All language subtitles for Chosen.Family.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].engHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,565 --> 00:00:25,109 [upbeat music] 4 00:00:28,195 --> 00:00:31,532 [upbeat music continues] 5 00:00:33,659 --> 00:00:37,079 [upbeat music continues] 6 00:00:42,418 --> 00:00:45,755 {\an8}[upbeat music continues] 7 00:00:50,634 --> 00:00:54,013 [upbeat music continues] 8 00:01:21,248 --> 00:01:23,542 {\an8}[Anne VO] Sometimes I wonder if I have a pattern 9 00:01:23,542 --> 00:01:25,669 {\an8}with the choices that I've made in my life. 10 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 {\an8}[shouting and cheering] 11 00:01:28,088 --> 00:01:29,715 {\an8}Evan was an obvious douche. 12 00:01:30,591 --> 00:01:32,635 {\an8}I should've paid attention to the signs. 13 00:01:34,845 --> 00:01:36,430 {\an8}Dave had crazy eyes. 14 00:01:37,515 --> 00:01:38,766 {\an8}I never should've gone on the second date. 15 00:01:38,766 --> 00:01:40,059 {\an8}I mean, look at him! 16 00:01:42,019 --> 00:01:46,190 {\an8}And Colin did a lot of drugs, just like my sister. 17 00:01:48,567 --> 00:01:50,694 {\an8}Why am I choosing these people? 18 00:01:55,199 --> 00:01:59,495 {\an8}There were a few nice ones, but I broke up with them. 19 00:01:59,495 --> 00:02:03,249 {\an8}[cellphone ringing] 20 00:02:03,249 --> 00:02:05,000 {\an8}Why am I doing this? 21 00:02:06,627 --> 00:02:08,254 {\an8}All your fault. 22 00:02:09,380 --> 00:02:10,422 {\an8}Mom and Dad. 23 00:02:16,095 --> 00:02:18,639 {\an8}[Anne screams] 24 00:02:18,639 --> 00:02:20,266 {\an8}[calm music] 25 00:02:20,266 --> 00:02:24,228 {\an8}Everything's going great. My life is great. 26 00:02:24,228 --> 00:02:26,063 {\an8}- My life is great. - [car starts] 27 00:02:26,063 --> 00:02:27,064 {\an8}My life is great. 28 00:02:32,152 --> 00:02:34,738 {\an8}[upbeat music] 29 00:02:43,622 --> 00:02:47,001 {\an8}[upbeat music continues] 30 00:02:55,843 --> 00:02:59,263 {\an8}[upbeat music continues] 31 00:03:10,274 --> 00:03:12,109 [indistinct woman on P.A.] 32 00:03:17,031 --> 00:03:19,491 Hi. I'm here for Clio Fitzgerald. 33 00:03:19,491 --> 00:03:21,702 Clio Fitzgerald for discharge. 34 00:03:22,995 --> 00:03:25,497 Sign these papers saying that we released her to your care. 35 00:03:25,497 --> 00:03:27,207 Well, it's not my care. It's my parents' care. 36 00:03:27,207 --> 00:03:29,251 She's staying in their garage. 37 00:03:29,251 --> 00:03:31,795 You need to take responsibility for her. 38 00:03:31,795 --> 00:03:32,963 You gonna take her home? 39 00:03:34,214 --> 00:03:35,215 OK. 40 00:03:36,300 --> 00:03:39,428 [brooding rock music] 41 00:03:48,228 --> 00:03:52,232 [brooding rock music continues] 42 00:03:59,949 --> 00:04:02,159 [PA] Dr. Bender to the mental ward, please. 43 00:04:02,159 --> 00:04:04,078 Mountain View Rehabilitation Center. 44 00:04:04,078 --> 00:04:06,622 [bright music] 45 00:04:15,589 --> 00:04:18,968 [bright music continues] 46 00:04:25,474 --> 00:04:28,936 [sighs] So you are off drugs now, right? 47 00:04:28,936 --> 00:04:30,062 Yeah. 48 00:04:31,647 --> 00:04:34,441 I started a workout revolution in that hellhole. Yes, I did. 49 00:04:44,535 --> 00:04:45,786 Everything's gonna be OK. 50 00:04:48,497 --> 00:04:50,124 [Clio] Right, I just feel really-- 51 00:04:50,124 --> 00:04:51,166 - [Dorothy] You're so good. - [Clio] Thank you. 52 00:04:51,166 --> 00:04:52,751 It's like I have... 53 00:04:52,751 --> 00:04:54,753 I have, like, a newfound purpose or something. 54 00:04:54,753 --> 00:04:57,965 I feel like all you need is a catchy name, you know? 55 00:04:57,965 --> 00:04:59,633 [Alfred laughing] 56 00:04:59,633 --> 00:05:01,176 - [Dorothy] We're with you. - You got something. 57 00:05:01,176 --> 00:05:03,303 Hey, Clio came up with a great new idea. 58 00:05:03,303 --> 00:05:08,142 Punchilates. It's a cross between Pilates and kickboxing. 59 00:05:08,142 --> 00:05:09,810 Ooh, I love this idea. 60 00:05:09,810 --> 00:05:11,520 So you're gonna do a workout class, like mine? 61 00:05:11,520 --> 00:05:13,480 My workout class is nothing like yours. It's better. 62 00:05:13,480 --> 00:05:15,190 It's not for dumb yoga idiots. 63 00:05:15,190 --> 00:05:18,318 It's for badass people that want to destroy shit. 64 00:05:18,318 --> 00:05:19,653 So it's a workout class. 65 00:05:19,653 --> 00:05:22,156 It's Pilates that kicks your ass. 66 00:05:22,156 --> 00:05:24,283 It's a great idea, honey, and I'm proud of you. 67 00:05:24,283 --> 00:05:25,868 - See? - Are you proud of me? 68 00:05:25,868 --> 00:05:27,494 - I have a real class. - Proud? No, no, no. 69 00:05:27,494 --> 00:05:29,496 Not if you're still living in sin with Dave. 70 00:05:29,496 --> 00:05:31,373 - OK, Al- - We broke up. 71 00:05:31,373 --> 00:05:33,500 So why not marry that nice guy from my church group, huh? 72 00:05:33,500 --> 00:05:34,626 He's a virgin. 73 00:05:34,626 --> 00:05:36,545 That's weird you know that. 74 00:05:36,545 --> 00:05:38,213 Oh, that dismissive tone's the voice of Satan in your life. 75 00:05:38,213 --> 00:05:40,215 I don't want to hear about hell again, ever. 76 00:05:40,215 --> 00:05:41,550 Your choices reflect on me. 77 00:05:41,550 --> 00:05:43,135 Don't you want me to go to heaven? 78 00:05:43,135 --> 00:05:44,720 OK, well, I'll keep you posted on my activities, 79 00:05:44,720 --> 00:05:46,305 and how they affect your chances of heaven. 80 00:05:46,305 --> 00:05:47,389 God! 81 00:05:47,389 --> 00:05:49,391 Heal this family! 82 00:05:50,476 --> 00:05:54,021 And should we sin against thee, Lord, 83 00:05:54,021 --> 00:05:57,941 let us be cast in fire and tormented for all eternity, 84 00:05:57,941 --> 00:06:01,945 cursed as we go in, and cursed as we come out. 85 00:06:03,238 --> 00:06:04,531 You be nice to your sister. 86 00:06:05,866 --> 00:06:08,243 Family is only as happy as its least happy member. 87 00:06:09,787 --> 00:06:13,415 Anne, I need to show you something in my craft room. 88 00:06:16,877 --> 00:06:18,003 You alright, honey? 89 00:06:18,003 --> 00:06:19,838 Why did she buy this stuff? 90 00:06:19,838 --> 00:06:21,673 [Dorothy] It's like I always told you. 91 00:06:21,673 --> 00:06:25,844 Don't get married, and don't have children. 92 00:06:25,844 --> 00:06:27,387 I could've been a famous singer, 93 00:06:27,387 --> 00:06:29,723 but then I married your father. [scoffs] 94 00:06:29,723 --> 00:06:31,058 I had to take care of you two, 95 00:06:31,058 --> 00:06:32,893 and I had to give up on my dream. 96 00:06:32,893 --> 00:06:36,355 Don't do what I did. Look what happened to me. 97 00:06:36,355 --> 00:06:37,773 Are you saying you wish you didn't have me? 98 00:06:37,773 --> 00:06:39,525 No. 99 00:06:39,525 --> 00:06:41,985 I mean, I had to get vaginal reconstructive surgery 100 00:06:41,985 --> 00:06:45,989 after you were born, but no, I love you both so much. 101 00:06:45,989 --> 00:06:47,199 So much. 102 00:06:49,034 --> 00:06:52,121 Honestly, I love you a little more than your sister. 103 00:06:52,121 --> 00:06:53,872 When is she going to get it together? 104 00:06:53,872 --> 00:06:55,415 - I gotta go. - Always remember, 105 00:06:55,415 --> 00:06:57,209 your career is all that matters. 106 00:06:57,209 --> 00:06:58,418 OK. 107 00:06:58,418 --> 00:07:00,087 I always thought you'd be a star, 108 00:07:00,087 --> 00:07:02,422 but you're yoga teacher, and that's almost as good. 109 00:07:02,422 --> 00:07:04,258 One of us needs to be really important. 110 00:07:04,258 --> 00:07:06,760 I've got to put this family on the map. 111 00:07:08,137 --> 00:07:09,471 Now, look, look. 112 00:07:10,848 --> 00:07:14,935 I've made an album, and I'm going to drop it online. 113 00:07:14,935 --> 00:07:17,771 Have you heard about this? Dropping music? 114 00:07:17,771 --> 00:07:19,773 It's what everybody does these days. 115 00:07:19,773 --> 00:07:22,109 You know, no run-up, just midnight release, 116 00:07:22,109 --> 00:07:24,444 and boom, you're Lady Gaga. 117 00:07:24,444 --> 00:07:27,114 It's time I do something with my life. 118 00:07:27,114 --> 00:07:28,949 - You have done something. - Listen to my tracks 119 00:07:28,949 --> 00:07:31,118 and tell me if I'm any good. 120 00:07:31,118 --> 00:07:34,663 And if you think I'm any good, I'll drop it. 121 00:07:36,165 --> 00:07:39,585 And if you don't think it's good, I- I won't drop it. 122 00:07:39,585 --> 00:07:41,461 Why ask me? I'm not in the music business. 123 00:07:41,461 --> 00:07:45,132 You listen to music, and I trust your opinion. 124 00:07:46,800 --> 00:07:50,262 Please get back to me as soon as possible. 125 00:07:50,262 --> 00:07:51,930 My dreams await your answer. 126 00:07:56,518 --> 00:07:59,438 [birds twittering] 127 00:08:03,150 --> 00:08:05,652 [upbeat music] 128 00:08:11,783 --> 00:08:14,077 [line ringing] 129 00:08:14,077 --> 00:08:15,829 - Hey. - [Max] Hey. How'd it go? 130 00:08:15,829 --> 00:08:16,914 Can I come over? 131 00:08:16,914 --> 00:08:18,207 Oh no. That bad, huh? 132 00:08:21,501 --> 00:08:24,922 [upbeat music continues] 133 00:08:30,302 --> 00:08:32,804 OK, so I need the opinions 134 00:08:32,804 --> 00:08:35,098 of my very best taste testers. 135 00:08:35,098 --> 00:08:36,600 Does it go on the opening night menu? 136 00:08:36,600 --> 00:08:37,601 [Everyone] Yes! 137 00:08:38,518 --> 00:08:39,895 Please teach her how to cook. 138 00:08:39,895 --> 00:08:41,146 I could. 139 00:08:41,146 --> 00:08:43,273 Can you believe, six months ago, 140 00:08:43,273 --> 00:08:45,901 this place was called "Cap'n Ahab's Crab Shack"? 141 00:08:45,901 --> 00:08:47,027 That's a mouthful. 142 00:08:47,027 --> 00:08:48,695 And now I think, honestly, 143 00:08:48,695 --> 00:08:51,573 we are, like, a year from getting a Bib Gourmand, 144 00:08:51,573 --> 00:08:53,992 which is the rating just under one star 145 00:08:53,992 --> 00:08:55,369 in the Michelin guide. 146 00:08:55,369 --> 00:08:56,870 I just want to say congratulations 147 00:08:56,870 --> 00:08:58,080 on opening your first restaurant. 148 00:08:58,080 --> 00:09:00,290 I am so proud of you guys. 149 00:09:00,290 --> 00:09:01,667 [glasses clinking] 150 00:09:01,667 --> 00:09:02,751 You're gonna make an ass-load. 151 00:09:02,751 --> 00:09:04,378 Yes, please. 152 00:09:04,378 --> 00:09:06,088 We absolutely have to, 'cause right now, 153 00:09:06,088 --> 00:09:08,548 we are in staggering debt. 154 00:09:08,548 --> 00:09:09,675 - Yes, you are. - [Max laughing] 155 00:09:09,675 --> 00:09:11,260 No more doom and gloom, Max. 156 00:09:11,260 --> 00:09:12,928 - Think positive. - Yeah, no more Mr. Worryface. 157 00:09:12,928 --> 00:09:14,763 - No more Mr. Worries? - No more Mr. Worries. 158 00:09:14,763 --> 00:09:16,014 [Frances] No more Mr. Worryface. 159 00:09:16,014 --> 00:09:17,557 [Max] Oh, alright. 160 00:09:17,557 --> 00:09:18,684 [Max] Yes, you can call me Mr. Worryface. 161 00:09:18,684 --> 00:09:21,186 Well, I am so proud of you. 162 00:09:21,186 --> 00:09:24,189 This is such a big dream of yours. Yeah. 163 00:09:24,815 --> 00:09:26,066 Smooch, smooch, smooch! 164 00:09:26,066 --> 00:09:27,985 Smoochie! I love Auntie Anne. 165 00:09:27,985 --> 00:09:29,569 What about Auntie Roz? 166 00:09:29,569 --> 00:09:31,280 - Where's the love there? - She loves me more. 167 00:09:31,280 --> 00:09:32,698 Well, I can't imagine that could be true, my lady. 168 00:09:32,698 --> 00:09:34,116 How do you stand on that? 169 00:09:35,325 --> 00:09:36,702 You're both good. 170 00:09:36,702 --> 00:09:38,245 - OK. - She's a diplomat. 171 00:09:38,245 --> 00:09:40,080 See? Have a kid. It's great. 172 00:09:40,080 --> 00:09:41,540 Well, I don't have a boyfriend, 173 00:09:41,540 --> 00:09:43,542 and I deleted Dave from my contacts. 174 00:09:43,542 --> 00:09:45,043 Did you put your app profile up? 175 00:09:45,043 --> 00:09:47,462 - No. - Well, I got your passwords. 176 00:09:47,462 --> 00:09:48,964 I'm going home and I'm doing it for you. 177 00:09:48,964 --> 00:09:51,883 You have terrible taste in boyfriends. 178 00:09:51,883 --> 00:09:53,218 And S-H-I-T passwords. 179 00:09:53,218 --> 00:09:54,636 I can spell. 180 00:09:54,636 --> 00:09:55,762 You helped me through my divorce, 181 00:09:55,762 --> 00:09:57,222 and I'm gonna help you here. 182 00:09:57,222 --> 00:09:58,390 This is a bad boyfriend intervention. 183 00:09:58,390 --> 00:09:59,891 You need to stop dating losers. 184 00:09:59,891 --> 00:10:01,476 - It's not an intervention. - Yes, it is. 185 00:10:01,476 --> 00:10:02,894 No, we have nothing to do with this. 186 00:10:02,894 --> 00:10:04,563 [Frances] You are on your own, Roz. 187 00:10:04,563 --> 00:10:05,605 You're gonna just let me sit here? 188 00:10:05,605 --> 00:10:06,773 - Absolutely. - OK. 189 00:10:06,773 --> 00:10:08,317 I do want to break my pattern. 190 00:10:08,317 --> 00:10:10,485 OK, so you do admit that you have a pattern. 191 00:10:10,485 --> 00:10:12,571 What do you think, Max? 192 00:10:13,947 --> 00:10:15,407 What about the guy who had all the panic attacks? 193 00:10:15,407 --> 00:10:17,034 Well, um... 194 00:10:17,034 --> 00:10:19,619 Or the workaholic with erectile dysfunction? 195 00:10:19,619 --> 00:10:21,413 Or the drug addict that actually overdosed? 196 00:10:21,413 --> 00:10:23,081 Or the guy who had all the temper tantrums in public? 197 00:10:23,081 --> 00:10:25,208 Or the one who ended up in a mental institution 198 00:10:25,208 --> 00:10:28,545 because he walked into a bar waving a toy gun? 199 00:10:28,545 --> 00:10:30,630 Or the guy who refused to admit that he wore a toupee, 200 00:10:30,630 --> 00:10:32,632 even though it fell off in front of you? 201 00:10:36,887 --> 00:10:38,555 - Hey, what about Sean? - I liked Sean! 202 00:10:38,555 --> 00:10:40,515 - Sean was great. - Sean was great, 203 00:10:40,515 --> 00:10:42,809 but then she broke up with him for no reason, remember? 204 00:10:42,809 --> 00:10:44,353 Maybe this is an intervention. 205 00:10:44,353 --> 00:10:46,063 - Thank you. - OK, but not a planned one. 206 00:10:46,063 --> 00:10:47,481 [Roz] I don't care. Impromptu intervention. 207 00:10:47,481 --> 00:10:48,648 - It's still important. - Right. 208 00:10:48,648 --> 00:10:50,233 No more basket cases for me. 209 00:10:50,233 --> 00:10:51,234 - Yay! - Great. 210 00:10:51,234 --> 00:10:53,487 Oh my god. Yes, please. 211 00:10:53,487 --> 00:10:55,364 [upbeat music] 212 00:10:55,364 --> 00:10:58,492 [everyone chattering] 213 00:11:00,494 --> 00:11:01,536 [Steve] Hey, guys. 214 00:11:01,536 --> 00:11:02,662 - Hi! - Hey, buddy. 215 00:11:02,662 --> 00:11:04,039 - How are you? - Steve. 216 00:11:04,039 --> 00:11:05,582 It's just a vibe check with the doors. 217 00:11:05,582 --> 00:11:07,542 Roz, Anne, this is my contractor, Steve. 218 00:11:07,542 --> 00:11:09,002 - Hi. - Hi. It's nice to meet you. 219 00:11:09,002 --> 00:11:10,879 This is my daughter, Lily. 220 00:11:10,879 --> 00:11:12,339 - Hi. - Hi, Lily. I'm Emma. 221 00:11:12,339 --> 00:11:13,715 Nice to meet you. 222 00:11:13,715 --> 00:11:14,800 [Steve] You can say hi. 223 00:11:14,800 --> 00:11:16,301 - Hi. - Steve, 224 00:11:16,301 --> 00:11:17,719 you are very attractive, almost alarming so. 225 00:11:17,719 --> 00:11:19,554 Uh, thank you. 226 00:11:19,554 --> 00:11:21,014 Well, that is what everyone looks for in a contractor. 