Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,565 --> 00:00:25,109
[upbeat music]
4
00:00:28,195 --> 00:00:31,532
[upbeat music continues]
5
00:00:33,659 --> 00:00:37,079
[upbeat music continues]
6
00:00:42,418 --> 00:00:45,755
{\an8}[upbeat music continues]
7
00:00:50,634 --> 00:00:54,013
[upbeat music continues]
8
00:01:21,248 --> 00:01:23,542
{\an8}[Anne VO] Sometimes I wonder
if I have a pattern
9
00:01:23,542 --> 00:01:25,669
{\an8}with the choices that
I've made in my life.
10
00:01:26,086 --> 00:01:28,088
{\an8}[shouting and cheering]
11
00:01:28,088 --> 00:01:29,715
{\an8}Evan was an obvious douche.
12
00:01:30,591 --> 00:01:32,635
{\an8}I should've paid
attention to the signs.
13
00:01:34,845 --> 00:01:36,430
{\an8}Dave had crazy eyes.
14
00:01:37,515 --> 00:01:38,766
{\an8}I never should've gone
on the second date.
15
00:01:38,766 --> 00:01:40,059
{\an8}I mean, look at him!
16
00:01:42,019 --> 00:01:46,190
{\an8}And Colin did a lot of
drugs, just like my sister.
17
00:01:48,567 --> 00:01:50,694
{\an8}Why am I choosing these people?
18
00:01:55,199 --> 00:01:59,495
{\an8}There were a few nice ones,
but I broke up with them.
19
00:01:59,495 --> 00:02:03,249
{\an8}[cellphone ringing]
20
00:02:03,249 --> 00:02:05,000
{\an8}Why am I doing this?
21
00:02:06,627 --> 00:02:08,254
{\an8}All your fault.
22
00:02:09,380 --> 00:02:10,422
{\an8}Mom and Dad.
23
00:02:16,095 --> 00:02:18,639
{\an8}[Anne screams]
24
00:02:18,639 --> 00:02:20,266
{\an8}[calm music]
25
00:02:20,266 --> 00:02:24,228
{\an8}Everything's going
great. My life is great.
26
00:02:24,228 --> 00:02:26,063
{\an8}- My life is great.
- [car starts]
27
00:02:26,063 --> 00:02:27,064
{\an8}My life is great.
28
00:02:32,152 --> 00:02:34,738
{\an8}[upbeat music]
29
00:02:43,622 --> 00:02:47,001
{\an8}[upbeat music continues]
30
00:02:55,843 --> 00:02:59,263
{\an8}[upbeat music continues]
31
00:03:10,274 --> 00:03:12,109
[indistinct
woman on P.A.]
32
00:03:17,031 --> 00:03:19,491
Hi. I'm here for
Clio Fitzgerald.
33
00:03:19,491 --> 00:03:21,702
Clio Fitzgerald for discharge.
34
00:03:22,995 --> 00:03:25,497
Sign these papers saying that
we released her to your care.
35
00:03:25,497 --> 00:03:27,207
Well, it's not my care.
It's my parents' care.
36
00:03:27,207 --> 00:03:29,251
She's staying in their garage.
37
00:03:29,251 --> 00:03:31,795
You need to take
responsibility for her.
38
00:03:31,795 --> 00:03:32,963
You gonna take her home?
39
00:03:34,214 --> 00:03:35,215
OK.
40
00:03:36,300 --> 00:03:39,428
[brooding rock music]
41
00:03:48,228 --> 00:03:52,232
[brooding rock music continues]
42
00:03:59,949 --> 00:04:02,159
[PA] Dr. Bender to
the mental ward, please.
43
00:04:02,159 --> 00:04:04,078
Mountain View
Rehabilitation Center.
44
00:04:04,078 --> 00:04:06,622
[bright music]
45
00:04:15,589 --> 00:04:18,968
[bright music continues]
46
00:04:25,474 --> 00:04:28,936
[sighs] So you are
off drugs now, right?
47
00:04:28,936 --> 00:04:30,062
Yeah.
48
00:04:31,647 --> 00:04:34,441
I started a workout revolution
in that hellhole. Yes, I did.
49
00:04:44,535 --> 00:04:45,786
Everything's gonna be OK.
50
00:04:48,497 --> 00:04:50,124
[Clio] Right, I
just feel really--
51
00:04:50,124 --> 00:04:51,166
- [Dorothy] You're so good.
- [Clio] Thank you.
52
00:04:51,166 --> 00:04:52,751
It's like I have...
53
00:04:52,751 --> 00:04:54,753
I have, like, a newfound
purpose or something.
54
00:04:54,753 --> 00:04:57,965
I feel like all you need
is a catchy name, you know?
55
00:04:57,965 --> 00:04:59,633
[Alfred laughing]
56
00:04:59,633 --> 00:05:01,176
- [Dorothy] We're with you.
- You got something.
57
00:05:01,176 --> 00:05:03,303
Hey, Clio came up
with a great new idea.
58
00:05:03,303 --> 00:05:08,142
Punchilates. It's a cross
between Pilates and kickboxing.
59
00:05:08,142 --> 00:05:09,810
Ooh, I love this idea.
60
00:05:09,810 --> 00:05:11,520
So you're gonna do a
workout class, like mine?
61
00:05:11,520 --> 00:05:13,480
My workout class is nothing
like yours. It's better.
62
00:05:13,480 --> 00:05:15,190
It's not for dumb yoga idiots.
63
00:05:15,190 --> 00:05:18,318
It's for badass people
that want to destroy shit.
64
00:05:18,318 --> 00:05:19,653
So it's a workout class.
65
00:05:19,653 --> 00:05:22,156
It's Pilates that
kicks your ass.
66
00:05:22,156 --> 00:05:24,283
It's a great idea, honey,
and I'm proud of you.
67
00:05:24,283 --> 00:05:25,868
- See?
- Are you proud of me?
68
00:05:25,868 --> 00:05:27,494
- I have a real class.
- Proud? No, no, no.
69
00:05:27,494 --> 00:05:29,496
Not if you're still
living in sin with Dave.
70
00:05:29,496 --> 00:05:31,373
- OK, Al-
- We broke up.
71
00:05:31,373 --> 00:05:33,500
So why not marry that nice
guy from my church group, huh?
72
00:05:33,500 --> 00:05:34,626
He's a virgin.
73
00:05:34,626 --> 00:05:36,545
That's weird you know that.
74
00:05:36,545 --> 00:05:38,213
Oh, that dismissive tone's the
voice of Satan in your life.
75
00:05:38,213 --> 00:05:40,215
I don't want to hear
about hell again, ever.
76
00:05:40,215 --> 00:05:41,550
Your choices reflect on me.
77
00:05:41,550 --> 00:05:43,135
Don't you want me
to go to heaven?
78
00:05:43,135 --> 00:05:44,720
OK, well, I'll keep you
posted on my activities,
79
00:05:44,720 --> 00:05:46,305
and how they affect
your chances of heaven.
80
00:05:46,305 --> 00:05:47,389
God!
81
00:05:47,389 --> 00:05:49,391
Heal this family!
82
00:05:50,476 --> 00:05:54,021
And should we sin
against thee, Lord,
83
00:05:54,021 --> 00:05:57,941
let us be cast in fire and
tormented for all eternity,
84
00:05:57,941 --> 00:06:01,945
cursed as we go in, and
cursed as we come out.
85
00:06:03,238 --> 00:06:04,531
You be nice to your sister.
86
00:06:05,866 --> 00:06:08,243
Family is only as happy
as its least happy member.
87
00:06:09,787 --> 00:06:13,415
Anne, I need to show you
something in my craft room.
88
00:06:16,877 --> 00:06:18,003
You alright, honey?
89
00:06:18,003 --> 00:06:19,838
Why did she buy this stuff?
90
00:06:19,838 --> 00:06:21,673
[Dorothy] It's like I
always told you.
91
00:06:21,673 --> 00:06:25,844
Don't get married, and
don't have children.
92
00:06:25,844 --> 00:06:27,387
I could've been
a famous singer,
93
00:06:27,387 --> 00:06:29,723
but then I married
your father. [scoffs]
94
00:06:29,723 --> 00:06:31,058
I had to take care of you two,
95
00:06:31,058 --> 00:06:32,893
and I had to give
up on my dream.
96
00:06:32,893 --> 00:06:36,355
Don't do what I did.
Look what happened to me.
97
00:06:36,355 --> 00:06:37,773
Are you saying you wish
you didn't have me?
98
00:06:37,773 --> 00:06:39,525
No.
99
00:06:39,525 --> 00:06:41,985
I mean, I had to get vaginal
reconstructive surgery
100
00:06:41,985 --> 00:06:45,989
after you were born, but
no, I love you both so much.
101
00:06:45,989 --> 00:06:47,199
So much.
102
00:06:49,034 --> 00:06:52,121
Honestly, I love you a
little more than your sister.
103
00:06:52,121 --> 00:06:53,872
When is she going
to get it together?
104
00:06:53,872 --> 00:06:55,415
- I gotta go.
- Always remember,
105
00:06:55,415 --> 00:06:57,209
your career is
all that matters.
106
00:06:57,209 --> 00:06:58,418
OK.
107
00:06:58,418 --> 00:07:00,087
I always thought
you'd be a star,
108
00:07:00,087 --> 00:07:02,422
but you're yoga teacher,
and that's almost as good.
109
00:07:02,422 --> 00:07:04,258
One of us needs to
be really important.
110
00:07:04,258 --> 00:07:06,760
I've got to put this
family on the map.
111
00:07:08,137 --> 00:07:09,471
Now, look, look.
112
00:07:10,848 --> 00:07:14,935
I've made an album, and I'm
going to drop it online.
113
00:07:14,935 --> 00:07:17,771
Have you heard about
this? Dropping music?
114
00:07:17,771 --> 00:07:19,773
It's what everybody
does these days.
115
00:07:19,773 --> 00:07:22,109
You know, no run-up,
just midnight release,
116
00:07:22,109 --> 00:07:24,444
and boom, you're Lady Gaga.
117
00:07:24,444 --> 00:07:27,114
It's time I do
something with my life.
118
00:07:27,114 --> 00:07:28,949
- You have done something.
- Listen to my tracks
119
00:07:28,949 --> 00:07:31,118
and tell me if I'm any good.
120
00:07:31,118 --> 00:07:34,663
And if you think I'm
any good, I'll drop it.
121
00:07:36,165 --> 00:07:39,585
And if you don't think it's
good, I- I won't drop it.
122
00:07:39,585 --> 00:07:41,461
Why ask me? I'm not
in the music business.
123
00:07:41,461 --> 00:07:45,132
You listen to music, and
I trust your opinion.
124
00:07:46,800 --> 00:07:50,262
Please get back to me
as soon as possible.
125
00:07:50,262 --> 00:07:51,930
My dreams await your answer.
126
00:07:56,518 --> 00:07:59,438
[birds twittering]
127
00:08:03,150 --> 00:08:05,652
[upbeat music]
128
00:08:11,783 --> 00:08:14,077
[line ringing]
129
00:08:14,077 --> 00:08:15,829
- Hey.
- [Max] Hey. How'd it go?
130
00:08:15,829 --> 00:08:16,914
Can I come over?
131
00:08:16,914 --> 00:08:18,207
Oh no. That bad, huh?
132
00:08:21,501 --> 00:08:24,922
[upbeat music continues]
133
00:08:30,302 --> 00:08:32,804
OK, so I need the opinions
134
00:08:32,804 --> 00:08:35,098
of my very best taste testers.
135
00:08:35,098 --> 00:08:36,600
Does it go on the
opening night menu?
136
00:08:36,600 --> 00:08:37,601
[Everyone] Yes!
137
00:08:38,518 --> 00:08:39,895
Please teach her how to cook.
138
00:08:39,895 --> 00:08:41,146
I could.
139
00:08:41,146 --> 00:08:43,273
Can you believe,
six months ago,
140
00:08:43,273 --> 00:08:45,901
this place was called
"Cap'n Ahab's Crab Shack"?
141
00:08:45,901 --> 00:08:47,027
That's a mouthful.
142
00:08:47,027 --> 00:08:48,695
And now I think, honestly,
143
00:08:48,695 --> 00:08:51,573
we are, like, a year from
getting a Bib Gourmand,
144
00:08:51,573 --> 00:08:53,992
which is the rating
just under one star
145
00:08:53,992 --> 00:08:55,369
in the Michelin guide.
146
00:08:55,369 --> 00:08:56,870
I just want to say
congratulations
147
00:08:56,870 --> 00:08:58,080
on opening your
first restaurant.
148
00:08:58,080 --> 00:09:00,290
I am so proud of you guys.
149
00:09:00,290 --> 00:09:01,667
[glasses clinking]
150
00:09:01,667 --> 00:09:02,751
You're gonna make an ass-load.
151
00:09:02,751 --> 00:09:04,378
Yes, please.
152
00:09:04,378 --> 00:09:06,088
We absolutely have
to, 'cause right now,
153
00:09:06,088 --> 00:09:08,548
we are in staggering debt.
154
00:09:08,548 --> 00:09:09,675
- Yes, you are.
- [Max laughing]
155
00:09:09,675 --> 00:09:11,260
No more doom and gloom, Max.
156
00:09:11,260 --> 00:09:12,928
- Think positive.
- Yeah, no more Mr. Worryface.
157
00:09:12,928 --> 00:09:14,763
- No more Mr. Worries?
- No more Mr. Worries.
158
00:09:14,763 --> 00:09:16,014
[Frances] No more
Mr. Worryface.
159
00:09:16,014 --> 00:09:17,557
[Max] Oh, alright.
160
00:09:17,557 --> 00:09:18,684
[Max] Yes, you can call me
Mr. Worryface.
161
00:09:18,684 --> 00:09:21,186
Well, I am so proud of you.
162
00:09:21,186 --> 00:09:24,189
This is such a big
dream of yours. Yeah.
163
00:09:24,815 --> 00:09:26,066
Smooch, smooch, smooch!
164
00:09:26,066 --> 00:09:27,985
Smoochie! I love Auntie Anne.
165
00:09:27,985 --> 00:09:29,569
What about Auntie Roz?
166
00:09:29,569 --> 00:09:31,280
- Where's the love there?
- She loves me more.
167
00:09:31,280 --> 00:09:32,698
Well, I can't imagine that
could be true, my lady.
168
00:09:32,698 --> 00:09:34,116
How do you stand on that?
169
00:09:35,325 --> 00:09:36,702
You're both good.
170
00:09:36,702 --> 00:09:38,245
- OK.
- She's a diplomat.
171
00:09:38,245 --> 00:09:40,080
See? Have a kid. It's great.
172
00:09:40,080 --> 00:09:41,540
Well, I don't have a boyfriend,
173
00:09:41,540 --> 00:09:43,542
and I deleted Dave
from my contacts.
174
00:09:43,542 --> 00:09:45,043
Did you put your
app profile up?
175
00:09:45,043 --> 00:09:47,462
- No.
- Well, I got your passwords.
176
00:09:47,462 --> 00:09:48,964
I'm going home and
I'm doing it for you.
177
00:09:48,964 --> 00:09:51,883
You have terrible
taste in boyfriends.
178
00:09:51,883 --> 00:09:53,218
And S-H-I-T passwords.
179
00:09:53,218 --> 00:09:54,636
I can spell.
180
00:09:54,636 --> 00:09:55,762
You helped me
through my divorce,
181
00:09:55,762 --> 00:09:57,222
and I'm gonna help you here.
182
00:09:57,222 --> 00:09:58,390
This is a bad
boyfriend intervention.
183
00:09:58,390 --> 00:09:59,891
You need to stop dating losers.
184
00:09:59,891 --> 00:10:01,476
- It's not an intervention.
- Yes, it is.
185
00:10:01,476 --> 00:10:02,894
No, we have nothing
to do with this.
186
00:10:02,894 --> 00:10:04,563
[Frances] You are on
your own, Roz.
187
00:10:04,563 --> 00:10:05,605
You're gonna just let me
sit here?
188
00:10:05,605 --> 00:10:06,773
- Absolutely.
- OK.
189
00:10:06,773 --> 00:10:08,317
I do want to break my pattern.
190
00:10:08,317 --> 00:10:10,485
OK, so you do admit
that you have a pattern.
191
00:10:10,485 --> 00:10:12,571
What do you think, Max?
192
00:10:13,947 --> 00:10:15,407
What about the guy who
had all the panic attacks?
193
00:10:15,407 --> 00:10:17,034
Well, um...
194
00:10:17,034 --> 00:10:19,619
Or the workaholic with
erectile dysfunction?
195
00:10:19,619 --> 00:10:21,413
Or the drug addict that
actually overdosed?
196
00:10:21,413 --> 00:10:23,081
Or the guy who had all the
temper tantrums in public?
197
00:10:23,081 --> 00:10:25,208
Or the one who ended up
in a mental institution
198
00:10:25,208 --> 00:10:28,545
because he walked into
a bar waving a toy gun?
199
00:10:28,545 --> 00:10:30,630
Or the guy who refused to
admit that he wore a toupee,
200
00:10:30,630 --> 00:10:32,632
even though it fell
off in front of you?
201
00:10:36,887 --> 00:10:38,555
- Hey, what about Sean?
- I liked Sean!
202
00:10:38,555 --> 00:10:40,515
- Sean was great.
- Sean was great,
203
00:10:40,515 --> 00:10:42,809
but then she broke up with
him for no reason, remember?
204
00:10:42,809 --> 00:10:44,353
Maybe this is an intervention.
205
00:10:44,353 --> 00:10:46,063
- Thank you.
- OK, but not a planned one.
206
00:10:46,063 --> 00:10:47,481
[Roz] I don't care.
Impromptu intervention.
207
00:10:47,481 --> 00:10:48,648
- It's still important.
- Right.
208
00:10:48,648 --> 00:10:50,233
No more basket cases for me.
209
00:10:50,233 --> 00:10:51,234
- Yay!
- Great.
210
00:10:51,234 --> 00:10:53,487
Oh my god. Yes, please.
211
00:10:53,487 --> 00:10:55,364
[upbeat music]
212
00:10:55,364 --> 00:10:58,492
[everyone chattering]
213
00:11:00,494 --> 00:11:01,536
[Steve] Hey, guys.
214
00:11:01,536 --> 00:11:02,662
- Hi!
- Hey, buddy.
215
00:11:02,662 --> 00:11:04,039
- How are you?
- Steve.
216
00:11:04,039 --> 00:11:05,582
It's just a vibe
check with the doors.
217
00:11:05,582 --> 00:11:07,542
Roz, Anne, this is my
contractor, Steve.
218
00:11:07,542 --> 00:11:09,002
- Hi.
- Hi. It's nice to meet you.
219
00:11:09,002 --> 00:11:10,879
This is my daughter, Lily.
220
00:11:10,879 --> 00:11:12,339
- Hi.
- Hi, Lily. I'm Emma.
221
00:11:12,339 --> 00:11:13,715
Nice to meet you.
222
00:11:13,715 --> 00:11:14,800
[Steve] You can say hi.
223
00:11:14,800 --> 00:11:16,301
- Hi.
- Steve,
224
00:11:16,301 --> 00:11:17,719
you are very attractive,
almost alarming so.
225
00:11:17,719 --> 00:11:19,554
Uh, thank you.
226
00:11:19,554 --> 00:11:21,014
Well, that is what everyone
looks for in a contractor.
227
00:11:21,014 --> 00:11:22,140
I mean, it's on the list.
228
00:11:22,140 --> 00:11:23,308
- Cuteness.
- Yep. Yep.
229
00:11:23,308 --> 00:11:24,768
I'm gonna check the doors out.
230
00:11:24,768 --> 00:11:26,645
- Oh, thank you.
- Now that it's weird.
231
00:11:26,645 --> 00:11:28,438
- Nice to meet you.
- You made it weird.
232
00:11:28,438 --> 00:11:29,439
[Roz] I know, I made it
weird, yeah. Nice to meet you.
233
00:11:29,439 --> 00:11:30,440
Hi.
234
00:11:32,192 --> 00:11:34,611
Alright, he's very cute. Is
he single? 'Cause I like this.
235
00:11:34,611 --> 00:11:36,613
- He's getting divorced.
- Perfect. But is he nice?
