All language subtitles for 07 Inside the Edit Part 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,180 --> 00:00:09,500 So, everybody sleep good? 2 00:00:10,840 --> 00:00:11,200 Wonderful. 3 00:00:12,060 --> 00:00:15,020 So, today is the editing part. 4 00:00:17,100 --> 00:00:21,000 It's a little bit complex because there are 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,460 some people advanced, some people that are a 6 00:00:24,460 --> 00:00:25,540 little bit at the beginning. 7 00:00:25,540 --> 00:00:30,760 I tried to take it easy, but it 8 00:00:30,760 --> 00:00:32,160 could be that it isn't so easy. 9 00:00:34,880 --> 00:00:36,880 I thought that to make like this, to 10 00:00:36,880 --> 00:00:42,640 take three of my films first, and try 11 00:00:42,640 --> 00:00:46,900 to break them down, to explain every aspect 12 00:00:46,900 --> 00:00:48,400 of these three films. 13 00:00:49,420 --> 00:00:52,500 And after, in the afternoon, we try to 14 00:00:52,500 --> 00:00:54,020 make what we've done yesterday. 15 00:00:54,020 --> 00:00:56,420 We try to build what we've done yesterday. 16 00:00:58,800 --> 00:01:01,860 I wanted to begin the first one with 17 00:01:01,860 --> 00:01:07,340 a movie of 2015, it was in Ibiza, 18 00:01:08,080 --> 00:01:09,080 Wedding in Ibiza. 19 00:01:09,460 --> 00:01:13,180 So there I was alone with Anne, so 20 00:01:13,180 --> 00:01:14,720 I didn't have a second shooter. 21 00:01:16,940 --> 00:01:19,420 It was a beautiful wedding, it was one 22 00:01:19,420 --> 00:01:21,200 of our favorite wedding. 23 00:01:22,260 --> 00:01:28,920 There were some emotional speeches, some emotional vows 24 00:01:28,920 --> 00:01:32,500 in the ceremony, where I always say that 25 00:01:32,500 --> 00:01:36,740 the guy cried, it was really, really beautiful. 26 00:01:38,100 --> 00:01:40,940 When I was there in the ceremony, there 27 00:01:40,940 --> 00:01:45,860 was the speeches of the celebrant, but when 28 00:01:45,860 --> 00:01:49,060 you were there, it looked really boring and 29 00:01:49,060 --> 00:01:49,640 flat. 30 00:01:49,640 --> 00:01:53,860 It was really long and flat, so without 31 00:01:53,860 --> 00:01:55,700 so much emotion, you only speak. 32 00:01:56,260 --> 00:01:59,160 But if you find some cool pieces in 33 00:01:59,160 --> 00:02:01,580 the speeches, and you put it in the 34 00:02:01,580 --> 00:02:05,400 right moment, it looks like the best celebrant 35 00:02:05,400 --> 00:02:06,080 in the world. 36 00:02:06,880 --> 00:02:09,620 Okay, let's look again at this film, I 37 00:02:09,620 --> 00:02:13,340 think that you know it, but let's look 38 00:02:13,340 --> 00:02:13,580 at it. 39 00:02:30,590 --> 00:02:35,030 Ich liebe deine kleinen Ohren und deinen schiefen 40 00:02:35,030 --> 00:02:35,370 Mund. 41 00:02:39,700 --> 00:02:43,160 Ich liebe es, wie du mich immer überraschst, 42 00:02:43,440 --> 00:02:47,160 immer wieder, und mir jeden Tag aufs Neue 43 00:02:47,160 --> 00:02:49,520 zeigst, dass ich deine Nummer Eins bin. 44 00:02:51,280 --> 00:02:53,940 Ich liebe es, mit dir gemeinsam das Mondlicht 45 00:02:53,940 --> 00:03:00,470 auf dem Rhein glitzern zu sehen, und dass 46 00:03:00,470 --> 00:03:02,630 du mich auch im Streit bei meinem Cosenamen 47 00:03:02,630 --> 00:03:03,110 nennst. 48 00:03:04,970 --> 00:03:09,690 Der schönste Augenblick bisher in unserem Leben war 49 00:03:09,690 --> 00:03:11,670 der Tag, an dem du mich gefragt hast, 50 00:03:11,750 --> 00:03:13,010 ob ich deine Frau werden will. 51 00:03:24,770 --> 00:03:27,390 2004 haben wir uns im Internet kennengelernt. 52 00:03:27,990 --> 00:03:30,210 Nur wenige Tage später habe ich dich mit 53 00:03:30,210 --> 00:03:34,770 einer Fokuhila-Frisur inklusive blonden Strähnchen in einem 54 00:03:34,770 --> 00:03:37,450 übertrieben lauten, orangen Sportwagen zu Hause abgeholt. 55 00:03:38,330 --> 00:03:40,370 Deine Mutter hat dich trotzdem bei mir einsteigen 56 00:03:40,370 --> 00:03:42,050 lassen, was mich bis heute etwas an ihr 57 00:03:42,050 --> 00:03:42,710 zweifeln lässt. 58 00:03:43,890 --> 00:03:45,730 Ohne mir der ganzen Bedeutung der Worte damals 59 00:03:45,730 --> 00:03:48,110 bewusst zu sein, versprach ich deiner Mutter beim 60 00:03:48,110 --> 00:03:50,750 Gehen, dass ich an dem Abend schon auf 61 00:03:50,750 --> 00:03:51,630 dich aufpassen werde. 