music]
98
00:05:03,651 --> 00:05:10,397
?
99
00:05:10,566 --> 00:05:15,183
- When is Zaleski expecting
to hear back from you?
100
00:05:15,184 --> 00:05:16,316
- ASAP.
101
00:05:16,317 --> 00:05:17,620
He wants those emails
between Mitchell
102
00:05:17,621 --> 00:05:19,362
and the Paris detective.
103
00:05:19,406 --> 00:05:21,582
- Do you remember
sniper training?
104
00:05:21,625 --> 00:05:25,150
Preparation, patience,
and timing.
105
00:05:25,151 --> 00:05:26,629
When all those three
meet opportunity,
106
00:05:26,630 --> 00:05:29,590
then and only then do you fire.
107
00:05:29,633 --> 00:05:30,683
- Okay.
108
00:05:30,721 --> 00:05:32,375
- We're gonna wait this out,
109
00:05:32,419 --> 00:05:35,378
and we're only gonna make
a decision when we have to.
110
00:05:35,422 --> 00:05:36,858
You trust me?
111
00:05:36,901 --> 00:05:39,191
- Right now, you're the
only person I do trust.
112
00:05:42,951 --> 00:05:45,909
[tense music]
113
00:05:45,954 --> 00:05:52,743
?
114
00:06:09,469 --> 00:06:13,284
- Welcome.
Prosecutor Isabella Solara.
115
00:06:13,285 --> 00:06:14,461
- Wes Mitchell.
116
00:06:14,504 --> 00:06:16,854
This is Cameron Vo,
Andre Raines,
117
00:06:16,898 --> 00:06:19,944
Riley Quinn, Megan Garretson
with Europol.
118
00:06:19,988 --> 00:06:22,947
- Our coroner ruled Caitlyn
Priolo's cause of death
119
00:06:22,948 --> 00:06:25,035
to be acute asphyxiation
by strangulation.
120
00:06:25,036 --> 00:06:26,864
- And Marlena Kline
is a suspect?
121
00:06:26,908 --> 00:06:28,388
- Not officially.
122
00:06:28,389 --> 00:06:29,649
She is currently
under supervision,
123
00:06:29,650 --> 00:06:31,781
but as it turns out,
she's well-connected,
124
00:06:31,782 --> 00:06:33,827
so we're holding her
at the Hotel Calolaio.
125
00:06:33,828 --> 00:06:35,394
- By "well-connected,"
you mean
126
00:06:35,395 --> 00:06:37,266
she was working
for Dario Caspani?
127
00:06:37,308 --> 00:06:38,441
- Yes.
128
00:06:38,485 --> 00:06:40,922
If you'll follow me.
129
00:06:40,965 --> 00:06:43,315
The baron has some investment
in this case
130
00:06:43,359 --> 00:06:45,230
since he knew the victim.
131
00:06:45,274 --> 00:06:47,276
And as you already
seem to know,
132
00:06:47,319 --> 00:06:51,019
he runs in some very
influential circles.
133
00:06:51,062 --> 00:06:52,847
The murder rate
here in Venice is
134
00:06:52,890 --> 00:06:55,980
one of the lowest in the world,
so we may not be as equipped
135
00:06:56,024 --> 00:06:57,721
as most police stations.
136
00:06:57,765 --> 00:07:00,985
We will assist where we can,
but know that my office
137
00:07:01,029 --> 00:07:03,771
moves at the pace we see fit.
138
00:07:03,814 --> 00:07:07,078
Whether or not this is
to your liking is up to you,
139
00:07:07,122 --> 00:07:09,472
but let's agree to keep
each other informed
140
00:07:09,516 --> 00:07:11,605
at every turn, yes?
- Sure.
141
00:07:11,648 --> 00:07:14,085
- Then, to that point,
I forwarded everything
142
00:07:14,086 --> 00:07:15,999
we've gathered
from Miss Priolo's devices
143
00:07:16,000 --> 00:07:17,784
to your office,
including phone records
144
00:07:17,785 --> 00:07:19,351
and geolocation history.
145
00:07:19,352 --> 00:07:20,830
Perhaps you'll have
better luck than we've had.
146
00:07:20,831 --> 00:07:21,881
Arrivederci.
147
00:07:26,010 --> 00:07:27,664
- I think she told me
to piss off,
148
00:07:27,665 --> 00:07:29,535
but between the smile and
the accent, I can't be sure.
149
00:07:29,536 --> 00:07:31,712
- Italian hospitality.
150
00:07:31,755 --> 00:07:34,149
Enjoy it. Mistrust it.
- Noted.
151
00:07:34,150 --> 00:07:36,629
Okay, Cam, you and Riley, why
don't you go talk to Marlena?
152
00:07:36,630 --> 00:07:39,284
- Actually, why don't you
and I go talk to Marlena?
153
00:07:39,285 --> 00:07:40,981
I think Riley can
get us set up here.
154
00:07:40,982 --> 00:07:42,505
- Okay.
155
00:07:42,506 --> 00:07:44,463
Smitty, you and Raines
check out the crime scene?
156
00:07:44,464 --> 00:07:46,466
- Cool.
Copy that.
157
00:07:46,509 --> 00:07:51,688
?
158
00:07:51,732 --> 00:07:53,298
- I'm sorry, you're telling me
159
00:07:53,299 --> 00:07:54,777
even if Tiger Woods
comes to Venice,
160
00:07:54,778 --> 00:07:56,518
he's gotta hoof it
everywhere on foot?
161
00:07:56,519 --> 00:07:58,172
- Yeah, cars haven't been
allowed in Venice
162
00:07:58,173 --> 00:07:59,957
since 400 A.D.
163
00:08:00,001 --> 00:08:02,307
And before you ask-
no, not even golf carts.
164
00:08:02,351 --> 00:08:04,527
- What if somebody
needs an ambulance?
165
00:08:06,964 --> 00:08:09,532
- Wes, I gotta talk to you
about something.
166
00:08:09,576 --> 00:08:11,142
- Okay.
167
00:08:11,186 --> 00:08:14,145
- Does the name
Dave Zaleski ring a bell?
168
00:08:14,189 --> 00:08:16,931
- Yeah, he was my Quantico
instructor way back when.
169
00:08:16,974 --> 00:08:18,541
Why?
170
00:08:18,542 --> 00:08:20,586
- Well, he works in
the Inspection Division now,
171
00:08:20,587 --> 00:08:24,199
and he's been leaning on Riley
to dig up dirt on you.
172
00:08:24,242 --> 00:08:25,722
What's he got against you?
173
00:08:28,769 --> 00:08:31,336
- Zaleski and I
never got along.
174
00:08:31,380 --> 00:08:33,817
This kid in my class,
he was whip-smart.
175
00:08:33,861 --> 00:08:36,211
Zaleski wanted to fail him
no matter what.
176
00:08:36,212 --> 00:08:37,690
He beat the kid down
every chance he got,
177
00:08:37,691 --> 00:08:39,562
and one day,
I stood up for the guy
178
00:08:39,606 --> 00:08:41,216
and put Zaleski in his place.
179
00:08:41,217 --> 00:08:43,696
The whole class cheered me on,
and Zaleski took it personally.
180
00:08:43,697 --> 00:08:45,568
- That's it?
181
00:08:45,569 --> 00:08:47,047
He's settling a score
over a playground fight?
182
00:08:47,048 --> 00:08:48,528
- Well, yeah.
183
00:08:48,529 --> 00:08:50,485
He came after me and Tyler
for Montrose too.
184
00:08:50,486 --> 00:08:52,661
Agents like Zaleski, they are
the scum of the bureau.
185
00:08:52,662 --> 00:08:54,924
They wanna put people down so
they can stand a little taller.
186
00:08:54,925 --> 00:08:56,664
- Yeah, but this time
it's different, Wes,
187
00:08:56,665 --> 00:08:59,364
because you and Tyler did
break protocol in Paris,
188
00:08:59,408 --> 00:09:02,629
and Riley found out.
189
00:09:02,672 --> 00:09:04,631
I don't have many options here,
190
00:09:04,674 --> 00:09:08,025
and I have to go through
proper channels.
191
00:09:08,069 --> 00:09:09,897
- I know.
192
00:09:09,940 --> 00:09:11,942
Thanks for coming to me first.
193
00:09:11,986 --> 00:09:18,427
?
194
00:09:26,609 --> 00:09:28,524
- What's this?
195
00:09:28,568 --> 00:09:32,484
- Caitlyn stopped here 52 times
in the last six months.
196
00:09:32,528 --> 00:09:35,270
Something about this guy
struck a nerve.
197
00:09:37,402 --> 00:09:38,621
"Manin".
198
00:09:40,101 --> 00:09:41,711
How badass is that?