227 00:11:21,014 --> 00:11:22,140 I mean, it's on the list. 228 00:11:22,140 --> 00:11:23,308 - Cuteness. - Yep. Yep. 229 00:11:23,308 --> 00:11:24,768 I'm gonna check the doors out. 230 00:11:24,768 --> 00:11:26,645 - Oh, thank you. - Now that it's weird. 231 00:11:26,645 --> 00:11:28,438 - Nice to meet you. - You made it weird. 232 00:11:28,438 --> 00:11:29,439 [Roz] I know, I made it weird, yeah. Nice to meet you. 233 00:11:29,439 --> 00:11:30,440 Hi. 234 00:11:32,192 --> 00:11:34,611 Alright, he's very cute. Is he single? 'Cause I like this. 235 00:11:34,611 --> 00:11:36,613 - He's getting divorced. - Perfect. But is he nice? 236 00:11:36,613 --> 00:11:38,281 Because if he's nice, she'll break up with him, 237 00:11:38,281 --> 00:11:39,866 like poor Sean, so then maybe not a great idea. 238 00:11:39,866 --> 00:11:41,118 He's very nice. 239 00:11:41,118 --> 00:11:43,036 And he's also not finished yet. 240 00:11:43,036 --> 00:11:45,372 OK. Well, then no, Steve's out. 241 00:11:45,372 --> 00:11:47,916 [upbeat music] 242 00:11:53,213 --> 00:11:55,549 Alright, I'm shaving a couple years off you. 243 00:11:55,549 --> 00:11:57,467 - Thank you. - I'm putting in your profile 244 00:11:57,467 --> 00:11:59,678 that you're looking for a guy with no emotional disorders. 245 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 Don't write that! That sounds desperate. 246 00:12:01,221 --> 00:12:02,848 It does not sound desperate. 247 00:12:02,848 --> 00:12:04,224 How do you know they're not gonna murder you? 248 00:12:04,224 --> 00:12:05,684 Oh, you don't. That's part of the fun. 249 00:12:08,520 --> 00:12:10,564 I think it's better to get set up by a friend. 250 00:12:10,564 --> 00:12:11,565 Alright. 251 00:12:12,232 --> 00:12:13,817 [line ringing] 252 00:12:13,817 --> 00:12:16,486 Max, set up Anne, with that hot guy Steve. 253 00:12:16,486 --> 00:12:17,654 [Max] Oh, come on! 254 00:12:17,654 --> 00:12:19,322 - No, just do it. - Look, 255 00:12:19,322 --> 00:12:21,074 he's the only affordable contractor I could find. 256 00:12:21,074 --> 00:12:22,909 And you know how she goes through guys. 257 00:12:22,909 --> 00:12:24,619 - What? - Sorry, uh, 258 00:12:24,619 --> 00:12:25,829 I should've have told you that you are 259 00:12:25,829 --> 00:12:27,080 on speakerphone with Anne. 260 00:12:27,080 --> 00:12:28,957 - [Max] Oh! - [Anne] Hi! 261 00:12:28,957 --> 00:12:30,000 I mean, you know, Anne's great, you're great. 262 00:12:30,000 --> 00:12:31,001 Yeah, I'll call him. 263 00:12:31,001 --> 00:12:32,002 Thank you! 264 00:12:34,629 --> 00:12:37,424 [laid-back music] 265 00:12:42,137 --> 00:12:45,015 [cellphone chimes] 266 00:12:46,766 --> 00:12:49,936 ♪ I'm waiting for you to do it ♪ 267 00:12:49,936 --> 00:12:54,941 ♪ Go on and make a move, go on and make a move ♪ 268 00:12:54,941 --> 00:12:57,110 ♪ I'm begging, ah ♪ 269 00:12:57,110 --> 00:13:00,530 ♪ Come take my clothes off, just get to it ♪ 270 00:13:00,530 --> 00:13:02,282 ♪ Go on and make a move ♪ 271 00:13:02,282 --> 00:13:05,202 [people chattering] 272 00:13:10,123 --> 00:13:12,167 They just raised my rent. 273 00:13:12,167 --> 00:13:14,586 I need you to get more students. 274 00:13:16,171 --> 00:13:19,216 Write a blog, and call it "How to Be Happy," or some shit. 275 00:13:19,216 --> 00:13:21,051 I don't know how to write a blog. 276 00:13:21,051 --> 00:13:23,720 Write down the crap you say in class, 277 00:13:23,720 --> 00:13:25,597 and try to find a way to be relevant. 278 00:13:25,597 --> 00:13:27,474 Like Kim Kardashian. 279 00:13:27,474 --> 00:13:30,810 Post some pictures of yourself in a bikini, or some shit. 280 00:13:30,810 --> 00:13:31,811 OK. 281 00:13:32,687 --> 00:13:34,105 Don't fuck up my peace. 282 00:13:36,816 --> 00:13:39,194 Namaste. [chuckles] 283 00:13:43,156 --> 00:13:45,825 Alright, let's meet in Tadasana. 284 00:13:45,825 --> 00:13:48,662 [laid-back music] 285 00:13:50,705 --> 00:13:52,082 No, it feels like [indistinct]. 286 00:13:52,082 --> 00:13:54,668 But hey, how is this, right? Yeah. 287 00:13:54,668 --> 00:13:56,419 - Oh! Oh, whoa, whoa, whoa. - It's fine. 288 00:13:56,419 --> 00:13:58,255 OK, no, no. No, that is not fine. 289 00:13:58,255 --> 00:14:01,841 I want you to sit down here. I gotta take care of that. 290 00:14:01,841 --> 00:14:03,093 I got a first aid kit. 291 00:14:03,927 --> 00:14:06,346 - You must be prepared, right? - Well... 292 00:14:06,346 --> 00:14:08,848 OK, come on, sit. Give it to me. 293 00:14:08,848 --> 00:14:11,142 But see, here's- here's the real question. 294 00:14:11,142 --> 00:14:15,313 Do you want to be [sighs] Snow White or Cinderella? 295 00:14:15,313 --> 00:14:16,523 Snow White, definitely. 296 00:14:17,649 --> 00:14:19,609 [chuckles] Come on, get it up here. 297 00:14:19,609 --> 00:14:21,152 Give it to me. Don't be shy. 298 00:14:21,152 --> 00:14:22,696 We gotta get to know each other. 299 00:14:23,697 --> 00:14:25,323 OK. 300 00:14:25,323 --> 00:14:27,158 OK. This might sting. 301 00:14:27,158 --> 00:14:28,827 - Ooh, ah, did that hurt? - [Anne winces] 302 00:14:28,827 --> 00:14:30,036 - You OK? OK, alright - It's OK. No, it's great. 303 00:14:30,036 --> 00:14:31,371 Yeah, you did it. 304 00:14:31,371 --> 00:14:33,039 You... 305 00:14:33,039 --> 00:14:34,124 are... 306 00:14:34,124 --> 00:14:35,250 all better. 307 00:14:35,250 --> 00:14:37,794 [bright music] 308 00:14:39,045 --> 00:14:41,047 I'd kiss it, but that'd be awkward, right? 309 00:14:42,257 --> 00:14:44,843 Um, this is my favorite beach. 310 00:14:52,642 --> 00:14:56,062 [bright music continues] 311 00:14:56,855 --> 00:14:59,399 - [zipper zipping] - [items clattering] 312 00:15:04,070 --> 00:15:05,405 That is what's in your bag? 313 00:15:05,405 --> 00:15:07,073 I figured when a guy says a picnic, 314 00:15:07,073 --> 00:15:08,783 he means two sandwiches and Snapple. 315 00:15:08,783 --> 00:15:11,077 Oh, no, no, no. This here, 316 00:15:11,077 --> 00:15:14,664 this is Steve's world-famous homemade fried chicken. 317 00:15:15,707 --> 00:15:17,959 And, oh, I didn't know if 318 00:15:17,959 --> 00:15:22,464 you preferred still or sparkling water, 319 00:15:22,464 --> 00:15:24,341 so I brought both. 320 00:15:24,341 --> 00:15:27,469 Is this a bit overboard? Did I just totally go nuts here? 321 00:15:27,469 --> 00:15:29,596 I think it's impressive. 322 00:15:29,596 --> 00:15:32,807 [sighs] You know, when my ex and I split up, 323 00:15:32,807 --> 00:15:35,018 I, uh, had to learn how to cook, 324 00:15:35,018 --> 00:15:36,978 'cause my daughter would look at me, and be like, 325 00:15:36,978 --> 00:15:39,272 "Dad, what are we eating?" And I'd be like, "I don't know!" 326 00:15:39,272 --> 00:15:40,774 [Anne laughs] 327 00:15:40,774 --> 00:15:41,816 I'm just really used to carrying stuff. 328 00:15:41,816 --> 00:15:43,193 I'm like my... 329 00:15:43,193 --> 00:15:44,569 I'm like my daughter's mule. 330 00:15:47,405 --> 00:15:48,990 Um... 331 00:15:48,990 --> 00:15:52,160 So Max told me that you are a yoga teacher, 332 00:15:52,160 --> 00:15:56,665 so I had to do what we do, and I googled that shit. 333 00:15:56,665 --> 00:15:58,208 [Anne laughs] 334 00:15:58,208 --> 00:15:59,918 And you know, I gotta be honest, though. 335 00:15:59,918 --> 00:16:01,127 I think... 336 00:16:02,629 --> 00:16:04,297 I think you're the most beautiful yoga teacher 337 00:16:04,297 --> 00:16:05,423 in all of Rhode Island. 338 00:16:06,966 --> 00:16:09,552 [Anne chuckles] 339 00:16:10,303 --> 00:16:14,933 Max told me that, um, that you're going through a divorce? 340 00:16:14,933 --> 00:16:17,435 Yes, which is not as cool as being a yoga teacher. 341 00:16:18,812 --> 00:16:22,816 We've been separated, uh, well over a year. 342 00:16:22,816 --> 00:16:26,945 And she has just been raking me over the coals. 343 00:16:26,945 --> 00:16:30,323 So really, I just want my daughter to be OK. 344 00:16:31,825 --> 00:16:34,703 OK, full- full disclosure. 345 00:16:34,703 --> 00:16:36,121 I have not been on a 346 00:16:37,372 --> 00:16:39,499 proper date in, like, well over a decade. 347 00:16:39,499 --> 00:16:41,084 So are you OK with that? 348 00:16:41,084 --> 00:16:43,002 'Cause I'm not sure I'm doing this right. 349 00:16:43,002 --> 00:16:45,171 You're already better than all my past boyfriends combined. 350 00:16:45,171 --> 00:16:49,426 Aww. Anyways, uh, 351 00:16:49,426 --> 00:16:51,010 cheers. 352 00:16:51,010 --> 00:16:52,303 Cheers. 353 00:16:52,303 --> 00:16:53,304 Cheers. 354 00:16:54,264 --> 00:16:55,515 Eat, eat, eat, eat. Go. 355 00:16:55,515 --> 00:16:57,016 The world-famous... 356 00:17:03,356 --> 00:17:04,357 [Anne] Mmm! 357 00:17:09,446 --> 00:17:11,948 [bright music] 358 00:17:11,948 --> 00:17:13,241 Here she is! 359 00:17:13,241 --> 00:17:14,743 - Emma! - Hi. 360 00:17:14,743 --> 00:17:16,411 Anne, thanks for picking her up. 361 00:17:16,411 --> 00:17:17,412 Anytime. 362 00:17:17,412 --> 00:17:18,997 I have something to say. 363 00:17:18,997 --> 00:17:21,082 Winnie at school told me my shirt was dumb. 364 00:17:21,082 --> 00:17:22,625 Winnie sounds dumb. 365 00:17:22,625 --> 00:17:24,294 But you know you can feel good about yourself 366 00:17:24,294 --> 00:17:26,421 no matter what people say, right? 367 00:17:26,421 --> 00:17:28,089 - Yeah. - One thing for sure, 368 00:17:28,089 --> 00:17:29,549 we all know... 369 00:17:29,549 --> 00:17:31,217 Winnie needs to die. 370 00:17:31,217 --> 00:17:34,220 OK, calm down. Some people just have bad taste. 371 00:17:34,220 --> 00:17:36,347 I just think Winnie's a narcissist, 372 00:17:36,347 --> 00:17:38,099 or has problems at home. 373 00:17:38,099 --> 00:17:40,268 Wow. That is really mature, little lady. 374 00:17:40,268 --> 00:17:42,103 - Thank you. - Almost freakishly mature. 375 00:17:42,103 --> 00:17:43,772 What do you think about the tablecloths? 376 00:17:43,772 --> 00:17:45,523 - They're so pretty! - Lemme give her a hand. 377 00:17:45,523 --> 00:17:47,734 And look what Steve fixed. 378 00:17:47,734 --> 00:17:49,319 Wow! 379 00:17:49,319 --> 00:17:50,904 - Wow! - Let's go! 380 00:17:50,904 --> 00:17:53,364 [Frances] Yeah, Steve did an amazing job. 381 00:17:53,364 --> 00:17:54,365 Speaking of... 382 00:17:55,533 --> 00:17:56,910 How'd that go? 383 00:17:56,910 --> 00:17:58,203 - We went on a date. - [Roz] And? 384 00:17:58,203 --> 00:17:59,579 It was great. 385 00:17:59,579 --> 00:18:01,039 [Roz] So there's nothing weird about him? 386 00:18:01,039 --> 00:18:02,999 - He made me a picnic. - Oh, he cooks. 387 00:18:02,999 --> 00:18:05,251 I think I can help him get over the pain of the divorce 388 00:18:05,251 --> 00:18:06,252 and find joy again. 389 00:18:06,252 --> 00:18:07,796 Well, that sounds easy. 390 00:18:07,796 --> 00:18:09,339 I just want to make sure he doesn't have 391 00:18:09,339 --> 00:18:11,216 a personality disorder lurking in there. 392 00:18:12,300 --> 00:18:13,885 - [Roz] Some of this. - He's almost, 393 00:18:13,885 --> 00:18:15,804 almost suspiciously handsome. 394 00:18:17,472 --> 00:18:20,016 [sultry music] 395 00:18:28,066 --> 00:18:31,444 [sultry music continues] 396 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 Woo! Can you throw me that? 397 00:18:39,244 --> 00:18:40,745 Ah. 398 00:18:40,745 --> 00:18:42,413 You sure you don't want to join me? 399 00:18:42,413 --> 00:18:44,290 Tell me what's good about you and what's bad. 400 00:18:44,290 --> 00:18:46,251 OK, here we go. 401 00:18:46,251 --> 00:18:47,836 What's good? 402 00:18:47,836 --> 00:18:50,463 Oh, easy. I give the best foot massages. 403 00:18:50,463 --> 00:18:52,090 The best? That's a big claim. 404 00:18:52,090 --> 00:18:53,132 Well, so I've been told. 405 00:18:53,132 --> 00:18:54,676 - OK. - Oh, OK. 406 00:18:55,969 --> 00:19:00,932 - [Steve chuckles] - [sultry music] 407 00:19:01,850 --> 00:19:03,142 Is this how you seduce women? 408 00:19:05,395 --> 00:19:06,396 Is it working? 409 00:19:12,610 --> 00:19:15,989 - [sultry music continues] - [moaning in pleasure] 410 00:19:28,835 --> 00:19:30,837 - [cellphone ringing] - Oh. 411 00:19:30,837 --> 00:19:33,298 - Pause for second. - Sure. Yep. 412 00:19:33,298 --> 00:19:34,299 Hey. 413 00:19:35,383 --> 00:19:36,384 Uh-huh. 414 00:19:38,511 --> 00:19:39,512 OK. 415 00:19:42,765 --> 00:19:43,766 Uh-huh. 416 00:19:45,310 --> 00:19:47,061 - What's up? - I have to go. I'm sorry. 417 00:19:47,061 --> 00:19:48,438 Why? What happened? 418 00:19:48,438 --> 00:19:50,189 I have to find my stupid sister. 419 00:19:50,189 --> 00:19:51,399 Oh, um... 420 00:19:51,399 --> 00:19:52,400 Can I help? 421 00:19:53,651 --> 00:19:55,153 You don't want to meet my family this soon. 422 00:19:55,153 --> 00:19:57,030 You definitely wouldn't want to date me then. 423 00:19:57,030 --> 00:19:59,032 How about I drive? 424 00:19:59,032 --> 00:20:00,617 Come on. [grunts] Let's go. 425 00:20:00,617 --> 00:20:02,327 Let's find your sister. 426 00:20:02,327 --> 00:20:03,745 [Anne] Wait, wait, I think I see her. Pull over. 427 00:20:05,580 --> 00:20:07,123 [Clio laughs] 428 00:20:07,123 --> 00:20:08,374 [Anne] Clio! 429 00:20:08,374 --> 00:20:09,375 Oh. 430 00:20:10,084 --> 00:20:11,544 Clio! 431 00:20:11,544 --> 00:20:12,545 Come back! 432 00:20:14,714 --> 00:20:17,383 Oh, fuck you. You don't care about me. 433 00:20:17,383 --> 00:20:18,927 Nobody cares about me. 434 00:20:18,927 --> 00:20:20,094 When you wander around dangerous places, 435 00:20:20,094 --> 00:20:21,638 it's hard to find you. 436 00:20:21,638 --> 00:20:24,390 Fuck off. Go back to your easy life, OK? 437 00:20:24,390 --> 00:20:26,351 Some people have to struggle, you know? 438 00:20:27,769 --> 00:20:29,020 - [Anne] Get in the car. - [Clio] No! 439 00:20:29,020 --> 00:20:31,022 Hi, I'm Steve, by the way. 440 00:20:31,022 --> 00:20:32,565 You're welcome to come with us. 441 00:20:32,565 --> 00:20:34,150 - Who's this asshole? - [siren in distance] 442 00:20:34,150 --> 00:20:36,569 Oh, I'm sorry. Did I ruin your perfect day? 443 00:20:36,569 --> 00:20:38,404 Your perfect day with your perfect boyfriend? 444 00:20:38,404 --> 00:20:40,198 [Anne] I have problems too, you know. 445 00:20:40,198 --> 00:20:42,867 Whatever your problems are nothing compared to mine. 446 00:20:42,867 --> 00:20:45,119 - Thanks. - Like one billion 447 00:20:45,119 --> 00:20:46,788 minus a trillion. 448 00:20:46,788 --> 00:20:47,956 Great. I guess you win? 449 00:20:49,040 --> 00:20:50,458 [Junkie] Come on, babe. Let's go. 450 00:20:50,458 --> 00:20:52,001 I think she's gonna come with us. 451 00:20:55,338 --> 00:20:58,341 [scoffs] This guy. 452 00:21:01,594 --> 00:21:02,637 Back off. 453 00:21:05,098 --> 00:21:06,766 You're a fucking loser. 454 00:21:11,646 --> 00:21:13,189 OK. 455 00:21:13,189 --> 00:21:14,774 Sorry. 456 00:21:14,774 --> 00:21:15,775 Love you. 457 00:21:17,318 --> 00:21:19,570 He's my sponsor, dumbass. 458 00:21:20,613 --> 00:21:22,281 - Really? - [siren in distance] 459 00:21:26,119 --> 00:21:27,203 Hey, Clio. 460 00:21:28,204 --> 00:21:29,205 What? 461 00:21:34,377 --> 00:21:36,045 Uh, we're worried about you, baby. 462 00:21:36,045 --> 00:21:37,046 [Clio] Uh-huh. 463 00:21:39,882 --> 00:21:41,467 How did this happen? 464 00:21:41,467 --> 00:21:42,635 Well, I can't follow her around day and night. 465 00:21:42,635 --> 00:21:44,095 Follow me on Instagram, bitch. 466 00:21:44,095 --> 00:21:45,930 You are your sister's keeper. 467 00:21:45,930 --> 00:21:48,307 - She's almost 40. - 40 is the new 30. 468 00:21:48,307 --> 00:21:50,893 We're taking you back to rehab. 