All language subtitles for [SubtitleTools.com] Pulp Fiction [1994]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]BlueLady

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:00,040 25.000 2 00:00:29,400 --> 00:00:32,680 Forget it. It's too risky. I'm through doing that shit. 3 00:00:32,800 --> 00:00:36,040 You always say that. The same thing every time. 4 00:00:36,200 --> 00:00:37,960 "I'm through, never again, too dangerous." 5 00:00:38,120 --> 00:00:40,440 I know that's what I always say. I'm always right too. 6 00:00:40,560 --> 00:00:43,760 - You forget about it in a day or two. - The days of me forgetting are over. 7 00:00:43,920 --> 00:00:45,840 The days of me remembering have just begun. 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 You know, when you go on like this, what you sound like? 9 00:00:48,120 --> 00:00:50,960 - I sound like a sensible fuckin' man. - You sound like a duck. 10 00:00:51,120 --> 00:00:54,360 - Quack, quack, quack. - Take heart, 'cause you're never gonna have to hear it again. 11 00:00:54,480 --> 00:00:57,760 Since I'm never gonna do it again, you're never gonna have to hear me quack. 12 00:00:57,920 --> 00:01:02,400 - After tonight? - Correct. I got all tonight to quack. 13 00:01:02,520 --> 00:01:05,160 - Can I get anyone more coffee? - Oh, yes ! 14 00:01:06,960 --> 00:01:09,360 - Thank you. - You're welcome. 15 00:01:09,520 --> 00:01:12,400 I mean, the way it is now, 16 00:01:12,560 --> 00:01:15,160 you're takin' the same risk as when you rob a bank. 17 00:01:15,280 --> 00:01:17,200 Takin' more of a risk. Banks are easier. 18 00:01:17,360 --> 00:01:20,160 Federal banks ain't supposed to stop you in any way during a robbery. 19 00:01:20,320 --> 00:01:24,320 They're insured. Why should they give a fuck? I don't even need a gun in a Federal bank. 20 00:01:24,440 --> 00:01:27,680 Heard about this one bloke, he walks into a bank with a portable phone. 21 00:01:27,840 --> 00:01:30,600 He gives the phone to a teller. The bloke on the other end says, 22 00:01:30,760 --> 00:01:34,080 "We got this guy's little girl. If you don't give him all your money, we're gonna kill her." 23 00:01:34,240 --> 00:01:36,840 - Did it work? - Fuckin' right it worked. That's what I'm talkin' about. 24 00:01:37,000 --> 00:01:42,520 Knucklehead walks into a bank with a telephone. Not a pistol, not a shotgun, a fuckin' phone. 25 00:01:42,640 --> 00:01:47,040 - Cleans the place out. They don’t lift a fuckin' finger. - Did they hurt the little girl ? 26 00:01:47,160 --> 00:01:50,640 There probably never was a little girl. The point of the story isn't a little girl. 27 00:01:50,800 --> 00:01:53,600 The point of the story is they robbed a bank with a telephone. 28 00:01:53,720 --> 00:01:56,480 - You want to rob banks? - I'm not saying I wanna rob banks. 29 00:01:56,640 --> 00:01:58,880 I'm illustrating if we did, it'd be easier than what we've been doing. 30 00:01:59,040 --> 00:02:02,960 -No more liquor stores? -What've we been talkin' about? Yeah, no more liquor stores. 31 00:02:03,120 --> 00:02:05,880 Besides, it ain't the giggle it used to be. There's too many foreigners own liquor stores. 32 00:02:06,000 --> 00:02:07,800 Vietnamese, Koreans, don't even speak fuckin' English. 33 00:02:07,920 --> 00:02:10,120 You tell 'em empty out the register, they don’t know what you're talkin' about. 34 00:02:10,280 --> 00:02:12,040 They make it too personal. 35 00:02:12,200 --> 00:02:16,160 - We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him. - I'm not gonna kill anybody. 36 00:02:16,320 --> 00:02:20,360 I don't want to either. But they'll probably put us in a situation where it's us or them. 37 00:02:20,520 --> 00:02:22,280 And if it's not the gooks, 38 00:02:22,440 --> 00:02:24,880 it's these old fuckin' Jews who've owned the store for 15 fucking generations. 39 00:02:25,040 --> 00:02:29,200 You got Grandpa Irving sitting behind the counter with a fucking Magnum in his hand. 40 00:02:29,360 --> 00:02:31,120 Try walkin' into one of those places with nothing but a phone. 41 00:02:31,280 --> 00:02:33,040 See how far that gets you. Forget it. 42 00:02:33,200 --> 00:02:35,920 - We're out of it. - Well, what then, day jobs? 43 00:02:36,080 --> 00:02:37,920 - Not in this life. - What then? 44 00:02:40,080 --> 00:02:42,120 Garçon, coffee ! 45 00:02:42,280 --> 00:02:44,400 This place. 46 00:02:45,880 --> 00:02:48,800 Garçon means boy. 47 00:02:51,960 --> 00:02:54,440 This place? A coffee shop? 48 00:02:54,600 --> 00:02:57,360 What's wrong with that? 49 00:02:57,520 --> 00:03:00,960 Nobody ever robs restaurants. Why not? 50 00:03:01,960 --> 00:03:04,200 Bars, liquor stores, 51 00:03:04,360 --> 00:03:07,840 gas stations; you get your head blown off stickin' up one of them. 52 00:03:08,000 --> 00:03:11,440 Restaurants, on the other hand, you catch with their pants down. 53 00:03:11,600 --> 00:03:15,040 They're not expectin' to get robbed. Not as expectin' anyway. 54 00:03:15,200 --> 00:03:19,440 - I bet you could cut down on the hero factor in a place like this. - Correct. 55 00:03:19,600 --> 00:03:22,640 Same as banks, these places are insured. 56 00:03:22,800 --> 00:03:24,960 Manager. He don't give a fuck. 57 00:03:25,120 --> 00:03:27,760 They're just trying to get you out before you start pluggin' the diners. 58 00:03:27,920 --> 00:03:31,640 Waitresses. Fuckin' forget it. No way they're takin' a bullet for the register. 59 00:03:31,760 --> 00:03:34,520 Busboys. Some wetback gettin' paid $1.50 an hour... 60 00:03:34,640 --> 00:03:37,000 really give a fuck you're stealin' from the owner? 61 00:03:37,160 --> 00:03:40,040 Customers sittin' there with food in their mouths, they don’t know what's goin' on. 62 00:03:40,200 --> 00:03:44,600 One minute, they're havin' a Denver omelette, the next, someone is stickin' a gun in their face. 63 00:03:44,720 --> 00:03:49,520 See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember? 64 00:03:49,680 --> 00:03:52,160 - All the customers kept comin' in. - Yeah. 65 00:03:52,320 --> 00:03:55,920 You got the idea of takin' their wallets. Now, that was a good idea. 66 00:03:56,080 --> 00:03:59,240 - Thank you. - Made more from the wallets than we did from the register. 67 00:03:59,400 --> 00:04:01,520 - Yes, we did. - A lot of people come to restaurants. 68 00:04:01,680 --> 00:04:05,120 - A lot of wallets. - Pretty smart, huh? 69 00:04:05,240 --> 00:04:07,120 Pretty smart. 70 00:04:08,680 --> 00:04:11,520 I'm ready. Let's do it. Right now, right here. 71 00:04:11,640 --> 00:04:15,880 - Come on. - All right. Same as last time, remember? 72 00:04:16,040 --> 00:04:18,600 You're crowd control. I'll handle the employees. 73 00:04:24,080 --> 00:04:26,680 - I love you, Pumpkin. - I love you, Honey Bunny. 74 00:04:27,920 --> 00:04:30,240 Everybody be cool ! This is a robbery ! 75 00:04:30,360 --> 00:04:33,040 Any of you fucking pricks move, 76 00:04:33,200 --> 00:04:36,640 and I'll execute every motherfuckin' last one of you. 77 00:04:37,320 --> 00:04:40,560 ##[ "Miserlou" ] 78 00:06:11,440 --> 00:06:14,160 [ Radio Dial Tuning ] 79 00:06:14,320 --> 00:06:18,000 ##[ "Jungle Boogie" ] 80 00:06:23,880 --> 00:06:25,920 - #Jungle boogie # - #Get down with the boogie # 81 00:06:26,080 --> 00:06:28,080 - #Jungle boogie # - #Get it on # 82 00:06:28,240 --> 00:06:30,240 - #Jungle boogie # - #Get down with the boogie # 83 00:06:30,400 --> 00:06:32,480 - #Jungle boogie # - #Get it on # 84 00:06:32,600 --> 00:06:34,720 - #Jungle boogie # - #Get up with the boogie # 85 00:06:34,840 --> 00:06:36,760 - #Jungle boogie # - #Get up with the get down # 86 00:06:36,880 --> 00:06:39,040 - #Jungle boogie # - #Get down and boogie # 87 00:06:39,160 --> 00:06:42,120 - #Jungle boogie # - #Shake it around ## 88 00:06:48,720 --> 00:06:52,560 - Okay, so tell me again about the hash bars. - Okay, what you want to know? 89 00:06:52,720 --> 00:06:55,360 - Hash is legal there, right? - It's legal, but it ain't 100%legal. 90 00:06:55,480 --> 00:06:59,840 You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin' away. 91 00:07:00,000 --> 00:07:03,120 I mean, they want you to smoke in your home or certain designated places. 92 00:07:03,280 --> 00:07:05,760 - Those are hash bars? - Yeah. It breaks down like this. 93 00:07:05,880 --> 00:07:08,040 It's legal to buy it. It's legal to own it. 94 00:07:08,200 --> 00:07:11,200 And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it. 95 00:07:11,320 --> 00:07:15,480 It's illegal to carry it, but-but that doesn’t matter, 'cause get a load of this. 96 00:07:15,600 --> 00:07:19,840 If you get stopped by a cop in Amsterdam, it's illegal for them to search you. 97 00:07:19,960 --> 00:07:23,680 - I mean, that's a right the cops in Amsterdam don’t have. - Oh, man ! I'm goin'. 98 00:07:23,800 --> 00:07:26,160 That's all there is to it. I'm fuckin' goin'. 99 00:07:26,320 --> 00:07:29,040 I know, baby. You'd dig it the most. 100 00:07:29,200 --> 00:07:31,760 - But you know what the funniest thing about Europe is? - What? 101 00:07:31,880 --> 00:07:35,560 It's the little differences. I mean, they got the same shit over there that they got here, 102 00:07:35,720 --> 00:07:39,040 - but it’s just there, it's a little different. - Example. 103 00:07:39,200 --> 00:07:42,120 You can walk into a movie theatre in Amsterdam and buy a beer. 104 00:07:42,280 --> 00:07:45,680 And I don’t mean just like no paper cup. I'm talkin' about a glass of beer. 105 00:07:45,840 --> 00:07:49,440 And in Paris, you can buy a beer in McDonald's. You know what they call... 106 00:07:49,560 --> 00:07:52,840 a Quarter-Pounder with Cheese in Paris? 107 00:07:53,000 --> 00:07:55,040 They don't call it a Quarter-Pounder with Cheese? 108 00:07:55,160 --> 00:07:57,760 They got the metric system. They wouldn’t know what the fuck a Quarter-Pounder is. 109 00:07:57,920 --> 00:08:01,600 - What do they call it? - They call it a Royale with Cheese. 110 00:08:01,720 --> 00:08:03,040 - Royale with Cheese. - That's right. 111 00:08:03,200 --> 00:08:04,960 What do they call a Big Mac? 112 00:08:05,120 --> 00:08:08,200 Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac. 113 00:08:08,360 --> 00:08:11,280 [ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ] 114 00:08:11,440 --> 00:08:15,360 - What do they call a Whopper? - I don’t know. I didn't go into Burger King. 115 00:08:15,480 --> 00:08:18,720 - You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup? - What? 116 00:08:18,840 --> 00:08:21,640 - Mayonnaise. [ Chuckles ] - Goddamn ! 117 00:08:21,800 --> 00:08:25,840 - I seen 'em do it, man. They fuckin' drown 'em in that shit. - Yuck. 118 00:08:28,480 --> 00:08:31,560 We should have shotguns for this kind of deal. 119 00:08:34,480 --> 00:08:37,080 - How many up there? - Three or four. 120 00:08:37,200 --> 00:08:40,600 - That's countin' our guy? - Not sure. 121 00:08:40,720 --> 00:08:43,920 - So that means that it could be up to five guys up there? - It's possible. 122 00:08:44,080 --> 00:08:46,240 We should have fuckin' shotguns. 123 00:08:46,400 --> 00:08:48,880 - What's her name? - Mia. 124 00:08:49,040 --> 00:08:52,960 - Mia. How did Marsellus and her meet? - I don’t know. 125 00:08:53,120 --> 00:08:56,480 However people meet people. She used to be a actress. 126 00:08:56,640 --> 00:08:58,960 Oh, really? She do anything I'd have seen? 127 00:08:59,120 --> 00:09:03,280 - I think her biggest deal was she starred in a pilot. - Pilot? What's a pilot? 128 00:09:03,440 --> 00:09:06,720 - Well, you know the shows on TV? - I don't watch TV. 129 00:09:06,880 --> 00:09:10,280 Yeah, but you are aware that there is an invention called television, 130 00:09:10,440 --> 00:09:13,320 - and on this invention they show shows, right? - Yeah. 131 00:09:13,480 --> 00:09:17,600 The way they pick TV shows is they make one show. That show's called a pilot. 132 00:09:17,760 --> 00:09:20,480 Then they show that one show to the people who pick shows... 133 00:09:20,640 --> 00:09:23,360 and on the strength of that one show, they decide if they wanna make more shows. 134 00:09:23,520 --> 00:09:27,800 Some get chosen and become television programmes. Some don't, become nothin'. 135 00:09:27,920 --> 00:09:30,920 She starred in one of the ones that became nothing. 136 00:09:31,080 --> 00:09:33,640 You remember Antwan Rockamora? 137 00:09:33,800 --> 00:09:37,400 Half-black, half-Samoan. Used to call him "Tony Rocky Horror." 138 00:09:37,520 --> 00:09:40,720 - Yeah, maybe. Fat, right? - I wouldn't go so far as to call the brother fat. 139 00:09:40,880 --> 00:09:43,520 I mean, he got a weight problem. What's a nigger gonna do? He's Samoan. 140 00:09:43,640 --> 00:09:47,840 - I think I know who you mean. What about him? - Marsellus fucked him up good. 141 00:09:47,960 --> 00:09:51,960 Word 'round the campfire is it was on account of Marsellus Wallace's wife. 142 00:09:52,080 --> 00:09:54,880 [ Elevator Bell Rings ] 143 00:09:59,840 --> 00:10:03,640 - So what he’d do? Fuck her? - No, no, no, no, no. Nothin' that bad. 144 00:10:03,760 --> 00:10:07,240 - Well, then what then? - He gave her a foot massage. 145 00:10:09,480 --> 00:10:11,560 A foot massage? 146 00:10:11,720 --> 00:10:13,600 - That's it? - Mm-hmm. 147 00:10:13,760 --> 00:10:15,520 Then what'd Marsellus do? 148 00:10:15,680 --> 00:10:18,640 Sent a couple cats over to his place. They took him out on his patio. 149 00:10:18,800 --> 00:10:22,480 Threw his ass over the balcony. Nigger fell four stories. 150 00:10:22,640 --> 00:10:26,440 He had a little garden down at the bottom enclosed in glass, like a greenhouse. 151 00:10:26,600 --> 00:10:28,680 Nigger fell through that. 152 00:10:28,840 --> 00:10:31,560 Since then, he kind of developed a speech impediment. 153 00:10:33,040 --> 00:10:35,600 - That's a damn shame. - Hmm. 154 00:10:40,200 --> 00:10:43,760 - But still, you play with matches, you get burned. - What do you mean? 155 00:10:43,920 --> 00:10:47,840 You don’t be givin' Marsellus Wallace's new bride a foot massage. 156 00:10:47,960 --> 00:10:50,240 You don't think he overreacted? 157 00:10:50,400 --> 00:10:55,000 Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction. 158 00:10:55,120 --> 00:10:59,040 It was a foot massage. A foot massage is nothin'. I give my mother a foot massage. 159 00:10:59,200 --> 00:11:02,520 It's laying your hands in a familiar way on Marsellus's new wife. 160 00:11:02,640 --> 00:11:07,280 I mean, is it as bad as eatin' her pussy out? No, but it’s the same fuckin' ballpark. 161 00:11:07,440 --> 00:11:09,360 Whoa, stop right there. Eatin' the bitch out... 162 00:11:09,520 --> 00:11:11,920 and givin' the bitch a foot massage ain't even the same fucking thing. 163 00:11:12,080 --> 00:11:15,760 - It's not. It's the same ballpark. - Ain't no fuckin' ballpark neither. 164 00:11:15,920 --> 00:11:18,640 Now, look, maybe your method of massage differs from mine. 165 00:11:18,800 --> 00:11:22,320 But touchin' his wife's feet and sticking your tongue in the holiest of holies... 166 00:11:22,480 --> 00:11:26,480 ain't the same fuckin' ballpark; it ain't the same league; it ain't the same fuckin' sport. 167 00:11:26,640 --> 00:11:30,240 - Foot massages don’t mean shit! - Have you ever given a foot massage? 168 00:11:30,400 --> 00:11:33,280 [ Scoffs ] Don’t be tellin' me about foot massages. 169 00:11:33,440 --> 00:11:35,920 - I'm the foot fuckin' master. - You given a lot of them? 170 00:11:36,080 --> 00:11:40,040 Shit, yeah ! Got my technique down and everything. I don’t be ticklin' or nothin'. 171 00:11:40,200 --> 00:11:42,680 Would you give a guy a foot massage? 172 00:11:44,080 --> 00:11:46,640 - Fuck you. - [ Chuckles ] 173 00:11:46,760 --> 00:11:49,640 - You give 'em a lot? - Fuck you. 174 00:11:49,800 --> 00:11:52,840 - You know, I'm kind of tired. I could use a foot massage. - Yo, yo, yo, man. 175 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 You best back off. I'm gettin' a little pissed here. 176 00:11:57,080 --> 00:11:59,480 - This is the door. - Yeah, it is. 177 00:12:02,200 --> 00:12:04,640 What time you got? 178 00:12:04,800 --> 00:12:06,760 7:22 in the a.m. 179 00:12:06,920 --> 00:12:10,240 No, it ain't quite time yet. Come on. Let's hang back. 180 00:12:17,600 --> 00:12:21,120 Look, just ‘cause I wouldn't give no man a foot massage don’t make it right... 181 00:12:21,280 --> 00:12:24,280 for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin' house, 182 00:12:24,400 --> 00:12:26,960 fuckin' up the way the nigger talks; that shit ain't right. 183 00:12:27,120 --> 00:12:31,080 Motherfucker do that shit to me, he better paralyse my ass, 'cause I kill the motherfucker. 184 00:12:31,240 --> 00:12:35,920 I ain't sayin' it's right, but you sayin' a massage don’t mean nothin'. I'm sayin' it does. 185 00:12:36,080 --> 00:12:40,440 Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'. 186 00:12:40,560 --> 00:12:44,080 We act like they don't, but they do. That's what's so fuckin' cool about them. 187 00:12:44,240 --> 00:12:46,160 There's a sensuous thing goin' on... 188 00:12:46,320 --> 00:12:49,320 where you don't talk about it, but you know it and she knows it. 189 00:12:49,480 --> 00:12:54,240 Fuckin' Marsellus knew it. And Antwan should've fuckin' better known better. 190 00:12:54,400 --> 00:12:58,560 That's his fuckin' wife, man. This ain't a man with a sense of humour about this shit. 191 00:12:58,680 --> 00:13:01,280 You know what I’m sayin' ? 192 00:13:01,440 --> 00:13:03,200 It's an interestin' point. 193 00:13:03,360 --> 00:13:05,120 Come on. Let's get into character. 194 00:13:11,920 --> 00:13:13,720 - What's her name again? - Mia. 195 00:13:13,840 --> 00:13:16,680 - Mia. - Why you so interested in big man's wife? 196 00:13:16,840 --> 00:13:21,760 He's goin' out of town, Florida. And he asked me if I'd take care of her while he's gone. 197 00:13:21,920 --> 00:13:25,640 - Take care of her? - No, man. Just take her out. 198 00:13:25,800 --> 00:13:28,960 Show her a good time. Make sure she don't get lonely. 199 00:13:29,080 --> 00:13:31,440 You're gonna be takin' Mia Wallace out on a date? 200 00:13:31,600 --> 00:13:34,040 It is not a date. 201 00:13:34,160 --> 00:13:38,040 It's just like if you were gonna take your buddy's wife to a movie or somethin'. 202 00:13:38,160 --> 00:13:41,480 - It's just good company, that's all. - [ Sighs ] 203 00:13:45,400 --> 00:13:49,680 - It's not a date. It's definitely not a date. - [ Sighs ] 204 00:13:56,080 --> 00:13:59,720 Hey, kids. How you boys doin' ? 205 00:13:59,880 --> 00:14:02,360 Hey, keep chillin'. 206 00:14:08,360 --> 00:14:10,960 You know who we are? 207 00:14:11,120 --> 00:14:14,840 We're associates of your business partner, Marsellus Wallace. 208 00:14:14,960 --> 00:14:17,800 You do remember your business partner, don't you? 209 00:14:20,480 --> 00:14:23,200 Now, let me take a wild guess here. 210 00:14:25,240 --> 00:14:28,080 - You're Brett, right? - Yeah. 211 00:14:28,240 --> 00:14:32,320 I thought so. You remember your business partner Marsellus Wallace, 212 00:14:32,440 --> 00:14:34,120 don't ya, Brett? 213 00:14:34,280 --> 00:14:35,800 Yeah, I remember. 214 00:14:35,920 --> 00:14:40,000 Good. Looks like me and Vincent caught you boys at breakfast. 215 00:14:40,160 --> 00:14:42,600 Sorry about that. Whatcha havin' ? 216 00:14:42,760 --> 00:14:44,560 Hamburgers. 217 00:14:44,720 --> 00:14:48,560 Hamburgers ! The cornerstone of any nutritious breakfast. 218 00:14:49,960 --> 00:14:52,080 What kind of hamburgers? 219 00:14:52,240 --> 00:14:53,800 - Uh, ch-cheeseburgers. - No, no, no. 220 00:14:53,960 --> 00:14:56,840 Where'd you get 'em? McDonald's, Wendy's, Jack-in-the-Box? 221 00:14:57,000 --> 00:14:59,600 - Where? - Uh, Big Kahuna Burger. 222 00:14:59,760 --> 00:15:02,680 Big Kahuna Burger ! That's that Hawaiian burger joint. 223 00:15:02,800 --> 00:15:06,600 I hear they got some tasty burgers. I ain't never had one myself. How are they? 224 00:15:06,600 --> 00:15:09,160 They're-- They're good. 225 00:15:09,280 --> 00:15:11,720 You mind if I try one of yours? 226 00:15:11,880 --> 00:15:14,120 - This is yours here, right? - Yeah. 227 00:15:22,120 --> 00:15:23,800 Mmmm. 228 00:15:23,960 --> 00:15:26,880 This is a tasty burger ! Vincent! 229 00:15:27,040 --> 00:15:29,400 You ever had a Big Kahuna burger? 230 00:15:30,440 --> 00:15:32,760 Want a bite? They're real tasty. 231 00:15:32,920 --> 00:15:36,120 - I ain't hungry. - Well, if you like burgers, give 'em a try sometime. 232 00:15:36,280 --> 00:15:39,880 Me, I can't usually get'em 'cause my girlfriend's a vegetarian, 233 00:15:40,040 --> 00:15:42,960 which pretty much makes me a vegetarian. 234 00:15:43,080 --> 00:15:46,040 But I do love the taste of a good burger. Mmmm. 235 00:15:46,200 --> 00:15:50,480 You know what they call a Quarter-Pounder with Cheese in France? 236 00:15:50,600 --> 00:15:52,520 - No. - Tell 'em, Vincent. 237 00:15:52,680 --> 00:15:56,440 - A Royale with Cheese. - A Royale with Cheese. 238 00:15:56,600 --> 00:15:59,840 You know why they call it that? 239 00:16:00,000 --> 00:16:02,840 Uh, because of the metric system? 240 00:16:03,960 --> 00:16:07,040 Check out the big brain on Brett! 241 00:16:07,200 --> 00:16:10,320 You're a smart motherfucker. That's right. The metric system. 242 00:16:12,640 --> 00:16:14,600 - What's in this? - Sprite. 