All language subtitles for American_Dad_S20E20.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,483 --> 00:00:04,985 This sucks! 2 00:00:04,985 --> 00:00:08,530 This is my summer vacation? Looking out at the street? 3 00:00:08,530 --> 00:00:10,866 Hey, don't sell the street short, 4 00:00:10,866 --> 00:00:12,284 lotta cool stuff happens out there. 5 00:00:12,284 --> 00:00:16,121 Yesterday I saw a guy pushing a broken salon chair. 6 00:00:16,121 --> 00:00:18,415 All my friends are off doing cool stuff. 7 00:00:18,415 --> 00:00:20,041 Toshi's at SAT camp, 8 00:00:20,041 --> 00:00:22,961 Barry's teaching tracing at his old daycare, 9 00:00:22,961 --> 00:00:25,922 and Snot's working at his uncle's meatpacking plant. 10 00:00:25,922 --> 00:00:27,215 Those are cool things. 11 00:00:27,215 --> 00:00:29,259 Summer vacation's the worst. 12 00:00:29,259 --> 00:00:31,261 You shut your queso hole, amigo. 13 00:00:31,261 --> 00:00:34,097 Summer vacation is the sole reason I became a principal. 14 00:00:34,097 --> 00:00:36,933 Well, that and the easy access to low-grade drugs. 15 00:00:36,933 --> 00:00:39,144 It's summer! We can do anything we want! 16 00:00:39,144 --> 00:00:42,063 Ride bikes to RB Burger, take a piss off the ol' bridge. 17 00:00:42,063 --> 00:00:45,442 Hell, we could explore those unfinished homes on the edge of town. 18 00:00:45,442 --> 00:00:48,069 Ah, that stuff is all so lame! 19 00:00:48,069 --> 00:00:49,821 What is it you want to do, Steve? 20 00:00:49,821 --> 00:00:53,283 Actually, I did have this great idea the guys never wanted to do. 21 00:00:53,283 --> 00:00:58,079 Design an app where kids can hang with other kids. No parents. No adults. 22 00:00:58,079 --> 00:01:01,541 A place where kids are free to connect and blossom on their own. 23 00:01:01,541 --> 00:01:05,170 Hell yeah, I consider myself a kid at heart. 24 00:01:05,170 --> 00:01:08,089 Well, no one treats me like an adult, at least. 25 00:01:08,089 --> 00:01:10,091 And you know I want what's best for kids. 26 00:01:10,091 --> 00:01:11,593 All I do is in their honor. 27 00:01:13,220 --> 00:01:16,598 Oh! It's the guy with the salon chair! He's going the other way! 28 00:01:16,598 --> 00:01:18,433 Maybe he was going the wrong way before. 29 00:01:18,433 --> 00:01:23,021 Something tells me that cat's always going the wrong way. 30 00:01:25,482 --> 00:01:28,276 ♪ Good morning, USA ♪ 31 00:01:28,276 --> 00:01:31,488 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 32 00:01:31,488 --> 00:01:35,033 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 33 00:01:35,033 --> 00:01:39,120 ♪ And he's shining a salute to the American race ♪ 34 00:01:41,456 --> 00:01:44,584 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 35 00:01:44,584 --> 00:01:47,420 ♪ Good morning, USA ♪ 36 00:01:49,631 --> 00:01:51,967 {\an8}♪ Good morning, USA ♪ 37 00:01:52,592 --> 00:01:57,138 On my app, without adult influence, kids can just connect and have fun! 38 00:01:57,138 --> 00:01:59,558 Kids do hate adults up in their biz! 39 00:01:59,558 --> 00:02:02,519 Yeah, but how you going to keep the adults off the app? 40 00:02:02,519 --> 00:02:06,314 Kids can hear two to three registers higher than adults. 41 00:02:06,314 --> 00:02:08,650 {\an8}So, by using an audio login, 42 00:02:08,650 --> 00:02:10,193 {\an8}we could keep adults out. 43 00:02:10,819 --> 00:02:12,529 Ah. Smart! 44 00:02:12,529 --> 00:02:16,157 Well, the most important thing for any app is influencers. 45 00:02:16,157 --> 00:02:18,660 {\an8}Influencers bring traffic to the site. 46 00:02:18,660 --> 00:02:21,162 Hey, I'm kayaking down here! 47 00:02:21,162 --> 00:02:23,331 I follow all the big influencers 48 00:02:23,331 --> 00:02:26,167 and if I could get my hands on a few green ones, 49 00:02:26,167 --> 00:02:30,380 they could become the real deal and get you tons of users. 