199
00:09:41,712 --> 00:09:43,320
All you need is your last name
on the damn thing
200
00:09:43,321 --> 00:09:45,193
and a winged lion
for protection?
201
00:09:45,236 --> 00:09:47,935
- Wes, this is serious.
202
00:09:47,978 --> 00:09:50,198
- It's always serious
on this job.
203
00:09:50,241 --> 00:09:52,171
- I hate to even say
the words out loud,
204
00:09:52,172 --> 00:09:53,679
but if Zaleski
gets proof that you
205
00:09:53,680 --> 00:09:55,507
and Tyler went rogue in Paris-
206
00:09:55,551 --> 00:09:57,961
- If Zaleski wants to come
after me, then so be it.
207
00:09:57,988 --> 00:09:59,773
I stand by
what Tyler and I did.
208
00:09:59,774 --> 00:10:01,687
I got no problem
saying that to whoever
209
00:10:01,688 --> 00:10:03,472
I gotta say it to back at HQ.
210
00:10:03,515 --> 00:10:06,388
Until that day comes, I'm gonna
keep working this case.
211
00:10:06,431 --> 00:10:13,569
?
212
00:10:13,613 --> 00:10:15,963
- The last thing
we talked about was swatches.
213
00:10:18,356 --> 00:10:21,708
As if ecru versus eggshell
214
00:10:21,709 --> 00:10:23,534
was the most important thing
in the world.
215
00:10:23,535 --> 00:10:25,059
And now she's-
216
00:10:25,102 --> 00:10:27,757
I can't even say it.
217
00:10:27,801 --> 00:10:30,020
How does any of this
make any sense?
218
00:10:30,064 --> 00:10:32,457
- Why was Caitlyn
in your apartment?
219
00:10:32,501 --> 00:10:34,677
- I needed her to get my iPad.
220
00:10:34,721 --> 00:10:36,766
- At 10:00 at night?
221
00:10:36,767 --> 00:10:38,637
Couldn't just go back
and get it yourself?
222
00:10:38,638 --> 00:10:40,944
- I was occupied.
Client meetings.
223
00:10:40,988 --> 00:10:44,034
- With Dario Caspani, correct?
224
00:10:44,078 --> 00:10:47,734
So, what exactly is
your relationship to Caspani?
225
00:10:47,777 --> 00:10:48,952
- He's a client.
226
00:10:48,996 --> 00:10:51,476
- Did he interact much
with Caitlyn?
227
00:10:51,520 --> 00:10:54,001
- No.
No, they barely spoke.
228
00:10:54,044 --> 00:10:57,352
- Marlena, Caitlyn was
killed in your apartment.
229
00:10:57,395 --> 00:10:59,920
And as far as we can tell,
you are the only person
230
00:10:59,963 --> 00:11:01,103
who knew she'd be there.
231
00:11:03,227 --> 00:11:05,037
So what is it
you're not telling us?
232
00:11:07,405 --> 00:11:09,669
- When I met Caitlyn,
233
00:11:09,712 --> 00:11:11,845
she was stocking shelves
in a Hobby Lobby.
234
00:11:11,888 --> 00:11:14,499
I found her.
I nurtured her.
235
00:11:14,543 --> 00:11:16,327
And now you think
I had something
236
00:11:16,371 --> 00:11:19,461
to do with her murder?
237
00:11:19,504 --> 00:11:23,030
- Look, you may have spent
the last six months in Venice
238
00:11:23,031 --> 00:11:24,683
hanging out
with the cool crowd,
239
00:11:24,684 --> 00:11:26,510
but allow me to bring you
back to reality,
240
00:11:26,511 --> 00:11:27,947
because if
this investigation goes
241
00:11:27,948 --> 00:11:30,238
where I think it's gonna go,
these people who
242
00:11:30,239 --> 00:11:31,820
you think are your friends,
who are putting you up
243
00:11:31,821 --> 00:11:34,051
in this nice hotel,
they're gonna ditch you
244
00:11:34,084 --> 00:11:36,043
faster than you can
say arrivederci.
245
00:11:38,567 --> 00:11:41,048
- I had nothing to do
with her murder.
246
00:11:41,091 --> 00:11:47,445
?
247
00:11:47,489 --> 00:11:49,578
- No signs of forced entry.
248
00:11:49,621 --> 00:11:52,102
- Maybe she knew her assailant.
249
00:11:52,146 --> 00:11:53,930
- Any security cameras?
250
00:11:53,931 --> 00:11:56,062
- The footage was erased,
and we already swept the area
251
00:11:56,063 --> 00:11:58,761
for fingerprints, blood, hair.
252
00:11:58,805 --> 00:12:01,633
- Sounds like
a professional hit.
253
00:12:01,677 --> 00:12:03,897
- On a personal assistant?
254
00:12:03,898 --> 00:12:05,854
Seems like Marlena would be
a more likely target.
255
00:12:05,855 --> 00:12:07,030
It is her apartment.
256
00:12:07,031 --> 00:12:08,422
- Killer was face-to-face
with Caitlyn,
257
00:12:08,423 --> 00:12:10,294
strangling her for 60 seconds.
258
00:12:10,338 --> 00:12:11,643
He knew it wasn't Marlena.
259
00:12:11,687 --> 00:12:12,906
- Fair point.
260
00:12:12,949 --> 00:12:15,778
- This is where
her body was found.
261
00:12:15,822 --> 00:12:20,043
- She didn't go down easy,
that's for damn sure.
262
00:12:20,087 --> 00:12:21,566
Yeah, she fought.
263
00:12:21,610 --> 00:12:23,960
He threw her down.
264
00:12:24,004 --> 00:12:30,880
?
265
00:12:35,058 --> 00:12:36,108
- Latex.
266
00:12:44,067 --> 00:12:46,837
We're gonna need a full DNA
and prints analysis on this.
267
00:12:48,066 --> 00:12:53,119
- So, I've been going
through Caitlyn's devices,
268
00:12:53,120 --> 00:12:54,208
and get this.
269
00:12:54,209 --> 00:12:55,556
In the days leading up
to her murder,
270
00:12:55,557 --> 00:12:58,081
she called Caspani
seven times.
271
00:12:58,082 --> 00:12:59,908
- Well, so much
for barely speaking.
272
00:12:59,909 --> 00:13:02,606
- Amanda, will you throw up
everything we have on Caspani?
273
00:13:02,607 --> 00:13:03,826
- Way ahead of you.
274
00:13:03,827 --> 00:13:05,914
Dario Caspani is a cousin
of the descendants
275
00:13:05,915 --> 00:13:07,569
of Italy's last royal line.
276
00:13:07,570 --> 00:13:09,309
He's leveraged this
association to stay connected
277
00:13:09,310 --> 00:13:10,833
to the rich and powerful-
278
00:13:10,877 --> 00:13:13,009
Saudi princes,
Russian oligarchs.
279
00:13:13,010 --> 00:13:15,184
His social calendar is
jam-packed full of galas
280
00:13:15,185 --> 00:13:18,275
and boating trips,
presumably on their dime.
281
00:13:18,276 --> 00:13:20,102
Over the decades,
Caspani family's gone
282
00:13:20,103 --> 00:13:21,801
deeper and deeper into debt.
283
00:13:21,844 --> 00:13:23,411
- Well, Smitty was right.
284
00:13:23,412 --> 00:13:26,021
These royals, they might be
multi-millionaires on paper,
285
00:13:26,022 --> 00:13:28,808
but all their net worth is
tied up in property values.
286
00:13:28,809 --> 00:13:30,330
- So that's why he wanted
to flip the villa,
287
00:13:30,331 --> 00:13:31,985
to liquidate.
288
00:13:31,986 --> 00:13:34,289
But if Caspani is surviving
off his deep-pocketed friends,
289
00:13:34,290 --> 00:13:36,031
then how'd he fund
the renovation?
290
00:13:36,032 --> 00:13:37,903
- Let's hear it straight
from the baron's mouth.
291
00:13:37,904 --> 00:13:40,123
Riley, you're with me.
292
00:13:40,167 --> 00:13:47,043
?
293
00:13:49,915 --> 00:13:53,267
I know about Zaleski.
294
00:13:53,310 --> 00:13:56,096
I also know
he doesn't play fair.
295
00:13:56,097 --> 00:13:58,749
Whatever you did to find out
about Paris wasn't by choice,
296
00:13:58,750 --> 00:14:00,274
so what's he got on you?
297
00:14:02,711 --> 00:14:04,452
- My brother's ATF.
298
00:14:04,453 --> 00:14:05,974
They're looking
into his department,
299
00:14:05,975 --> 00:14:07,497
and they're saying that
he did a bunch of things
300
00:14:07,498 --> 00:14:09,587
he swears he didn't do.
301
00:14:09,631 --> 00:14:11,720
- You believe him?