243 00:16:14,760 --> 00:16:16,520 Sprite. Good. 244 00:16:16,680 --> 00:16:20,280 You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with? 245 00:16:20,440 --> 00:16:23,120 Go right ahead. 246 00:16:29,640 --> 00:16:32,320 [ Slurping, Sighs ] 247 00:16:34,160 --> 00:16:36,800 That hit the spot. 248 00:16:36,960 --> 00:16:40,760 You. Flock of Seagulls. You know why we're here? 249 00:16:40,920 --> 00:16:44,240 - Why don't you tell my man Vince here where you got the shit hid. - It's over-- 250 00:16:44,360 --> 00:16:47,760 I don’t remember askin' you a goddamned thing ! 251 00:16:51,400 --> 00:16:53,040 You were sayin' ? 252 00:16:53,160 --> 00:16:55,080 It's in the cupboard. 253 00:16:57,800 --> 00:17:00,600 N-No, the one by your kn-knees. 254 00:17:02,400 --> 00:17:05,400 [ Pans Rattling ] 255 00:17:07,520 --> 00:17:10,360 [ Rattling Continues ] 256 00:17:20,680 --> 00:17:22,840 [ HitMan ] We happy? 257 00:17:22,960 --> 00:17:25,640 Vincent? 258 00:17:25,800 --> 00:17:28,280 - We happy? - Yeah, we happy. 259 00:17:28,440 --> 00:17:30,200 [ Sighs ] 260 00:17:30,360 --> 00:17:34,400 [ Brett ] Look, I'm sorry, uh, l-- I didn't get your name. 261 00:17:34,560 --> 00:17:37,560 I got yours. Vincent. Right? B-But I never got yours. 262 00:17:37,680 --> 00:17:42,720 - My name's Pitt, and your ass ain't talkin' your way outta this shit. - No, no, no. 263 00:17:44,200 --> 00:17:46,960 I just want you to know how-- 264 00:17:49,560 --> 00:17:52,840 I just want you to know how sorry we are th-that things got so fucked up... 265 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 with us and Mr Wallace. 266 00:17:55,160 --> 00:17:59,400 W-We got into this thing with the best intentions. Really. I never-- 267 00:17:59,560 --> 00:18:02,720 Oh, I'm sorry, did I break your concentration? 268 00:18:02,880 --> 00:18:05,280 - [ Gasping ] - I didn’t mean to do that. Please. 269 00:18:05,440 --> 00:18:10,320 Continue. You were saying something about "best intentions." 270 00:18:11,720 --> 00:18:15,400 What's the matter? Oh, you were finished ! 271 00:18:15,560 --> 00:18:18,120 Oh, well, allow me to retort. 272 00:18:21,560 --> 00:18:24,360 What does Marsellus Wallace look like? 273 00:18:24,520 --> 00:18:26,520 What? 274 00:18:26,680 --> 00:18:29,720 - What country you from? - What? 275 00:18:29,880 --> 00:18:33,880 - "What" ain't no country I ever heard of. They speak English in What? - W-What? 276 00:18:34,040 --> 00:18:36,600 - English, motherfucker ! Do you speak it? - Yes ! 277 00:18:36,680 --> 00:18:38,240 - Then you know what I’m sayin' ! - Yes. 278 00:18:38,400 --> 00:18:41,600 Describe what Marsellus Wallace looks like ! 279 00:18:41,760 --> 00:18:44,200 - What? l-- - Say "what" again ! 280 00:18:44,360 --> 00:18:48,040 Say "what" again ! I dare ya ! I double dare you, motherfucker ! 281 00:18:48,200 --> 00:18:51,840 - Say "what" one more goddamn time ! - H-H-He's black. 282 00:18:52,000 --> 00:18:54,160 - Go on ! - He's bald ! 283 00:18:54,280 --> 00:18:56,840 - Does he look like a bitch? - What? 284 00:18:57,000 --> 00:18:58,440 - [ Gunshot ] - [ Screaming ] 285 00:18:58,600 --> 00:19:02,360 Does he look... like a bitch? 286 00:19:02,520 --> 00:19:05,560 - No ! - Then why you tryin' to fuck him like a bitch? 287 00:19:05,680 --> 00:19:09,080 - I didn't. - Yes, you did. Yes, you did, Brett! 288 00:19:09,240 --> 00:19:11,240 - You tried to fuck him. - [ Gasping ] No, no. 289 00:19:11,400 --> 00:19:16,360 But Marsellus Wallace don’t like to be fucked by anybody except Mrs Wallace. 290 00:19:16,520 --> 00:19:19,360 - You read the Bible, Brett? - Yes ! 291 00:19:19,520 --> 00:19:23,800 Well, there's this passage I got memorized. Sort of fits this occasion. 292 00:19:23,960 --> 00:19:26,120 Ezekiel 25:17. 293 00:19:26,280 --> 00:19:29,360 "The path of the righteous man... 294 00:19:29,480 --> 00:19:33,200 is beset on all sides by the inequities of the selfish... 295 00:19:33,320 --> 00:19:36,080 and the tyranny of evil men. 296 00:19:36,200 --> 00:19:40,880 Blessed is he who, in the name of charity and goodwill, 297 00:19:41,000 --> 00:19:43,960 shepherds the weak through the valley of darkness, 298 00:19:44,120 --> 00:19:46,600 for he is truly his brother's keeper... 299 00:19:46,760 --> 00:19:50,080 and the finder of lost children. 300 00:19:50,240 --> 00:19:53,800 And I will strike down upon thee with great vengeance... 301 00:19:53,960 --> 00:19:55,760 and furious anger... 302 00:19:55,880 --> 00:20:00,280 those who attempt to poison and destroy My brothers ! 303 00:20:00,440 --> 00:20:04,040 And you will know My name is the Lord... 304 00:20:04,200 --> 00:20:07,360 when I lay My vengeance upon thee !" 305 00:20:07,520 --> 00:20:08,920 [ Screams ] 306 00:20:17,440 --> 00:20:21,120 ##[ "Let's Stay Together" ] 307 00:20:24,920 --> 00:20:27,400 [ Man ] I think you gonna find... 308 00:20:27,560 --> 00:20:30,040 when all this shit is over and done-- 309 00:20:31,720 --> 00:20:35,800 I think you're gonna find yourself one smilin' motherfucker. 310 00:20:37,400 --> 00:20:40,000 The thing is, Butch, 311 00:20:40,160 --> 00:20:43,000 right now... you got ability. 312 00:20:44,680 --> 00:20:46,920 But painful as it may be, 313 00:20:47,080 --> 00:20:50,040 ability... don’t last. 314 00:20:52,000 --> 00:20:55,840 And your days are just about over. 315 00:20:56,000 --> 00:21:00,120 Now, that's a hard motherfuckin' fact of life. 316 00:21:00,280 --> 00:21:05,040 But that's a fact of life your ass is gonna have to get realistic about. 317 00:21:06,920 --> 00:21:12,120 You see, this business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers. 318 00:21:12,240 --> 00:21:15,960 Motherfuckers who thought their ass would age like wine. 319 00:21:17,680 --> 00:21:21,200 If you mean it turns to vinegar... it does. 320 00:21:22,440 --> 00:21:26,480 If you mean it gets better with age... it don't. 321 00:21:28,160 --> 00:21:29,960 Besides, Butch, 322 00:21:31,720 --> 00:21:35,120 how many fights you think you got in you anyway? 323 00:21:35,240 --> 00:21:37,280 Hmm? 324 00:21:37,440 --> 00:21:39,240 Two? 325 00:21:40,360 --> 00:21:43,560 Boxers don’t have an old-timers' day. 326 00:21:44,680 --> 00:21:48,440 You came close, but you never made it. 327 00:21:48,600 --> 00:21:52,560 And if you were gonna make it, you would have made it before now. 328 00:21:52,680 --> 00:21:55,720 ##[ Music Continues ] 329 00:22:08,680 --> 00:22:10,760 You my nigger? 330 00:22:15,320 --> 00:22:17,560 Certainly appears so. 331 00:22:21,200 --> 00:22:23,640 [ Chuckles ] 332 00:22:23,800 --> 00:22:27,480 The night of the fight, you may feel a slight sting. 333 00:22:30,600 --> 00:22:33,720 That's pride fuckin' with you. 334 00:22:34,840 --> 00:22:37,240 Fuck pride ! 335 00:22:39,000 --> 00:22:41,840 Pride only hurts. 336 00:22:41,960 --> 00:22:43,760 It never helps. 337 00:22:45,200 --> 00:22:47,080 You fight through that shit. 338 00:22:48,600 --> 00:22:53,240 'Cause a year from now, when you kickin' it in the Caribbean, 339 00:22:53,360 --> 00:22:58,000 you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right." 340 00:22:58,120 --> 00:22:59,920 [ Chuckles ] 341 00:23:00,040 --> 00:23:04,080 I got no problem with that, Mr Wallace. 342 00:23:04,200 --> 00:23:07,800 In the fifth, your ass goes down. 343 00:23:11,760 --> 00:23:13,560 Say it. 344 00:23:15,800 --> 00:23:19,000 In the fifth, my ass goes down. 345 00:23:20,960 --> 00:23:23,320 Yo, Vincent Vega. Our man in Amsterdam. 346 00:23:23,440 --> 00:23:27,640 Jules Winfield, our man in Inglewood. Get your asses on in here. 347 00:23:27,800 --> 00:23:31,400 - Goddamn, nigger, what's up with them clothes? - You don't even want to know. 348 00:23:31,560 --> 00:23:34,600 Where's the big man? 349 00:23:34,760 --> 00:23:37,480 The big man's right over there takin' care of some business. 350 00:23:37,640 --> 00:23:41,840 Why don't you hang back a second or two. You see the white boy leave, go on over. 351 00:23:44,520 --> 00:23:46,600 [ Vincent ] How ya been? 352 00:23:46,760 --> 00:23:50,440 - I been doin' pretty good. How 'bout yourself? - All right. 353 00:23:52,040 --> 00:23:54,720 So I hear you're takin' Mia out tomorrow. 354 00:23:57,800 --> 00:23:59,840 At Marsellus's request. 355 00:24:01,160 --> 00:24:03,520 - Have you met Mia? - Not yet. 356 00:24:03,680 --> 00:24:06,680 - [ Chuckles ] - What's so fuckin' funny? 357 00:24:06,800 --> 00:24:09,240 - Not a goddamn thing. - I got to piss. 358 00:24:09,360 --> 00:24:13,400 Look, I'm not a fuckin' idiot, all right? It's the big man's wife. 359 00:24:13,520 --> 00:24:16,000 I'm gonna sit across from her, chew my food with my mouth closed, 360 00:24:16,160 --> 00:24:17,960 laugh at her fuckin' jokes, and that's it. 361 00:24:18,120 --> 00:24:21,040 Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. 362 00:24:21,160 --> 00:24:24,040 Then what'd you fuckin' ask me about it for? 363 00:24:24,200 --> 00:24:26,520 [ Whispers ] Asshole. 364 00:24:32,560 --> 00:24:34,600 - Gimme a pack of Red Apples. - Filters? 365 00:24:34,760 --> 00:24:36,520 No. 366 00:24:39,320 --> 00:24:43,000 - You lookin' at somethin', friend? - You ain't my friend, palooka. 367 00:24:45,080 --> 00:24:48,360 -What was that? -I think you heard me just fine, punchy. 368 00:24:48,520 --> 00:24:50,920 Vincent Vega's in the house? 369 00:24:51,080 --> 00:24:54,160 My nigger, get your ass over here. 370 00:25:01,480 --> 00:25:04,120 - What's up? - Man, I'm really sorry. 371 00:25:04,240 --> 00:25:06,240 You shouldn't worry about it. 372 00:25:06,400 --> 00:25:09,160 Pack of Red Apples. $1.40. 373 00:25:11,640 --> 00:25:13,800 And some matches. 374 00:25:16,840 --> 00:25:18,640 Thanks. 375 00:25:20,520 --> 00:25:24,600 [ Woman ] It's as if it turns every part of your body into the tip of a penis. 376 00:25:24,720 --> 00:25:28,400 - Whoa. - I'll lend it to you. It's a great book on piercing. 377 00:25:28,520 --> 00:25:32,680 That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they? 378 00:25:32,840 --> 00:25:36,440 Forget that gun. That guns goes against the entire idea behind piercing. 379 00:25:36,600 --> 00:25:41,200 All my piercing, 18 places on my body, every one of 'em done with a needle. 380 00:25:41,320 --> 00:25:44,600 Five in each ear, one through the nipple of my left breast, 381 00:25:44,760 --> 00:25:47,680 two in my right nostril, one in my left eyebrow, 382 00:25:47,840 --> 00:25:50,520 one in my belly, one in my lip, one in my clit, 383 00:25:50,640 --> 00:25:53,880 - and I wear a stud in my tongue. - [ Vincent ] Excuse me. 384 00:25:54,040 --> 00:25:55,800 I was just curious, 385 00:25:55,960 --> 00:25:59,600 but, um... why would you wear a stud in your tongue? 386 00:25:59,720 --> 00:26:03,000 Sex thing. Helps fellatio. 387 00:26:03,160 --> 00:26:06,880 Vincenzo. Step in my office. 388 00:26:13,480 --> 00:26:16,320 This is Panda from Mexico. Very good stuff. 389 00:26:16,480 --> 00:26:19,680 Now, that's Bava. Different, but equally good. 390 00:26:19,840 --> 00:26:22,560 And that is Choco from the Harz Mountains of Germany. 391 00:26:22,720 --> 00:26:26,880 Now, the first two are the same. 300 a gram. Those are friend prices. 392 00:26:27,040 --> 00:26:29,800 But this one is a little more expensive. 393 00:26:29,960 --> 00:26:32,160 This is 500 a gram. 394 00:26:32,320 --> 00:26:35,480 But, when you shoot it, you will know where that extra money went. 395 00:26:35,640 --> 00:26:39,480 There's nothing wrong with these two. This is real, real, real good shit. 396 00:26:39,640 --> 00:26:43,080 But this one is a fuckin' madman. 397 00:26:43,240 --> 00:26:45,800 Remember, I just got back from Amsterdam. 398 00:26:45,960 --> 00:26:48,760 Am I a nigger? Are we in Inglewood? No. 399 00:26:48,920 --> 00:26:51,880 You're in my home. Now, white people who know the difference... 400 00:26:52,040 --> 00:26:54,840 between good shit and bad shit, this is the house they come to. 401 00:26:54,960 --> 00:26:58,120 Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit... 402 00:26:58,280 --> 00:27:01,360 - any old day of the fuckin' week. - That's a bold statement. 403 00:27:01,480 --> 00:27:05,120 This ain't Amsterdam, Vince. This is a seller's market. 404 00:27:05,280 --> 00:27:09,040 Coke is fuckin' dead as... dead. 405 00:27:09,160 --> 00:27:12,800 Heroin, it's comin' back in a big fuckin' way. 406 00:27:14,120 --> 00:27:17,360 - All right. Gimme three grams of madman. - Okay. 407 00:27:17,480 --> 00:27:20,720 Now, if it's as good as you say it is, I'll come back and buy another thousand. 408 00:27:20,840 --> 00:27:23,440 I just hope that I still have some left for ya, 409 00:27:23,560 --> 00:27:27,520 but I'm givin' you some out of my own private stash. 410 00:27:27,680 --> 00:27:30,640 That is what a nice guy I am. 411 00:27:30,760 --> 00:27:34,640 - I'm outta balloons. Is a baggie all right? - Yeah, that's cool. 412 00:27:34,760 --> 00:27:36,600 All right. I'll just get one for ya. 413 00:27:36,760 --> 00:27:41,400 Honey, will you get me some baggies and, uh, twistix from the kitchen? 414 00:27:41,560 --> 00:27:43,360 [ Woman ] Okay. 415 00:27:43,520 --> 00:27:46,840 Hey, uh, what do you think about Trudi ? She ain't got a boyfriend. 416 00:27:46,960 --> 00:27:50,040 - You wanna hang out and get high? - Which one's Trudi ? 417 00:27:50,200 --> 00:27:54,120 -The one with all the shit in her face? -No, that's Jody. 418 00:27:54,280 --> 00:27:56,520 That's my wife. 419 00:27:56,680 --> 00:28:01,000 - [ Chuckles ] I'm sorry, man. - Thank you. 420 00:28:01,160 --> 00:28:04,760 - No, I can't. I gotta be someplace. - All right, no problemo. 421 00:28:04,920 --> 00:28:07,480 - I'll take a rain cheque. - [ Knocking ] 422 00:28:07,600 --> 00:28:10,720 - Oh. - Thank you, Jody. 423 00:28:10,880 --> 00:28:13,960 Still got your Malibu? 424 00:28:14,120 --> 00:28:17,000 Oh, man, you know what some fucker did the other day? 425 00:28:17,160 --> 00:28:18,920 - What? - Fuckin' keyed it. 426 00:28:19,080 --> 00:28:22,440 - Oh, man, that's fucked up. - Tell me about it. 427 00:28:22,600 --> 00:28:25,080 I had it in storage for three years. 428 00:28:25,240 --> 00:28:29,320 It was out five days, and some dickless piece of shit fucked with it. 429 00:28:29,480 --> 00:28:33,640 They should be fuckin' killed, man. No trial, no jury, straight to execution. 430 00:28:33,800 --> 00:28:38,240 I wish I could've caught him doin' it. I'd have given anything to catch that asshole. 431 00:28:38,400 --> 00:28:42,840 - It'd been worth him doin' it just so I could've caught him. - What a fucker ! 432 00:28:43,000 --> 00:28:45,600 What's more chicken-shit than fuckin' with a man's automobile? 433 00:28:45,760 --> 00:28:48,440 - Don't fuck with another man's vehicle. - You don't do it. 434 00:28:48,600 --> 00:28:50,840 - It's just against the rules. - Thank you. 435 00:28:50,960 --> 00:28:52,960 Thank you. 436 00:28:53,120 --> 00:28:55,720 - Mind if I shoot up here? - Hey, mi casa es su casa. 437 00:28:55,880 --> 00:28:58,960 Muchas gracias. 438 00:28:59,080 --> 00:29:02,400 ##[ "Bullwinkle Part II" ] 439 00:30:08,640 --> 00:30:10,480 [ Car Door Closing ] 440 00:30:37,720 --> 00:30:41,560 [ Mia's Voice ] Hi, Vincent. I'm getting dressed. The door's open. 441 00:30:41,720 --> 00:30:45,680 Come inside and make yourself a drink. Mia. 442 00:30:45,800 --> 00:30:49,040 ##[ "Son Of A Preacher Man" ] 443 00:30:54,280 --> 00:30:56,080 Hello? 444 00:30:56,240 --> 00:31:00,480 #Billy Raye was a preacher's son and when his daddy would visit he'd come along # 445 00:31:00,640 --> 00:31:02,600 Vincent. 446 00:31:04,800 --> 00:31:06,960 [ Intercom ] Vincent. 447 00:31:07,120 --> 00:31:08,880 I'm on the intercom. 448 00:31:09,040 --> 00:31:11,480 Where is-- Where is the intercom? 449 00:31:11,640 --> 00:31:14,760 It's on the wall by the two African fellows. 450 00:31:14,880 --> 00:31:16,840 To your right. 451 00:31:19,920 --> 00:31:21,840 Warm. 452 00:31:22,000 --> 00:31:23,920 Warmer. 453 00:31:24,080 --> 00:31:25,920 Disco. 454 00:31:26,080 --> 00:31:28,480 Hello? 455 00:31:28,640 --> 00:31:31,760 Push the button if you want to talk. 456 00:31:31,880 --> 00:31:33,800 Hello? 457 00:31:33,920 --> 00:31:37,520 Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. 458 00:31:37,680 --> 00:31:40,880 The bar's by the fireplace. 459 00:31:42,720 --> 00:31:44,640 Okay. 460 00:31:44,800 --> 00:31:47,040 #When he started sweet talkin' to me # 461 00:31:47,200 --> 00:31:49,760 #He come and tell me everything is all right # 462 00:31:49,920 --> 00:31:52,400 #He'd kiss me and tell me everything is all right # 463 00:31:52,520 --> 00:31:54,320 #Can I get away again tonight # 464 00:31:54,440 --> 00:31:56,880 #The only one who could ever reach me # 465 00:31:57,000 --> 00:31:59,440 #Was the son of a preacher man # 466 00:31:59,600 --> 00:32:02,480 #The only boy who could ever teach me # 467 00:32:02,600 --> 00:32:05,360 #Was the son of a preacher man Yes, he was # 468 00:32:05,520 --> 00:32:07,640 #He was # 469 00:32:07,800 --> 00:32:10,240 - #Lord he knows he was # - #Yes he was # 470 00:32:12,840 --> 00:32:15,120 #How will I remember # 471 00:32:15,240 --> 00:32:17,800 #The look was in his eyes # 472 00:32:17,920 --> 00:32:20,240 #Stealing kisses from me on the sly # 473 00:32:20,400 --> 00:32:22,800 #Taking time to make time # 474 00:32:22,960 --> 00:32:25,280 #Telling me that he's all mine # 475 00:32:25,440 --> 00:32:28,160 - #Learning from each other's knowin' # - [ Sniffing ] 476 00:32:28,320 --> 00:32:30,240 #Looking to see how much we've grown # 477 00:32:30,400 --> 00:32:32,680 #And the only one who could ever reach me # 478 00:32:32,800 --> 00:32:34,920 #Was the son of a preacher man # 479 00:32:35,040 --> 00:32:37,840 #The only boy who could ever teach me # 480 00:32:37,960 --> 00:32:40,160 #Was the son of a preacher man Yes, he was # 481 00:32:40,320 --> 00:32:42,920 - #Was, was # - #He was # 482 00:32:43,040 --> 00:32:45,600 - #Oh, yes he was ## - [ Music Stops ] 483 00:32:45,720 --> 00:32:47,400 Let's go. 484 00:32:52,880 --> 00:32:54,680 What the fuck is this place? 485 00:32:54,840 --> 00:32:58,120 This is Jackrabbit Slim's. 486 00:32:58,240 --> 00:33:00,400 - An Elvis man should love it. - [ Sighs ] 487 00:33:00,560 --> 00:33:04,520 - Come on, Mia. Let's go get a steak. - You can get a steak here, daddy-o. 488 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 Don’t be a-- 489 00:33:07,400 --> 00:33:10,640 Oh, after you, kitty-cat. 490 00:33:10,760 --> 00:33:14,280 [ People Chattering ] 491 00:33:27,360 --> 00:33:29,200 [ People Cheering ] 492 00:33:29,360 --> 00:33:32,880 Good evening, ladies and gentlemen. Now, how may I help you? 493 00:33:33,040 --> 00:33:35,680 - There's a reservation under Wallace. - Wallace? 494 00:33:35,840 --> 00:33:38,520 - ##[ "Waitin' In School" ] - We reserved a car. 495 00:33:38,680 --> 00:33:43,920 Oh, a car. Why don't you seat 'em over there in the Chrysler. 496 00:33:44,040 --> 00:33:47,200 #School get out, baby Gonna tell you some news # 497 00:33:47,360 --> 00:33:49,360 #Sure do look good in them baby doll shoes # 498 00:33:49,480 --> 00:33:54,000 #One, two, buckle the shoes Three, four, get out on the floor # 499 00:33:54,120 --> 00:33:59,120 #Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th, yeah # 500 00:34:02,400 --> 00:34:04,440 #AII right # 501 00:34:07,000 --> 00:34:09,080 #I've been waitin' in school all day long # 502 00:34:09,240 --> 00:34:11,160 #Waiting on the bell to ring so I can go home # 503 00:34:11,320 --> 00:34:13,640 #Throw my books on the table Pick up the telephone # 504 00:34:13,760 --> 00:34:15,720 - #Come on, baby # - [ Man ] Coffee, please? Decaf. 505 00:34:15,840 --> 00:34:18,000 - [ Marilyn ] Just a minute. - #Heading down to the drugstore to get a soda pop # 506 00:34:18,120 --> 00:34:20,320 #Throw a nickel in the jukebox Then we start to rock # 507 00:34:20,480 --> 00:34:22,360 #School's out, baby Gonna tell you some news # 508 00:34:22,520 --> 00:34:24,400 #You sure do look good in them baby doll shoes # 509 00:34:24,560 --> 00:34:27,040 #Well, it's one, two Buckle the shoes # 510 00:34:27,200 --> 00:34:29,360 #Three, four Get out on the floor # 511 00:34:29,480 --> 00:34:33,160 #Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th # 512 00:34:33,280 --> 00:34:37,720 [ Chattering ] 513 00:34:37,880 --> 00:34:40,680 #Gonna rock all night Just wait and see ## 514 00:34:40,800 --> 00:34:44,320 [ Man ] Ricky, Ricky, Ricky ! 515 00:34:46,120 --> 00:34:48,840 [ Ed Sullivan Impersonator ] Let's hear it for Ricky Nelson ! 516 00:34:48,960 --> 00:34:52,160 - Fantastic job, Rick. Thank you very much. - Vincent! 517 00:34:56,040 --> 00:34:59,120 [ Sullivan ] Just to let you all know, Ricky will be back in the second half of our show, 518 00:34:59,280 --> 00:35:03,600 so we hope you enjoy your meals here at Jackrabbit Slim's. 519 00:35:03,720 --> 00:35:05,920 Thank you. 520 00:35:06,080 --> 00:35:09,320 Call for... 521 00:35:09,440 --> 00:35:13,800 - Phil-lip Mor-ris. - What do you think? 522 00:35:13,920 --> 00:35:18,360 I think it's like a wax museum with a pulse. 523 00:35:18,520 --> 00:35:22,120 Hi, I'm Buddy. What can I get you? 524 00:35:22,240 --> 00:35:24,480 ##[ "Lonesome Town" ] 525 00:35:24,640 --> 00:35:28,720 Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah, I'll have the Douglas Sirk steak. 