50 00:02:30,380 --> 00:02:33,466 You got a name for the app? Gotta have a cool name. 51 00:02:33,466 --> 00:02:36,052 {\an8}I was thinking KidzZone. 52 00:02:36,052 --> 00:02:37,554 Euch! - Horrible. 53 00:02:37,554 --> 00:02:40,390 {\an8}Kids don't like stuff that sounds like it's for kids. 54 00:02:40,390 --> 00:02:44,269 {\an8}All the cool vapes I take from kids have sexy, vague names like... 55 00:02:44,269 --> 00:02:45,604 {\an8}Blue Violet. 56 00:02:45,604 --> 00:02:47,063 Whoa! 57 00:02:47,063 --> 00:02:51,401 Hey! My gut is going crazy. 58 00:02:52,444 --> 00:02:55,405 There must be an amazing idea in here. 59 00:02:55,405 --> 00:02:58,617 {\an8}Oh, Hideki's gut is famously business savvy. 60 00:02:58,617 --> 00:03:00,702 {\an8}Hey, my son's funny-looking friend, 61 00:03:00,702 --> 00:03:03,413 {\an8}do you see anyone in here who might have an idea? 62 00:03:03,413 --> 00:03:04,998 {\an8}Me! I do! 63 00:03:04,998 --> 00:03:08,710 {\an8}A social media app for kids only, no adults allowed! 64 00:03:08,710 --> 00:03:12,464 {\an8}And it's called... Blue Violet. 65 00:03:14,132 --> 00:03:16,593 {\an8}That's so stupid. What a stupid name. 66 00:03:16,593 --> 00:03:18,219 {\an8}And run by a kid? 67 00:03:19,846 --> 00:03:24,351 {\an8}That is too funny. I'm finding this all very funny. 68 00:03:26,519 --> 00:03:28,730 {\an8}Maybe this is the good idea. 69 00:03:28,730 --> 00:03:31,775 {\an8}Chicken, froyo, some kinda tan stuff. 70 00:03:33,318 --> 00:03:35,737 {\an8}This has so much flavor! 71 00:03:37,155 --> 00:03:40,784 {\an8}Almost too much flavor for my stomach to contain! 72 00:03:42,160 --> 00:03:44,663 Hideki's right. We can't start a tech company. 73 00:03:44,663 --> 00:03:45,705 No, no, no, no, Steve. 74 00:03:45,705 --> 00:03:47,666 Now we must start the company. 75 00:03:47,666 --> 00:03:49,668 To spite Hideki's sorry ass. 76 00:03:49,668 --> 00:03:51,044 - What? - The fish is right. 77 00:03:51,044 --> 00:03:52,504 When you're faced with adversity, 78 00:03:52,504 --> 00:03:55,131 you've gotta remember one thing... Fuck the haters. 79 00:03:55,131 --> 00:03:57,258 Yeah, huck them faders, bro. 80 00:03:57,258 --> 00:04:00,345 Come on, Brian, let's educate this kid. 81 00:04:00,345 --> 00:04:03,098 ♪ Huck them, huck them Huck them faders bro ♪ 82 00:04:03,098 --> 00:04:05,475 ♪ Huck them, huck them Huck them faders bro ♪ 83 00:04:05,475 --> 00:04:08,728 ♪ When people give you shit You tell 'em where to go ♪ 84 00:04:08,728 --> 00:04:11,690 ♪ H-E-double-L and you can add an "o" ♪ 85 00:04:11,690 --> 00:04:14,693 ♪ If you standing in my way you can get bent ♪ 86 00:04:14,693 --> 00:04:17,362 ♪ I should kill you fool But I gave it up for Lent ♪ 87 00:04:17,362 --> 00:04:20,281 ♪ Let 'em get you heated Make your blood boil ♪ 88 00:04:20,281 --> 00:04:23,493 ♪ Let that rev your engine like a 90 octane oil ♪ 89 00:04:23,493 --> 00:04:26,162 ♪ Time for you to nut up Time for you to buck up ♪ 90 00:04:26,162 --> 00:04:29,708 ♪ Tell Hideki and his kind to kindly shut the [bleep] up ♪ 91 00:04:29,708 --> 00:04:32,794 ♪ Listen to us We know what we're sayin' ♪ 92 00:04:32,794 --> 00:04:35,463 {\an8}♪ We're the baddest boys around And I ain't even playin' ♪ 93 00:04:35,463 --> 00:04:38,383 ♪ I got a sick orange truck and a fly alcove ♪ 94 00:04:38,383 --> 00:04:41,344 ♪ And all around my town They look at me as if my name's Hov ♪ 95 00:04:41,344 --> 00:04:44,889 ♪ You think I briefly dated Danuta By listening to haters ♪ 96 00:04:44,889 --> 00:04:47,934 ♪ No, I told them where to go and suck my now and laters ♪ 97 00:04:47,934 --> 00:04:50,729 ♪ It's ya boy Brian Lewis And I'm here to boast ♪ 98 00:04:50,729 --> 00:04:53,398 ♪ Top-four principal on the whole east coast ♪ 99 00:04:53,398 --> 00:04:56,526 ♪ Well known from Newport news to Michigan ♪ 100 00:04:56,526 --> 00:04:59,320 ♪ I take little punks and mold them into