236
00:11:36,613 --> 00:11:38,281
Because if he's nice,
she'll break up with him,
237
00:11:38,281 --> 00:11:39,866
like poor Sean, so then
maybe not a great idea.
238
00:11:39,866 --> 00:11:41,118
He's very nice.
239
00:11:41,118 --> 00:11:43,036
And he's also not finished yet.
240
00:11:43,036 --> 00:11:45,372
OK. Well, then no, Steve's out.
241
00:11:45,372 --> 00:11:47,916
[upbeat music]
242
00:11:53,213 --> 00:11:55,549
Alright, I'm shaving a
couple years off you.
243
00:11:55,549 --> 00:11:57,467
- Thank you.
- I'm putting in your profile
244
00:11:57,467 --> 00:11:59,678
that you're looking for a guy
with no emotional disorders.
245
00:11:59,678 --> 00:12:01,221
Don't write that!
That sounds desperate.
246
00:12:01,221 --> 00:12:02,848
It does not sound desperate.
247
00:12:02,848 --> 00:12:04,224
How do you know they're
not gonna murder you?
248
00:12:04,224 --> 00:12:05,684
Oh, you don't. That's
part of the fun.
249
00:12:08,520 --> 00:12:10,564
I think it's better to
get set up by a friend.
250
00:12:10,564 --> 00:12:11,565
Alright.
251
00:12:12,232 --> 00:12:13,817
[line ringing]
252
00:12:13,817 --> 00:12:16,486
Max, set up Anne, with
that hot guy Steve.
253
00:12:16,486 --> 00:12:17,654
[Max] Oh, come on!
254
00:12:17,654 --> 00:12:19,322
- No, just do it.
- Look,
255
00:12:19,322 --> 00:12:21,074
he's the only affordable
contractor I could find.
256
00:12:21,074 --> 00:12:22,909
And you know how she
goes through guys.
257
00:12:22,909 --> 00:12:24,619
- What?
- Sorry, uh,
258
00:12:24,619 --> 00:12:25,829
I should've have
told you that you are
259
00:12:25,829 --> 00:12:27,080
on speakerphone with Anne.
260
00:12:27,080 --> 00:12:28,957
- [Max] Oh!
- [Anne] Hi!
261
00:12:28,957 --> 00:12:30,000
I mean, you know,
Anne's great, you're great.
262
00:12:30,000 --> 00:12:31,001
Yeah, I'll call him.
263
00:12:31,001 --> 00:12:32,002
Thank you!
264
00:12:34,629 --> 00:12:37,424
[laid-back music]
265
00:12:42,137 --> 00:12:45,015
[cellphone chimes]
266
00:12:46,766 --> 00:12:49,936
♪ I'm waiting for you to do it ♪
267
00:12:49,936 --> 00:12:54,941
♪ Go on and make a move,
go on and make a move ♪
268
00:12:54,941 --> 00:12:57,110
♪ I'm begging, ah ♪
269
00:12:57,110 --> 00:13:00,530
♪ Come take my clothes
off, just get to it ♪
270
00:13:00,530 --> 00:13:02,282
♪ Go on and make a move ♪
271
00:13:02,282 --> 00:13:05,202
[people chattering]
272
00:13:10,123 --> 00:13:12,167
They just raised my rent.
273
00:13:12,167 --> 00:13:14,586
I need you to get
more students.
274
00:13:16,171 --> 00:13:19,216
Write a blog, and call it "How
to Be Happy," or some shit.
275
00:13:19,216 --> 00:13:21,051
I don't know how
to write a blog.
276
00:13:21,051 --> 00:13:23,720
Write down the crap
you say in class,
277
00:13:23,720 --> 00:13:25,597
and try to find a
way to be relevant.
278
00:13:25,597 --> 00:13:27,474
Like Kim Kardashian.
279
00:13:27,474 --> 00:13:30,810
Post some pictures of yourself
in a bikini, or some shit.
280
00:13:30,810 --> 00:13:31,811
OK.
281
00:13:32,687 --> 00:13:34,105
Don't fuck up my peace.
282
00:13:36,816 --> 00:13:39,194
Namaste. [chuckles]
283
00:13:43,156 --> 00:13:45,825
Alright, let's meet in Tadasana.
284
00:13:45,825 --> 00:13:48,662
[laid-back music]
285
00:13:50,705 --> 00:13:52,082
No, it feels like [indistinct].
286
00:13:52,082 --> 00:13:54,668
But hey, how is
this, right? Yeah.
287
00:13:54,668 --> 00:13:56,419
- Oh! Oh, whoa, whoa, whoa.
- It's fine.
288
00:13:56,419 --> 00:13:58,255
OK, no, no. No,
that is not fine.
289
00:13:58,255 --> 00:14:01,841
I want you to sit down here.
I gotta take care of that.
290
00:14:01,841 --> 00:14:03,093
I got a first aid kit.
291
00:14:03,927 --> 00:14:06,346
- You must be prepared, right?
- Well...
292
00:14:06,346 --> 00:14:08,848
OK, come on, sit.
Give it to me.
293
00:14:08,848 --> 00:14:11,142
But see, here's- here's
the real question.
294
00:14:11,142 --> 00:14:15,313
Do you want to be [sighs]
Snow White or Cinderella?
295
00:14:15,313 --> 00:14:16,523
Snow White, definitely.
296
00:14:17,649 --> 00:14:19,609
[chuckles] Come
on, get it up here.
297
00:14:19,609 --> 00:14:21,152
Give it to me. Don't be shy.
298
00:14:21,152 --> 00:14:22,696
We gotta get to know each other.
299
00:14:23,697 --> 00:14:25,323
OK.
300
00:14:25,323 --> 00:14:27,158
OK. This might sting.
301
00:14:27,158 --> 00:14:28,827
- Ooh, ah, did that hurt?
- [Anne winces]
302
00:14:28,827 --> 00:14:30,036
- You OK? OK, alright
- It's OK. No, it's great.
303
00:14:30,036 --> 00:14:31,371
Yeah, you did it.
304
00:14:31,371 --> 00:14:33,039
You...
305
00:14:33,039 --> 00:14:34,124
are...
306
00:14:34,124 --> 00:14:35,250
all better.
307
00:14:35,250 --> 00:14:37,794
[bright music]
308
00:14:39,045 --> 00:14:41,047
I'd kiss it, but that'd
be awkward, right?
309
00:14:42,257 --> 00:14:44,843
Um, this is my favorite beach.
310
00:14:52,642 --> 00:14:56,062
[bright music continues]
311
00:14:56,855 --> 00:14:59,399
- [zipper zipping]
- [items clattering]
312
00:15:04,070 --> 00:15:05,405
That is what's in your bag?
313
00:15:05,405 --> 00:15:07,073
I figured when a
guy says a picnic,
314
00:15:07,073 --> 00:15:08,783
he means two
sandwiches and Snapple.
315
00:15:08,783 --> 00:15:11,077
Oh, no, no, no. This here,
316
00:15:11,077 --> 00:15:14,664
this is Steve's world-famous
homemade fried chicken.
317
00:15:15,707 --> 00:15:17,959
And, oh, I didn't know if
318
00:15:17,959 --> 00:15:22,464
you preferred
still or sparkling water,
319
00:15:22,464 --> 00:15:24,341
so I brought both.
320
00:15:24,341 --> 00:15:27,469
Is this a bit overboard? Did
I just totally go nuts here?
321
00:15:27,469 --> 00:15:29,596
I think it's impressive.
322
00:15:29,596 --> 00:15:32,807
[sighs] You know, when
my ex and I split up,
323
00:15:32,807 --> 00:15:35,018
I, uh, had to learn how to cook,
324
00:15:35,018 --> 00:15:36,978
'cause my daughter would
look at me, and be like,
325
00:15:36,978 --> 00:15:39,272
"Dad, what are we eating?"
And I'd be like, "I don't know!"
326
00:15:39,272 --> 00:15:40,774
[Anne laughs]
327
00:15:40,774 --> 00:15:41,816
I'm just really used
to carrying stuff.
328
00:15:41,816 --> 00:15:43,193
I'm like my...
329
00:15:43,193 --> 00:15:44,569
I'm like my daughter's mule.
330
00:15:47,405 --> 00:15:48,990
Um...
331
00:15:48,990 --> 00:15:52,160
So Max told me that
you are a yoga teacher,
332
00:15:52,160 --> 00:15:56,665
so I had to do what we do,
and I googled that shit.
333
00:15:56,665 --> 00:15:58,208
[Anne laughs]
334
00:15:58,208 --> 00:15:59,918
And you know, I gotta
be honest, though.
335
00:15:59,918 --> 00:16:01,127
I think...
336
00:16:02,629 --> 00:16:04,297
I think you're the most
beautiful yoga teacher
337
00:16:04,297 --> 00:16:05,423
in all of Rhode Island.
338
00:16:06,966 --> 00:16:09,552
[Anne chuckles]
339
00:16:10,303 --> 00:16:14,933
Max told me that, um, that
you're going through a divorce?
340
00:16:14,933 --> 00:16:17,435
Yes, which is not as cool
as being a yoga teacher.
341
00:16:18,812 --> 00:16:22,816
We've been separated,
uh, well over a year.
342
00:16:22,816 --> 00:16:26,945
And she has just been
raking me over the coals.
343
00:16:26,945 --> 00:16:30,323
So really, I just want
my daughter to be OK.
344
00:16:31,825 --> 00:16:34,703
OK, full- full disclosure.
345
00:16:34,703 --> 00:16:36,121
I have not been on a
346
00:16:37,372 --> 00:16:39,499
proper date in, like,
well over a decade.
347
00:16:39,499 --> 00:16:41,084
So are you OK with that?
348
00:16:41,084 --> 00:16:43,002
'Cause I'm not sure
I'm doing this right.
349
00:16:43,002 --> 00:16:45,171
You're already better than all
my past boyfriends combined.
350
00:16:45,171 --> 00:16:49,426
Aww. Anyways, uh,
351
00:16:49,426 --> 00:16:51,010
cheers.
352
00:16:51,010 --> 00:16:52,303
Cheers.
353
00:16:52,303 --> 00:16:53,304
Cheers.
354
00:16:54,264 --> 00:16:55,515
Eat, eat, eat, eat. Go.
355
00:16:55,515 --> 00:16:57,016
The world-famous...
356
00:17:03,356 --> 00:17:04,357
[Anne] Mmm!
357
00:17:09,446 --> 00:17:11,948
[bright music]
358
00:17:11,948 --> 00:17:13,241
Here she is!
359
00:17:13,241 --> 00:17:14,743
- Emma!
- Hi.
360
00:17:14,743 --> 00:17:16,411
Anne, thanks for picking her up.
361
00:17:16,411 --> 00:17:17,412
Anytime.
362
00:17:17,412 --> 00:17:18,997
I have something to say.
363
00:17:18,997 --> 00:17:21,082
Winnie at school told
me my shirt was dumb.
364
00:17:21,082 --> 00:17:22,625
Winnie sounds dumb.
365
00:17:22,625 --> 00:17:24,294
But you know you can
feel good about yourself
366
00:17:24,294 --> 00:17:26,421
no matter what
people say, right?
367
00:17:26,421 --> 00:17:28,089
- Yeah.
- One thing for sure,
368
00:17:28,089 --> 00:17:29,549
we all know...
369
00:17:29,549 --> 00:17:31,217
Winnie needs to die.
370
00:17:31,217 --> 00:17:34,220
OK, calm down. Some people
just have bad taste.
371
00:17:34,220 --> 00:17:36,347
I just think Winnie's
a narcissist,
372
00:17:36,347 --> 00:17:38,099
or has problems at home.
373
00:17:38,099 --> 00:17:40,268
Wow. That is really
mature, little lady.
374
00:17:40,268 --> 00:17:42,103
- Thank you.
- Almost freakishly mature.
375
00:17:42,103 --> 00:17:43,772
What do you think
about the tablecloths?
376
00:17:43,772 --> 00:17:45,523
- They're so pretty!
- Lemme give her a hand.
377
00:17:45,523 --> 00:17:47,734
And look what Steve fixed.
378
00:17:47,734 --> 00:17:49,319
Wow!
379
00:17:49,319 --> 00:17:50,904
- Wow!
- Let's go!
380
00:17:50,904 --> 00:17:53,364
[Frances] Yeah, Steve
did an amazing job.
381
00:17:53,364 --> 00:17:54,365
Speaking of...
382
00:17:55,533 --> 00:17:56,910
How'd that go?
383
00:17:56,910 --> 00:17:58,203
- We went on a date.
- [Roz] And?
384
00:17:58,203 --> 00:17:59,579
It was great.
385
00:17:59,579 --> 00:18:01,039
[Roz] So there's
nothing weird about him?
386
00:18:01,039 --> 00:18:02,999
- He made me a picnic.
- Oh, he cooks.
387
00:18:02,999 --> 00:18:05,251
I think I can help him get
over the pain of the divorce
388
00:18:05,251 --> 00:18:06,252
and find joy again.
389
00:18:06,252 --> 00:18:07,796
Well, that sounds easy.
390
00:18:07,796 --> 00:18:09,339
I just want to make
sure he doesn't have
391
00:18:09,339 --> 00:18:11,216
a personality disorder
lurking in there.
392
00:18:12,300 --> 00:18:13,885
- [Roz] Some of this.
- He's almost,
393
00:18:13,885 --> 00:18:15,804
almost suspiciously handsome.
394
00:18:17,472 --> 00:18:20,016
[sultry music]
395
00:18:28,066 --> 00:18:31,444
[sultry music continues]
396
00:18:35,782 --> 00:18:37,242
Woo! Can you throw me that?
397
00:18:39,244 --> 00:18:40,745
Ah.
398
00:18:40,745 --> 00:18:42,413
You sure you don't
want to join me?
399
00:18:42,413 --> 00:18:44,290
Tell me what's good
about you and what's bad.
400
00:18:44,290 --> 00:18:46,251
OK, here we go.
401
00:18:46,251 --> 00:18:47,836
What's good?
402
00:18:47,836 --> 00:18:50,463
Oh, easy. I give the
best foot massages.
403
00:18:50,463 --> 00:18:52,090
The best? That's a big claim.
404
00:18:52,090 --> 00:18:53,132
Well, so I've been told.
405
00:18:53,132 --> 00:18:54,676
- OK.
- Oh, OK.
406
00:18:55,969 --> 00:19:00,932
- [Steve chuckles]
- [sultry music]
407
00:19:01,850 --> 00:19:03,142
Is this how you seduce women?
408
00:19:05,395 --> 00:19:06,396
Is it working?
409
00:19:12,610 --> 00:19:15,989
- [sultry music continues]
- [moaning in pleasure]
410
00:19:28,835 --> 00:19:30,837
- [cellphone ringing]
- Oh.
411
00:19:30,837 --> 00:19:33,298
- Pause for second.
- Sure. Yep.
412
00:19:33,298 --> 00:19:34,299
Hey.
413
00:19:35,383 --> 00:19:36,384
Uh-huh.
414
00:19:38,511 --> 00:19:39,512
OK.
415
00:19:42,765 --> 00:19:43,766
Uh-huh.
416
00:19:45,310 --> 00:19:47,061
- What's up?
- I have to go. I'm sorry.
417
00:19:47,061 --> 00:19:48,438
Why? What happened?
418
00:19:48,438 --> 00:19:50,189
I have to find
my stupid sister.
419
00:19:50,189 --> 00:19:51,399
Oh, um...
420
00:19:51,399 --> 00:19:52,400
Can I help?
421
00:19:53,651 --> 00:19:55,153
You don't want to meet
my family this soon.
422
00:19:55,153 --> 00:19:57,030
You definitely wouldn't
want to date me then.
423
00:19:57,030 --> 00:19:59,032
How about I drive?
424
00:19:59,032 --> 00:20:00,617
Come on. [grunts] Let's go.
425
00:20:00,617 --> 00:20:02,327
Let's find your sister.
426
00:20:02,327 --> 00:20:03,745
[Anne] Wait, wait, I think
I see her. Pull over.
427
00:20:05,580 --> 00:20:07,123
[Clio laughs]
428
00:20:07,123 --> 00:20:08,374
[Anne] Clio!
429
00:20:08,374 --> 00:20:09,375
Oh.
430
00:20:10,084 --> 00:20:11,544
Clio!
431
00:20:11,544 --> 00:20:12,545
Come back!
432
00:20:14,714 --> 00:20:17,383
Oh, fuck you. You
don't care about me.
433
00:20:17,383 --> 00:20:18,927
Nobody cares about me.
434
00:20:18,927 --> 00:20:20,094
When you wander around
dangerous places,
435
00:20:20,094 --> 00:20:21,638
it's hard to find you.
436
00:20:21,638 --> 00:20:24,390
Fuck off. Go back to
your easy life, OK?
437
00:20:24,390 --> 00:20:26,351
Some people have to
struggle, you know?
438
00:20:27,769 --> 00:20:29,020
- [Anne] Get in the car.
- [Clio] No!
439
00:20:29,020 --> 00:20:31,022
Hi, I'm Steve,
by the way.
440
00:20:31,022 --> 00:20:32,565
You're welcome to come with us.
441
00:20:32,565 --> 00:20:34,150
- Who's this asshole?
- [siren in distance]
442
00:20:34,150 --> 00:20:36,569
Oh, I'm sorry. Did I
ruin your perfect day?
443
00:20:36,569 --> 00:20:38,404
Your perfect day with
your perfect boyfriend?
444
00:20:38,404 --> 00:20:40,198
[Anne] I have problems
too, you know.
445
00:20:40,198 --> 00:20:42,867
Whatever your problems are
nothing compared to mine.
446
00:20:42,867 --> 00:20:45,119
- Thanks.
- Like one billion
447
00:20:45,119 --> 00:20:46,788
minus a trillion.
448
00:20:46,788 --> 00:20:47,956
Great. I guess you win?
449
00:20:49,040 --> 00:20:50,458
[Junkie] Come on,
babe. Let's go.
450
00:20:50,458 --> 00:20:52,001
I think she's
gonna come with us.
451
00:20:55,338 --> 00:20:58,341
[scoffs] This guy.
452
00:21:01,594 --> 00:21:02,637
Back off.
453
00:21:05,098 --> 00:21:06,766
You're a fucking loser.
454
00:21:11,646 --> 00:21:13,189
OK.
455
00:21:13,189 --> 00:21:14,774
Sorry.
456
00:21:14,774 --> 00:21:15,775
Love you.
457
00:21:17,318 --> 00:21:19,570
He's my sponsor, dumbass.
458
00:21:20,613 --> 00:21:22,281
- Really?
- [siren in distance]
459
00:21:26,119 --> 00:21:27,203
Hey, Clio.
460
00:21:28,204 --> 00:21:29,205
What?
461
00:21:34,377 --> 00:21:36,045
Uh, we're worried
about you, baby.
462
00:21:36,045 --> 00:21:37,046
[Clio] Uh-huh.
463
00:21:39,882 --> 00:21:41,467
How did this happen?
464
00:21:41,467 --> 00:21:42,635
Well, I can't follow her
around day and night.
465
00:21:42,635 --> 00:21:44,095
Follow me on Instagram, bitch.
466
00:21:44,095 --> 00:21:45,930
You are your sister's keeper.
467
00:21:45,930 --> 00:21:48,307
- She's almost 40.
- 40 is the new 30.
468
00:21:48,307 --> 00:21:50,893
We're taking you
back to rehab.
469
00:21:50,893 --> 00:21:52,562
- No fucking way.
- We care about you.
470
00:21:52,562 --> 00:21:54,522
We don't want you to die.
471
00:21:54,522 --> 00:21:56,482
- Daddy!
- [Alfred] You're my baby.
472
00:21:56,482 --> 00:21:58,109
I love you. Don't die.
473
00:21:58,109 --> 00:21:59,819
I don't want to die.
474
00:21:59,819 --> 00:22:01,696
- I don't want to die.
- Don't die.
475
00:22:01,696 --> 00:22:03,990
- Please don't let me die.
- I won't let you. I love you.
476
00:22:03,990 --> 00:22:06,492
- You're my baby. Don't die.
- I don't want to die.
477
00:22:06,492 --> 00:22:08,119
- Don't let me die.
- You're not going to die.
478
00:22:08,119 --> 00:22:10,204
- What a fun day.