526 00:35:28,840 --> 00:35:31,440 - I'll have that. - How do you want that cooked? 527 00:35:31,600 --> 00:35:34,680 - Burned to a crisp or bloody as hell ? - Bloody as hell, and-- 528 00:35:34,840 --> 00:35:37,400 Oh, yeah, look at this-- vanilla Coke. 529 00:35:37,520 --> 00:35:39,320 What about you, Peggy Sue? 530 00:35:39,480 --> 00:35:42,600 I'll have the... 531 00:35:42,720 --> 00:35:46,800 Durward Kirby burger, bloody. 532 00:35:46,960 --> 00:35:50,640 And... a five-dollar shake. 533 00:35:50,760 --> 00:35:53,320 How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy? 534 00:35:53,440 --> 00:35:57,360 - Martin and Lewis. - Did you just order a five-dollar shake? 535 00:35:57,480 --> 00:35:59,400 Mm-hmm. 536 00:35:59,520 --> 00:36:02,480 That's a shake? That's milk and ice cream? 537 00:36:02,640 --> 00:36:06,800 - Last I heard. - That's five dollars? You don't put bourbon in it or nothin' ? 538 00:36:06,920 --> 00:36:09,120 - No. - Just checking. 539 00:36:09,280 --> 00:36:11,760 I'll be right back with your drinks. 540 00:36:11,920 --> 00:36:13,680 [ Jukebox ] #To Lonesome Town # 541 00:36:13,840 --> 00:36:17,560 #To cry my troubles away # 542 00:36:19,200 --> 00:36:23,000 Could you, um... roll me one of those, cowboy? 543 00:36:23,160 --> 00:36:25,840 You can have this one, cowgirl. 544 00:36:25,960 --> 00:36:27,760 - Thanks. - [ Ignites Lighter ] 545 00:36:27,880 --> 00:36:30,120 #The streets are filled with regret # 546 00:36:32,360 --> 00:36:34,240 Think nothin' of it. 547 00:36:34,400 --> 00:36:38,000 #Lay me down in Lonesome Town # 548 00:36:38,120 --> 00:36:41,440 - #I can learn to forget ## - So... 549 00:36:41,600 --> 00:36:44,480 Marsellus said you just got back from Amsterdam. 550 00:36:44,640 --> 00:36:47,560 - Sure did. - How long were you there? 551 00:36:47,680 --> 00:36:50,040 [ Inhales ] Just over three years. 552 00:36:52,560 --> 00:36:55,200 I go there about once a year to chill out for a month. 553 00:36:55,360 --> 00:36:58,840 No kiddin' ? I didn’t know that. 554 00:36:59,000 --> 00:37:01,720 Why would you? 555 00:37:01,880 --> 00:37:04,600 ##[ "Ace Of Spades" ] 556 00:37:06,280 --> 00:37:08,080 I heard you did a pilot. 557 00:37:09,360 --> 00:37:12,840 - That was my 15 minutes. - What was it? 558 00:37:12,960 --> 00:37:17,400 It was a show about a team of female secret agents called Fox Force Five. 559 00:37:17,560 --> 00:37:20,120 - What? - Fox Force Five. 560 00:37:20,240 --> 00:37:22,320 Fox, as in were a bunch of foxy chicks. 561 00:37:22,480 --> 00:37:24,760 Force, as in we're a force to be reckoned with. 562 00:37:24,920 --> 00:37:27,480 And five, as in there's one-two-three-four-five of us. 563 00:37:27,640 --> 00:37:31,120 There was a blond one, Sommerset O'Neal. She was the leader. 564 00:37:31,240 --> 00:37:34,160 The Japanese fox was a kung fu master. 565 00:37:34,320 --> 00:37:38,160 The black girl was a demolition expert. 566 00:37:38,280 --> 00:37:40,960 French fox's speciality was sex. 567 00:37:41,120 --> 00:37:45,160 - What was your speciality? - Knives. 568 00:37:45,280 --> 00:37:47,240 The character I played, Raven McCoy, 569 00:37:47,360 --> 00:37:51,000 her background was she grew up raised by circus performers. 570 00:37:51,160 --> 00:37:55,160 According to the show, she was the deadliest woman in the world with a knife. 571 00:37:55,320 --> 00:37:57,880 And she knew a zillion old jokes. 572 00:37:58,040 --> 00:38:01,920 Her grandfather, an old vaudevillian, taught her. 573 00:38:02,080 --> 00:38:05,160 And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick... 574 00:38:05,280 --> 00:38:08,920 where every show I would've told another joke. 575 00:38:10,160 --> 00:38:12,720 You know any of them old jokes? 576 00:38:12,880 --> 00:38:16,400 Well, I only got the chance to say one 'cause we only did one show. 577 00:38:16,520 --> 00:38:18,920 - Tell me. - It's corny. 578 00:38:19,840 --> 00:38:21,800 Don’t be that way. Tell me. 579 00:38:21,920 --> 00:38:25,400 - No, you wouldn’t like it, and I'd be embarrassed. - You'd be embarr-- 580 00:38:25,560 --> 00:38:29,240 You told 50 million people, and you can't tell me? 581 00:38:29,400 --> 00:38:33,040 - I promise I won’t laugh. - That's what I’m afraid of, Vince. 582 00:38:33,160 --> 00:38:35,320 That's not what I meant. You know it. 583 00:38:35,480 --> 00:38:38,680 Now I'm definitely not gonna tell you 'cause it's been built up too much. 584 00:38:38,840 --> 00:38:41,240 What a gyp. [ Sighs ] 585 00:38:42,440 --> 00:38:44,640 Martin and Lewis. 586 00:38:47,680 --> 00:38:49,880 Vanilla Coke. 587 00:38:54,120 --> 00:38:57,240 Mmm. Yummy. 588 00:38:57,400 --> 00:39:00,160 You think I could have a sip of that? 589 00:39:01,720 --> 00:39:03,720 Be my guest. 590 00:39:03,840 --> 00:39:07,640 I gotta know what a five-dollar shake tastes like. 591 00:39:07,800 --> 00:39:11,040 - You can use my straw. I don’t have cooties. - Yeah, but maybe I do. 592 00:39:11,200 --> 00:39:13,840 Cooties I can handle. 593 00:39:14,000 --> 00:39:15,800 All right. 594 00:39:22,680 --> 00:39:25,280 Goddamn, that's a pretty fuckin' good milkshake ! 595 00:39:25,440 --> 00:39:29,240 -Told ya. -I don’t know if it was worth $5, but it’s pretty fuckin' good. 596 00:39:32,040 --> 00:39:34,680 ##[ Music Continues ] 597 00:40:02,840 --> 00:40:06,160 - Don't you hate that? - Hate what? 598 00:40:06,280 --> 00:40:08,440 Uncomfortable silences. 599 00:40:10,440 --> 00:40:14,720 Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable? 600 00:40:14,880 --> 00:40:18,560 I don’t know. That's a good question. 601 00:40:18,720 --> 00:40:23,160 That's when you know you found somebody really special. 602 00:40:23,320 --> 00:40:27,760 When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably share silence. 603 00:40:27,880 --> 00:40:31,760 Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. We just met each other. 604 00:40:33,280 --> 00:40:36,200 I'll tell you what. 605 00:40:36,320 --> 00:40:39,400 I'm gonna go to the bathroom and powder my nose. 606 00:40:39,520 --> 00:40:42,520 You sit here... and think of something to say. 607 00:40:43,800 --> 00:40:45,560 I'll do that. 608 00:40:47,880 --> 00:40:49,680 Okay. 609 00:41:01,880 --> 00:41:03,760 [ Wolf Whistle ] 610 00:41:03,880 --> 00:41:06,160 [ People Applauding ] 611 00:41:11,160 --> 00:41:13,840 [ Sniffing ] 612 00:41:13,960 --> 00:41:16,000 I said goddamn ! 613 00:41:16,160 --> 00:41:19,120 Goddamn ! Goddamn. 614 00:41:21,680 --> 00:41:24,080 [ Woman ] I need some hair spray. 615 00:41:26,120 --> 00:41:28,960 ##[ "Since I First Met You" ] 616 00:41:29,760 --> 00:41:31,600 Mmmm. 617 00:41:31,760 --> 00:41:35,840 Don't you just love it when you come back from the bathroom to find your food waiting for you? 618 00:41:36,000 --> 00:41:38,200 We're lucky we got anything at all. 619 00:41:38,360 --> 00:41:41,280 I don't think Buddy Holly's much of a waiter. 620 00:41:41,440 --> 00:41:44,360 Maybe we should've sat in Marilyn Monroe's section. 621 00:41:44,480 --> 00:41:47,360 - Which one? There's two Monroes. - No, there's not. 622 00:41:47,520 --> 00:41:49,680 That is Marilyn Monroe. 623 00:41:49,800 --> 00:41:52,360 That is Mamie Van Doren. 624 00:41:52,480 --> 00:41:57,160 I don't see Jayne Mansfield, so she must have the night off. 625 00:41:57,280 --> 00:42:00,520 - Pretty smart. - Yeah. I got my moments. 626 00:42:00,640 --> 00:42:04,760 - So did you think of somethin' to say? - Actually, I did. 627 00:42:06,400 --> 00:42:08,240 However... 628 00:42:09,920 --> 00:42:12,760 you seem like a really nice person, and l-- 629 00:42:12,920 --> 00:42:15,560 - I don't want to offend you. - Oooh. 630 00:42:15,680 --> 00:42:20,600 This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. 631 00:42:20,760 --> 00:42:23,560 This sounds like you actually have somethin' to say. 632 00:42:23,680 --> 00:42:26,320 Well, well, I do. I do. 633 00:42:26,480 --> 00:42:30,320 - [ Inhales ] But you have to promise not to be offended. - No, no. 634 00:42:30,440 --> 00:42:34,440 You can’t promise somethin' like that. I have no idea what you're gonna ask me. 635 00:42:34,560 --> 00:42:39,160 You can ask me what you're gonna ask me, and my natural response could be to get offended. 636 00:42:39,320 --> 00:42:41,520 Then, through no fault of my own, I would have broken my promise. 637 00:42:41,640 --> 00:42:44,200 - Let's just forget it. - That's an impossibility. 638 00:42:44,320 --> 00:42:48,120 Trying to forget anything as intriguing as this would be an exercise in futility. 639 00:42:48,280 --> 00:42:50,320 - Is that a fact? - And besides, 640 00:42:50,440 --> 00:42:55,200 - isn't it more, uh, exciting when you don’t have permission? - All right, all right. 641 00:42:55,360 --> 00:42:57,960 Well, here goes. 642 00:42:58,080 --> 00:43:00,920 What did you think about what happened to Antwan? 643 00:43:01,080 --> 00:43:04,280 - Who's Antwan? - Tony Rocky Horror. You know him. 644 00:43:04,440 --> 00:43:07,440 - He fell out of a window. - Hmm. Hmm. 645 00:43:07,600 --> 00:43:12,040 Well, that is one way to say it. Another way to say it would be that he was thrown out. 646 00:43:12,160 --> 00:43:15,120 Another way would be he was thrown out by Marsellus. 647 00:43:15,280 --> 00:43:20,120 Yet even another way is to say he was thrown out of a window by Marsellus because of you. 648 00:43:20,280 --> 00:43:22,520 - Is that a fact? - No. 649 00:43:22,680 --> 00:43:25,600 No, it's not a fact. It's just what I heard. That's just what I heard. 650 00:43:25,760 --> 00:43:28,440 - Who told you? - They. 651 00:43:28,600 --> 00:43:30,880 "They" talk a lot, don't they? 652 00:43:31,040 --> 00:43:32,880 [ Chuckles ] 653 00:43:33,040 --> 00:43:35,520 They certainly do. They certainly do. 654 00:43:35,680 --> 00:43:39,800 - Don’t be shy, Vincent. What else did "they" say? - I'm-- I'm not shy. 655 00:43:39,960 --> 00:43:42,320 - Um-- - Did it involve the "F" word? 656 00:43:42,440 --> 00:43:46,200 No, no, no, no, no. They just said that Antwan had given you a foot massage. 657 00:43:47,760 --> 00:43:50,200 - And? - And-- And nothin'. 658 00:43:50,360 --> 00:43:53,040 That's it. 659 00:43:53,160 --> 00:43:55,080 You heard Marsellus... 660 00:43:55,200 --> 00:43:59,320 threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage? 661 00:43:59,480 --> 00:44:01,240 - Mm-hmm. - And you believe that? 662 00:44:01,400 --> 00:44:05,680 [ Chuckles ] Well, at the time I was told it sounded reasonable. 663 00:44:05,800 --> 00:44:08,720 Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... 664 00:44:08,840 --> 00:44:11,720 for massaging my feet seemed reasonable? 665 00:44:11,840 --> 00:44:15,120 No, it seemed excessive, but that doesn’t mean it didn’t happen. 666 00:44:15,240 --> 00:44:17,720 I understand that Marsellus is very protective of you. 667 00:44:17,880 --> 00:44:22,240 A husband being protective of his wife is one thing. 668 00:44:22,400 --> 00:44:25,880 A husband almost killing another man for touching his wife's feet is something else. 669 00:44:26,040 --> 00:44:28,440 But did it happen? 670 00:44:28,600 --> 00:44:34,120 Only thing Antwan ever touched of mine was my hand when he shook it... at my wedding. 671 00:44:34,240 --> 00:44:36,480 Really? 672 00:44:36,640 --> 00:44:39,760 Truth is, nobody knows why Marsellus threw Tony out that window... 673 00:44:39,880 --> 00:44:41,680 except Marsellus and Tony. 674 00:44:41,800 --> 00:44:45,480 When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. 675 00:44:46,880 --> 00:44:49,440 Ladies and gentlemen. Now the moment you've all been waiting for. 676 00:44:49,560 --> 00:44:54,320 The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest. 677 00:44:54,440 --> 00:44:56,560 [ Applause ] 678 00:44:56,680 --> 00:45:00,760 Now, this is where one lucky couple... 679 00:45:00,920 --> 00:45:05,120 will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. 680 00:45:05,280 --> 00:45:08,600 Now, who will be our first contestants? 681 00:45:08,760 --> 00:45:10,840 - Right here ! - [ Man ] All right! 682 00:45:11,000 --> 00:45:13,840 - I wanna dance. - No, no, no, no, no. 683 00:45:13,960 --> 00:45:18,440 No, no, no, no, no. I do believe Marsellus, my husband, your boss, 684 00:45:18,560 --> 00:45:21,800 told you to take me out and do whatever I wanted. 685 00:45:21,920 --> 00:45:25,400 Now I wanna dance; I wanna win; I want that trophy. 686 00:45:25,560 --> 00:45:27,960 - So dance good. - All right. You asked for it. 687 00:45:28,120 --> 00:45:30,880 Let's hear it for our first contestants. 688 00:45:35,360 --> 00:45:40,360 Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady, what is your name? 689 00:45:40,480 --> 00:45:42,320 Mrs Mia Wallace. 690 00:45:42,480 --> 00:45:44,920 And how 'bout your fella here? 691 00:45:45,080 --> 00:45:46,760 Vincent Vega. 692 00:45:46,880 --> 00:45:50,120 All right, let's see what you can do. Take it away ! 693 00:45:50,240 --> 00:45:53,000 - [ Woman ] Go for it. - [ Man ] Come on ! 694 00:46:08,160 --> 00:46:10,480 ##[ "You Never Can Tell" ] 695 00:46:10,600 --> 00:46:14,320 #It was a teenage wedding and the old folks wished them well # 696 00:46:16,320 --> 00:46:20,080 #You could see that Pierre did truly love the mademoiselle # 697 00:46:22,120 --> 00:46:26,000 #And now the young monsieur and Madame have rung the chapel bell # 698 00:46:27,960 --> 00:46:32,000 #C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell # 699 00:46:33,880 --> 00:46:37,800 #They furnished off an apartment with a two-room Roebucks sale # 700 00:46:39,680 --> 00:46:43,720 #The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale # 701 00:46:45,600 --> 00:46:49,240 #But when Pierre found work the little money comin' worked out well # 702 00:46:51,360 --> 00:46:55,360 #C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell # 703 00:46:57,080 --> 00:47:01,200 #They had a hi-fi phono and boy did they let it blast # 704 00:47:03,200 --> 00:47:07,240 #Seven hundred little records all rock, rhythm and jazz # 705 00:47:08,960 --> 00:47:12,840 #But when the sun went down the rapid tempo of the music fell # 706 00:47:14,760 --> 00:47:19,520 #C’est la vie say the old folks It goes to show you never can tell # 707 00:47:44,040 --> 00:47:48,040 #They had a teenage wedding and the old folks wished them well # 708 00:47:50,080 --> 00:47:53,720 #You could see that Pierre did truly love the mademoiselle ## 709 00:48:04,520 --> 00:48:06,360 [ Sighs ] 710 00:48:06,520 --> 00:48:10,120 [ Alarm Faintly Beeping ] 711 00:48:11,880 --> 00:48:14,120 [ Beeping Stops ] 712 00:48:16,600 --> 00:48:18,960 [ Both Laughing ] 713 00:48:27,640 --> 00:48:30,640 Is that what you call an uncomfortable silence? 714 00:48:30,760 --> 00:48:33,920 I don’t know what you call that. 715 00:48:34,080 --> 00:48:36,520 - [ Chuckles ] - Drinks ! Music ! 716 00:48:37,560 --> 00:48:39,600 I'm gonna take a piss. 717 00:48:39,760 --> 00:48:44,440 That's a little bit more information than I needed, but go right ahead. 718 00:48:57,080 --> 00:48:58,800 #Girl # 719 00:48:58,960 --> 00:49:00,680 #Bomp, bomp, bom # 720 00:49:00,800 --> 00:49:04,080 #You'll be a woman soon # 721 00:49:07,200 --> 00:49:09,520 #I love you so much Can't count all the ways # 722 00:49:09,640 --> 00:49:12,440 #I'd die for you, girl and all they can say is # 723 00:49:12,600 --> 00:49:15,600 [ Singing With Tape ] #He's not your kind # 724 00:49:15,720 --> 00:49:20,680 #You never get tired of putting me down and I never know when I come around # 725 00:49:20,800 --> 00:49:23,000 #What I’m gonna find # 726 00:49:23,160 --> 00:49:27,000 #Don’t let them make up your mind # 727 00:49:27,160 --> 00:49:29,840 #Don't you know, girl # 728 00:49:31,200 --> 00:49:34,640 #You'll be a woman soon # 729 00:49:34,760 --> 00:49:37,680 One drink, and that's it. 730 00:49:37,800 --> 00:49:41,400 Don’t be rude. Drink your drink, but do it quickly. 731 00:49:43,000 --> 00:49:45,280 Say good night... and go home. 732 00:49:47,680 --> 00:49:51,560 #You'll be a woman soon # 733 00:49:52,800 --> 00:49:54,680 #Soon # 734 00:49:55,960 --> 00:49:59,040 #You'll be a woman # 735 00:50:00,800 --> 00:50:03,360 #I've been misunderstood for all of my life # 736 00:50:03,480 --> 00:50:05,640 #But what they're sayin', girl it cuts like a knife # 737 00:50:05,760 --> 00:50:07,960 #The boy's no good # 738 00:50:08,120 --> 00:50:10,680 #Well, I've finally have found what I been lookin' for # 739 00:50:10,760 --> 00:50:14,920 #But if they get a chance they'll end it for sure Sure they would # 740 00:50:15,040 --> 00:50:17,600 #Baby, I've done all I could # 741 00:50:17,720 --> 00:50:22,120 [ Sighs ] You see, this is a moral test of oneself. 742 00:50:22,240 --> 00:50:25,320 Whether or not you can maintain loyalty. 743 00:50:25,440 --> 00:50:28,560 Because... being loyal is very important. 744 00:50:28,680 --> 00:50:33,040 #You never get tired of putting me down and I never know when I come around # 745 00:50:33,160 --> 00:50:35,600 #What I’m gonna find # 746 00:50:35,760 --> 00:50:39,480 #Don’t let them make up your mind # 747 00:50:39,640 --> 00:50:42,280 #Don't you know, girl # 748 00:50:43,880 --> 00:50:47,480 #You'll be a woman soon # 749 00:50:49,040 --> 00:50:50,800 #Please # 750 00:50:52,040 --> 00:50:55,000 #Come take my hand # 751 00:50:57,120 --> 00:50:58,920 #Girl # 752 00:51:00,280 --> 00:51:03,960 #You'll be a woman soon # 753 00:51:05,400 --> 00:51:07,160 #Please # 754 00:51:08,240 --> 00:51:11,240 #Come take my hand # 755 00:51:12,960 --> 00:51:14,720 - Hello. - #Girl # 756 00:51:16,320 --> 00:51:20,000 So, you're gonna go out there and you're gonna say, "Good night. 757 00:51:20,160 --> 00:51:22,480 I've had a very lovely evening." 758 00:51:22,640 --> 00:51:27,440 Walk out the door, get in the car, go home, jerk off, and that's all you gonna do. 759 00:51:32,160 --> 00:51:34,880 #Now it's up to you, girl # 760 00:51:36,640 --> 00:51:40,360 #You'll be a woman soon # 761 00:51:42,040 --> 00:51:44,720 - #Please # - [ Sniffing ] 762 00:51:44,880 --> 00:51:47,320 #Come take my hand # 763 00:51:49,880 --> 00:51:52,960 - #Girl # - [ Moans ] 764 00:51:53,120 --> 00:51:56,560 - #You'll be a woman soon # - [ Breathing Heavily ] 765 00:51:58,320 --> 00:52:00,080 #Soon # 766 00:52:01,200 --> 00:52:04,080 #You'll be a woman ## 767 00:52:11,360 --> 00:52:13,200 [ Bathroom Door Opens ] 768 00:52:13,360 --> 00:52:15,480 All right, Mia. 769 00:52:15,640 --> 00:52:18,520 So listen, I gotta go, all right? 770 00:52:21,600 --> 00:52:24,760 Oh, Jesus fucking Christ. 771 00:52:24,920 --> 00:52:27,480 You fu-- Oh, Jesus Christ! 772 00:52:27,600 --> 00:52:29,720 Oh, fuck me. Fuck me ! 773 00:52:29,880 --> 00:52:33,960 Oh-- Come on, girl. We're gettin' outta here. We gotta walk now. 774 00:52:35,040 --> 00:52:37,600 [ Tyres Screeching ] 775 00:52:43,720 --> 00:52:46,600 Don't fuckin' die on me, Mia ! 776 00:52:46,760 --> 00:52:48,520 Fuck ! 777 00:52:49,840 --> 00:52:51,600 [ Dialling ] 778 00:52:55,480 --> 00:52:57,280 Answer. 779 00:52:57,400 --> 00:52:59,680 - [ Telephone Ringing ] - [ Man On Television ] Have you got the ring? 780 00:52:59,800 --> 00:53:03,400 - Why, certainly. - Join hands, you two lovebirds. 781 00:53:03,560 --> 00:53:05,800 - [ Ringing Continues ] - [ Woman ] Please ! Please ! 782 00:53:05,960 --> 00:53:08,440 Yes, yes. Hold hands, you lovebirds. 783 00:53:08,560 --> 00:53:12,440 - [ Ringing Continues ] - [ People On Television Yelling, Shouting ] 784 00:53:12,560 --> 00:53:14,360 [ Ringing ] 785 00:53:14,480 --> 00:53:16,480 Fuck you, Lance ! Answer ! 786 00:53:16,640 --> 00:53:21,280 - [ Ringing Continues ] - [ Yelling, Shouting Continue ] 787 00:53:21,440 --> 00:53:23,200 [ Woman ] Now what do you say? 788 00:53:23,360 --> 00:53:26,080 [ Man ] I give up ! I'll marry you ! 789 00:53:26,240 --> 00:53:30,640 - [ Ringing Continues ] - [ Jody ] Lance ! The goddamn phone's ringing ! 790 00:53:32,360 --> 00:53:34,120 I can hear it. 791 00:53:34,280 --> 00:53:37,480 I thought you told those fuckin' assholes never to call here this late ! 792 00:53:37,640 --> 00:53:39,400 Yeah, I told them. 793 00:53:39,560 --> 00:53:42,600 And that is exactly what I’m going to tell this fucking asshole right now. 794 00:53:44,200 --> 00:53:46,840 - [ Woman On Television ] Don't you dare strike me ! - Hello. 795 00:53:46,960 --> 00:53:49,080 Lance ! Vincent. 796 00:53:49,200 --> 00:53:51,960 I'm in big fuckin' trouble, man. I'm coming to your house. 797 00:53:52,080 --> 00:53:55,960 W-Whoa. Whoa. Hold your horses, man. W-What's the problem? 798 00:53:56,080 --> 00:53:59,160 - I got this chick, she's fuckin' O.D.in' on me ! - Well, don’t bring her here ! 799 00:53:59,280 --> 00:54:03,360 I'm not even joking with you ! Do not be bringing some fucked-up pooh-bah to my house ! 800 00:54:03,520 --> 00:54:05,440 - No choice. - Wh-- She's O.D.in' ? 801 00:54:05,560 --> 00:54:08,560 - She's fuckin' dyin' on me, man ! - [ Man On TV ] Just dandy. 802 00:54:08,720 --> 00:54:12,640 Okay, then you bite the fuckin' bullet, take her to a hospital and call a lawyer. 803 00:54:12,800 --> 00:54:15,040 - Negative ! - This is not my fuckin' problem, man ! 804 00:54:15,200 --> 00:54:18,720 You fucked her up, you fuckin' deal with this ! 