citizens ♪ 101 00:04:59,320 --> 00:05:02,365 ♪ But if you come at me wrong Be it night or day ♪ 102 00:05:02,365 --> 00:05:04,409 ♪ I'll burn it all down and yell ♪ 103 00:05:04,409 --> 00:05:06,119 ♪ Come out and play ♪ 104 00:05:06,119 --> 00:05:08,496 ♪ It's not just from us whom you should take a page ♪ 105 00:05:08,496 --> 00:05:11,499 ♪ Steve Jobs started Apple 'cause he knew how to rage ♪ 106 00:05:11,499 --> 00:05:14,919 ♪ If Marie Curie wasn't pissed There'd be no radium at all ♪ 107 00:05:14,919 --> 00:05:17,338 {\an8}♪ And Miley would have never written Wrecking Ball ♪ 108 00:05:17,338 --> 00:05:20,550 ♪ Steve, you're a badass bitch So let 'em know ♪ 109 00:05:20,550 --> 00:05:22,135 ♪ Direct 'em to your nuts ♪ 110 00:05:22,135 --> 00:05:23,344 ♪ And tell them where to blow ♪ 111 00:05:23,344 --> 00:05:24,429 ♪ Come on! ♪ 112 00:05:29,017 --> 00:05:33,271 Oh, ouch! That guy didn't know what hit him. 113 00:05:33,271 --> 00:05:35,523 What happened? Where's the Ridiculousness? 114 00:05:37,442 --> 00:05:39,778 It's turning channels, but nothing's on! 115 00:05:39,778 --> 00:05:42,030 It's the cable. I'm on with the cable company. 116 00:05:42,030 --> 00:05:43,948 He says their whole business model is broken. 117 00:05:43,948 --> 00:05:45,825 Gotta buy a streaming box or something. 118 00:05:45,825 --> 00:05:48,078 No! No, no. Cable worked. 119 00:05:48,078 --> 00:05:49,871 This is not a streaming house. 120 00:05:49,871 --> 00:05:52,373 But then no Ridiculousness. 121 00:05:52,373 --> 00:05:54,209 How are we going to have fun? 122 00:05:54,209 --> 00:05:56,878 Jeffy, people been having fun for eons, 123 00:05:56,878 --> 00:05:58,963 sharing stories and songs. 124 00:05:58,963 --> 00:06:00,507 I got this old banjo. 125 00:06:00,507 --> 00:06:01,758 Nope, I'm out. 126 00:06:01,758 --> 00:06:03,968 I'm gonna go light a cigarette off the stove 127 00:06:03,968 --> 00:06:06,471 and smoke the whole thing inside. 128 00:06:08,348 --> 00:06:10,391 Thanks again for pushing me to start this. 129 00:06:10,391 --> 00:06:11,893 Oh, look at the server! 130 00:06:11,893 --> 00:06:13,061 See that blinking light? 131 00:06:13,061 --> 00:06:14,395 That means we have a user! 132 00:06:14,395 --> 00:06:16,189 Probably from me, man. 133 00:06:16,189 --> 00:06:18,983 {\an8}Been bustin' my fin all over town trying to market the app to kids. 134 00:06:18,983 --> 00:06:20,318 Hanging around schools, 135 00:06:20,318 --> 00:06:22,821 that bagel shop the Chimdale High girls go to. 136 00:06:22,821 --> 00:06:26,991 Carefully inserting myself in their conversations. 137 00:06:26,991 --> 00:06:28,409 I don't like the sound of that. 138 00:06:28,409 --> 00:06:31,830 Don't worry, I'm a marketing guru, bro. 139 00:06:31,830 --> 00:06:33,123 There he is! 140 00:06:33,123 --> 00:06:35,875 That fish tried to get my kid to some website 141 00:06:35,875 --> 00:06:37,627 with no adult supervision! 142 00:06:37,627 --> 00:06:41,297 My son says he kept repeating "no adult supervision." 143 00:06:41,297 --> 00:06:43,007 Gotta stay on message. 144 00:06:43,007 --> 00:06:45,009 I emailed every parent I know, 145 00:06:45,009 --> 00:06:49,222 and posted on as many Facebook pages as possible to tell their kids 146 00:06:49,222 --> 00:06:51,558 to stay away from your terrible site! 147 00:06:52,517 --> 00:06:55,436 Thanks a lot, Klaus! We're ruined! 148 00:06:55,436 --> 00:06:57,480 Whoa! Look! The server! 149 00:06:59,357 --> 00:07:01,484 If there's one thing kids love doing, 150 00:07:01,484 --> 00:07:04,028 it's what their parents tell them not to do. 151 00:07:04,028 --> 00:07:07,490 Pssh. Don't you ever doubt me, I'm the voice of the youth, son. 152 00:07:07,490 --> 00:07:10,910 I have the mind of a child. 