- Come on. Come on.
479
00:22:10,204 --> 00:22:11,998
Nothing is more
important than family.
480
00:22:13,166 --> 00:22:14,542
Did you listen to my tracks?
481
00:22:14,542 --> 00:22:15,543
Not yet.
482
00:22:15,543 --> 00:22:17,253
- Honey!
- I will.
483
00:22:17,253 --> 00:22:19,338
- [Dorothy sighs]
- Hi, I'm Steve.
484
00:22:19,338 --> 00:22:21,549
It is so lovely to
meet Anne's family.
485
00:22:21,549 --> 00:22:23,092
Oh, nice to meet you, Steve.
486
00:22:23,092 --> 00:22:25,011
I hope I get to see
you again sometime.
487
00:22:25,011 --> 00:22:28,556
Oh, well, I hope that I get
to hear your tracks sometime.
488
00:22:28,556 --> 00:22:31,684
Oh! [laughs] Oh!
489
00:22:31,684 --> 00:22:33,686
- Oh.
- Gotta go.
490
00:22:33,686 --> 00:22:35,188
- Bye.
- Yeah, bye.
491
00:22:35,188 --> 00:22:36,689
OK. Oh, we're out.
492
00:22:38,399 --> 00:22:39,400
You OK?
493
00:22:40,651 --> 00:22:42,820
My family's fucked up.
494
00:22:42,820 --> 00:22:44,489
Everybody's family
is fucked up.
495
00:22:45,698 --> 00:22:48,242
You still want to hang out
with me after all that?
496
00:22:48,242 --> 00:22:51,287
Um...
497
00:22:51,287 --> 00:22:52,288
Hmm.
498
00:22:53,998 --> 00:22:56,542
[sultry music]
499
00:23:05,885 --> 00:23:09,222
[sultry music continues]
500
00:23:13,810 --> 00:23:15,353
Should I do this?
501
00:23:17,980 --> 00:23:19,774
I'm doing this.
502
00:23:19,774 --> 00:23:21,526
If I like there's gotta be
something wrong with him.
503
00:23:21,526 --> 00:23:22,568
I mean...
504
00:23:22,568 --> 00:23:24,403
I should not do it,
505
00:23:24,403 --> 00:23:27,365
and I should get to know him
for, like, six months first.
506
00:23:27,365 --> 00:23:29,367
[whispering]
Definitely, definitely,
507
00:23:29,367 --> 00:23:31,160
not having sex with him.
508
00:23:31,160 --> 00:23:32,703
- [record scratches]
- No sex.
509
00:23:35,081 --> 00:23:36,582
No sex for me.
510
00:23:36,582 --> 00:23:41,546
- [upbeat music]
- [Anne moaning]
511
00:23:42,338 --> 00:23:45,258
[objects clattering]
512
00:23:51,055 --> 00:23:55,393
- [Anne sighs]
- [cellphone chimes]
513
00:23:55,393 --> 00:24:00,106
Anne, where's the fucking blog?
We need to make this money.
514
00:24:05,319 --> 00:24:07,780
[alert dings]
515
00:24:12,160 --> 00:24:14,328
♪ Wake up you, sleepyhead ♪
516
00:24:14,328 --> 00:24:16,164
♪ Get up, get outta bed ♪
517
00:24:16,164 --> 00:24:19,000
♪ Cheer up, cheer
up, the sun is red ♪
518
00:24:19,000 --> 00:24:23,963
♪ Live, love, laugh,
and be happy ♪
519
00:24:24,463 --> 00:24:27,967
♪ When the red, red robin
comes bop-bob-bobbing along ♪
520
00:24:31,804 --> 00:24:36,809
- [Anne groans]
- [upbeat music]
521
00:24:45,818 --> 00:24:49,238
[upbeat music continues]
522
00:24:53,826 --> 00:24:54,827
OK.
523
00:24:57,330 --> 00:24:58,497
Hi.
524
00:24:58,497 --> 00:25:00,333
I'm Anne Fitzgerald.
525
00:25:00,333 --> 00:25:04,086
Doing yoga can make
you feel so good.
526
00:25:04,086 --> 00:25:08,007
It can relieve
stress and tension.
527
00:25:08,007 --> 00:25:09,508
Come to my class.
528
00:25:10,509 --> 00:25:12,803
Ugh. Because I'm relevant.
529
00:25:12,803 --> 00:25:14,972
Except, I'm not. I'm a mess.
530
00:25:14,972 --> 00:25:16,849
And I hate myself every
time I see my family.
531
00:25:16,849 --> 00:25:19,185
Family sucks. Is it OK
to say your family sucks?
532
00:25:19,185 --> 00:25:20,645
I feel like we're
only allowed to talk
533
00:25:20,645 --> 00:25:22,188
about how much we
love our families.
534
00:25:22,188 --> 00:25:23,814
But how did I end up
with these crazy people?
535
00:25:23,814 --> 00:25:25,358
Sometimes I hate my sister.
536
00:25:25,358 --> 00:25:26,943
I'm wearing a bikini
for no reason, actually,
537
00:25:26,943 --> 00:25:28,319
'cause I'm trying to
be like Kim Kardashian.
538
00:25:28,319 --> 00:25:29,904
Soon I'll be getting
butt implants,
539
00:25:29,904 --> 00:25:31,822
but I want you to know
I'm very spiritual.
540
00:25:31,822 --> 00:25:34,367
Do yoga and try not to have
a nervous breakdown, like me.
541
00:25:35,409 --> 00:25:36,786
[knocking at door]
542
00:25:36,786 --> 00:25:38,287
- [Roz] Hey!
- Terrible!
543
00:25:38,287 --> 00:25:40,164
Hot? What, you swimming?
What's happening?
544
00:25:40,164 --> 00:25:42,083
- [message send sound]
- Oh, it's, uh, um, I don't know.
545
00:25:42,083 --> 00:25:43,751
It's too embarrassing
to tell you.
546
00:25:43,751 --> 00:25:45,211
- [Roz] I have frozen yogurt.
- [Anne] What's up!
547
00:25:46,170 --> 00:25:48,005
♪ Dun dunna nah ♪
548
00:25:48,005 --> 00:25:49,632
Tell me you got chocolate
peanut butter with Sno-Caps.
549
00:25:49,632 --> 00:25:51,801
Yes. OK, this isn't a
chat. What is going on?
550
00:25:51,801 --> 00:25:53,177
I'm so into him.
551
00:25:53,177 --> 00:25:54,804
- OK.
- OK.
552
00:25:54,804 --> 00:25:56,347
But I just want you to
tell me what you think,
553
00:25:56,347 --> 00:25:57,723
'cause you have a better
asshole radar than me.
554
00:25:57,723 --> 00:25:59,850
I do, thank you,
and I will, alright?
555
00:25:59,850 --> 00:26:01,477
Just don't give
him a hard time.
556
00:26:01,477 --> 00:26:03,813
Oh no. I'm going to
grill that fucker.
557
00:26:03,813 --> 00:26:04,939
- [Anne laughing]
- Oh!
558
00:26:10,528 --> 00:26:14,156
[Anne] Oh yeah. It's for
you and everyone, for sure.
559
00:26:15,324 --> 00:26:17,159
Alright, here we go.
560
00:26:17,159 --> 00:26:18,160
- So, Steve.
- Yes?
561
00:26:19,495 --> 00:26:21,038
When did you become
a contractor?
562
00:26:21,038 --> 00:26:22,498
Ah, let's see, I was
licensed and bonded
563
00:26:22,498 --> 00:26:23,916
maybe twelve, ten,
twelve years ago?
564
00:26:23,916 --> 00:26:25,543
Yeah, I think
something like that.
565
00:26:25,543 --> 00:26:29,088
And before that I was
trying to be a comedian.
566
00:26:31,048 --> 00:26:33,634
Yeah. Then practical
set in, so.
567
00:26:34,593 --> 00:26:36,262
- Practical's good.
- Yes.
568
00:26:36,262 --> 00:26:39,724
I mean, I can still ham it
up a little bit, because
569
00:26:39,724 --> 00:26:41,309
[imitates Monty Python
character] I am from the
570
00:26:41,309 --> 00:26:43,352
Ministry of the Silly Walks.
571
00:26:43,352 --> 00:26:45,396
[Frances] Ah! Monty Python!
572
00:26:45,396 --> 00:26:46,981
[Steve] Yes!
573
00:26:46,981 --> 00:26:48,607
- [Frances vocalizing]
- [everyone laughing]
574
00:26:48,607 --> 00:26:50,609
- There she goes.
- Thank you for doing that.
575
00:26:50,609 --> 00:26:53,029
I would've felt
like a total fool.
576
00:26:53,029 --> 00:26:54,905
[Roz] Your leg is insane!
577
00:26:54,905 --> 00:26:57,575
Alright, Max, if we're all
doing tricks, do your juggles.
578
00:26:57,575 --> 00:26:59,618
- Come on, Max.
- No, nobody juggles.
579
00:26:59,618 --> 00:27:01,329
- Who juggles?
- Come on, Max.
580
00:27:01,329 --> 00:27:03,122
Oh, you know, there's
nothing I hate more
581
00:27:03,122 --> 00:27:05,374
than when I sit by the
fruit, for sure, and I don't--
582
00:27:05,374 --> 00:27:06,459
[Roz] He's been doing
this since college.
583
00:27:06,459 --> 00:27:08,377
[Max] I hate doing it.
584
00:27:08,377 --> 00:27:10,963
Why even ask me? That's how
I kept girls away in college.
585
00:27:10,963 --> 00:27:13,507
Except her, right? You
fell for the juggling.
586
00:27:13,507 --> 00:27:15,134
- [everyone laughing]
- Exactly.
587
00:27:15,134 --> 00:27:16,761
So Frances, she's like
a walking encyclopedia.
588
00:27:16,761 --> 00:27:18,054
You can ask her any question.
589
00:27:18,054 --> 00:27:19,972
OK. What would you call her?
590
00:27:19,972 --> 00:27:21,015
Sexlexa.
591
00:27:21,015 --> 00:27:23,768
[laughs] Thank you.
592
00:27:23,768 --> 00:27:25,436
Frances Google.
593
00:27:25,436 --> 00:27:26,437
Oh, and she speaks, like,
a million languages.
594
00:27:26,437 --> 00:27:27,563
Japanese. Go!
595
00:27:27,563 --> 00:27:31,233
{\an8}[Frances speaking in Japanese]
596
00:27:31,233 --> 00:27:32,693
Tamil. Go!
597
00:27:32,693 --> 00:27:36,030
{\an8}[Frances speaking in Tamil]
598
00:27:36,030 --> 00:27:37,698
{\an8}Mandarin. Go!
599
00:27:37,698 --> 00:27:39,992
{\an8}[Frances speaking in Mandarin]
600
00:27:39,992 --> 00:27:42,370
{\an8}Dsh! Like, dsh, dsh!
601
00:27:42,370 --> 00:27:44,246
[Max] OK. That's
very impressive.
602
00:27:44,246 --> 00:27:46,791
Well, Steve is impressive.
He's a loving, sweet dad.
603
00:27:46,791 --> 00:27:50,711
Apparently you make pretty
great-looking fried chicken.
604
00:27:50,711 --> 00:27:53,506
A little nervous coming from
the master chef like you.
605
00:27:53,506 --> 00:27:55,257
Right, right, right?
606
00:27:55,257 --> 00:27:59,011
The way to this man's heart
is through his tum-tum.
607
00:27:59,011 --> 00:28:00,805
OK. Yes.
608
00:28:00,805 --> 00:28:04,475
Also, never say tum-tum
again. That was so upsetting.
609
00:28:04,475 --> 00:28:07,311
Yeah, I think that's how I
won over this little lady,
610
00:28:07,311 --> 00:28:09,355
was my, uh, fried chicken.
611
00:28:11,440 --> 00:28:13,818
What are your intentions
with this little lady?
612
00:28:13,818 --> 00:28:15,361
- Mm.
- Uh...
613
00:28:15,361 --> 00:28:17,863
And, uh, when are you
going to introduce
614
00:28:17,863 --> 00:28:19,698
this little lady to
your little lady?
615
00:28:19,698 --> 00:28:20,699
- Oh.
- Roz!
616
00:28:20,699 --> 00:28:22,284
Touché. Good point.
617
00:28:22,284 --> 00:28:24,036
- She's scary.
- [Anne laughing]
618
00:28:24,036 --> 00:28:26,163
Uh, Good question. No, it's
a good, great question.
619
00:28:26,163 --> 00:28:27,998
You know, I was, I'm just
looking for the right time.
620
00:28:27,998 --> 00:28:29,375
Yeah, no, that makes sense.
621
00:28:29,375 --> 00:28:30,626
You know when the
right time is?
622
00:28:30,626 --> 00:28:31,627
- [Steve] When?
- [Max] Roz.
623
00:28:31,627 --> 00:28:33,087
Right now.
624
00:28:33,087 --> 00:28:34,922
- OK, I see.
- [Frances] Calm down, Roz.
625
00:28:34,922 --> 00:28:36,507
[Frances] No. There's a kid
involved, and they just met.
626
00:28:36,507 --> 00:28:37,591
This is the opportunity
of a lifetime for Steve,
627
00:28:37,591 --> 00:28:38,926
because Anne is that great.
628
00:28:38,926 --> 00:28:40,469
OK, do you know
how great she is?
629
00:28:40,469 --> 00:28:42,179
You're right, because
she is that great.
630
00:28:42,179 --> 00:28:43,681
[Frances] Aw.
631
00:28:43,681 --> 00:28:45,141
And...
632
00:28:45,141 --> 00:28:46,725
OK, yeah.
633
00:28:46,725 --> 00:28:48,561
How is
634
00:28:48,561 --> 00:28:51,230
Thursday, after dance practice?
635
00:28:51,230 --> 00:28:54,024
- Ice cream?
- [sultry music]
636
00:28:54,024 --> 00:28:55,109
I would love to.
637
00:28:55,109 --> 00:28:56,902
It's a date. It's a date.
638
00:28:56,902 --> 00:28:58,612
I mean, if you
guys want to do it.
639
00:28:58,612 --> 00:28:59,738
[Max clears throat]
640
00:29:02,741 --> 00:29:06,912
[sultry music continues]
641
00:29:06,912 --> 00:29:08,414
♪ Put it on my good, baby ♪
642
00:29:08,414 --> 00:29:10,749
♪ Make my body cream ♪
643
00:29:10,749 --> 00:29:12,293
♪ Giving me that good-good ♪
644
00:29:12,293 --> 00:29:14,879
♪ Like to make me scream ♪
645
00:29:14,879 --> 00:29:18,340
♪ Bust it open, Daddy,
everything I need ♪
646
00:29:18,340 --> 00:29:19,925
♪ I can't hold back ♪
647
00:29:19,925 --> 00:29:22,761
♪ Do it right now ♪
648
00:29:23,762 --> 00:29:26,765
[people chattering]
649
00:29:33,105 --> 00:29:35,441
[Anne] Is there an
event going on today?
650
00:29:35,441 --> 00:29:40,070
Anne, what's with the crazy
video you posted yesterday?
651
00:29:40,070 --> 00:29:41,071
Huh?
652
00:29:45,201 --> 00:29:46,368
I'm wearing a bikini
for no reason.
653
00:29:46,368 --> 00:29:47,828
Holy shit!
654
00:29:47,828 --> 00:29:49,455
I thought it was
a massive fuckup
655
00:29:49,455 --> 00:29:50,831
till I saw how
many hits you got.
656
00:29:50,831 --> 00:29:54,293
Some teenybopper
influencer reposted you,
657
00:29:54,293 --> 00:29:56,128
'cause they hate their
parents too, blah, blah, blah,
658
00:29:56,128 --> 00:30:00,466
and now there's 20,403
people writing in to say
659
00:30:00,466 --> 00:30:03,511
how their parents give them
massive anxiety. [chuckles]
660
00:30:03,511 --> 00:30:06,305
I guess there's a lotta
crazy people out there
661
00:30:06,305 --> 00:30:08,474
who can relate to you.
662
00:30:11,227 --> 00:30:13,062
Really?
663
00:30:13,062 --> 00:30:15,356
Your class sold out today,
and there's a waiting list.
664
00:30:17,233 --> 00:30:18,859
I really hope my
family didn't see that.
665
00:30:18,859 --> 00:30:21,237
[clears throat] Post
some more crazy shit.
666
00:30:21,237 --> 00:30:22,988
The bikini was a good idea.
667
00:30:22,988 --> 00:30:24,907
Ass implants could
be a good thing too.
668
00:30:27,284 --> 00:30:29,828
[gentle music]
669
00:30:31,288 --> 00:30:32,706
[Anne] She's so sassy.
670
00:30:32,706 --> 00:30:34,083
[Steve] She's a ham.
She really is.
671
00:30:34,083 --> 00:30:35,084
It's like, look at that pose.
672
00:30:35,084 --> 00:30:36,085
She's got the whole...
673
00:30:36,961 --> 00:30:38,546
Am I boring you with these?
674
00:30:38,546 --> 00:30:39,630
- No! I think she's amazing.
- OK, alright.
675
00:30:39,630 --> 00:30:40,965
- She is amazing.
- Yeah.
676
00:30:40,965 --> 00:30:42,508
Where's this one?
Oh, here it is.
677
00:30:42,508 --> 00:30:44,301
- This is--
- Look at her face!
678
00:30:44,301 --> 00:30:46,845
I know. That's right where
she lost her first tooth.
679
00:30:46,845 --> 00:30:47,846
[Anne] Gosh.
680
00:30:49,974 --> 00:30:52,059
She's just gonna love you.
681
00:30:52,059 --> 00:30:53,060
I hope so.
682
00:30:53,852 --> 00:30:54,853
She is.
683
00:30:56,647 --> 00:30:58,357
I would never say this to her,
684
00:30:58,357 --> 00:31:02,069
but her mom is such
a narcissistic bitch.
685
00:31:02,069 --> 00:31:03,070
It's...
686
00:31:05,030 --> 00:31:06,031
exhausting.
687
00:31:08,033 --> 00:31:09,618
I just want her to be around
good people, you know?
688
00:31:09,618 --> 00:31:11,245
Good people like you.
689
00:31:12,496 --> 00:31:14,790
You think I'm a good person?
690
00:31:14,790 --> 00:31:15,791
Hmm...
691
00:31:15,791 --> 00:31:18,252
[both laughing]
692
00:31:20,462 --> 00:31:21,839
I know you're a good person.
693
00:31:25,467 --> 00:31:27,011
- [Steve snarls]
- [Anne yells then giggles]
694
00:31:28,220 --> 00:31:30,514
[Anne] Do you think our parents
are normal or crazy?
695
00:31:30,514 --> 00:31:32,433
[Clio] Completely crazy.
696
00:31:32,433 --> 00:31:33,934
Was dad a jerk to
when we were kids,
697
00:31:33,934 --> 00:31:35,769
and Mom basically
did nothing?
698
00:31:35,769 --> 00:31:39,523
I try to completely block
out all childhood memories.
699
00:31:39,523 --> 00:31:40,983
How can you live with them?
700
00:31:40,983 --> 00:31:42,067
I don't know.
701
00:31:45,571 --> 00:31:48,324
- Fuck authority!
- [upbeat music]
702
00:31:48,324 --> 00:31:49,325
That's right. Oh, I feel.
703
00:31:49,325 --> 00:31:50,868
[Clio vocalizing]
704
00:31:50,868 --> 00:31:52,119
Yeah!
705
00:31:52,119 --> 00:31:53,621
Whoo!
706
00:31:53,621 --> 00:31:55,080
Whoo!
707
00:31:55,080 --> 00:31:57,291
Kicks. Get it out.
Get the rage out.
708
00:31:57,291 --> 00:32:00,628
And ah! Punch, punch,
punch, punch, punch, punch!
709
00:32:01,462 --> 00:32:02,838
50 punches. Let's go!
710
00:32:05,090 --> 00:32:07,176
How is Clio? She
doesn't talk to me.
711
00:32:07,176 --> 00:32:08,844
She needs your help.
712
00:32:08,844 --> 00:32:10,888
You can take care of
yourself. She can't.
713
00:32:13,390 --> 00:32:14,892
Great job, hun.
714
00:32:14,892 --> 00:32:16,060
Great class.