302
00:14:11,763 --> 00:14:13,504
- I don't know.
303
00:14:13,548 --> 00:14:16,812
Regardless, Zaleski says
if I don't do what he asks,
304
00:14:16,856 --> 00:14:18,988
then my brother will
go down for all of it.
305
00:14:19,032 --> 00:14:20,685
He'll be sent to prison.
306
00:14:20,729 --> 00:14:24,646
You know that's a death
sentence for an ATF agent.
307
00:14:24,689 --> 00:14:27,301
- Scare tactics.
Dave Zaleski special.
308
00:14:27,344 --> 00:14:29,390
- Yeah, but if he's right,
309
00:14:29,433 --> 00:14:34,177
if my brother is guilty,
what I did-
310
00:14:34,178 --> 00:14:36,135
going into that laptop
and swiping those emails,
311
00:14:36,136 --> 00:14:39,748
it's-it's unforgivable.
312
00:14:39,790 --> 00:14:43,012
- Hey, you ever heard of
this guy, Daniele Manin?
313
00:14:43,056 --> 00:14:44,448
I looked him up.
314
00:14:44,492 --> 00:14:46,233
So back in the 1800s,
315
00:14:46,276 --> 00:14:48,235
Venice was under
Austria's thumb,
316
00:14:48,236 --> 00:14:50,062
and even though it was
one of the richest cities
317
00:14:50,063 --> 00:14:51,846
in the world, the Austrians
controlled every penny.
318
00:14:51,847 --> 00:14:55,068
Then one day, Manin,
a civilian, rouses the people.
319
00:14:55,111 --> 00:14:56,251
He starts a revolution.
320
00:14:56,286 --> 00:14:59,289
Austria offers him money,
influence,
321
00:14:59,333 --> 00:15:00,943
some top government post.
322
00:15:00,987 --> 00:15:04,207
Dude just says no.
Freedom or bust.
323
00:15:09,996 --> 00:15:12,955
I don't like seeing
honest people, young people
324
00:15:12,956 --> 00:15:14,434
who are just starting out
in their careers
325
00:15:14,435 --> 00:15:15,958
getting preyed on.
326
00:15:16,002 --> 00:15:17,264
So worry about yourself.
327
00:15:17,307 --> 00:15:18,700
Worry about your career.
328
00:15:18,743 --> 00:15:20,441
Let me worry about Zaleski.
329
00:15:20,484 --> 00:15:27,404
?
330
00:15:29,232 --> 00:15:30,364
- Hey, Amanda?
331
00:15:30,407 --> 00:15:33,715
Better take a look at this.
332
00:15:33,758 --> 00:15:36,196
Caitlyn had a locked file
on her laptop.
333
00:15:36,239 --> 00:15:38,938
We tried to brute force it,
but still couldn't get in.
334
00:15:41,984 --> 00:15:43,638
- Interesting.
335
00:15:43,681 --> 00:15:45,814
She multi-part AES
encrypted this.
336
00:15:45,815 --> 00:15:48,424
We probably need to break
through two, three more layers
337
00:15:48,425 --> 00:15:50,295
before we can actually
read the file.
338
00:15:50,296 --> 00:15:51,645
- But why would
a personal assistant
339
00:15:51,646 --> 00:15:54,954
need that much security?
340
00:15:54,997 --> 00:15:57,217
- I think she knew something.
341
00:15:57,260 --> 00:15:58,958
Something that
couldn't get out.
342
00:15:59,001 --> 00:16:01,699
Maybe that's what
got her killed.
343
00:16:01,700 --> 00:16:03,570
What was her major
at Arizona State?
344
00:16:03,571 --> 00:16:06,138
- Interior design, with a minor
in computer science.
345
00:16:06,139 --> 00:16:10,099
?
346
00:16:10,143 --> 00:16:14,016
- All right,
let's see what we got here.
347
00:16:14,060 --> 00:16:20,327
?
348
00:16:23,939 --> 00:16:25,593
- There's Caspani.
349
00:16:25,636 --> 00:16:27,073
What do you call that color?
350
00:16:27,116 --> 00:16:28,596
Bubblegum?
351
00:16:33,035 --> 00:16:35,037
- Oh, there's
Caspani's wife, Ada.
352
00:16:35,038 --> 00:16:36,516
She was in some
of the gala photos.
353
00:16:36,517 --> 00:16:37,997
- Hmm.
354
00:16:38,040 --> 00:16:39,868
His and hers tables.
That's cute.
355
00:16:39,911 --> 00:16:41,913
I didn't know
that was a thing here.
356
00:16:41,957 --> 00:16:44,873
- [singing in Italian]
357
00:16:44,915 --> 00:16:47,832
[soft music]
358
00:16:47,876 --> 00:16:51,706
?
359
00:16:51,749 --> 00:16:53,534
- Good evening.
360
00:16:53,535 --> 00:16:55,970
I'm Wes Mitchell with the FBI.
This is Agent Riley Quinn.
361
00:16:55,971 --> 00:16:59,101
Do you mind if we ask you some
questions about Caitlyn Priolo?
362
00:16:59,105 --> 00:17:02,847
- [speaking Italian]
363
00:17:02,891 --> 00:17:04,501
Please.
364
00:17:04,545 --> 00:17:05,936
- Enjoy.
365
00:17:12,098 --> 00:17:15,033
- It's terrible what happened.
366
00:17:15,034 --> 00:17:17,384
She seemed like
a very lovely girl.
367
00:17:17,426 --> 00:17:19,038
- Tell us about her.
368
00:17:19,080 --> 00:17:20,647
- I didn't know her very well.
369
00:17:20,648 --> 00:17:22,344
- Oh, well,
why'd she call you seven times
370
00:17:22,345 --> 00:17:24,086
before she was killed?
371
00:17:24,087 --> 00:17:26,131
- Probably to ask me
something about crown molding.
372
00:17:26,132 --> 00:17:28,612
Do you know how much time,
money, and phone calls
373
00:17:28,656 --> 00:17:30,092
go into a renovation?
374
00:17:30,093 --> 00:17:31,527
- It's funny, though,
'cause rumor has it
375
00:17:31,528 --> 00:17:33,355
you don't have 2 euros
to rub together.
376
00:17:33,356 --> 00:17:35,228
So how'd you pay for all of it?
377
00:17:35,271 --> 00:17:37,839
- It was partially
subsidized by a charity.
378
00:17:37,840 --> 00:17:39,187
And after I oversaw
the renovation,
379
00:17:39,188 --> 00:17:40,842
I donated the villa to them.
380
00:17:40,843 --> 00:17:42,712
- You donated
your most valuable asset?
381
00:17:42,713 --> 00:17:46,108
- Listen, that villa
was built by my family
382
00:17:46,152 --> 00:17:49,677
200 years before America
was even a scribble on a map.
383
00:17:49,720 --> 00:17:52,114
It belongs
to the Italian people.
384
00:17:52,115 --> 00:17:54,507
- What were things like
between Marlena and Caitlyn?
385
00:17:54,508 --> 00:17:57,292
- Are you asking if Marlena
might have wanted Caitlyn dead?
386
00:17:57,293 --> 00:17:58,860
- Yeah, let's say she is.
387
00:17:58,861 --> 00:18:00,208
- Marlena is
a very dangerous woman.
388
00:18:00,209 --> 00:18:02,081
Capable of anything.
389
00:18:02,124 --> 00:18:04,735
When I first met her,
I'll admit, I was charmed.
390
00:18:04,736 --> 00:18:07,085
I'll even admit there was
a dalliance, a brief one
391
00:18:07,086 --> 00:18:08,435
in the early months.
392
00:18:08,478 --> 00:18:11,002
But that was before
she went insane.
393
00:18:11,046 --> 00:18:13,309
- Do you mind
elaborating on "insane"?
394
00:18:13,310 --> 00:18:14,483
- She knew I was married.
395
00:18:14,484 --> 00:18:16,181
There were always
going to be limits
396
00:18:16,182 --> 00:18:17,878
to how far things
could go between us.
397
00:18:17,879 --> 00:18:19,663
But she kept asking for more.
398
00:18:19,664 --> 00:18:22,100
She wanted to know who I was
meeting, what I was eating,
399
00:18:22,101 --> 00:18:24,494
breakfast, lunch, dinner.
400
00:18:24,538 --> 00:18:29,064
And after I ended things,
her behavior only got worse.
401
00:18:29,108 --> 00:18:32,372
- So where were you the night
that she was murdered?
402
00:18:32,373 --> 00:18:35,069
- I agreed to meet Marlena
because I had to take a stand
403
00:18:35,070 --> 00:18:37,116
against her unhinged behavior.
404
00:18:37,159 --> 00:18:40,031
- Is that what you guys
call it here, taking a stand?
405
00:18:40,075 --> 00:18:43,122
- I didn't kill her.