153 00:07:15,748 --> 00:07:17,500 Hey, Stevie Jobs. 154 00:07:17,500 --> 00:07:19,627 I just got a notice from Langley Electric 155 00:07:19,627 --> 00:07:23,631 that we're using $800 of juice a day! 156 00:07:23,631 --> 00:07:27,468 Hmm. I think Roger got a new Dyson vacuum. Maybe that's it. 157 00:07:27,468 --> 00:07:31,264 Either cover the costs or shut it down. 158 00:07:31,264 --> 00:07:34,475 Steve, maybe it's time to take on a few local advertisers. 159 00:07:34,475 --> 00:07:37,145 No! We're never gonna do ads! 160 00:07:37,145 --> 00:07:39,397 Maybe that's why I am here. 161 00:07:39,397 --> 00:07:41,566 My gut led me here late last night. 162 00:07:41,566 --> 00:07:44,360 I spent the last five days at Langley General. 163 00:07:44,360 --> 00:07:48,656 While there I realized your app probably was the idea my tummy liked, 164 00:07:48,656 --> 00:07:51,367 and not the plate of garbage I ate. 165 00:07:51,367 --> 00:07:53,494 It takes a big man to realize that. 166 00:07:53,494 --> 00:07:56,497 Please, let me invest in your childish company. 167 00:07:56,497 --> 00:07:58,583 I'll give you all the money you need, 168 00:07:58,583 --> 00:08:00,585 you keep doing what you're doing, 169 00:08:00,585 --> 00:08:03,671 and we split it all 50-50. 170 00:08:04,797 --> 00:08:05,798 I'll do it. 171 00:08:05,798 --> 00:08:08,301 but you only get 25%. 172 00:08:08,301 --> 00:08:10,386 25%? 173 00:08:10,386 --> 00:08:13,514 Yeah, 'cause we're splitting it four ways. 174 00:08:13,514 --> 00:08:14,724 Gut? 175 00:08:16,434 --> 00:08:18,186 - Deal. - Yes! 176 00:08:18,186 --> 00:08:20,188 ♪ Level up, level up, level up ♪ 177 00:08:20,188 --> 00:08:22,357 ♪ Blue Violet ♪ 178 00:08:22,357 --> 00:08:25,568 ♪ I've been working my whole life for this ♪ 179 00:08:25,568 --> 00:08:30,531 ♪ I'm on the straight and narrow so I would never miss ♪ 180 00:08:30,531 --> 00:08:32,283 ♪ No, no ♪ 181 00:08:32,283 --> 00:08:34,202 ♪ I've got big brain energy and I know how to use it ♪ 182 00:08:34,202 --> 00:08:36,579 ♪ Now I got this chance I'm not gonna lose it ♪ 183 00:08:36,579 --> 00:08:38,581 ♪ We're blowin' up out of here ♪ 184 00:08:38,581 --> 00:08:40,583 ♪ Levelin' up past the stratosphere ♪ 185 00:08:40,583 --> 00:08:43,253 ♪ It's not the time to fade ♪ 186 00:08:43,253 --> 00:08:45,421 ♪ It's the time to shine ♪ 187 00:08:45,421 --> 00:08:47,548 ♪ 'Cause the chance is now ♪ 188 00:08:47,548 --> 00:08:49,467 ♪ Oh, the moment is mine ♪ 189 00:08:49,467 --> 00:08:54,389 ♪ Now we got kids logging on across the globe, yeah, yeah ♪ 190 00:08:54,389 --> 00:08:59,269 ♪ All the way from Taipei to Rome and Mexico ♪ 191 00:08:59,269 --> 00:09:01,604 ♪ 'Cause kids are the future Adults are the past ♪ 192 00:09:01,604 --> 00:09:03,731 ♪ So climb on your modem And kiss my digital ass ♪ 193 00:09:03,731 --> 00:09:06,401 ♪ S-Train, K-Dog, LewLew You know that's tight ♪ 194 00:09:06,401 --> 00:09:08,569 ♪ The three of us We keep the ship upright ♪ 195 00:09:08,569 --> 00:09:11,572 ♪ 'm the one in charge My man Klaus Best marketer in the game ♪ 196 00:09:11,572 --> 00:09:14,242 ♪ And Lewis he came up with the name ♪ 197 00:09:14,242 --> 00:09:15,868 So you came up with the name? 198 00:09:15,868 --> 00:09:17,287 That's right Jimmy. 199 00:09:17,287 --> 00:09:19,414 Blue Violet. 200 00:09:19,414 --> 00:09:20,581 Ha-ha! That's so funny. 201 00:09:20,581 --> 00:09:23,376 I laugh so hard at everything. 