715
00:32:16,060 --> 00:32:17,061
[Dorothy] It's a hard workout.
716
00:32:18,312 --> 00:32:20,105
- You afraid to spar with me?
- Yes, definitely.
717
00:32:20,105 --> 00:32:21,649
[Dorothy] It's a hard workout.
718
00:32:23,984 --> 00:32:26,111
I gotta go. I'm meeting
Steve's kid today.
719
00:32:26,111 --> 00:32:29,573
Steve? Oh, lemme guess.
Your latest partner in sin?
720
00:32:29,573 --> 00:32:30,699
I guess.
721
00:32:30,699 --> 00:32:32,409
[Clio screaming]
722
00:32:32,409 --> 00:32:34,203
I won't sit at the
same table with him
723
00:32:34,203 --> 00:32:35,371
unless you're married.
724
00:32:35,371 --> 00:32:37,289
You have to choose, me or him.
725
00:32:37,289 --> 00:32:38,832
Great. I choose him.
726
00:32:38,832 --> 00:32:40,918
Look, I spoke with
Father Peter. Call him.
727
00:32:42,586 --> 00:32:45,297
Confess before Satan claims
your immortal soul.
728
00:32:45,297 --> 00:32:46,465
No.
729
00:32:46,465 --> 00:32:48,509
Leave a voicemail.
730
00:32:48,509 --> 00:32:50,344
The risen Christ is
only a phone call away.
731
00:32:50,344 --> 00:32:51,345
OK, I gotta go.
732
00:32:52,638 --> 00:32:54,264
Are you angry? Are you angry?
Are you angry?
733
00:32:54,264 --> 00:32:56,308
I saw the video you posted.
734
00:32:56,308 --> 00:32:57,685
I'm sorry.
735
00:32:57,685 --> 00:32:58,727
How could you say
that about us?
736
00:32:58,727 --> 00:33:00,521
- Has he seen it?
- No.
737
00:33:00,521 --> 00:33:03,023
Listen, I need a
performance space
738
00:33:03,023 --> 00:33:05,943
so I can do my concert
to launch my album.
739
00:33:05,943 --> 00:33:08,445
I need to get followers
on Facebook,
740
00:33:08,445 --> 00:33:10,572
Twitter, and Instagram.
741
00:33:10,572 --> 00:33:12,241
You know, get with
the times, honey.
742
00:33:13,158 --> 00:33:15,619
I need your help. It's
the least you can do.
743
00:33:16,829 --> 00:33:19,456
No talking in the
back! That's you!
744
00:33:19,456 --> 00:33:22,167
[whispering] This can't
be all there is for me.
745
00:33:22,167 --> 00:33:24,503
No talking in the
back! Thank you!
746
00:33:24,503 --> 00:33:26,463
- [upbeat music continues]
- ♪ Say anything that I want ♪
747
00:33:26,463 --> 00:33:29,675
♪ Ooh, I'm gonna get what I
want. That's what I want ♪
748
00:33:29,675 --> 00:33:31,468
♪ Oh yeah, I move how I want ♪
749
00:33:31,468 --> 00:33:33,303
♪ I can choose what I want ♪
750
00:33:33,303 --> 00:33:35,013
♪ I need to do what I want ♪
751
00:33:35,013 --> 00:33:37,891
- ♪ That's what I want ♪
- [music trails off]
752
00:33:40,310 --> 00:33:42,771
[door opens]
753
00:33:42,771 --> 00:33:44,523
[door closes]
754
00:33:44,523 --> 00:33:46,400
- Hi. Hi.
- Hi.
755
00:33:46,400 --> 00:33:47,401
- Mm.
- Mm.
756
00:33:48,193 --> 00:33:49,486
I missed you.
757
00:33:49,486 --> 00:33:50,738
- [Steve laughs]
- I missed you.
758
00:33:50,738 --> 00:33:52,197
- Your house is so nice.
- Oh!
759
00:33:52,197 --> 00:33:53,949
Thank you. Yes, welcome.
760
00:33:53,949 --> 00:33:57,953
This is my mid-century
modern money pit. [chuckles]
761
00:33:57,953 --> 00:33:59,705
Impressive. [laughs]
762
00:33:59,705 --> 00:34:01,290
Oh, I, OK.
763
00:34:01,290 --> 00:34:03,250
I got you a little something.
764
00:34:03,250 --> 00:34:04,918
- Thank you.
- Yeah.
765
00:34:04,918 --> 00:34:08,213
Just, you know, read
it when you can.
766
00:34:10,007 --> 00:34:11,341
I mean, how hard could
it be to get along
767
00:34:11,341 --> 00:34:13,302
with an adorable 7-year-old?
768
00:34:13,302 --> 00:34:16,472
[chuckles] Yeah. Uh, no it
is. It will, it will be great.
769
00:34:16,472 --> 00:34:19,683
Um, but listen, just...
770
00:34:19,683 --> 00:34:23,061
I just don't want to
upset her about anything.
771
00:34:23,061 --> 00:34:25,898
So if, uh, if she's
getting upset,
772
00:34:25,898 --> 00:34:27,649
we just watch her reactions,
773
00:34:27,649 --> 00:34:30,194
and we stop doing the
thing that's upsetting her.
774
00:34:30,194 --> 00:34:31,945
Let's just relax and have fun.
775
00:34:31,945 --> 00:34:34,239
Ah, OK. You know, uh, "Sleeping
Beauty," she loves that.
776
00:34:34,239 --> 00:34:35,908
Maybe you could talk to her
about "Sleeping Beauty."
777
00:34:35,908 --> 00:34:37,910
Well, it's been a long
time since I read that.
778
00:34:37,910 --> 00:34:39,328
Oh, OK.
779
00:34:39,328 --> 00:34:42,748
Well, maybe you
could read it again.
780
00:34:42,748 --> 00:34:45,375
Oh, again, here she is,
so it's gonna be great.
781
00:34:45,375 --> 00:34:46,752
Alright, I'm gonna
get her and, uh...
782
00:34:46,752 --> 00:34:49,004
OK, whoa, hey,
OK. I'm so smooth.
783
00:34:50,255 --> 00:34:52,257
Thank you, Chris. Appreciate it.
784
00:34:52,257 --> 00:34:53,717
- Bye, Scarlet!
- Bye!
785
00:34:53,717 --> 00:34:56,053
Hi, sweetie. How was your day?
786
00:34:56,053 --> 00:34:57,221
[Lily] Good. I did a plie.
787
00:34:57,221 --> 00:34:59,431
Did you really? Can I see one.
788
00:34:59,431 --> 00:35:01,266
- [Steve and Anne laughing]
- Hi, Lily.
789
00:35:01,266 --> 00:35:04,228
I've heard a lot about you,
and I heard you're great.
790
00:35:04,228 --> 00:35:05,938
No, Daddy.
791
00:35:05,938 --> 00:35:06,939
What?
792
00:35:06,939 --> 00:35:07,940
- Lily.
- No!
793
00:35:08,899 --> 00:35:10,359
[Steve stumbling]
794
00:35:10,359 --> 00:35:11,610
Do you want to go
get an ice cream?
795
00:35:11,610 --> 00:35:13,195
[Steve] Oh, yeah, ice cream.
796
00:35:13,195 --> 00:35:16,323
Daddy, let's hang out,
just the two of us.
797
00:35:16,323 --> 00:35:17,366
Um...
798
00:35:17,366 --> 00:35:18,367
I think
799
00:35:19,368 --> 00:35:20,661
we're gonna...
800
00:35:20,661 --> 00:35:22,371
- [Lily sobbing]
- No, no, no.
801
00:35:22,371 --> 00:35:24,706
No, sweetie, listen.
Come here, come on now.
802
00:35:24,706 --> 00:35:25,833
It's OK, it's OK,
it's OK, it's OK.
803
00:35:27,167 --> 00:35:28,627
Shh. Come on. Shh.
804
00:35:28,627 --> 00:35:30,087
It's alright sweetie, OK?
805
00:35:30,087 --> 00:35:31,630
We'll do whatever
you want, alright?
806
00:35:31,630 --> 00:35:33,257
I thought we were
gonna get an ice cream.
807
00:35:33,257 --> 00:35:34,758
- No.
- Um...
808
00:35:36,218 --> 00:35:39,596
Can you just say that,
"It's nice to meet you, Anne,
809
00:35:39,596 --> 00:35:41,431
and we'll get together
another time"?
810
00:35:43,183 --> 00:35:46,979
Lily, can you say, "It's
nice to meet you, Anne"?
811
00:35:48,313 --> 00:35:49,356
[whimsical music]
812
00:35:49,356 --> 00:35:50,357
Bye, Anne.
813
00:35:53,443 --> 00:35:55,112
Um...
814
00:35:55,112 --> 00:35:56,572
I'm really sorry. Can I,
can I just call you later?
815
00:35:56,572 --> 00:35:58,490
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Good, yeah.
816
00:35:58,490 --> 00:36:00,367
OK. I'm sorry.
817
00:36:00,367 --> 00:36:03,287
Oh, wait. Uh, I got
you a present, Lily.
818
00:36:03,287 --> 00:36:04,454
Do you like presents?
819
00:36:04,454 --> 00:36:05,998
Look, look, look.
820
00:36:05,998 --> 00:36:09,293
Oh, who doesn't like
a present, huh? Huh?
821
00:36:13,463 --> 00:36:15,132
I love dolls!
822
00:36:15,132 --> 00:36:16,842
Good.
823
00:36:16,842 --> 00:36:19,469
My mommy's a party planner.
She likes dolls too.
824
00:36:19,469 --> 00:36:21,054
She sounds cool.
825
00:36:21,054 --> 00:36:22,180
[Steve] What do you
say? What do you say?
826
00:36:22,180 --> 00:36:23,473
Thank you.
827
00:36:23,473 --> 00:36:24,892
You're welcome.
828
00:36:24,892 --> 00:36:27,019
Did you know I have
a point system?
829
00:36:27,019 --> 00:36:28,979
What's a point system?
830
00:36:28,979 --> 00:36:31,440
I'm giving you 10 points.
831
00:36:31,440 --> 00:36:34,067
Aw, thank you for the
points. Gimme five!
832
00:36:34,067 --> 00:36:36,528
[Steve] OK. Yes!
833
00:36:36,528 --> 00:36:38,030
You want to go get ice cream?
834
00:36:38,030 --> 00:36:39,031
- Yeah!
- Yes! OK!
835
00:36:40,449 --> 00:36:42,284
[Steve chuckles]
836
00:36:42,284 --> 00:36:45,287
No matter what happened in
your past, you can be happy.
837
00:36:45,287 --> 00:36:47,205
Heal yourself and heal
the people around you
838
00:36:47,205 --> 00:36:48,582
with your loving energy.
839
00:36:48,582 --> 00:36:50,208
Give yourself a little love pat.
840
00:36:50,208 --> 00:36:52,878
Good job, good job. I
love you, I love you!
841
00:36:52,878 --> 00:36:54,004
Great class, everyone.
842
00:36:55,589 --> 00:36:57,341
[Sarah] When are you
gonna do more crazy videos
843
00:36:57,341 --> 00:36:59,051
and gain more followers?
844
00:36:59,051 --> 00:37:00,886
Um...
845
00:37:00,886 --> 00:37:02,930
Would it be
possible for my mom
846
00:37:02,930 --> 00:37:05,182
to have a small concert here?
847
00:37:05,182 --> 00:37:06,892
No fucking way.
848
00:37:06,892 --> 00:37:09,186
This space is only for yoga,
849
00:37:09,186 --> 00:37:11,355
and we need to keep the
energy fucking pure.
850
00:37:11,355 --> 00:37:12,898
I had a monk bless it.
851
00:37:13,857 --> 00:37:15,233
OK.
852
00:37:15,233 --> 00:37:16,234
Wait.
853
00:37:17,152 --> 00:37:19,571
Now that your classes
are selling out,
854
00:37:19,571 --> 00:37:22,449
I made a call to the Good
Living Festival about you.
855
00:37:22,449 --> 00:37:23,909
Really?
856
00:37:23,909 --> 00:37:25,911
I talked them into
giving you a spot.
857
00:37:25,911 --> 00:37:27,120
Oh!
858
00:37:27,120 --> 00:37:28,747
I'm gonna try to
bring my friend.
859
00:37:28,747 --> 00:37:32,084
If you do well, he can
get you an endorsement,
860
00:37:32,084 --> 00:37:34,836
which means big shmoney.
861
00:37:34,836 --> 00:37:36,964
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
862
00:37:36,964 --> 00:37:37,965
Namaste.
863
00:37:39,424 --> 00:37:40,759
[Anne] Thank you!
864
00:37:40,759 --> 00:37:42,219
[Sarah] Don't fuck it up!
865
00:37:50,686 --> 00:37:51,895
- [Anne] Hey.
- [Steve] Hi!
866
00:37:51,895 --> 00:37:53,271
Hey. Thanks for coming over.
867
00:37:53,271 --> 00:37:54,481
Heck, yeah. Thanks
for having us.
868
00:37:55,607 --> 00:37:56,984
Can get you guys
something to drink?
869
00:37:56,984 --> 00:37:59,361
Oh, maybe water or something.
870
00:37:59,361 --> 00:38:01,196
You said you had,
what, big news?
871
00:38:01,196 --> 00:38:03,865
Oh. I got asked to teach at
the Good Living Festival.
872
00:38:03,865 --> 00:38:05,659
What? Congratulations.
873
00:38:05,659 --> 00:38:08,120
I'm not cool enough to
know what that means.
874
00:38:08,120 --> 00:38:09,788
It's the biggest
yoga, health, music
875
00:38:09,788 --> 00:38:11,331
festival in the area.
876
00:38:11,331 --> 00:38:13,250
And if I do well, I
could get a sponsorship.
877
00:38:13,250 --> 00:38:16,044
Oh my goodness, that's amazing!
Congratulations! [laughs]
878
00:38:16,044 --> 00:38:17,170
[Steve] You must
be so thrilled.
879
00:38:18,255 --> 00:38:19,798
Lily, I'm so happy
you're here.
880
00:38:19,798 --> 00:38:21,341
Uh, what do you
want to do?
881
00:38:22,009 --> 00:38:25,512
Daddy, can we play my favorite
song and do the dance?
882
00:38:25,512 --> 00:38:27,431
No, no, no, no, no, no!
883
00:38:27,431 --> 00:38:29,725
Anne does not want to
see the dance.
884
00:38:29,725 --> 00:38:31,476
Anne does want
to see the dance.
885
00:38:31,476 --> 00:38:33,186
Daddy, please!
886
00:38:33,645 --> 00:38:35,147
This is Anne's house.
887
00:38:35,147 --> 00:38:36,690
I just don't think
that's a good idea.
888
00:38:36,690 --> 00:38:38,066
[upbeat pasa doble music
playing from phone]
889
00:38:38,066 --> 00:38:39,067
- Ooh!
- You are a little rascal.
890
00:38:39,067 --> 00:38:40,152
You had that cued.
891
00:38:40,152 --> 00:38:41,153
- Oh!
- [swishing sound]
892
00:38:43,822 --> 00:38:47,117
- [pasa doble music continues]
- [Anne] Oh my god!
893
00:38:47,117 --> 00:38:48,702
[pasa doble transitions
to hip-hop music]
894
00:38:48,702 --> 00:38:50,662
♪ Look what has dripped
and I'm serving ♪
895
00:38:50,662 --> 00:38:54,833
♪ Moving and swerving like
I'm in cursive, assertive ♪
896
00:38:54,833 --> 00:38:56,376
[Anne] What?
897
00:38:56,376 --> 00:38:58,128
♪ Yeah, that makes
me super bad ♪
898
00:38:58,128 --> 00:38:59,880
♪ Carpool, soccer
practice, huh, I got that ♪
899
00:38:59,880 --> 00:39:01,548
♪ Earned a degree
in dad-o-matics ♪
900
00:39:01,548 --> 00:39:04,468
♪ If something is wrong,
your dad can fix ♪
901
00:39:04,468 --> 00:39:05,469
[Anne] Oh!
902
00:39:06,178 --> 00:39:07,345
Oh!
903
00:39:07,345 --> 00:39:08,346
Oh my god!
904
00:39:11,892 --> 00:39:13,351
Doot, doot, doot!
905
00:39:13,351 --> 00:39:16,021
Alright, you got
it, you got it.
906
00:39:20,859 --> 00:39:23,737
- May I have this dance?
- Yeah.
907
00:39:23,737 --> 00:39:27,991
[dramatic hip-hop
music continues]
908
00:39:37,375 --> 00:39:41,546
[pasa doble hip-hop
music continues]
909
00:39:45,133 --> 00:39:49,179
[Anne] So then the Princess Lily
saved the Magical Kingdom
910
00:39:49,179 --> 00:39:50,764
with her amazing superpowers,
911
00:39:50,764 --> 00:39:52,891
and she flew off into the sky,
912
00:39:52,891 --> 00:39:56,353
riding on the wings of her
pet bird named Esmeralda.
913
00:39:56,353 --> 00:39:58,897
[gentle music]
914
00:40:02,609 --> 00:40:03,610
I should get her home.
915
00:40:03,610 --> 00:40:04,903
OK.
916
00:40:04,903 --> 00:40:06,154
I love her.
917
00:40:06,154 --> 00:40:07,572
She loves you.
918
00:40:09,032 --> 00:40:10,617
I always wanted a kid,
919
00:40:10,617 --> 00:40:12,160
but I figured it wasn't
in the cards for me.
920
00:40:14,204 --> 00:40:16,373
It was a big deal to
introduce her to you.
921
00:40:20,460 --> 00:40:22,254
Lemme get her off you.
922
00:40:27,551 --> 00:40:29,344
Here, sweetie. Put your
arms around me, OK?
923
00:40:29,344 --> 00:40:31,596
Yeah, there we go.
924
00:40:31,596 --> 00:40:32,597
Oh.
925
00:40:33,557 --> 00:40:35,350
Hey.
926
00:40:35,350 --> 00:40:36,768
You would make a great mom.
927
00:40:38,562 --> 00:40:40,397
We had a really good time.
928
00:40:40,397 --> 00:40:42,941
[gentle music]
929
00:40:51,283 --> 00:40:54,077
[water lapping]
930
00:41:01,793 --> 00:41:04,379
[car door opens and shuts]
931
00:41:04,379 --> 00:41:07,424
[engine starting]
932
00:41:07,424 --> 00:41:10,135
[engine revving]
933
00:41:17,726 --> 00:41:20,520
[laid-back R&B music]
934
00:41:21,813 --> 00:41:24,274
There they are.
Congratulations!
935
00:41:25,483 --> 00:41:26,818
[Frances] Burrata?
936
00:41:28,320 --> 00:41:30,197
Dammit. Why is this so good?
937
00:41:30,197 --> 00:41:32,282
It literally makes
my body tingle.
938
00:41:32,282 --> 00:41:34,201
Hey, did you guys know
that 90% of restaurants
939
00:41:34,201 --> 00:41:35,577
close within the first year?
940
00:41:36,953 --> 00:41:38,580
- So, this could be the end.
- This could be the end.
941
00:41:38,580 --> 00:41:39,748
[Max laughs]
942
00:41:39,748 --> 00:41:40,832
Your eyes are so big right now.
943
00:41:40,832 --> 00:41:42,667
Yeah, yeah, I haven't slept.
944
00:41:42,667 --> 00:41:44,628
We're gonna do the dinner
service, so just find seats, OK?
945
00:41:44,628 --> 00:41:46,504
Alright. Cheer up,
Dr. Worry Face.
946
00:41:46,504 --> 00:41:48,173
- I'm a doctor now?
- Yeah.
947
00:41:48,173 --> 00:41:49,424
- That's how worried you are.
- [Max] Find seats!
948
00:41:49,424 --> 00:41:51,927
We're finding seats!
949
00:41:51,927 --> 00:41:55,305
My mom is pressuring me to
get a space for her concert.
950
00:41:55,305 --> 00:41:56,723
Don't you think it's
better for everyone
951
00:41:56,723 --> 00:41:58,183
if she just doesn't
have a concert?
952
00:42:00,018 --> 00:42:02,312
Alright, what's going on
with Steve, by the by?
953
00:42:02,312 --> 00:42:04,481
He loves his kid so much.