406
00:18:43,165 --> 00:18:45,341
Now, there's a dress code here,
407
00:18:45,342 --> 00:18:47,386
so you should probably come
back another time
408
00:18:47,387 --> 00:18:48,779
when you're more...
409
00:18:48,823 --> 00:18:49,954
ben vestito.
410
00:18:49,998 --> 00:18:51,608
- Hmm.
411
00:18:51,652 --> 00:18:54,611
[tense music]
412
00:18:54,655 --> 00:18:56,004
?
413
00:18:56,047 --> 00:18:57,658
- What's your take?
414
00:18:57,659 --> 00:19:00,529
- If Marlena was fudging the
receipts and Caitlyn found out,
415
00:19:00,530 --> 00:19:02,184
that sounds like motive.
- Maybe.
416
00:19:02,185 --> 00:19:04,316
Any luck getting in touch with
anyone in Caitlyn's family?
417
00:19:04,317 --> 00:19:06,232
- Only child.
Parents are deceased.
418
00:19:06,233 --> 00:19:07,928
- What about
boyfriend, girlfriend?
419
00:19:07,929 --> 00:19:08,972
Anything like that?
420
00:19:08,973 --> 00:19:09,886
- None that
could be determined.
421
00:19:09,887 --> 00:19:12,194
[phone chirps]
422
00:19:12,238 --> 00:19:13,848
- Hey, Cam.
What's up?
423
00:19:15,371 --> 00:19:16,421
Got it.
424
00:19:18,853 --> 00:19:20,550
- All good?
425
00:19:20,594 --> 00:19:22,073
- CIA is here.
426
00:19:22,117 --> 00:19:28,776
?
427
00:19:28,819 --> 00:19:30,691
- Martin Russo.
- Hey.
428
00:19:30,734 --> 00:19:32,910
So what's so special
about this case
429
00:19:32,911 --> 00:19:34,781
the CIA comes crawling out
of the woodwork?
430
00:19:34,782 --> 00:19:36,349
- We want charges on Caspani,
431
00:19:36,392 --> 00:19:38,525
enough to threaten extradition.
432
00:19:38,568 --> 00:19:41,005
Anything you got on him
goes directly to me.
433
00:19:41,006 --> 00:19:43,311
- If I'm gonna do
another agency's grunt work,
434
00:19:43,312 --> 00:19:44,966
I wanna know why.
435
00:19:44,967 --> 00:19:47,402
- Well, in the spirit of
interagency cooperation.
436
00:19:47,403 --> 00:19:50,145
- Of course.
- Caspani's villa donation?
437
00:19:50,189 --> 00:19:51,929
It was all a magic act.
438
00:19:51,973 --> 00:19:53,453
And a half-assed one at that.
439
00:19:53,496 --> 00:19:55,977
This so-called
"Italian Cultural Fund"
440
00:19:56,020 --> 00:19:58,719
who received the villa
isn't even Italian.
441
00:19:58,762 --> 00:20:03,245
It's a shell corporation whose
silent owner is Nadim Hijazi,
442
00:20:03,289 --> 00:20:05,160
Crown Prince of Saudi Arabia,
443
00:20:05,204 --> 00:20:08,946
also the largest supplier
of illegal arms to the U.S.
444
00:20:08,947 --> 00:20:10,730
- Okay, so you guys
have been looking
445
00:20:10,731 --> 00:20:12,254
at Caspani for a long time,
446
00:20:12,255 --> 00:20:14,168
but let's not forget
why the FBI is here.
447
00:20:14,169 --> 00:20:15,249
Someone was murdered.
448
00:20:15,257 --> 00:20:16,780
- Yeah, you met him.
449
00:20:16,781 --> 00:20:18,520
I mean, don't tell me you
really believe that his hands
450
00:20:18,521 --> 00:20:21,916
are clean in regard to this-
this girl.
451
00:20:21,959 --> 00:20:24,397
This Katie.
Is it Katie?
452
00:20:24,440 --> 00:20:25,833
Your DOA.
453
00:20:25,876 --> 00:20:28,052
- OurDOA.
She's an American victim.
454
00:20:28,096 --> 00:20:29,532
- Exactly.
455
00:20:29,576 --> 00:20:32,448
Meaning the CIA and the FBI
have a common goal here.
456
00:20:32,449 --> 00:20:34,232
- You Langley guys,
you're always
457
00:20:34,233 --> 00:20:35,450
so concerned
with the big picture.
458
00:20:35,451 --> 00:20:36,669
You're worried about
what's gonna happen
459
00:20:36,670 --> 00:20:38,062
10, 20 years down the road.
460
00:20:38,063 --> 00:20:40,194
Meanwhile, an American
gets her windpipe crushed.
461
00:20:40,195 --> 00:20:42,850
You can't even be bothered
to learn her name?
462
00:20:42,851 --> 00:20:44,416
Unless I hear otherwise
from my superiors,
463
00:20:44,417 --> 00:20:46,114
you're not calling the shots.
464
00:20:46,157 --> 00:20:48,159
Caitlyn Priolo.
That was her name.
465
00:20:49,944 --> 00:20:53,164
- Caspani is in bed with
drug dealers, arms traffickers,
466
00:20:53,208 --> 00:20:54,688
dirty politicians.
467
00:20:54,731 --> 00:20:56,907
We need this son of a bitch
468
00:20:56,951 --> 00:20:58,953
hung up by his
tasseled loafers.
469
00:20:58,954 --> 00:21:03,783
Even if you have to put your
thumb on the scale a little.
470
00:21:03,784 --> 00:21:06,439
- Not my style.
471
00:21:06,482 --> 00:21:08,267
?
472
00:21:21,889 --> 00:21:23,238
- Celeste?
473
00:21:23,282 --> 00:21:26,894
That locked file on
Caitlyn's laptop, I got in.
474
00:21:26,937 --> 00:21:28,896
Looks like a Word document.
475
00:21:28,939 --> 00:21:30,419
[tense music]
476
00:21:30,463 --> 00:21:31,812
Huh.
477
00:21:31,813 --> 00:21:33,378
I guess the file
must have gotten corrupted
478
00:21:33,379 --> 00:21:34,728
during the transfer.
479
00:21:34,729 --> 00:21:36,903
- I can ask Andre to get
on her actual laptop.
480
00:21:36,904 --> 00:21:39,314
- All right, yeah, let me
port over what I've got.
481
00:21:41,169 --> 00:21:43,084
Weird.
482
00:21:43,127 --> 00:21:45,739
This thing is massive
for a text file.
483
00:21:45,782 --> 00:21:46,914
Let me try something.
484
00:21:51,875 --> 00:21:54,313
Why go through
all of that to hide this?
485
00:21:54,356 --> 00:21:56,227
- Yeah, doesn't make sense.
486
00:21:56,271 --> 00:22:03,104
?
487
00:22:03,147 --> 00:22:04,410
- Hey.
- Hey.
488
00:22:04,453 --> 00:22:06,063
- How'd it go with Quinn?
489
00:22:06,064 --> 00:22:08,587
You know HQ called me, and they
wanted to talk to me about her?
490
00:22:08,588 --> 00:22:10,459
- I told her
to worry about herself.
491
00:22:10,503 --> 00:22:13,244
I meant it.
492
00:22:13,288 --> 00:22:15,116
- Hub's on the line.
493
00:22:15,159 --> 00:22:16,596
- What's up, Amanda?
494
00:22:16,597 --> 00:22:18,423
- After Caspani
donated the villa,
495
00:22:18,424 --> 00:22:20,947
30 million passed back
into the shell corporation.
496
00:22:20,948 --> 00:22:23,384
Supposedly, it was payment
for the renovation,
497
00:22:23,385 --> 00:22:26,736
but 90% of that money landed
straight into Caspani's pocket.
498
00:22:26,780 --> 00:22:29,870
That transfer was approved
by a recently added
499
00:22:29,913 --> 00:22:33,090
proxy board member, Caitlyn.
500
00:22:33,091 --> 00:22:34,656
At least on paper,
she's the one who signed off
501
00:22:34,657 --> 00:22:37,006
on 30 million euro
being laundered into Italy.
502
00:22:37,007 --> 00:22:38,574
- Why Caitlyn?
503
00:22:38,575 --> 00:22:40,445
Why not some yes man
on Caspani's payroll?
504
00:22:40,446 --> 00:22:42,708
- He needed someone who
couldn't be connected to him.
505
00:22:42,709 --> 00:22:44,275
Caitlyn's an Italian citizen
506
00:22:44,319 --> 00:22:46,408
with at least one degree
of separation.
507
00:22:46,409 --> 00:22:48,061
- Do you think Marlena
knew about all this?
508
00:22:48,062 --> 00:22:49,149
- I think Marlena is
convinced that
509
00:22:49,150 --> 00:22:51,718
she and Caspani
are still dating.