469 00:21:50,893 --> 00:21:52,562 - No fucking way. - We care about you. 470 00:21:52,562 --> 00:21:54,522 We don't want you to die. 471 00:21:54,522 --> 00:21:56,482 - Daddy! - [Alfred] You're my baby. 472 00:21:56,482 --> 00:21:58,109 I love you. Don't die. 473 00:21:58,109 --> 00:21:59,819 I don't want to die. 474 00:21:59,819 --> 00:22:01,696 - I don't want to die. - Don't die. 475 00:22:01,696 --> 00:22:03,990 - Please don't let me die. - I won't let you. I love you. 476 00:22:03,990 --> 00:22:06,492 - You're my baby. Don't die. - I don't want to die. 477 00:22:06,492 --> 00:22:08,119 - Don't let me die. - You're not going to die. 478 00:22:08,119 --> 00:22:10,204 - What a fun day. - Come on. Come on. 479 00:22:10,204 --> 00:22:11,998 Nothing is more important than family. 480 00:22:13,166 --> 00:22:14,542 Did you listen to my tracks? 481 00:22:14,542 --> 00:22:15,543 Not yet. 482 00:22:15,543 --> 00:22:17,253 - Honey! - I will. 483 00:22:17,253 --> 00:22:19,338 - [Dorothy sighs] - Hi, I'm Steve. 484 00:22:19,338 --> 00:22:21,549 It is so lovely to meet Anne's family. 485 00:22:21,549 --> 00:22:23,092 Oh, nice to meet you, Steve. 486 00:22:23,092 --> 00:22:25,011 I hope I get to see you again sometime. 487 00:22:25,011 --> 00:22:28,556 Oh, well, I hope that I get to hear your tracks sometime. 488 00:22:28,556 --> 00:22:31,684 Oh! [laughs] Oh! 489 00:22:31,684 --> 00:22:33,686 - Oh. - Gotta go. 490 00:22:33,686 --> 00:22:35,188 - Bye. - Yeah, bye. 491 00:22:35,188 --> 00:22:36,689 OK. Oh, we're out. 492 00:22:38,399 --> 00:22:39,400 You OK? 493 00:22:40,651 --> 00:22:42,820 My family's fucked up. 494 00:22:42,820 --> 00:22:44,489 Everybody's family is fucked up. 495 00:22:45,698 --> 00:22:48,242 You still want to hang out with me after all that? 496 00:22:48,242 --> 00:22:51,287 Um... 497 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 Hmm. 498 00:22:53,998 --> 00:22:56,542 [sultry music] 499 00:23:05,885 --> 00:23:09,222 [sultry music continues] 500 00:23:13,810 --> 00:23:15,353 Should I do this? 501 00:23:17,980 --> 00:23:19,774 I'm doing this. 502 00:23:19,774 --> 00:23:21,526 If I like there's gotta be something wrong with him. 503 00:23:21,526 --> 00:23:22,568 I mean... 504 00:23:22,568 --> 00:23:24,403 I should not do it, 505 00:23:24,403 --> 00:23:27,365 and I should get to know him for, like, six months first. 506 00:23:27,365 --> 00:23:29,367 [whispering] Definitely, definitely, 507 00:23:29,367 --> 00:23:31,160 not having sex with him. 508 00:23:31,160 --> 00:23:32,703 - [record scratches] - No sex. 509 00:23:35,081 --> 00:23:36,582 No sex for me. 510 00:23:36,582 --> 00:23:41,546 - [upbeat music] - [Anne moaning] 511 00:23:42,338 --> 00:23:45,258 [objects clattering] 512 00:23:51,055 --> 00:23:55,393 - [Anne sighs] - [cellphone chimes] 513 00:23:55,393 --> 00:24:00,106 Anne, where's the fucking blog? We need to make this money. 514 00:24:05,319 --> 00:24:07,780 [alert dings] 515 00:24:12,160 --> 00:24:14,328 ♪ Wake up you, sleepyhead ♪ 516 00:24:14,328 --> 00:24:16,164 ♪ Get up, get outta bed ♪ 517 00:24:16,164 --> 00:24:19,000 ♪ Cheer up, cheer up, the sun is red ♪ 518 00:24:19,000 --> 00:24:23,963 ♪ Live, love, laugh, and be happy ♪ 519 00:24:24,463 --> 00:24:27,967 ♪ When the red, red robin comes bop-bob-bobbing along ♪ 520 00:24:31,804 --> 00:24:36,809 - [Anne groans] - [upbeat music] 521 00:24:45,818 --> 00:24:49,238 [upbeat music continues] 522 00:24:53,826 --> 00:24:54,827 OK. 523 00:24:57,330 --> 00:24:58,497 Hi. 524 00:24:58,497 --> 00:25:00,333 I'm Anne Fitzgerald. 525 00:25:00,333 --> 00:25:04,086 Doing yoga can make you feel so good. 526 00:25:04,086 --> 00:25:08,007 It can relieve stress and tension. 527 00:25:08,007 --> 00:25:09,508 Come to my class. 528 00:25:10,509 --> 00:25:12,803 Ugh. Because I'm relevant. 529 00:25:12,803 --> 00:25:14,972 Except, I'm not. I'm a mess. 530 00:25:14,972 --> 00:25:16,849 And I hate myself every time I see my family. 531 00:25:16,849 --> 00:25:19,185 Family sucks. Is it OK to say your family sucks? 532 00:25:19,185 --> 00:25:20,645 I feel like we're only allowed to talk 533 00:25:20,645 --> 00:25:22,188 about how much we love our families. 534 00:25:22,188 --> 00:25:23,814 But how did I end up with these crazy people? 535 00:25:23,814 --> 00:25:25,358 Sometimes I hate my sister. 536 00:25:25,358 --> 00:25:26,943 I'm wearing a bikini for no reason, actually, 537 00:25:26,943 --> 00:25:28,319 'cause I'm trying to be like Kim Kardashian. 538 00:25:28,319 --> 00:25:29,904 Soon I'll be getting butt implants, 539 00:25:29,904 --> 00:25:31,822 but I want you to know I'm very spiritual. 540 00:25:31,822 --> 00:25:34,367 Do yoga and try not to have a nervous breakdown, like me. 541 00:25:35,409 --> 00:25:36,786 [knocking at door] 542 00:25:36,786 --> 00:25:38,287 - [Roz] Hey! - Terrible! 543 00:25:38,287 --> 00:25:40,164 Hot? What, you swimming? What's happening? 544 00:25:40,164 --> 00:25:42,083 - [message send sound] - Oh, it's, uh, um, I don't know. 545 00:25:42,083 --> 00:25:43,751 It's too embarrassing to tell you. 546 00:25:43,751 --> 00:25:45,211 - [Roz] I have frozen yogurt. - [Anne] What's up! 547 00:25:46,170 --> 00:25:48,005 ♪ Dun dunna nah ♪ 548 00:25:48,005 --> 00:25:49,632 Tell me you got chocolate peanut butter with Sno-Caps. 549 00:25:49,632 --> 00:25:51,801 Yes. OK, this isn't a chat. What is going on? 550 00:25:51,801 --> 00:25:53,177 I'm so into him. 551 00:25:53,177 --> 00:25:54,804 - OK. - OK. 552 00:25:54,804 --> 00:25:56,347 But I just want you to tell me what you think, 553 00:25:56,347 --> 00:25:57,723 'cause you have a better asshole radar than me. 554 00:25:57,723 --> 00:25:59,850 I do, thank you, and I will, alright? 555 00:25:59,850 --> 00:26:01,477 Just don't give him a hard time. 556 00:26:01,477 --> 00:26:03,813 Oh no. I'm going to grill that fucker. 557 00:26:03,813 --> 00:26:04,939 - [Anne laughing] - Oh! 558 00:26:10,528 --> 00:26:14,156 [Anne] Oh yeah. It's for you and everyone, for sure. 559 00:26:15,324 --> 00:26:17,159 Alright, here we go. 560 00:26:17,159 --> 00:26:18,160 - So, Steve. - Yes? 561 00:26:19,495 --> 00:26:21,038 When did you become a contractor? 562 00:26:21,038 --> 00:26:22,498 Ah, let's see, I was licensed and bonded 563 00:26:22,498 --> 00:26:23,916 maybe twelve, ten, twelve years ago? 564 00:26:23,916 --> 00:26:25,543 Yeah, I think something like that. 565 00:26:25,543 --> 00:26:29,088 And before that I was trying to be a comedian. 566 00:26:31,048 --> 00:26:33,634 Yeah. Then practical set in, so. 567 00:26:34,593 --> 00:26:36,262 - Practical's good. - Yes. 568 00:26:36,262 --> 00:26:39,724 I mean, I can still ham it up a little bit, because 569 00:26:39,724 --> 00:26:41,309 [imitates Monty Python character] I am from the 570 00:26:41,309 --> 00:26:43,352 Ministry of the Silly Walks. 571 00:26:43,352 --> 00:26:45,396 [Frances] Ah! Monty Python! 572 00:26:45,396 --> 00:26:46,981 [Steve] Yes! 573 00:26:46,981 --> 00:26:48,607 - [Frances vocalizing] - [everyone laughing] 574 00:26:48,607 --> 00:26:50,609 - There she goes. - Thank you for doing that. 575 00:26:50,609 --> 00:26:53,029 I would've felt like a total fool. 576 00:26:53,029 --> 00:26:54,905 [Roz] Your leg is insane! 577 00:26:54,905 --> 00:26:57,575 Alright, Max, if we're all doing tricks, do your juggles. 578 00:26:57,575 --> 00:26:59,618 - Come on, Max. - No, nobody juggles. 579 00:26:59,618 --> 00:27:01,329 - Who juggles? - Come on, Max. 580 00:27:01,329 --> 00:27:03,122 Oh, you know, there's nothing I hate more 581 00:27:03,122 --> 00:27:05,374 than when I sit by the fruit, for sure, and I don't-- 582 00:27:05,374 --> 00:27:06,459 [Roz] He's been doing this since college. 583 00:27:06,459 --> 00:27:08,377 [Max] I hate doing it. 584 00:27:08,377 --> 00:27:10,963 Why even ask me? That's how I kept girls away in college. 585 00:27:10,963 --> 00:27:13,507 Except her, right? You fell for the juggling. 586 00:27:13,507 --> 00:27:15,134 - [everyone laughing] - Exactly. 587 00:27:15,134 --> 00:27:16,761 So Frances, she's like a walking encyclopedia. 588 00:27:16,761 --> 00:27:18,054 You can ask her any question. 589 00:27:18,054 --> 00:27:19,972 OK. What would you call her? 590 00:27:19,972 --> 00:27:21,015 Sexlexa. 591 00:27:21,015 --> 00:27:23,768 [laughs] Thank you. 592 00:27:23,768 --> 00:27:25,436 Frances Google. 593 00:27:25,436 --> 00:27:26,437 Oh, and she speaks, like, a million languages. 594 00:27:26,437 --> 00:27:27,563 Japanese. Go! 595 00:27:27,563 --> 00:27:31,233 {\an8}[Frances speaking in Japanese] 596 00:27:31,233 --> 00:27:32,693 Tamil. Go! 597 00:27:32,693 --> 00:27:36,030 {\an8}[Frances speaking in Tamil] 598 00:27:36,030 --> 00:27:37,698 {\an8}Mandarin. Go! 599 00:27:37,698 --> 00:27:39,992 {\an8}[Frances speaking in Mandarin] 600 00:27:39,992 --> 00:27:42,370 {\an8}Dsh! Like, dsh, dsh! 601 00:27:42,370 --> 00:27:44,246 [Max] OK. That's very impressive. 602 00:27:44,246 --> 00:27:46,791 Well, Steve is impressive. He's a loving, sweet dad. 603 00:27:46,791 --> 00:27:50,711 Apparently you make pretty great-looking fried chicken. 604 00:27:50,711 --> 00:27:53,506 A little nervous coming from the master chef like you. 605 00:27:53,506 --> 00:27:55,257 Right, right, right? 606 00:27:55,257 --> 00:27:59,011 The way to this man's heart is through his tum-tum. 607 00:27:59,011 --> 00:28:00,805 OK. Yes. 608 00:28:00,805 --> 00:28:04,475 Also, never say tum-tum again. That was so upsetting. 609 00:28:04,475 --> 00:28:07,311 Yeah, I think that's how I won over this little lady, 610 00:28:07,311 --> 00:28:09,355 was my, uh, fried chicken. 611 00:28:11,440 --> 00:28:13,818 What are your intentions with this little lady? 612 00:28:13,818 --> 00:28:15,361 - Mm. - Uh... 613 00:28:15,361 --> 00:28:17,863 And, uh, when are you going to introduce 614 00:28:17,863 --> 00:28:19,698 this little lady to your little lady? 615 00:28:19,698 --> 00:28:20,699 - Oh. - Roz! 616 00:28:20,699 --> 00:28:22,284 Touché. Good point. 617 00:28:22,284 --> 00:28:24,036 - She's scary. - [Anne laughing] 618 00:28:24,036 --> 00:28:26,163 Uh, Good question. No, it's a good, great question. 619 00:28:26,163 --> 00:28:27,998 You know, I was, I'm just looking for the right time. 620 00:28:27,998 --> 00:28:29,375 Yeah, no, that makes sense. 621 00:28:29,375 --> 00:28:30,626 You know when the right time is? 622 00:28:30,626 --> 00:28:31,627 - [Steve] When? - [Max] Roz. 623 00:28:31,627 --> 00:28:33,087 Right now. 624 00:28:33,087 --> 00:28:34,922 - OK, I see. - [Frances] Calm down, Roz. 625 00:28:34,922 --> 00:28:36,507 [Frances] No. There's a kid involved, and they just met. 626 00:28:36,507 --> 00:28:37,591 This is the opportunity of a lifetime for Steve, 627 00:28:37,591 --> 00:28:38,926 because Anne is that great. 628 00:28:38,926 --> 00:28:40,469 OK, do you know how great she is? 629 00:28:40,469 --> 00:28:42,179 You're right, because she is that great. 630 00:28:42,179 --> 00:28:43,681 [Frances] Aw. 631 00:28:43,681 --> 00:28:45,141 And... 632 00:28:45,141 --> 00:28:46,725 OK, yeah. 633 00:28:46,725 --> 00:28:48,561 How is 634 00:28:48,561 --> 00:28:51,230 Thursday, after dance practice? 635 00:28:51,230 --> 00:28:54,024 - Ice cream? - [sultry music] 636 00:28:54,024 --> 00:28:55,109 I would love to. 637 00:28:55,109 --> 00:28:56,902 It's a date. It's a date. 638 00:28:56,902 --> 00:28:58,612 I mean, if you guys want to do it. 639 00:28:58,612 --> 00:28:59,738 [Max clears throat] 640 00:29:02,741 --> 00:29:06,912 [sultry music continues] 641 00:29:06,912 --> 00:29:08,414 ♪ Put it on my good, baby ♪ 642 00:29:08,414 --> 00:29:10,749 ♪ Make my body cream ♪ 643 00:29:10,749 --> 00:29:12,293 ♪ Giving me that good-good ♪ 644 00:29:12,293 --> 00:29:14,879 ♪ Like to make me scream ♪ 645 00:29:14,879 --> 00:29:18,340 ♪ Bust it open, Daddy, everything I need ♪ 646 00:29:18,340 --> 00:29:19,925 ♪ I can't hold back ♪ 647 00:29:19,925 --> 00:29:22,761 ♪ Do it right now ♪ 648 00:29:23,762 --> 00:29:26,765 [people chattering] 649 00:29:33,105 --> 00:29:35,441 [Anne] Is there an event going on today? 650 00:29:35,441 --> 00:29:40,070 Anne, what's with the crazy video you posted yesterday? 651 00:29:40,070 --> 00:29:41,071 Huh? 652 00:29:45,201 --> 00:29:46,368 I'm wearing a bikini for no reason. 653 00:29:46,368 --> 00:29:47,828 Holy shit! 654 00:29:47,828 --> 00:29:49,455 I thought it was a massive fuckup 655 00:29:49,455 --> 00:29:50,831 till I saw how many hits you got. 656 00:29:50,831 --> 00:29:54,293 Some teenybopper influencer reposted you, 657 00:29:54,293 --> 00:29:56,128 'cause they hate their parents too, blah, blah, blah, 658 00:29:56,128 --> 00:30:00,466 and now there's 20,403 people writing in to say 659 00:30:00,466 --> 00:30:03,511 how their parents give them massive anxiety. [chuckles] 660 00:30:03,511 --> 00:30:06,305 I guess there's a lotta crazy people out there 661 00:30:06,305 --> 00:30:08,474 who can relate to you. 662 00:30:11,227 --> 00:30:13,062 Really? 663 00:30:13,062 --> 00:30:15,356 Your class sold out today, and there's a waiting list. 664 00:30:17,233 --> 00:30:18,859 I really hope my family didn't see that. 665 00:30:18,859 --> 00:30:21,237 [clears throat] Post some more crazy shit. 666 00:30:21,237 --> 00:30:22,988 The bikini was a good idea. 667 00:30:22,988 --> 00:30:24,907 Ass implants could be a good thing too. 668 00:30:27,284 --> 00:30:29,828 [gentle music] 669 00:30:31,288 --> 00:30:32,706 [Anne] She's so sassy. 670 00:30:32,706 --> 00:30:34,083 [Steve] She's a ham. She really is. 671 00:30:34,083 --> 00:30:35,084 It's like, look at that pose. 672 00:30:35,084 --> 00:30:36,085 She's got the whole... 673 00:30:36,961 --> 00:30:38,546 Am I boring you with these? 674 00:30:38,546 --> 00:30:39,630 - No! I think she's amazing. - OK, alright. 675 00:30:39,630 --> 00:30:40,965 - She is amazing. - Yeah. 676 00:30:40,965 --> 00:30:42,508 Where's this one? Oh, here it is. 677 00:30:42,508 --> 00:30:44,301 - This is-- - Look at her face! 678 00:30:44,301 --> 00:30:46,845 I know. That's right where she lost her first tooth. 679 00:30:46,845 --> 00:30:47,846 [Anne] Gosh. 680 00:30:49,974 --> 00:30:52,059 She's just gonna love you. 681 00:30:52,059 --> 00:30:53,060 I hope so. 682 00:30:53,852 --> 00:30:54,853 She is. 683 00:30:56,647 --> 00:30:58,357 I would never say this to her, 684 00:30:58,357 --> 00:31:02,069 but her mom is such a narcissistic bitch. 685 00:31:02,069 --> 00:31:03,070 It's... 686 00:31:05,030 --> 00:31:06,031 exhausting. 687 00:31:08,033 --> 00:31:09,618 I just want her to be around good people, you know? 688 00:31:09,618 --> 00:31:11,245 Good people like you. 689 00:31:12,496 --> 00:31:14,790 You think I'm a good person? 690 00:31:14,790 --> 00:31:15,791 Hmm... 691 00:31:15,791 --> 00:31:18,252 [both laughing] 692 00:31:20,462 --> 00:31:21,839 I know you're a good person. 693 00:31:25,467 --> 00:31:27,011 - [Steve snarls] - [Anne yells then giggles] 694 00:31:28,220 --> 00:31:30,514 [Anne] Do you think our parents are normal or crazy? 695 00:31:30,514 --> 00:31:32,433 [Clio] Completely crazy. 696 00:31:32,433 --> 00:31:33,934 Was dad a jerk to when we were kids, 697 00:31:33,934 --> 00:31:35,769 and Mom basically did nothing? 698 00:31:35,769 --> 00:31:39,523 I try to completely block out all childhood memories. 