805 00:54:18,840 --> 00:54:21,480 Uh, are you talkin' to me on a cellular phone? 806 00:54:21,640 --> 00:54:23,880 I don’t know you. Who is this? Don't come here ! 807 00:54:24,040 --> 00:54:27,160 I'm hanging up the phone ! Prank caller ! Prank caller ! 808 00:54:27,280 --> 00:54:29,960 [ Tyres Screeching, Engine Racing ] 809 00:54:34,960 --> 00:54:37,720 - [ Loud Crash ] - [ Jody ] What the hell was that? 810 00:54:39,680 --> 00:54:41,920 Have you lost your fucking mind? 811 00:54:42,080 --> 00:54:44,800 - You were talking about drug shit on a cellular phone ! - Lance, help me. 812 00:54:44,960 --> 00:54:47,680 - You crashed your car into my fucking house ! - Grab her feet. 813 00:54:47,840 --> 00:54:51,040 Are you deaf? You are not bringing this fucked-up bitch into my house ! 814 00:54:51,200 --> 00:54:53,920 This "fucked-up bitch" is Marsellus Wallace's wife. 815 00:54:54,080 --> 00:54:56,320 - Do you know who Marsellus Wallace is? - Yeah. 816 00:54:56,480 --> 00:54:59,200 If she croaks on me, I am a fucking grease spot! 817 00:54:59,360 --> 00:55:03,680 I will be forced to tell him that you did not help and let her die on your lawn. 818 00:55:03,840 --> 00:55:06,560 Now, come on. Help me, help me. Pick her up. 819 00:55:07,680 --> 00:55:09,440 - Shit. - [ Grunts ] 820 00:55:11,520 --> 00:55:13,720 Lance ! 821 00:55:13,840 --> 00:55:15,640 Shit. 822 00:55:15,760 --> 00:55:18,040 It's 1:30 in the goddamn morning. 823 00:55:18,160 --> 00:55:21,280 What the fuck's going on out here? 824 00:55:21,440 --> 00:55:23,200 Who's she? 825 00:55:23,360 --> 00:55:26,080 Go to the fridge and get the thing with the adrenalin shot. 826 00:55:26,240 --> 00:55:28,160 - What's wrong with her? - She's O.D.ing ! 827 00:55:28,280 --> 00:55:30,200 - Get her outta here ! - [ Together ] Get the shot! 828 00:55:30,320 --> 00:55:33,640 - Fuck you ! Fuck you too ! - What a fuckin' bitch. 829 00:55:33,800 --> 00:55:35,560 Just keep talking to her, all right? 830 00:55:35,720 --> 00:55:38,440 She's gettin' the shot. I'm going to go get my little black medical book. 831 00:55:38,600 --> 00:55:40,440 What the fuck you need a medical book for? 832 00:55:40,560 --> 00:55:42,360 I've never had to give an adrenalin shot before ! 833 00:55:42,480 --> 00:55:45,720 I don't go joy-poppin' with bubble-gummers ! My friends can handle their highs ! 834 00:55:45,840 --> 00:55:48,120 - Get the shot! - I am, if you'll let me ! 835 00:55:48,240 --> 00:55:51,000 - I ain't stopping you ! - Stop talking to me. Start talking to her ! 836 00:55:51,120 --> 00:55:52,920 - Get the shot! - All right! 837 00:55:56,040 --> 00:55:59,240 - [ Vincent ] Hurry up. We're losing her ! - I'm looking as fast as I can ! 838 00:55:59,400 --> 00:56:01,160 [ Jody ] What's he looking for? 839 00:56:01,320 --> 00:56:04,040 - [ Vincent ] I don’t know. Some book. - What are you looking for? 840 00:56:04,200 --> 00:56:06,920 - A little black medical book. - What are you looking for? 841 00:56:07,080 --> 00:56:10,920 My little black medical book ! It's like a textbook they give to nurses. 842 00:56:11,080 --> 00:56:13,800 - I never saw no medical book. - Trust me. I have one. 843 00:56:13,960 --> 00:56:16,680 - If it's so important, why don't you keep it with the shot? - I don’t know ! 844 00:56:16,840 --> 00:56:20,520 - Stop bothering me ! - While you're looking, that girl's gonna die on our carpet. 845 00:56:20,680 --> 00:56:22,440 You're never gonna find anything in this mess ! 846 00:56:22,600 --> 00:56:26,240 - I'm gonna fucking kill you if you don't shut up ! - Lance, get in here ! 847 00:56:26,400 --> 00:56:30,400 - Right? Pig. - Get the fuck outta my way. 848 00:56:30,520 --> 00:56:33,760 - Quit fuckin' around and give her the shot. - While I'm doing this, 849 00:56:33,880 --> 00:56:37,000 you take off her shirt and find her heart. 850 00:56:37,160 --> 00:56:40,480 - Does it gotta be exact? - We're giving her a shot in the heart, so it's gotta be exact. 851 00:56:40,640 --> 00:56:43,360 I don’t know exactly where her heart is. I think it's right here. 852 00:56:43,520 --> 00:56:46,960 - That's it. - All right, what I need is a big, fat magic marker. 853 00:56:47,120 --> 00:56:48,880 - You got it? - What? 854 00:56:49,040 --> 00:56:51,520 A magic marker. A felt pen ! 855 00:56:51,680 --> 00:56:54,120 A fuckin' black magic marker ! Christ. 856 00:56:54,280 --> 00:56:59,040 - Come on, man. Hurry up ! - Fuck ! Okay, okay. Okay. I think it's ready. 857 00:57:02,160 --> 00:57:04,480 - Hurry up, man. - I'll tell you what to do. 858 00:57:04,640 --> 00:57:07,360 - You're gonna give her the shot. - No, you're gonna give her the shot. 859 00:57:07,520 --> 00:57:10,240 - I ain't giving her the shot. I never done this before. - I never done this either ! 860 00:57:10,400 --> 00:57:13,200 I ain't starting now ! You brought her here. You give her the shot. 861 00:57:13,360 --> 00:57:16,520 The day I bring an O.D.ing bitch to your house, then I give her the shot. 862 00:57:16,680 --> 00:57:18,440 Give it to me. Give me that. 863 00:57:18,600 --> 00:57:21,320 All right, tell me what to do. 864 00:57:21,480 --> 00:57:24,280 Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. 865 00:57:24,400 --> 00:57:27,160 - But she's got a breastplate-- You gotta pierce through that. - [ Thumping ] 866 00:57:27,280 --> 00:57:30,040 You gotta bring the needle down in a stabbing motion. 867 00:57:30,160 --> 00:57:33,400 - I gotta-- I gotta stab her three times? - No, just stab her once ! 868 00:57:33,520 --> 00:57:36,760 But it’s gotta be hard enough to get through her breastplate into her heart. 869 00:57:36,880 --> 00:57:39,640 Once you do that, you p-press down on the p-plunger. 870 00:57:39,760 --> 00:57:42,080 - Okay. Then what happens? - Kinda curious about that myself. 871 00:57:42,240 --> 00:57:44,960 This ain’t no fuckin' joke ! Am I gonna kill her? 872 00:57:45,120 --> 00:57:48,320 - She's supposed to come out of it like that. It's-- - All right, count to three. 873 00:57:48,480 --> 00:57:50,520 - All right. Ready? - One. 874 00:57:50,640 --> 00:57:53,120 [ Vincent Panting ] 875 00:57:55,640 --> 00:57:57,040 Two. 876 00:58:04,760 --> 00:58:06,560 Three ! 877 00:58:06,720 --> 00:58:10,080 - [ Loud Thump ] - [ Gasps, Screams ] 878 00:58:10,200 --> 00:58:13,160 [ Gasping Continues ] 879 00:58:13,320 --> 00:58:16,320 [ Coughs, Gasps ] 880 00:58:20,640 --> 00:58:23,680 If you're all right, then say something. 881 00:58:23,840 --> 00:58:26,680 Something. 882 00:58:26,800 --> 00:58:28,600 [ Chuckles ] That was fuckin' trippy. 883 00:58:28,720 --> 00:58:31,000 [ Chuckles ] 884 00:58:31,120 --> 00:58:34,240 - Ohh. - Oh, man. 885 00:58:45,640 --> 00:58:47,400 [ Car Pulls Up ] 886 00:58:47,560 --> 00:58:49,480 [ Door Opens, Closes ] 887 00:58:50,920 --> 00:58:52,680 - [ Engine Stops ] - [ Door Opens, Closes ] 888 00:58:58,000 --> 00:58:59,800 Mia. Mia. 889 00:59:01,960 --> 00:59:04,200 What's-- 890 00:59:04,360 --> 00:59:06,960 What's your thoughts on-- on-- 891 00:59:07,120 --> 00:59:08,960 on how to handle this? 892 00:59:09,120 --> 00:59:10,880 What's yours? 893 00:59:13,920 --> 00:59:17,600 Well, I'm of the opinion that if Marsellus lived his whole life, 894 00:59:17,720 --> 00:59:21,440 he doesn’t need to know nothing about this incident. 895 00:59:21,560 --> 00:59:24,320 If Marsellus knew about this incident, 896 00:59:24,440 --> 00:59:26,360 I'd be in as much trouble as you. 897 00:59:26,480 --> 00:59:28,800 I seriously doubt that. 898 00:59:28,960 --> 00:59:31,680 I can keep a secret if you can. 899 00:59:33,720 --> 00:59:35,520 Shake on it? 900 00:59:40,560 --> 00:59:42,720 Mum's the word? 901 00:59:42,840 --> 00:59:44,640 Cool. 902 00:59:44,760 --> 00:59:48,840 Now, if you'll excuse me, I'm going to go home and have a heart attack. 903 00:59:51,560 --> 00:59:53,320 Vincent. 904 00:59:55,200 --> 00:59:58,040 Do you wanna hear my Fox Force Five joke? 905 00:59:59,120 --> 01:00:00,920 Sure. 906 01:00:01,040 --> 01:00:03,880 Except I think I'm still a little too petrified to laugh. 907 01:00:04,040 --> 01:00:06,760 No, you won’t laugh 'cause it's not funny. 908 01:00:06,920 --> 01:00:10,040 But if you still wanna hear it, I'll tell it. 909 01:00:10,160 --> 01:00:12,200 - I can't wait. - Okay. 910 01:00:12,360 --> 01:00:15,040 Three tomatoes are walkin' down the street. 911 01:00:15,160 --> 01:00:17,440 Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato. 912 01:00:17,560 --> 01:00:21,480 Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry. 913 01:00:21,640 --> 01:00:24,360 Goes back and squishes him and says, 914 01:00:24,520 --> 01:00:26,440 "Ketchup." 915 01:00:26,600 --> 01:00:29,160 [ Weak Chuckle ] 916 01:00:29,240 --> 01:00:31,040 Ketchup. 917 01:00:35,080 --> 01:00:37,040 See you around. 918 01:00:54,520 --> 01:00:57,200 [ Dog Barking ] 919 01:00:57,320 --> 01:01:00,800 Oh, that Paddlefoot. He funny, silly dog. 920 01:01:00,920 --> 01:01:03,680 He think totem pole alive ! 921 01:01:03,800 --> 01:01:06,360 [ Giggling ] He arctic tenderfoot! 922 01:01:06,480 --> 01:01:09,920 [ Laughing ] That totem pole been here forever ! 923 01:01:10,080 --> 01:01:11,840 - [ Woman ] Butch? - [ Paddlefoot Barking ] 924 01:01:12,000 --> 01:01:14,680 [ Man On Television ] One more thing, and we'll start for-- 925 01:01:14,800 --> 01:01:17,560 - Butch, stop watching TV for a second. - Yeah? 926 01:01:17,680 --> 01:01:21,120 - You've got a special visitor. - [ TV ] Stand up. Stand up. 927 01:01:23,840 --> 01:01:28,480 Now, do you remember when I told you your daddy died in a P.O.W. camp? 928 01:01:28,640 --> 01:01:32,160 Well, this here is Captain Koons. 929 01:01:32,280 --> 01:01:35,040 He was in the P.O.W. camp with Daddy. 930 01:01:40,240 --> 01:01:42,000 Hello, little man. 931 01:01:42,160 --> 01:01:46,000 Boy, I sure heard a bunch about you. 932 01:01:46,160 --> 01:01:49,160 See, I was a good friend of your dad's. 933 01:01:49,320 --> 01:01:52,160 We were in that Hanoi pit of hell together... 934 01:01:52,280 --> 01:01:54,560 over five years. 935 01:01:54,720 --> 01:01:56,480 Hopefully... 936 01:01:56,640 --> 01:01:59,360 you'll never have to experience this yourself, 937 01:01:59,520 --> 01:02:02,720 but when two men are in a situation like me and your dad were... 938 01:02:02,880 --> 01:02:05,480 for as long as we were, 939 01:02:05,640 --> 01:02:09,680 you take on certain responsibilities of the other. 940 01:02:09,840 --> 01:02:11,600 If it'd been me who'd-- 941 01:02:12,960 --> 01:02:14,720 not made it, 942 01:02:14,880 --> 01:02:18,880 Major Coolidge'd be talking right now to my son Jim. 943 01:02:19,040 --> 01:02:22,480 But the way it turned out, I'm talking to you. 944 01:02:23,920 --> 01:02:25,680 Butch... 945 01:02:27,240 --> 01:02:29,000 I got something for ya. 946 01:02:35,320 --> 01:02:37,240 This watch I go there... 947 01:02:37,360 --> 01:02:41,920 was first purchased by your great-grandfather during the first World War. 948 01:02:42,040 --> 01:02:46,440 It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. 949 01:02:46,600 --> 01:02:49,920 Made by the first company to ever make wristwatches. 950 01:02:50,080 --> 01:02:52,800 Up 'til then, people just carried pocket watches. 951 01:02:52,960 --> 01:02:55,920 It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... 952 01:02:56,080 --> 01:02:58,800 on the day he set sail for Paris. 953 01:02:58,960 --> 01:03:01,200 This was your great-grandfather's war watch, 954 01:03:01,360 --> 01:03:04,480 and he wore it every day he was in that war, and... 955 01:03:04,640 --> 01:03:08,000 when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, 956 01:03:08,120 --> 01:03:12,320 took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... 957 01:03:12,440 --> 01:03:16,640 until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... 958 01:03:16,760 --> 01:03:20,280 to go overseas and fight the Germans once again. 959 01:03:20,400 --> 01:03:23,680 This time they called it World War II. 960 01:03:23,800 --> 01:03:28,520 Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. 961 01:03:28,680 --> 01:03:31,480 Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's. 962 01:03:31,600 --> 01:03:34,360 Dane was a Marine, and he was killed... 963 01:03:34,480 --> 01:03:38,280 along with all the other Marines at the battle of Wake Island. 964 01:03:38,440 --> 01:03:41,160 Your granddad was facing death. 965 01:03:41,320 --> 01:03:43,080 He knew it. 966 01:03:43,240 --> 01:03:46,920 None of those boys ever had any illusions about leaving that island alive, 967 01:03:47,080 --> 01:03:50,080 so three days before the Japanese took the island, 968 01:03:50,200 --> 01:03:55,160 your granddad asked a gunner on an Air Force transport, name of Winocki-- 969 01:03:55,280 --> 01:03:58,040 a man he'd never met before in his life-- 970 01:03:58,160 --> 01:04:00,960 to deliver to his infant son, 971 01:04:01,080 --> 01:04:05,440 who he'd never seen in the flesh, his gold watch. 972 01:04:05,560 --> 01:04:09,640 Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word. 973 01:04:09,800 --> 01:04:13,800 After the war was over, he paid a visit to your grandmother, 974 01:04:13,960 --> 01:04:17,920 delivering to your infant father his dad's gold watch. 975 01:04:18,080 --> 01:04:19,840 This watch. 976 01:04:25,560 --> 01:04:30,720 This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi. 977 01:04:30,840 --> 01:04:34,080 He was captured, put in a Vietnamese prison camp. 978 01:04:34,200 --> 01:04:38,040 He knew if the gooks ever saw the watch, 979 01:04:38,160 --> 01:04:41,480 it'd be confiscated, taken away. 980 01:04:41,640 --> 01:04:45,120 The way your dad looked at it, this watch was your birthright. 981 01:04:45,240 --> 01:04:48,960 He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, 982 01:04:49,080 --> 01:04:52,800 so he hid it in one place he knew he could hide something-- his ass. 983 01:04:52,920 --> 01:04:56,160 Five long years he wore this watch up his ass. 984 01:04:56,280 --> 01:05:00,240 Then he died of dysentery-- He give me the watch. 985 01:05:00,400 --> 01:05:04,000 I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. 986 01:05:04,160 --> 01:05:05,920 Then... 987 01:05:06,080 --> 01:05:09,920 after seven years, I was sent home to my family and... 988 01:05:10,040 --> 01:05:11,840 now... 989 01:05:14,240 --> 01:05:16,960 little man, I give the watch to you. 990 01:05:19,240 --> 01:05:21,000 - [ Bell Rings ] - [ Gasps ] 991 01:05:21,160 --> 01:05:23,880 [ Crowd Cheering ] 992 01:05:24,040 --> 01:05:26,760 [ Grunting ] 993 01:05:30,320 --> 01:05:33,080 [ Cheering Continues ] 994 01:05:38,960 --> 01:05:40,760 It's time, Butch. 995 01:05:42,400 --> 01:05:45,120 [ Exhaling ] 996 01:05:48,240 --> 01:05:51,000 [ Ring Announcer ] In the heavyweight division, 997 01:05:51,120 --> 01:05:54,080 - in the right corner wearing the blue trunks, - [ Grunts ] 998 01:05:54,240 --> 01:05:57,280 weighing 210 pounds, 999 01:05:57,440 --> 01:06:00,360 Floyd Ray Wilson ! 1000 01:06:00,520 --> 01:06:03,240 - [ Crowd Cheering, Yelling ] - [ Bell Rings ] 1001 01:06:03,400 --> 01:06:05,160 [ Announcer ] It's official. It's official. 1002 01:06:05,320 --> 01:06:08,040 - Wilson is dead ! - [ Announcer #2 ] Well, Dan, that had to be the bloodiest, 1003 01:06:08,200 --> 01:06:10,440 hands down, the most brutal fight this city's ever seen. 1004 01:06:10,600 --> 01:06:13,960 Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. 1005 01:06:14,120 --> 01:06:16,840 - Do you think he knew Wilson was dead? - My guess would be yes. 1006 01:06:17,000 --> 01:06:20,200 I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was doing. 1007 01:06:20,360 --> 01:06:23,560 - I think any man would've left the ring that fast. - Do you feel this tragedy... 1008 01:06:23,720 --> 01:06:25,480 is gonna affect the world of boxing? 1009 01:06:25,640 --> 01:06:29,320 A tragedy like this can’t help but shake the world of boxing to its very foundations. 1010 01:06:29,480 --> 01:06:33,160 It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the W.B.A. remain-- 1011 01:06:33,320 --> 01:06:35,560 [ Crowd Cheering, Yelling Continues ] 1012 01:06:37,280 --> 01:06:39,200 - [ Engine Starts ] - [ Tyres Screeching ] 1013 01:06:39,320 --> 01:06:42,080 [ Horn Honking ] 1014 01:07:06,640 --> 01:07:08,800 [ Man ] Man, you know I didn't-- 1015 01:07:08,960 --> 01:07:11,680 - Marsellus. - No, it wasn't. I didn't do it. 1016 01:07:11,840 --> 01:07:13,600 I didn't do it. 1017 01:07:13,760 --> 01:07:16,080 - How you doing? - Great. 1018 01:07:16,240 --> 01:07:18,480 I never thanked you for dinner. 1019 01:07:20,400 --> 01:07:22,160 - What you got? - He booked. 1020 01:07:22,320 --> 01:07:25,200 - His trainer? - Says he don’t know nothin'. I believe him. 1021 01:07:25,360 --> 01:07:28,560 - I think Butch surprised his ass same as us. - No, we don't wanna "think." 1022 01:07:28,720 --> 01:07:32,080 We wanna know. Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. 1023 01:07:32,240 --> 01:07:35,440 We'll find out for goddamn sure what he knows and what he don't. 1024 01:07:35,600 --> 01:07:37,360 Butch's search-- How do you want it done? 1025 01:07:37,520 --> 01:07:40,240 I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker. 1026 01:07:40,400 --> 01:07:43,600 If Butch goes to Indochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... 1027 01:07:43,760 --> 01:07:45,720 ready to pop a cap in his ass. 1028 01:07:45,840 --> 01:07:47,680 I will take care of it. 1029 01:07:57,280 --> 01:07:59,480 Mister. 1030 01:08:02,320 --> 01:08:04,640 - Hey, mister. - What? 1031 01:08:04,800 --> 01:08:09,320 You were in that fight, the fight on the radio. 1032 01:08:09,480 --> 01:08:12,680 - You're the fighter? - Whatever gave you that idea? 1033 01:08:12,840 --> 01:08:15,400 No, come on. 1034 01:08:15,560 --> 01:08:17,320 You're him. 1035 01:08:17,480 --> 01:08:19,720 I know you're him. 1036 01:08:21,480 --> 01:08:23,200 Tell me you're him. 1037 01:08:23,360 --> 01:08:25,120 I'm him. 1038 01:08:26,280 --> 01:08:28,520 You killed the other boxing man. 1039 01:08:32,080 --> 01:08:34,040 He's dead? 1040 01:08:34,160 --> 01:08:36,440 The radio said he was dead. 1041 01:08:39,160 --> 01:08:41,240 Sorry about that, Floyd. 1042 01:08:42,560 --> 01:08:44,880 What does it feel like? 1043 01:08:45,040 --> 01:08:46,800 What does what feel like? 1044 01:08:46,960 --> 01:08:48,720 Killing a man. 1045 01:08:50,480 --> 01:08:54,320 Beating another man to death with your bare hands. 1046 01:08:54,480 --> 01:08:56,240 What are you, a weirdo? 1047 01:08:56,400 --> 01:08:58,160 No. 1048 01:08:58,320 --> 01:09:01,520 It is a subject I have much interestin. 1049 01:09:03,120 --> 01:09:06,800 You are the first person I have ever met who has killed somebody. 1050 01:09:09,280 --> 01:09:11,520 So? 1051 01:09:11,680 --> 01:09:14,720 - What does it feel like to kill a man? - [ Sniffs ] 1052 01:09:15,880 --> 01:09:17,640 I'll tell you what. 1053 01:09:17,800 --> 01:09:21,480 Give me one of them cigarettes you got up there, and I'll tell you all about it. 1054 01:09:38,560 --> 01:09:41,600 So, Esmeralda... 1055 01:09:42,920 --> 01:09:46,080 Villa Lobos-- Is that Mexican? 1056 01:09:46,240 --> 01:09:49,280 The name is Spanish, but I am Colombian. 1057 01:09:49,400 --> 01:09:52,480 - That's some handle you got there, honey. - Thank you. 1058 01:09:52,640 --> 01:09:54,400 And what is your name? 1059 01:09:54,560 --> 01:09:56,120 Butch. 1060 01:09:56,240 --> 01:09:58,560 Butch. 1061 01:09:58,680 --> 01:10:03,200 - What does it mean? - I'm an American, honey. Our names don’t mean shit. 1062 01:10:03,320 --> 01:10:05,800 So, moving right along, 1063 01:10:05,960 --> 01:10:07,720 Esmeralda, 1064 01:10:07,880 --> 01:10:09,960 what is it you want to know? 1065 01:10:10,120 --> 01:10:14,720 - I want to know what it feels like to kill a man. - I couldn't tell ya. 1066 01:10:20,440 --> 01:10:24,640 Didn’t know he was dead 'til you told me he was dead. 1067 01:10:24,760 --> 01:10:29,120 Now that I know he's dead, you wanna know how I feel about it? 1068 01:10:32,760 --> 01:10:36,000 I don't feel the least bit bad about it. 1069 01:10:46,600 --> 01:10:48,840 What the fuck'd I tell ya? Huh? 1070 01:10:49,000 --> 01:10:52,680 As soon as the word got out the fix was in, man, the odds went through the roof. 1071 01:10:52,840 --> 01:10:54,880 I know. I know. Unbelievable. 1072 01:10:55,000 --> 01:10:58,240 Hey, fuck him, Scotty. If he was a better boxer, he'd still be alive. 1073 01:10:58,360 --> 01:11:00,160 If he never laced up his gloves, 1074 01:11:00,280 --> 01:11:02,560 which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive. 1075 01:11:02,680 --> 01:11:04,480 [ Hawks, Spits ] 1076 01:11:04,600 --> 01:11:08,000 Yeah, well, who gives a fuck? It's over now. 1077 01:11:08,120 --> 01:11:10,880 Yeah, well, enough about the poor, unfortunate Mr Floyd. 1078 01:11:11,000 --> 01:11:14,480 Let's talk about the rich and prosperous Mr Butch. 1079 01:11:14,640 --> 01:11:17,360 How many bookies did you lay it around on? 1080 01:11:17,520 --> 01:11:19,760 All eight? How long to collect? 1081 01:11:21,400 --> 01:11:24,160 So you'll have it all by tomorrow night? No, I understand. 