62 00:03:59,950 --> 00:04:02,670 Heute bin ich mir dieser Worte bewusst und 63 00:04:02,670 --> 00:04:04,990 verspreche dir das Gleiche für das ganze Leben. 64 00:04:06,950 --> 00:04:14,380 Wir sind heute hier gesammelt in einem alten 65 00:04:14,380 --> 00:04:16,240 und universellen Ritual. 66 00:04:16,899 --> 00:04:20,200 Ein Ritual, das schon unzählige Mal durch den 67 00:04:20,200 --> 00:04:22,720 Nebel der Geschichte sich durchgeführt hat. 68 00:04:23,100 --> 00:04:26,000 In vielen Kulturen und in vielen Orten. 69 00:04:27,180 --> 00:04:31,400 Wir sind gekommen, um teilzunehmen an die wundervolle 70 00:04:31,400 --> 00:04:35,740 Bindung zwischen einem Mann und einer Frau zu 71 00:04:35,740 --> 00:04:36,020 feiern. 72 00:04:42,620 --> 00:04:45,080 Sollte einer der anwesenden Herren einen Tipp brauchen, 73 00:04:46,080 --> 00:04:49,300 wie man mit Frauen umgehen kann, sollte, so 74 00:04:49,300 --> 00:04:51,680 kann er mich gerne ansprechen, denn ich habe 75 00:04:51,680 --> 00:04:53,780 es geschafft, die beste Frau der Welt. 76 00:04:57,500 --> 00:05:00,480 Wirklich und wahrhaftig verbunden zu sein in der 77 00:05:00,480 --> 00:05:05,860 Ehe ist vielleicht das Erstaunlichste der zwei ethischen 78 00:05:05,860 --> 00:05:07,280 Seelen, die gefahren sind. 79 00:05:08,080 --> 00:05:11,760 Es braucht Mut, dich zu lieben und gut 80 00:05:11,760 --> 00:05:12,200 zu lieben. 81 00:05:13,060 --> 00:05:17,500 Stark genug zu sein, im eigenen Selbstbewusstsein und 82 00:05:17,500 --> 00:05:22,240 zugleich verlässlich genug, um sich vollständig öffnen zu 83 00:05:22,240 --> 00:05:25,580 können, ist in der Tat eine heroische Leistung. 84 00:06:53,030 --> 00:06:54,890 Wunderbar, es ist ein wunderbarer Film. 85 00:06:55,410 --> 00:06:58,570 Was ist die Art, was du denkst, warum 86 00:06:58,570 --> 00:06:59,930 ist dieser Film so wundervoll? 87 00:07:01,800 --> 00:07:02,600 Wo beginnst du? 88 00:07:03,160 --> 00:07:03,480 Was? 89 00:07:03,660 --> 00:07:05,800 Wo beginnst du alles davon? 90 00:07:06,000 --> 00:07:06,520 Ja... 91 00:07:08,260 --> 00:07:09,580 Dieses ist... 92 00:07:15,860 --> 00:07:25,860 So, let's go inside this film, how 93 00:07:25,860 --> 00:07:28,280 it is. 94 00:07:28,380 --> 00:07:32,800 Here it is, this is the film. 95 00:07:32,800 --> 00:07:42,900 I use Final Cut, I explain you, I 96 00:07:42,900 --> 00:07:48,060 explain you for the people who don't know, 97 00:07:49,160 --> 00:07:52,280 Final Cut is divide in, this is the 98 00:07:52,280 --> 00:07:56,260 timeline, this is the place where you build 99 00:07:56,260 --> 00:07:59,400 the film, this is the place where you 100 00:07:59,400 --> 00:08:01,320 create your movie. 101 00:08:01,690 --> 00:08:04,920 In this part you can have all your 102 00:08:04,920 --> 00:08:11,640 footage and your small project, everything, this is 103 00:08:11,640 --> 00:08:14,480 where you see your video, and here in 104 00:08:14,480 --> 00:08:17,820 this part there is the inspector, this is 105 00:08:17,820 --> 00:08:21,060 in the place where you can control the 106 00:08:21,060 --> 00:08:26,880 things, so effects, titles, color, it's here, this 107 00:08:26,880 --> 00:08:30,340 is Final Cut, it's really simple, really easy 108 00:08:30,340 --> 00:08:34,640 and really visual, normally Final Cut has a 109 00:08:34,640 --> 00:08:39,039 really fantastic feature that is the magnetic timeline, 110 00:08:39,620 --> 00:08:43,039 it's called the magnetic timeline, the magnetic timeline, 111 00:08:43,320 --> 00:08:46,160 what is it, it's this part here down, 112 00:08:46,280 --> 00:08:48,840 the grey one, it's so fantastic that I 113 00:08:48,840 --> 00:08:56,480 don't use it, normally the magnetic timeline, it 114 00:08:56,480 --> 00:08:59,440 could be fantastic because every clip what you 115 00:08:59,440 --> 00:09:02,480 put in the timeline, it will go here 116 00:09:02,480 --> 00:09:05,000 and it will stay near, so if I 117 00:09:05,000 --> 00:09:06,840 put a clip there, it will go near, 118 00:09:07,260 --> 00:09:12,340 it's magnetic, everything, it's go together, they say 119 00:09:12,340 --> 