Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:03.410 --> 00:00:09.410
My name is Rin. I've been married to my husband, Takashi, for three years.
2
00:00:09.410 --> 00:00:14.410
Takashi, who is good at work, is living an unfair life,
3
00:00:14.410 --> 00:00:19.410
but there is a secret that I can't tell my husband in the company where I am a secretary.
4
00:00:19.410 --> 00:00:22.410
Good morning, Ms. Masano. Nice to meet you today.
5
00:00:22.410 --> 00:00:27.410
This is the president of the company where I am a secretary.
6
00:00:27.410 --> 00:00:33.410
She shows me a lot of your nasty appearance.
7
00:00:33.410 --> 00:00:39.410
The president is not only big in the company, but also very big in the house.
8
00:00:57.820 --> 00:01:50.310
Mr. Nishijima of the office has a bad relationship with me.
9
00:01:50.310 --> 00:02:45.430
This is the place.
10
00:02:45.430 --> 00:02:50.180
Really?
11
00:02:50.180 --> 00:02:58.100
I think you're late, so hurry up and go.
12
00:02:58.100 --> 00:03:02.480
I've been married to Takashi for three years.
13
00:03:02.480 --> 00:03:08.920
Takashi, who is good at work, is living an unfair life,
14
00:03:08.920 --> 00:03:23.490
but there is a secret that I can't tell my husband in the company where I am a secretary.
15
00:03:23.490 --> 00:03:28.830
This is the president of the company where I am a secretary.
16
00:03:28.830 --> 00:03:34.340
Good morning, Mr. President. Nice to meet you today, too.
17
00:03:34.340 --> 00:03:37.340
Good morning, Ms. Masano. Nice to meet you today.
18
00:03:37.340 --> 00:03:39.340
Oh, yeah.
19
00:03:39.340 --> 00:03:42.340
The restaurant you visited was very nice.
20
00:03:42.340 --> 00:03:44.340
The customers were also very nice.
21
00:03:44.340 --> 00:03:45.340
Really?
22
00:03:45.340 --> 00:03:53.340
I'm a great businessman who started a venture company, developed an app, and made a hit and made the company bigger.
23
00:03:53.340 --> 00:04:00.420
But the talent to make it bigger is not just the company.
24
00:04:00.420 --> 00:04:01.420
That's right.
25
00:04:01.420 --> 00:04:03.420
What's the schedule for today?
26
00:04:03.420 --> 00:04:12.420
I have to work in the office in the morning, and I have a meeting with President Sato, so I'll be out here around 11 o'clock.
27
00:04:12.420 --> 00:04:14.420
Okay, thank you.
28
00:04:15.420 --> 00:04:17.420
What's next?
29
00:04:17.420 --> 00:04:21.420
There's a meeting for the new business from 14 o'clock.
30
00:04:23.420 --> 00:04:26.420
What's next?
31
00:04:28.420 --> 00:04:31.420
Oh, that's right. There's a conference.
32
00:04:31.420 --> 00:04:33.420
Oh, that's right.
33
00:04:33.420 --> 00:04:37.420
President, you know yourself very well, don't you?
34
00:04:37.420 --> 00:04:39.420
Of course I do.
35
00:04:39.420 --> 00:04:43.420
I have to figure that out myself.
36
00:04:43.420 --> 00:04:45.420
What's next?
37
00:04:45.420 --> 00:04:48.420
That's all for today.
38
00:04:48.420 --> 00:04:50.420
That's all for today?
39
00:04:50.420 --> 00:04:51.420
Yes.
40
00:04:51.420 --> 00:04:56.980
Then I'll see you later.
41
00:04:56.980 --> 00:05:18.260
Abasawa-kun, good job today.
42
00:05:18.260 --> 00:05:19.260
Thank you.
43
00:05:19.260 --> 00:05:22.260
The other employees are all gone.
44
00:05:22.260 --> 00:05:26.580
What a mess.
45
00:05:26.580 --> 00:05:40.540
You're going to show me a lot of things, aren't you?
46
00:05:40.540 --> 00:05:41.540
I've got it ready.
47
00:05:41.540 --> 00:05:44.940
Yes.
48
00:05:44.940 --> 00:05:51.940
Show me a lot of things that make you feel good with this and get me excited.
49
00:05:51.940 --> 00:06:01.420
Yes.
50
00:06:01.420 --> 00:06:02.420
Show me.
51
00:06:02.420 --> 00:06:14.150
Turn it around.
52
00:06:14.150 --> 00:06:17.150
You've been thinking about doing the right thing while you're at work, haven't you?
53
00:06:17.150 --> 00:07:51.820
Do you want to do it directly?
54
00:07:51.820 --> 00:07:56.820
You've been imagining having sex with me while you were at work, haven't you?
55
00:07:56.820 --> 00:07:57.820
Yes.