510
00:22:51,761 --> 00:22:54,024
- Let's go unconvince her.
511
00:22:54,068 --> 00:22:56,200
- Thanks, Tate.
512
00:22:56,244 --> 00:23:00,553
?
513
00:23:00,554 --> 00:23:02,641
- Hey, Francesco Vizia,
"Venice Daily News."
514
00:23:02,642 --> 00:23:04,425
- Oh, I already
have a subscription.
515
00:23:04,426 --> 00:23:05,514
Thank you.
516
00:23:05,515 --> 00:23:06,601
- Rumor is that
you made an appearance
517
00:23:06,602 --> 00:23:08,082
at La Perduta last night.
518
00:23:08,083 --> 00:23:09,952
What does the FBI want
with the Caspanis?
519
00:23:09,953 --> 00:23:11,825
- Restaurant recommendations.
520
00:23:11,868 --> 00:23:13,261
Ciao.
521
00:23:13,304 --> 00:23:16,133
- Okay, yeah.
I'm just making conversation.
522
00:23:16,177 --> 00:23:17,396
[phone chirps]
523
00:23:19,702 --> 00:23:22,096
- Whoa, Wes.
- What?
524
00:23:22,139 --> 00:23:25,316
- HQ is pulling Riley from the
Fly Team effective immediately.
525
00:23:25,360 --> 00:23:27,470
They want her back
on a plane to D.C. tonight.
526
00:23:27,471 --> 00:23:28,971
- Tell them
we still need her here.
527
00:23:28,972 --> 00:23:30,886
She's co-case agent.
- Yeah, they're fully aware.
528
00:23:30,887 --> 00:23:33,803
It says here that
she is currently under review.
529
00:23:33,847 --> 00:23:36,240
- That's Zaleski.
530
00:23:36,284 --> 00:23:37,416
Have her send it.
531
00:23:37,459 --> 00:23:38,509
The Paris emails.
532
00:23:38,547 --> 00:23:40,680
Give Zaleski what he wants.
533
00:23:40,681 --> 00:23:42,550
- Wes, you can't just throw
your career just like that.
534
00:23:42,551 --> 00:23:44,031
- I'm not throwing anything.
535
00:23:44,032 --> 00:23:45,466
I'm not feeding Riley
to the dogs either.
536
00:23:45,467 --> 00:23:46,772
- No, you gotta escalate, okay?
537
00:23:46,773 --> 00:23:48,338
Bring it
to Deputy Director Adell.
538
00:23:48,339 --> 00:23:49,818
Tell him Zaleski
is overstepping.
539
00:23:49,819 --> 00:23:51,908
Tell him why you and Tyler
went to Paris.
540
00:23:51,952 --> 00:23:53,257
- I did what I did.
541
00:23:53,258 --> 00:23:54,606
I'm not the one that
needs protecting.
542
00:23:54,607 --> 00:23:55,563
Have her send the emails.
543
00:23:55,564 --> 00:24:00,482
?
544
00:24:00,526 --> 00:24:02,484
- You're sure
that's what Wes wants?
545
00:24:02,485 --> 00:24:04,354
- Yes, and he's not
gonna change his mind.
546
00:24:04,355 --> 00:24:06,923
Trust me.
547
00:24:06,967 --> 00:24:08,447
- Okay.
548
00:24:08,490 --> 00:24:11,406
[pensive music]
549
00:24:11,450 --> 00:24:18,152
?
550
00:24:25,072 --> 00:24:27,161
- Dario mentioned a nonprofit,
551
00:24:27,162 --> 00:24:29,641
but I don't know anything
about a shell corporation.
552
00:24:29,642 --> 00:24:31,294
- Well, Caitlyn's
signature ended up
553
00:24:31,295 --> 00:24:33,341
on all of the paperwork.
554
00:24:33,384 --> 00:24:36,300
So either she was going behind
your back or you set her up.
555
00:24:36,301 --> 00:24:38,432
- Well, this is the first time
I'm hearing any of this.
556
00:24:38,433 --> 00:24:39,999
- You sent Caitlyn
to your apartment
557
00:24:40,000 --> 00:24:42,567
moments before she was killed,
and the iPad you had her go get
558
00:24:42,568 --> 00:24:44,090
was never recovered
at the scene.
559
00:24:44,091 --> 00:24:45,004
Can you see how a cynic
might suggest
560
00:24:45,005 --> 00:24:46,440
you sent her there as a setup?
561
00:24:46,441 --> 00:24:49,749
- Dario and I,
we were having an affair.
562
00:24:49,792 --> 00:24:51,925
- If you had started
with that on day one,
563
00:24:51,926 --> 00:24:53,360
then maybe
we would have a shot,
564
00:24:53,361 --> 00:24:55,405
but Caspani and his wife,
they were very candid
565
00:24:55,406 --> 00:24:56,456
about that already.
566
00:24:58,627 --> 00:25:00,237
- Ada's involved?
- Oh, yeah.
567
00:25:00,238 --> 00:25:03,283
And I think Caspani's word in
describing you was "unhinged".
568
00:25:03,284 --> 00:25:06,243
[soft dramatic music]
569
00:25:06,287 --> 00:25:10,160
- [exhales sharply]
570
00:25:10,204 --> 00:25:11,945
[sighs]
571
00:25:11,946 --> 00:25:15,121
- Did Caspani have Caitlyn sign
those incorporation documents?
572
00:25:15,122 --> 00:25:18,995
- I told myself I was willing
to do anything to be with him.
573
00:25:19,039 --> 00:25:21,998
- Answer the question.
- No, I did.
574
00:25:22,042 --> 00:25:24,914
I gave her the papers to sign.
575
00:25:24,958 --> 00:25:27,090
Dario said that
if she'd sign them,
576
00:25:27,091 --> 00:25:28,221
that we could be
together sooner,
577
00:25:28,222 --> 00:25:29,571
but that is all I did.
578
00:25:29,615 --> 00:25:32,269
- So you committed fraud,
knowingly?
579
00:25:32,313 --> 00:25:34,533
- No, if I had known
that any of this
580
00:25:34,576 --> 00:25:37,623
would put Caitlyn in danger,
I never would have-
581
00:25:38,261 --> 00:25:41,713
- What's going on?
- I've heard enough.
582
00:25:41,714 --> 00:25:44,107
- We're not done.
- I am.
583
00:25:44,151 --> 00:25:47,281
She admitted the victim signed
those documents at her behest.
584
00:25:47,284 --> 00:25:49,934
Marlena Kline, you are
under arrest for conspiracy
585
00:25:49,939 --> 00:25:53,595
to commit wire fraud,
financial fraud, and murder.
586
00:25:53,639 --> 00:25:55,989
- Oh, please.
Please, you have to believe me.
587
00:25:56,032 --> 00:25:57,207
I'm being set up!
588
00:25:57,251 --> 00:25:59,819
[sobbing]
589
00:25:59,862 --> 00:26:02,822
[tense music]
590
00:26:02,865 --> 00:26:04,563
?
591
00:26:10,656 --> 00:26:12,614
- So you believe Marlena?
592
00:26:12,658 --> 00:26:13,963
- I do.
593
00:26:13,964 --> 00:26:15,747
I think Caspani used Caitlyn
as his scapegoat,
594
00:26:15,748 --> 00:26:17,226
but she was smarter
than he thought.
595
00:26:17,227 --> 00:26:18,750
She figured out he was
using the renovation
596
00:26:18,751 --> 00:26:21,188
to launder money,
so he got rid of her.
597
00:26:21,231 --> 00:26:23,843
And Solara is too starstruck
598
00:26:23,844 --> 00:26:25,408
to see Caspani
for what he really is.
599
00:26:25,409 --> 00:26:27,847
So she is zeroed in
on his mistress.
600
00:26:27,848 --> 00:26:29,325
- Yeah, but we have
no killer and no proof
601
00:26:29,326 --> 00:26:30,589
Caspani ordered the hit.
602
00:26:30,590 --> 00:26:32,372
All we have is
Marlena's testimony.
603
00:26:32,373 --> 00:26:34,287
And Solara obviously
doesn't care about that.
604
00:26:34,288 --> 00:26:35,724
[computer ringing]
605
00:26:35,768 --> 00:26:37,639
- Tate.
Talk to me.
606
00:26:37,683 --> 00:26:38,858
- Hey.
Got something.
607
00:26:38,901 --> 00:26:40,771
That letter opener
Smitty and Andre
608
00:26:40,772 --> 00:26:42,295
picked up
from the crime scene,
609
00:26:42,296 --> 00:26:43,949
Solara's team
pulled a partial print.
610
00:26:43,950 --> 00:26:45,255
- OK, when was this?