00:09:14,600 that it's an amazing feature, but I can't 120 00:09:14,600 --> 00:09:18,640 work with it, I don't feel comfortable, so 121 00:09:18,640 --> 00:09:23,940 what I do, I make, I put one 122 00:09:23,940 --> 00:09:29,700 grey long empty space and I build my 123 00:09:29,700 --> 00:09:33,140 film over it, you will see later how 124 00:09:33,140 --> 00:09:36,240 I work with this. 125 00:09:37,060 --> 00:09:41,980 So here in this film, as I told 126 00:09:41,980 --> 00:09:46,300 you yesterday, for me the biggest moment, the 127 00:09:46,300 --> 00:09:52,820 biggest part, it was when this part, this 128 00:09:52,820 --> 00:09:55,300 part for me it was the most important 129 00:09:55,300 --> 00:09:59,780 part of the film, so I try one 130 00:09:59,780 --> 00:10:10,850 second to put away the audio, I 131 00:10:10,850 --> 00:10:13,570 put away the music in this moment and 132 00:10:13,570 --> 00:10:17,190 we see only the sound of the voice 133 00:10:17,190 --> 00:10:19,050 and what he is saying in this moment, 134 00:10:19,930 --> 00:10:25,650 sorry if now it's turning the wheel, but 135 00:10:25,650 --> 00:10:27,950 it takes a little bit when it's the 136 00:10:27,950 --> 00:10:30,170 first time that I play, normally after I 137 00:10:30,170 --> 00:10:36,730 don't make it anymore, I hope, breather, breather, 138 00:10:37,510 --> 00:10:41,810 the wheel it will go away, this is 139 00:10:41,810 --> 00:10:44,350 for me was the most important part. 140 00:11:02,870 --> 00:11:05,790 When I was there, this part it really 141 00:11:05,790 --> 00:11:10,950 touched me, it was really strong and this 142 00:11:10,950 --> 00:11:18,490 part, every song what I look, it was 143 00:11:18,490 --> 00:11:23,030 based on this part, I wanted the music 144 00:11:23,030 --> 00:11:27,270 that fit perfectly to this part, it really 145 00:11:27,270 --> 00:11:29,830 doesn't matter the rest, the rest of the 146 00:11:29,830 --> 00:11:33,450 film for me doesn't matter, the most important 147 00:11:33,450 --> 00:11:38,690 part it is this one and here I 148 00:11:38,690 --> 00:11:43,790 had another music that I was thinking about, 149 00:11:43,950 --> 00:11:46,370 but it didn't work and if you see 150 00:11:46,370 --> 00:11:50,230 the music, now I make you hear, but 151 00:11:50,230 --> 00:11:52,830 it fit nothing against the music what I 152 00:11:52,830 --> 00:11:57,650 choose, but there's this part that exactly in 153 00:11:57,650 --> 00:12:00,130 the same place I put it where the 154 00:12:00,130 --> 00:12:10,750 speech is, there's 155 00:12:19,840 --> 00:12:23,180 a pause, it's like go up, go up, 156 00:12:23,260 --> 00:12:25,520 go up and a pause, I wanted to 157 00:12:25,520 --> 00:12:27,960 have this kind of effect, a kind of 158 00:12:27,960 --> 00:12:30,260 effect that brings you to this attention, to 159 00:12:30,260 --> 00:12:34,340 this moment and then it must stop, it 160 00:12:34,340 --> 00:12:37,620 couldn't go on the speech, you've got to 161 00:12:37,620 --> 00:12:40,500 focus on what it told in that moment, 162 00:12:41,420 --> 00:12:44,760 you've got to understand that he was the 163 00:12:44,760 --> 00:12:47,400 first one who speak and after she spoke 164 00:12:47,400 --> 00:12:49,940 and in the film you see totally opposite, 165 00:12:50,260 --> 00:12:52,920 you see that she speak before and after 166 00:12:52,920 --> 00:12:58,060 he speak, why I change the position, because 167 00:12:58,060 --> 00:13:01,400 I find that her speech it wasn't so 168 00:13:01,400 --> 00:13:06,660 powerful like his speech and on this kind 169 00:13:06,660 --> 00:13:11,620 of music and everything, as I said look 170 00:13:11,620 --> 00:13:15,100 what I've done here on the music, on 171 00:13:15,100 --> 00:13:20,620 this moment, the music has a original break 172 00:13:20,620 --> 00:13:23,460 in this moment, in this point there's a 173 00:13:23,460 --> 00:13:26,600 original break, I've done it this break a 174 00:13:26,600 --> 00:13:29,260 little bit louder, I put up a little 175 00:13:29,260 --> 00:13:31,680 bit the sound, I put a little bit 176 00:13:31,680 --> 00:13:35,220 the sound because I want that this part, 177 00:13:35,260 --> 00:13:37,940 it comes much more important to give this 178 00:13:37,940 --> 00:13:40,600 break and you hear it. 179 00:13:54,360 --> 00:13:57,980 It's like this, it's so important, it's so 180 00:13:57,980 --> 00:14:02,940 important, it's so, so important and you've got 181 00:14:02,940 --> 00:14:06,300 to feel it, when I was hearing this 182 00:14:06,300 --> 00:14:08,440 music I say, but this is the point, 183 00:14:08,520 --> 00:14:10,920 this is the point where it's fantastic, it 184 00:14:10,920 --> 00:14:14,820 fits perfectly and like this it worked. 