202 00:09:23,376 --> 00:09:24,752 ♪ Yo, it's your boy Klaus ♪ 203 00:09:24,752 --> 00:09:26,254 ♪ I run the influencer house ♪ 204 00:09:26,254 --> 00:09:28,298 ♪ I keep traffic flowin' to the site ♪ 205 00:09:28,298 --> 00:09:29,882 ♪ With dancers and singers that delight ♪ 206 00:09:29,882 --> 00:09:31,592 ♪ Got a guy that prays to the Lord ♪ 207 00:09:31,592 --> 00:09:33,803 ♪ And a girl that can chop through a board ♪ 208 00:09:33,803 --> 00:09:35,596 ♪ This girl knows how to make leftovers last ♪ 209 00:09:35,596 --> 00:09:38,850 ♪ And this guy makes sandwiches super fast ♪ 210 00:09:38,850 --> 00:09:42,020 ♪ I keep this house purring Like a Porsche Cayenne ♪ 211 00:09:42,020 --> 00:09:45,523 ♪ A tech temple fit for a Digital Mayan ♪ 212 00:09:45,523 --> 00:09:47,984 ♪ And like a 10-year-old that looks presidential ♪ 213 00:09:47,984 --> 00:09:51,654 {\an8}♪ We're not even close to reaching our potential ♪ 214 00:09:52,697 --> 00:09:55,658 ♪ It's not the time to fade ♪ 215 00:09:55,658 --> 00:09:57,827 ♪ It's the time to shine ♪ 216 00:09:57,827 --> 00:10:00,288 ♪ 'Cause the chance is now ♪ 217 00:10:00,288 --> 00:10:02,665 ♪ Oh, the moment is mine ♪ 218 00:10:04,917 --> 00:10:06,753 ♪ Level up, level up, level up ♪ 219 00:10:06,753 --> 00:10:09,505 ♪ Blue violet... ♪ 220 00:10:13,801 --> 00:10:16,679 This is great fun. I don't miss TV at all. 221 00:10:16,679 --> 00:10:19,349 But... would anyone mind if we classed it up just a touch? 222 00:10:19,349 --> 00:10:20,808 I'm already there. 223 00:10:22,643 --> 00:10:23,811 Classy! 224 00:10:26,356 --> 00:10:28,566 This summer vacation has turned out amazing! 225 00:10:28,566 --> 00:10:31,652 For us, and all the kids talking to each other on our app! 226 00:10:31,652 --> 00:10:34,489 I heard a kid from Sweden and another from Rhode Island 227 00:10:34,489 --> 00:10:36,657 are working on solving climate change! 228 00:10:36,657 --> 00:10:38,868 Using bootleg Simpsons porn! 229 00:10:38,868 --> 00:10:43,289 Man, great ideas always seem so obvious after the fact. 230 00:10:44,374 --> 00:10:46,167 Ah, good, you all are together. 231 00:10:46,167 --> 00:10:50,797 Magic Merv's Gummy Vegan Treats made us a multi-million-dollar offer 232 00:10:50,797 --> 00:10:53,549 for naming rights to our video player. 233 00:10:53,549 --> 00:10:55,551 It's not an ad, technically. 234 00:10:55,551 --> 00:10:56,761 No! 235 00:10:56,761 --> 00:10:58,930 So sorry, I don't know what got into me. 236 00:10:58,930 --> 00:11:02,016 I ate some more garbage the other day, maybe that's it. 237 00:11:07,188 --> 00:11:10,024 So, uh, Simpsons porn, you say? 238 00:11:13,152 --> 00:11:14,529 Sorry to keep you waiting, 239 00:11:14,529 --> 00:11:16,906 we're planning the world's first digital sleepover. 240 00:11:16,906 --> 00:11:18,324 No rules, no bedtimes. 241 00:11:18,324 --> 00:11:20,743 Drink Mountain Dew, wet the bed, doesn't matter. 242 00:11:20,743 --> 00:11:22,412 Steve Smith. 243 00:11:22,412 --> 00:11:24,580 Tina McTines, teen journalist for the New York Teen Times. 244 00:11:24,580 --> 00:11:25,790 I'll get right into it. 245 00:11:25,790 --> 00:11:27,792 I love the heart behind Blue Violet. 246 00:11:27,792 --> 00:11:31,337 Which is why I was so bummed to see you start allow advertising. 247 00:11:31,337 --> 00:11:32,630 No, no, no, no, no. 248 00:11:32,630 --> 00:11:34,132 We'll never have advertising. 249 00:11:34,132 --> 00:11:35,842 Uh, yes you do. 250 00:11:37,093 --> 00:11:38,886 Ahh! Ahh! 251 00:11:39,637 --> 00:11:40,513 Ahh! 252 00:11:40,513 --> 00:11:43,766 Sexy Sodas? Big Fun Guns? 253 00:11:43,766 --> 00:11:45,143 We said no ads! 254 00:11:45,143 --> 00:11:46,519 And I noted that. 255 00:11:46,519 --> 00:11:48,187 But even with your three "no" votes, 256 00:11:48,187 --> 00:11:51,858 the board still voted in favor of allowing advertising. 257 00:11:51,858 --> 00:11:52,942 Board? 258 00:11:52,942 --> 00:11:54,527 You agreed to the board of fat cats 259 00:11:54,527 --> 00:11:56,404 the first day you signed into your computer. 260 00:11:56,404 --> 00:11:58,739 It was in the little Terms and Agreement popup. 261 00:11:58,739 --> 00:12:01,451 Or didn't you read it? You clicked that you read it. 262 00:12:01,451 --> 00:12:03,828 What? Nobody reads those. 263 00:12:04,871 --> 00:12:06,456 I know! 264 00:12:06,456 --> 00:12:08,124 I tricked you! 265 00:12:08,124 --> 00:12:11,794 I thought it would be easy because you are a kid and it was! 266 00:12:13,004 --> 00:12:14,630 Hey! I have another idea. 267 00:12:14,630 --> 00:12:16,757 Let's vote Steve and his friends out of the company! 