699 00:31:39,523 --> 00:31:40,983 How can you live with them? 700 00:31:40,983 --> 00:31:42,067 I don't know. 701 00:31:45,571 --> 00:31:48,324 - Fuck authority! - [upbeat music] 702 00:31:48,324 --> 00:31:49,325 That's right. Oh, I feel. 703 00:31:49,325 --> 00:31:50,868 [Clio vocalizing] 704 00:31:50,868 --> 00:31:52,119 Yeah! 705 00:31:52,119 --> 00:31:53,621 Whoo! 706 00:31:53,621 --> 00:31:55,080 Whoo! 707 00:31:55,080 --> 00:31:57,291 Kicks. Get it out. Get the rage out. 708 00:31:57,291 --> 00:32:00,628 And ah! Punch, punch, punch, punch, punch, punch! 709 00:32:01,462 --> 00:32:02,838 50 punches. Let's go! 710 00:32:05,090 --> 00:32:07,176 How is Clio? She doesn't talk to me. 711 00:32:07,176 --> 00:32:08,844 She needs your help. 712 00:32:08,844 --> 00:32:10,888 You can take care of yourself. She can't. 713 00:32:13,390 --> 00:32:14,892 Great job, hun. 714 00:32:14,892 --> 00:32:16,060 Great class. 715 00:32:16,060 --> 00:32:17,061 [Dorothy] It's a hard workout. 716 00:32:18,312 --> 00:32:20,105 - You afraid to spar with me? - Yes, definitely. 717 00:32:20,105 --> 00:32:21,649 [Dorothy] It's a hard workout. 718 00:32:23,984 --> 00:32:26,111 I gotta go. I'm meeting Steve's kid today. 719 00:32:26,111 --> 00:32:29,573 Steve? Oh, lemme guess. Your latest partner in sin? 720 00:32:29,573 --> 00:32:30,699 I guess. 721 00:32:30,699 --> 00:32:32,409 [Clio screaming] 722 00:32:32,409 --> 00:32:34,203 I won't sit at the same table with him 723 00:32:34,203 --> 00:32:35,371 unless you're married. 724 00:32:35,371 --> 00:32:37,289 You have to choose, me or him. 725 00:32:37,289 --> 00:32:38,832 Great. I choose him. 726 00:32:38,832 --> 00:32:40,918 Look, I spoke with Father Peter. Call him. 727 00:32:42,586 --> 00:32:45,297 Confess before Satan claims your immortal soul. 728 00:32:45,297 --> 00:32:46,465 No. 729 00:32:46,465 --> 00:32:48,509 Leave a voicemail. 730 00:32:48,509 --> 00:32:50,344 The risen Christ is only a phone call away. 731 00:32:50,344 --> 00:32:51,345 OK, I gotta go. 732 00:32:52,638 --> 00:32:54,264 Are you angry? Are you angry? Are you angry? 733 00:32:54,264 --> 00:32:56,308 I saw the video you posted. 734 00:32:56,308 --> 00:32:57,685 I'm sorry. 735 00:32:57,685 --> 00:32:58,727 How could you say that about us? 736 00:32:58,727 --> 00:33:00,521 - Has he seen it? - No. 737 00:33:00,521 --> 00:33:03,023 Listen, I need a performance space 738 00:33:03,023 --> 00:33:05,943 so I can do my concert to launch my album. 739 00:33:05,943 --> 00:33:08,445 I need to get followers on Facebook, 740 00:33:08,445 --> 00:33:10,572 Twitter, and Instagram. 741 00:33:10,572 --> 00:33:12,241 You know, get with the times, honey. 742 00:33:13,158 --> 00:33:15,619 I need your help. It's the least you can do. 743 00:33:16,829 --> 00:33:19,456 No talking in the back! That's you! 744 00:33:19,456 --> 00:33:22,167 [whispering] This can't be all there is for me. 745 00:33:22,167 --> 00:33:24,503 No talking in the back! Thank you! 746 00:33:24,503 --> 00:33:26,463 - [upbeat music continues] - ♪ Say anything that I want ♪ 747 00:33:26,463 --> 00:33:29,675 ♪ Ooh, I'm gonna get what I want. That's what I want ♪ 748 00:33:29,675 --> 00:33:31,468 ♪ Oh yeah, I move how I want ♪ 749 00:33:31,468 --> 00:33:33,303 ♪ I can choose what I want ♪ 750 00:33:33,303 --> 00:33:35,013 ♪ I need to do what I want ♪ 751 00:33:35,013 --> 00:33:37,891 - ♪ That's what I want ♪ - [music trails off] 752 00:33:40,310 --> 00:33:42,771 [door opens] 753 00:33:42,771 --> 00:33:44,523 [door closes] 754 00:33:44,523 --> 00:33:46,400 - Hi. Hi. - Hi. 755 00:33:46,400 --> 00:33:47,401 - Mm. - Mm. 756 00:33:48,193 --> 00:33:49,486 I missed you. 757 00:33:49,486 --> 00:33:50,738 - [Steve laughs] - I missed you. 758 00:33:50,738 --> 00:33:52,197 - Your house is so nice. - Oh! 759 00:33:52,197 --> 00:33:53,949 Thank you. Yes, welcome. 760 00:33:53,949 --> 00:33:57,953 This is my mid-century modern money pit. [chuckles] 761 00:33:57,953 --> 00:33:59,705 Impressive. [laughs] 762 00:33:59,705 --> 00:34:01,290 Oh, I, OK. 763 00:34:01,290 --> 00:34:03,250 I got you a little something. 764 00:34:03,250 --> 00:34:04,918 - Thank you. - Yeah. 765 00:34:04,918 --> 00:34:08,213 Just, you know, read it when you can. 766 00:34:10,007 --> 00:34:11,341 I mean, how hard could it be to get along 767 00:34:11,341 --> 00:34:13,302 with an adorable 7-year-old? 768 00:34:13,302 --> 00:34:16,472 [chuckles] Yeah. Uh, no it is. It will, it will be great. 769 00:34:16,472 --> 00:34:19,683 Um, but listen, just... 770 00:34:19,683 --> 00:34:23,061 I just don't want to upset her about anything. 771 00:34:23,061 --> 00:34:25,898 So if, uh, if she's getting upset, 772 00:34:25,898 --> 00:34:27,649 we just watch her reactions, 773 00:34:27,649 --> 00:34:30,194 and we stop doing the thing that's upsetting her. 774 00:34:30,194 --> 00:34:31,945 Let's just relax and have fun. 775 00:34:31,945 --> 00:34:34,239 Ah, OK. You know, uh, "Sleeping Beauty," she loves that. 776 00:34:34,239 --> 00:34:35,908 Maybe you could talk to her about "Sleeping Beauty." 777 00:34:35,908 --> 00:34:37,910 Well, it's been a long time since I read that. 778 00:34:37,910 --> 00:34:39,328 Oh, OK. 779 00:34:39,328 --> 00:34:42,748 Well, maybe you could read it again. 780 00:34:42,748 --> 00:34:45,375 Oh, again, here she is, so it's gonna be great. 781 00:34:45,375 --> 00:34:46,752 Alright, I'm gonna get her and, uh... 782 00:34:46,752 --> 00:34:49,004 OK, whoa, hey, OK. I'm so smooth. 783 00:34:50,255 --> 00:34:52,257 Thank you, Chris. Appreciate it. 784 00:34:52,257 --> 00:34:53,717 - Bye, Scarlet! - Bye! 785 00:34:53,717 --> 00:34:56,053 Hi, sweetie. How was your day? 786 00:34:56,053 --> 00:34:57,221 [Lily] Good. I did a plie. 787 00:34:57,221 --> 00:34:59,431 Did you really? Can I see one. 788 00:34:59,431 --> 00:35:01,266 - [Steve and Anne laughing] - Hi, Lily. 789 00:35:01,266 --> 00:35:04,228 I've heard a lot about you, and I heard you're great. 790 00:35:04,228 --> 00:35:05,938 No, Daddy. 791 00:35:05,938 --> 00:35:06,939 What? 792 00:35:06,939 --> 00:35:07,940 - Lily. - No! 793 00:35:08,899 --> 00:35:10,359 [Steve stumbling] 794 00:35:10,359 --> 00:35:11,610 Do you want to go get an ice cream? 795 00:35:11,610 --> 00:35:13,195 [Steve] Oh, yeah, ice cream. 796 00:35:13,195 --> 00:35:16,323 Daddy, let's hang out, just the two of us. 797 00:35:16,323 --> 00:35:17,366 Um... 798 00:35:17,366 --> 00:35:18,367 I think 799 00:35:19,368 --> 00:35:20,661 we're gonna... 800 00:35:20,661 --> 00:35:22,371 - [Lily sobbing] - No, no, no. 801 00:35:22,371 --> 00:35:24,706 No, sweetie, listen. Come here, come on now. 802 00:35:24,706 --> 00:35:25,833 It's OK, it's OK, it's OK, it's OK. 803 00:35:27,167 --> 00:35:28,627 Shh. Come on. Shh. 804 00:35:28,627 --> 00:35:30,087 It's alright sweetie, OK? 805 00:35:30,087 --> 00:35:31,630 We'll do whatever you want, alright? 806 00:35:31,630 --> 00:35:33,257 I thought we were gonna get an ice cream. 807 00:35:33,257 --> 00:35:34,758 - No. - Um... 808 00:35:36,218 --> 00:35:39,596 Can you just say that, "It's nice to meet you, Anne, 809 00:35:39,596 --> 00:35:41,431 and we'll get together another time"? 810 00:35:43,183 --> 00:35:46,979 Lily, can you say, "It's nice to meet you, Anne"? 811 00:35:48,313 --> 00:35:49,356 [whimsical music] 812 00:35:49,356 --> 00:35:50,357 Bye, Anne. 813 00:35:53,443 --> 00:35:55,112 Um... 814 00:35:55,112 --> 00:35:56,572 I'm really sorry. Can I, can I just call you later? 815 00:35:56,572 --> 00:35:58,490 Yeah, yeah, yeah, yeah. Good, yeah. 816 00:35:58,490 --> 00:36:00,367 OK. I'm sorry. 817 00:36:00,367 --> 00:36:03,287 Oh, wait. Uh, I got you a present, Lily. 818 00:36:03,287 --> 00:36:04,454 Do you like presents? 819 00:36:04,454 --> 00:36:05,998 Look, look, look. 820 00:36:05,998 --> 00:36:09,293 Oh, who doesn't like a present, huh? Huh? 821 00:36:13,463 --> 00:36:15,132 I love dolls! 822 00:36:15,132 --> 00:36:16,842 Good. 823 00:36:16,842 --> 00:36:19,469 My mommy's a party planner. She likes dolls too. 824 00:36:19,469 --> 00:36:21,054 She sounds cool. 825 00:36:21,054 --> 00:36:22,180 [Steve] What do you say? What do you say? 826 00:36:22,180 --> 00:36:23,473 Thank you. 827 00:36:23,473 --> 00:36:24,892 You're welcome. 828 00:36:24,892 --> 00:36:27,019 Did you know I have a point system? 829 00:36:27,019 --> 00:36:28,979 What's a point system? 830 00:36:28,979 --> 00:36:31,440 I'm giving you 10 points. 831 00:36:31,440 --> 00:36:34,067 Aw, thank you for the points. Gimme five! 832 00:36:34,067 --> 00:36:36,528 [Steve] OK. Yes! 833 00:36:36,528 --> 00:36:38,030 You want to go get ice cream? 834 00:36:38,030 --> 00:36:39,031 - Yeah! - Yes! OK! 835 00:36:40,449 --> 00:36:42,284 [Steve chuckles] 836 00:36:42,284 --> 00:36:45,287 No matter what happened in your past, you can be happy. 837 00:36:45,287 --> 00:36:47,205 Heal yourself and heal the people around you 838 00:36:47,205 --> 00:36:48,582 with your loving energy. 839 00:36:48,582 --> 00:36:50,208 Give yourself a little love pat. 840 00:36:50,208 --> 00:36:52,878 Good job, good job. I love you, I love you! 841 00:36:52,878 --> 00:36:54,004 Great class, everyone. 842 00:36:55,589 --> 00:36:57,341 [Sarah] When are you gonna do more crazy videos 843 00:36:57,341 --> 00:36:59,051 and gain more followers? 844 00:36:59,051 --> 00:37:00,886 Um... 845 00:37:00,886 --> 00:37:02,930 Would it be possible for my mom 846 00:37:02,930 --> 00:37:05,182 to have a small concert here? 847 00:37:05,182 --> 00:37:06,892 No fucking way. 848 00:37:06,892 --> 00:37:09,186 This space is only for yoga, 849 00:37:09,186 --> 00:37:11,355 and we need to keep the energy fucking pure. 850 00:37:11,355 --> 00:37:12,898 I had a monk bless it. 851 00:37:13,857 --> 00:37:15,233 OK. 852 00:37:15,233 --> 00:37:16,234 Wait. 853 00:37:17,152 --> 00:37:19,571 Now that your classes are selling out, 854 00:37:19,571 --> 00:37:22,449 I made a call to the Good Living Festival about you. 855 00:37:22,449 --> 00:37:23,909 Really? 856 00:37:23,909 --> 00:37:25,911 I talked them into giving you a spot. 857 00:37:25,911 --> 00:37:27,120 Oh! 858 00:37:27,120 --> 00:37:28,747 I'm gonna try to bring my friend. 859 00:37:28,747 --> 00:37:32,084 If you do well, he can get you an endorsement, 860 00:37:32,084 --> 00:37:34,836 which means big shmoney. 861 00:37:34,836 --> 00:37:36,964 Thank you, thank you, thank you, thank you! 862 00:37:36,964 --> 00:37:37,965 Namaste. 863 00:37:39,424 --> 00:37:40,759 [Anne] Thank you! 864 00:37:40,759 --> 00:37:42,219 [Sarah] Don't fuck it up! 865 00:37:50,686 --> 00:37:51,895 - [Anne] Hey. - [Steve] Hi! 866 00:37:51,895 --> 00:37:53,271 Hey. Thanks for coming over. 867 00:37:53,271 --> 00:37:54,481 Heck, yeah. Thanks for having us. 868 00:37:55,607 --> 00:37:56,984 Can get you guys something to drink? 869 00:37:56,984 --> 00:37:59,361 Oh, maybe water or something. 870 00:37:59,361 --> 00:38:01,196 You said you had, what, big news? 871 00:38:01,196 --> 00:38:03,865 Oh. I got asked to teach at the Good Living Festival. 872 00:38:03,865 --> 00:38:05,659 What? Congratulations. 873 00:38:05,659 --> 00:38:08,120 I'm not cool enough to know what that means. 874 00:38:08,120 --> 00:38:09,788 It's the biggest yoga, health, music 875 00:38:09,788 --> 00:38:11,331 festival in the area. 876 00:38:11,331 --> 00:38:13,250 And if I do well, I could get a sponsorship. 877 00:38:13,250 --> 00:38:16,044 Oh my goodness, that's amazing! Congratulations! [laughs] 878 00:38:16,044 --> 00:38:17,170 [Steve] You must be so thrilled. 879 00:38:18,255 --> 00:38:19,798 Lily, I'm so happy you're here. 880 00:38:19,798 --> 00:38:21,341 Uh, what do you want to do? 881 00:38:22,009 --> 00:38:25,512 Daddy, can we play my favorite song and do the dance? 882 00:38:25,512 --> 00:38:27,431 No, no, no, no, no, no! 883 00:38:27,431 --> 00:38:29,725 Anne does not want to see the dance. 884 00:38:29,725 --> 00:38:31,476 Anne does want to see the dance. 885 00:38:31,476 --> 00:38:33,186 Daddy, please! 886 00:38:33,645 --> 00:38:35,147 This is Anne's house. 887 00:38:35,147 --> 00:38:36,690 I just don't think that's a good idea. 888 00:38:36,690 --> 00:38:38,066 [upbeat pasa doble music playing from phone] 889 00:38:38,066 --> 00:38:39,067 - Ooh! - You are a little rascal. 890 00:38:39,067 --> 00:38:40,152 You had that cued. 891 00:38:40,152 --> 00:38:41,153 - Oh! - [swishing sound] 892 00:38:43,822 --> 00:38:47,117 - [pasa doble music continues] - [Anne] Oh my god! 893 00:38:47,117 --> 00:38:48,702 [pasa doble transitions to hip-hop music] 894 00:38:48,702 --> 00:38:50,662 ♪ Look what has dripped and I'm serving ♪ 895 00:38:50,662 --> 00:38:54,833 ♪ Moving and swerving like I'm in cursive, assertive ♪ 896 00:38:54,833 --> 00:38:56,376 [Anne] What? 897 00:38:56,376 --> 00:38:58,128 ♪ Yeah, that makes me super bad ♪ 898 00:38:58,128 --> 00:38:59,880 ♪ Carpool, soccer practice, huh, I got that ♪ 899 00:38:59,880 --> 00:39:01,548 ♪ Earned a degree in dad-o-matics ♪ 900 00:39:01,548 --> 00:39:04,468 ♪ If something is wrong, your dad can fix ♪ 901 00:39:04,468 --> 00:39:05,469 [Anne] Oh! 902 00:39:06,178 --> 00:39:07,345 Oh! 903 00:39:07,345 --> 00:39:08,346 Oh my god! 904 00:39:11,892 --> 00:39:13,351 Doot, doot, doot! 905 00:39:13,351 --> 00:39:16,021 Alright, you got it, you got it. 906 00:39:20,859 --> 00:39:23,737 - May I have this dance? - Yeah. 907 00:39:23,737 --> 00:39:27,991 [dramatic hip-hop music continues] 908 00:39:37,375 --> 00:39:41,546 [pasa doble hip-hop music continues] 909 00:39:45,133 --> 00:39:49,179 [Anne] So then the Princess Lily saved the Magical Kingdom 910 00:39:49,179 --> 00:39:50,764 with her amazing superpowers, 911 00:39:50,764 --> 00:39:52,891 and she flew off into the sky, 912 00:39:52,891 --> 00:39:56,353 riding on the wings of her pet bird named Esmeralda. 913 00:39:56,353 --> 00:39:58,897 [gentle music] 914 00:40:02,609 --> 00:40:03,610 I should get her home. 915 00:40:03,610 --> 00:40:04,903 OK. 916 00:40:04,903 --> 00:40:06,154 I love her. 917 00:40:06,154 --> 00:40:07,572 She loves you. 918 00:40:09,032 --> 00:40:10,617 I always wanted a kid, 919 00:40:10,617 --> 00:40:12,160 but I figured it wasn't in the cards for me. 920 00:40:14,204 --> 00:40:16,373 It was a big deal to introduce her to you. 921 00:40:20,460 --> 00:40:22,254 Lemme get her off you. 922 00:40:27,551 --> 00:40:29,344 Here, sweetie. Put your arms around me, OK? 923 00:40:29,344 --> 00:40:31,596 Yeah, there we go. 924 00:40:31,596 --> 00:40:32,597 Oh. 925 00:40:33,557 --> 00:40:35,350 Hey. 926 00:40:35,350 --> 00:40:36,768 You would make a great mom. 927 00:40:38,562 --> 00:40:40,397 We had a really good time. 928 00:40:40,397 --> 00:40:42,941 [gentle music] 929 00:40:51,283 --> 00:40:54,077 [water lapping] 930 00:41:01,793 --> 00:41:04,379 [car door opens and shuts] 931 00:41:04,379 --> 00:41:07,424 [engine starting] 932 00:41:07,424 --> 00:41:10,135 [engine revving] 933 00:41:17,726 --> 00:41:20,520 [laid-back R&B music] 934 00:41:21,813 --> 00:41:24,274 There they are. Congratulations! 935 00:41:25,483 --> 00:41:26,818 [Frances] Burrata? 936 00:41:28,320 --> 00:41:30,197 Dammit. Why is this so good? 937 00:41:30,197 --> 00:41:32,282 It literally makes my body tingle. 938 00:41:32,282 --> 00:41:34,201 Hey, did you guys know that 90% of restaurants 939 00:41:34,201 --> 00:41:35,577 close within the first year? 940 00:41:36,953 --> 00:41:38,580 - So, this could be the end. - This could be the end. 941 00:41:38,580 --> 00:41:39,748 [Max laughs] 942 00:41:39,748 --> 00:41:40,832 Your eyes are so big right now. 943 00:41:40,832 --> 00:41:42,667 Yeah, yeah, I haven't slept. 