185 00:14:15,440 --> 00:14:17,720 Here the music I've done it also a 186 00:14:17,720 --> 00:14:20,100 little bit longer, this is when you see 187 00:14:20,100 --> 00:14:22,580 this small symbol, can you see, can you 188 00:14:22,580 --> 00:14:24,840 see on the screen or it's too small, 189 00:14:27,210 --> 00:14:30,030 but there's this small symbol that there are 190 00:14:30,030 --> 00:14:37,590 like two squares, it means that inside there's 191 00:14:37,590 --> 00:14:41,210 a small project, inside there's a small project, 192 00:14:41,290 --> 00:14:47,430 if I click inside, if I click here 193 00:14:47,430 --> 00:14:50,310 we go inside and here there's the music, 194 00:14:50,510 --> 00:14:52,750 what I've done with the music and the 195 00:14:52,750 --> 00:14:54,970 music what I've done, I've done a small 196 00:14:54,970 --> 00:14:58,090 loop here at the beginning to make the 197 00:14:58,090 --> 00:15:01,390 beginning a little bit longer, to give a 198 00:15:01,390 --> 00:15:04,190 little bit more time for the speeches of 199 00:15:04,190 --> 00:15:08,270 the bride and here you see that. 200 00:15:20,420 --> 00:15:24,380 You hear that there's this big bump, normally 201 00:15:24,380 --> 00:15:27,920 it isn't perfect, but during the film the 202 00:15:27,920 --> 00:15:33,940 attention isn't there, so it isn't perfect, but 203 00:15:33,940 --> 00:15:38,200 I find that it's usable. 204 00:15:38,940 --> 00:15:42,700 Another big moment for me when I've done 205 00:15:42,700 --> 00:15:52,470 this film, it's this part, this shot, I 206 00:15:52,470 --> 00:15:56,010 found this shot, it was a girl, I 207 00:15:56,010 --> 00:15:58,150 was a little bit, I went a little 208 00:15:58,150 --> 00:16:00,950 bit out from the party, there was a 209 00:16:00,950 --> 00:16:04,550 party and there was this girl that she 210 00:16:04,550 --> 00:16:06,050 was there, I don't know if she was 211 00:16:06,050 --> 00:16:08,490 there to smoke a cigarette or to enjoy, 212 00:16:08,910 --> 00:16:12,270 but I had this lucky shot and her 213 00:16:12,270 --> 00:16:16,790 movement, how she moved, how I took this 214 00:16:16,790 --> 00:16:20,530 shot, I don't know, it tells me so 215 00:16:20,530 --> 00:16:25,070 much, this shot, she's there to enjoy the 216 00:16:25,070 --> 00:16:28,390 party from outside and I find it perfect 217 00:16:28,390 --> 00:16:34,130 to finish the party with this shot and 218 00:16:34,130 --> 00:16:38,390 if you feel the music and her movement, 219 00:16:38,790 --> 00:16:43,030 it seems that she tells something with the 220 00:16:43,030 --> 00:16:47,370 music, because her shoulder goes down at the 221 00:16:47,370 --> 00:16:50,410 same time with the music, and if you 222 00:16:50,410 --> 00:16:51,010 hear here... 223 00:17:01,490 --> 00:17:05,390 There are small things that make so much 224 00:17:05,390 --> 00:17:10,290 in my opinion. 225 00:17:17,180 --> 00:17:23,660 Perfect, perfect, and here a black break to 226 00:17:23,660 --> 00:17:26,440 finish, to follow the music, here the music 227 00:17:26,440 --> 00:17:29,640 went on and I had only to put 228 00:17:29,640 --> 00:17:33,980 some shots to feel the music, but this 229 00:17:33,980 --> 00:17:39,620 shot and this moment, it's the movie for 230 00:17:39,620 --> 00:17:44,680 me, it's the movie, all the rest goes 231 00:17:44,680 --> 00:17:47,000 over, ok, what I can put here, what 232 00:17:47,000 --> 00:17:49,560 I can put here, there's a space there, 233 00:17:49,680 --> 00:17:53,320 I can put a story there, but really, 234 00:17:53,900 --> 00:17:59,560 this moment and this moment, for me, it 235 00:17:59,560 --> 00:18:00,320 makes the film. 236 00:18:00,320 --> 00:18:07,740 And this part, I put it only because 237 00:18:07,740 --> 00:18:12,900 normally he doesn't say something amazing here, it's 238 00:18:12,900 --> 00:18:15,800 something not so, I find that if you 239 00:18:15,800 --> 00:18:19,480 translate it, it's something that has not so 240 00:18:19,480 --> 00:18:26,760 much meaning, but in this moment, it's filled 241 00:18:26,760 --> 00:18:31,760 that place, without speeching, only with pictures, I 242 00:18:31,760 --> 00:18:34,240 had the feeling that the video, the film 243 00:18:34,240 --> 00:18:37,520 was a little bit empty. 