268 00:12:16,757 --> 00:12:18,759 All in favor? 269 00:12:18,759 --> 00:12:23,181 Oh, and we also get to name your first-born child! 270 00:12:23,181 --> 00:12:25,558 That was in the terms as well! 271 00:12:25,558 --> 00:12:28,686 We're thinking Dorkface Stinkerbutt! 272 00:12:28,686 --> 00:12:33,191 Unless it's a boy! Then we're gonna call him Gary! 273 00:12:39,739 --> 00:12:42,408 Klaus, Hideki stole the company! 274 00:12:42,408 --> 00:12:43,618 What's going on here? 275 00:12:43,618 --> 00:12:44,911 I don't know, man. 276 00:12:44,911 --> 00:12:46,996 I think drugs may have gotten into the house. 277 00:12:46,996 --> 00:12:48,372 I'm up! I'm up! 278 00:12:48,372 --> 00:12:50,374 - Ca-ka! - Ca-ka! 279 00:12:50,374 --> 00:12:52,460 Up? It's 4:00 p.m. 280 00:12:52,460 --> 00:12:54,253 Certified mail from Blue Violet. 281 00:12:54,253 --> 00:12:56,005 But we're Blue Violet. 282 00:12:56,923 --> 00:12:58,799 Eviction? 283 00:12:58,799 --> 00:13:00,426 That's what I've been telling you! 284 00:13:00,426 --> 00:13:03,679 Hideki installed a board of directors and kicked us out! 285 00:13:03,679 --> 00:13:05,640 Hey man, you got to change your tone, 286 00:13:05,640 --> 00:13:09,477 Lewis and I are on a lot of Molly. 287 00:13:12,772 --> 00:13:13,940 Hayley. 288 00:13:13,940 --> 00:13:15,024 Jeffrey. 289 00:13:15,024 --> 00:13:16,943 - Roger. - Stan. 290 00:13:18,361 --> 00:13:22,490 This is exactly the dumb shit I knew was going to happen. 291 00:13:22,490 --> 00:13:26,494 Man, it might be the total lack of serotonin in my brain right now, 292 00:13:26,494 --> 00:13:28,621 but I am devastated. 293 00:13:28,621 --> 00:13:31,415 Hideki stole everything from us. 294 00:13:31,415 --> 00:13:34,835 And the app is doing the exact opposite of what it was supposed to. 295 00:13:34,835 --> 00:13:36,504 It's actually hurting kids. 296 00:13:36,504 --> 00:13:38,839 I heard child obesity is up 200% 297 00:13:38,839 --> 00:13:40,841 since they let all those ads on. 298 00:13:41,759 --> 00:13:44,512 I got all this stuff on your app! 299 00:13:45,930 --> 00:13:47,765 Thanks, Steve! 300 00:13:49,559 --> 00:13:51,519 We should've never even started the app. 301 00:13:51,519 --> 00:13:53,521 Then let's destroy it. 302 00:13:53,521 --> 00:13:55,856 Yeah, let's huck Fideki up! 303 00:13:55,856 --> 00:13:57,358 Wait a second, 304 00:13:57,358 --> 00:13:59,860 I did install a kill switch in the original programming 305 00:13:59,860 --> 00:14:02,697 back when we started and I didn't trust you guys. 306 00:14:02,697 --> 00:14:04,323 - Great thinking! - So smart! 307 00:14:04,323 --> 00:14:06,158 We just have to get to the servers. 308 00:14:06,158 --> 00:14:07,493 Good luck with that, 309 00:14:07,493 --> 00:14:09,579 I'm buddies with the security guards there 310 00:14:09,579 --> 00:14:13,874 and they're always bragging about how it's impossible to break into that place. 311 00:14:13,874 --> 00:14:16,294 And they say it with such bad breath! 312 00:14:16,294 --> 00:14:19,463 Which I jokingly call the first level of security. 313 00:14:19,463 --> 00:14:21,007 Come on, the three of us created 314 00:14:21,007 --> 00:14:23,884 the greatest app for children in the history of the world! 315 00:14:23,884 --> 00:14:25,386 Surely we can think of something. 316 00:14:25,386 --> 00:14:27,305 Maybe that's it... the app! 317 00:14:27,305 --> 00:14:29,348 We can use it the way it was intended. 318 00:14:29,348 --> 00:14:31,726 Use the app to defeat the app. 319 00:14:31,726 --> 00:14:32,977 What? What are we doing? 320 00:14:32,977 --> 00:14:35,938 We can outsource help from kids on the app. 321 00:14:35,938 --> 00:14:39,358 Adults still can't log in. Hideki'll never see it coming. 