1082 01:11:24,280 --> 01:11:27,240 A few stragglers aside. Oh, fuck, Scotty, that is good news. 1083 01:11:27,400 --> 01:11:29,440 That is great news, man. 1084 01:11:29,600 --> 01:11:33,560 Yeah. Mm-hmm. No, me and Fabienne are gonna leave in the morning. 1085 01:11:33,680 --> 01:11:36,760 It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville. 1086 01:11:36,880 --> 01:11:38,680 Okay, my brother. 1087 01:11:38,800 --> 01:11:40,640 [ Laughing ] You're right. 1088 01:11:40,760 --> 01:11:42,920 You're goddamn right. 1089 01:11:43,080 --> 01:11:46,360 All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time. 1090 01:11:46,480 --> 01:11:48,640 Cool, brother. 1091 01:12:03,280 --> 01:12:05,520 $45.60. 1092 01:12:09,040 --> 01:12:10,800 And, uh, 1093 01:12:10,960 --> 01:12:14,040 here's a little something for the effort. 1094 01:12:14,160 --> 01:12:17,880 Now, if anybody asks you who your fare was tonight, what are you gonna say? 1095 01:12:18,000 --> 01:12:19,800 The truth. 1096 01:12:19,920 --> 01:12:23,200 Three well-dressed, slightly toasted Mexicans. 1097 01:12:25,120 --> 01:12:27,360 Bonsoir, Esmeralda Villa Lobos. 1098 01:12:27,480 --> 01:12:29,840 Buenas Noches, Butch. 1099 01:12:40,560 --> 01:12:42,360 Whew. 1100 01:12:43,760 --> 01:12:45,600 Keep the light off. 1101 01:12:45,720 --> 01:12:48,480 - Is that better, Sugar Pop? - Oui. 1102 01:12:48,600 --> 01:12:51,360 - [ Siren Wailing In Distance ] - [ Dog Barking ] 1103 01:12:52,840 --> 01:12:54,600 Hard day at the office? 1104 01:12:54,760 --> 01:12:56,520 Pretty hard. 1105 01:12:56,680 --> 01:12:58,720 Got in a fight. 1106 01:12:58,880 --> 01:13:00,880 Poor baby. 1107 01:13:01,040 --> 01:13:03,400 Can you make spoons? 1108 01:13:03,560 --> 01:13:06,280 You know what? I was thinkin' about takin' a shower. 1109 01:13:06,440 --> 01:13:10,120 - I'm stinkin' like a dog over here. - I like the way you stink. 1110 01:13:10,280 --> 01:13:12,520 Let me take this jacket off. 1111 01:13:14,680 --> 01:13:18,000 - I was looking at myself in the mirror. - Uh-huh. 1112 01:13:18,160 --> 01:13:19,920 I wish I had a pot. 1113 01:13:21,680 --> 01:13:25,400 You were looking at yourself in the mirror, and you wish you had some pot? 1114 01:13:25,520 --> 01:13:28,280 A pot. [ Giggles ] A potbelly. 1115 01:13:28,400 --> 01:13:30,400 Potbellies are sexy. 1116 01:13:30,560 --> 01:13:32,680 Well, you should be happy, [ Grunts ] 1117 01:13:32,840 --> 01:13:34,600 'cause you have one. 1118 01:13:34,760 --> 01:13:38,000 Shut up, fatso. I don’t have a pot. 1119 01:13:38,160 --> 01:13:41,760 I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star." 1120 01:13:41,920 --> 01:13:43,680 It's not the same thing. 1121 01:13:43,840 --> 01:13:47,520 I didn’t know there was such a difference between a potbelly and a tummy. 1122 01:13:47,680 --> 01:13:49,440 The difference is huge. 1123 01:13:49,600 --> 01:13:52,800 [ Kissing ] Would you like it if I had a potbelly? 1124 01:13:52,960 --> 01:13:54,720 No. 1125 01:13:54,880 --> 01:13:59,040 Potbellies make a man look either oafish or like a gorilla. 1126 01:13:59,200 --> 01:14:02,080 But on a woman a potbelly's very sexy. 1127 01:14:02,240 --> 01:14:07,360 The rest of you is normal-- normal face, normal legs, normal hips, normal ass-- 1128 01:14:07,520 --> 01:14:11,360 but with a big, perfectly round potbelly. 1129 01:14:11,480 --> 01:14:14,240 If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small... 1130 01:14:14,360 --> 01:14:16,160 to accentuate it. 1131 01:14:16,280 --> 01:14:18,560 You think men would find that attractive? 1132 01:14:18,680 --> 01:14:21,640 I don't give a damn what men find attractive. 1133 01:14:21,800 --> 01:14:25,040 It's unfortunate what we find pleasing to the touch and pleasing to the eye... 1134 01:14:25,200 --> 01:14:26,960 is seldom the same. 1135 01:14:28,240 --> 01:14:30,160 [ Sighs ] 1136 01:14:30,320 --> 01:14:33,680 If you had a potbelly, I would punch you in it. 1137 01:14:33,840 --> 01:14:36,560 - You'd punch me in the belly? - Right in the belly. 1138 01:14:36,720 --> 01:14:38,480 Ohh ! I'd smother you ! 1139 01:14:38,640 --> 01:14:42,320 - I'd drop it right on your face 'til you couldn’t breathe ! - [ Laughing ] 1140 01:14:42,480 --> 01:14:44,240 - You'd do that? - Yeah. 1141 01:14:44,400 --> 01:14:46,200 - Promise? - Yeah. 1142 01:14:46,320 --> 01:14:48,520 [ Moaning Softly ] 1143 01:14:49,640 --> 01:14:51,400 - Mmm. - Mmm. 1144 01:14:51,560 --> 01:14:53,480 [ Moaning, Laughing ] 1145 01:14:53,640 --> 01:14:55,880 Oh. [ Inhaling ] 1146 01:14:56,040 --> 01:14:57,800 [ Grunting ] 1147 01:14:59,280 --> 01:15:01,040 Did you get everything? 1148 01:15:01,200 --> 01:15:04,000 - Yes, I did. - Good job, Sugar Pop. 1149 01:15:04,120 --> 01:15:05,920 Did everything go as planned? 1150 01:15:06,040 --> 01:15:08,600 - You didn’t listen to the-- Ow ! - [ Giggles ] 1151 01:15:08,720 --> 01:15:10,520 You didn’t listen to the radio? 1152 01:15:10,640 --> 01:15:13,760 I never listen to your fights. Were you the winner? 1153 01:15:13,880 --> 01:15:16,000 I won, all right. 1154 01:15:16,160 --> 01:15:18,920 - Are you still retiring? - Sure am. 1155 01:15:19,080 --> 01:15:21,280 So it all worked out in the finish. 1156 01:15:22,720 --> 01:15:25,920 We're not at the finish yet, baby. 1157 01:15:26,080 --> 01:15:28,440 [ Moaning ] 1158 01:15:33,640 --> 01:15:36,320 We're in a lot of danger, aren't we? 1159 01:15:37,880 --> 01:15:40,640 If they find us, they'll kill us, won't they? 1160 01:15:42,680 --> 01:15:45,440 But they won't find us, will they? 1161 01:15:48,280 --> 01:15:51,040 Do you still want me to go with you? 1162 01:15:52,600 --> 01:15:56,040 I don't want to be a burden or a nuisance. It's-- 1163 01:15:58,240 --> 01:16:00,960 [ Moans ] 1164 01:16:02,440 --> 01:16:04,600 Say it. 1165 01:16:04,760 --> 01:16:07,160 - [ Moans ] - Fabienne, 1166 01:16:07,320 --> 01:16:10,240 I want you to be with me. 1167 01:16:10,400 --> 01:16:13,200 - Forever? - Forever and ever. 1168 01:16:15,320 --> 01:16:17,120 Do you love me? 1169 01:16:17,280 --> 01:16:19,120 Very, very much. 1170 01:16:19,240 --> 01:16:22,000 [ Moaning ] 1171 01:16:24,680 --> 01:16:27,040 - Butch. - Yes? 1172 01:16:28,520 --> 01:16:30,920 Will you give me oral pleasure? 1173 01:16:32,440 --> 01:16:34,200 Will you kiss it? 1174 01:16:36,160 --> 01:16:38,200 But you first. 1175 01:16:38,320 --> 01:16:40,960 - Okay. - Okay. 1176 01:16:41,120 --> 01:16:42,880 [ Moans ] 1177 01:16:50,840 --> 01:16:52,960 Butch. 1178 01:16:53,120 --> 01:16:56,320 Mon amour. L'aventure commence. 1179 01:16:58,000 --> 01:16:59,800 [ Moaning Continues ] 1180 01:17:04,680 --> 01:17:07,440 - [ Shower Water Running ] - [ Butch Grunting ] 1181 01:17:11,280 --> 01:17:13,520 [ Butch ] I think I cracked a rib. 1182 01:17:13,680 --> 01:17:16,880 - Giving me oral pleasure? - No, retard, from the fight. 1183 01:17:17,040 --> 01:17:20,240 - Don't call me "retard." - [ Slurred Voice ] My name is Fabby. 1184 01:17:20,400 --> 01:17:22,720 - My name is Fabienne ! - Stop it. 1185 01:17:22,880 --> 01:17:24,640 - Stop it! - My name is Fabi-- 1186 01:17:24,800 --> 01:17:27,520 Shut up, fuckhead ! I hate that Mongoloid voice. 1187 01:17:27,680 --> 01:17:30,560 Okay, okay. Sorry, sorry, sorry. 1188 01:17:30,720 --> 01:17:33,440 - [ Water Stops ] - [ Butch ] I take it back. 1189 01:17:35,440 --> 01:17:38,160 Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip? 1190 01:17:38,320 --> 01:17:42,000 - Oh, I like that. I like being called a tulip. - [ Coughs ] 1191 01:17:42,160 --> 01:17:44,400 "Tulip" is much better than "mongoloid." 1192 01:17:44,560 --> 01:17:47,280 I didn't call you a mongoloid. I called you a retard. 1193 01:17:47,440 --> 01:17:49,400 And I took it back. 1194 01:17:49,560 --> 01:17:51,480 - [ Grunts ] - Butch? 1195 01:17:51,640 --> 01:17:53,400 Yes, Lemon Pie? 1196 01:17:53,560 --> 01:17:56,760 - Where are we going to go? - Well, I'm not sure yet. 1197 01:17:56,920 --> 01:17:58,880 Wherever you want. 1198 01:17:59,040 --> 01:18:01,760 We're gonna get a lot of money from this, 1199 01:18:01,920 --> 01:18:04,640 but it ain't gonna be the kind of money... 1200 01:18:04,800 --> 01:18:07,520 that we can live like hogs in the fat house forever. 1201 01:18:07,680 --> 01:18:11,360 I was thinking maybe we could go down someplace in the South Pacific. 1202 01:18:11,520 --> 01:18:14,720 Kind of money we're gonna have's gonna carry us a long way down there. 1203 01:18:14,880 --> 01:18:17,600 - If we wanted, we could live in Bora Bora? - You betcha. 1204 01:18:17,760 --> 01:18:20,960 And if after a while you didn't dig that, we could go someplace else. 1205 01:18:21,120 --> 01:18:22,880 Maybe Tahiti, Mexico. 1206 01:18:23,040 --> 01:18:24,800 But I do not speak Spanish. 1207 01:18:24,960 --> 01:18:27,720 Well, you do not speak Bora-Boran either. 1208 01:18:27,840 --> 01:18:29,680 Besides, Mexican's easy. 1209 01:18:29,800 --> 01:18:32,560 - ¿ Donde esta el zapatería? - What does that mean? 1210 01:18:32,680 --> 01:18:34,480 Where is the shoe store? 1211 01:18:34,600 --> 01:18:36,400 - ¿ Donde esta-- - Spit, please. 1212 01:18:36,520 --> 01:18:38,320 [ Spits ] 1213 01:18:38,440 --> 01:18:41,520 - ¿ Donde esta el zapatería? - Excellent pronunciation. 1214 01:18:41,640 --> 01:18:43,520 - Mmm. - [ Giggles ] 1215 01:18:43,680 --> 01:18:46,760 You'll be my little mamacita in no time. 1216 01:18:46,880 --> 01:18:49,240 - [ Yawning ] ¿ Que hora es? - ¿ Que hora es? 1217 01:18:49,400 --> 01:18:51,400 - What time is it? - What time is it? 1218 01:18:51,520 --> 01:18:54,000 Time for bed. 1219 01:18:54,120 --> 01:18:55,920 Sweet dreams, jellybean. 1220 01:18:58,400 --> 01:19:00,200 [ Spits ] 1221 01:19:03,360 --> 01:19:05,160 Butch? 1222 01:19:10,880 --> 01:19:12,680 Never mind. 1223 01:19:14,520 --> 01:19:16,160 [ Brushing ] 1224 01:19:16,240 --> 01:19:19,280 [ Motorbike Engines Racing, Explosions On TV ] 1225 01:19:19,440 --> 01:19:21,880 Aah ! [ Panting ] 1226 01:19:22,040 --> 01:19:25,840 Merde ! You startled me. Did you have a bad dream? 1227 01:19:26,000 --> 01:19:28,880 - [ Yawns ] - [ Motorcycle Engines, Explosions Continue ] 1228 01:19:29,040 --> 01:19:31,440 [ Panting Continues ] 1229 01:19:35,960 --> 01:19:39,960 - What is this you're watching? - A motorcycle movie. 1230 01:19:40,120 --> 01:19:41,880 I'm not sure the name. 1231 01:19:43,800 --> 01:19:46,680 - Are you watching it? - In a way. 1232 01:19:48,480 --> 01:19:52,360 It's a little early in the morning for explosions and war. 1233 01:19:55,160 --> 01:19:59,320 - What was it about? - How should I know? You were the one watching it. 1234 01:19:59,480 --> 01:20:03,240 - No, imbecile, what was your dream about? - I don’t know. 1235 01:20:03,360 --> 01:20:05,160 I don’t remember. 1236 01:20:05,280 --> 01:20:08,040 It's really rare that I remember my dreams. 1237 01:20:08,160 --> 01:20:10,960 Well, let's look at the grumpy man in the morning. 1238 01:20:11,080 --> 01:20:12,880 [ Both Moaning ] 1239 01:20:13,000 --> 01:20:15,760 [ Fabienne ] Why don't you get up and we'll get some breakfast. 1240 01:20:15,880 --> 01:20:18,320 One more kiss, and I'll get up. 1241 01:20:18,480 --> 01:20:20,320 [ Moans ] 1242 01:20:20,480 --> 01:20:23,480 - Satisfied? - [ Exhaling ] Yep. 1243 01:20:23,640 --> 01:20:26,840 - [ Grunts ] Get up, lazy bones ! - Ohh ! 1244 01:20:27,000 --> 01:20:29,840 - Ohh. God. - [ Giggles ] 1245 01:20:31,200 --> 01:20:34,480 - What time is it? - Almost nine in the morning. 1246 01:20:34,640 --> 01:20:38,160 - What time does our train arrive? - Eleven. 1247 01:20:38,320 --> 01:20:42,440 - You know what I’m gonna have for breakfast? - What, Lemon Pie? 1248 01:20:42,560 --> 01:20:46,480 I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes... 1249 01:20:46,600 --> 01:20:48,400 with maple syrup, 1250 01:20:48,520 --> 01:20:51,760 eggs over easy and five sausages. 1251 01:20:51,880 --> 01:20:53,920 Anything to drink with that? 1252 01:20:54,080 --> 01:20:57,520 Wow, that looks nice. [ Giggles ] 1253 01:20:57,640 --> 01:21:00,760 To drink-- A tall glass of orange juice... 1254 01:21:00,920 --> 01:21:03,160 and a black cup of coffee. 1255 01:21:03,320 --> 01:21:07,600 - After that, I'm going to have a slice of pie. - Pie for breakfast? 1256 01:21:07,760 --> 01:21:11,440 - [ Laughing ] - Any time of the day is a good time for pie. 1257 01:21:11,600 --> 01:21:14,320 Blueberry pie to go with the pancakes. 1258 01:21:14,480 --> 01:21:17,280 And on top, a thin slice of melted cheese. 1259 01:21:17,440 --> 01:21:19,200 Where's my watch? 1260 01:21:23,560 --> 01:21:25,680 It's there. 1261 01:21:25,800 --> 01:21:28,240 - No, it's not. - Have you looked? 1262 01:21:28,360 --> 01:21:32,400 Yes, I've fuckin' looked. What the fuck do you think I'm doin' ? 1263 01:21:32,520 --> 01:21:34,480 You sure you got it? 1264 01:21:34,640 --> 01:21:36,760 Yes. Bedside table drawer. 1265 01:21:36,920 --> 01:21:39,880 - On the little kangaroo? - Yes, it was on the little kangaroo. 1266 01:21:40,000 --> 01:21:42,960 Yeah, well, it's not here now. 1267 01:21:43,120 --> 01:21:45,800 - [ Rummaging ] - Well, it should be. 1268 01:21:45,920 --> 01:21:49,520 Yes, it most definitely should be, but it’s not here now ! So where the fuck is it? 1269 01:21:54,920 --> 01:21:58,160 Fabienne, where's my father's fucking watch? 1270 01:21:59,840 --> 01:22:04,000 Do you have any idea what he had to go through to get me that watch? 1271 01:22:04,160 --> 01:22:06,880 I don’t have time to go into it, but he went through a lot. 1272 01:22:07,040 --> 01:22:12,080 All this other shit you could've set on fire, but I specifically reminded you not to forget the fucking watch. 1273 01:22:12,200 --> 01:22:13,400 Now think. 1274 01:22:13,560 --> 01:22:16,880 - Did you get it? - I believe so. 1275 01:22:17,000 --> 01:22:20,080 "You believe so" ? What the fuck does that mean? You either did or didn't get it. 1276 01:22:21,480 --> 01:22:23,280 Then I did. 1277 01:22:24,640 --> 01:22:26,440 Are you sure? 1278 01:22:27,560 --> 01:22:29,360 No. 1279 01:22:31,440 --> 01:22:33,200 Fuck ! Fuck ! Fuck ! 1280 01:22:33,360 --> 01:22:35,560 Motherfucker ! Motherfuckin'-- 1281 01:22:35,680 --> 01:22:37,320 - [ Screaming ] - [ Crash ] 1282 01:22:37,440 --> 01:22:40,080 Do you know how fucking stupid you fucking are? 1283 01:22:40,200 --> 01:22:42,000 No ! [ Grunts ] 1284 01:22:44,600 --> 01:22:46,360 It's not your fault. 1285 01:22:51,040 --> 01:22:53,320 You left it at the apartment. 1286 01:22:58,720 --> 01:23:01,960 If you left it at the apartment, it's not your fault. 1287 01:23:04,000 --> 01:23:06,960 I had you bring a bunch of stuff. 1288 01:23:07,080 --> 01:23:09,000 [ Exhaling ] 1289 01:23:09,120 --> 01:23:10,920 I reminded you about it, 1290 01:23:11,040 --> 01:23:15,560 but I didn’t illustrate how personal the watch was to me. 1291 01:23:15,680 --> 01:23:19,480 If all I gave a fuck about was the watch, I shoulda told you that. 1292 01:23:19,640 --> 01:23:21,880 You're not a mind reader. 1293 01:23:22,040 --> 01:23:23,800 Are you? 1294 01:23:31,280 --> 01:23:33,480 [ Sniffling ] 1295 01:23:33,600 --> 01:23:35,400 l-- I'm sorry. 1296 01:23:35,520 --> 01:23:38,920 Don’t be. Just means I can’t have breakfast with you. 1297 01:23:39,040 --> 01:23:41,600 Why does it mean that? 1298 01:23:44,120 --> 01:23:47,240 Because I gotta go back to my apartment and get my watch. 1299 01:23:48,480 --> 01:23:50,800 Won't the gangsters be looking for you there? 1300 01:23:50,960 --> 01:23:54,960 Well, that's what I'm gonna find out. 1301 01:23:55,120 --> 01:23:58,160 If they are, and I don't think I can handle it, 1302 01:23:58,280 --> 01:24:00,080 then I'll split. 1303 01:24:00,200 --> 01:24:04,240 I saw your watch. I thought I brought it. I'm so sorry. 1304 01:24:09,400 --> 01:24:12,240 Here's some money. Go out and get those pancakes. 1305 01:24:12,400 --> 01:24:14,120 Have a nice breakfast. 1306 01:24:14,240 --> 01:24:17,480 I'll take your Honda. I'll be back before you can say "blueberry pie." 1307 01:24:17,600 --> 01:24:19,880 Blueberry pie. 1308 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 Maybe not that fast. 1309 01:24:22,160 --> 01:24:25,160 - But pretty fast. Okay? - Okay. 1310 01:24:25,280 --> 01:24:27,440 - Bye. - Bye. 1311 01:24:27,600 --> 01:24:30,320 Shit! Of all the fuckin' things she could fuckin' forget, 1312 01:24:30,480 --> 01:24:32,240 she forgets my father's watch ! 1313 01:24:32,400 --> 01:24:34,160 I specifically reminded her-- 1314 01:24:34,320 --> 01:24:36,280 bedside table, on the kangaroo. 1315 01:24:36,440 --> 01:24:39,480 I said the words: "Don't forget my father's watch." 1316 01:24:39,640 --> 01:24:41,400 [ Tyres Screeching ] 1317 01:24:41,560 --> 01:24:43,320 [ Engine Stops ] 1318 01:24:54,400 --> 01:24:57,640 [ Radio Announcer ] Visit the Jackrabbit Slim's nearest you... 1319 01:25:05,040 --> 01:25:07,280 ##[ Car Horn Playing "La Cucaracha" ] 1320 01:25:07,440 --> 01:25:11,360 [ Radio Announcer ] i El burro ! 1321 01:25:32,280 --> 01:25:35,960 ##[ Ice Cream Truck Bells ] 1322 01:25:47,240 --> 01:25:51,520 [ Children Playing, Crying ] 1323 01:25:57,960 --> 01:26:01,680 [ Woman, Children Talking ] 1324 01:26:14,120 --> 01:26:16,880 - [ Girl Talking ] - [ Dog Barking ] 1325 01:26:17,000 --> 01:26:20,720 [ Woman Continues Talking ] 1326 01:27:10,080 --> 01:27:11,840 Lookin' good, Butch. 1327 01:27:43,840 --> 01:27:46,600 [ Toilet Flushes ] 1328 01:28:02,160 --> 01:28:04,840 [ Crash, Glass Shattering ] 1329 01:28:04,960 --> 01:28:07,720 [ Smoke Alarm Beeping ] 1330 01:28:31,960 --> 01:28:34,680 [ Beeping Continues ] 1331 01:29:06,120 --> 01:29:08,880 [ Beeping Continues, Faint ] 1332 01:29:16,880 --> 01:29:19,600 [ Baby Talking ] 1333 01:29:49,760 --> 01:29:53,960 - [ Engine Starts ] - ##[ Radio: "Flowers On The Wall" ] 1334 01:29:54,080 --> 01:29:56,000 #lf I were walkin' in your shoes # 1335 01:30:03,280 --> 01:30:08,400 #Countin' flowers on the wall That don’t bother me at all # 1336 01:30:08,560 --> 01:30:12,720 #Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one # 1337 01:30:12,880 --> 01:30:15,600 That's how you're gonna beat 'em, Butch. 1338 01:30:15,760 --> 01:30:18,760 - #Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo # - They keep underestimatin' ya. 1339 01:30:18,920 --> 01:30:20,680 #Now don't tell me # 1340 01:30:22,280 --> 01:30:25,520 [ Singing Along ] #Countin' flowers on the wall # 1341 01:30:25,680 --> 01:30:28,920 #That don’t bother me at all # 1342 01:30:29,080 --> 01:30:34,280 #Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one # 1343 01:30:34,440 --> 01:30:38,920 #Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo # 1344 01:30:39,040 --> 01:30:41,760 #Now don't tell me # 1345 01:30:41,880 --> 01:30:44,160 #I've nothin' to do # 1346 01:30:44,280 --> 01:30:46,440 #It's good to see you I must go # 1347 01:30:46,560 --> 01:30:48,480 #I know I look a fright # 1348 01:30:48,600 --> 01:30:50,920 - #Anyway my eyes # - Motherfucker. 1349 01:30:51,040 --> 01:30:53,240 - #Are not accustomed-- ## - Uhh ! 1350 01:30:55,760 --> 01:30:57,680 [ Tyres Screeching ] 1351 01:31:01,160 --> 01:31:03,400 - [ Woman ] Do you think he's dead? - He's dead. 1352 01:31:03,560 --> 01:31:05,640 - Oh, my God. - He's dead. 1353 01:31:15,160 --> 01:31:18,880 If you need someone to go to court, I'll be glad to help. That guy was a drunken maniac. 1354 01:31:19,000 --> 01:31:21,760 He hit you, then he crashed into that car. 1355 01:31:21,880 --> 01:31:23,680 - Who? - Him. 1356 01:31:27,640 --> 01:31:29,680 I'll be damned. 1357 01:31:29,840 --> 01:31:32,560 [ Women Screaming ] 1358 01:31:32,720 --> 01:31:34,680 [ Grunting, Panting ] 1359 01:31:40,520 --> 01:31:42,320 - [ Gunshot ] - Ohh ! 1360 01:31:42,480 --> 01:31:44,640 [ Woman Screaming ] 1361 01:31:44,760 --> 01:31:46,920 - Aaaah ! I'm shot! - [ Grunting ] 1362 01:31:47,040 --> 01:31:48,840 [ Screaming Continues ] 1363 01:31:48,960 --> 01:31:51,400 [ Grunting, Groaning ] 1364 01:31:51,520 --> 01:31:53,360 - [ Grunts ] - [ Gunshot ] 1365 01:31:53,520 --> 01:31:56,680 - [ Man ] Sally ! Sally ! - [ Grunting Continues ] 1366 01:31:56,840 --> 01:32:00,000 [ Panting ] 1367 01:32:00,120 --> 01:32:01,920 - [ Gunshot ] - Aaah ! 1368 01:32:02,040 --> 01:32:04,080 ##[ Radio: Whistling ] 1369 01:32:04,240 --> 01:32:06,000 [ Marsellus, Muffled ] Motherfucker ! 1370 01:32:06,160 --> 01:32:08,480 - [ Door Bells Jingling ] - [ Panting ] 1371 01:32:08,600 --> 01:32:11,880 - Can I help you with somethin' ? - Shut the fuck up. 1372 01:32:12,000 --> 01:32:14,760 Now you just wait a goddamn minute, now ! 1373 01:32:14,880 --> 01:32:16,680 What the fuck you up to? 1374 01:32:16,840 --> 01:32:19,280 - Come here, motherfucker ! - [ Both Grunting, Groaning ] 1375 01:32:19,440 --> 01:32:22,120 - [ Marsellus Groaning ] - You feel that sting, huh, big boy? 1376 01:32:22,280 --> 01:32:24,040 That's pride fuckin' with you, see? 1377 01:32:24,200 --> 01:32:27,400 You gotta fight through that shit! [ Grunting ] Huh? 1378 01:32:27,560 --> 01:32:30,360 - You'd better kill me-- - Yeah, somebody's gonna get killed. 1379 01:32:30,520 --> 01:32:32,880 Somebody's gonna get their motherfuckin' head blown to-- 1380 01:32:33,040 --> 01:32:35,400 - [ Shotgun Cocks ] - Hold it right there, goddamn it. 1381 01:32:35,520 --> 01:32:39,080 - This ain't none of your business, mister. - I'm makin' it my business. 