244 00:18:39,440 --> 00:18:46,540 I work with, you see, sound effects, these 245 00:18:46,540 --> 00:18:51,960 are all fake sound effects, there's a wave 246 00:18:51,960 --> 00:18:57,460 here, and if you put it away... 247 00:19:07,490 --> 00:19:11,850 But if you put the sound, it pushes 248 00:19:11,850 --> 00:19:14,530 also the music, here the music is going 249 00:19:14,530 --> 00:19:19,290 up, until this part, the music is going 250 00:19:19,290 --> 00:19:21,610 really up, so let's put a little bit, 251 00:19:21,610 --> 00:19:23,490 it was a little bit too slowly here, 252 00:19:23,690 --> 00:19:26,130 if you think without the sound, it's too 253 00:19:26,130 --> 00:19:26,530 slowly. 254 00:19:35,250 --> 00:19:39,690 Again, here there's another sound of the wave. 255 00:20:03,660 --> 00:20:04,600 And here, 256 00:20:11,180 --> 00:20:21,600 all 257 00:20:21,600 --> 00:20:25,040 these blue things that you see here, they 258 00:20:25,040 --> 00:20:27,960 are only me, but I'm putting some marker, 259 00:20:28,880 --> 00:20:31,740 how I do this marker, I only close 260 00:20:31,740 --> 00:20:34,460 my eyes, I close my eyes, I hear 261 00:20:34,460 --> 00:20:37,700 this music, and I hear... 262 00:20:37,700 --> 00:20:41,280 I try to hear the beat of this 263 00:20:41,280 --> 00:20:45,240 music, this part has to be filled with 264 00:20:45,240 --> 00:20:48,240 fast movement, if I would do it now, 265 00:20:48,380 --> 00:20:51,400 I would do it much more faster, this 266 00:20:51,400 --> 00:20:57,140 was almost two years ago, but the cut, 267 00:20:57,420 --> 00:21:01,640 it's following a little bit of the beat, 268 00:21:01,820 --> 00:21:05,500 so for me, this is here, you see, 269 00:21:05,840 --> 00:21:08,760 I don't use this magnetic timeline, and it 270 00:21:08,760 --> 00:21:09,860 happens something like this. 271 00:21:11,020 --> 00:21:14,260 Because normally with the magnetic timeline you have 272 00:21:14,260 --> 00:21:14,900 to... 273 00:21:14,900 --> 00:21:19,260 I go every time up, because I don't 274 00:21:19,260 --> 00:21:25,060 want to stay there, to crop every video, 275 00:21:25,240 --> 00:21:28,700 every timeline, I want to have a marker, 276 00:21:29,160 --> 00:21:32,480 and everything that is up is the one 277 00:21:32,480 --> 00:21:33,240 that comes. 278 00:21:34,120 --> 00:21:36,580 The clip down, you will never see it 279 00:21:36,580 --> 00:21:39,600 on the timeline, on the video, and for 280 00:21:39,600 --> 00:21:42,980 me it's a little bit easier for organization, 281 00:21:43,660 --> 00:21:46,280 it looks weird if you watch it here, 282 00:21:46,600 --> 00:21:49,320 like this, but you will see, after in 283 00:21:49,320 --> 00:21:52,420 the afternoon, when I edit, it's really, really 284 00:21:52,420 --> 00:21:54,260 practical, really, really practical. 285 00:21:54,860 --> 00:21:56,240 I think that the one time when you 286 00:21:56,240 --> 00:21:59,800 begin to use, to work like this, you 287 00:21:59,800 --> 00:22:01,900 go on to work like this, because it's 288 00:22:01,900 --> 00:22:02,580 really practical. 289 00:22:04,260 --> 00:22:07,080 And so here I follow the beat and... 290 00:22:17,500 --> 00:22:36,840 And when 291 00:22:36,840 --> 00:22:39,060 you edit something like this, and you feel 292 00:22:39,060 --> 00:22:42,060 that it's coming out, you feel really, like 293 00:22:42,060 --> 00:22:43,800 that you are in love, you feel the 294 00:22:43,800 --> 00:22:47,720 butterfly in the stomach, everything, it's working perfectly, 295 00:22:48,180 --> 00:22:49,860 it's amazing. 