56
00:07:57.820 --> 00:08:21.990
I want to do it with you.
57
00:08:21.990 --> 00:08:22.990
Good job.
58
00:08:22.990 --> 00:09:21.020
You've been having sex with me for one minute.
59
00:09:21.020 --> 00:10:05.140
It's the first time you've done it before.
60
00:10:05.140 --> 00:10:17.620
I want to do it with you.
61
00:10:17.620 --> 00:11:47.840
Well, you've been having sex with me against the rules.
62
00:11:47.840 --> 00:11:48.840
Okay?
63
00:11:48.840 --> 00:13:13.040
All right.
64
00:13:13.040 --> 00:14:57.950
How did you feel about me?
65
00:14:57.950 --> 00:15:09.100
It's hard.
66
00:15:09.100 --> 00:19:23.100
Please feel the pressure of the double-dressed.
67
00:19:23.100 --> 00:19:40.830
Okay.
68
00:19:40.830 --> 00:19:49.420
It's not enough just for that.
69
00:19:49.420 --> 00:19:50.420
You want to feel good, don't you?
70
00:19:50.420 --> 00:33:09.660
Yes.
71
00:33:09.660 --> 00:48:33.700
Say it ever more.
72
00:48:33.700 --> 01:01:28.070
Okay.
73
01:01:28.070 --> 01:01:47.370
Not only at the office, but I also go to the toilet.
74
01:01:47.370 --> 01:01:50.450
Oh, Mr. Amasawa.
75
01:01:50.450 --> 01:01:58.180
Excuse me, I'd like you to make a document of the number of times you've been to the toilet.
76
01:01:58.180 --> 01:02:02.100
I'd like you to make a document of the number of times you've been to the toilet.
77
01:02:02.100 --> 01:02:03.820
Can you do that for me?
78
01:02:03.820 --> 01:02:08.290
Oh, no problem at all.
79
01:02:08.290 --> 01:02:15.250
There were a lot of new ones, so I'll make a new one with the feeling that it will increase again.
80
01:02:15.250 --> 01:02:18.450
Thank you very much.
81
01:02:18.450 --> 01:02:21.410
I'm going to the bathroom.
82
01:02:21.410 --> 01:03:03.620
It was really hard.
83
01:03:03.620 --> 01:03:12.780
I couldn't hold it in.
84
01:03:12.780 --> 01:03:18.580
Mr. Nishijima, who is in the same department as my husband, also has a bad relationship with me.
85
01:03:18.580 --> 01:04:00.820
Because Mr. Nishijima has a different charm from the president.
86
01:04:00.820 --> 01:04:34.370
Rin-chan, let's do it.
87
01:04:34.370 --> 01:07:37.660
I want to make it comfortable.
88
01:07:37.660 --> 01:07:41.320
It may be too much.
89
01:07:41.320 --> 01:14:17.140
It's not good.
90
01:14:17.140 --> 01:17:51.480
Rin-chan said she couldn't hold it in.
91
01:17:51.480 --> 01:17:54.280
I'm sorry to have you help clean up.
92
01:17:54.280 --> 01:17:57.240
No, it's okay.
93
01:17:57.240 --> 01:18:02.560
Then I'll organize the contents of the box.
94
01:18:02.560 --> 01:18:05.160
Can you wipe it with this?
95
01:18:05.160 --> 01:18:06.080
I understand.
96
01:18:06.080 --> 01:18:10.800
Because the wall is like this.
97
01:18:10.800 --> 01:18:11.680
I understand.
98
01:18:11.680 --> 01:21:58.320
I'll wipe it.
99
01:21:58.320 --> 01:22:00.880
What's wrong, Mr. Nishijima?
100
01:22:00.880 --> 01:22:04.950
I saw something like this.
101
01:22:04.950 --> 01:22:07.670
Please wait a minute.
102
01:22:07.670 --> 01:22:13.040
It's hard to clean up like this.
103
01:22:13.040 --> 01:22:15.470
What is it?
104
01:22:15.470 --> 01:22:17.030
I can't hold it in.
105
01:22:17.030 --> 01:36:59.110
Why?
106
01:36:59.670 --> 01:38:20.950
I don't know.
107
01:38:20.950 --> 01:41:07.330
What is it?
108
01:41:07.330 --> 01:42:11.570
I don't know what to do.
109
01:42:11.570 --> 01:42:40.710
I don't know what to do.
110
01:42:40.710 --> 01:42:51.990
I don't know what to do.
111
01:42:51.990 --> 01:44:31.860
I don't know what to do.
112
01:44:31.860 --> 01:46:10.830
Is it comfortable?
113
01:46:10.830 --> 01:46:26.700
Is it comfortable?
114
01:46:26.700 --> 02:04:52.940
It feels good around here.
115
02:04:52.940 --> 02:04:54.140
I'll clean it up for you.
8136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.