611
00:26:45,299 --> 00:26:46,735
- About an hour ago.
612
00:26:46,779 --> 00:26:48,911
I don't know why
they didn't tell you.
613
00:26:48,955 --> 00:26:50,130
- I do.
614
00:26:50,173 --> 00:26:53,089
[tense music]
615
00:26:53,133 --> 00:26:54,613
?
616
00:26:54,656 --> 00:26:57,224
- [speaking Italian]
617
00:26:57,225 --> 00:26:59,355
- Your team pulled a print
from the crime scene an hour
618
00:26:59,356 --> 00:27:01,184
before you arrested
Marlena Kline.
619
00:27:01,228 --> 00:27:02,969
You didn't think I should know?
620
00:27:03,012 --> 00:27:05,101
- Ti richiamo.
621
00:27:05,145 --> 00:27:06,755
Apologies for the delay.
622
00:27:06,756 --> 00:27:08,277
I was just on my way
to tell you.
623
00:27:08,278 --> 00:27:10,063
- Oh, well,
I saved you the trip.
624
00:27:10,106 --> 00:27:13,675
So why are you
withholding evidence?
625
00:27:13,719 --> 00:27:16,460
- We did get a print,
but I felt
626
00:27:16,504 --> 00:27:19,072
it would be more helpful
if I could first identify
627
00:27:19,073 --> 00:27:20,638
the person
to which it belonged.
628
00:27:20,639 --> 00:27:23,250
- You know my team can do that
in, like, two seconds.
629
00:27:23,293 --> 00:27:26,427
- Then let us work together
on this moving forward.
630
00:27:26,470 --> 00:27:28,472
- I thought that's
what we were doing.
631
00:27:28,473 --> 00:27:30,778
- Solara's office just
sent us the print match.
632
00:27:30,779 --> 00:27:32,520
Silvio Greco.
633
00:27:32,563 --> 00:27:35,044
Did three years for arson
charges a few years ago.
634
00:27:35,045 --> 00:27:36,784
Since then, he's been
on Caspani's payroll
635
00:27:36,785 --> 00:27:38,700
on and off for security work.
636
00:27:38,701 --> 00:27:40,788
- Here's the thing-
I pulled phone records,
637
00:27:40,789 --> 00:27:42,791
CCTV from Caspani's home.
638
00:27:42,792 --> 00:27:45,314
Couldn't find a single morsel
of proof Greco and Caspani
639
00:27:45,315 --> 00:27:46,925
even spoke
in the last couple weeks,
640
00:27:46,926 --> 00:27:48,536
let alone planned a murder.
641
00:27:48,537 --> 00:27:52,017
- Did the results from that
geofence warrant
642
00:27:52,018 --> 00:27:53,453
Europol issued
ever come through?
643
00:27:53,454 --> 00:27:55,848
- Yep, we have all of
the active phone numbers
644
00:27:55,891 --> 00:27:58,198
within a mile of the apartment
645
00:27:58,199 --> 00:27:59,720
from the night
Caitlyn was killed.
646
00:27:59,721 --> 00:28:01,156
We're still combing
through this list,
647
00:28:01,157 --> 00:28:02,942
but there are
about 100 numbers.
648
00:28:02,943 --> 00:28:04,072
Without the right intel,
649
00:28:04,073 --> 00:28:05,378
it's impossible
to know what's what.
650
00:28:05,379 --> 00:28:08,121
- Let me try something.
651
00:28:08,164 --> 00:28:09,426
- Oh, how'd you do that?
652
00:28:09,427 --> 00:28:11,384
- Did a search for
the phones that didn't log
653
00:28:11,385 --> 00:28:12,691
any active GPS data.
654
00:28:12,734 --> 00:28:13,996
- Makes sense.
655
00:28:13,997 --> 00:28:15,388
The killer turned off
his location services.
656
00:28:15,389 --> 00:28:17,042
- Two of these lines
are registered numbers,
657
00:28:17,043 --> 00:28:18,086
but this one's a burner.
658
00:28:18,087 --> 00:28:20,089
It's gotta be Greco.
659
00:28:20,133 --> 00:28:21,700
Looks like it's still active.
660
00:28:21,701 --> 00:28:24,440
That number just pinged two
cell towers close to San Marco.
661
00:28:24,441 --> 00:28:26,181
Okay, triangulate
these coordinates
662
00:28:26,182 --> 00:28:27,313
and send them over to Andre.
663
00:28:27,314 --> 00:28:30,230
?
664
00:28:31,927 --> 00:28:33,581
- Got a second?
665
00:28:38,847 --> 00:28:41,502
Riley never sent
the email to Zaleski.
666
00:28:41,545 --> 00:28:43,895
She's supposed to be getting
on a plane at 5:00.
667
00:28:50,946 --> 00:28:53,732
- Riley?
668
00:28:53,775 --> 00:28:55,821
Listen.
669
00:28:55,864 --> 00:28:58,301
Just send the email.
670
00:28:58,345 --> 00:29:01,043
- My dad died
when I was nine years old.
671
00:29:01,087 --> 00:29:04,351
Killed in the line of duty,
stray bullet,
672
00:29:04,394 --> 00:29:08,224
and now my brother's
under internal investigation.
673
00:29:08,268 --> 00:29:10,792
I was gonna be the one
to turn it all around,
674
00:29:10,793 --> 00:29:12,837
that made sure that someone
in my family
675
00:29:12,838 --> 00:29:15,231
made it all the way
to the retirement party,
676
00:29:15,275 --> 00:29:17,843
but I'm not gonna do that
as a rat,
677
00:29:17,844 --> 00:29:19,800
and if Zaleski wants
to throw me in the basement
678
00:29:19,801 --> 00:29:23,370
proofreading 302s, so be it.
679
00:29:23,413 --> 00:29:24,937
- What about your brother?
680
00:29:24,938 --> 00:29:27,155
- This is how he got jammed up
in the first place.
681
00:29:27,156 --> 00:29:29,723
His CEO pressured him
into doing one little thing,
682
00:29:29,724 --> 00:29:31,856
and that thing was the thread
that kept pulling him in
683
00:29:31,857 --> 00:29:33,772
deeper and deeper.
684
00:29:33,815 --> 00:29:35,164
- You don't owe me anything.
685
00:29:35,208 --> 00:29:36,687
- I'm just doing what you said.
686
00:29:36,731 --> 00:29:38,254
[pensive music]
687
00:29:38,298 --> 00:29:40,517
I am worrying about myself.
688
00:29:40,561 --> 00:29:43,346
And I am not a rat.
689
00:29:43,347 --> 00:29:45,043
- Hub just got a hit
on Greco's location.
690
00:29:45,044 --> 00:29:46,567
- Okay, you and me.
691
00:29:46,610 --> 00:29:49,048
[suspenseful music]
692
00:29:49,091 --> 00:29:51,180
[phone beeping]
693
00:29:51,224 --> 00:29:54,227
[beeping intensifies]
694
00:29:54,270 --> 00:30:01,190
?
695
00:30:27,782 --> 00:30:34,441
?
696
00:30:40,186 --> 00:30:42,884
[indistinct chatter]
697
00:30:56,550 --> 00:30:58,465
- Got him.
Southwest corner.
698
00:31:01,207 --> 00:31:03,383
- [yelps]
- Hey!
699
00:31:10,912 --> 00:31:11,962
- [grunts]
700
00:31:17,963 --> 00:31:22,924
?
701
00:31:22,968 --> 00:31:24,752
- Whoa!
- Oh!
702
00:31:24,795 --> 00:31:27,755
[dogs barking]
703
00:31:27,798 --> 00:31:33,239
?
704
00:31:33,282 --> 00:31:35,719
- Move, move.
705
00:31:39,462 --> 00:31:40,512
- [yells]
706
00:32:12,278 --> 00:32:15,194
[suspenseful music]
707
00:32:15,237 --> 00:32:17,936
?
708
00:32:17,979 --> 00:32:20,068
- [coughing]
709
00:32:26,553 --> 00:32:29,773
[coughing]
710
00:32:31,732 --> 00:32:33,038
- Hey.
711
00:32:33,081 --> 00:32:35,388
You know, these generally
work better
712
00:32:35,389 --> 00:32:36,562
if you keep it in your hand.
713
00:32:36,563 --> 00:32:39,479
- [panting]
714
00:32:51,404 --> 00:32:53,145
- He put up a fight.
715
00:32:53,188 --> 00:32:54,885
- Va bene.
Let's get him processed.
716
00:32:54,929 --> 00:32:57,062
Follow me, Agent Raines.
717
00:32:57,105 --> 00:32:58,454
- Hey, wait, wait, wait.
718
00:32:58,455 --> 00:33:00,064
Was that the man who
killed the American girl?
719
00:33:00,065 --> 00:33:01,717
- Oh, you again?