296 00:22:49,860 --> 00:22:52,400 When you find the right shot with two 297 00:22:52,400 --> 00:22:56,720 girls that are dancing like crazy, I find 298 00:22:56,720 --> 00:22:59,740 that it fits perfectly, and it isn't a 299 00:22:59,740 --> 00:23:03,360 fantastic shot, it isn't a beautiful shot, but 300 00:23:03,360 --> 00:23:04,860 it fits perfectly. 301 00:23:11,100 --> 00:23:12,540 Beautiful, beautiful. 302 00:23:16,180 --> 00:23:19,380 Yeah, and then there are some... 303 00:23:19,380 --> 00:23:24,100 Every time, the speeches, it's the basis of 304 00:23:24,100 --> 00:23:25,760 the film. 305 00:23:27,480 --> 00:23:29,440 You will see also today, when we will 306 00:23:29,440 --> 00:23:32,400 edit the film of yesterday, what we've done, 307 00:23:32,980 --> 00:23:34,940 the speeches is the... 308 00:23:36,180 --> 00:23:38,700 The base of the film. 309 00:23:39,560 --> 00:23:42,380 After everything, it comes, all the rest, it 310 00:23:42,380 --> 00:23:43,040 comes up. 311 00:23:44,080 --> 00:23:45,640 All the rest, it comes up. 312 00:23:45,720 --> 00:23:47,500 Here it comes up, because there's a little 313 00:23:47,500 --> 00:23:49,720 bit of studying of the time. 314 00:23:50,460 --> 00:23:53,540 If we hear the speech of him... 315 00:23:54,840 --> 00:23:56,520 This is the speech of him. 316 00:23:59,460 --> 00:24:01,880 Let's see if now it will play. 317 00:24:14,210 --> 00:24:21,210 Here, for example, he told something more. 318 00:24:21,990 --> 00:24:25,630 He told something more, but I cut it 319 00:24:25,630 --> 00:24:27,910 away, I chose a part to cut away. 320 00:24:28,250 --> 00:24:31,090 He said this part, In that evening, when 321 00:24:31,090 --> 00:24:35,250 I went out, I promised to your mother, 322 00:24:37,050 --> 00:24:41,170 that in that evening, that following the night, 323 00:24:41,670 --> 00:24:45,490 it will follow the night, this part, I 324 00:24:45,490 --> 00:24:46,170 cut it away. 325 00:24:46,330 --> 00:24:48,730 I needed to crop a little bit the 326 00:24:48,730 --> 00:24:52,290 speech, to go to the right moment, in 327 00:24:52,290 --> 00:24:57,470 the nice place of the music. 328 00:24:57,890 --> 00:25:01,010 If I didn't cut it, I had to 329 00:25:01,010 --> 00:25:03,970 go too near to the speech of the 330 00:25:03,970 --> 00:25:04,330 bride. 331 00:25:06,070 --> 00:25:08,870 You need to have breathing. 332 00:25:09,990 --> 00:25:15,550 You must build a curiosity, and you've got 333 00:25:15,550 --> 00:25:17,870 to look a thousand times your film, to 334 00:25:17,870 --> 00:25:20,930 understand where you need to have the break, 335 00:25:21,130 --> 00:25:24,550 when the things come too fast, or too 336 00:25:24,550 --> 00:25:26,570 slowly. 337 00:25:28,150 --> 00:25:30,690 You've got to give breath to the film. 338 00:25:31,330 --> 00:25:32,850 It's really like dancing. 339 00:25:32,850 --> 00:25:37,070 It needs to have a tempo. 340 00:25:38,430 --> 00:25:39,710 It's like this. 341 00:25:40,430 --> 00:25:42,910 First of all, because we are playing with 342 00:25:42,910 --> 00:25:43,350 music. 343 00:25:44,390 --> 00:25:47,230 And the music is there, it's really present. 344 00:25:47,570 --> 00:25:50,370 So, if you want to tell the story, 345 00:25:51,470 --> 00:25:51,990 dance! 346 00:25:53,490 --> 00:25:54,870 So, let's hear it again. 347 00:25:54,870 --> 00:25:56,950 When the night is coming, I want to 348 00:25:56,950 --> 00:25:57,410 take care of myself. 349 00:26:06,040 --> 00:26:09,180 Today I ask myself this question, and I 350 00:26:09,180 --> 00:26:10,960 promise you the same, to give it all. 351 00:26:39,590 --> 00:26:42,730 For me, it's more important what he said 352 00:26:42,730 --> 00:26:44,190 there, than the kiss. 353 00:26:45,030 --> 00:26:47,710 So, I cut away the kiss. 354 00:26:49,030 --> 00:26:52,690 This is something that you've got to understand 355 00:26:52,690 --> 00:26:53,870 what you want to show. 356 00:26:55,190 --> 00:26:56,970 Not what must be shown. 357 00:26:57,590 --> 00:26:58,610 What you want to show. 358 00:26:58,730 --> 00:27:00,250 What you want to tell in the film. 359 00:27:01,070 --> 00:27:03,370 In this case, I think that 90% 360 00:27:03,370 --> 00:27:06,490 of the people would edit with the kissing. 