1382 01:32:39,200 --> 01:32:41,760 - Toss the weapon. - You don't understand, man. 1383 01:32:41,880 --> 01:32:43,760 Toss the weapon. 1384 01:32:43,920 --> 01:32:45,680 [ Panting ] 1385 01:32:45,840 --> 01:32:48,800 [ Woman On Radio ] #It's time # 1386 01:32:48,920 --> 01:32:51,480 - #To find love # - Take your foot off the nigger, 1387 01:32:51,600 --> 01:32:53,360 - ##[ Music Continues ] - put your hand behind your head, 1388 01:32:53,520 --> 01:32:55,400 approach the counter right now. 1389 01:32:55,560 --> 01:32:57,440 - This motherfucker's trying to... - [ Groans ] 1390 01:32:57,560 --> 01:32:58,760 kill me. 1391 01:32:58,920 --> 01:33:02,440 Shut up. Keep comin'. Come on. 1392 01:33:03,960 --> 01:33:07,280 #lf love # 1393 01:33:07,440 --> 01:33:09,200 #Is shelter # 1394 01:33:17,160 --> 01:33:19,720 ##[ Radio: Whistling ] 1395 01:33:26,120 --> 01:33:27,880 Zed. Maynard. 1396 01:33:29,080 --> 01:33:31,840 Yeah, the spider just caught a couple flies. 1397 01:33:31,960 --> 01:33:35,200 #Whoa, my angel # 1398 01:33:35,320 --> 01:33:37,600 [ Receiver Hangs Up ] 1399 01:33:37,720 --> 01:33:39,520 #Down to you ## 1400 01:33:46,760 --> 01:33:49,480 [ Both Grunting, Groaning ] 1401 01:33:58,120 --> 01:34:00,840 [ Coughing ] 1402 01:34:10,880 --> 01:34:13,640 [ Gagging ] 1403 01:34:17,800 --> 01:34:20,520 Nobody kills anybody in my place of business... 1404 01:34:20,680 --> 01:34:23,400 - except me or Zed. - [ Doorbell Chimes ] 1405 01:34:25,680 --> 01:34:27,440 That's Zed. 1406 01:34:37,720 --> 01:34:39,520 [ Door Bells Jingling ] 1407 01:34:39,640 --> 01:34:42,880 - [ Zed ] I thought you said you waited for me. - [ Maynard ] I did. 1408 01:34:44,080 --> 01:34:45,840 [ Footsteps Descending Stairs ] 1409 01:34:47,080 --> 01:34:49,800 [ Zed ] Then how come they're all beat up? 1410 01:34:49,960 --> 01:34:53,960 They did that to each other, man. They came in fightin'. 1411 01:34:54,120 --> 01:34:58,200 Now, this 'un right here, he was gonna shoot that one. 1412 01:34:58,360 --> 01:35:01,480 Is that right? You gonna shoot him, boy? 1413 01:35:01,640 --> 01:35:04,040 Huh? 1414 01:35:06,040 --> 01:35:08,920 Hey, is Grace all right out front? 1415 01:35:09,080 --> 01:35:12,080 - Yeah. It ain't Tuesday, is it? - No, it's Thursday. 1416 01:35:12,240 --> 01:35:14,640 - She oughta be fine. - Mmm. 1417 01:35:16,120 --> 01:35:20,160 [ Sighs ] Well, bring out the Gimp. 1418 01:35:21,280 --> 01:35:23,840 I think the Gimp's sleepin'. 1419 01:35:23,960 --> 01:35:27,680 Then I guess you'll just have to go wake him up now, won't you? 1420 01:36:05,240 --> 01:36:07,040 Get up. 1421 01:36:19,840 --> 01:36:21,640 Get down. 1422 01:36:25,120 --> 01:36:27,560 [ Tapping Fingers ] 1423 01:36:31,360 --> 01:36:34,120 Which one of 'em you wanna do first? 1424 01:36:34,240 --> 01:36:37,760 - [ Tapping Fingers ] - [ Zed ] I ain't for sure yet. 1425 01:36:41,240 --> 01:36:43,720 [ Whispering ] Eenie-meenie-minie-mo, 1426 01:36:43,840 --> 01:36:46,280 catch a nigger... 1427 01:36:46,400 --> 01:36:48,840 by his toe. 1428 01:36:48,960 --> 01:36:52,520 If he hollers, let him go. 1429 01:36:52,640 --> 01:36:56,520 Eenie-meenie-minie-mo. 1430 01:36:59,520 --> 01:37:02,200 My mother said... 1431 01:37:02,360 --> 01:37:05,720 pick the perfect one, 1432 01:37:05,880 --> 01:37:08,680 and... you... are... 1433 01:37:10,120 --> 01:37:11,880 it. 1434 01:37:14,200 --> 01:37:17,080 -[ Zed ] Guess that means you, big boy. -[ Muffled ] Fuck you ! 1435 01:37:17,240 --> 01:37:19,520 - [ Muffled Mumbling ] - Shh. 1436 01:37:21,320 --> 01:37:25,640 - You wanna do it in here? - No, let's take him back to Russell's old room. 1437 01:37:25,760 --> 01:37:28,320 Sounds good to me. 1438 01:37:28,440 --> 01:37:31,200 [ Muffled Yelling ] 1439 01:37:35,360 --> 01:37:38,400 [ Grunting ] 1440 01:37:51,320 --> 01:37:54,240 You keep an eye on this 'un. [ Sniffs ] 1441 01:37:56,520 --> 01:38:01,160 ##[ Radio: "Comanche" by The Revels ] 1442 01:38:10,080 --> 01:38:12,840 [ Zed, Maynard Talking, Yelling ] 1443 01:38:12,960 --> 01:38:14,960 - [ Grunting ] - [ Talking, Yelling Continue ] 1444 01:38:15,120 --> 01:38:19,080 [ Loud, Rhythmic Grunting ] 1445 01:38:19,200 --> 01:38:23,400 - [ Giggling ] - [ Grunting Continues ] Yeah ! 1446 01:38:23,560 --> 01:38:25,800 [ Grunting, Straining ] 1447 01:38:25,960 --> 01:38:28,960 [ Zed Shouting ] Now ! Go ! Come on, motherfucker ! 1448 01:38:29,080 --> 01:38:32,320 - Now, motherfucker ! Aaah ! [ Grunting ] - [ Giggling Continues ] 1449 01:38:32,440 --> 01:38:36,640 - [ Slapping ] - [ Zed Shouting ] Come on ! Yeah ! 1450 01:38:37,880 --> 01:38:41,160 - ##[ Music Continues ] - [ Muffled Yelling ] 1451 01:38:42,640 --> 01:38:45,520 - [ Grunting Continues ] - [ Zed ] Yeah ! 1452 01:38:45,680 --> 01:38:47,720 [ Slapping, Grunting Continue ] 1453 01:38:52,200 --> 01:38:54,040 - Ohh ! - Yeah ! 1454 01:38:57,000 --> 01:38:59,880 - ##[ Music Continues, Faint ] - [ Zed, Faint ] Yeah ! Yeah ! 1455 01:39:01,200 --> 01:39:03,920 Yeee ! Yeeee-hah ! 1456 01:39:04,080 --> 01:39:06,320 [ Yelling Continues ] 1457 01:39:06,480 --> 01:39:08,240 [ Door Bells Jingling ] 1458 01:39:09,960 --> 01:39:12,680 [ Loud Grunt, Yelling ] 1459 01:39:12,840 --> 01:39:15,560 [ Grunting, Yelling Continue ] 1460 01:39:23,800 --> 01:39:25,600 [ Zed ] Yeah ! 1461 01:39:39,680 --> 01:39:43,400 [ Yelling Continues ] 1462 01:39:48,040 --> 01:39:50,760 [ Loud, Rhythmic Grunting Continues ] 1463 01:39:52,120 --> 01:39:55,720 Come on ! Get down there ! 1464 01:39:58,320 --> 01:40:01,320 Aaah ! Do it! Yeah ! 1465 01:40:12,880 --> 01:40:16,560 ##[ Music Continues, Louder ] 1466 01:40:17,840 --> 01:40:20,640 [ Zed Shouting ] Yeah ! Yeah ! 1467 01:40:20,760 --> 01:40:23,520 [ Yelling Continues ] 1468 01:40:23,640 --> 01:40:27,360 [ Marsellus Screaming, Muffled ] 1469 01:40:35,560 --> 01:40:38,760 - [ Maynard ] Shut the fuck up ! - [ Screaming Continues ] 1470 01:40:40,560 --> 01:40:42,320 [ Maynard ] Fuck him ! 1471 01:40:44,480 --> 01:40:46,280 [ Zed ] Come on ! 1472 01:40:49,800 --> 01:40:53,000 - [ Marsellus Groaning, Muffled ] - Fuck him. Yeah. 1473 01:40:54,720 --> 01:40:57,000 [ Continues Yelling, Stops ] 1474 01:41:02,800 --> 01:41:05,120 Aaaaah ! 1475 01:41:05,240 --> 01:41:09,480 [ Groaning ] 1476 01:41:09,600 --> 01:41:12,000 - Aaaaah ! - [ Music Stops ] 1477 01:41:13,120 --> 01:41:14,920 [ Groans ] 1478 01:41:17,920 --> 01:41:20,320 - [ Groans ] - [ Thud ] 1479 01:41:22,640 --> 01:41:24,680 You want that gun, don't ya, Zed? 1480 01:41:26,360 --> 01:41:28,160 Huh? 1481 01:41:29,200 --> 01:41:30,960 Go ahead and pick it up. 1482 01:41:33,360 --> 01:41:35,520 Go ahead. Pick it up. 1483 01:41:35,640 --> 01:41:37,640 [ Breathing Heavily ] 1484 01:41:37,760 --> 01:41:40,080 Come on-- Thatta boy ! 1485 01:41:41,680 --> 01:41:45,520 I want you to pick it up, Zed. 1486 01:41:47,760 --> 01:41:49,520 [ Shotgun Cocking ] 1487 01:41:49,680 --> 01:41:52,520 - [ Breathing Slowly ] - Step aside, Butch. 1488 01:41:59,000 --> 01:42:01,760 [ Zed Wheezing ] 1489 01:42:04,360 --> 01:42:07,200 Fuck ! [ Groaning ] 1490 01:42:09,760 --> 01:42:12,520 - You okay? - [ Groaning Continues ] 1491 01:42:13,880 --> 01:42:15,880 No, man. 1492 01:42:16,040 --> 01:42:18,760 I'm pretty fuckin' far from okay. 1493 01:42:18,920 --> 01:42:20,680 [ Zed Screams ] 1494 01:42:26,520 --> 01:42:28,280 [ Loud, High-Pitched Scream ] 1495 01:42:29,560 --> 01:42:32,320 - [ Groaning Continues ] - What now? 1496 01:42:34,640 --> 01:42:36,400 "What now" ? 1497 01:42:37,800 --> 01:42:41,000 - Let me tell you what now. - [ Groaning, Coughing ] 1498 01:42:41,160 --> 01:42:43,880 I'm gonna call a couple of hard, pipe-hittin' niggers... 1499 01:42:44,040 --> 01:42:46,760 to go to work on the homes here... 1500 01:42:46,920 --> 01:42:49,640 with a pair of pliers and a blowtorch. 1501 01:42:51,640 --> 01:42:54,120 You hear me talkin', hillbilly boy? 1502 01:42:55,440 --> 01:42:57,800 I ain't through with you by a damn sight! 1503 01:42:57,960 --> 01:43:00,680 I'm gonna get medieval on your ass. 1504 01:43:03,920 --> 01:43:06,640 I meant what now between me and you. 1505 01:43:11,600 --> 01:43:13,800 Oh, that "what now." 1506 01:43:15,280 --> 01:43:18,960 - I tell you what now between me and you. - [ Wheezing ] 1507 01:43:20,560 --> 01:43:23,280 There is no me and you. 1508 01:43:24,760 --> 01:43:26,520 Not no more. 1509 01:43:26,680 --> 01:43:29,400 [ Groaning, Coughing ] 1510 01:43:29,560 --> 01:43:31,320 So, are we cool ? 1511 01:43:32,720 --> 01:43:34,840 Yeah, we cool. 1512 01:43:35,000 --> 01:43:36,960 - [ Loud Groan ] - Two things. 1513 01:43:38,720 --> 01:43:41,480 Don't tell nobody about this. 1514 01:43:42,960 --> 01:43:46,360 This shit is between me, you... 1515 01:43:46,520 --> 01:43:50,720 and Mr "Soon-To-Be-Livin' The-Rest-Of-His-Short-Ass- Life-In-Agonizing-Pain"... 1516 01:43:50,840 --> 01:43:52,640 rapist here. 1517 01:43:53,960 --> 01:43:56,520 It ain't nobody else's business. 1518 01:43:56,680 --> 01:43:58,440 Two: 1519 01:43:58,600 --> 01:44:01,880 You leave town tonight. Right now. 1520 01:44:03,160 --> 01:44:04,920 And when you gone, 1521 01:44:05,080 --> 01:44:06,840 you stay gone, 1522 01:44:07,000 --> 01:44:09,720 - or you be gone. - [ Loud Groan, Coughing ] 1523 01:44:09,880 --> 01:44:12,600 You lost all your L.A. privileges. Deal ? 1524 01:44:14,440 --> 01:44:16,200 Deal. 1525 01:44:17,480 --> 01:44:19,240 Get your ass outta here. 1526 01:44:26,240 --> 01:44:29,000 [ Zed Wheezing ] 1527 01:44:30,360 --> 01:44:32,160 [ Groaning ] 1528 01:44:36,160 --> 01:44:37,960 [ Groaning Continues ] 1529 01:44:44,720 --> 01:44:46,560 Oh, shit. 1530 01:44:47,800 --> 01:44:50,240 [ Door Bells Jingling ] 1531 01:45:01,880 --> 01:45:04,360 [ Engine Starts ] 1532 01:45:15,240 --> 01:45:17,000 [ Engine Stops ] 1533 01:45:18,600 --> 01:45:20,840 Fabienne ! [ Groans ] 1534 01:45:21,960 --> 01:45:24,680 Fabienne ! [ Groaning Continues ] 1535 01:45:25,960 --> 01:45:27,880 Fabienne ! Come on, baby. 1536 01:45:28,040 --> 01:45:31,240 - Come on. Get your shit. We gotta go right now. - I was so worried. 1537 01:45:31,400 --> 01:45:34,600 - What about our bags? - Fuck the bags; if we don't split right now, we'll miss the train. 1538 01:45:34,760 --> 01:45:36,520 - I'll be downstairs. - Is everything well ? 1539 01:45:36,680 --> 01:45:40,360 - Just come on ! No talking now ! - Are we in danger? 1540 01:45:40,520 --> 01:45:42,280 [ Groaning Continues ] 1541 01:45:43,800 --> 01:45:45,560 Come on, honey ! 1542 01:45:47,640 --> 01:45:49,920 Where did you get this motorcycle? 1543 01:45:50,080 --> 01:45:54,360 - It's not a motorcycle, baby. It's a chopper. Let's go. - What happened to my Honda? 1544 01:45:54,480 --> 01:45:58,040 I'm sorry, baby, I had to crash that Honda. Will you come on now, please? 1545 01:45:58,160 --> 01:46:00,400 Come on. Let's go, let's go, let's go. 1546 01:46:04,840 --> 01:46:08,080 - You're hurt? - No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. 1547 01:46:08,200 --> 01:46:10,960 Come on. Hop on. Baby, please, we-- 1548 01:46:11,080 --> 01:46:13,840 Honey, we gotta hit the fuckin' road ! Get on ! 1549 01:46:15,520 --> 01:46:18,720 - Oh, baby, I'm sorry. Come here, come here. - [ Weeping Quietly ] 1550 01:46:18,880 --> 01:46:20,640 I'm sorry. Mmm. 1551 01:46:20,800 --> 01:46:24,480 - I'm so sorry. - You were gone so long, I started to think dreadful thoughts. 1552 01:46:24,640 --> 01:46:27,360 I didn’t mean to worry you. Everything's fine. 1553 01:46:27,520 --> 01:46:29,280 - How was your breakfast? - It was good. 1554 01:46:29,440 --> 01:46:31,200 Did you get the blueberry pancakes? 1555 01:46:31,360 --> 01:46:35,040 They didn’t have blueberry; I had to get buttermilk. Are you sure you're okay? 1556 01:46:35,200 --> 01:46:37,920 Since I left you, this has been, without a doubt, 1557 01:46:38,080 --> 01:46:41,080 the single weirdest fuckin' day of my life-- I'll tell you all about it. 1558 01:46:41,240 --> 01:46:42,960 Gotta go. Come on. 1559 01:46:43,080 --> 01:46:45,680 Butch, whose motorcycle is this? 1560 01:46:45,800 --> 01:46:48,240 - It's a chopper, baby. - Whose chopper is this? 1561 01:46:48,360 --> 01:46:50,160 - Zed's. - Who's Zed? 1562 01:46:50,280 --> 01:46:52,680 Zed's dead, baby. Zed's dead. 1563 01:46:52,840 --> 01:46:55,040 [ Engine Starts ] 1564 01:47:08,560 --> 01:47:10,440 [ Jules ] Yes, you did, Brett! 1565 01:47:10,560 --> 01:47:13,880 You tried to fuck him, and Marsellus Wallace don’t liked to be fucked... 1566 01:47:14,000 --> 01:47:16,280 by anybody except Mrs Wallace. 1567 01:47:16,400 --> 01:47:19,320 - Oh, God, please. I don't wanna die. - You read the Bible, Brett? 1568 01:47:19,440 --> 01:47:22,680 - [ Whimpering ] Yes ! - Well, there's this passage I got memorized. 1569 01:47:22,800 --> 01:47:24,800 Sorta fits the occasion. 1570 01:47:24,960 --> 01:47:28,040 Ezekiel 25:17. 1571 01:47:28,200 --> 01:47:32,240 "The path of the righteous man is beset on all sides... 1572 01:47:32,360 --> 01:47:34,160 by the inequities of the selfish... 1573 01:47:34,280 --> 01:47:37,520 - and the tyranny of evil men. - [ Whimpering Continues ] 1574 01:47:37,640 --> 01:47:42,040 Blessed is he who, in the name of charity and good will, 1575 01:47:42,200 --> 01:47:45,040 shepherds the weak through the valley of darkness, 1576 01:47:45,160 --> 01:47:47,520 for he is truly his brother's keeper... 1577 01:47:47,680 --> 01:47:50,240 and the finder of lost children. 1578 01:47:50,360 --> 01:47:54,360 And I will strike down upon thee with great vengeance... 1579 01:47:54,520 --> 01:47:56,520 and furious anger... 1580 01:47:56,680 --> 01:48:00,800 those who attempt to poison and destroy My brothers. 1581 01:48:00,960 --> 01:48:04,600 And you will know My name is the Lord... 1582 01:48:04,720 --> 01:48:07,920 when I lay My vengeance upon thee." 1583 01:48:08,040 --> 01:48:10,360 - [ Groans Loudly ] - [ Gunshots ] 1584 01:48:10,520 --> 01:48:12,280 [ Screams ] 1585 01:48:15,720 --> 01:48:18,000 I'm fucked. Oh, fuck. Oh, fuck. 1586 01:48:18,120 --> 01:48:20,880 - [ Vincent ] Is he a friend of yours? - Oh, goddamn. Goddamn. 1587 01:48:21,000 --> 01:48:23,760 [ Jules ] Hmm? Oh. Vincent, Marvin. Marvin, Vincent. 1588 01:48:23,880 --> 01:48:26,640 - Better tell him to shut up. He's gettin' on my nerves. - Fuck. [ Muttering ] 1589 01:48:26,760 --> 01:48:29,760 Marvin. Marvin ! I'd knock that shit off if I was you. 1590 01:48:29,920 --> 01:48:33,840 - [ Door Slams ] - Die, you motherfuckers ! Die ! 1591 01:48:33,960 --> 01:48:36,000 [ Hammer Clicking ] 1592 01:49:00,920 --> 01:49:04,120 Why the fuck didn't you tell us somebody was in the bathroom? 1593 01:49:04,280 --> 01:49:06,960 Slip your mind? Did you forget that someone was in there... 1594 01:49:07,080 --> 01:49:08,880 with a goddamn hand cannon? 1595 01:49:09,000 --> 01:49:12,720 You see the size of that gun he fired at us? It was bigger than him. 1596 01:49:17,360 --> 01:49:19,920 We should be fuckin' dead, man. 1597 01:49:20,040 --> 01:49:21,800 I know. We was lucky. 1598 01:49:21,960 --> 01:49:24,880 No, no, no, no. That shit wasn’t luck. 1599 01:49:25,000 --> 01:49:28,960 - Yeah, maybe. - This was divine intervention. 1600 01:49:29,120 --> 01:49:30,880 You know what divine intervention is? 1601 01:49:36,600 --> 01:49:38,360 I think so. 1602 01:49:38,520 --> 01:49:41,720 That means that God came down from Heaven and stopped the bullets. 1603 01:49:41,880 --> 01:49:44,120 That's right. That's exactly what it means. 1604 01:49:44,280 --> 01:49:47,040 God came down from Heaven and stopped these motherfuckin' bullets. 1605 01:49:48,320 --> 01:49:50,160 I think it's time for us to leave, Jules. 1606 01:49:50,280 --> 01:49:52,560 Don't do that. Don't fuckin' blow this shit off ! 1607 01:49:52,680 --> 01:49:56,400 - What just happened here was a fuckin' miracle ! - Chill. This shit happens. 1608 01:49:56,520 --> 01:49:59,120 Wrong ! Wrong. This shit doesn't "just happen." 1609 01:49:59,240 --> 01:50:02,480 Do you want to continue this theological discussion in a car... 1610 01:50:02,600 --> 01:50:04,880 or in a jailhouse with the cops? 1611 01:50:05,000 --> 01:50:07,480 We should be fuckin' dead, my friend ! 1612 01:50:07,600 --> 01:50:11,600 What happened here was a miracle, and I want you to fucking acknowledge it! 1613 01:50:11,720 --> 01:50:16,160 All right, it was a miracle. Can we go now? 1614 01:50:22,960 --> 01:50:26,120 Let's go, nigger ! Come on ! Shit. 1615 01:50:28,760 --> 01:50:30,320 [ Vincent ] You ever seen that show Cops? 1616 01:50:30,400 --> 01:50:32,960 I was watching it one time, and there was this cop on, 1617 01:50:33,040 --> 01:50:36,600 and he was talkin' about this gunfight he had in the hallway with this guy, right? 1618 01:50:36,720 --> 01:50:40,000 He just unloaded on this guy and nothin' happened. He didn't hit nothin'. 1619 01:50:40,120 --> 01:50:42,760 Okay? It was just him and this guy. 1620 01:50:42,880 --> 01:50:46,000 I mean, you know, it's, it's freaky, but it happens. 1621 01:50:46,080 --> 01:50:50,720 You wanna play blind man, go walk with the shepherd, but me, my eyes are wide fuckin' open. 1622 01:50:50,880 --> 01:50:53,600 - What the fuck does that mean? - It means that's it for me. 1623 01:50:53,760 --> 01:50:56,320 From here on in, you can consider my ass retired. 1624 01:50:56,400 --> 01:50:58,400 - Jesus Christ. Goddamn it. - Don’t blaspheme. 1625 01:50:58,560 --> 01:51:01,400 - I said, don't do that! - Hey, why are you fuckin' freakin' out on us? 1626 01:51:01,560 --> 01:51:04,440 Look, I'm tellin' Marsellus today-- I'm through. 1627 01:51:04,560 --> 01:51:07,320 - Why don't you tell him at the same time why? - Don't worry, I will. 1628 01:51:07,440 --> 01:51:11,200 - And I bet you $10,000 he laughs his ass off. - I don't give a damn if he does. 1629 01:51:11,360 --> 01:51:14,240 [ Sighs ] Marvin, what do you make of all this? 1630 01:51:14,400 --> 01:51:16,640 Man, I don't even have an opinion. 1631 01:51:16,800 --> 01:51:20,760 You gotta have an opinion. You think God came down from Heaven and stopped-- 1632 01:51:20,920 --> 01:51:22,760 - [ Gunshot ] - What the fuck's happenin' ? 1633 01:51:22,920 --> 01:51:24,680 - Aw, shit, man ! - Aw, man ! 1634 01:51:24,840 --> 01:51:27,560 - Oh, man, I shot Marvin in the face. - Why the fuck'd you do that? 1635 01:51:27,720 --> 01:51:29,480 I didn’t mean it. It was an accident. 1636 01:51:29,640 --> 01:51:32,360 - Man, I seen some crazy-ass shit in my time, but this-- - Chill out, man ! 1637 01:51:32,520 --> 01:51:35,240 It was an accident. We probably went over a bump or somethin'. 1638 01:51:35,400 --> 01:51:37,160 The car ain't hit no motherfuckin' bump. 1639 01:51:37,320 --> 01:51:40,440 I didn’t mean to shoot the son of a bitch. The gun went off. 1640 01:51:40,560 --> 01:51:43,800 Look at this fuckin' mess ! We're on a city street in broad daylight here ! 1641 01:51:43,920 --> 01:51:46,680 - I don’t believe it! - Well, believe it now, motherfucker ! 1642 01:51:46,800 --> 01:51:50,040 We gotta get this car off the road. Cops notice shit like a car drenched in blood. 1643 01:51:50,200 --> 01:51:52,920 - Just take it to a friendly place, that's all ! - This is the Valley, Vincent. 1644 01:51:53,080 --> 01:51:55,320 Marsellus ain't got no friendly places in the Valley. 1645 01:51:55,480 --> 01:51:58,200 - Well, Jules, this ain't my fuckin' town, man ! - Shit! 1646 01:51:58,360 --> 01:52:01,080 - What you doing? - I'm calling my partner in Toluca Lake. 1647 01:52:01,240 --> 01:52:04,560 -Where's Toluca Lake? -Over the hill here, by Burbank Studios. 1648 01:52:04,680 --> 01:52:07,440 If Jimmie's ass ain't home, I don’t know what the fuck we gonna do, 1649 01:52:07,560 --> 01:52:10,320 'cause I ain't got no other partners in 818. 1650 01:52:10,440 --> 01:52:13,200 Jimmie, how you doin', man? It's Jules. Just listen up, man. 1651 01:52:13,320 --> 01:52:17,040 Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto. 1652 01:52:17,160 --> 01:52:19,200 I need to use your garage for a couple hours. 1653 01:52:20,720 --> 01:52:23,480 We gotta be real fuckin' delicate with this Jimmie situation. 1654 01:52:23,600 --> 01:52:27,000 He's one remark away from kickin' our asses out the door. 1655 01:52:27,160 --> 01:52:29,880 - If he does, what do we do? - We ain't leavin' 'til we make a couple calls, 1656 01:52:30,040 --> 01:52:32,760 but I don't want it to reach that pitch-- Jimmie's a friend. 1657 01:52:32,920 --> 01:52:35,640 You don't come into your friend's house and start tellin' him what's what. 1658 01:52:35,800 --> 01:52:37,560 Just tell him not to be abusive. 1659 01:52:37,720 --> 01:52:39,480 He kinda freaked outback there when he saw Marvin. 1660 01:52:39,640 --> 01:52:42,600 Put yourself in his position-- It's 8:00 in the morning, he just woke up. 1661 01:52:42,760 --> 01:52:44,520 He wasn't expectin' this shit. 1662 01:52:44,680 --> 01:52:47,400 We gotta remember here who's doin' who a favour. 1663 01:52:47,560 --> 01:52:51,240 If that favour means I gotta take shit, he can stick that favour straight up his ass. 1664 01:52:51,400 --> 01:52:55,080 - Fuck, nigger, what the fuck'd you just do to his towel, man? - I was dryin' my hands ! 