954
00:42:04,481 --> 00:42:06,274
I wish my dad
loved me like that.
955
00:42:07,442 --> 00:42:09,236
So you wish Hot
Daddy was your daddy?
956
00:42:11,529 --> 00:42:14,032
You want Hot Daddy
to be your daddy?
957
00:42:14,032 --> 00:42:15,158
No!
958
00:42:15,158 --> 00:42:16,660
[laid-back music continues]
959
00:42:16,660 --> 00:42:19,955
You want Hot Daddy
to be your daddy.
960
00:42:20,830 --> 00:42:25,210
♪ Your time will come,
your time will come ♪
961
00:42:25,210 --> 00:42:28,838
♪ Just you wait on the Lord ♪
962
00:42:34,552 --> 00:42:37,055
You know, I didn't mean
to post the last video,
963
00:42:37,055 --> 00:42:38,723
but it felt good to be honest.
964
00:42:38,723 --> 00:42:41,643
I really, um, I'm not that
honest in my life a lot.
965
00:42:41,643 --> 00:42:44,354
I really try so hard to make
everyone around me happy,
966
00:42:44,354 --> 00:42:45,480
and people please.
967
00:42:45,480 --> 00:42:47,399
I just am a people pleaser.
968
00:42:47,399 --> 00:42:50,568
And sometimes I
really hate myself,
969
00:42:50,568 --> 00:42:52,862
and I only feel good if I can
make someone else feel good.
970
00:42:52,862 --> 00:42:55,073
And that's really exhausting.
971
00:42:55,073 --> 00:42:57,575
And I'm really afraid my
sister's gonna O.D. and die,
972
00:42:57,575 --> 00:43:00,829
and so I do yoga to
make myself feel better.
973
00:43:00,829 --> 00:43:02,080
And it does help.
974
00:43:03,707 --> 00:43:04,708
Um...
975
00:43:06,376 --> 00:43:08,211
- But...
- [video chat ringing]
976
00:43:08,211 --> 00:43:09,212
Oh!
977
00:43:17,470 --> 00:43:19,389
- [cellphone chimes]
- What's up?
978
00:43:19,389 --> 00:43:23,393
"An exciting new voice in the
Rhode Island foodie scene."
979
00:43:23,393 --> 00:43:25,395
"Truly delicious," it goes
on. It's good, really good.
980
00:43:25,395 --> 00:43:27,105
- In the "Chronicle."
- Yeah.
981
00:43:27,105 --> 00:43:28,815
Does that translate
into money?
982
00:43:28,815 --> 00:43:30,483
Uh, well, yeah.
983
00:43:30,483 --> 00:43:32,110
I mean, we have a lotta
loans, so the money is,
984
00:43:32,110 --> 00:43:33,987
you know, is kinda far away.
985
00:43:33,987 --> 00:43:35,488
Michelin Star, here you come.
986
00:43:35,488 --> 00:43:36,698
It might work out.
987
00:43:36,698 --> 00:43:39,117
Try to get excited, please.
988
00:43:39,117 --> 00:43:41,286
Congratulations.
So proud of you.
989
00:43:41,286 --> 00:43:43,121
Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah!
990
00:43:43,121 --> 00:43:45,665
[bright music]
991
00:43:51,713 --> 00:43:54,466
[doorbell rings]
992
00:43:56,301 --> 00:43:58,303
[door opens]
993
00:43:58,303 --> 00:44:00,055
- Hi. Come on in.
- Hey.
994
00:44:00,055 --> 00:44:01,348
[Steve] Oh, uh, sorry.
995
00:44:02,932 --> 00:44:04,642
[Steve clears throat]
996
00:44:04,642 --> 00:44:06,186
I'm just not sure we should,
997
00:44:07,729 --> 00:44:10,815
like, hug and kiss
in front of Lily yet.
998
00:44:10,815 --> 00:44:12,525
I don't think she's
ready for that.
999
00:44:13,526 --> 00:44:15,070
OK.
1000
00:44:15,070 --> 00:44:16,863
Because I haven't
exactly told her that,
1001
00:44:16,863 --> 00:44:18,990
you know, you're
my girlfriend.
1002
00:44:20,450 --> 00:44:23,078
I just want to take it
slow with her, so.
1003
00:44:23,078 --> 00:44:24,704
I don't want to lie to her.
1004
00:44:24,704 --> 00:44:25,955
Of course, of course.
1005
00:44:27,499 --> 00:44:31,002
Oh, man. My ex has
been a nightmare today.
1006
00:44:31,002 --> 00:44:35,256
And you, you are just
helping the situation.
1007
00:44:35,256 --> 00:44:36,549
I'm helping?
1008
00:44:36,549 --> 00:44:38,343
You are helping
the situation.
1009
00:44:42,430 --> 00:44:45,016
- [sultry music]
- [kissing]
1010
00:44:49,437 --> 00:44:50,438
[Steve] OK.
1011
00:44:51,564 --> 00:44:54,859
[Steve clears throat]
1012
00:44:54,859 --> 00:44:56,319
[Steve] Hi, sweetie, what
are you doing?
1013
00:44:57,028 --> 00:44:58,029
Good popcorn, Daddy.
1014
00:44:58,029 --> 00:44:59,030
Mm. Mm-hmm.
1015
00:44:59,030 --> 00:45:00,407
He is my daddy.
1016
00:45:00,407 --> 00:45:02,909
- Oh, silly.
- I know. It's a joke.
1017
00:45:02,909 --> 00:45:03,910
You're not my mommy.
1018
00:45:03,910 --> 00:45:06,329
Lily! Be nice.
1019
00:45:06,329 --> 00:45:07,330
I'm your friend.
1020
00:45:08,873 --> 00:45:10,667
Um, I'm getting sleepy. Do
you want to put her in her room?
1021
00:45:10,667 --> 00:45:12,001
Yeah.
1022
00:45:12,001 --> 00:45:14,045
No, no, no, no, no,
Daddy, no!
1023
00:45:14,045 --> 00:45:15,046
What's the matter?
1024
00:45:18,466 --> 00:45:20,009
She gets a lot of nightmares,
1025
00:45:20,009 --> 00:45:22,262
so I let her sleep in my bed.
1026
00:45:22,262 --> 00:45:24,889
I want to sleep with you.
1027
00:45:24,889 --> 00:45:26,057
I thought we were
gonna sleep together.
1028
00:45:26,057 --> 00:45:27,434
What?
1029
00:45:27,434 --> 00:45:29,060
Uh...
1030
00:45:29,060 --> 00:45:32,313
Well, look, sometimes
when you're at Mommy's,
1031
00:45:32,313 --> 00:45:35,358
Anne sleeps in Daddy's bedroom.
1032
00:45:35,358 --> 00:45:38,820
You sleep in the
same bed with Anne?
1033
00:45:38,820 --> 00:45:40,238
- Yuck!
- Uh...
1034
00:45:40,238 --> 00:45:41,239
Yeah.
1035
00:45:41,239 --> 00:45:42,740
Why?
1036
00:45:42,740 --> 00:45:45,952
But, but Daddy. No, no, no!
1037
00:45:49,914 --> 00:45:52,208
[Steve stumbles]
1038
00:45:52,208 --> 00:45:53,710
OK.
1039
00:45:53,710 --> 00:45:56,379
OK, there we go. You good?
1040
00:45:56,379 --> 00:45:59,257
You lose two points.
Eight points only now.
1041
00:45:59,257 --> 00:46:00,383
- Right, Daddy?
- Hey!
1042
00:46:00,383 --> 00:46:01,718
No, no, no, no, no, no, no.
1043
00:46:01,718 --> 00:46:04,471
I want you to be
nice to Anne, OK?
1044
00:46:06,222 --> 00:46:08,683
Remember how much fun
we had dancing together?
1045
00:46:08,683 --> 00:46:09,684
No.
1046
00:46:12,437 --> 00:46:13,605
Daddy,
1047
00:46:13,605 --> 00:46:14,606
no!
1048
00:46:15,773 --> 00:46:17,525
[sighs] OK, OK.
1049
00:46:17,525 --> 00:46:19,736
Listen, yes, you
can sleep in my bed.
1050
00:46:21,529 --> 00:46:22,530
What?
1051
00:46:22,530 --> 00:46:23,531
OK?
1052
00:46:23,531 --> 00:46:25,575
Daddy, I'm thirsty.
1053
00:46:26,201 --> 00:46:28,745
Hold the popcorn, and I'll
get you a glass of water, OK?
1054
00:46:28,745 --> 00:46:30,288
Thank you, Daddy.
1055
00:46:35,001 --> 00:46:37,420
My mommy has been on TV.
1056
00:46:37,420 --> 00:46:39,297
Have you been on TV?
1057
00:46:40,465 --> 00:46:41,674
No.
1058
00:46:41,674 --> 00:46:44,219
My mommy knows the mayor.
1059
00:46:44,219 --> 00:46:46,179
You don't know the mayor.
1060
00:46:46,179 --> 00:46:48,014
I don't know the mayor.
1061
00:46:48,014 --> 00:46:50,975
She's planning a
party for the mayor.
1062
00:46:50,975 --> 00:46:52,769
Wow. She sounds cool.
1063
00:46:52,769 --> 00:46:55,647
I teach yoga, and my
class is very popular.
1064
00:46:55,647 --> 00:46:58,691
I just got asked to teach
at the Good Living Festival.
1065
00:46:58,691 --> 00:47:00,401
- Is that on TV?
- No.
1066
00:47:00,401 --> 00:47:03,321
Then you lose another
point. Seven points only.
1067
00:47:05,657 --> 00:47:09,327
Mommy says Daddy
is not a real man.
1068
00:47:09,327 --> 00:47:11,204
Well, that's not a
nice thing to say.
1069
00:47:11,204 --> 00:47:13,498
But Josh is a real man.
1070
00:47:13,498 --> 00:47:15,166
Who's Josh?
1071
00:47:15,166 --> 00:47:17,377
Josh is Mommy's friend.
1072
00:47:17,377 --> 00:47:20,463
He lives with us and
uses our bathroom.
1073
00:47:21,839 --> 00:47:25,468
Mommy also says Daddy is
silly and embarrassing.
1074
00:47:25,468 --> 00:47:28,054
Mommy says a lot of
things about Daddy.
1075
00:47:30,139 --> 00:47:32,850
That's why Mommy has her
own house. [chuckles]
1076
00:47:32,850 --> 00:47:34,644
Here's your water, Sweetie.
1077
00:47:34,644 --> 00:47:35,812
I'm...
1078
00:47:35,812 --> 00:47:38,648
gonna take you into her room.
1079
00:47:38,648 --> 00:47:40,191
Her bedroom. Why?
1080
00:47:42,235 --> 00:47:43,236
Just--
1081
00:47:49,867 --> 00:47:51,452
She's talking about
that points thing.
1082
00:47:51,452 --> 00:47:52,620
- That's really weird.
- Look, just, just...
1083
00:47:52,620 --> 00:47:54,539
OK, sit down, please. Listen.
1084
00:47:58,543 --> 00:48:00,878
Lily sleeps with me because
she gets scared at night, OK?
1085
00:48:00,878 --> 00:48:02,714
This divorce has been
really hard on her,
1086
00:48:02,714 --> 00:48:04,424
and the last thing that I
need is her telling her mom
1087
00:48:04,424 --> 00:48:06,509
that she slept in the
same bed with a stranger.
1088
00:48:07,677 --> 00:48:09,554
- OK.
- But she loves you. She does.
1089
00:48:09,554 --> 00:48:10,847
She told me. I promise.
1090
00:48:11,681 --> 00:48:13,391
- Does she?
- She does, yes.
1091
00:48:17,103 --> 00:48:19,439
Can I read you a bedtime
story, little lady?
1092
00:48:19,439 --> 00:48:20,732
No, that's too weird.
1093
00:48:23,526 --> 00:48:26,070
[Anne laughing]
1094
00:48:27,530 --> 00:48:29,407
Oh.
1095
00:48:29,407 --> 00:48:32,410
The woodsman Steve never
thought he'd find love again,
1096
00:48:32,410 --> 00:48:36,122
until he acquainted
the Princess Anne.
1097
00:48:36,122 --> 00:48:40,752
And then Anne and Steve and Lily
learned to love each other,
1098
00:48:41,919 --> 00:48:44,839
and they lived
happily ever after.
1099
00:48:47,967 --> 00:48:50,261
Oh, there's a nightlight
over there if you need it.
1100
00:48:50,261 --> 00:48:52,430
[gentle music]
1101
00:48:52,430 --> 00:48:55,683
OK. Have a good night.
1102
00:49:04,108 --> 00:49:05,943
You can turn the night
light off if you want to.
1103
00:49:16,204 --> 00:49:17,622
[Roz] You slept in
his kid's bed
1104
00:49:17,622 --> 00:49:19,290
while he read you
a bedtime story?
1105
00:49:19,290 --> 00:49:20,583
[Anne] Is that weird?
1106
00:49:20,583 --> 00:49:22,377
Yeah, that's really weird.
1107
00:49:22,377 --> 00:49:25,004
If a guy told me to sleep
in his little girl's room,
1108
00:49:25,004 --> 00:49:27,632
I would run out of
the house screaming.
1109
00:49:27,632 --> 00:49:28,966
He's your friend.
1110
00:49:28,966 --> 00:49:30,468
He's my contractor.
1111
00:49:30,468 --> 00:49:32,303
Well, I think his
daughter might hate me.
1112
00:49:32,303 --> 00:49:33,805
[Roz] What?
1113
00:49:33,805 --> 00:49:35,223
I don't know if I'm
doing this right,
1114
00:49:35,223 --> 00:49:36,224
I'm sure you're
doing things right.
1115
00:49:36,224 --> 00:49:37,809
You're great with kids.
1116
00:49:37,809 --> 00:49:39,143
Well, can you guys
hang out with us
1117
00:49:39,143 --> 00:49:40,353
and tell me what
you think of her?
1118
00:49:40,353 --> 00:49:41,688
- [Max] Yeah.
- [Frances] Sure.
1119
00:49:41,688 --> 00:49:42,897
- Of course.
- [Anne] Thank you.
1120
00:49:42,897 --> 00:49:45,233
Are you redoing my napkins?
1121
00:49:45,233 --> 00:49:46,401
Well, you're doing them crazy.
1122
00:49:46,401 --> 00:49:47,902
Yeah, you're doing them wrong.
1123
00:49:47,902 --> 00:49:49,654
[Max] Yours look crazy.
1124
00:49:49,654 --> 00:49:52,073
Is it weird to be
scared of a kid?
1125
00:49:52,073 --> 00:49:53,991
No. Most kids suck.
1126
00:49:53,991 --> 00:49:55,535
Yeah.
1127
00:49:55,535 --> 00:49:57,078
Alright, crazy, what
do you really think?
1128
00:49:57,078 --> 00:49:58,705
She's manipulative,
and she can't read.
1129
00:49:58,705 --> 00:50:00,456
Her diet is extremely unhealthy.
1130
00:50:00,456 --> 00:50:03,292
Her fairytale books are
pieces of patriarchal crap.
1131
00:50:03,292 --> 00:50:05,128
She's plotting
to get rid of me.
1132
00:50:05,128 --> 00:50:06,796
Well that, that's a
lot of big feelings.
1133
00:50:06,796 --> 00:50:08,673
Alright, let's do a little
role play. I'm Lily.
1134
00:50:08,673 --> 00:50:10,508
What do you want to say to me.
1135
00:50:10,508 --> 00:50:11,509
Lily.
1136
00:50:11,509 --> 00:50:13,010
Yes, Anne?
1137
00:50:13,010 --> 00:50:14,387
Learn some manners,
you sadistic bitch!
1138
00:50:15,638 --> 00:50:16,681
OK, but you're not
gonna actually say that
1139
00:50:16,681 --> 00:50:17,682
in real life, right?
1140
00:50:17,682 --> 00:50:19,142
I don't think so.
1141
00:50:19,142 --> 00:50:20,226
Because you can't
say that to a kid.
1142
00:50:20,226 --> 00:50:21,894
You're right, I shouldn't.
1143
00:50:21,894 --> 00:50:23,020
[Roz] Nope, 'cause you'll
get, like, arrested.
1144
00:50:23,020 --> 00:50:24,522
[Anne] Can I say any of it?
1145
00:50:24,522 --> 00:50:25,898
[Roz] Any of what
you just said to me?
1146
00:50:25,898 --> 00:50:26,899
- [Anne] Yeah.
- [Roz] No, no, no.
1147
00:50:26,899 --> 00:50:27,900
That's crazy.
1148
00:50:27,900 --> 00:50:28,901
[Everyone] Om.
1149
00:50:31,279 --> 00:50:34,198
[birds twittering]
1150
00:50:36,701 --> 00:50:39,579
[birds twittering]
1151
00:50:44,375 --> 00:50:46,461
Your thoughts
create your reality.
1152
00:50:47,336 --> 00:50:49,255
Only positive
thoughts today, guys.
1153
00:50:54,594 --> 00:50:55,762
[Anne] Great class.
1154
00:50:57,096 --> 00:50:59,932
[class chattering]
1155
00:51:04,061 --> 00:51:05,813
Thanks, Anne. I loved
your last video.
1156
00:51:06,564 --> 00:51:08,483
[sighs] Your class is the best.
1157
00:51:08,483 --> 00:51:10,318
- [Anne] Really?
- Yeah.
1158
00:51:10,318 --> 00:51:11,360
'cause I'm in the battle of
my life with a 7-year-old.
1159
00:51:11,360 --> 00:51:12,820
Oh. Are you OK?
1160
00:51:12,820 --> 00:51:14,071
- You guys want to get a juice?
- Yes.
1161
00:51:14,071 --> 00:51:15,615
That was amazing and very hard.
1162
00:51:16,491 --> 00:51:19,535
[cellphone ringing]
1163
00:51:19,535 --> 00:51:21,078
- Hey, Mom.
- [Dorothy] Honey,
1164
00:51:21,078 --> 00:51:22,830
can you hang out
with Clio tonight
1165
00:51:22,830 --> 00:51:24,665
and keep her away from
her druggy friends?
1166
00:51:24,665 --> 00:51:26,751
So you want me to babysit
my 38-year-old sister?
1167
00:51:26,751 --> 00:51:28,586
Someday
we'll all be dead,
1168
00:51:28,586 --> 00:51:30,004
and you'll be sorry
you spent your night
1169
00:51:30,004 --> 00:51:32,048
selfishly recording vlogs
1170
00:51:32,048 --> 00:51:34,425
when you could've been making
memories with your family.
1171
00:51:34,425 --> 00:51:36,010
Well, when you
put it that way.
1172
00:51:37,553 --> 00:51:38,554
Hey.
1173
00:51:39,305 --> 00:51:40,723
Hey.
1174
00:51:40,723 --> 00:51:42,016
[Anne] That looks healthy.
1175
00:51:46,229 --> 00:51:47,563
Did you buy bread?
1176
00:51:47,563 --> 00:51:48,773
Yeah.
1177
00:51:48,773 --> 00:51:50,483
You know I can't have bread.
1178
00:51:50,483 --> 00:51:51,734
Just do Punchilates.
1179
00:51:54,028 --> 00:51:55,863
Why don't you eat regular
food, and then you won't get up
1180
00:51:55,863 --> 00:51:57,573
in the middle of the
night and binge eat?
1181
00:51:57,573 --> 00:52:00,284
Fuck you. Do you know
how fattening alcohol is?
1182
00:52:00,284 --> 00:52:02,620
I'm only eating
steamed vegetables.
1183
00:52:02,620 --> 00:52:03,788
Have you been drinking?
1184
00:52:05,081 --> 00:52:06,541
You know, I went running
today, and I passed out,
1185
00:52:06,541 --> 00:52:07,875
'cause I didn't have any food.
1186
00:52:10,795 --> 00:52:11,796
Please go to AA.
1187
00:52:12,964 --> 00:52:14,423
Did you get any ice cream?
1188
00:52:14,423 --> 00:52:15,424
No.
1189
00:52:18,135 --> 00:52:19,512
Gimme some bread.
1190
00:52:21,055 --> 00:52:22,056
Hmm.
1191
00:52:22,056 --> 00:52:23,140
Oh, fuck, bread is good.
1192
00:52:23,140 --> 00:52:24,141
Hmm.