944 00:41:42,667 --> 00:41:44,628 We're gonna do the dinner service, so just find seats, OK? 945 00:41:44,628 --> 00:41:46,504 Alright. Cheer up, Dr. Worry Face. 946 00:41:46,504 --> 00:41:48,173 - I'm a doctor now? - Yeah. 947 00:41:48,173 --> 00:41:49,424 - That's how worried you are. - [Max] Find seats! 948 00:41:49,424 --> 00:41:51,927 We're finding seats! 949 00:41:51,927 --> 00:41:55,305 My mom is pressuring me to get a space for her concert. 950 00:41:55,305 --> 00:41:56,723 Don't you think it's better for everyone 951 00:41:56,723 --> 00:41:58,183 if she just doesn't have a concert? 952 00:42:00,018 --> 00:42:02,312 Alright, what's going on with Steve, by the by? 953 00:42:02,312 --> 00:42:04,481 He loves his kid so much. 954 00:42:04,481 --> 00:42:06,274 I wish my dad loved me like that. 955 00:42:07,442 --> 00:42:09,236 So you wish Hot Daddy was your daddy? 956 00:42:11,529 --> 00:42:14,032 You want Hot Daddy to be your daddy? 957 00:42:14,032 --> 00:42:15,158 No! 958 00:42:15,158 --> 00:42:16,660 [laid-back music continues] 959 00:42:16,660 --> 00:42:19,955 You want Hot Daddy to be your daddy. 960 00:42:20,830 --> 00:42:25,210 ♪ Your time will come, your time will come ♪ 961 00:42:25,210 --> 00:42:28,838 ♪ Just you wait on the Lord ♪ 962 00:42:34,552 --> 00:42:37,055 You know, I didn't mean to post the last video, 963 00:42:37,055 --> 00:42:38,723 but it felt good to be honest. 964 00:42:38,723 --> 00:42:41,643 I really, um, I'm not that honest in my life a lot. 965 00:42:41,643 --> 00:42:44,354 I really try so hard to make everyone around me happy, 966 00:42:44,354 --> 00:42:45,480 and people please. 967 00:42:45,480 --> 00:42:47,399 I just am a people pleaser. 968 00:42:47,399 --> 00:42:50,568 And sometimes I really hate myself, 969 00:42:50,568 --> 00:42:52,862 and I only feel good if I can make someone else feel good. 970 00:42:52,862 --> 00:42:55,073 And that's really exhausting. 971 00:42:55,073 --> 00:42:57,575 And I'm really afraid my sister's gonna O.D. and die, 972 00:42:57,575 --> 00:43:00,829 and so I do yoga to make myself feel better. 973 00:43:00,829 --> 00:43:02,080 And it does help. 974 00:43:03,707 --> 00:43:04,708 Um... 975 00:43:06,376 --> 00:43:08,211 - But... - [video chat ringing] 976 00:43:08,211 --> 00:43:09,212 Oh! 977 00:43:17,470 --> 00:43:19,389 - [cellphone chimes] - What's up? 978 00:43:19,389 --> 00:43:23,393 "An exciting new voice in the Rhode Island foodie scene." 979 00:43:23,393 --> 00:43:25,395 "Truly delicious," it goes on. It's good, really good. 980 00:43:25,395 --> 00:43:27,105 - In the "Chronicle." - Yeah. 981 00:43:27,105 --> 00:43:28,815 Does that translate into money? 982 00:43:28,815 --> 00:43:30,483 Uh, well, yeah. 983 00:43:30,483 --> 00:43:32,110 I mean, we have a lotta loans, so the money is, 984 00:43:32,110 --> 00:43:33,987 you know, is kinda far away. 985 00:43:33,987 --> 00:43:35,488 Michelin Star, here you come. 986 00:43:35,488 --> 00:43:36,698 It might work out. 987 00:43:36,698 --> 00:43:39,117 Try to get excited, please. 988 00:43:39,117 --> 00:43:41,286 Congratulations. So proud of you. 989 00:43:41,286 --> 00:43:43,121 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah! 990 00:43:43,121 --> 00:43:45,665 [bright music] 991 00:43:51,713 --> 00:43:54,466 [doorbell rings] 992 00:43:56,301 --> 00:43:58,303 [door opens] 993 00:43:58,303 --> 00:44:00,055 - Hi. Come on in. - Hey. 994 00:44:00,055 --> 00:44:01,348 [Steve] Oh, uh, sorry. 995 00:44:02,932 --> 00:44:04,642 [Steve clears throat] 996 00:44:04,642 --> 00:44:06,186 I'm just not sure we should, 997 00:44:07,729 --> 00:44:10,815 like, hug and kiss in front of Lily yet. 998 00:44:10,815 --> 00:44:12,525 I don't think she's ready for that. 999 00:44:13,526 --> 00:44:15,070 OK. 1000 00:44:15,070 --> 00:44:16,863 Because I haven't exactly told her that, 1001 00:44:16,863 --> 00:44:18,990 you know, you're my girlfriend. 1002 00:44:20,450 --> 00:44:23,078 I just want to take it slow with her, so. 1003 00:44:23,078 --> 00:44:24,704 I don't want to lie to her. 1004 00:44:24,704 --> 00:44:25,955 Of course, of course. 1005 00:44:27,499 --> 00:44:31,002 Oh, man. My ex has been a nightmare today. 1006 00:44:31,002 --> 00:44:35,256 And you, you are just helping the situation. 1007 00:44:35,256 --> 00:44:36,549 I'm helping? 1008 00:44:36,549 --> 00:44:38,343 You are helping the situation. 1009 00:44:42,430 --> 00:44:45,016 - [sultry music] - [kissing] 1010 00:44:49,437 --> 00:44:50,438 [Steve] OK. 1011 00:44:51,564 --> 00:44:54,859 [Steve clears throat] 1012 00:44:54,859 --> 00:44:56,319 [Steve] Hi, sweetie, what are you doing? 1013 00:44:57,028 --> 00:44:58,029 Good popcorn, Daddy. 1014 00:44:58,029 --> 00:44:59,030 Mm. Mm-hmm. 1015 00:44:59,030 --> 00:45:00,407 He is my daddy. 1016 00:45:00,407 --> 00:45:02,909 - Oh, silly. - I know. It's a joke. 1017 00:45:02,909 --> 00:45:03,910 You're not my mommy. 1018 00:45:03,910 --> 00:45:06,329 Lily! Be nice. 1019 00:45:06,329 --> 00:45:07,330 I'm your friend. 1020 00:45:08,873 --> 00:45:10,667 Um, I'm getting sleepy. Do you want to put her in her room? 1021 00:45:10,667 --> 00:45:12,001 Yeah. 1022 00:45:12,001 --> 00:45:14,045 No, no, no, no, no, Daddy, no! 1023 00:45:14,045 --> 00:45:15,046 What's the matter? 1024 00:45:18,466 --> 00:45:20,009 She gets a lot of nightmares, 1025 00:45:20,009 --> 00:45:22,262 so I let her sleep in my bed. 1026 00:45:22,262 --> 00:45:24,889 I want to sleep with you. 1027 00:45:24,889 --> 00:45:26,057 I thought we were gonna sleep together. 1028 00:45:26,057 --> 00:45:27,434 What? 1029 00:45:27,434 --> 00:45:29,060 Uh... 1030 00:45:29,060 --> 00:45:32,313 Well, look, sometimes when you're at Mommy's, 1031 00:45:32,313 --> 00:45:35,358 Anne sleeps in Daddy's bedroom. 1032 00:45:35,358 --> 00:45:38,820 You sleep in the same bed with Anne? 1033 00:45:38,820 --> 00:45:40,238 - Yuck! - Uh... 1034 00:45:40,238 --> 00:45:41,239 Yeah. 1035 00:45:41,239 --> 00:45:42,740 Why? 1036 00:45:42,740 --> 00:45:45,952 But, but Daddy. No, no, no! 1037 00:45:49,914 --> 00:45:52,208 [Steve stumbles] 1038 00:45:52,208 --> 00:45:53,710 OK. 1039 00:45:53,710 --> 00:45:56,379 OK, there we go. You good? 1040 00:45:56,379 --> 00:45:59,257 You lose two points. Eight points only now. 1041 00:45:59,257 --> 00:46:00,383 - Right, Daddy? - Hey! 1042 00:46:00,383 --> 00:46:01,718 No, no, no, no, no, no, no. 1043 00:46:01,718 --> 00:46:04,471 I want you to be nice to Anne, OK? 1044 00:46:06,222 --> 00:46:08,683 Remember how much fun we had dancing together? 1045 00:46:08,683 --> 00:46:09,684 No. 1046 00:46:12,437 --> 00:46:13,605 Daddy, 1047 00:46:13,605 --> 00:46:14,606 no! 1048 00:46:15,773 --> 00:46:17,525 [sighs] OK, OK. 1049 00:46:17,525 --> 00:46:19,736 Listen, yes, you can sleep in my bed. 1050 00:46:21,529 --> 00:46:22,530 What? 1051 00:46:22,530 --> 00:46:23,531 OK? 1052 00:46:23,531 --> 00:46:25,575 Daddy, I'm thirsty. 1053 00:46:26,201 --> 00:46:28,745 Hold the popcorn, and I'll get you a glass of water, OK? 1054 00:46:28,745 --> 00:46:30,288 Thank you, Daddy. 1055 00:46:35,001 --> 00:46:37,420 My mommy has been on TV. 1056 00:46:37,420 --> 00:46:39,297 Have you been on TV? 1057 00:46:40,465 --> 00:46:41,674 No. 1058 00:46:41,674 --> 00:46:44,219 My mommy knows the mayor. 1059 00:46:44,219 --> 00:46:46,179 You don't know the mayor. 1060 00:46:46,179 --> 00:46:48,014 I don't know the mayor. 1061 00:46:48,014 --> 00:46:50,975 She's planning a party for the mayor. 1062 00:46:50,975 --> 00:46:52,769 Wow. She sounds cool. 1063 00:46:52,769 --> 00:46:55,647 I teach yoga, and my class is very popular. 1064 00:46:55,647 --> 00:46:58,691 I just got asked to teach at the Good Living Festival. 1065 00:46:58,691 --> 00:47:00,401 - Is that on TV? - No. 1066 00:47:00,401 --> 00:47:03,321 Then you lose another point. Seven points only. 1067 00:47:05,657 --> 00:47:09,327 Mommy says Daddy is not a real man. 1068 00:47:09,327 --> 00:47:11,204 Well, that's not a nice thing to say. 1069 00:47:11,204 --> 00:47:13,498 But Josh is a real man. 1070 00:47:13,498 --> 00:47:15,166 Who's Josh? 1071 00:47:15,166 --> 00:47:17,377 Josh is Mommy's friend. 1072 00:47:17,377 --> 00:47:20,463 He lives with us and uses our bathroom. 1073 00:47:21,839 --> 00:47:25,468 Mommy also says Daddy is silly and embarrassing. 1074 00:47:25,468 --> 00:47:28,054 Mommy says a lot of things about Daddy. 1075 00:47:30,139 --> 00:47:32,850 That's why Mommy has her own house. [chuckles] 1076 00:47:32,850 --> 00:47:34,644 Here's your water, Sweetie. 1077 00:47:34,644 --> 00:47:35,812 I'm... 1078 00:47:35,812 --> 00:47:38,648 gonna take you into her room. 1079 00:47:38,648 --> 00:47:40,191 Her bedroom. Why? 1080 00:47:42,235 --> 00:47:43,236 Just-- 1081 00:47:49,867 --> 00:47:51,452 She's talking about that points thing. 1082 00:47:51,452 --> 00:47:52,620 - That's really weird. - Look, just, just... 1083 00:47:52,620 --> 00:47:54,539 OK, sit down, please. Listen. 1084 00:47:58,543 --> 00:48:00,878 Lily sleeps with me because she gets scared at night, OK? 1085 00:48:00,878 --> 00:48:02,714 This divorce has been really hard on her, 1086 00:48:02,714 --> 00:48:04,424 and the last thing that I need is her telling her mom 1087 00:48:04,424 --> 00:48:06,509 that she slept in the same bed with a stranger. 1088 00:48:07,677 --> 00:48:09,554 - OK. - But she loves you. She does. 1089 00:48:09,554 --> 00:48:10,847 She told me. I promise. 1090 00:48:11,681 --> 00:48:13,391 - Does she? - She does, yes. 1091 00:48:17,103 --> 00:48:19,439 Can I read you a bedtime story, little lady? 1092 00:48:19,439 --> 00:48:20,732 No, that's too weird. 1093 00:48:23,526 --> 00:48:26,070 [Anne laughing] 1094 00:48:27,530 --> 00:48:29,407 Oh. 1095 00:48:29,407 --> 00:48:32,410 The woodsman Steve never thought he'd find love again, 1096 00:48:32,410 --> 00:48:36,122 until he acquainted the Princess Anne. 1097 00:48:36,122 --> 00:48:40,752 And then Anne and Steve and Lily learned to love each other, 1098 00:48:41,919 --> 00:48:44,839 and they lived happily ever after. 1099 00:48:47,967 --> 00:48:50,261 Oh, there's a nightlight over there if you need it. 1100 00:48:50,261 --> 00:48:52,430 [gentle music] 1101 00:48:52,430 --> 00:48:55,683 OK. Have a good night. 1102 00:49:04,108 --> 00:49:05,943 You can turn the night light off if you want to. 1103 00:49:16,204 --> 00:49:17,622 [Roz] You slept in his kid's bed 1104 00:49:17,622 --> 00:49:19,290 while he read you a bedtime story? 1105 00:49:19,290 --> 00:49:20,583 [Anne] Is that weird? 1106 00:49:20,583 --> 00:49:22,377 Yeah, that's really weird. 1107 00:49:22,377 --> 00:49:25,004 If a guy told me to sleep in his little girl's room, 1108 00:49:25,004 --> 00:49:27,632 I would run out of the house screaming. 1109 00:49:27,632 --> 00:49:28,966 He's your friend. 1110 00:49:28,966 --> 00:49:30,468 He's my contractor. 1111 00:49:30,468 --> 00:49:32,303 Well, I think his daughter might hate me. 1112 00:49:32,303 --> 00:49:33,805 [Roz] What? 1113 00:49:33,805 --> 00:49:35,223 I don't know if I'm doing this right, 1114 00:49:35,223 --> 00:49:36,224 I'm sure you're doing things right. 1115 00:49:36,224 --> 00:49:37,809 You're great with kids. 1116 00:49:37,809 --> 00:49:39,143 Well, can you guys hang out with us 1117 00:49:39,143 --> 00:49:40,353 and tell me what you think of her? 1118 00:49:40,353 --> 00:49:41,688 - [Max] Yeah. - [Frances] Sure. 1119 00:49:41,688 --> 00:49:42,897 - Of course. - [Anne] Thank you. 1120 00:49:42,897 --> 00:49:45,233 Are you redoing my napkins? 1121 00:49:45,233 --> 00:49:46,401 Well, you're doing them crazy. 1122 00:49:46,401 --> 00:49:47,902 Yeah, you're doing them wrong. 1123 00:49:47,902 --> 00:49:49,654 [Max] Yours look crazy. 1124 00:49:49,654 --> 00:49:52,073 Is it weird to be scared of a kid? 1125 00:49:52,073 --> 00:49:53,991 No. Most kids suck. 1126 00:49:53,991 --> 00:49:55,535 Yeah. 1127 00:49:55,535 --> 00:49:57,078 Alright, crazy, what do you really think? 1128 00:49:57,078 --> 00:49:58,705 She's manipulative, and she can't read. 1129 00:49:58,705 --> 00:50:00,456 Her diet is extremely unhealthy. 1130 00:50:00,456 --> 00:50:03,292 Her fairytale books are pieces of patriarchal crap. 1131 00:50:03,292 --> 00:50:05,128 She's plotting to get rid of me. 1132 00:50:05,128 --> 00:50:06,796 Well that, that's a lot of big feelings. 1133 00:50:06,796 --> 00:50:08,673 Alright, let's do a little role play. I'm Lily. 1134 00:50:08,673 --> 00:50:10,508 What do you want to say to me. 1135 00:50:10,508 --> 00:50:11,509 Lily. 1136 00:50:11,509 --> 00:50:13,010 Yes, Anne? 1137 00:50:13,010 --> 00:50:14,387 Learn some manners, you sadistic bitch! 1138 00:50:15,638 --> 00:50:16,681 OK, but you're not gonna actually say that 1139 00:50:16,681 --> 00:50:17,682 in real life, right? 1140 00:50:17,682 --> 00:50:19,142 I don't think so. 1141 00:50:19,142 --> 00:50:20,226 Because you can't say that to a kid. 1142 00:50:20,226 --> 00:50:21,894 You're right, I shouldn't. 1143 00:50:21,894 --> 00:50:23,020 [Roz] Nope, 'cause you'll get, like, arrested. 1144 00:50:23,020 --> 00:50:24,522 [Anne] Can I say any of it? 1145 00:50:24,522 --> 00:50:25,898 [Roz] Any of what you just said to me? 1146 00:50:25,898 --> 00:50:26,899 - [Anne] Yeah. - [Roz] No, no, no. 1147 00:50:26,899 --> 00:50:27,900 That's crazy. 1148 00:50:27,900 --> 00:50:28,901 [Everyone] Om. 1149 00:50:31,279 --> 00:50:34,198 [birds twittering] 1150 00:50:36,701 --> 00:50:39,579 [birds twittering] 1151 00:50:44,375 --> 00:50:46,461 Your thoughts create your reality. 1152 00:50:47,336 --> 00:50:49,255 Only positive thoughts today, guys. 1153 00:50:54,594 --> 00:50:55,762 [Anne] Great class. 1154 00:50:57,096 --> 00:50:59,932 [class chattering] 1155 00:51:04,061 --> 00:51:05,813 Thanks, Anne. I loved your last video. 1156 00:51:06,564 --> 00:51:08,483 [sighs] Your class is the best. 1157 00:51:08,483 --> 00:51:10,318 - [Anne] Really? - Yeah. 1158 00:51:10,318 --> 00:51:11,360 'cause I'm in the battle of my life with a 7-year-old. 1159 00:51:11,360 --> 00:51:12,820 Oh. Are you OK? 1160 00:51:12,820 --> 00:51:14,071 - You guys want to get a juice? - Yes. 1161 00:51:14,071 --> 00:51:15,615 That was amazing and very hard. 1162 00:51:16,491 --> 00:51:19,535 [cellphone ringing] 1163 00:51:19,535 --> 00:51:21,078 - Hey, Mom. - [Dorothy] Honey, 1164 00:51:21,078 --> 00:51:22,830 can you hang out with Clio tonight 1165 00:51:22,830 --> 00:51:24,665 and keep her away from her druggy friends? 1166 00:51:24,665 --> 00:51:26,751 So you want me to babysit my 38-year-old sister? 1167 00:51:26,751 --> 00:51:28,586 Someday we'll all be dead, 1168 00:51:28,586 --> 00:51:30,004 and you'll be sorry you spent your night 1169 00:51:30,004 --> 00:51:32,048 selfishly recording vlogs 1170 00:51:32,048 --> 00:51:34,425 when you could've been making memories with your family. 1171 00:51:34,425 --> 00:51:36,010 Well, when you put it that way. 1172 00:51:37,553 --> 00:51:38,554 Hey. 1173 00:51:39,305 --> 00:51:40,723 Hey. 1174 00:51:40,723 --> 00:51:42,016 [Anne] That looks healthy. 1175 00:51:46,229 --> 00:51:47,563 Did you buy bread? 1176 00:51:47,563 --> 00:51:48,773 Yeah. 1177 00:51:48,773 --> 00:51:50,483 You know I can't have bread. 1178 00:51:50,483 --> 00:51:51,734 Just do Punchilates. 