I'm canceling my subscription.
720
00:33:01,718 --> 00:33:03,371
- Come on, man, I'm trying
to make a living here.
721
00:33:03,372 --> 00:33:05,418
After all...
[speaking Italian]
722
00:33:05,461 --> 00:33:07,028
- Whoa.
Hold on.
723
00:33:07,029 --> 00:33:09,203
My Italian stops and starts
between ravioli and gelato.
724
00:33:09,204 --> 00:33:10,771
What'd you say?
725
00:33:10,814 --> 00:33:14,383
- He who does not buy or sell
will never move up or down.
726
00:33:14,427 --> 00:33:15,819
I pay for tips.
727
00:33:15,863 --> 00:33:17,604
Call me.
728
00:33:19,388 --> 00:33:23,479
- So we're talking about
15 years with a chance
729
00:33:23,523 --> 00:33:25,525
of an early parole?
- Yeah.
730
00:33:25,568 --> 00:33:28,702
And that's the best
you're gonna get.
731
00:33:28,703 --> 00:33:30,224
- And you are authorized
by the Italian police
732
00:33:30,225 --> 00:33:31,661
to make this offer?
733
00:33:31,662 --> 00:33:34,011
- They're putting together
the paperwork as we speak.
734
00:33:34,012 --> 00:33:36,927
[tense music]
735
00:33:36,971 --> 00:33:39,713
?
736
00:33:39,756 --> 00:33:41,062
- Dario Caspani.
737
00:33:41,106 --> 00:33:42,629
He hired me.
738
00:33:42,672 --> 00:33:49,505
?
739
00:33:52,552 --> 00:33:55,033
[both speaking Italian]
740
00:33:55,076 --> 00:33:57,165
- Agent Mitchell.
Agent Vo.
741
00:33:57,209 --> 00:33:59,776
You've met Baron Caspani.
742
00:34:02,896 --> 00:34:06,652
- So we have Greco
on record admitting
743
00:34:06,653 --> 00:34:09,960
that Caspani contracted him
to kill Caitlyn.
744
00:34:10,004 --> 00:34:13,138
So between this
and Marlena's testimony-
745
00:34:13,181 --> 00:34:15,922
- Baron Caspani confirmed
that Greco was working
746
00:34:15,966 --> 00:34:18,099
for him six months ago,
which is how Greco
747
00:34:18,143 --> 00:34:19,579
met your American victim.
748
00:34:19,621 --> 00:34:21,188
He took a liking to her,
749
00:34:21,233 --> 00:34:23,670
developed a fixation,
if you will.
750
00:34:23,713 --> 00:34:26,585
So much so that
the baron had to fire him.
751
00:34:26,629 --> 00:34:30,284
Unfortunately, Greco couldn't
shake his obsession
752
00:34:30,329 --> 00:34:32,112
and must have gone rogue.
753
00:34:32,113 --> 00:34:33,939
- And you're gonna go
with his version?
754
00:34:33,940 --> 00:34:36,639
- Well, it carries more weight
than the opinion
755
00:34:36,683 --> 00:34:41,340
of a vindictive mistress and
a disgruntled employee, yes.
756
00:34:41,382 --> 00:34:43,951
- Wipe that smile
off your face.
757
00:34:43,952 --> 00:34:45,038
Let me explain
something to you-
758
00:34:45,039 --> 00:34:46,214
- You're done.
759
00:34:46,257 --> 00:34:48,956
Capisce?
760
00:34:48,998 --> 00:34:50,436
- Unbelievable.
761
00:34:50,478 --> 00:34:57,399
?
762
00:35:16,723 --> 00:35:18,464
- I cracked it.
763
00:35:18,465 --> 00:35:20,856
This picture Caitlyn buried
and multi-layer encrypted,
764
00:35:20,857 --> 00:35:22,729
it was embedded
with a hidden link.
765
00:35:22,730 --> 00:35:24,991
Weeks before she was killed,
she started collecting
766
00:35:24,992 --> 00:35:28,213
a treasure trove of evidence
against Caspani.
767
00:35:28,256 --> 00:35:30,737
- My name is Caitlyn Priolo.
768
00:35:30,780 --> 00:35:32,478
If you're watching this,
769
00:35:32,521 --> 00:35:35,176
something bad has happened
to me.
770
00:35:35,220 --> 00:35:38,310
I'm recording this to tell you
everything I know.
771
00:35:38,353 --> 00:35:41,356
- Caitlyn uploaded itemized
receipts, account numbers,
772
00:35:41,357 --> 00:35:43,401
wire transfers,
signal messages that detail
773
00:35:43,402 --> 00:35:45,011
how Caspani
was cooking the books
774
00:35:45,012 --> 00:35:46,231
on the villa renovation.
775
00:35:46,232 --> 00:35:47,666
One of Caspani's
hidden accounts
776
00:35:47,667 --> 00:35:50,191
even matched a crypto payment
he sent to Greco
777
00:35:50,192 --> 00:35:51,670
right after Caitlyn was killed.
778
00:35:51,671 --> 00:35:53,019
- All right,
so we got the hit man payment,
779
00:35:53,020 --> 00:35:55,282
the paperwork,
and Caitlyn's video testimony.
780
00:35:55,283 --> 00:35:57,153
Come on,
let's charge Caspani's ass.
781
00:35:57,154 --> 00:36:01,636
- Hey, Riley, can you download
all that for us?
782
00:36:01,637 --> 00:36:03,073
- Already did.
783
00:36:04,056 --> 00:36:07,294
- Thank you.
- What are you doing?
784
00:36:07,295 --> 00:36:08,818
- I'm calling Russo.
785
00:36:08,862 --> 00:36:12,648
He who does not buy or sell
will never move up or down.
786
00:36:12,692 --> 00:36:14,259
- I'm coming with.
787
00:36:14,302 --> 00:36:21,179
?
788
00:36:25,183 --> 00:36:26,662
- What do you have for me?
789
00:36:26,706 --> 00:36:29,622
- Hard evidence detailing
how Caspani was involved
790
00:36:29,623 --> 00:36:32,189
in Caitlyn Priolo's murder,
and the scheme behind
791
00:36:32,190 --> 00:36:33,407
how terrorist funds
were being laundered
792
00:36:33,408 --> 00:36:35,105
from the Middle East
into Europe.
793
00:36:35,106 --> 00:36:37,759
This is enough to put Caspani
away for a couple lifetimes.
794
00:36:37,760 --> 00:36:40,763
- My compliments to your team.
- Mm-hmm.
795
00:36:40,764 --> 00:36:42,373
What I should be doing
is turning this over
796
00:36:42,374 --> 00:36:43,939
to the Italian authorities
right now,
797
00:36:43,940 --> 00:36:45,854
because it's the best shot
we have at locking up Caspani.
798
00:36:45,855 --> 00:36:48,380
- And how does that protect
American interests?
799
00:36:48,381 --> 00:36:50,859
- All the FBI cares about
is that Caspani is behind bars
800
00:36:50,860 --> 00:36:52,253
for what he did to Caitlyn.
801
00:36:52,254 --> 00:36:53,993
I'm gonna assume
that we're on the same page?
802
00:36:53,994 --> 00:36:56,038
If you've got some agenda
you wanna add to that,
803
00:36:56,039 --> 00:36:58,041
I'll turn this intel
over right now.
804
00:36:58,085 --> 00:37:00,495
But there's something
you gotta do for me first.
805
00:37:02,481 --> 00:37:05,179
- Agent Vo, we've helped
each other out in the past.
806
00:37:05,223 --> 00:37:06,702
Do me a favor.
807
00:37:06,703 --> 00:37:08,355
Save your friend here
the breath and me the time
808
00:37:08,356 --> 00:37:10,575
and explain to him
this isn't how things work.
809
00:37:10,576 --> 00:37:12,707
- Actually, I'd like
to see where this is going.
810
00:37:12,708 --> 00:37:14,841
- Yeah, you know, Marty,
I'm surprised.
811
00:37:14,842 --> 00:37:16,058
The last time we spoke,
it seemed like you were
812
00:37:16,059 --> 00:37:17,452
down to negotiate.
813
00:37:17,496 --> 00:37:20,063
Or should I say,
thumb the scales a little bit?
814
00:37:20,107 --> 00:37:23,502
- All right, let's hear it.
815
00:37:23,545 --> 00:37:25,765
- Agent Zaleski in Inspections,
816
00:37:25,766 --> 00:37:28,593
he's breathing down one of
our agents' necks, Riley Quinn.
817
00:37:28,594 --> 00:37:29,986
Get him off her back,
818
00:37:29,987 --> 00:37:31,422
I'll give you
everything we got.
819
00:37:31,423 --> 00:37:32,473
- Hold up.