1193
00:52:26,102 --> 00:52:28,020
Do you remember the time
1194
00:52:28,020 --> 00:52:30,982
that we ate that entire ice
cream cake, just the two of us?
1195
00:52:32,441 --> 00:52:36,237
Do you remember, we
used to go to Big Chilly
1196
00:52:36,237 --> 00:52:38,614
and eat those huge
bowls of frozen yogurt.
1197
00:52:38,614 --> 00:52:41,033
You were so afraid of the
girl who worked there,
1198
00:52:41,033 --> 00:52:43,160
that she'd judge you for
getting so much frozen yogurt,
1199
00:52:43,160 --> 00:52:45,997
you made me do it, and you
hid in the car the whole time.
1200
00:52:48,499 --> 00:52:51,335
Have you seen
Mom's music video?
1201
00:52:51,335 --> 00:52:53,087
[sighs] It's pathetic.
1202
00:52:53,963 --> 00:52:56,215
Where's she gonna show
it? Like an old age home?
1203
00:52:56,966 --> 00:52:59,719
I think it's brave. She's doing
something she cares about.
1204
00:53:02,346 --> 00:53:03,931
You know she loves
you more than me.
1205
00:53:03,931 --> 00:53:05,683
That's not true.
1206
00:53:05,683 --> 00:53:08,769
She's always bragging about
how successful you are.
1207
00:53:08,769 --> 00:53:10,897
You're the success,
I'm the failure.
1208
00:53:11,814 --> 00:53:13,816
You know how that
makes me feel?
1209
00:53:13,816 --> 00:53:15,902
Could you just fuck
up once in a while?
1210
00:53:15,902 --> 00:53:17,570
I do fuck up, constantly.
1211
00:53:17,570 --> 00:53:19,280
[mellow music]
1212
00:53:19,280 --> 00:53:20,948
Do you remember that kid
Matthew who lived next door,
1213
00:53:20,948 --> 00:53:22,950
and you never let me hang
out with the two of you?
1214
00:53:23,492 --> 00:53:25,620
That was only, like, one time.
1215
00:53:25,620 --> 00:53:27,330
Why didn't you want to
hang out with me?
1216
00:53:27,330 --> 00:53:28,456
I had a crush on him.
1217
00:53:30,583 --> 00:53:33,544
All I ever wanted was to
hang out with my big sister.
1218
00:53:35,379 --> 00:53:36,881
Yeah.
1219
00:53:36,881 --> 00:53:38,257
And the wedding?
1220
00:53:38,257 --> 00:53:39,884
[sighs] Yeah.
1221
00:53:43,554 --> 00:53:45,890
[garage door opening]
1222
00:53:45,890 --> 00:53:47,975
[Dorothy] Oh! Girls' hangout!
1223
00:53:51,395 --> 00:53:54,231
Mom, I saw your
pathetic music video,
1224
00:53:54,231 --> 00:53:55,983
and I gotta be honest, abort.
1225
00:53:55,983 --> 00:53:58,069
Abort, and save yourself
the embarrassment.
1226
00:53:58,069 --> 00:53:59,695
Honey, that's not nice.
1227
00:53:59,695 --> 00:54:01,197
Fuck you, Mom.
1228
00:54:01,197 --> 00:54:02,657
Did you watch my video?
1229
00:54:02,657 --> 00:54:04,450
I did, and it was great.
1230
00:54:04,450 --> 00:54:07,578
Should I put all my
energy into this?
1231
00:54:07,578 --> 00:54:11,165
Do you think it's finally time
I make something of myself?
1232
00:54:11,165 --> 00:54:12,917
Did you get a place
for my concert?
1233
00:54:12,917 --> 00:54:15,294
- I'm working on it.
- Love you!
1234
00:54:15,294 --> 00:54:16,295
Oh.
1235
00:54:19,882 --> 00:54:20,883
[Dorothy groans]
1236
00:54:27,515 --> 00:54:30,101
[upbeat music]
1237
00:54:37,900 --> 00:54:40,695
[upbeat music continues]
1238
00:54:40,695 --> 00:54:42,238
[Roz] Uh-huh, yeah.
1239
00:54:42,238 --> 00:54:45,658
[Steve] Um, Balor,
the Celtic god of war.
1240
00:54:46,784 --> 00:54:48,202
- Oh, wow!
- Oh, wow!
1241
00:54:48,202 --> 00:54:49,578
[Steve] Look at
this spread, huh?
1242
00:54:49,578 --> 00:54:51,122
[Roz] OK, you made
this chicken?
1243
00:54:51,122 --> 00:54:52,707
- [Anne] It's Steve's recipe.
- Very good.
1244
00:54:52,707 --> 00:54:57,003
- Well, if I may, um,
- [glass clinking]
1245
00:54:57,003 --> 00:55:00,798
I would just like to say
that I am so grateful
1246
00:55:00,798 --> 00:55:02,633
that you're a part of my life,
1247
00:55:02,633 --> 00:55:05,177
and I'm really just honored
to be part of game night.
1248
00:55:05,177 --> 00:55:06,637
- Aw!
- So cheers.
1249
00:55:06,637 --> 00:55:08,264
- Cheers.
- Yes, cheers.
1250
00:55:08,264 --> 00:55:11,142
[glasses clinking]
1251
00:55:12,560 --> 00:55:15,688
And I'm so thankful my
mommy married my daddy.
1252
00:55:17,106 --> 00:55:19,275
That is good, or you
never would've been born.
1253
00:55:19,275 --> 00:55:20,818
That's right.
1254
00:55:20,818 --> 00:55:22,653
Not everybody gets
invited to game night.
1255
00:55:22,653 --> 00:55:24,280
It's true. It is
a very hot ticket.
1256
00:55:24,280 --> 00:55:26,824
- A special invite.
- OK. Alright.
1257
00:55:26,824 --> 00:55:28,159
[Roz] Welcome to Game Night.
1258
00:55:28,159 --> 00:55:29,702
- People wait for years.
- Lucky.
1259
00:55:29,702 --> 00:55:31,162
Lily, I made this chicken
specially for you.
1260
00:55:31,162 --> 00:55:32,413
Your daddy taught me how.
1261
00:55:33,664 --> 00:55:35,374
- Yech!
- OK.
1262
00:55:35,374 --> 00:55:37,251
[Steve] Hey, hey, hey, hey,
hey. No, no, no, no, no.
1263
00:55:37,251 --> 00:55:39,503
- [Lily] Yuck!
- [Steve] No. OK?
1264
00:55:39,503 --> 00:55:41,505
Anne, the chicken
is really good.
1265
00:55:41,505 --> 00:55:43,507
- [Steve] It is.
- Like, amazing.
1266
00:55:43,507 --> 00:55:44,842
Mommy makes it better.
1267
00:55:44,842 --> 00:55:46,635
Well, I have not
had your mommy's,
1268
00:55:46,635 --> 00:55:49,096
but this is about as good
as fried chicken can get.
1269
00:55:49,096 --> 00:55:50,848
So it would be tough.
1270
00:55:52,516 --> 00:55:54,226
I'm taking points away.
1271
00:55:54,226 --> 00:55:56,854
Now Anne has two points only.
1272
00:55:56,854 --> 00:55:58,856
Daddy, do I have to eat it?
1273
00:55:58,856 --> 00:56:01,233
Just eat eat whatever's
on the plate, OK?
1274
00:56:01,233 --> 00:56:04,528
Yummy, chicken,
Anne. Super yummy.
1275
00:56:04,528 --> 00:56:06,655
I'm just learning
how to make it.
1276
00:56:06,655 --> 00:56:08,240
So good.
1277
00:56:08,240 --> 00:56:10,951
So good. It makes me feel good.
1278
00:56:13,204 --> 00:56:15,039
What do you want, Lily?
1279
00:56:15,039 --> 00:56:16,749
You gone.
1280
00:56:16,749 --> 00:56:19,126
Hey, you don't mean that.
She doesn't mean that.
1281
00:56:19,126 --> 00:56:20,127
Lily!
1282
00:56:20,878 --> 00:56:22,421
Daddy, remember Mommy?
1283
00:56:22,421 --> 00:56:26,217
When you sang a song
to her about farts?
1284
00:56:26,217 --> 00:56:27,676
- [Steve] Nah. Oh, damn.
- [Lily making fart noises]
1285
00:56:27,676 --> 00:56:29,011
I'm pretty sure no
one at this table
1286
00:56:29,011 --> 00:56:30,012
wants to hear a
song about farts.
1287
00:56:30,012 --> 00:56:31,013
Daddy, please.
1288
00:56:31,013 --> 00:56:33,015
No! That's sick.
1289
00:56:33,015 --> 00:56:36,393
I mean, if you do,
I guess I'd be...
1290
00:56:36,393 --> 00:56:38,187
♪ When Irish eyes are crying ♪
1291
00:56:38,187 --> 00:56:40,022
- [fart noises]
- [Lily laughing]
1292
00:56:40,022 --> 00:56:42,066
I don't want to hear a song
about farts during dinner.
1293
00:56:42,066 --> 00:56:43,067
Right?
1294
00:56:45,444 --> 00:56:47,738
Did you know I have
a point system?
1295
00:56:47,738 --> 00:56:50,991
I grade people with my
points, and then I tell Mommy.
1296
00:56:50,991 --> 00:56:53,911
Then Mommy gets mad at
Daddy and calls her lawyer.
1297
00:56:56,872 --> 00:56:58,040
My daughter knows
what she likes.
1298
00:56:58,040 --> 00:56:59,333
[nervous laughter]
1299
00:56:59,792 --> 00:57:04,380
Do you know, Mommy is taking
me to Italy and Paris?
1300
00:57:04,380 --> 00:57:06,590
Well, that sounds
like a fun trip.
1301
00:57:06,590 --> 00:57:10,219
Daddy is taking me to
Virginia because he's poor.
1302
00:57:10,219 --> 00:57:11,846
I think it's gonna be
a really great trip,
1303
00:57:11,846 --> 00:57:13,264
because I think you're
probably pretty excited
1304
00:57:13,264 --> 00:57:15,349
to see your cousins, huh?
1305
00:57:15,349 --> 00:57:17,184
Mommy's bankrupting
Daddy in court.
1306
00:57:20,271 --> 00:57:22,273
Anne, this chicken sucks.
1307
00:57:22,273 --> 00:57:23,983
[Steve] Enough! Enough, Lily.
1308
00:57:23,983 --> 00:57:26,527
You know what? Just, I
need you to calm down, OK?
1309
00:57:26,527 --> 00:57:27,736
Eat your potatoes.
1310
00:57:27,736 --> 00:57:29,321
I really like the chicken, Anne.
1311
00:57:32,658 --> 00:57:33,659
I'd give you
1312
00:57:34,493 --> 00:57:36,120
two points.
1313
00:57:36,120 --> 00:57:37,746
So we're just throwing
my points around now?
1314
00:57:37,746 --> 00:57:39,373
- [Steve] So sweet.
- Mm-hmm.
1315
00:57:39,373 --> 00:57:42,710
[Max] OK, so it's one,
two, buckle my shoe.
1316
00:57:42,710 --> 00:57:46,213
Don't get caught with a
queen, a jack, or a 2.
1317
00:57:46,213 --> 00:57:48,966
- Oh boy.
- Say that 10 times fast.
1318
00:57:48,966 --> 00:57:52,428
And we opened the opening
1319
00:57:52,428 --> 00:57:54,805
bid of one million
Canadian dollars to Lily.
1320
00:57:54,805 --> 00:57:56,307
The 4 of hearts.
1321
00:57:56,307 --> 00:57:57,892
- OK.
- Lily, it's on you.
1322
00:57:57,892 --> 00:57:59,643
- Oh, nice job.
- Alright.
1323
00:57:59,643 --> 00:58:01,478
[Roz] She's already
a pro. Look at her.
1324
00:58:01,478 --> 00:58:02,813
Here you go.
1325
00:58:02,813 --> 00:58:04,315
Oh, very good, 5 of clubs.
1326
00:58:05,191 --> 00:58:07,276
Ooh, OK, let's see.
1327
00:58:07,276 --> 00:58:08,277
I have...
1328
00:58:09,653 --> 00:58:11,238
- Oh.
- You have to play
1329
00:58:11,238 --> 00:58:12,615
in your position once
the cards are dealt.
1330
00:58:12,615 --> 00:58:14,491
But I want to sit
next to Daddy.
1331
00:58:14,491 --> 00:58:16,702
Look, Lily, it actually is a
rule. You have to sit there.
1332
00:58:16,702 --> 00:58:18,579
[Steve] Yeah, these are
rules. Sit down, sweetie.
1333
00:58:18,579 --> 00:58:20,623
'Cause we gotta go in the same
order when it goes around.
1334
00:58:20,623 --> 00:58:22,458
Just sit down, and we'll
sit together later.
1335
00:58:22,458 --> 00:58:24,251
[Roz] It goes in a circle
so, it'll get all messed up.
1336
00:58:24,251 --> 00:58:26,128
- Draw? Is that what I do?
- You gotta go to the well.
1337
00:58:26,128 --> 00:58:28,047
Hey, have you
guys heard about--
1338
00:58:28,047 --> 00:58:29,798
Please don't
splash the pot.
1339
00:58:29,798 --> 00:58:31,675
Have you heard about Hot
Stuff, the company that sends
1340
00:58:31,675 --> 00:58:33,344
those kind of big cookies
right to your door?
1341
00:58:33,344 --> 00:58:35,304
Oh, I had salted caramel.
It was so delicious.
1342
00:58:35,304 --> 00:58:36,972
We shouldn't get one
of those, should we?
1343
00:58:36,972 --> 00:58:38,474
- Yes.
- Yes, please.
1344
00:58:38,474 --> 00:58:40,392
It's the 10 of clubs.
1345
00:58:40,392 --> 00:58:43,479
[Max] Yeah, I'll go order.
I'll order one.
1346
00:58:43,479 --> 00:58:45,189
Just gonna go to the well.
You're still breaking the well.
1347
00:58:45,189 --> 00:58:47,733
[Lily sobbing]
1348
00:58:48,776 --> 00:58:50,444
- Is she OK?
- Uh...
1349
00:58:50,444 --> 00:58:52,279
You know what? Just deal
me out on this one, guys.
1350
00:58:52,279 --> 00:58:54,490
Sorry, I'll be right back.
1351
00:58:56,867 --> 00:58:58,118
Why was she crying?
1352
00:58:58,118 --> 00:58:59,328
Because I sat next to him.
1353
00:58:59,328 --> 00:59:00,704
That's weird.
1354
00:59:00,704 --> 00:59:02,081
I think I've changed my mind.
1355
00:59:02,081 --> 00:59:04,583
You are not crazy,
they are crazy.
1356
00:59:04,583 --> 00:59:06,543
- That is--
- OK, I'm sorry,
1357
00:59:06,543 --> 00:59:08,379
but that kid would be
a deal breaker for me.
1358
00:59:08,379 --> 00:59:10,339
- A hundred percent. Me too.
- Max! Max.
1359
00:59:10,339 --> 00:59:12,258
She's, but, like, still.
1360
00:59:12,258 --> 00:59:13,592
This kid is gonna grow up to
be a straight-up ax murderer.
1361
00:59:13,592 --> 00:59:15,511
Did you see the
look in her eyes?
1362
00:59:15,511 --> 00:59:16,929
What's with the point system?
1363
00:59:16,929 --> 00:59:17,930
Is it bad?
1364
00:59:18,806 --> 00:59:20,015
It's very bad.
1365
00:59:20,015 --> 00:59:21,308
OK, you gotta say something.
1366
00:59:21,308 --> 00:59:22,726
You gotta stick up for yourself.
1367
00:59:22,726 --> 00:59:25,062
- Yeah.
- But he says Lily loves me.
1368
00:59:25,062 --> 00:59:26,522
Oh! Oh, no, no.
1369
00:59:26,522 --> 00:59:28,691
- Lily definitively hates you.
- Yeah.
1370
00:59:28,691 --> 00:59:30,859
No, he has to discipline her.
1371
00:59:30,859 --> 00:59:32,528
Yeah.
1372
00:59:32,528 --> 00:59:33,654
Listen, that stuff doesn't
start with the kid.
1373
00:59:33,654 --> 00:59:34,863
It starts with the parents.
1374
00:59:34,863 --> 00:59:36,240
Yeah.
1375
00:59:36,240 --> 00:59:38,033
She needs to hear
the word "no."
1376
00:59:39,076 --> 00:59:40,577
- [Frances] No.
- [Max] Mm-hmm.
1377
00:59:40,577 --> 00:59:42,997
I'm gonna get you home, OK?
1378
00:59:44,373 --> 00:59:45,749
Hey, how about this,
I want you to hop in
1379
00:59:45,749 --> 00:59:46,917
and just buckle up, OK?
1380
00:59:46,917 --> 00:59:48,752
I'll be right there, alright?
1381
00:59:48,752 --> 00:59:50,504
- Is she OK?
- No, yeah, she's fine.
1382
00:59:50,504 --> 00:59:52,923
She's just going
through a lot. Sorry.
1383
00:59:56,218 --> 00:59:57,761
I want to sleep
in the same bed.
1384
01:00:00,431 --> 01:00:01,598
I can't do that.
1385
01:00:01,598 --> 01:00:04,643
[sighs] Well, your kid is
1386
01:00:05,978 --> 01:00:07,563
spoiled.
1387
01:00:07,563 --> 01:00:09,565
I'm sorry to say it, but
she's a spoiled brat.
1388
01:00:09,565 --> 01:00:11,317
You think my kid is spoiled?
1389
01:00:11,317 --> 01:00:13,110
My friends thought
she was rude.
1390
01:00:13,110 --> 01:00:14,737
Max said that?
1391
01:00:14,737 --> 01:00:16,196
Do you not even notice
how rude she is?
1392
01:00:16,196 --> 01:00:17,239
Of course I do.
1393
01:00:18,449 --> 01:00:20,034
Of course I do, but
it's not her fault.
1394
01:00:21,076 --> 01:00:23,996
It's my fault and it's
her mother's fault.
1395
01:00:23,996 --> 01:00:26,790
So blame us, but
don't blame her.
1396
01:00:26,790 --> 01:00:29,209
- I don't like it.
- I don't like it either.
1397
01:00:29,209 --> 01:00:30,210
I can't stand it.
1398
01:00:31,211 --> 01:00:32,713
And I'm working on it.
1399
01:00:33,672 --> 01:00:35,382
I promise.
1400
01:00:35,382 --> 01:00:37,134
Because if we're gonna make
this work, that is what,
1401
01:00:37,134 --> 01:00:40,846
[inhales] that is what a
normal happy family would do.
1402
01:00:40,846 --> 01:00:43,807
Yeah, the wife doesn't usually
sleep in the kid's bed.
1403
01:00:43,807 --> 01:00:44,933
Oh.
1404
01:00:44,933 --> 01:00:46,518
Well, on that note...
1405
01:00:46,518 --> 01:00:48,062
[Anne] I mean a girlfriend,
a girlfriend.
1406
01:00:48,062 --> 01:00:49,146
- Oh, OK.
- [Anne laughing]
1407
01:00:49,146 --> 01:00:50,314
How about I...
1408
01:00:50,314 --> 01:00:52,316
How about I call you later?
1409
01:00:53,442 --> 01:00:55,319
OK, you ready to go?
1410
01:00:55,319 --> 01:00:57,780
Let's get you home, alright?
1411
01:00:57,780 --> 01:01:00,532
[engine starting]
1412
01:01:09,124 --> 01:01:10,834
Sweetheart, you
gotta eat something.
1413
01:01:14,338 --> 01:01:15,672
Let's have a dance party.
1414
01:01:16,799 --> 01:01:18,384
I have a song I want to play.
1415
01:01:20,052 --> 01:01:21,178
OK.
1416
01:01:21,178 --> 01:01:22,179
OK.
1417
01:01:22,179 --> 01:01:23,180
Now? Sure.
1418
01:01:26,767 --> 01:01:28,268
[upbeat music]
1419
01:01:28,268 --> 01:01:30,145
[Lily] Let's have a
dance competition.
1420
01:01:30,145 --> 01:01:32,564
We don't have to compete.
We can just have fun.
1421
01:01:32,564 --> 01:01:34,024
Yeah.