1179 00:51:54,028 --> 00:51:55,863 Why don't you eat regular food, and then you won't get up 1180 00:51:55,863 --> 00:51:57,573 in the middle of the night and binge eat? 1181 00:51:57,573 --> 00:52:00,284 Fuck you. Do you know how fattening alcohol is? 1182 00:52:00,284 --> 00:52:02,620 I'm only eating steamed vegetables. 1183 00:52:02,620 --> 00:52:03,788 Have you been drinking? 1184 00:52:05,081 --> 00:52:06,541 You know, I went running today, and I passed out, 1185 00:52:06,541 --> 00:52:07,875 'cause I didn't have any food. 1186 00:52:10,795 --> 00:52:11,796 Please go to AA. 1187 00:52:12,964 --> 00:52:14,423 Did you get any ice cream? 1188 00:52:14,423 --> 00:52:15,424 No. 1189 00:52:18,135 --> 00:52:19,512 Gimme some bread. 1190 00:52:21,055 --> 00:52:22,056 Hmm. 1191 00:52:22,056 --> 00:52:23,140 Oh, fuck, bread is good. 1192 00:52:23,140 --> 00:52:24,141 Hmm. 1193 00:52:26,102 --> 00:52:28,020 Do you remember the time 1194 00:52:28,020 --> 00:52:30,982 that we ate that entire ice cream cake, just the two of us? 1195 00:52:32,441 --> 00:52:36,237 Do you remember, we used to go to Big Chilly 1196 00:52:36,237 --> 00:52:38,614 and eat those huge bowls of frozen yogurt. 1197 00:52:38,614 --> 00:52:41,033 You were so afraid of the girl who worked there, 1198 00:52:41,033 --> 00:52:43,160 that she'd judge you for getting so much frozen yogurt, 1199 00:52:43,160 --> 00:52:45,997 you made me do it, and you hid in the car the whole time. 1200 00:52:48,499 --> 00:52:51,335 Have you seen Mom's music video? 1201 00:52:51,335 --> 00:52:53,087 [sighs] It's pathetic. 1202 00:52:53,963 --> 00:52:56,215 Where's she gonna show it? Like an old age home? 1203 00:52:56,966 --> 00:52:59,719 I think it's brave. She's doing something she cares about. 1204 00:53:02,346 --> 00:53:03,931 You know she loves you more than me. 1205 00:53:03,931 --> 00:53:05,683 That's not true. 1206 00:53:05,683 --> 00:53:08,769 She's always bragging about how successful you are. 1207 00:53:08,769 --> 00:53:10,897 You're the success, I'm the failure. 1208 00:53:11,814 --> 00:53:13,816 You know how that makes me feel? 1209 00:53:13,816 --> 00:53:15,902 Could you just fuck up once in a while? 1210 00:53:15,902 --> 00:53:17,570 I do fuck up, constantly. 1211 00:53:17,570 --> 00:53:19,280 [mellow music] 1212 00:53:19,280 --> 00:53:20,948 Do you remember that kid Matthew who lived next door, 1213 00:53:20,948 --> 00:53:22,950 and you never let me hang out with the two of you? 1214 00:53:23,492 --> 00:53:25,620 That was only, like, one time. 1215 00:53:25,620 --> 00:53:27,330 Why didn't you want to hang out with me? 1216 00:53:27,330 --> 00:53:28,456 I had a crush on him. 1217 00:53:30,583 --> 00:53:33,544 All I ever wanted was to hang out with my big sister. 1218 00:53:35,379 --> 00:53:36,881 Yeah. 1219 00:53:36,881 --> 00:53:38,257 And the wedding? 1220 00:53:38,257 --> 00:53:39,884 [sighs] Yeah. 1221 00:53:43,554 --> 00:53:45,890 [garage door opening] 1222 00:53:45,890 --> 00:53:47,975 [Dorothy] Oh! Girls' hangout! 1223 00:53:51,395 --> 00:53:54,231 Mom, I saw your pathetic music video, 1224 00:53:54,231 --> 00:53:55,983 and I gotta be honest, abort. 1225 00:53:55,983 --> 00:53:58,069 Abort, and save yourself the embarrassment. 1226 00:53:58,069 --> 00:53:59,695 Honey, that's not nice. 1227 00:53:59,695 --> 00:54:01,197 Fuck you, Mom. 1228 00:54:01,197 --> 00:54:02,657 Did you watch my video? 1229 00:54:02,657 --> 00:54:04,450 I did, and it was great. 1230 00:54:04,450 --> 00:54:07,578 Should I put all my energy into this? 1231 00:54:07,578 --> 00:54:11,165 Do you think it's finally time I make something of myself? 1232 00:54:11,165 --> 00:54:12,917 Did you get a place for my concert? 1233 00:54:12,917 --> 00:54:15,294 - I'm working on it. - Love you! 1234 00:54:15,294 --> 00:54:16,295 Oh. 1235 00:54:19,882 --> 00:54:20,883 [Dorothy groans] 1236 00:54:27,515 --> 00:54:30,101 [upbeat music] 1237 00:54:37,900 --> 00:54:40,695 [upbeat music continues] 1238 00:54:40,695 --> 00:54:42,238 [Roz] Uh-huh, yeah. 1239 00:54:42,238 --> 00:54:45,658 [Steve] Um, Balor, the Celtic god of war. 1240 00:54:46,784 --> 00:54:48,202 - Oh, wow! - Oh, wow! 1241 00:54:48,202 --> 00:54:49,578 [Steve] Look at this spread, huh? 1242 00:54:49,578 --> 00:54:51,122 [Roz] OK, you made this chicken? 1243 00:54:51,122 --> 00:54:52,707 - [Anne] It's Steve's recipe. - Very good. 1244 00:54:52,707 --> 00:54:57,003 - Well, if I may, um, - [glass clinking] 1245 00:54:57,003 --> 00:55:00,798 I would just like to say that I am so grateful 1246 00:55:00,798 --> 00:55:02,633 that you're a part of my life, 1247 00:55:02,633 --> 00:55:05,177 and I'm really just honored to be part of game night. 1248 00:55:05,177 --> 00:55:06,637 - Aw! - So cheers. 1249 00:55:06,637 --> 00:55:08,264 - Cheers. - Yes, cheers. 1250 00:55:08,264 --> 00:55:11,142 [glasses clinking] 1251 00:55:12,560 --> 00:55:15,688 And I'm so thankful my mommy married my daddy. 1252 00:55:17,106 --> 00:55:19,275 That is good, or you never would've been born. 1253 00:55:19,275 --> 00:55:20,818 That's right. 1254 00:55:20,818 --> 00:55:22,653 Not everybody gets invited to game night. 1255 00:55:22,653 --> 00:55:24,280 It's true. It is a very hot ticket. 1256 00:55:24,280 --> 00:55:26,824 - A special invite. - OK. Alright. 1257 00:55:26,824 --> 00:55:28,159 [Roz] Welcome to Game Night. 1258 00:55:28,159 --> 00:55:29,702 - People wait for years. - Lucky. 1259 00:55:29,702 --> 00:55:31,162 Lily, I made this chicken specially for you. 1260 00:55:31,162 --> 00:55:32,413 Your daddy taught me how. 1261 00:55:33,664 --> 00:55:35,374 - Yech! - OK. 1262 00:55:35,374 --> 00:55:37,251 [Steve] Hey, hey, hey, hey, hey. No, no, no, no, no. 1263 00:55:37,251 --> 00:55:39,503 - [Lily] Yuck! - [Steve] No. OK? 1264 00:55:39,503 --> 00:55:41,505 Anne, the chicken is really good. 1265 00:55:41,505 --> 00:55:43,507 - [Steve] It is. - Like, amazing. 1266 00:55:43,507 --> 00:55:44,842 Mommy makes it better. 1267 00:55:44,842 --> 00:55:46,635 Well, I have not had your mommy's, 1268 00:55:46,635 --> 00:55:49,096 but this is about as good as fried chicken can get. 1269 00:55:49,096 --> 00:55:50,848 So it would be tough. 1270 00:55:52,516 --> 00:55:54,226 I'm taking points away. 1271 00:55:54,226 --> 00:55:56,854 Now Anne has two points only. 1272 00:55:56,854 --> 00:55:58,856 Daddy, do I have to eat it? 1273 00:55:58,856 --> 00:56:01,233 Just eat eat whatever's on the plate, OK? 1274 00:56:01,233 --> 00:56:04,528 Yummy, chicken, Anne. Super yummy. 1275 00:56:04,528 --> 00:56:06,655 I'm just learning how to make it. 1276 00:56:06,655 --> 00:56:08,240 So good. 1277 00:56:08,240 --> 00:56:10,951 So good. It makes me feel good. 1278 00:56:13,204 --> 00:56:15,039 What do you want, Lily? 1279 00:56:15,039 --> 00:56:16,749 You gone. 1280 00:56:16,749 --> 00:56:19,126 Hey, you don't mean that. She doesn't mean that. 1281 00:56:19,126 --> 00:56:20,127 Lily! 1282 00:56:20,878 --> 00:56:22,421 Daddy, remember Mommy? 1283 00:56:22,421 --> 00:56:26,217 When you sang a song to her about farts? 1284 00:56:26,217 --> 00:56:27,676 - [Steve] Nah. Oh, damn. - [Lily making fart noises] 1285 00:56:27,676 --> 00:56:29,011 I'm pretty sure no one at this table 1286 00:56:29,011 --> 00:56:30,012 wants to hear a song about farts. 1287 00:56:30,012 --> 00:56:31,013 Daddy, please. 1288 00:56:31,013 --> 00:56:33,015 No! That's sick. 1289 00:56:33,015 --> 00:56:36,393 I mean, if you do, I guess I'd be... 1290 00:56:36,393 --> 00:56:38,187 ♪ When Irish eyes are crying ♪ 1291 00:56:38,187 --> 00:56:40,022 - [fart noises] - [Lily laughing] 1292 00:56:40,022 --> 00:56:42,066 I don't want to hear a song about farts during dinner. 1293 00:56:42,066 --> 00:56:43,067 Right? 1294 00:56:45,444 --> 00:56:47,738 Did you know I have a point system? 1295 00:56:47,738 --> 00:56:50,991 I grade people with my points, and then I tell Mommy. 1296 00:56:50,991 --> 00:56:53,911 Then Mommy gets mad at Daddy and calls her lawyer. 1297 00:56:56,872 --> 00:56:58,040 My daughter knows what she likes. 1298 00:56:58,040 --> 00:56:59,333 [nervous laughter] 1299 00:56:59,792 --> 00:57:04,380 Do you know, Mommy is taking me to Italy and Paris? 1300 00:57:04,380 --> 00:57:06,590 Well, that sounds like a fun trip. 1301 00:57:06,590 --> 00:57:10,219 Daddy is taking me to Virginia because he's poor. 1302 00:57:10,219 --> 00:57:11,846 I think it's gonna be a really great trip, 1303 00:57:11,846 --> 00:57:13,264 because I think you're probably pretty excited 1304 00:57:13,264 --> 00:57:15,349 to see your cousins, huh? 1305 00:57:15,349 --> 00:57:17,184 Mommy's bankrupting Daddy in court. 1306 00:57:20,271 --> 00:57:22,273 Anne, this chicken sucks. 1307 00:57:22,273 --> 00:57:23,983 [Steve] Enough! Enough, Lily. 1308 00:57:23,983 --> 00:57:26,527 You know what? Just, I need you to calm down, OK? 1309 00:57:26,527 --> 00:57:27,736 Eat your potatoes. 1310 00:57:27,736 --> 00:57:29,321 I really like the chicken, Anne. 1311 00:57:32,658 --> 00:57:33,659 I'd give you 1312 00:57:34,493 --> 00:57:36,120 two points. 1313 00:57:36,120 --> 00:57:37,746 So we're just throwing my points around now? 1314 00:57:37,746 --> 00:57:39,373 - [Steve] So sweet. - Mm-hmm. 1315 00:57:39,373 --> 00:57:42,710 [Max] OK, so it's one, two, buckle my shoe. 1316 00:57:42,710 --> 00:57:46,213 Don't get caught with a queen, a jack, or a 2. 1317 00:57:46,213 --> 00:57:48,966 - Oh boy. - Say that 10 times fast. 1318 00:57:48,966 --> 00:57:52,428 And we opened the opening 1319 00:57:52,428 --> 00:57:54,805 bid of one million Canadian dollars to Lily. 1320 00:57:54,805 --> 00:57:56,307 The 4 of hearts. 1321 00:57:56,307 --> 00:57:57,892 - OK. - Lily, it's on you. 1322 00:57:57,892 --> 00:57:59,643 - Oh, nice job. - Alright. 1323 00:57:59,643 --> 00:58:01,478 [Roz] She's already a pro. Look at her. 1324 00:58:01,478 --> 00:58:02,813 Here you go. 1325 00:58:02,813 --> 00:58:04,315 Oh, very good, 5 of clubs. 1326 00:58:05,191 --> 00:58:07,276 Ooh, OK, let's see. 1327 00:58:07,276 --> 00:58:08,277 I have... 1328 00:58:09,653 --> 00:58:11,238 - Oh. - You have to play 1329 00:58:11,238 --> 00:58:12,615 in your position once the cards are dealt. 1330 00:58:12,615 --> 00:58:14,491 But I want to sit next to Daddy. 1331 00:58:14,491 --> 00:58:16,702 Look, Lily, it actually is a rule. You have to sit there. 1332 00:58:16,702 --> 00:58:18,579 [Steve] Yeah, these are rules. Sit down, sweetie. 1333 00:58:18,579 --> 00:58:20,623 'Cause we gotta go in the same order when it goes around. 1334 00:58:20,623 --> 00:58:22,458 Just sit down, and we'll sit together later. 1335 00:58:22,458 --> 00:58:24,251 [Roz] It goes in a circle so, it'll get all messed up. 1336 00:58:24,251 --> 00:58:26,128 - Draw? Is that what I do? - You gotta go to the well. 1337 00:58:26,128 --> 00:58:28,047 Hey, have you guys heard about-- 1338 00:58:28,047 --> 00:58:29,798 Please don't splash the pot. 1339 00:58:29,798 --> 00:58:31,675 Have you heard about Hot Stuff, the company that sends 1340 00:58:31,675 --> 00:58:33,344 those kind of big cookies right to your door? 1341 00:58:33,344 --> 00:58:35,304 Oh, I had salted caramel. It was so delicious. 1342 00:58:35,304 --> 00:58:36,972 We shouldn't get one of those, should we? 1343 00:58:36,972 --> 00:58:38,474 - Yes. - Yes, please. 1344 00:58:38,474 --> 00:58:40,392 It's the 10 of clubs. 1345 00:58:40,392 --> 00:58:43,479 [Max] Yeah, I'll go order. I'll order one. 1346 00:58:43,479 --> 00:58:45,189 Just gonna go to the well. You're still breaking the well. 1347 00:58:45,189 --> 00:58:47,733 [Lily sobbing] 1348 00:58:48,776 --> 00:58:50,444 - Is she OK? - Uh... 1349 00:58:50,444 --> 00:58:52,279 You know what? Just deal me out on this one, guys. 1350 00:58:52,279 --> 00:58:54,490 Sorry, I'll be right back. 1351 00:58:56,867 --> 00:58:58,118 Why was she crying? 1352 00:58:58,118 --> 00:58:59,328 Because I sat next to him. 1353 00:58:59,328 --> 00:59:00,704 That's weird. 1354 00:59:00,704 --> 00:59:02,081 I think I've changed my mind. 1355 00:59:02,081 --> 00:59:04,583 You are not crazy, they are crazy. 1356 00:59:04,583 --> 00:59:06,543 - That is-- - OK, I'm sorry, 1357 00:59:06,543 --> 00:59:08,379 but that kid would be a deal breaker for me. 1358 00:59:08,379 --> 00:59:10,339 - A hundred percent. Me too. - Max! Max. 1359 00:59:10,339 --> 00:59:12,258 She's, but, like, still. 1360 00:59:12,258 --> 00:59:13,592 This kid is gonna grow up to be a straight-up ax murderer. 1361 00:59:13,592 --> 00:59:15,511 Did you see the look in her eyes? 1362 00:59:15,511 --> 00:59:16,929 What's with the point system? 1363 00:59:16,929 --> 00:59:17,930 Is it bad? 1364 00:59:18,806 --> 00:59:20,015 It's very bad. 1365 00:59:20,015 --> 00:59:21,308 OK, you gotta say something. 1366 00:59:21,308 --> 00:59:22,726 You gotta stick up for yourself. 1367 00:59:22,726 --> 00:59:25,062 - Yeah. - But he says Lily loves me. 1368 00:59:25,062 --> 00:59:26,522 Oh! Oh, no, no. 1369 00:59:26,522 --> 00:59:28,691 - Lily definitively hates you. - Yeah. 1370 00:59:28,691 --> 00:59:30,859 No, he has to discipline her. 1371 00:59:30,859 --> 00:59:32,528 Yeah. 1372 00:59:32,528 --> 00:59:33,654 Listen, that stuff doesn't start with the kid. 1373 00:59:33,654 --> 00:59:34,863 It starts with the parents. 1374 00:59:34,863 --> 00:59:36,240 Yeah. 1375 00:59:36,240 --> 00:59:38,033 She needs to hear the word "no." 1376 00:59:39,076 --> 00:59:40,577 - [Frances] No. - [Max] Mm-hmm. 1377 00:59:40,577 --> 00:59:42,997 I'm gonna get you home, OK? 1378 00:59:44,373 --> 00:59:45,749 Hey, how about this, I want you to hop in 1379 00:59:45,749 --> 00:59:46,917 and just buckle up, OK? 1380 00:59:46,917 --> 00:59:48,752 I'll be right there, alright? 1381 00:59:48,752 --> 00:59:50,504 - Is she OK? - No, yeah, she's fine. 1382 00:59:50,504 --> 00:59:52,923 She's just going through a lot. Sorry. 1383 00:59:56,218 --> 00:59:57,761 I want to sleep in the same bed. 1384 01:00:00,431 --> 01:00:01,598 I can't do that. 1385 01:00:01,598 --> 01:00:04,643 [sighs] Well, your kid is 1386 01:00:05,978 --> 01:00:07,563 spoiled. 1387 01:00:07,563 --> 01:00:09,565 I'm sorry to say it, but she's a spoiled brat. 1388 01:00:09,565 --> 01:00:11,317 You think my kid is spoiled? 1389 01:00:11,317 --> 01:00:13,110 My friends thought she was rude. 1390 01:00:13,110 --> 01:00:14,737 Max said that? 1391 01:00:14,737 --> 01:00:16,196 Do you not even notice how rude she is? 1392 01:00:16,196 --> 01:00:17,239 Of course I do. 1393 01:00:18,449 --> 01:00:20,034 Of course I do, but it's not her fault. 1394 01:00:21,076 --> 01:00:23,996 It's my fault and it's her mother's fault. 1395 01:00:23,996 --> 01:00:26,790 So blame us, but don't blame her. 1396 01:00:26,790 --> 01:00:29,209 - I don't like it. - I don't like it either. 1397 01:00:29,209 --> 01:00:30,210 I can't stand it. 1398 01:00:31,211 --> 01:00:32,713 And I'm working on it. 1399 01:00:33,672 --> 01:00:35,382 I promise. 1400 01:00:35,382 --> 01:00:37,134 Because if we're gonna make this work, that is what, 1401 01:00:37,134 --> 01:00:40,846 [inhales] that is what a normal happy family would do. 1402 01:00:40,846 --> 01:00:43,807 Yeah, the wife doesn't usually sleep in the kid's bed. 1403 01:00:43,807 --> 01:00:44,933 Oh. 1404 01:00:44,933 --> 01:00:46,518 Well, on that note... 1405 01:00:46,518 --> 01:00:48,062 [Anne] I mean a girlfriend, a girlfriend. 1406 01:00:48,062 --> 01:00:49,146 - Oh, OK. - [Anne laughing] 1407 01:00:49,146 --> 01:00:50,314 How about I... 1408 01:00:50,314 --> 01:00:52,316 How about I call you later? 