361 00:27:07,250 --> 00:27:08,690 I'm fast sure. 362 00:27:09,130 --> 00:27:09,910 I'm fast sure. 363 00:27:10,370 --> 00:27:12,730 We put this speech... 364 00:27:18,030 --> 00:27:19,710 Let's try to see how it looks. 365 00:27:20,690 --> 00:27:21,250 On the film. 366 00:27:40,990 --> 00:27:42,290 One second, let it render. 367 00:27:50,440 --> 00:27:51,320 It's okay. 368 00:27:52,620 --> 00:27:53,860 I'll make... 369 00:28:15,540 --> 00:28:20,240 It doesn't fix. 370 00:28:21,120 --> 00:28:22,380 It doesn't fix. 371 00:28:22,380 --> 00:28:23,800 It doesn't have to go the kiss there. 372 00:28:24,720 --> 00:28:25,800 It doesn't fix. 373 00:28:27,000 --> 00:28:28,820 It doesn't tell what I want to say. 374 00:28:29,440 --> 00:28:30,720 It disturbs me. 375 00:28:31,320 --> 00:28:32,720 So, away. 376 00:28:33,040 --> 00:28:33,560 Cut away. 377 00:28:34,240 --> 00:28:35,860 There was a cut of the cake. 378 00:28:36,020 --> 00:28:37,160 There's no cut of the cake. 379 00:28:37,560 --> 00:28:38,900 There are fantastic shoes. 380 00:28:39,040 --> 00:28:40,200 You will never see the shoes. 381 00:28:42,640 --> 00:28:43,160 It's... 382 00:28:44,360 --> 00:28:46,300 It depends what you want to say. 383 00:28:46,760 --> 00:28:47,760 What you want to say. 384 00:28:47,900 --> 00:28:49,380 What you want to say with the film. 385 00:28:49,700 --> 00:28:51,120 It takes out the electricity. 386 00:28:51,940 --> 00:28:55,400 There's so much electricity in this part. 387 00:28:55,980 --> 00:28:57,900 When you kiss, it's going down. 388 00:28:58,440 --> 00:28:58,700 Yeah. 389 00:28:59,660 --> 00:29:01,500 I find it like this. 390 00:29:01,840 --> 00:29:03,500 But this is really... 391 00:29:04,180 --> 00:29:06,840 If you find that the kiss is more 392 00:29:06,840 --> 00:29:09,940 important than what is said, then... 393 00:29:09,940 --> 00:29:12,320 Put the kiss in the right moment. 394 00:29:12,500 --> 00:29:14,460 Let's try to put the kiss in the 395 00:29:14,460 --> 00:29:15,200 right moment. 396 00:29:15,400 --> 00:29:18,180 Maybe it changes a little bit the feeling. 397 00:29:18,320 --> 00:29:20,500 Let's try to find... 398 00:29:21,660 --> 00:29:22,260 So... 399 00:29:22,260 --> 00:29:23,600 Here, here. 400 00:29:24,760 --> 00:29:25,360 Cut away. 401 00:29:35,750 --> 00:29:38,210 I find that the kiss must go in 402 00:29:38,210 --> 00:29:38,970 this place. 403 00:29:39,890 --> 00:29:41,590 In this moment. 404 00:29:41,890 --> 00:29:44,530 In this break. 405 00:29:44,530 --> 00:29:48,010 So I put an M but I see 406 00:29:48,010 --> 00:29:48,770 it really good. 407 00:29:49,170 --> 00:29:52,090 Because I see the wave here of the 408 00:29:52,090 --> 00:29:52,510 music. 409 00:29:53,330 --> 00:29:58,290 So let's try to find the kiss here. 410 00:30:00,550 --> 00:30:02,290 That is there. 411 00:30:07,460 --> 00:30:12,760 The kiss is there. 412 00:30:13,580 --> 00:30:15,200 Let's put the kiss here. 413 00:30:24,370 --> 00:30:24,970 Okay. 414 00:30:48,090 --> 00:30:52,400 Right place. 415 00:31:10,290 --> 00:31:14,490 I find that the kiss now takes a 416 00:31:14,490 --> 00:31:15,370 little bit of importance. 417 00:31:18,750 --> 00:31:19,610 Okay. 418 00:31:19,770 --> 00:31:22,030 Let's bring it back how it was before. 419 00:31:25,070 --> 00:31:25,930 Like this. 420 00:31:27,230 --> 00:31:31,630 How long do you need to find the 421 00:31:31,630 --> 00:31:32,190 right music? 422 00:31:33,730 --> 00:31:34,030 It depends. 423 00:31:34,570 --> 00:31:37,150 As I said, sometimes I take days. 424 00:31:39,010 --> 00:31:40,210 Maybe longer? 425 00:31:41,970 --> 00:31:42,650 Sometimes. 426 00:31:44,510 --> 00:31:45,770 Sometimes, yes. 427 00:31:46,550 --> 00:31:47,230 Often. 428 00:31:48,990 --> 00:31:51,150 I take more time to find the right 429 00:31:51,150 --> 00:31:54,010 music than to edit. 430 00:31:55,630 --> 00:31:59,190 For example, the wedding in Trinidad, the carnival 431 00:31:59,190 --> 00:32:06,190 wedding, there I've done the film in two 432 00:32:06,190 --> 00:32:09,650 days because the music I had already when 433 00:32:09,650 --> 00:32:10,330 I was there. 434 00:32:13,340 --> 00:32:14,540 It depends. 