1422
01:01:34,024 --> 01:01:35,692
Did you know I go
to hip-hop class?
1423
01:01:37,027 --> 01:01:38,028
Yes, you do.
1424
01:01:39,530 --> 01:01:40,739
[Steve] Oh.
1425
01:01:40,739 --> 01:01:42,032
Oh, you're a good dancer.
1426
01:01:44,952 --> 01:01:48,831
Who's the better dancer,
Daddy? You decide, me or Anne.
1427
01:01:48,831 --> 01:01:50,416
You're the best, Lily.
1428
01:01:50,416 --> 01:01:53,210
[Steve] Oh, you are
just the best dancer.
1429
01:01:53,210 --> 01:01:55,170
[Anne] You're the best.
1430
01:01:58,882 --> 01:01:59,967
Oh, that's, uh...
1431
01:01:59,967 --> 01:02:00,968
OK.
1432
01:02:03,220 --> 01:02:05,639
Mommy says I need to learn
how to shake my booty.
1433
01:02:05,639 --> 01:02:07,307
What?
1434
01:02:07,307 --> 01:02:09,393
Mommy says a woman has to
learn to shake her booty
1435
01:02:09,393 --> 01:02:11,103
to get what she wants.
1436
01:02:12,896 --> 01:02:14,731
[Steve] Mommy's
getting a phone call.
1437
01:02:15,816 --> 01:02:17,401
[Anne] This is fun.
1438
01:02:17,401 --> 01:02:19,903
Who's the better dancer,
Daddy, me or Anne?
1439
01:02:19,903 --> 01:02:23,740
I said you are the
best dancer, ever.
1440
01:02:27,953 --> 01:02:29,413
Oh.
1441
01:02:29,413 --> 01:02:31,665
[Lily] Look at me,
Daddy! Me, me, me!
1442
01:02:31,665 --> 01:02:32,666
Look at me!
1443
01:02:35,752 --> 01:02:37,963
♪ So will the real
men please stand up ♪
1444
01:02:37,963 --> 01:02:41,133
♪ And defend what God made,
signing off with love ♪
1445
01:02:41,133 --> 01:02:43,969
♪ I ain't got no time
waiting all around, boy ♪
1446
01:02:43,969 --> 01:02:46,930
♪ I don't really want no
hangers on my rain coat ♪
1447
01:02:46,930 --> 01:02:50,392
♪ Please, sir,
vultures all around ♪
1448
01:02:50,392 --> 01:02:53,937
Who's the better dancer,
Daddy, me or Anne?
1449
01:02:53,937 --> 01:02:58,358
Lily, I said you are just
the best dancer ever.
1450
01:02:58,358 --> 01:03:01,195
♪ Please, sir, I
can feel them now ♪
1451
01:03:01,195 --> 01:03:05,574
♪ Please, sir, never
gonna bring me down ♪
1452
01:03:05,574 --> 01:03:06,575
Mm!
1453
01:03:09,161 --> 01:03:10,829
Oh, that's, uh...
1454
01:03:10,829 --> 01:03:11,830
Um...
1455
01:03:12,581 --> 01:03:13,582
Um...
1456
01:03:15,834 --> 01:03:18,295
♪ Hey, I know, I know, I know ♪
1457
01:03:18,295 --> 01:03:21,590
♪ Rocking non-stop, like, hey ♪
1458
01:03:21,590 --> 01:03:24,051
♪ Hey, I know, I know, I know ♪
1459
01:03:24,051 --> 01:03:26,762
♪ Licking off shots
like, rah, rah, rah ♪
1460
01:03:26,762 --> 01:03:29,556
♪ I ain't got no time
for waitin' all around, boy ♪
1461
01:03:29,556 --> 01:03:32,518
♪ I don't really want no
hangers on my rain coat ♪
1462
01:03:32,518 --> 01:03:35,354
♪ Please, sir,
vultures all around ♪
1463
01:03:35,354 --> 01:03:38,273
♪ Please, sir, why you
want to bring me down ♪
1464
01:03:38,273 --> 01:03:39,525
♪ Look at what you made me ♪
1465
01:03:39,525 --> 01:03:41,193
♪ God, please save me ♪
1466
01:03:41,193 --> 01:03:42,486
♪ From mine enemies
creeping all around me ♪
1467
01:03:42,486 --> 01:03:43,987
♪ Keeping all around me ♪
1468
01:03:43,987 --> 01:03:46,823
♪ Please, sir, I
can feel him now ♪
1469
01:03:46,823 --> 01:03:51,411
♪ Please, sir, never
gonna bring me down ♪
1470
01:03:52,663 --> 01:03:53,664
Hi.
1471
01:03:58,293 --> 01:04:00,295
- [Steve sighs]
- How'd it go?
1472
01:04:00,295 --> 01:04:02,172
Oh, I never know.
1473
01:04:02,172 --> 01:04:05,676
Let's just pray that she stays
down and we can hang out.
1474
01:04:05,676 --> 01:04:09,596
Listen, I am so
sorry about earlier.
1475
01:04:09,596 --> 01:04:12,099
I really just wanted
to focus on you.
1476
01:04:12,099 --> 01:04:13,308
[Anne] Why didn't you?
1477
01:04:13,308 --> 01:04:14,309
I am now.
1478
01:04:14,309 --> 01:04:15,310
So hi.
1479
01:04:16,270 --> 01:04:18,313
[wind chimes rattling]
1480
01:04:18,313 --> 01:04:19,731
Was that her?
1481
01:04:19,731 --> 01:04:21,483
- I don't know.
- Did you hear that?
1482
01:04:21,483 --> 01:04:22,484
Hold on.
1483
01:04:25,195 --> 01:04:27,573
[door opens]
1484
01:04:37,249 --> 01:04:38,375
False alarm.
1485
01:04:39,710 --> 01:04:40,711
But maybe...
1486
01:04:42,337 --> 01:04:46,383
I should leave this open, and
we don't have sex tonight, OK?
1487
01:04:46,383 --> 01:04:47,968
I'm sorry.
1488
01:04:47,968 --> 01:04:49,886
She could just probably
call me at any time.
1489
01:04:52,097 --> 01:04:53,223
Sorry.
1490
01:04:53,223 --> 01:04:54,558
I know this is crazy. Come here.
1491
01:04:59,646 --> 01:05:01,189
- Daddy?
- Huh? Hi.
1492
01:05:01,189 --> 01:05:02,190
What's up?
1493
01:05:03,066 --> 01:05:04,693
- What's going on?
- [Lily] I'm too small.
1494
01:05:04,693 --> 01:05:06,111
What?
1495
01:05:06,111 --> 01:05:07,946
Silly.
1496
01:05:07,946 --> 01:05:11,491
You love Anne more than me
'cause I'm little and she's big.
1497
01:05:11,491 --> 01:05:14,494
What are you talking about?
1498
01:05:14,494 --> 01:05:16,455
I can't get big fast enough.
1499
01:05:16,455 --> 01:05:19,958
Sweetheart, you know
I love you so much.
1500
01:05:19,958 --> 01:05:20,959
You're my whole life.
1501
01:05:23,086 --> 01:05:25,255
Oh, baby girl, it's OK.
1502
01:05:25,255 --> 01:05:27,674
Your dad loves you the
most, and he always will.
1503
01:05:29,468 --> 01:05:32,179
[Lily sobbing]
1504
01:05:32,179 --> 01:05:34,640
[Alfred] Who pays the rent?
Who pays the mortgage?
1505
01:05:34,640 --> 01:05:37,684
[Alfred and Clio
shouting indistinctly]
1506
01:05:37,684 --> 01:05:38,727
[Dorothy] Hi, hon.
1507
01:05:40,395 --> 01:05:44,441
Honey, you've got to
take Clio back to rehab.
1508
01:05:44,441 --> 01:05:45,817
No.
1509
01:05:45,817 --> 01:05:46,943
Wait. Listen to me.
1510
01:05:48,528 --> 01:05:51,114
I need a big venue
to expose my talent
1511
01:05:51,114 --> 01:05:53,408
to the most possible eyes.
1512
01:05:53,408 --> 01:05:55,452
After all the things
that you have been saying
1513
01:05:55,452 --> 01:05:57,371
about us on your vlogs,
1514
01:05:57,371 --> 01:06:00,582
the least you can do is let
me sing at your yoga festival.
1515
01:06:00,582 --> 01:06:02,918
It's a huge opportunity
for me. I can't do that.
1516
01:06:04,169 --> 01:06:07,130
You have to take her
back to Mountain View.
1517
01:06:07,130 --> 01:06:08,799
- No.
- Do you want her to die?
1518
01:06:08,799 --> 01:06:10,217
No.
1519
01:06:10,217 --> 01:06:11,259
Then get your
priorities straight!
1520
01:06:12,552 --> 01:06:14,012
Nothing's more
important than family.
1521
01:06:14,012 --> 01:06:15,889
You walk out on your sister,
1522
01:06:15,889 --> 01:06:19,184
and God will punish you seven
times over for your sins.
1523
01:06:20,435 --> 01:06:21,853
There she is.
1524
01:06:21,853 --> 01:06:24,898
Little miss crazy vlogger,
1525
01:06:24,898 --> 01:06:25,982
telling everyone
1526
01:06:26,900 --> 01:06:28,944
my personal shit.
1527
01:06:28,944 --> 01:06:30,237
- Clio!
- I know!
1528
01:06:34,157 --> 01:06:35,158
She needs you.
1529
01:06:38,036 --> 01:06:40,288
Get in the car. Get in!
1530
01:06:40,288 --> 01:06:43,166
Listen, I could
die any day now.
1531
01:06:43,166 --> 01:06:44,835
Are you sick?
1532
01:06:44,835 --> 01:06:48,463
No. But I have a very bad
feeling about my health.
1533
01:06:48,463 --> 01:06:51,258
Can't you grant a mother
her final dying wish?
1534
01:06:51,258 --> 01:06:54,261
Think about someone
other than yourself?
1535
01:06:54,261 --> 01:06:56,513
[Clio shouting]
1536
01:06:56,513 --> 01:06:58,348
Oh, I, I, I,
1537
01:06:58,348 --> 01:07:00,934
I know you're going
to fix this for me.
1538
01:07:02,018 --> 01:07:03,353
Right?
1539
01:07:03,353 --> 01:07:05,981
[pensive music]
1540
01:07:14,573 --> 01:07:18,034
[pensive music continues]
1541
01:07:26,001 --> 01:07:29,463
[pensive music continues]
1542
01:07:38,889 --> 01:07:39,890
[door slams]
1543
01:07:39,890 --> 01:07:41,224
[Anne] What?
1544
01:07:41,224 --> 01:07:42,726
Hey!
1545
01:07:42,726 --> 01:07:45,270
[Clio panting]
1546
01:07:54,279 --> 01:07:57,324
I hate you! You always
blame me for everything.
1547
01:07:57,324 --> 01:08:00,660
- Well, I hate you too.
- [ominous music]
1548
01:08:01,536 --> 01:08:04,247
Do you feel bad
about what happened?
1549
01:08:05,123 --> 01:08:06,124
What do you mean?
1550
01:08:07,167 --> 01:08:08,168
The wedding.
1551
01:08:09,753 --> 01:08:10,754
We were kids.
1552
01:08:12,130 --> 01:08:15,133
Why did you let me go
outside to that guy's car?
1553
01:08:15,133 --> 01:08:16,343
He was Dad's friend.
1554
01:08:16,343 --> 01:08:18,428
You are my big sister.
1555
01:08:18,428 --> 01:08:19,888
You're supposed to protect me.
1556
01:08:21,306 --> 01:08:22,557
I was 10 years old.
1557
01:08:25,936 --> 01:08:29,606
Do you feel bad
about what happened?
1558
01:08:31,566 --> 01:08:32,567
I feel bad.
1559
01:08:33,652 --> 01:08:36,988
I'm sorry. I feel
really, really bad.
1560
01:08:38,698 --> 01:08:39,950
Now you know how I feel.
1561
01:08:42,702 --> 01:08:44,538
Blame him, not me.
1562
01:08:46,665 --> 01:08:47,874
No.
1563
01:08:51,336 --> 01:08:54,256
[birds twittering]
1564
01:09:01,972 --> 01:09:04,474
[line ringing]
1565
01:09:04,474 --> 01:09:06,309
[Steve recording] Yo,
this is Steve.
1566
01:09:06,309 --> 01:09:07,644
I can't come to the
phone, so leave a message.
1567
01:09:10,313 --> 01:09:12,190
[line ringing]
1568
01:09:12,190 --> 01:09:13,233
Yo, yo, what's up?
1569
01:09:14,317 --> 01:09:16,152
Clio just, uh, blamed me
1570
01:09:16,152 --> 01:09:18,989
for that thing that
happened when we were kids.
1571
01:09:18,989 --> 01:09:20,365
Wow.
1572
01:09:20,365 --> 01:09:23,034
OK. That's intense.
1573
01:09:23,034 --> 01:09:24,536
I know.
1574
01:09:24,536 --> 01:09:25,537
I'm sorry.
1575
01:09:26,997 --> 01:09:29,499
OK, come over. Let's hang out.
1576
01:09:29,499 --> 01:09:31,167
Do you think I'm a bad person?
1577
01:09:31,167 --> 01:09:33,545
You are definitively
1578
01:09:33,545 --> 01:09:35,297
not a bad person.
1579
01:09:36,172 --> 01:09:37,883
Really?
1580
01:09:37,883 --> 01:09:39,050
I don't like you when
you're like this.
1581
01:09:39,050 --> 01:09:40,468
I don't want you to be alone.
1582
01:09:40,468 --> 01:09:42,095
Have you called
Steve? Where is he?
1583
01:09:42,095 --> 01:09:43,597
He's doing whatever his
daughter wants him to do,
1584
01:09:43,597 --> 01:09:44,598
because he doesn't
know how to say no.
1585
01:09:44,598 --> 01:09:46,641
Oh, well...
1586
01:09:46,641 --> 01:09:48,435
who does that remind me of?
1587
01:09:48,435 --> 01:09:49,853
Who?
1588
01:09:49,853 --> 01:09:51,271
It reminds me of you.
1589
01:09:52,689 --> 01:09:53,940
What do you mean?
1590
01:09:53,940 --> 01:09:56,067
Anne, think about it.
1591
01:09:56,067 --> 01:09:57,903
Listen.
1592
01:09:57,903 --> 01:10:01,031
Tomorrow is a big day for you.
1593
01:10:01,031 --> 01:10:03,366
Focus on that.
You're gonna kill it.
1594
01:10:03,366 --> 01:10:05,785
Thanks. [sniffles]
1595
01:10:07,913 --> 01:10:10,206
[Anne sighs]
1596
01:10:12,792 --> 01:10:15,378
[gentle music]
1597
01:10:22,636 --> 01:10:26,014
[gentle music continues]
1598
01:10:26,014 --> 01:10:27,891
- Hey!
- Ah!
1599
01:10:27,891 --> 01:10:28,892
Hi!
1600
01:10:29,643 --> 01:10:31,019
[Frances] Aw!
1601
01:10:31,019 --> 01:10:32,604
[Roz] I made
signs. No big deal.
1602
01:10:32,604 --> 01:10:34,689
We support you.
1603
01:10:34,689 --> 01:10:36,691
- This is amazing.
- It's so huge.
1604
01:10:36,691 --> 01:10:37,901
Back and front.
1605
01:10:37,901 --> 01:10:39,444
- You're such a dork
- I know.
1606
01:10:39,444 --> 01:10:41,071
What is an anal healing
massage, I wonder?
1607
01:10:41,071 --> 01:10:42,572
Oh, I don't know.
1608
01:10:42,572 --> 01:10:44,741
I wouldn't mind getting
my anus massaged.
1609
01:10:44,741 --> 01:10:45,825
- I would do it.
- Right?
1610
01:10:45,825 --> 01:10:46,826
- In a park?
- Yeah.
1611
01:10:46,826 --> 01:10:48,203
Not in a park.
1612
01:10:48,203 --> 01:10:49,913
What? It's better
that it's an a park.
1613
01:10:49,913 --> 01:10:51,414
- That's your problem?
- It's weird in a park, yeah.
1614
01:10:51,414 --> 01:10:53,124
We keep a lot of tension
in our buttholes.
1615
01:10:53,124 --> 01:10:54,918
That is a true fact.
You know that, from... yoga.
1616
01:10:54,918 --> 01:10:56,586
Wait, take a picture,
take a picture.
1617
01:10:56,586 --> 01:10:58,421
No, you don't want to keep
talking about buttholes?
1618
01:10:58,421 --> 01:10:59,756
I would.
1619
01:10:59,756 --> 01:11:00,966
Get your sign up.
1620
01:11:00,966 --> 01:11:02,467
- Ah!
- Hold up your sign.
1621
01:11:02,467 --> 01:11:03,593
[Anne] Oh my god.
1622
01:11:03,593 --> 01:11:05,178
Oh, that last one was weird.
1623
01:11:05,178 --> 01:11:06,721
We're gonna get seats.
We're getting seats.
1624
01:11:06,721 --> 01:11:07,806
- Oh!
- Hey, Mom.
1625
01:11:07,806 --> 01:11:09,724
Evelyn and Marty are here.
1626
01:11:09,724 --> 01:11:13,269
And your father brought the
virgin from his church group.
1627
01:11:13,269 --> 01:11:14,521
OK.
1628
01:11:14,521 --> 01:11:16,022
Well, let's get
on stage, honey.
1629
01:11:18,441 --> 01:11:21,277
So you ever do yoga?
It's kind of her jam.
1630
01:11:21,277 --> 01:11:24,114
- [indistinct convo]
- Anne. This is Jehan.
1631
01:11:25,490 --> 01:11:26,992
Nice to meet you.
1632
01:11:26,992 --> 01:11:28,326
You too.
1633
01:11:28,326 --> 01:11:29,911
I connect brands
with influencers,
1634
01:11:29,911 --> 01:11:31,621
and I hear you're
an influencer.
1635
01:11:32,580 --> 01:11:33,707
- I guess.
- Hmm.
1636
01:11:33,707 --> 01:11:35,000
Well, get it together.
1637
01:11:36,918 --> 01:11:39,546
[M.C.] Alright, thank you,
Stephanie for showing us all
1638
01:11:39,546 --> 01:11:42,132
how to get in touch with
our inner erotic creature.
1639
01:11:42,132 --> 01:11:44,676
Next up, we have our
happiness expert.
1640
01:11:44,676 --> 01:11:46,344
Here she is, Anne Fitzgerald.
1641
01:11:46,344 --> 01:11:49,055
[crowd cheering]
1642
01:11:53,685 --> 01:11:55,562
Hi.
1643
01:11:55,562 --> 01:11:58,314
I learned how to teach yoga
because yoga makes me happy.
1644
01:11:58,314 --> 01:12:00,316
And I want to share
my love of yoga
1645
01:12:00,316 --> 01:12:03,361
- with everyone here today.
- [everyone applauding]
1646
01:12:03,361 --> 01:12:04,446
And now...
1647
01:12:05,613 --> 01:12:08,283
my mom has a special
song to sing.
1648
01:12:08,283 --> 01:12:11,327
[everyone applauding]
1649
01:12:13,163 --> 01:12:16,499
This is an original
song that I wrote,
1650
01:12:16,499 --> 01:12:19,461
and I hope it helps all of you
1651
01:12:19,461 --> 01:12:20,879
get your yoga on.
1652
01:12:25,008 --> 01:12:27,343
♪ Yoga ♪
1653
01:12:27,343 --> 01:12:30,013
♪ Don't need no toga ♪
1654
01:12:30,013 --> 01:12:31,598
[Roz] You don't need
a toga for yoga.
1655
01:12:31,598 --> 01:12:34,559
♪ Just do your yoga ♪
1656
01:12:34,559 --> 01:12:38,563
♪ Do your yoga today ♪
1657
01:12:38,563 --> 01:12:40,523
♪ Just breathe ♪
1658
01:12:40,523 --> 01:12:42,484
♪ Just believe ♪
1659
01:12:42,484 --> 01:12:44,778
♪ Just believe in yourself ♪
1660
01:12:44,778 --> 01:12:47,363
Alright, everybody
get ready to be happy.
1661
01:12:47,363 --> 01:12:49,824
Surya Namaskar.