1665 01:52:55,240 --> 01:52:57,960 - You're supposed to wash 'em first! - You watched me wash 'em. 1666 01:52:58,120 --> 01:53:01,440 - I watched you get'em wet. - I was washin' 'em. This shit's hard to get off. 1667 01:53:01,600 --> 01:53:03,360 Maybe if he'd had Lava I coulda done a better job. 1668 01:53:03,520 --> 01:53:05,280 I used the same fuckin' soap you did, 1669 01:53:05,440 --> 01:53:08,160 and when I finished, the towel didn’t look like no goddamn maxi-pad ! 1670 01:53:08,320 --> 01:53:11,040 What if he was to come in here and see his towel like this? 1671 01:53:11,200 --> 01:53:15,040 It's shit like this that's gonna bring this situation to a head, man ! 1672 01:53:15,200 --> 01:53:18,400 Look, I ain't threatenin' you or nothin', all right? 1673 01:53:18,560 --> 01:53:22,760 You know I respect you and all. But just don't put me in this position, all right? 1674 01:53:22,920 --> 01:53:25,400 All right. Fine. Fine. 1675 01:53:25,560 --> 01:53:28,280 Ask me nice like that, no problem. 1676 01:53:28,440 --> 01:53:31,160 Just go handle your friend. Go ahead. I don't care. 1677 01:53:32,920 --> 01:53:35,600 Mmm ! Goddamn, Jimmie ! 1678 01:53:35,720 --> 01:53:37,680 This some serious gourmet shit. 1679 01:53:37,800 --> 01:53:39,600 Me and Vincent would've been satisfied... 1680 01:53:39,720 --> 01:53:41,560 with some freeze-dried Taster's Choice. 1681 01:53:41,680 --> 01:53:43,480 Right? [ Chuckles ] 1682 01:53:43,600 --> 01:53:46,360 And he springs this serious gourmet shit on us. 1683 01:53:46,480 --> 01:53:48,400 - What flavour is this? - Knock it off, Julie. 1684 01:53:48,520 --> 01:53:52,320 - What? - I don’t need you to tell me how fuckin' good my coffee is. 1685 01:53:52,480 --> 01:53:54,800 I'm the one who buys it. I know how good it is. 1686 01:53:54,920 --> 01:53:56,720 When Bonnie goes shopping, she buys shit. 1687 01:53:56,840 --> 01:54:00,280 I buy the gourmet expensive stuff 'cause when I drink it, I wanna taste it. 1688 01:54:00,400 --> 01:54:04,120 But you know what's on my mind right now? It ain't the coffee in my kitchen. 1689 01:54:04,240 --> 01:54:06,240 It's the dead nigger in my garage. 1690 01:54:06,400 --> 01:54:09,600 - Jimmie, don't even worry-- - Don't tell me about anything. I wanna ask you a question. 1691 01:54:09,760 --> 01:54:11,520 When you came pulling in here, 1692 01:54:11,680 --> 01:54:14,680 did you notice the sign on the front of my house that said, "Dead Nigger Storage" ? 1693 01:54:14,800 --> 01:54:18,040 - You know I ain't seen no-- - Did you notice the sign on the front of my house... 1694 01:54:18,160 --> 01:54:19,960 that said, "Dead Nigger Storage" ? 1695 01:54:20,080 --> 01:54:22,640 No. I didn't. 1696 01:54:22,760 --> 01:54:25,520 - You know why you didn't see that sign? - [ Sighs ] Why? 1697 01:54:25,640 --> 01:54:29,920 'Cause it ain't there, 'cause storing dead niggers ain’t my fuckin' business, that's why ! 1698 01:54:30,080 --> 01:54:32,800 - We're not gonna store the motherfucker-- - Don't you fuckin' realize... 1699 01:54:32,960 --> 01:54:37,120 that if Bonnie comes home and finds a dead body in her house, I'm gonna get divorced? 1700 01:54:37,280 --> 01:54:40,280 No marriage counsellor. No trial separation. I'm gonna get fuckin' divorced. 1701 01:54:40,440 --> 01:54:43,600 Okay? And I don't wanna get fuckin' divorced ! 1702 01:54:43,720 --> 01:54:48,440 Man, you know, fuck, I wanna help you, but I don't wanna lose my wife doin' it. 1703 01:54:48,600 --> 01:54:50,520 Jimmie, Jimmie, she ain't gonna leave you. 1704 01:54:50,680 --> 01:54:54,360 Don't fuckin' "Jimmie" me, Jules ! Okay? Don't fuckin' "Jimmie" me. 1705 01:54:54,520 --> 01:54:58,240 There's nothin' you're gonna say that's gonna make me forget I love my wife. Is there? 1706 01:55:01,320 --> 01:55:05,720 Now, look, you know, she comes home from work in about an hour and a half. 1707 01:55:05,880 --> 01:55:08,760 The graveyard shift at the hospital. 1708 01:55:08,880 --> 01:55:11,760 You gotta make some phone calls? You gotta call some people? 1709 01:55:11,880 --> 01:55:15,600 Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here. 1710 01:55:15,720 --> 01:55:18,480 That's Kool and the Gang. We don't wanna fuck your shit up. 1711 01:55:18,600 --> 01:55:21,400 All I wanna do is call my people and get'em to bring us in. 1712 01:55:21,520 --> 01:55:24,280 You're fucking my shit up right now ! 1713 01:55:24,400 --> 01:55:27,320 You're gonna fuck my shit up big time if Bonnie comes home. 1714 01:55:27,440 --> 01:55:30,720 Do me that favour, all right? The phone is in my bedroom. I suggest you get going. 1715 01:55:30,880 --> 01:55:33,600 Well, say she comes home. 1716 01:55:33,760 --> 01:55:36,000 What do you think she'll do? 1717 01:55:37,520 --> 01:55:39,800 Oh, no fuckin' shit she'll freak. 1718 01:55:39,920 --> 01:55:41,960 That ain’t no kinda answer. 1719 01:55:42,120 --> 01:55:44,960 I mean, you know, I don't. How much? A lot or a little? 1720 01:55:45,120 --> 01:55:47,800 You got to appreciate what an explosive element... 1721 01:55:47,920 --> 01:55:49,720 this Bonnie situation is. 1722 01:55:49,840 --> 01:55:53,560 She comes home from a hard day's work, finds a bunch of gangsters in her kitchen... 1723 01:55:53,680 --> 01:55:55,480 doing a bunch of gangster shit, 1724 01:55:55,600 --> 01:55:58,480 there ain’t no tellin' what she's liable to do. 1725 01:55:58,600 --> 01:56:00,480 [ All Gasping ] 1726 01:56:00,640 --> 01:56:02,400 Yeah, I grasp that, Jules. 1727 01:56:02,560 --> 01:56:04,960 All I'm doing is contemplating the ifs. 1728 01:56:05,120 --> 01:56:07,840 I don't wanna hear about no motherfuckin' ifs ! 1729 01:56:08,000 --> 01:56:11,680 All I want to hear from your ass is, "You ain't got no problem, Jules. I'm on the motherfucker. 1730 01:56:11,840 --> 01:56:15,760 Chill them niggers out and wait for the cavalry, which should be coming directly." 1731 01:56:15,880 --> 01:56:18,840 You ain't got no problem, Jules. 1732 01:56:19,000 --> 01:56:20,960 I'm on the motherfucker. 1733 01:56:21,120 --> 01:56:25,880 Chill them niggers out and wait for the Wolf, who should be coming directly. 1734 01:56:26,040 --> 01:56:28,280 You sendin' the Wolf? 1735 01:56:28,440 --> 01:56:30,480 Oh, you feel better, motherfucker? 1736 01:56:30,600 --> 01:56:32,720 Shit, yeah, negro ! 1737 01:56:32,840 --> 01:56:35,800 That's all you had to say ! 1738 01:56:35,920 --> 01:56:38,920 - ##[ Piano ] - [ Man ] She the hysterical type? 1739 01:56:39,080 --> 01:56:41,800 - When is she due? - [ Partygoers Chattering ] 1740 01:56:41,960 --> 01:56:43,880 Mm-hmm. 1741 01:56:44,040 --> 01:56:45,800 Give me the principals' names again. 1742 01:56:45,960 --> 01:56:47,720 [ Man ] Place your bets. 1743 01:56:48,840 --> 01:56:52,280 - Jules. Mm-hmm. - Cards, please. 1744 01:56:52,400 --> 01:56:54,200 Vincent. 1745 01:56:58,800 --> 01:57:00,600 Jimmie. 1746 01:57:01,840 --> 01:57:03,800 Bonnie. Mm-hmm. 1747 01:57:09,080 --> 01:57:11,840 It's thirty minutes away. I'll be there in ten. 1748 01:57:13,480 --> 01:57:15,720 [ Tyres Screeching ] 1749 01:57:24,760 --> 01:57:26,320 [ Doorbell Rings ] 1750 01:57:28,200 --> 01:57:30,920 You're... Jimmie, right? This is your house? 1751 01:57:31,080 --> 01:57:34,480 - It sure is. - I'm Winston Wolf. I solve problems. 1752 01:57:34,600 --> 01:57:37,360 - Good. We got one. - So I heard. May I come in? 1753 01:57:37,480 --> 01:57:39,280 Uh, yeah. Please do. 1754 01:57:39,400 --> 01:57:42,840 You must be Jules. Which would make you... Vincent. 1755 01:57:43,000 --> 01:57:45,240 Let's get down to brass tacks, gentlemen. 1756 01:57:45,400 --> 01:57:48,120 If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie? 1757 01:57:48,280 --> 01:57:50,040 Uh, one hundred percent. 1758 01:57:50,200 --> 01:57:53,880 - Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct? - Uh-huh. 1759 01:57:54,040 --> 01:57:58,280 I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it much. 1760 01:57:58,440 --> 01:58:02,480 - She wouldn't at that. - That gives us 40 minutes to get the fuck outta Dodge, 1761 01:58:02,600 --> 01:58:05,840 which, if you do what I say, when I say it, should be plenty. 1762 01:58:05,960 --> 01:58:10,040 Now, you got a corpse in a car, minus a head, in a garage. Take me to it. 1763 01:58:14,000 --> 01:58:15,800 [ Sighs ] 1764 01:58:17,560 --> 01:58:19,320 - Jimmie. - Uh-huh. 1765 01:58:19,480 --> 01:58:22,680 Do me a favour, will ya? Thought I smelled some coffee back there. 1766 01:58:22,840 --> 01:58:26,040 - Would you make me a cup? - Uh, yeah, sure. 1767 01:58:27,560 --> 01:58:30,280 Oh, uh, um, how do you take it? 1768 01:58:30,440 --> 01:58:32,800 Lotsa cream, lotsa sugar. 1769 01:58:34,880 --> 01:58:38,080 About the car, is there anything I need to know? Does it stall ? 1770 01:58:38,240 --> 01:58:41,440 Does it smoke? Does it make a lot of noise? Is there gas in it? 1771 01:58:41,600 --> 01:58:44,800 - Aside from how it looks, the car's cool. - Positive? 1772 01:58:44,960 --> 01:58:48,160 Don't get me on the road and I find out the brake lights don't work. 1773 01:58:48,320 --> 01:58:52,120 - As far as I know, the motherfucker's tip-top. - Good enough. 1774 01:58:52,280 --> 01:58:54,160 Let's go back to the kitchen. 1775 01:58:57,240 --> 01:58:59,480 [ Exhales ] 1776 01:58:59,640 --> 01:59:02,360 - Here you go, Mr Wolf. - Thank you, Jimmie. 1777 01:59:07,080 --> 01:59:08,880 Mmm. 1778 01:59:09,960 --> 01:59:11,960 Okay, first thing. You two. 1779 01:59:12,080 --> 01:59:14,840 Take the body, stick it in the trunk. 1780 01:59:14,960 --> 01:59:17,520 This looks to be a pretty domesticated house. 1781 01:59:17,640 --> 01:59:21,360 - That would lead me to believe you got cleansers and shit. - Yeah. Under the sink. 1782 01:59:21,480 --> 01:59:24,720 Good. What I need you two fellas to do is take those cleaning products... 1783 01:59:24,840 --> 01:59:28,640 and clean the inside of the car-- I'm talkin' fast, fast, fast. 1784 01:59:28,800 --> 01:59:32,480 Go in the back seat, scoop up all those little pieces of brain and skull. 1785 01:59:32,640 --> 01:59:35,360 Get it out of there. Wipe down the upholstery. 1786 01:59:35,520 --> 01:59:38,240 It don’t need to be spick-and-span. You don’t need to eat off it. 1787 01:59:38,400 --> 01:59:42,520 Just give it a good once-over. What you need to take care of are the really messy parts. 1788 01:59:42,640 --> 01:59:46,520 The pools of blood that have collected, you gotta soak that shit up. 1789 01:59:46,640 --> 01:59:48,920 We need to raid your linen closet. 1790 01:59:49,040 --> 01:59:51,800 I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads. 1791 01:59:51,920 --> 01:59:55,320 The thicker the better, the darker the better. No whites. Can't use 'em. 1792 01:59:55,480 --> 02:00:00,480 We'll need to camouflage the front seat and back seat and floorboards... 1793 02:00:00,640 --> 02:00:02,400 with quilts and blankets, 1794 02:00:02,560 --> 02:00:06,240 so if a cop starts stickin' his big snout in the car, the subterfuge won’t last, 1795 02:00:06,400 --> 02:00:09,080 but at a glance the car will appear to be normal. 1796 02:00:09,200 --> 02:00:11,120 Jimmie, lead the way. Boys, get to work. 1797 02:00:11,240 --> 02:00:12,880 "Please" would be nice. 1798 02:00:14,360 --> 02:00:17,080 - Come again? - I said, a "please" would be nice. 1799 02:00:19,000 --> 02:00:22,600 Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do. 1800 02:00:24,400 --> 02:00:27,160 And if self-preservation is an instinct you possess, 1801 02:00:27,280 --> 02:00:29,560 you'd better fuckin' do it and do it quick. 1802 02:00:29,680 --> 02:00:33,360 I'm here to help. If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. 1803 02:00:33,480 --> 02:00:36,600 No, Mr Wolf, it ain't like that; your help is definitely appreciated. 1804 02:00:36,760 --> 02:00:39,480 Mr Wolf, listen. I don't mean disrespect, okay? I respect you. 1805 02:00:39,640 --> 02:00:42,240 I just don’t like people barkin' orders at me. 1806 02:00:42,400 --> 02:00:45,240 If I'm curt with you, it's because time is a factor. 1807 02:00:45,400 --> 02:00:49,760 I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. 1808 02:00:49,920 --> 02:00:53,120 So pretty please, with sugar on top, clean the fuckin' car. 1809 02:00:57,520 --> 02:01:00,960 Don’t be lookin' at me like that, all right? I can feel your look. 1810 02:01:03,640 --> 02:01:06,200 It's a 1974 Chevy Nova. 1811 02:01:06,280 --> 02:01:08,080 [ Sipping ] 1812 02:01:08,200 --> 02:01:10,000 Green. 1813 02:01:11,600 --> 02:01:14,360 Nothin' except for the mess inside. 1814 02:01:16,520 --> 02:01:18,800 Mmm, about20 minutes. 1815 02:01:20,320 --> 02:01:22,080 Nobody who'll be missed. 1816 02:01:24,160 --> 02:01:26,880 You're a good man, Joe. Thanks a bunch. 1817 02:01:28,040 --> 02:01:29,800 - How we comin', Jimmie? - Pretty good. 1818 02:01:29,960 --> 02:01:32,920 - I got it all here, but, uh, - [ Sighs ] 1819 02:01:33,040 --> 02:01:36,280 - Mr Wolf, you gotta understand something. - Winston, Jimmie, Winston. 1820 02:01:36,400 --> 02:01:39,720 Okay. You gotta understand something, uh, Winston. 1821 02:01:39,880 --> 02:01:41,640 Uh-- Uh, no, thank you. 1822 02:01:41,800 --> 02:01:44,720 Uh, this is our best linen here, 1823 02:01:44,840 --> 02:01:47,600 and it's, uh-- it was a wedding present... 1824 02:01:47,720 --> 02:01:50,000 from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny. 1825 02:01:50,120 --> 02:01:54,320 - They're not with us any more. I wanna help-- - Let me ask you a question. 1826 02:01:54,440 --> 02:01:57,200 - If you don’t mind. - No, no, please. Go ahead. 1827 02:01:58,760 --> 02:02:03,400 Your Uncle Conrad and Aunt Ginny, were they millionaires? 1828 02:02:04,560 --> 02:02:06,360 No. 1829 02:02:06,480 --> 02:02:08,760 Well, your Uncle Marsellus is. 1830 02:02:08,880 --> 02:02:12,120 And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... 1831 02:02:12,280 --> 02:02:14,520 - Ginny. - Ginny were here, 1832 02:02:14,680 --> 02:02:18,680 they would furnish you with a whole bedroom set, 1833 02:02:18,840 --> 02:02:21,760 which your Uncle Marsellus is more than happy to do. 1834 02:02:25,640 --> 02:02:29,360 I like oak myself. That's what I have in my bedroom. 1835 02:02:30,520 --> 02:02:32,280 How about you, Jimmie? 1836 02:02:33,560 --> 02:02:35,320 You an oak man? 1837 02:02:36,480 --> 02:02:38,240 Oak's nice. 1838 02:02:43,920 --> 02:02:47,560 Oh, man, I will never forgive your ass for this shit. 1839 02:02:47,720 --> 02:02:49,960 This is some fucked-up, repugnant shit. 1840 02:02:50,120 --> 02:02:53,320 Jules, did you ever hear the philosophy that once a man admits he is wrong... 1841 02:02:53,480 --> 02:02:56,200 that he is immediately forgiven for all wrongdoings? 1842 02:02:56,360 --> 02:02:59,080 Get the fuck out my face with that shit! 1843 02:02:59,240 --> 02:03:01,880 The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... 1844 02:03:02,040 --> 02:03:05,560 - on account of your dumb ass. - I got a threshold, Jules, for the abuse that I will take. 1845 02:03:05,720 --> 02:03:09,080 Right now, I'm a fuckin' race car, and you got me in the red. 1846 02:03:09,240 --> 02:03:12,440 I'm just sayin' it's fuckin' dangerous to have a race car in the fuckin' red. 1847 02:03:12,600 --> 02:03:14,360 That's all. I could blow. 1848 02:03:14,520 --> 02:03:16,280 - Oh, you ready to blow? - Yeah. 1849 02:03:16,440 --> 02:03:19,160 Well, I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker. 1850 02:03:19,320 --> 02:03:22,040 Every time my fingers touch brain, I'm Superfly T.N.T. 1851 02:03:22,200 --> 02:03:23,960 I'm the Guns of the Navarone. 1852 02:03:24,120 --> 02:03:26,840 In fact, what the fuck am I doin' in the back? 1853 02:03:27,000 --> 02:03:30,040 You're the motherfucker should be on brain detail ! We're fuckin' switchin'. 1854 02:03:30,160 --> 02:03:32,440 I'm washin' windows, and you're pickin' up this nigger's skull ! 1855 02:03:41,880 --> 02:03:43,640 Fine job, gentlemen. 1856 02:03:45,000 --> 02:03:47,280 You may get out of this yet. 1857 02:03:47,400 --> 02:03:49,680 I can’t believe this is the same car. 1858 02:03:49,800 --> 02:03:53,040 Well, let's not start suckin' each other's dicks quite yet. 1859 02:03:53,160 --> 02:03:56,400 Phase one is complete-- Clean the car-- which moves us right along to Phase two: 1860 02:03:56,520 --> 02:03:58,320 Clean you two. 1861 02:03:59,880 --> 02:04:01,600 Strip. 1862 02:04:01,760 --> 02:04:05,280 - All the way? - [ Wolf ] To your bare ass. 1863 02:04:05,440 --> 02:04:08,320 Quickly, gentlemen. We got about 15 minutes... 1864 02:04:08,480 --> 02:04:11,200 before Jimmie's better half comes pulling into the driveway. 1865 02:04:11,360 --> 02:04:13,680 Goddamn, this morning air is some chilly shit. 1866 02:04:13,800 --> 02:04:15,600 Are you sure this is absolutely necessary? 1867 02:04:15,720 --> 02:04:18,000 - You know what you two look like? - [ Vincent ] What? 1868 02:04:18,120 --> 02:04:21,360 Like a couple of guys who just blew off somebody's head. 1869 02:04:21,480 --> 02:04:24,640 Strippin' off those bloody rags is absolutely necessary. 1870 02:04:28,840 --> 02:04:31,160 Toss 'em in Jimmie's garbage bag. 1871 02:04:31,280 --> 02:04:35,480 Don't do nothin' stupid, like leavin' this shit out front for the garbage man to pick up. 1872 02:04:35,600 --> 02:04:39,600 Don't worry, we're taking it with us. Jim, the soap. 1873 02:04:41,040 --> 02:04:42,840 - Vincent. - [ Wolf ] Okay, gentlemen. 1874 02:04:42,960 --> 02:04:46,240 You both been to County before, I'm sure. Here it comes. 1875 02:04:46,400 --> 02:04:49,120 - Goddamn ! The water's fuckin' cold ! - Yo ! Yo ! Yo ! 1876 02:04:49,280 --> 02:04:52,280 Better you than me, gentlemen. [ Chuckling ] 1877 02:04:52,440 --> 02:04:55,160 - Don’t be afraid of the soap. Spread it around. - [ Yelling Continues ] 1878 02:04:55,320 --> 02:04:58,000 - Get'em there a little bit. Vincent's hair. - Hey, get out of my hair ! 1879 02:04:58,120 --> 02:05:00,840 - Come on. Do it, goddamn it! Do it! - Uh, um-- 1880 02:05:01,960 --> 02:05:03,720 Towel. 1881 02:05:13,840 --> 02:05:16,800 [ Wolf ] You're dry enough. Toss 'em their clothes. 1882 02:05:16,960 --> 02:05:20,000 [ Wolf Laughing ] Perfect. 1883 02:05:20,160 --> 02:05:23,400 Perfect. We couldn’t have planned this better. 1884 02:05:23,520 --> 02:05:25,320 You guys look like-- 1885 02:05:25,440 --> 02:05:27,720 What do they look like, Jimmie? 1886 02:05:27,840 --> 02:05:31,240 - Dorks. They look like a couple of dorks. - [ Laughing ] 1887 02:05:31,360 --> 02:05:34,640 - [ Both Laughing ] - Ha-ha-ha. They're your clothes, motherfucker. 1888 02:05:34,800 --> 02:05:37,360 Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. 1889 02:05:37,480 --> 02:05:39,280 Don’t make me beg. 1890 02:05:42,280 --> 02:05:45,520 Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. 1891 02:05:45,640 --> 02:05:49,000 We're going to a place called Monster Joe's Truck and Tow. 1892 02:05:49,120 --> 02:05:51,880 Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma. 1893 02:05:52,000 --> 02:05:53,760 The place is North Hollywood, 1894 02:05:53,920 --> 02:05:57,680 so a few twists and turns aside, we'll be goin' up Hollywood Way. 1895 02:05:57,800 --> 02:06:00,920 Now, I'll drive the tainted car. Jules, you ride with me. 1896 02:06:02,360 --> 02:06:04,120 Vincent, you follow in my Acura. 1897 02:06:04,280 --> 02:06:07,960 Now, if we come across the path of any John Q. Laws, 1898 02:06:08,120 --> 02:06:11,000 - nobody does a fuckin' thing 'til I do something. - Right. 1899 02:06:11,160 --> 02:06:13,880 - What did I say? - Don't do shit unless. 1900 02:06:14,040 --> 02:06:16,120 - Unless what? - Unless you do it first. 1901 02:06:16,280 --> 02:06:18,520 Spoken like a true prodigy. 1902 02:06:18,680 --> 02:06:21,880 How about you, Lash LaRue? Can you keep your spurs from jingling and jangling? 1903 02:06:22,040 --> 02:06:25,880 The gun went off. I don’t know why. I'm cool. I promise you. 1904 02:06:26,040 --> 02:06:28,760 Fair enough. Now, I drive real fuckin' fast, so keep up. 1905 02:06:28,920 --> 02:06:31,240 If get my car back any different than I gave it, 1906 02:06:31,360 --> 02:06:34,120 Monster Joe's gonna be disposing of two bodies. 1907 02:06:34,240 --> 02:06:37,720 - [ Metal Door Slamming ] - [ Engine Idling ] 1908 02:06:37,880 --> 02:06:39,440 Outta my way, Rex. 1909 02:06:41,000 --> 02:06:43,280 - We cool ? - Like it never happened. 1910 02:06:43,400 --> 02:06:46,960 - [ Vincent ] All right. - Boys, this is Raquel. 1911 02:06:47,080 --> 02:06:49,520 Someday all this will be hers. 1912 02:06:49,680 --> 02:06:52,360 Hi. So, what's with the outfits? 1913 02:06:52,480 --> 02:06:55,720 - You guys going to a volleyball game or something? - [ Wolf Laughs ] 1914 02:06:55,840 --> 02:06:58,120 I'm takin' milady out for breakfast. 1915 02:06:58,240 --> 02:07:00,840 Maybe I could drop you two off. Where do you live? 1916 02:07:00,960 --> 02:07:02,200 - Redondo. - Inglewood. 1917 02:07:02,360 --> 02:07:05,560 It's-- It's your future. l-- 1918 02:07:05,720 --> 02:07:08,280 I see a-- a cab ride. 1919 02:07:08,440 --> 02:07:11,200 Move outta the sticks, fellas. Say good night, Raquel. 1920 02:07:11,360 --> 02:07:14,080 - Good night, Raquel. - I'll see you guys around. 1921 02:07:14,240 --> 02:07:16,480 Stay outta trouble, you crazy kids. 1922 02:07:16,640 --> 02:07:20,320 Mr Wolf, I just wanna tell you it was a real pleasure watching you work. 1923 02:07:20,480 --> 02:07:23,200 Yeah, really. And thank you very much, Mr Wolf. 1924 02:07:23,360 --> 02:07:25,120 Call me Winston. 