820
00:37:32,474 --> 00:37:35,948
Zaleski's also had it out
for Agent Mitchell
821
00:37:35,949 --> 00:37:37,297
since he was at Quantico.
- Cam.
822
00:37:37,298 --> 00:37:38,821
- Shut up.
823
00:37:38,822 --> 00:37:40,648
Zaleski plans on going after
Wes for a minor infraction,
824
00:37:40,649 --> 00:37:44,262
but Wes's actions saved
the life of a fellow FBI agent.
825
00:37:45,698 --> 00:37:49,005
If you clear all that up,
then you get your intel.
826
00:37:50,355 --> 00:37:52,444
- [exhales]
827
00:37:52,487 --> 00:37:55,273
I don't believe for a second
that the FBI
828
00:37:55,274 --> 00:37:57,143
would withhold evidence
from the CIA.
829
00:37:57,144 --> 00:37:58,798
- Okay.
830
00:37:58,841 --> 00:38:00,800
This was fun.
831
00:38:00,843 --> 00:38:01,893
?
832
00:38:15,510 --> 00:38:18,513
- You know he died in poverty,
exiled from his own country?
833
00:38:18,557 --> 00:38:20,820
- Who did?
- Manin.
834
00:38:20,863 --> 00:38:23,910
After he freed Venice,
the Austrians came back,
835
00:38:23,953 --> 00:38:26,434
but he had to flee.
He kept writing.
836
00:38:26,435 --> 00:38:28,087
Never stopped
defending their freedom.
837
00:38:28,088 --> 00:38:29,698
He kept fighting.
838
00:38:29,742 --> 00:38:31,221
- Hey!
839
00:38:32,788 --> 00:38:34,529
Come on.
840
00:38:34,573 --> 00:38:36,444
I thought we were negotiating.
841
00:38:39,012 --> 00:38:40,709
[soft dramatic music]
842
00:38:40,753 --> 00:38:43,059
I know Zaleski.
He's a putz.
843
00:38:43,103 --> 00:38:45,540
Let me make a call.
844
00:38:45,584 --> 00:38:47,514
- Both Agent Quinn
and Agent Mitchell.
845
00:38:47,515 --> 00:38:49,630
- Yeah, you've made that
perfectly clear.
846
00:38:49,631 --> 00:38:53,418
?
847
00:38:53,461 --> 00:38:57,552
Next time, don't get caught.
848
00:38:57,596 --> 00:39:04,472
?
849
00:39:17,659 --> 00:39:19,574
- Thank you.
850
00:39:19,618 --> 00:39:21,881
I just feel like
I should have caught on.
851
00:39:21,924 --> 00:39:23,361
- Just take care of yourself.
852
00:39:30,411 --> 00:39:32,282
- Just got off
the phone with HQ.
853
00:39:32,326 --> 00:39:34,372
For national security reasons,
854
00:39:34,415 --> 00:39:35,634
the DOJ isn't filing
855
00:39:35,677 --> 00:39:37,679
an extradition request
for Caspani.
856
00:39:37,723 --> 00:39:39,507
- Wait, what?
857
00:39:39,508 --> 00:39:41,073
So nailing Caspani's ass
to the wall,
858
00:39:41,074 --> 00:39:42,466
what was that all about, huh?
859
00:39:42,467 --> 00:39:44,032
- There are two
Italian terrorists
860
00:39:44,033 --> 00:39:46,601
the CIA has been after who,
up until this morning,
861
00:39:46,602 --> 00:39:49,037
were under the protection
of the Italian government.
862
00:39:49,038 --> 00:39:50,996
They just got released
into U.S. custody.
863
00:39:50,997 --> 00:39:52,564
- So Russo made a trade.
864
00:39:52,607 --> 00:39:54,217
Caspani for the two terrorists.
865
00:39:54,261 --> 00:39:55,567
- CIA, baby.
866
00:39:55,568 --> 00:39:59,483
- All right,
I'll see you guys tomorrow.
867
00:39:59,484 --> 00:40:00,702
- We'll be there.
868
00:40:00,746 --> 00:40:03,966
[tense music]
869
00:40:04,010 --> 00:40:11,931
?
870
00:40:11,974 --> 00:40:13,628
- Agent Vo said
I'd find you here.
871
00:40:15,195 --> 00:40:17,125
Apologies for
the misunderstanding
872
00:40:17,153 --> 00:40:18,938
regarding Marlena Kline.
873
00:40:18,981 --> 00:40:22,332
I hope you were pleased
to see that we released her.
874
00:40:22,333 --> 00:40:23,811
- I take it since
you led with that,
875
00:40:23,812 --> 00:40:26,511
you're not gonna
charge Caspani.
876
00:40:26,554 --> 00:40:28,904
- Well, let's focus
on the positive, yes?
877
00:40:28,948 --> 00:40:30,558
The killer is behind bars.
878
00:40:30,602 --> 00:40:32,038
- Yeah, and Caspani walks.
879
00:40:32,039 --> 00:40:33,473
He gets to keep going
to his yacht parties,
880
00:40:33,474 --> 00:40:34,867
fake charity galas.
881
00:40:36,404 --> 00:40:39,000
- He should have been buried
882
00:40:39,001 --> 00:40:41,482
in the Basilica di San Marco,
you know.
883
00:40:41,526 --> 00:40:43,310
That's what
the Venetians wanted.
884
00:40:43,353 --> 00:40:45,486
But the royal family said no.
885
00:40:45,530 --> 00:40:48,750
Can't have everything,
I suppose.
886
00:40:48,794 --> 00:40:50,883
Enjoy your stay in Venice.
887
00:40:50,926 --> 00:40:57,846
?
888
00:41:08,842 --> 00:41:13,513
- I thought it was called
the bridge of "sights."
889
00:41:13,514 --> 00:41:14,645
- What?
- But it's the Bridge of Sigh.
890
00:41:14,646 --> 00:41:15,777
I know now.
I know.
891
00:41:15,821 --> 00:41:17,257
- Yo, check this out.
892
00:41:17,300 --> 00:41:19,041
Boom.
Fresh off the press.
893
00:41:21,000 --> 00:41:24,133
- What does
"in flagrante delicto" mean?
894
00:41:24,134 --> 00:41:25,351
- I believe that means
getting caught
895
00:41:25,352 --> 00:41:27,135
with your trousers
around your ankles.
896
00:41:27,136 --> 00:41:28,442
- Oh.
897
00:41:28,486 --> 00:41:30,923
- So, Wes,
how did this get out?
898
00:41:30,924 --> 00:41:32,750
- Damn leaks in
the police department.
899
00:41:32,751 --> 00:41:34,448
Makes me sick.
- [laughs]
900
00:41:34,492 --> 00:41:35,928
Oh.
901
00:41:35,971 --> 00:41:38,234
- Sorry I'm late.
- Hey.
902
00:41:38,278 --> 00:41:41,411
- I just got a very warm call
from Agent Zaleski.
903
00:41:41,412 --> 00:41:42,977
He told my ASAC
back in Baltimore
904
00:41:42,978 --> 00:41:44,413
about the work
I've been doing here,
905
00:41:44,414 --> 00:41:46,591
and they offered me
a permanent position
906
00:41:46,592 --> 00:41:48,069
on the Violent Crimes
Task Force.
907
00:41:48,070 --> 00:41:49,376
- Oh, my gosh.
- Wow.
908
00:41:49,419 --> 00:41:51,204
- Oh, my gosh.
909
00:41:51,205 --> 00:41:52,987
- I fly out tomorrow.
- That is amazing.
910
00:41:52,988 --> 00:41:55,338
- Good for you.
- Riley?
911
00:41:55,382 --> 00:41:56,905
Well-deserved.
912
00:41:56,949 --> 00:41:58,254
- Thanks.
- Yeah.
913
00:41:58,298 --> 00:41:59,517
- This is for you.
914
00:41:59,560 --> 00:42:00,735
- What?
915
00:42:00,779 --> 00:42:02,824
What'd you do?
- It's a thank you gift.
916
00:42:05,610 --> 00:42:07,568
- Manin?
- [laughs]
917
00:42:07,612 --> 00:42:09,352
Manin.
- Aw.
918
00:42:11,833 --> 00:42:14,575
- All right.
919
00:42:14,619 --> 00:42:15,794
To Caitlyn Priolo.
920
00:42:19,014 --> 00:42:20,581
She died a fighter.
921
00:42:22,627 --> 00:42:25,107
all:
To Caitlyn.
922
00:42:25,151 --> 00:42:28,023
[soft dramatic music]
923
00:42:28,067 --> 00:42:31,549
?
924
00:42:53,788 --> 00:42:56,704
[tense music]
925
00:42:56,748 --> 00:43:03,668
?
926
00:43:06,666 --> 00:43:08,635
[wolf howls]
927
00:43:08,636 --> 00:43:13,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.