Sun Salutation.
1662
01:12:51,034 --> 01:12:53,328
- Arms over your head.
- ♪ Yoga time ♪
1663
01:12:53,328 --> 01:12:54,662
And jump back.
1664
01:12:54,662 --> 01:12:57,540
♪ Groove yoga time ♪
1665
01:12:57,540 --> 01:13:01,211
♪ It's a groovy
time to do yoga ♪
1666
01:13:01,211 --> 01:13:02,212
And Down Dog.
1667
01:13:03,755 --> 01:13:05,632
Mm. Deep, deep breaths.
1668
01:13:05,632 --> 01:13:08,176
The most important
thing is your breath.
1669
01:13:08,176 --> 01:13:13,014
- Really, really breathe.
- ♪ Ah ♪
1670
01:13:13,556 --> 01:13:15,642
♪ OK ♪
1671
01:13:15,642 --> 01:13:17,227
[sighs] Sometimes the people
1672
01:13:17,227 --> 01:13:19,062
who are supposed to
make your life better,
1673
01:13:19,062 --> 01:13:20,480
- they really make it worse.
- Clio, what are you doing?
1674
01:13:20,480 --> 01:13:22,065
- And in those moments--
- Just relax.
1675
01:13:22,065 --> 01:13:23,900
- ♪ Yoga time. ♪
- Focus on your breath.
1676
01:13:23,900 --> 01:13:25,985
♪ It's a groovy
time to do yoga ♪
1677
01:13:25,985 --> 01:13:28,822
Life is a gift, and it's our
responsibility to enjoy it.
1678
01:13:28,822 --> 01:13:29,948
That's such bullshit.
1679
01:13:30,907 --> 01:13:33,409
Happiness is our natural state.
1680
01:13:33,409 --> 01:13:34,994
- Bullshit!
- Clio!
1681
01:13:34,994 --> 01:13:37,872
That is such bull crap!
1682
01:13:37,872 --> 01:13:41,918
Give me a fucking
break. Yoga sucks.
1683
01:13:41,918 --> 01:13:44,420
Punchilates is the new trend.
1684
01:13:44,420 --> 01:13:46,714
Fuck these yoga bitches!
1685
01:13:46,714 --> 01:13:49,968
Punchilates feels good!
1686
01:13:49,968 --> 01:13:51,761
Fuck you, yoga bitches!
1687
01:13:51,761 --> 01:13:53,138
Get off the stage. Get off.
1688
01:13:53,138 --> 01:13:54,139
- No!
- [punch thuds]
1689
01:13:54,139 --> 01:13:55,765
- Ow!
- Clio!
1690
01:13:55,765 --> 01:13:58,476
♪ Punchilates for the
win, Punchilates ♪
1691
01:13:58,476 --> 01:13:59,602
Don't make a scene.
1692
01:13:59,602 --> 01:14:00,854
Don't touch me.
1693
01:14:00,854 --> 01:14:02,564
[dramatic music]
1694
01:14:02,564 --> 01:14:03,690
[Anne] Oh! Ow!
1695
01:14:03,690 --> 01:14:05,108
[Dorothy] Security!
1696
01:14:05,108 --> 01:14:07,068
[Clio] Stop hitting
yourself. Ow!
1697
01:14:08,778 --> 01:14:11,322
- [ominous music]
- [ringing noise]
1698
01:14:11,322 --> 01:14:14,075
[Anne VO] I'm looking at the
patterns in my life,
1699
01:14:14,075 --> 01:14:15,702
the choices that I make.
1700
01:14:17,120 --> 01:14:18,788
I can see where those
patterns come from.
1701
01:14:21,291 --> 01:14:23,710
I can see the people who
are really there for me.
1702
01:14:29,966 --> 01:14:33,887
Maybe the only person
I can change is myself.
1703
01:14:33,887 --> 01:14:35,680
I'm sorry about what
happened to you,
1704
01:14:35,680 --> 01:14:37,307
but it was not my fault.
1705
01:14:37,307 --> 01:14:39,267
Clio, come on, that's
enough. Come on.
1706
01:14:40,935 --> 01:14:43,646
♪ Yoga feels so good ♪
1707
01:14:43,646 --> 01:14:45,940
I'm gonna teach the
class myself from now on.
1708
01:14:45,940 --> 01:14:47,358
- This way.
- No more music.
1709
01:14:47,358 --> 01:14:49,611
Are you OK? That was, uh, wild.
1710
01:14:51,070 --> 01:14:52,155
What should I do?
1711
01:14:52,155 --> 01:14:54,324
This is, uh, a shit show.
1712
01:14:54,324 --> 01:14:55,450
- Mm-hmm.
- Yeah.
1713
01:14:55,450 --> 01:14:56,451
Should I just get off the stage?
1714
01:14:56,451 --> 01:14:57,869
No!
1715
01:14:57,869 --> 01:14:59,412
No, you can turn this
around right now.
1716
01:14:59,412 --> 01:15:00,747
- We can all do it with you.
- OK, come on.
1717
01:15:00,747 --> 01:15:02,165
I'm in heals.
1718
01:15:02,165 --> 01:15:03,791
- Warrior II, everyone.
- That's it.
1719
01:15:03,791 --> 01:15:06,586
- Warrior II.
- [everyone applauding]
1720
01:15:06,586 --> 01:15:07,837
- Warrior I.
- [rousing music]
1721
01:15:07,837 --> 01:15:09,589
I'm in heels.
1722
01:15:09,589 --> 01:15:11,132
Even when you feel like you're
alone, you're not alone.
1723
01:15:15,178 --> 01:15:16,971
In life, it helps
to be a warrior.
1724
01:15:18,264 --> 01:15:20,183
You can turn your day
around at any moment.
1725
01:15:26,189 --> 01:15:29,692
[rousing music continues]
1726
01:15:37,325 --> 01:15:40,578
It's the kind of publicity
you can't buy, you know?
1727
01:15:40,578 --> 01:15:42,330
I feel like it's
actually better this way,
1728
01:15:42,330 --> 01:15:43,790
because it shows, like,
when the shit hits the fan,
1729
01:15:43,790 --> 01:15:46,167
you're able to pull it together.
1730
01:15:47,627 --> 01:15:49,420
- I thought it was-
- Oh.
1731
01:15:58,096 --> 01:16:00,598
Oh my gosh, I am so
sorry. Are you OK?
1732
01:16:00,598 --> 01:16:02,141
I had a situation with Lily.
1733
01:16:04,727 --> 01:16:05,728
I'm not OK.
1734
01:16:05,728 --> 01:16:06,729
Why? What happened?
1735
01:16:07,814 --> 01:16:09,148
You're a good guy.
1736
01:16:09,148 --> 01:16:10,858
- [melancholy music]
- OK.
1737
01:16:10,858 --> 01:16:13,611
But I don't feel like
there's room for me here.
1738
01:16:17,115 --> 01:16:18,783
What do you mean?
1739
01:16:18,783 --> 01:16:21,035
I have to do what's
right for me,
1740
01:16:21,035 --> 01:16:23,621
and maybe the
timing isn't right.
1741
01:16:24,664 --> 01:16:28,376
[melancholy music continues]
1742
01:16:35,174 --> 01:16:36,175
I love you.
1743
01:16:42,890 --> 01:16:44,100
Maybe call me sometime.
1744
01:16:50,106 --> 01:16:53,860
[melancholy music continues]
1745
01:17:02,410 --> 01:17:03,411
Let's go home.
1746
01:17:11,794 --> 01:17:13,546
There's the endorsement guy.
1747
01:17:14,505 --> 01:17:15,882
Excuse me, Jehan.
1748
01:17:17,258 --> 01:17:20,345
Um, I meant to
impress you with my class,
1749
01:17:20,345 --> 01:17:21,721
but I know it was weird.
1750
01:17:21,721 --> 01:17:23,222
I would love for you to come
1751
01:17:23,222 --> 01:17:24,724
under different
circumstances sometime.
1752
01:17:26,976 --> 01:17:29,479
[Anne] Yes! Gave him my card.
1753
01:17:29,479 --> 01:17:31,939
[Roz] Casual.
Casual sign holding.
1754
01:17:31,939 --> 01:17:33,858
Can I get a ride home?
Do you have room for me?
1755
01:17:33,858 --> 01:17:35,151
- We always have room for you.
- Of course.
1756
01:17:35,151 --> 01:17:36,819
- Of course.
- Of course.
1757
01:17:36,819 --> 01:17:38,196
I mean, we'll strap you
to the roof, obviously.
1758
01:17:38,196 --> 01:17:39,947
She's driving
'cause I'm hammered.
1759
01:17:39,947 --> 01:17:41,366
- [Roz] Alright, shotgun!
- [Max] Oh, hey.
1760
01:17:41,366 --> 01:17:43,076
And guess what CD we just got.
1761
01:17:43,076 --> 01:17:44,077
- What?
- You're gonna love it.
1762
01:17:44,077 --> 01:17:45,328
It goes like this.
1763
01:17:45,328 --> 01:17:47,330
[off-key] ♪ Yoga ♪
1764
01:17:47,330 --> 01:17:50,333
[All] ♪ Don't need no toga ♪
1765
01:17:58,716 --> 01:18:01,469
[resolute music]
1766
01:18:09,185 --> 01:18:12,688
[resolute music continues]
1767
01:18:20,029 --> 01:18:22,365
[Anne sighs]
1768
01:18:25,159 --> 01:18:28,704
[resolute music continues]
1769
01:18:37,130 --> 01:18:38,172
Morning.
1770
01:18:38,172 --> 01:18:39,215
Hi, hun.
1771
01:18:39,215 --> 01:18:40,758
- Mom.
- Yes?
1772
01:18:40,758 --> 01:18:42,718
I can't help you
with your career.
1773
01:18:42,718 --> 01:18:44,387
You're being selfish, honey.
1774
01:18:44,387 --> 01:18:45,721
I'm gonna focus on myself.
1775
01:18:46,931 --> 01:18:49,642
Call Father Peter.
Go to confession.
1776
01:18:49,642 --> 01:18:51,018
No.
1777
01:18:51,018 --> 01:18:52,562
I love you guys.
I'll see you Friday.
1778
01:18:54,772 --> 01:18:58,359
[resolute music continues]
1779
01:19:06,701 --> 01:19:08,411
I only have broccoli
1780
01:19:08,411 --> 01:19:11,038
and a half eaten carton
of ice cream in my fridge.
1781
01:19:11,038 --> 01:19:13,416
I don't know what you should
do, but I'm rooting for you.
1782
01:19:13,416 --> 01:19:14,917
I love you. Good luck.
1783
01:19:17,587 --> 01:19:18,838
[Anne VO] It's easy to
blame other people
1784
01:19:18,838 --> 01:19:20,256
when things go wrong.
1785
01:19:24,177 --> 01:19:26,762
But I have to ask
myself, what's my part?
1786
01:19:30,057 --> 01:19:33,311
The most important thing
is not what sucks in life,
1787
01:19:35,438 --> 01:19:36,439
but what's good.
1788
01:19:45,948 --> 01:19:46,949
Warrior II.
1789
01:19:55,041 --> 01:19:58,628
[resolute music continues]
1790
01:20:03,758 --> 01:20:06,802
So I decided to be grateful
for all the good things,
1791
01:20:06,802 --> 01:20:08,638
and there's a lot
of good things.
1792
01:20:08,638 --> 01:20:11,974
I do have a loving family,
and I have a great life.
1793
01:20:11,974 --> 01:20:14,519
[bright music]
1794
01:20:15,603 --> 01:20:18,356
Well, I may have
lost a contractor,
1795
01:20:18,356 --> 01:20:21,192
but I gained a pretty
great fried chicken recipe.
1796
01:20:21,192 --> 01:20:22,818
This is better than Steve's.
1797
01:20:22,818 --> 01:20:24,403
- Right?
- Seriously.
1798
01:20:24,403 --> 01:20:26,656
This might get you the
Michelin Star, babe.
1799
01:20:26,656 --> 01:20:27,990
[Roz] Oh yeah, baby.
1800
01:20:27,990 --> 01:20:28,991
[Max] Well, the
thing underneath.
1801
01:20:30,284 --> 01:20:32,119
[upbeat music]
1802
01:20:32,119 --> 01:20:34,664
I know we're not related,
but you're my Chosen Family.
1803
01:20:35,831 --> 01:20:37,458
- We love you.
- Oh.
1804
01:20:37,458 --> 01:20:38,668
Aw.
1805
01:20:38,668 --> 01:20:39,835
Sweetie.
1806
01:20:39,835 --> 01:20:41,170
[Roz] Oh, we do love you.
1807
01:20:42,421 --> 01:20:43,464
[Max] Oh.
1808
01:20:43,464 --> 01:20:44,840
[Anne] Cheers to that.
1809
01:20:44,840 --> 01:20:46,259
[Roz] That was very sweet.
1810
01:20:47,218 --> 01:20:49,345
But we don't have to stop
and, like, hug or something.
1811
01:20:49,345 --> 01:20:50,763
We can keep eating chicken?
1812
01:20:50,763 --> 01:20:52,348
[Anne] Later. I'd like
a hug later.
1813
01:20:52,348 --> 01:20:53,516
[Roz] I'll set my alarm
for 20 minutes from now.
1814
01:20:53,516 --> 01:20:55,017
[Anne] OK, perfect.
1815
01:20:55,017 --> 01:20:56,185
[Max] If everybody
could just Venmo me.
1816
01:20:56,185 --> 01:20:58,187
[Frances laughing]
1817
01:20:58,187 --> 01:21:00,022
[Roz] $8.12?
1818
01:21:00,022 --> 01:21:01,691
[Max] There's a lot of fees, so.
1819
01:21:01,691 --> 01:21:02,692
[Frances] Great idea.
1820
01:21:02,692 --> 01:21:04,277
[Max] Like $9 in fees.
1821
01:21:04,277 --> 01:21:05,778
[Roz] will you remind
us that the alarm is set
1822
01:21:05,778 --> 01:21:06,862
for us to all hug?
1823
01:21:06,862 --> 01:21:08,364
- Yeah.
- [Max] 8.12?
1824
01:21:08,364 --> 01:21:09,365
[Roz] I feel like
you're the only one
1825
01:21:09,365 --> 01:21:11,033
with a good memory here.
1826
01:21:11,033 --> 01:21:12,702
[Max] Is that what you
think this would cost? $8?
1827
01:21:14,870 --> 01:21:17,206
♪ Don't it seem
like every time ♪
1828
01:21:17,206 --> 01:21:20,001
♪ It's lurking right
behind you now ♪
1829
01:21:20,001 --> 01:21:22,336
♪ Gonna catch it face to face ♪
1830
01:21:22,336 --> 01:21:25,339
♪ Don't look now, keep
running in place ♪
1831
01:21:25,339 --> 01:21:28,217
♪ See, you can run,
but you can't hide ♪
1832
01:21:28,217 --> 01:21:30,928
{\an8}♪ Behind that smile,
it's full of lies ♪
1833
01:21:30,928 --> 01:21:33,222
{\an8}♪ One day you're
gonna tell the truth ♪
1834
01:21:33,222 --> 01:21:38,144
{\an8}♪ And then you'll find
freedom like you never knew ♪
1835
01:21:38,144 --> 01:21:40,271
{\an8}Happy birthday!
1836
01:21:40,271 --> 01:21:42,857
{\an8}- Woo!
- Yay!
1837
01:21:42,857 --> 01:21:45,192
{\an8}Don't catch on fire.
1838
01:21:45,192 --> 01:21:46,819
{\an8}Don't catch on fire.
1839
01:21:48,404 --> 01:21:51,073
{\an8}- Woo!
- [Frances laughs]
1840
01:21:51,073 --> 01:21:52,074
{\an8}OK.
1841
01:21:55,620 --> 01:21:56,912
{\an8}Oh, wait, wait, wait. Ready?
1842
01:21:56,912 --> 01:21:58,205
{\an8}No, no, no!
1843
01:21:58,205 --> 01:21:59,790
{\an8}Yes!
1844
01:21:59,790 --> 01:22:03,210
{\an8}- Alright, everyone.
- Yeah, this is so fun!
1845
01:22:03,210 --> 01:22:04,253
{\an8}Alright, can I cut into this?
1846
01:22:04,253 --> 01:22:05,254
{\an8}- Yeah.
- Yes.
1847
01:22:06,130 --> 01:22:08,466
{\an8}- With what?
- How does this work?
1848
01:22:10,259 --> 01:22:11,636
{\an8}OK, I got a knife.
1849
01:22:13,012 --> 01:22:15,681
{\an8}Wait, wait, I don't know
what to do with this thing.
1850
01:22:15,681 --> 01:22:16,724
{\an8}Watch out.
1851
01:22:17,683 --> 01:22:20,186
{\an8}- Watch out!
- Watch out!
1852
01:22:20,186 --> 01:22:21,479
{\an8}[Max] Oh!
1853
01:22:21,479 --> 01:22:22,813
{\an8}It works.
1854
01:22:22,813 --> 01:22:26,651
{\an8}Alright, who wants
cake? Watch out!
1855
01:22:26,651 --> 01:22:28,569
{\an8}Oh, she drops it.
1856
01:22:28,569 --> 01:22:29,862
{\an8}Alright.
1857
01:22:29,862 --> 01:22:32,281
{\an8}- Alright, crank it up.
- Yes!
1858
01:22:32,281 --> 01:22:33,699
{\an8}That's too big.
1859
01:22:35,910 --> 01:22:37,787
{\an8}[Anne] Oh my god, yes.
1860
01:22:39,163 --> 01:22:41,791
{\an8}We have to eat it, so of course.
1861
01:22:49,090 --> 01:22:50,466
{\an8}Don't just wipe it down.
1862
01:22:50,466 --> 01:22:53,302
{\an8}Come on, I have to shake it out.
1863
01:22:53,302 --> 01:22:54,887
{\an8}Can I have a fork?
1864
01:22:54,887 --> 01:22:56,055
{\an8}Please wait for me now.
1865
01:22:56,055 --> 01:22:58,391
{\an8}Wait, wait. Alright, alright.
1866
01:23:01,602 --> 01:23:03,979
{\an8}Here we go. In three, two, one.
1867
01:23:03,979 --> 01:23:05,272
{\an8}[Frances] Woo!
1868
01:23:06,649 --> 01:23:08,693
{\an8}- Alright.
- Woo!
1869
01:23:08,693 --> 01:23:11,445
{\an8}Was that from me rubbing on you?
1870
01:23:17,243 --> 01:23:19,161
{\an8}Did you finally
get the butt implant?
1871
01:23:19,161 --> 01:23:20,705
{\an8}- Yeah.
- Oh.
1872
01:23:20,705 --> 01:23:23,165
{\an8}You know, she's really hard.
1873
01:23:26,335 --> 01:23:28,170
{\an8}- Hey, guys.
- Oh my god.
1874
01:23:28,170 --> 01:23:30,005
{\an8}I've got a confession. I'm
super allergic to chocolate.
1875
01:23:31,173 --> 01:23:32,925
{\an8}Don't worry about it. I'm
probably gonna be fine.
1876
01:23:32,925 --> 01:23:33,926
{\an8}We love you, but-
1877
01:23:33,926 --> 01:23:34,927
{\an8}It's gonna be fine.
1878
01:23:34,927 --> 01:23:36,303
{\an8}OK. Are you serious?
1879
01:23:36,303 --> 01:23:37,680
{\an8}I'm going into
anaphylactic shock.
1880
01:23:37,680 --> 01:23:38,848
{\an8}- Don't die.
- I'm not gonna die.
1881
01:23:38,848 --> 01:23:40,307
{\an8}- Don't die.
- I'm not.
1882
01:23:40,307 --> 01:23:42,476
{\an8}Listen, if one of us has to go,
1883
01:23:42,476 --> 01:23:44,103
{\an8}we all agree it's gonna be Max.
1884
01:23:46,439 --> 01:23:49,191
{\an8}[resolute music]
1885
01:24:11,547 --> 01:24:15,092
{\an8}[resolute music continues]
1886
01:25:39,301 --> 01:25:42,805
{\an8}[resolute music continues]
1887
01:25:52,690 --> 01:25:55,109
{\an8}[music ends]
1888
01:25:56,068 --> 01:25:58,320
{\an8}[no audio]
125768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.