435 00:32:15,780 --> 00:32:18,100 Would you look for the music first before 436 00:32:18,100 --> 00:32:18,900 you start the edit? 437 00:32:19,260 --> 00:32:20,520 Or would you start the edit and then 438 00:32:21,620 --> 00:32:24,540 you look for the music for the emotion 439 00:32:24,540 --> 00:32:25,040 of the film? 440 00:32:25,240 --> 00:32:28,960 Most of the time, I do a selection 441 00:32:28,960 --> 00:32:32,260 of my beautiful clips what I can use 442 00:32:32,260 --> 00:32:34,600 in the film and I begin to hear 443 00:32:34,600 --> 00:32:35,260 the speeches. 444 00:32:36,420 --> 00:32:39,840 When I've done these two things, I have 445 00:32:39,840 --> 00:32:42,780 all the beautiful shots in my head. 446 00:32:43,140 --> 00:32:45,280 I have it there and I begin to 447 00:32:45,280 --> 00:32:49,500 hear the speeches and I have something in 448 00:32:49,500 --> 00:32:53,240 my mind to work for looking for. 449 00:32:55,040 --> 00:32:59,200 I have, for example, here, I was looking 450 00:32:59,200 --> 00:33:01,840 for music that fits for that moment. 451 00:33:03,040 --> 00:33:05,040 The music, I was lucky because the music 452 00:33:05,040 --> 00:33:05,960 is beautiful. 453 00:33:06,360 --> 00:33:07,160 It's amazing. 454 00:33:08,480 --> 00:33:09,160 Amazing. 455 00:33:10,600 --> 00:33:13,600 I used three or five tracks of him 456 00:33:13,600 --> 00:33:16,300 in my film because I love this kind 457 00:33:16,300 --> 00:33:18,480 of way to be cinematic. 458 00:33:18,480 --> 00:33:20,540 What means a cinematic music? 459 00:33:20,700 --> 00:33:21,940 What is a cinematic music? 460 00:33:22,780 --> 00:33:26,360 It's a music that can tell a story. 461 00:33:27,580 --> 00:33:32,200 It's a music that has a part that 462 00:33:32,200 --> 00:33:34,940 happens something, that can happen something. 463 00:33:35,200 --> 00:33:36,840 This for me is a cinematic music. 464 00:33:37,920 --> 00:33:42,800 There are many music really flat and happy 465 00:33:42,800 --> 00:33:49,140 the white dress, beautiful kiss on the beach 466 00:33:49,140 --> 00:33:50,420 or something like this. 467 00:33:51,640 --> 00:33:57,320 Easy music that sounds good, sounds beautiful and 468 00:33:57,320 --> 00:34:00,700 if you are thinking they fit perfectly with 469 00:34:00,700 --> 00:34:03,480 a wedding day but they don't tell a 470 00:34:03,480 --> 00:34:03,820 story. 471 00:34:04,320 --> 00:34:06,720 They don't tell emotional things. 472 00:34:06,900 --> 00:34:08,780 They don't tell something. 473 00:34:10,860 --> 00:34:11,980 I don't know. 474 00:34:12,219 --> 00:34:14,239 As I said, this is my way. 475 00:34:14,800 --> 00:34:17,760 I explain you all what I do but 476 00:34:17,760 --> 00:34:19,100 it's not a bible. 477 00:34:19,300 --> 00:34:23,540 You can find your completely a better way 478 00:34:23,540 --> 00:34:25,840 or another way to say a story. 479 00:34:25,960 --> 00:34:30,260 If you didn't have those beautiful vows you 480 00:34:30,260 --> 00:34:31,480 would have a different film there. 481 00:34:32,179 --> 00:34:34,360 What are you going to base it on? 482 00:34:34,739 --> 00:34:37,060 It's the words that he's speaking that you're 483 00:34:37,060 --> 00:34:38,719 telling the film around but if you have 484 00:34:38,719 --> 00:34:40,139 a wedding like that and the vows are 485 00:34:40,139 --> 00:34:40,739 just... 486 00:34:40,739 --> 00:34:44,360 This is something that I can't answer because 487 00:34:44,360 --> 00:34:45,540 it didn't happen. 488 00:34:46,620 --> 00:34:50,540 I don't know how it could be if 489 00:34:50,540 --> 00:34:53,800 there weren't speeches or both of the speeches 490 00:34:53,800 --> 00:34:55,100 were not... 491 00:34:55,100 --> 00:34:58,300 I had other occasions where it happened but 492 00:34:58,300 --> 00:35:00,360 they were totally different kind of occasions. 493 00:35:00,540 --> 00:35:04,180 I found other things that could be important. 494 00:35:07,300 --> 00:35:08,040 Yeah. 495 00:35:08,660 --> 00:35:10,080 Let's see how it's going. 496 00:35:11,500 --> 00:35:13,260 Let's go on. 497 00:35:13,540 --> 00:35:15,760 I have some other questions about this film. 498 00:35:21,440 --> 00:35:24,640 Let's go on with another one. 34064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.