322 00:14:39,358 --> 00:14:41,110 Never see what exactly? 323 00:14:41,110 --> 00:14:43,946 Write down all the security features your buddies told you about. 324 00:14:43,946 --> 00:14:46,324 And I'll start getting us help. 325 00:14:46,324 --> 00:14:47,742 Guys, for real. 326 00:14:47,742 --> 00:14:49,243 What are we doing? 327 00:14:50,828 --> 00:14:52,788 Blue Violet? 328 00:14:52,788 --> 00:14:55,666 I got a new name for you... 329 00:14:56,292 --> 00:14:57,918 Blue Violence. 330 00:14:57,918 --> 00:15:00,212 ♪ To my generation ♪ 331 00:15:00,212 --> 00:15:02,298 ♪ This is a call ♪ 332 00:15:04,008 --> 00:15:06,052 ♪ The old ways not working It's time for a change ♪ 333 00:15:06,052 --> 00:15:08,346 ♪ Don't know what I'm sayin' Get the fuck out my lane ♪ 334 00:15:08,346 --> 00:15:10,139 ♪ We'll take it from here We mean no pain ♪ 335 00:15:10,139 --> 00:15:12,725 ♪ Your money and your clout They just ruinin' the game ♪ 336 00:15:12,725 --> 00:15:14,268 ♪ But I'm not here just to complain ♪ 337 00:15:14,268 --> 00:15:15,936 ♪ You won't see it comin' Won't see a thang ♪ 338 00:15:15,936 --> 00:15:17,855 ♪ Rip your arms off like an orangutan ♪ 339 00:15:17,855 --> 00:15:20,399 ♪ By the time you wake up We'll be sippin' champagne ♪ 340 00:15:20,399 --> 00:15:21,776 ♪ Won't know which way is up ♪ 341 00:15:21,776 --> 00:15:23,235 ♪ Eatin' your meals from a cup ♪ 342 00:15:23,235 --> 00:15:25,446 ♪ Tell the stars and the birdies ♪ 343 00:15:25,446 --> 00:15:27,615 ♪ That I say, wazzup ♪ 344 00:15:27,615 --> 00:15:29,408 ♪ This marriage, no longer ♪ 345 00:15:29,408 --> 00:15:30,951 ♪ Has a prenup ♪ 346 00:15:30,951 --> 00:15:32,745 ♪ I'm like your scorned husband ♪ 347 00:15:32,745 --> 00:15:34,830 ♪ Pullin' up in the U-Haul truck 348 00:15:34,830 --> 00:15:37,083 ♪ You think it's funny but honey, Nothin' funny 'bout money ♪ 349 00:15:37,083 --> 00:15:39,835 ♪ 'Cuz now you're messin'' with my cash You think I'm a dummy ♪ 350 00:15:39,835 --> 00:15:41,462 ♪ I'm hungry and I'm gonna eat ya ♪ 351 00:15:41,462 --> 00:15:43,381 ♪ You play with my cheese Better be on a pizza ♪ 352 00:15:43,381 --> 00:15:45,257 ♪ Now you're prayin' to God on your knees ♪ 353 00:15:45,257 --> 00:15:47,760 ♪ Well, get ready 'cuz he wants to meet ya ♪ 354 00:15:49,136 --> 00:15:52,264 ♪ You just fucked with the wrong kid ♪ 355 00:15:52,264 --> 00:15:56,018 ♪ Regrets, you're about to have a few ♪ 356 00:15:56,018 --> 00:15:59,980 ♪ Gonna wish that you'd run away and hid ♪ 357 00:15:59,980 --> 00:16:02,983 ♪ Remember that when our nuts drop into view ♪ 358 00:16:02,983 --> 00:16:04,694 ♪ Hideki ♪ 359 00:16:04,694 --> 00:16:07,363 ♪ You're a piece of trash I'm coming for you ♪ 360 00:16:07,363 --> 00:16:10,408 ♪ Gonna shove my fist up your little [bleep] and there's nothing that you can do ♪ 361 00:16:10,408 --> 00:16:13,077 And I'm going to rip that dumb little g out your stomach! 362 00:16:13,077 --> 00:16:15,621 And I'm gonna eat that shit in front of your kids! 363 00:16:15,621 --> 00:16:16,789 Toshi and Akiko! 364 00:16:16,789 --> 00:16:18,874 That's right, I'm sayin' their names. 365 00:16:18,874 --> 00:16:22,378 ♪ Do something, motha [bleep] ♪ 366 00:16:22,378 --> 00:16:24,004 ♪ All your I'll [bleep] on your ass! ♪ 367 00:16:24,004 --> 00:16:25,506 Whoa, whoa, whoa. 368 00:16:32,763 --> 00:16:34,765 All right. Go time. 369 00:16:56,495 --> 00:16:59,415 Okay, Captain Tommy, let us know when the coast is clear. 370 00:16:59,415 --> 00:17:03,794 Aargh. Security's headed away on the starboard side. 371 00:17:06,964 --> 00:17:10,509 Just a few more steps and the coast be clear. 372 00:17:10,509 --> 00:17:12,470 Aye, the coast be clear. 373 00:17:36,285 --> 00:17:38,287 Right on time. 374 00:18:01,185 --> 00:18:02,853 Touchdown. 375 00:18:06,232 --> 00:18:07,483 There it is... 376 00:18:13,197 --> 00:18:15,908 Not so fast. 377 00:18:15,908 --> 00:18:17,576 How did you know we were coming? 