1925 02:07:26,720 --> 02:07:29,440 - You see that, young lady? Respect. - [ Alarm Deactivates ] 1926 02:07:29,600 --> 02:07:33,520 - Respect for one's elders shows character. - I have character. 1927 02:07:33,680 --> 02:07:37,480 - Because you are a character doesn’t mean that you have character. - [ Chuckles ] 1928 02:07:43,840 --> 02:07:46,600 - [ Tyres Screeching ] - Wanna share a cab? 1929 02:07:46,720 --> 02:07:50,760 - I'd go for some breakfast. Feel like havin' breakfast with me? - [ Phone Dialling ] 1930 02:07:50,880 --> 02:07:53,440 Cool. 1931 02:07:57,440 --> 02:08:00,360 I don’t know why, I just thought he'd be European or something. 1932 02:08:00,480 --> 02:08:03,720 - Yeah, he's about as European as fuckin' English Bob. - I know that now. 1933 02:08:03,840 --> 02:08:06,120 - But was he cool or what? - Thank you. 1934 02:08:06,240 --> 02:08:08,520 Totally fuckin' cool, in control. 1935 02:08:08,640 --> 02:08:12,480 Didn't even really get pissed when you were fuckin' with him; I was amazed. 1936 02:08:12,640 --> 02:08:15,040 - [ Chuckles ] - Want some bacon? 1937 02:08:15,200 --> 02:08:16,960 No, man, I don't eat pork. 1938 02:08:17,120 --> 02:08:20,320 - Are you Jewish? - I ain't Jewish; I just don't dig on swine, that's all. 1939 02:08:20,480 --> 02:08:23,200 - Why not? - Pigs are filthy animals. 1940 02:08:23,360 --> 02:08:25,120 I don't eat filthy animals. 1941 02:08:25,280 --> 02:08:28,480 Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good. 1942 02:08:28,640 --> 02:08:31,360 Sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'd never know... 1943 02:08:31,520 --> 02:08:34,240 'cause I wouldn't eat the filthy motherfuckers. 1944 02:08:34,400 --> 02:08:37,120 Pigs sleep and root in shit. That's a filthy animal. 1945 02:08:37,280 --> 02:08:40,960 I ain't eatin' nothin' ain't got sense enough to disregard its own faeces. 1946 02:08:41,120 --> 02:08:45,200 - What about a dog? Dog eats its own faeces. - I don't eat dog either. 1947 02:08:45,320 --> 02:08:48,440 Yeah, but do you consider a dog to be a filthy animal ? 1948 02:08:48,600 --> 02:08:51,320 I wouldn't go so far as to call a dog filthy, 1949 02:08:51,480 --> 02:08:53,240 but they're definitely dirty. 1950 02:08:53,400 --> 02:08:57,280 - But a dog's got personality. Personality goes a long way. - Ah, so, by that rationale, 1951 02:08:57,440 --> 02:09:00,760 if a pig had a better personality, he would cease to be a filthy animal. 1952 02:09:00,920 --> 02:09:04,600 - Is that true? - We'd have to be talkin' about one charming motherfuckin' pig. 1953 02:09:04,760 --> 02:09:08,560 I mean, he'd have to be ten times more charming than that Arnold on Green Acres. 1954 02:09:08,680 --> 02:09:11,560 [ Both Laughing ] 1955 02:09:14,000 --> 02:09:15,960 Oh, man, that's good. 1956 02:09:16,120 --> 02:09:19,480 That's good, man. You're startin' to lighten up. 1957 02:09:19,640 --> 02:09:22,440 You've been sittin' there, all serious and shit. 1958 02:09:22,560 --> 02:09:24,840 - I just been sittin' here, thinkin'. - About what? 1959 02:09:24,960 --> 02:09:27,720 - About the miracle we witnessed. - Miracle you witnessed. 1960 02:09:27,840 --> 02:09:30,920 - I witnessed a freak occurrence. - What is a miracle, Vincent? 1961 02:09:32,800 --> 02:09:35,800 - Act of God. - And what's an act of God? 1962 02:09:39,200 --> 02:09:42,800 When, um, God makes the impossible possible. 1963 02:09:43,880 --> 02:09:45,680 But this morning... 1964 02:09:45,800 --> 02:09:48,360 - I don't think qualifies. - Hey, Vincent. 1965 02:09:48,480 --> 02:09:51,960 See, that shit don’t matter. You're judging this shit the wrong way. 1966 02:09:52,120 --> 02:09:56,760 It could be God stopped the bullets, changed Coke to Pepsi, found my car keys. 1967 02:09:56,920 --> 02:09:59,720 You don't judge shit like this based on merit. 1968 02:09:59,840 --> 02:10:02,120 Now, whether or not what we experienced... 1969 02:10:02,240 --> 02:10:05,200 was an according-to-Hoyle miracle is insignificant. 1970 02:10:05,360 --> 02:10:08,880 But what is significant is, I felt the touch of God. 1971 02:10:09,040 --> 02:10:10,800 God got involved. 1972 02:10:10,960 --> 02:10:12,560 But why? 1973 02:10:12,680 --> 02:10:15,520 Well, that's what's fuckin' with me: I don’t know why. 1974 02:10:15,680 --> 02:10:18,440 - But I can't go back to sleep. - You're serious. 1975 02:10:18,560 --> 02:10:20,360 You're really thinkin' about quittin'. 1976 02:10:20,480 --> 02:10:22,960 - For life? Most definitely. - Yeah. 1977 02:10:23,120 --> 02:10:26,280 Fuck. What you gonna do then? 1978 02:10:27,600 --> 02:10:31,600 Well, that's what I been sitting here contemplating. 1979 02:10:31,720 --> 02:10:35,120 First I'm gonna deliver this case to Marsellus. 1980 02:10:35,240 --> 02:10:38,160 Then, basically, I'm just gonna walk the Earth. 1981 02:10:38,280 --> 02:10:41,520 - What you mean, "walk the Earth" ? - Like Caine in Kung Fu. 1982 02:10:41,640 --> 02:10:44,400 Walk from place to place, meet people, get in adventures. 1983 02:10:44,560 --> 02:10:46,640 And how long do you intend to walk the Earth? 1984 02:10:46,800 --> 02:10:49,880 - 'Til God puts me where He wants me to be. - What if He don't do that? 1985 02:10:50,040 --> 02:10:54,680 - If it takes forever, then I'll walk forever. - So you decided to be a bum. 1986 02:10:54,840 --> 02:10:58,280 I'll just be Jules, Vincent. No more, no less. 1987 02:10:58,400 --> 02:11:00,240 No, Jules, you decided to be a bum, 1988 02:11:00,360 --> 02:11:03,440 just like all those pieces of shit out there who beg for change, 1989 02:11:03,600 --> 02:11:06,320 who sleep in garbage bins, eat what I throw away. 1990 02:11:06,480 --> 02:11:09,240 They got a name for that, Jules. It's called a bum. 1991 02:11:09,400 --> 02:11:12,840 And without a job, a residence or legal tender, that's what you're gonna be, man. 1992 02:11:12,960 --> 02:11:14,760 You're gonna be a fuckin' bum. 1993 02:11:14,880 --> 02:11:17,640 Look, my friend, this is just where you and I differ. 1994 02:11:17,760 --> 02:11:20,400 Garçon ! Coffee ! 1995 02:11:20,560 --> 02:11:24,800 Jules, look, what happened this morning, man, I agree it was peculiar. 1996 02:11:24,960 --> 02:11:27,880 - But water into wine, l-- - All shapes and sizes, Vincent. 1997 02:11:28,000 --> 02:11:30,920 - Don't fuckin' talk to me that way, man. - If my answers frighten you, 1998 02:11:31,040 --> 02:11:33,480 then you should cease asking scary questions. 1999 02:11:36,320 --> 02:11:38,080 I'm gonna take a shit. 2000 02:11:40,920 --> 02:11:43,280 Let me ask you something. 2001 02:11:43,440 --> 02:11:46,640 When did you make this decision? When you were sittin' there eatin' that muffin? 2002 02:11:46,760 --> 02:11:50,480 Yeah. I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee, 2003 02:11:50,600 --> 02:11:52,400 replayin' the incident in my head, 2004 02:11:52,520 --> 02:11:56,080 when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity. 2005 02:11:56,240 --> 02:11:59,160 Fuck. To be continued. 2006 02:12:10,760 --> 02:12:13,520 - I love you, Pumpkin. - I love you, Honey Bunny. 2007 02:12:15,120 --> 02:12:17,840 - Everybody be cool ! This is a robbery ! - [ Customers Murmuring ] 2008 02:12:18,000 --> 02:12:22,720 Any one of you fucking pricks move, and I'll execute every one of you motherfuckers ! 2009 02:12:22,880 --> 02:12:26,040 - You got that? You just be quiet over there ! - Waitresses on the floor ! 2010 02:12:26,200 --> 02:12:29,040 Get on the fuckin'-- Get the fuck down ! 2011 02:12:29,200 --> 02:12:33,680 You're in a blind spot. Take your dames over to that booth, on the count of ten ! 2012 02:12:33,800 --> 02:12:38,120 - Mexicans, out of the fucking kitchen ! - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8-- 2013 02:12:38,240 --> 02:12:41,160 What the fuck are you doing, you fucking yuppie? Get down ! 2014 02:12:41,280 --> 02:12:43,600 - Get down ! - Throw those bags ! 2015 02:12:43,720 --> 02:12:46,040 - Fucking move ! Move ! - ##[ Ranchero ] 2016 02:12:46,200 --> 02:12:48,280 - [ Cooks Speaking Spanish ] - Move ! Get the fuck-- 2017 02:12:48,440 --> 02:12:51,280 Get down on the fucking floor ! 2018 02:12:51,400 --> 02:12:53,200 Grandpa ! Down ! 2019 02:12:53,320 --> 02:12:56,480 I'm the manager here, and there's no problem. No problem at all. 2020 02:12:56,640 --> 02:12:59,360 - You gonna give me a problem? - No, sir, I'm not. 2021 02:12:59,520 --> 02:13:03,280 Thought you said you were gonna give me a fucking problem ! 2022 02:13:03,440 --> 02:13:07,880 - I think we got a hero here, Honey Bunny. - Well, just execute him ! 2023 02:13:08,000 --> 02:13:09,800 - [ Panting ] - I am not a hero. 2024 02:13:09,920 --> 02:13:12,760 - I'm just a coffee shop manager. - Get the fuck down ! 2025 02:13:12,920 --> 02:13:14,520 The restaurant's ours ! 2026 02:13:14,680 --> 02:13:17,400 - Just take whatever you want. - [ Panting ] 2027 02:13:17,560 --> 02:13:19,320 - You talk to the customers. - Yeah. 2028 02:13:19,480 --> 02:13:22,400 You tell them to be fucking cool and everything will be over. 2029 02:13:22,560 --> 02:13:24,360 - You understand me? - Yes ! 2030 02:13:26,640 --> 02:13:28,280 Listen, everybody. 2031 02:13:28,440 --> 02:13:30,320 Be calm, cooperate, 2032 02:13:30,440 --> 02:13:33,200 and this'll all be over in a minute ! 2033 02:13:33,320 --> 02:13:35,120 Get the fuck down ! Well done. 2034 02:13:35,280 --> 02:13:38,480 ##[ Country/Western Muzak ] 2035 02:13:47,040 --> 02:13:50,280 All right, now, people, gonna come around and collect your wallets ! 2036 02:13:50,400 --> 02:13:53,680 You don't fucking talk. You just throw 'em in the bag ! Are we clear? 2037 02:13:53,800 --> 02:13:55,880 I said, are we fucking clear? 2038 02:13:56,000 --> 02:13:58,760 Good ! Now, wallets out! 2039 02:13:58,880 --> 02:14:02,280 [ Pumpkin ] That's it. Get the fuck down. In the bag. 2040 02:14:02,400 --> 02:14:05,160 - In the fucking bag ! - [ Customer ] I don't have nothin' on me, man. 2041 02:14:05,280 --> 02:14:07,000 In the bag. 2042 02:14:07,160 --> 02:14:09,880 What am I waiting for? In the fucking bag. 2043 02:14:10,040 --> 02:14:12,760 Laura. Laura. Tips. In the bag. 2044 02:14:12,920 --> 02:14:14,960 - Is that a cellular phone? - Yeah. 2045 02:14:15,120 --> 02:14:16,880 In the fucking bag. 2046 02:14:18,480 --> 02:14:21,720 Tidy up, tidy up, that's it. Now get the fuck down on the floor. 2047 02:14:21,880 --> 02:14:24,120 In the bag. In the bag. 2048 02:14:35,880 --> 02:14:37,680 In the bag. 2049 02:14:52,240 --> 02:14:54,960 - What's in the case? - My boss's dirty laundry. 2050 02:14:55,120 --> 02:14:57,480 - Your boss makes you do his laundry? - When he wants it clean. 2051 02:14:57,600 --> 02:15:00,160 - Sounds like a shit job. - Funny, I was thinkin' the same thing. 2052 02:15:00,280 --> 02:15:03,000 - Open it. - 'Fraid I can't do that. 2053 02:15:05,040 --> 02:15:07,240 - I didn’t hear you. - Yes, you did. 2054 02:15:08,320 --> 02:15:10,480 What's going on? 2055 02:15:10,640 --> 02:15:13,880 - Looks like we got a vigilante in our midst. - Shoot him in the face ! 2056 02:15:14,040 --> 02:15:17,520 I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me. 2057 02:15:17,680 --> 02:15:20,880 - If you don't take your hand off that case, it'll be your last. - Stop causing problems ! 2058 02:15:21,000 --> 02:15:23,600 You'll get us all killed ! Give 'em what you got and get'em outta here ! 2059 02:15:23,760 --> 02:15:27,760 Shut the fuck up, fat man ! This ain't none of your goddamn business ! 2060 02:15:27,880 --> 02:15:29,960 Be cool, Honey Bunny, be cool. 2061 02:15:30,080 --> 02:15:32,040 No problem. I got it under control. 2062 02:15:33,600 --> 02:15:35,440 Now, I'm gonna count to three. 2063 02:15:37,080 --> 02:15:40,760 If you don't open that case, I'm gonna unload in your fucking face. 2064 02:15:45,080 --> 02:15:46,840 We clear? 2065 02:15:49,920 --> 02:15:51,720 One. 2066 02:15:53,560 --> 02:15:55,920 Two. 2067 02:15:56,040 --> 02:15:57,960 - Three. - Okay, Ringo. 2068 02:15:58,080 --> 02:16:00,000 You win. 2069 02:16:00,160 --> 02:16:01,920 It's yours. 2070 02:16:05,880 --> 02:16:08,440 - Open it. - [ Latches Springing ] 2071 02:16:12,200 --> 02:16:14,280 [ Honey Bunny ] Hey, what is it? 2072 02:16:14,400 --> 02:16:16,560 What is it? 2073 02:16:16,720 --> 02:16:19,120 Is that what I think it is? 2074 02:16:19,280 --> 02:16:21,840 Mm-hmm. 2075 02:16:23,360 --> 02:16:25,360 It's beautiful. 2076 02:16:25,480 --> 02:16:27,880 [ Giggling ] Goddamn it, what is it? 2077 02:16:29,360 --> 02:16:32,080 You let him go ! You let him go ! 2078 02:16:32,240 --> 02:16:35,000 - Let go of him, or I'm gonna kill you ! - Tell that bitch to be cool. 2079 02:16:35,160 --> 02:16:37,880 - Say, "Bitch, be cool !" Say, "Bitch, be cool !" - Be cool ! Be cool ! 2080 02:16:38,040 --> 02:16:40,600 - Tell that bitch to chill ! - You're gonna die so fuckin' bad ! 2081 02:16:40,720 --> 02:16:43,440 - Chill that fuckin' bitch out! - Chill out, Honey Bunny ! 2082 02:16:43,560 --> 02:16:45,200 - Let go of him ! - Chill out, Honey Bunny ! 2083 02:16:45,360 --> 02:16:48,080 - Now, promise her it's gonna be all right! - I promise ! 2084 02:16:48,240 --> 02:16:50,000 - Tell her to chill ! - Chill out, Honey Bunny ! 2085 02:16:50,120 --> 02:16:51,920 - Now tell me her name. - Yolanda. 2086 02:16:52,040 --> 02:16:55,280 All right, now, Yolanda, we're not gonna do anything stupid, are we? 2087 02:16:55,400 --> 02:16:58,160 - Don't you hurt him ! - Nobody's gonna hurt anybody ! 2088 02:16:58,280 --> 02:17:01,560 We're all gonna be like three little Fonzies here. And what's Fonzie like? 2089 02:17:01,720 --> 02:17:05,160 - Come on, Yolanda ! What's Fonzie like? - He's cool. 2090 02:17:05,280 --> 02:17:07,080 - What? - Cool. 2091 02:17:07,200 --> 02:17:09,840 Correctamundo. And that's what we're gonna be. 2092 02:17:10,000 --> 02:17:11,760 We're gonna be cool. 2093 02:17:11,920 --> 02:17:16,560 Now, Ringo, I'm gonna count to three. 2094 02:17:16,680 --> 02:17:18,640 And when I count three, 2095 02:17:18,760 --> 02:17:21,520 I want you to let go of your gun, 2096 02:17:21,640 --> 02:17:24,880 put your palms flat on the table and sit your ass down. 2097 02:17:26,000 --> 02:17:27,920 And when you do it, 2098 02:17:28,040 --> 02:17:29,960 you do it cool. 2099 02:17:30,080 --> 02:17:32,240 You ready? 2100 02:17:32,400 --> 02:17:34,320 One, 2101 02:17:34,480 --> 02:17:36,520 two, 2102 02:17:36,640 --> 02:17:38,440 three. 2103 02:17:45,200 --> 02:17:48,120 - [ Panting ] Okay, now you let him go ! - Yolanda ! 2104 02:17:48,280 --> 02:17:51,640 I thought you were gonna be cool. Now, when you yell at me, it makes me nervous. 2105 02:17:51,800 --> 02:17:53,720 When I get nervous, I get scared. 2106 02:17:53,880 --> 02:17:57,480 When motherfuckers get scared, that's when motherfuckers accidentally get shot. 2107 02:17:59,120 --> 02:18:02,520 Just know, you hurt him, you die. 2108 02:18:02,680 --> 02:18:05,840 Well, that seems to be the situation. 2109 02:18:06,000 --> 02:18:07,760 But I don't want that. 2110 02:18:07,920 --> 02:18:09,680 And you don't want that. 2111 02:18:09,840 --> 02:18:12,400 And Ringo here definitely doesn't want that. 2112 02:18:12,520 --> 02:18:14,480 So let's see what we can do. 2113 02:18:16,840 --> 02:18:19,880 Now... here's the situation. 2114 02:18:20,000 --> 02:18:23,640 Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, 2115 02:18:23,800 --> 02:18:27,000 but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, 2116 02:18:27,160 --> 02:18:29,880 and I don't wanna kill you; I wanna help you. 2117 02:18:30,040 --> 02:18:33,720 But I can't give you this case, 'cause it don’t belong to me. 2118 02:18:33,880 --> 02:18:36,600 Besides, I been through too much shit over this case this morning... 2119 02:18:36,760 --> 02:18:39,480 to just hand it over to your dumb ass. 2120 02:18:39,640 --> 02:18:41,360 - Vincent! - [ Yells ] 2121 02:18:41,480 --> 02:18:44,240 - Be cool ! Yolanda, it's cool, baby. - Get back ! 2122 02:18:44,360 --> 02:18:46,920 It's cool ! We still just talkin'. 2123 02:18:47,040 --> 02:18:50,960 - Come on. Point the gun at me. Point the gun at me. There you go. - [ Yolanda Whimpering ] 2124 02:18:51,080 --> 02:18:53,000 Now, Vincent, you just hang back... 2125 02:18:53,120 --> 02:18:54,920 and don't do a goddamn thing. 2126 02:18:55,040 --> 02:18:56,840 Tell her it's still cool. 2127 02:18:56,960 --> 02:18:59,720 - It's still cool, Honey Bunny. - How we doin', baby? 2128 02:19:01,120 --> 02:19:03,600 l-- I gotta go pee. 2129 02:19:03,760 --> 02:19:05,520 I wanna go home. 2130 02:19:05,680 --> 02:19:09,040 Hang in there, baby. I'm proud of you. And Ringo's proud of you. 2131 02:19:09,200 --> 02:19:11,920 It's almost over. Tell her you're proud of her. 2132 02:19:12,080 --> 02:19:15,240 - I'm proud of you, Honey Bunny. - I love you. 2133 02:19:15,360 --> 02:19:18,320 - I love you too, Honey Bunny. - Now, 2134 02:19:18,480 --> 02:19:22,160 I want you to go in that bag and find my wallet. 2135 02:19:24,680 --> 02:19:28,400 - Which one is it? - It's the one that says "Bad Motherfucker." 2136 02:19:42,160 --> 02:19:44,560 That's it. That's my bad motherfucker. 2137 02:19:44,680 --> 02:19:47,600 Open it up. Take out the money. 2138 02:19:52,480 --> 02:19:54,480 [ Jules ] Count it. 2139 02:20:00,640 --> 02:20:02,960 How much is there? 2140 02:20:04,880 --> 02:20:06,640 About 1,500 dollars. 2141 02:20:06,800 --> 02:20:09,800 Okay, put it in your pocket. It's yours. 2142 02:20:09,920 --> 02:20:12,920 Now, with the rest of those wallets and the register, 2143 02:20:13,080 --> 02:20:15,000 that makes this a pretty successful little score, huh? 2144 02:20:15,160 --> 02:20:18,800 Jules, you give that fuckin' nimrod 1,500 dollars, and I'll shoot him on general principle. 2145 02:20:18,960 --> 02:20:22,160 No, Yolanda ! Yolanda ! He ain't gonna do a goddamn, motherfuckin' thing ! 2146 02:20:22,320 --> 02:20:24,240 Vince, shut the fuck up ! 2147 02:20:24,400 --> 02:20:28,040 - Shut up ! - Come on, Yolanda. Stay with me, baby. 2148 02:20:28,160 --> 02:20:30,920 Now, I ain't givin' it to him, Vincent. 2149 02:20:31,040 --> 02:20:32,840 I'm buyin' something for my money. 2150 02:20:34,080 --> 02:20:37,080 - Wanna know what I’m buyin', Ringo? - What? 2151 02:20:37,240 --> 02:20:41,680 Your life. I'm givin' you that money so I don’t have to kill your ass. 2152 02:20:41,840 --> 02:20:44,400 You read the Bible, Ringo? 2153 02:20:45,440 --> 02:20:47,240 Not regularly, no. 2154 02:20:47,360 --> 02:20:49,640 Well, there's this passage I got memorized. 2155 02:20:49,760 --> 02:20:53,080 Ezekiel 25:17. 2156 02:20:53,240 --> 02:20:55,880 "The path of the righteous man is beset on all sides... 2157 02:20:56,000 --> 02:20:57,800 by the inequities of the selfish... 2158 02:20:57,920 --> 02:20:59,720 and the tyranny of evil men. 2159 02:20:59,840 --> 02:21:03,000 Blessed is he who, in the name of charity and good will, 2160 02:21:03,160 --> 02:21:05,400 shepherds the weak through the valley of darkness, 2161 02:21:05,560 --> 02:21:09,400 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. 2162 02:21:09,560 --> 02:21:13,600 And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... 2163 02:21:13,760 --> 02:21:16,600 those who attempt to poison and destroy My brothers. 2164 02:21:16,760 --> 02:21:19,600 And you will know I am the Lord... 2165 02:21:19,720 --> 02:21:23,080 when I lay My vengeance upon you." 2166 02:21:24,160 --> 02:21:26,440 I been sayin' that shit for years, 2167 02:21:26,560 --> 02:21:29,520 and if you heard it, that meant your ass. 2168 02:21:29,680 --> 02:21:32,400 I never gave much thought to what it meant. 2169 02:21:32,560 --> 02:21:35,280 I just thought it was some cold blooded shit to say to a motherfucker... 2170 02:21:35,440 --> 02:21:37,680 before I popped a cap in his ass. 2171 02:21:37,840 --> 02:21:41,040 But I saw some shit this morning made me think twice. 2172 02:21:41,200 --> 02:21:43,920 See, now I'm thinkin' maybe it means... 2173 02:21:44,080 --> 02:21:48,680 you're the evil man, and I'm the righteous man, 2174 02:21:48,800 --> 02:21:51,560 and Mr 9-millimetre here, he's the shepherd... 2175 02:21:51,680 --> 02:21:55,040 protecting my righteous ass in the valley of darkness. 2176 02:21:55,200 --> 02:21:56,960 Or it could mean... 2177 02:21:57,120 --> 02:22:00,320 you're the righteous man, and I'm the shepherd, 2178 02:22:00,480 --> 02:22:04,160 and it's the world that's evil and selfish. 2179 02:22:04,320 --> 02:22:06,400 Now, I'd like that. 2180 02:22:06,560 --> 02:22:09,240 But that shit ain't the truth. 2181 02:22:09,400 --> 02:22:11,120 The truth is, 2182 02:22:12,200 --> 02:22:14,000 you're the weak... 2183 02:22:15,400 --> 02:22:18,600 and I'm the tyranny of evil men. 2184 02:22:20,000 --> 02:22:21,800 But I’m tryin', Ringo. 2185 02:22:23,080 --> 02:22:25,840 I'm tryin' real hard... 2186 02:22:25,960 --> 02:22:28,080 to be the shepherd. 2187 02:22:42,840 --> 02:22:44,600 Go. 2188 02:23:01,640 --> 02:23:03,920 I think we should be leaving now. 2189 02:23:04,040 --> 02:23:06,800 - ##[ "Surf Rider" ] - Yeah, that's probably a good idea. 2190 02:23:12,880 --> 02:23:16,560 ##[ Music Continues ] 183923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.