1409 01:00:53,442 --> 01:00:55,319 OK, you ready to go? 1410 01:00:55,319 --> 01:00:57,780 Let's get you home, alright? 1411 01:00:57,780 --> 01:01:00,532 [engine starting] 1412 01:01:09,124 --> 01:01:10,834 Sweetheart, you gotta eat something. 1413 01:01:14,338 --> 01:01:15,672 Let's have a dance party. 1414 01:01:16,799 --> 01:01:18,384 I have a song I want to play. 1415 01:01:20,052 --> 01:01:21,178 OK. 1416 01:01:21,178 --> 01:01:22,179 OK. 1417 01:01:22,179 --> 01:01:23,180 Now? Sure. 1418 01:01:26,767 --> 01:01:28,268 [upbeat music] 1419 01:01:28,268 --> 01:01:30,145 [Lily] Let's have a dance competition. 1420 01:01:30,145 --> 01:01:32,564 We don't have to compete. We can just have fun. 1421 01:01:32,564 --> 01:01:34,024 Yeah. 1422 01:01:34,024 --> 01:01:35,692 Did you know I go to hip-hop class? 1423 01:01:37,027 --> 01:01:38,028 Yes, you do. 1424 01:01:39,530 --> 01:01:40,739 [Steve] Oh. 1425 01:01:40,739 --> 01:01:42,032 Oh, you're a good dancer. 1426 01:01:44,952 --> 01:01:48,831 Who's the better dancer, Daddy? You decide, me or Anne. 1427 01:01:48,831 --> 01:01:50,416 You're the best, Lily. 1428 01:01:50,416 --> 01:01:53,210 [Steve] Oh, you are just the best dancer. 1429 01:01:53,210 --> 01:01:55,170 [Anne] You're the best. 1430 01:01:58,882 --> 01:01:59,967 Oh, that's, uh... 1431 01:01:59,967 --> 01:02:00,968 OK. 1432 01:02:03,220 --> 01:02:05,639 Mommy says I need to learn how to shake my booty. 1433 01:02:05,639 --> 01:02:07,307 What? 1434 01:02:07,307 --> 01:02:09,393 Mommy says a woman has to learn to shake her booty 1435 01:02:09,393 --> 01:02:11,103 to get what she wants. 1436 01:02:12,896 --> 01:02:14,731 [Steve] Mommy's getting a phone call. 1437 01:02:15,816 --> 01:02:17,401 [Anne] This is fun. 1438 01:02:17,401 --> 01:02:19,903 Who's the better dancer, Daddy, me or Anne? 1439 01:02:19,903 --> 01:02:23,740 I said you are the best dancer, ever. 1440 01:02:27,953 --> 01:02:29,413 Oh. 1441 01:02:29,413 --> 01:02:31,665 [Lily] Look at me, Daddy! Me, me, me! 1442 01:02:31,665 --> 01:02:32,666 Look at me! 1443 01:02:35,752 --> 01:02:37,963 ♪ So will the real men please stand up ♪ 1444 01:02:37,963 --> 01:02:41,133 ♪ And defend what God made, signing off with love ♪ 1445 01:02:41,133 --> 01:02:43,969 ♪ I ain't got no time waiting all around, boy ♪ 1446 01:02:43,969 --> 01:02:46,930 ♪ I don't really want no hangers on my rain coat ♪ 1447 01:02:46,930 --> 01:02:50,392 ♪ Please, sir, vultures all around ♪ 1448 01:02:50,392 --> 01:02:53,937 Who's the better dancer, Daddy, me or Anne? 1449 01:02:53,937 --> 01:02:58,358 Lily, I said you are just the best dancer ever. 1450 01:02:58,358 --> 01:03:01,195 ♪ Please, sir, I can feel them now ♪ 1451 01:03:01,195 --> 01:03:05,574 ♪ Please, sir, never gonna bring me down ♪ 1452 01:03:05,574 --> 01:03:06,575 Mm! 1453 01:03:09,161 --> 01:03:10,829 Oh, that's, uh... 1454 01:03:10,829 --> 01:03:11,830 Um... 1455 01:03:12,581 --> 01:03:13,582 Um... 1456 01:03:15,834 --> 01:03:18,295 ♪ Hey, I know, I know, I know ♪ 1457 01:03:18,295 --> 01:03:21,590 ♪ Rocking non-stop, like, hey ♪ 1458 01:03:21,590 --> 01:03:24,051 ♪ Hey, I know, I know, I know ♪ 1459 01:03:24,051 --> 01:03:26,762 ♪ Licking off shots like, rah, rah, rah ♪ 1460 01:03:26,762 --> 01:03:29,556 ♪ I ain't got no time for waitin' all around, boy ♪ 1461 01:03:29,556 --> 01:03:32,518 ♪ I don't really want no hangers on my rain coat ♪ 1462 01:03:32,518 --> 01:03:35,354 ♪ Please, sir, vultures all around ♪ 1463 01:03:35,354 --> 01:03:38,273 ♪ Please, sir, why you want to bring me down ♪ 1464 01:03:38,273 --> 01:03:39,525 ♪ Look at what you made me ♪ 1465 01:03:39,525 --> 01:03:41,193 ♪ God, please save me ♪ 1466 01:03:41,193 --> 01:03:42,486 ♪ From mine enemies creeping all around me ♪ 1467 01:03:42,486 --> 01:03:43,987 ♪ Keeping all around me ♪ 1468 01:03:43,987 --> 01:03:46,823 ♪ Please, sir, I can feel him now ♪ 1469 01:03:46,823 --> 01:03:51,411 ♪ Please, sir, never gonna bring me down ♪ 1470 01:03:52,663 --> 01:03:53,664 Hi. 1471 01:03:58,293 --> 01:04:00,295 - [Steve sighs] - How'd it go? 1472 01:04:00,295 --> 01:04:02,172 Oh, I never know. 1473 01:04:02,172 --> 01:04:05,676 Let's just pray that she stays down and we can hang out. 1474 01:04:05,676 --> 01:04:09,596 Listen, I am so sorry about earlier. 1475 01:04:09,596 --> 01:04:12,099 I really just wanted to focus on you. 1476 01:04:12,099 --> 01:04:13,308 [Anne] Why didn't you? 1477 01:04:13,308 --> 01:04:14,309 I am now. 1478 01:04:14,309 --> 01:04:15,310 So hi. 1479 01:04:16,270 --> 01:04:18,313 [wind chimes rattling] 1480 01:04:18,313 --> 01:04:19,731 Was that her? 1481 01:04:19,731 --> 01:04:21,483 - I don't know. - Did you hear that? 1482 01:04:21,483 --> 01:04:22,484 Hold on. 1483 01:04:25,195 --> 01:04:27,573 [door opens] 1484 01:04:37,249 --> 01:04:38,375 False alarm. 1485 01:04:39,710 --> 01:04:40,711 But maybe... 1486 01:04:42,337 --> 01:04:46,383 I should leave this open, and we don't have sex tonight, OK? 1487 01:04:46,383 --> 01:04:47,968 I'm sorry. 1488 01:04:47,968 --> 01:04:49,886 She could just probably call me at any time. 1489 01:04:52,097 --> 01:04:53,223 Sorry. 1490 01:04:53,223 --> 01:04:54,558 I know this is crazy. Come here. 1491 01:04:59,646 --> 01:05:01,189 - Daddy? - Huh? Hi. 1492 01:05:01,189 --> 01:05:02,190 What's up? 1493 01:05:03,066 --> 01:05:04,693 - What's going on? - [Lily] I'm too small. 1494 01:05:04,693 --> 01:05:06,111 What? 1495 01:05:06,111 --> 01:05:07,946 Silly. 1496 01:05:07,946 --> 01:05:11,491 You love Anne more than me 'cause I'm little and she's big. 1497 01:05:11,491 --> 01:05:14,494 What are you talking about? 1498 01:05:14,494 --> 01:05:16,455 I can't get big fast enough. 1499 01:05:16,455 --> 01:05:19,958 Sweetheart, you know I love you so much. 1500 01:05:19,958 --> 01:05:20,959 You're my whole life. 1501 01:05:23,086 --> 01:05:25,255 Oh, baby girl, it's OK. 1502 01:05:25,255 --> 01:05:27,674 Your dad loves you the most, and he always will. 1503 01:05:29,468 --> 01:05:32,179 [Lily sobbing] 1504 01:05:32,179 --> 01:05:34,640 [Alfred] Who pays the rent? Who pays the mortgage? 1505 01:05:34,640 --> 01:05:37,684 [Alfred and Clio shouting indistinctly] 1506 01:05:37,684 --> 01:05:38,727 [Dorothy] Hi, hon. 1507 01:05:40,395 --> 01:05:44,441 Honey, you've got to take Clio back to rehab. 1508 01:05:44,441 --> 01:05:45,817 No. 1509 01:05:45,817 --> 01:05:46,943 Wait. Listen to me. 1510 01:05:48,528 --> 01:05:51,114 I need a big venue to expose my talent 1511 01:05:51,114 --> 01:05:53,408 to the most possible eyes. 1512 01:05:53,408 --> 01:05:55,452 After all the things that you have been saying 1513 01:05:55,452 --> 01:05:57,371 about us on your vlogs, 1514 01:05:57,371 --> 01:06:00,582 the least you can do is let me sing at your yoga festival. 1515 01:06:00,582 --> 01:06:02,918 It's a huge opportunity for me. I can't do that. 1516 01:06:04,169 --> 01:06:07,130 You have to take her back to Mountain View. 1517 01:06:07,130 --> 01:06:08,799 - No. - Do you want her to die? 1518 01:06:08,799 --> 01:06:10,217 No. 1519 01:06:10,217 --> 01:06:11,259 Then get your priorities straight! 1520 01:06:12,552 --> 01:06:14,012 Nothing's more important than family. 1521 01:06:14,012 --> 01:06:15,889 You walk out on your sister, 1522 01:06:15,889 --> 01:06:19,184 and God will punish you seven times over for your sins. 1523 01:06:20,435 --> 01:06:21,853 There she is. 1524 01:06:21,853 --> 01:06:24,898 Little miss crazy vlogger, 1525 01:06:24,898 --> 01:06:25,982 telling everyone 1526 01:06:26,900 --> 01:06:28,944 my personal shit. 1527 01:06:28,944 --> 01:06:30,237 - Clio! - I know! 1528 01:06:34,157 --> 01:06:35,158 She needs you. 1529 01:06:38,036 --> 01:06:40,288 Get in the car. Get in! 1530 01:06:40,288 --> 01:06:43,166 Listen, I could die any day now. 1531 01:06:43,166 --> 01:06:44,835 Are you sick? 1532 01:06:44,835 --> 01:06:48,463 No. But I have a very bad feeling about my health. 1533 01:06:48,463 --> 01:06:51,258 Can't you grant a mother her final dying wish? 1534 01:06:51,258 --> 01:06:54,261 Think about someone other than yourself? 1535 01:06:54,261 --> 01:06:56,513 [Clio shouting] 1536 01:06:56,513 --> 01:06:58,348 Oh, I, I, I, 1537 01:06:58,348 --> 01:07:00,934 I know you're going to fix this for me. 1538 01:07:02,018 --> 01:07:03,353 Right? 1539 01:07:03,353 --> 01:07:05,981 [pensive music] 1540 01:07:14,573 --> 01:07:18,034 [pensive music continues] 1541 01:07:26,001 --> 01:07:29,463 [pensive music continues] 1542 01:07:38,889 --> 01:07:39,890 [door slams] 1543 01:07:39,890 --> 01:07:41,224 [Anne] What? 1544 01:07:41,224 --> 01:07:42,726 Hey! 1545 01:07:42,726 --> 01:07:45,270 [Clio panting] 1546 01:07:54,279 --> 01:07:57,324 I hate you! You always blame me for everything. 1547 01:07:57,324 --> 01:08:00,660 - Well, I hate you too. - [ominous music] 1548 01:08:01,536 --> 01:08:04,247 Do you feel bad about what happened? 1549 01:08:05,123 --> 01:08:06,124 What do you mean? 1550 01:08:07,167 --> 01:08:08,168 The wedding. 1551 01:08:09,753 --> 01:08:10,754 We were kids. 1552 01:08:12,130 --> 01:08:15,133 Why did you let me go outside to that guy's car? 1553 01:08:15,133 --> 01:08:16,343 He was Dad's friend. 1554 01:08:16,343 --> 01:08:18,428 You are my big sister. 1555 01:08:18,428 --> 01:08:19,888 You're supposed to protect me. 1556 01:08:21,306 --> 01:08:22,557 I was 10 years old. 1557 01:08:25,936 --> 01:08:29,606 Do you feel bad about what happened? 1558 01:08:31,566 --> 01:08:32,567 I feel bad. 1559 01:08:33,652 --> 01:08:36,988 I'm sorry. I feel really, really bad. 1560 01:08:38,698 --> 01:08:39,950 Now you know how I feel. 1561 01:08:42,702 --> 01:08:44,538 Blame him, not me. 1562 01:08:46,665 --> 01:08:47,874 No. 1563 01:08:51,336 --> 01:08:54,256 [birds twittering] 1564 01:09:01,972 --> 01:09:04,474 [line ringing] 1565 01:09:04,474 --> 01:09:06,309 [Steve recording] Yo, this is Steve. 1566 01:09:06,309 --> 01:09:07,644 I can't come to the phone, so leave a message. 1567 01:09:10,313 --> 01:09:12,190 [line ringing] 1568 01:09:12,190 --> 01:09:13,233 Yo, yo, what's up? 1569 01:09:14,317 --> 01:09:16,152 Clio just, uh, blamed me 1570 01:09:16,152 --> 01:09:18,989 for that thing that happened when we were kids. 1571 01:09:18,989 --> 01:09:20,365 Wow. 1572 01:09:20,365 --> 01:09:23,034 OK. That's intense. 1573 01:09:23,034 --> 01:09:24,536 I know. 1574 01:09:24,536 --> 01:09:25,537 I'm sorry. 1575 01:09:26,997 --> 01:09:29,499 OK, come over. Let's hang out. 1576 01:09:29,499 --> 01:09:31,167 Do you think I'm a bad person? 1577 01:09:31,167 --> 01:09:33,545 You are definitively 1578 01:09:33,545 --> 01:09:35,297 not a bad person. 1579 01:09:36,172 --> 01:09:37,883 Really? 1580 01:09:37,883 --> 01:09:39,050 I don't like you when you're like this. 1581 01:09:39,050 --> 01:09:40,468 I don't want you to be alone. 1582 01:09:40,468 --> 01:09:42,095 Have you called Steve? Where is he? 1583 01:09:42,095 --> 01:09:43,597 He's doing whatever his daughter wants him to do, 1584 01:09:43,597 --> 01:09:44,598 because he doesn't know how to say no. 1585 01:09:44,598 --> 01:09:46,641 Oh, well... 1586 01:09:46,641 --> 01:09:48,435 who does that remind me of? 1587 01:09:48,435 --> 01:09:49,853 Who? 1588 01:09:49,853 --> 01:09:51,271 It reminds me of you. 1589 01:09:52,689 --> 01:09:53,940 What do you mean? 1590 01:09:53,940 --> 01:09:56,067 Anne, think about it. 1591 01:09:56,067 --> 01:09:57,903 Listen. 1592 01:09:57,903 --> 01:10:01,031 Tomorrow is a big day for you. 1593 01:10:01,031 --> 01:10:03,366 Focus on that. You're gonna kill it. 1594 01:10:03,366 --> 01:10:05,785 Thanks. [sniffles] 1595 01:10:07,913 --> 01:10:10,206 [Anne sighs] 1596 01:10:12,792 --> 01:10:15,378 [gentle music] 1597 01:10:22,636 --> 01:10:26,014 [gentle music continues] 1598 01:10:26,014 --> 01:10:27,891 - Hey! - Ah! 1599 01:10:27,891 --> 01:10:28,892 Hi! 1600 01:10:29,643 --> 01:10:31,019 [Frances] Aw! 1601 01:10:31,019 --> 01:10:32,604 [Roz] I made signs. No big deal. 1602 01:10:32,604 --> 01:10:34,689 We support you. 1603 01:10:34,689 --> 01:10:36,691 - This is amazing. - It's so huge. 1604 01:10:36,691 --> 01:10:37,901 Back and front. 1605 01:10:37,901 --> 01:10:39,444 - You're such a dork - I know. 1606 01:10:39,444 --> 01:10:41,071 What is an anal healing massage, I wonder? 1607 01:10:41,071 --> 01:10:42,572 Oh, I don't know. 1608 01:10:42,572 --> 01:10:44,741 I wouldn't mind getting my anus massaged. 1609 01:10:44,741 --> 01:10:45,825 - I would do it. - Right? 1610 01:10:45,825 --> 01:10:46,826 - In a park? - Yeah. 1611 01:10:46,826 --> 01:10:48,203 Not in a park. 1612 01:10:48,203 --> 01:10:49,913 What? It's better that it's an a park. 1613 01:10:49,913 --> 01:10:51,414 - That's your problem? - It's weird in a park, yeah. 1614 01:10:51,414 --> 01:10:53,124 We keep a lot of tension in our buttholes. 1615 01:10:53,124 --> 01:10:54,918 That is a true fact. You know that, from... yoga. 1616 01:10:54,918 --> 01:10:56,586 Wait, take a picture, take a picture. 1617 01:10:56,586 --> 01:10:58,421 No, you don't want to keep talking about buttholes? 1618 01:10:58,421 --> 01:10:59,756 I would. 1619 01:10:59,756 --> 01:11:00,966 Get your sign up. 1620 01:11:00,966 --> 01:11:02,467 - Ah! - Hold up your sign. 1621 01:11:02,467 --> 01:11:03,593 [Anne] Oh my god. 1622 01:11:03,593 --> 01:11:05,178 Oh, that last one was weird. 1623 01:11:05,178 --> 01:11:06,721 We're gonna get seats. We're getting seats. 1624 01:11:06,721 --> 01:11:07,806 - Oh! - Hey, Mom. 1625 01:11:07,806 --> 01:11:09,724 Evelyn and Marty are here. 1626 01:11:09,724 --> 01:11:13,269 And your father brought the virgin from his church group. 1627 01:11:13,269 --> 01:11:14,521 OK. 1628 01:11:14,521 --> 01:11:16,022 Well, let's get on stage, honey. 1629 01:11:18,441 --> 01:11:21,277 So you ever do yoga? It's kind of her jam. 1630 01:11:21,277 --> 01:11:24,114 - [indistinct convo] - Anne. This is Jehan. 1631 01:11:25,490 --> 01:11:26,992 Nice to meet you. 1632 01:11:26,992 --> 01:11:28,326 You too. 1633 01:11:28,326 --> 01:11:29,911 I connect brands with influencers, 1634 01:11:29,911 --> 01:11:31,621 and I hear you're an influencer. 1635 01:11:32,580 --> 01:11:33,707 - I guess. - Hmm. 1636 01:11:33,707 --> 01:11:35,000 Well, get it together. 1637 01:11:36,918 --> 01:11:39,546 [M.C.] Alright, thank you, Stephanie for showing us all 1638 01:11:39,546 --> 01:11:42,132 how to get in touch with our inner erotic creature. 1639 01:11:42,132 --> 01:11:44,676 Next up, we have our happiness expert. 1640 01:11:44,676 --> 01:11:46,344 Here she is, Anne Fitzgerald. 1641 01:11:46,344 --> 01:11:49,055 [crowd cheering] 1642 01:11:53,685 --> 01:11:55,562 Hi. 1643 01:11:55,562 --> 01:11:58,314 I learned how to teach yoga because yoga makes me happy. 1644 01:11:58,314 --> 01:12:00,316 And I want to share my love of yoga 1645 01:12:00,316 --> 01:12:03,361 - with everyone here today. - [everyone applauding] 1646 01:12:03,361 --> 01:12:04,446 And now... 1647 01:12:05,613 --> 01:12:08,283 my mom has a special song to sing. 1648 01:12:08,283 --> 01:12:11,327 [everyone applauding] 1649 01:12:13,163 --> 01:12:16,499 This is an original song that I wrote, 1650 01:12:16,499 --> 01:12:19,461 and I hope it helps all of you 1651 01:12:19,461 --> 01:12:20,879 get your yoga on. 1652 01:12:25,008 --> 01:12:27,343 ♪ Yoga ♪ 1653 01:12:27,343 --> 01:12:30,013 ♪ Don't need no toga ♪ 1654 01:12:30,013 --> 01:12:31,598 [Roz] You don't need a toga for yoga. 1655 01:12:31,598 --> 01:12:34,559 ♪ Just do your yoga ♪ 1656 01:12:34,559 --> 01:12:38,563 ♪ Do your yoga today ♪ 1657 01:12:38,563 --> 01:12:40,523 ♪ Just breathe ♪ 1658 01:12:40,523 --> 01:12:42,484 ♪ Just believe ♪ 1659 01:12:42,484 --> 01:12:44,778 ♪ Just believe in yourself ♪ 1660 01:12:44,778 --> 01:12:47,363 Alright, everybody get ready to be happy. 