378 00:18:17,576 --> 00:18:18,702 I didn't. 379 00:18:18,702 --> 00:18:20,538 My tummy led me here three days ago. 380 00:18:20,538 --> 00:18:23,791 I did not know why, I was hoping maybe it was to befriend a mouse, 381 00:18:23,791 --> 00:18:25,543 which has always been a dream of mine. 382 00:18:25,543 --> 00:18:27,169 You need to stop the app. 383 00:18:27,169 --> 00:18:28,796 It's horrible for children. 384 00:18:28,796 --> 00:18:31,131 Unfortunately, I do not care. 385 00:18:31,131 --> 00:18:32,591 Screw you, you can't stop us! 386 00:18:34,176 --> 00:18:36,554 He's not going to shoot us. I'm friends with his son. 387 00:18:36,554 --> 00:18:37,972 They're Tasers. 388 00:18:37,972 --> 00:18:40,891 I'll tase the crap out of you. Show him. 389 00:18:42,059 --> 00:18:43,978 {\an8}- Why'd you tase me, Mitch? 390 00:18:43,978 --> 00:18:45,896 {\an8}You skipped right over Trevor. 391 00:18:45,896 --> 00:18:50,776 Steve, I think maybe it's time for you two to catch a flight out of here. 392 00:18:56,365 --> 00:18:58,450 Change of plans, we're going to need pickup 393 00:18:58,450 --> 00:19:00,828 on the north side of 16. Now! 394 00:19:02,538 --> 00:19:04,248 Ahh! 395 00:19:21,307 --> 00:19:24,560 Here. Now we can stream Ridiculousness. 396 00:19:26,395 --> 00:19:27,855 Oh, splat! 397 00:19:27,855 --> 00:19:31,859 Man on TV get hurt in balls. 398 00:19:31,859 --> 00:19:33,235 I don't know, I like streaming. 399 00:19:33,235 --> 00:19:35,654 Oh yeah, for sure. I was an early adopter. 400 00:19:36,780 --> 00:19:38,198 Oh, no! 401 00:19:38,198 --> 00:19:41,493 I think that guy just broke his dick! 402 00:19:41,493 --> 00:19:44,622 So they'd already backed up all the servers, huh? 403 00:19:44,622 --> 00:19:48,292 Yep. We woulda had to blow up an Amazon server farm in Texas 404 00:19:48,292 --> 00:19:51,879 and a satellite to even cause a dip in the site's traffic. 405 00:19:51,879 --> 00:19:54,298 Oh yeah, nowadays it's all up in the cloud. 406 00:19:54,298 --> 00:19:57,676 I would have told you, but I was super confused about the plan. 407 00:19:57,676 --> 00:19:59,678 I got a court date in two weeks. 408 00:19:59,678 --> 00:20:02,222 Hopefully the school district will let me keep an eye on the kids from jail. 409 00:20:02,222 --> 00:20:04,892 I mean, a lot of people work remote these days. 410 00:20:04,892 --> 00:20:07,102 - You guys are back! 411 00:20:07,102 --> 00:20:09,647 Meatpacking is not for me. 412 00:20:09,647 --> 00:20:13,233 They made me name all the cows before they got slaughtered, 413 00:20:13,233 --> 00:20:15,361 I still don't know why that's a job. 414 00:20:15,361 --> 00:20:18,656 Sorry about your website Steve. 415 00:20:18,656 --> 00:20:20,115 I'm still using it. 416 00:20:23,452 --> 00:20:24,662 "Dear Steve, 417 00:20:24,662 --> 00:20:26,747 "your company has been very profitable for me. 418 00:20:26,747 --> 00:20:30,834 "To show my appreciation, I have dropped all charges against you, 419 00:20:30,834 --> 00:20:32,628 "that man, and that fish. 420 00:20:32,628 --> 00:20:36,924 {\an8}"Also, I told Toshi next summer he does not have to go to SAT camp 421 00:20:36,924 --> 00:20:38,842 {\an8}"if he spends time with you instead. 422 00:20:38,842 --> 00:20:40,678 {\an8}"He could learn a lot from you." 423 00:20:40,678 --> 00:20:43,305 {\an8}Hell yeah! What a bitchin' summer. 424 00:20:43,305 --> 00:20:46,266 {\an8}You know, I learned a very valuable lesson this summer. 425 00:20:46,266 --> 00:20:48,143 {\an8}Maybe it could help you guys, too. 426 00:20:48,143 --> 00:20:50,562 {\an8}♪ Huck them, huck them Huck them faders bro... ♪ 427 00:20:50,562 --> 00:20:53,941 {\an8}♪ When people give you shit You tell 'em where to go ♪ 428 00:20:53,941 --> 00:20:56,777 {\an8}♪ He-double-L and you can add an "o" 32926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.