1661 01:12:47,363 --> 01:12:49,824 Surya Namaskar. Sun Salutation. 1662 01:12:51,034 --> 01:12:53,328 - Arms over your head. - ♪ Yoga time ♪ 1663 01:12:53,328 --> 01:12:54,662 And jump back. 1664 01:12:54,662 --> 01:12:57,540 ♪ Groove yoga time ♪ 1665 01:12:57,540 --> 01:13:01,211 ♪ It's a groovy time to do yoga ♪ 1666 01:13:01,211 --> 01:13:02,212 And Down Dog. 1667 01:13:03,755 --> 01:13:05,632 Mm. Deep, deep breaths. 1668 01:13:05,632 --> 01:13:08,176 The most important thing is your breath. 1669 01:13:08,176 --> 01:13:13,014 - Really, really breathe. - ♪ Ah ♪ 1670 01:13:13,556 --> 01:13:15,642 ♪ OK ♪ 1671 01:13:15,642 --> 01:13:17,227 [sighs] Sometimes the people 1672 01:13:17,227 --> 01:13:19,062 who are supposed to make your life better, 1673 01:13:19,062 --> 01:13:20,480 - they really make it worse. - Clio, what are you doing? 1674 01:13:20,480 --> 01:13:22,065 - And in those moments-- - Just relax. 1675 01:13:22,065 --> 01:13:23,900 - ♪ Yoga time. ♪ - Focus on your breath. 1676 01:13:23,900 --> 01:13:25,985 ♪ It's a groovy time to do yoga ♪ 1677 01:13:25,985 --> 01:13:28,822 Life is a gift, and it's our responsibility to enjoy it. 1678 01:13:28,822 --> 01:13:29,948 That's such bullshit. 1679 01:13:30,907 --> 01:13:33,409 Happiness is our natural state. 1680 01:13:33,409 --> 01:13:34,994 - Bullshit! - Clio! 1681 01:13:34,994 --> 01:13:37,872 That is such bull crap! 1682 01:13:37,872 --> 01:13:41,918 Give me a fucking break. Yoga sucks. 1683 01:13:41,918 --> 01:13:44,420 Punchilates is the new trend. 1684 01:13:44,420 --> 01:13:46,714 Fuck these yoga bitches! 1685 01:13:46,714 --> 01:13:49,968 Punchilates feels good! 1686 01:13:49,968 --> 01:13:51,761 Fuck you, yoga bitches! 1687 01:13:51,761 --> 01:13:53,138 Get off the stage. Get off. 1688 01:13:53,138 --> 01:13:54,139 - No! - [punch thuds] 1689 01:13:54,139 --> 01:13:55,765 - Ow! - Clio! 1690 01:13:55,765 --> 01:13:58,476 ♪ Punchilates for the win, Punchilates ♪ 1691 01:13:58,476 --> 01:13:59,602 Don't make a scene. 1692 01:13:59,602 --> 01:14:00,854 Don't touch me. 1693 01:14:00,854 --> 01:14:02,564 [dramatic music] 1694 01:14:02,564 --> 01:14:03,690 [Anne] Oh! Ow! 1695 01:14:03,690 --> 01:14:05,108 [Dorothy] Security! 1696 01:14:05,108 --> 01:14:07,068 [Clio] Stop hitting yourself. Ow! 1697 01:14:08,778 --> 01:14:11,322 - [ominous music] - [ringing noise] 1698 01:14:11,322 --> 01:14:14,075 [Anne VO] I'm looking at the patterns in my life, 1699 01:14:14,075 --> 01:14:15,702 the choices that I make. 1700 01:14:17,120 --> 01:14:18,788 I can see where those patterns come from. 1701 01:14:21,291 --> 01:14:23,710 I can see the people who are really there for me. 1702 01:14:29,966 --> 01:14:33,887 Maybe the only person I can change is myself. 1703 01:14:33,887 --> 01:14:35,680 I'm sorry about what happened to you, 1704 01:14:35,680 --> 01:14:37,307 but it was not my fault. 1705 01:14:37,307 --> 01:14:39,267 Clio, come on, that's enough. Come on. 1706 01:14:40,935 --> 01:14:43,646 ♪ Yoga feels so good ♪ 1707 01:14:43,646 --> 01:14:45,940 I'm gonna teach the class myself from now on. 1708 01:14:45,940 --> 01:14:47,358 - This way. - No more music. 1709 01:14:47,358 --> 01:14:49,611 Are you OK? That was, uh, wild. 1710 01:14:51,070 --> 01:14:52,155 What should I do? 1711 01:14:52,155 --> 01:14:54,324 This is, uh, a shit show. 1712 01:14:54,324 --> 01:14:55,450 - Mm-hmm. - Yeah. 1713 01:14:55,450 --> 01:14:56,451 Should I just get off the stage? 1714 01:14:56,451 --> 01:14:57,869 No! 1715 01:14:57,869 --> 01:14:59,412 No, you can turn this around right now. 1716 01:14:59,412 --> 01:15:00,747 - We can all do it with you. - OK, come on. 1717 01:15:00,747 --> 01:15:02,165 I'm in heals. 1718 01:15:02,165 --> 01:15:03,791 - Warrior II, everyone. - That's it. 1719 01:15:03,791 --> 01:15:06,586 - Warrior II. - [everyone applauding] 1720 01:15:06,586 --> 01:15:07,837 - Warrior I. - [rousing music] 1721 01:15:07,837 --> 01:15:09,589 I'm in heels. 1722 01:15:09,589 --> 01:15:11,132 Even when you feel like you're alone, you're not alone. 1723 01:15:15,178 --> 01:15:16,971 In life, it helps to be a warrior. 1724 01:15:18,264 --> 01:15:20,183 You can turn your day around at any moment. 1725 01:15:26,189 --> 01:15:29,692 [rousing music continues] 1726 01:15:37,325 --> 01:15:40,578 It's the kind of publicity you can't buy, you know? 1727 01:15:40,578 --> 01:15:42,330 I feel like it's actually better this way, 1728 01:15:42,330 --> 01:15:43,790 because it shows, like, when the shit hits the fan, 1729 01:15:43,790 --> 01:15:46,167 you're able to pull it together. 1730 01:15:47,627 --> 01:15:49,420 - I thought it was- - Oh. 1731 01:15:58,096 --> 01:16:00,598 Oh my gosh, I am so sorry. Are you OK? 1732 01:16:00,598 --> 01:16:02,141 I had a situation with Lily. 1733 01:16:04,727 --> 01:16:05,728 I'm not OK. 1734 01:16:05,728 --> 01:16:06,729 Why? What happened? 1735 01:16:07,814 --> 01:16:09,148 You're a good guy. 1736 01:16:09,148 --> 01:16:10,858 - [melancholy music] - OK. 1737 01:16:10,858 --> 01:16:13,611 But I don't feel like there's room for me here. 1738 01:16:17,115 --> 01:16:18,783 What do you mean? 1739 01:16:18,783 --> 01:16:21,035 I have to do what's right for me, 1740 01:16:21,035 --> 01:16:23,621 and maybe the timing isn't right. 1741 01:16:24,664 --> 01:16:28,376 [melancholy music continues] 1742 01:16:35,174 --> 01:16:36,175 I love you. 1743 01:16:42,890 --> 01:16:44,100 Maybe call me sometime. 1744 01:16:50,106 --> 01:16:53,860 [melancholy music continues] 1745 01:17:02,410 --> 01:17:03,411 Let's go home. 1746 01:17:11,794 --> 01:17:13,546 There's the endorsement guy. 1747 01:17:14,505 --> 01:17:15,882 Excuse me, Jehan. 1748 01:17:17,258 --> 01:17:20,345 Um, I meant to impress you with my class, 1749 01:17:20,345 --> 01:17:21,721 but I know it was weird. 1750 01:17:21,721 --> 01:17:23,222 I would love for you to come 1751 01:17:23,222 --> 01:17:24,724 under different circumstances sometime. 1752 01:17:26,976 --> 01:17:29,479 [Anne] Yes! Gave him my card. 1753 01:17:29,479 --> 01:17:31,939 [Roz] Casual. Casual sign holding. 1754 01:17:31,939 --> 01:17:33,858 Can I get a ride home? Do you have room for me? 1755 01:17:33,858 --> 01:17:35,151 - We always have room for you. - Of course. 1756 01:17:35,151 --> 01:17:36,819 - Of course. - Of course. 1757 01:17:36,819 --> 01:17:38,196 I mean, we'll strap you to the roof, obviously. 1758 01:17:38,196 --> 01:17:39,947 She's driving 'cause I'm hammered. 1759 01:17:39,947 --> 01:17:41,366 - [Roz] Alright, shotgun! - [Max] Oh, hey. 1760 01:17:41,366 --> 01:17:43,076 And guess what CD we just got. 1761 01:17:43,076 --> 01:17:44,077 - What? - You're gonna love it. 1762 01:17:44,077 --> 01:17:45,328 It goes like this. 1763 01:17:45,328 --> 01:17:47,330 [off-key] ♪ Yoga ♪ 1764 01:17:47,330 --> 01:17:50,333 [All] ♪ Don't need no toga ♪ 1765 01:17:58,716 --> 01:18:01,469 [resolute music] 1766 01:18:09,185 --> 01:18:12,688 [resolute music continues] 1767 01:18:20,029 --> 01:18:22,365 [Anne sighs] 1768 01:18:25,159 --> 01:18:28,704 [resolute music continues] 1769 01:18:37,130 --> 01:18:38,172 Morning. 1770 01:18:38,172 --> 01:18:39,215 Hi, hun. 1771 01:18:39,215 --> 01:18:40,758 - Mom. - Yes? 1772 01:18:40,758 --> 01:18:42,718 I can't help you with your career. 1773 01:18:42,718 --> 01:18:44,387 You're being selfish, honey. 1774 01:18:44,387 --> 01:18:45,721 I'm gonna focus on myself. 1775 01:18:46,931 --> 01:18:49,642 Call Father Peter. Go to confession. 1776 01:18:49,642 --> 01:18:51,018 No. 1777 01:18:51,018 --> 01:18:52,562 I love you guys. I'll see you Friday. 1778 01:18:54,772 --> 01:18:58,359 [resolute music continues] 1779 01:19:06,701 --> 01:19:08,411 I only have broccoli 1780 01:19:08,411 --> 01:19:11,038 and a half eaten carton of ice cream in my fridge. 1781 01:19:11,038 --> 01:19:13,416 I don't know what you should do, but I'm rooting for you. 1782 01:19:13,416 --> 01:19:14,917 I love you. Good luck. 1783 01:19:17,587 --> 01:19:18,838 [Anne VO] It's easy to blame other people 1784 01:19:18,838 --> 01:19:20,256 when things go wrong. 1785 01:19:24,177 --> 01:19:26,762 But I have to ask myself, what's my part? 1786 01:19:30,057 --> 01:19:33,311 The most important thing is not what sucks in life, 1787 01:19:35,438 --> 01:19:36,439 but what's good. 1788 01:19:45,948 --> 01:19:46,949 Warrior II. 1789 01:19:55,041 --> 01:19:58,628 [resolute music continues] 1790 01:20:03,758 --> 01:20:06,802 So I decided to be grateful for all the good things, 1791 01:20:06,802 --> 01:20:08,638 and there's a lot of good things. 1792 01:20:08,638 --> 01:20:11,974 I do have a loving family, and I have a great life. 1793 01:20:11,974 --> 01:20:14,519 [bright music] 1794 01:20:15,603 --> 01:20:18,356 Well, I may have lost a contractor, 1795 01:20:18,356 --> 01:20:21,192 but I gained a pretty great fried chicken recipe. 1796 01:20:21,192 --> 01:20:22,818 This is better than Steve's. 1797 01:20:22,818 --> 01:20:24,403 - Right? - Seriously. 1798 01:20:24,403 --> 01:20:26,656 This might get you the Michelin Star, babe. 1799 01:20:26,656 --> 01:20:27,990 [Roz] Oh yeah, baby. 1800 01:20:27,990 --> 01:20:28,991 [Max] Well, the thing underneath. 1801 01:20:30,284 --> 01:20:32,119 [upbeat music] 1802 01:20:32,119 --> 01:20:34,664 I know we're not related, but you're my Chosen Family. 1803 01:20:35,831 --> 01:20:37,458 - We love you. - Oh. 1804 01:20:37,458 --> 01:20:38,668 Aw. 1805 01:20:38,668 --> 01:20:39,835 Sweetie. 1806 01:20:39,835 --> 01:20:41,170 [Roz] Oh, we do love you. 1807 01:20:42,421 --> 01:20:43,464 [Max] Oh. 1808 01:20:43,464 --> 01:20:44,840 [Anne] Cheers to that. 1809 01:20:44,840 --> 01:20:46,259 [Roz] That was very sweet. 1810 01:20:47,218 --> 01:20:49,345 But we don't have to stop and, like, hug or something. 1811 01:20:49,345 --> 01:20:50,763 We can keep eating chicken? 1812 01:20:50,763 --> 01:20:52,348 [Anne] Later. I'd like a hug later. 1813 01:20:52,348 --> 01:20:53,516 [Roz] I'll set my alarm for 20 minutes from now. 1814 01:20:53,516 --> 01:20:55,017 [Anne] OK, perfect. 1815 01:20:55,017 --> 01:20:56,185 [Max] If everybody could just Venmo me. 1816 01:20:56,185 --> 01:20:58,187 [Frances laughing] 1817 01:20:58,187 --> 01:21:00,022 [Roz] $8.12? 1818 01:21:00,022 --> 01:21:01,691 [Max] There's a lot of fees, so. 1819 01:21:01,691 --> 01:21:02,692 [Frances] Great idea. 1820 01:21:02,692 --> 01:21:04,277 [Max] Like $9 in fees. 1821 01:21:04,277 --> 01:21:05,778 [Roz] will you remind us that the alarm is set 1822 01:21:05,778 --> 01:21:06,862 for us to all hug? 1823 01:21:06,862 --> 01:21:08,364 - Yeah. - [Max] 8.12? 1824 01:21:08,364 --> 01:21:09,365 [Roz] I feel like you're the only one 1825 01:21:09,365 --> 01:21:11,033 with a good memory here. 1826 01:21:11,033 --> 01:21:12,702 [Max] Is that what you think this would cost? $8? 1827 01:21:14,870 --> 01:21:17,206 ♪ Don't it seem like every time ♪ 1828 01:21:17,206 --> 01:21:20,001 ♪ It's lurking right behind you now ♪ 1829 01:21:20,001 --> 01:21:22,336 ♪ Gonna catch it face to face ♪ 1830 01:21:22,336 --> 01:21:25,339 ♪ Don't look now, keep running in place ♪ 1831 01:21:25,339 --> 01:21:28,217 ♪ See, you can run, but you can't hide ♪ 1832 01:21:28,217 --> 01:21:30,928 {\an8}♪ Behind that smile, it's full of lies ♪ 1833 01:21:30,928 --> 01:21:33,222 {\an8}♪ One day you're gonna tell the truth ♪ 1834 01:21:33,222 --> 01:21:38,144 {\an8}♪ And then you'll find freedom like you never knew ♪ 1835 01:21:38,144 --> 01:21:40,271 {\an8}Happy birthday! 1836 01:21:40,271 --> 01:21:42,857 {\an8}- Woo! - Yay! 1837 01:21:42,857 --> 01:21:45,192 {\an8}Don't catch on fire. 1838 01:21:45,192 --> 01:21:46,819 {\an8}Don't catch on fire. 1839 01:21:48,404 --> 01:21:51,073 {\an8}- Woo! - [Frances laughs] 1840 01:21:51,073 --> 01:21:52,074 {\an8}OK. 1841 01:21:55,620 --> 01:21:56,912 {\an8}Oh, wait, wait, wait. Ready? 1842 01:21:56,912 --> 01:21:58,205 {\an8}No, no, no! 1843 01:21:58,205 --> 01:21:59,790 {\an8}Yes! 1844 01:21:59,790 --> 01:22:03,210 {\an8}- Alright, everyone. - Yeah, this is so fun! 1845 01:22:03,210 --> 01:22:04,253 {\an8}Alright, can I cut into this? 1846 01:22:04,253 --> 01:22:05,254 {\an8}- Yeah. - Yes. 1847 01:22:06,130 --> 01:22:08,466 {\an8}- With what? - How does this work? 1848 01:22:10,259 --> 01:22:11,636 {\an8}OK, I got a knife. 1849 01:22:13,012 --> 01:22:15,681 {\an8}Wait, wait, I don't know what to do with this thing. 1850 01:22:15,681 --> 01:22:16,724 {\an8}Watch out. 1851 01:22:17,683 --> 01:22:20,186 {\an8}- Watch out! - Watch out! 1852 01:22:20,186 --> 01:22:21,479 {\an8}[Max] Oh! 1853 01:22:21,479 --> 01:22:22,813 {\an8}It works. 1854 01:22:22,813 --> 01:22:26,651 {\an8}Alright, who wants cake? Watch out! 1855 01:22:26,651 --> 01:22:28,569 {\an8}Oh, she drops it. 1856 01:22:28,569 --> 01:22:29,862 {\an8}Alright. 1857 01:22:29,862 --> 01:22:32,281 {\an8}- Alright, crank it up. - Yes! 1858 01:22:32,281 --> 01:22:33,699 {\an8}That's too big. 1859 01:22:35,910 --> 01:22:37,787 {\an8}[Anne] Oh my god, yes. 1860 01:22:39,163 --> 01:22:41,791 {\an8}We have to eat it, so of course. 1861 01:22:49,090 --> 01:22:50,466 {\an8}Don't just wipe it down. 1862 01:22:50,466 --> 01:22:53,302 {\an8}Come on, I have to shake it out. 1863 01:22:53,302 --> 01:22:54,887 {\an8}Can I have a fork? 1864 01:22:54,887 --> 01:22:56,055 {\an8}Please wait for me now. 1865 01:22:56,055 --> 01:22:58,391 {\an8}Wait, wait. Alright, alright. 1866 01:23:01,602 --> 01:23:03,979 {\an8}Here we go. In three, two, one. 1867 01:23:03,979 --> 01:23:05,272 {\an8}[Frances] Woo! 1868 01:23:06,649 --> 01:23:08,693 {\an8}- Alright. - Woo! 1869 01:23:08,693 --> 01:23:11,445 {\an8}Was that from me rubbing on you? 1870 01:23:17,243 --> 01:23:19,161 {\an8}Did you finally get the butt implant? 1871 01:23:19,161 --> 01:23:20,705 {\an8}- Yeah. - Oh. 1872 01:23:20,705 --> 01:23:23,165 {\an8}You know, she's really hard. 1873 01:23:26,335 --> 01:23:28,170 {\an8}- Hey, guys. - Oh my god. 1874 01:23:28,170 --> 01:23:30,005 {\an8}I've got a confession. I'm super allergic to chocolate. 1875 01:23:31,173 --> 01:23:32,925 {\an8}Don't worry about it. I'm probably gonna be fine. 1876 01:23:32,925 --> 01:23:33,926 {\an8}We love you, but- 1877 01:23:33,926 --> 01:23:34,927 {\an8}It's gonna be fine. 1878 01:23:34,927 --> 01:23:36,303 {\an8}OK. Are you serious? 1879 01:23:36,303 --> 01:23:37,680 {\an8}I'm going into anaphylactic shock. 1880 01:23:37,680 --> 01:23:38,848 {\an8}- Don't die. - I'm not gonna die. 1881 01:23:38,848 --> 01:23:40,307 {\an8}- Don't die. - I'm not. 1882 01:23:40,307 --> 01:23:42,476 {\an8}Listen, if one of us has to go, 1883 01:23:42,476 --> 01:23:44,103 {\an8}we all agree it's gonna be Max. 1884 01:23:46,439 --> 01:23:49,191 {\an8}[resolute music] 1885 01:24:11,547 --> 01:24:15,092 {\an8}[resolute music continues] 1886 01:25:39,301 --> 01:25:42,805 {\an8}[resolute music continues] 1887 01:25:52,690 --> 01:25:55,109 {\an8}[music ends] 1888 01:25:56,068 --> 01:25:58,320 {\an8}[no audio] 125768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.