All language subtitles for VENX-313_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:11.980 --> 00:00:14.740 What is it? Why did you wake up so early today? 2 00:00:14.740 --> 00:00:15.980 Huh? 3 00:00:15.980 --> 00:00:19.240 Just now... 4 00:00:19.240 --> 00:00:22.600 You've been on the internet all day yesterday, haven't you? 5 00:00:22.600 --> 00:00:24.920 No, it has nothing to do with my mother. 6 00:00:24.920 --> 00:00:26.240 You're just playing games. 7 00:00:26.240 --> 00:00:27.120 Yeah. 8 00:00:27.120 --> 00:00:29.440 You said you had to find a job soon, didn't you? 9 00:00:29.440 --> 00:00:32.180 So you're saying you're going to work, aren't you? 10 00:00:32.180 --> 00:00:34.320 No, no, I've been saying that all the time. 11 00:00:34.320 --> 00:00:35.480 I'll look for it. 12 00:00:35.480 --> 00:00:36.860 You're not looking for it at all. 13 00:00:36.860 --> 00:00:38.200 That's all you do all the time, isn't it? 14 00:00:38.200 --> 00:00:38.800 No... 15 00:00:38.800 --> 00:00:40.060 You're just making excuses. 16 00:00:40.060 --> 00:00:40.600 It's not an excuse. 17 00:00:40.600 --> 00:00:41.900 You've been playing games all the time, haven't you? 18 00:00:41.900 --> 00:00:44.200 I know, I know. 19 00:00:44.200 --> 00:00:46.240 I'll do it from next month. 20 00:00:46.240 --> 00:00:47.280 No, it's too late. 21 00:00:47.280 --> 00:00:48.480 Why? 22 00:00:48.480 --> 00:00:50.140 I haven't prepared my mind yet. 23 00:00:50.140 --> 00:00:52.740 The preparation of your mind is always like that. 24 00:00:52.740 --> 00:00:54.040 No, I'll do it properly. 25 00:00:54.040 --> 00:00:56.280 And I'm telling you to help with the housework. 26 00:00:56.280 --> 00:00:57.840 You can't do that, can you? 27 00:00:57.840 --> 00:00:59.180 No, the housework is difficult. 28 00:00:59.180 --> 00:01:01.680 If I help and it gets in the way, my mother will be alone. 29 00:01:01.680 --> 00:01:04.120 No, no, no, it's just an excuse. 30 00:01:04.120 --> 00:01:07.560 You said you wanted to take out the trash this morning, didn't you? 31 00:01:07.560 --> 00:01:09.000 Did I? 32 00:01:09.000 --> 00:01:09.820 I didn't say that. 33 00:01:09.820 --> 00:01:10.800 I said it. 34 00:01:10.800 --> 00:01:11.900 I don't remember. 35 00:01:11.900 --> 00:01:16.180 If you say that much, I'll do it. 36 00:01:16.180 --> 00:01:17.740 But your mother hasn't gone yet, has she? 37 00:01:17.740 --> 00:01:18.480 She's gone. 38 00:01:18.480 --> 00:01:19.380 She's definitely gone. 39 00:01:19.380 --> 00:01:22.140 She went the other day, but she didn't make it at all. 40 00:01:22.140 --> 00:01:23.120 No, no, no. 41 00:01:23.120 --> 00:01:24.380 I'll do it that much next time. 42 00:01:24.380 --> 00:01:25.120 I'll do it tomorrow. 43 00:01:25.120 --> 00:01:25.820 Tomorrow? 44 00:01:25.820 --> 00:01:26.620 Really? 45 00:01:26.620 --> 00:01:32.980 I've been doing laundry all the time, and my mother is always in trouble. 46 00:01:32.980 --> 00:01:34.680 Then I'll do it tomorrow. 47 00:01:34.680 --> 00:01:38.500 That's enough. 48 00:01:38.500 --> 00:01:40.340 What if you make a girlfriend? 49 00:01:40.340 --> 00:01:41.900 What? 50 00:01:41.900 --> 00:01:44.340 There's something like that, so I don't think I can get a girlfriend. 51 00:01:44.340 --> 00:01:46.480 Even at this age, I can't get a girlfriend. 52 00:01:46.480 --> 00:01:47.480 That's lame. 53 00:01:47.480 --> 00:01:48.480 No, no, no. 54 00:01:48.480 --> 00:01:50.180 It doesn't have anything to do with my mother. 55 00:01:50.180 --> 00:01:52.260 You don't know what's wrong with you, do you? 56 00:01:52.260 --> 00:01:53.020 No, it's not like that. 57 00:01:53.020 --> 00:01:54.920 She might be there. 58 00:01:54.920 --> 00:01:56.060 It's not like I'm going to my mother. 59 00:01:56.060 --> 00:01:56.560 It's not like I'm going to my mother. 60 00:01:56.560 --> 00:01:57.900 It's not like I'm going to my mother. 61 00:01:57.900 --> 00:02:00.520 No, no, so she might be there, too. 62 00:02:00.520 --> 00:02:03.000 It's just that I'm not going to my mother. 63 00:02:03.000 --> 00:02:06.460 That's all you're saying, so I can't get a girlfriend. 64 00:02:06.460 --> 00:02:08.340 It doesn't really matter. 65 00:02:08.340 --> 00:02:10.540 Do you want to be a concubine for the rest of your life? 66 00:02:10.540 --> 00:02:11.440 It's not like that, is it? 67 00:02:11.440 --> 00:02:14.340 That's not what I'm talking about right now. 68 00:02:14.340 --> 00:02:20.480 I didn't say I was going to be a concubine. 69 00:02:20.640 --> 00:02:21.900 No, no, no. 70 00:02:21.900 --> 00:02:25.180 You have to make an effort to get a girlfriend. 71 00:02:25.180 --> 00:02:28.480 If you don't take care of your appearance, you're a concubine. 72 00:02:28.480 --> 00:02:30.480 Is that okay? 73 00:02:30.480 --> 00:02:33.460 It's not related to what you said earlier about the fire. 74 00:02:33.460 --> 00:02:34.480 It's related. 75 00:02:34.480 --> 00:02:36.380 I haven't been able to take care of myself at all. 76 00:02:36.380 --> 00:02:38.460 For women. 77 00:02:38.460 --> 00:02:39.720 You might be able to do it as a woman. 78 00:02:39.720 --> 00:02:42.220 That's why I'm always a concubine. 79 00:02:42.220 --> 00:02:44.240 I know you're not a concubine. 80 00:02:44.240 --> 00:02:46.140 Mom, I'm telling you to be careful. 81 00:02:46.140 --> 00:02:48.260 Yes, yes, I understand. 82 00:02:48.260 --> 00:03:15.260 Where are you going? 83 00:03:15.260 --> 00:03:22.640 What? 84 00:03:22.640 --> 00:03:25.180 Say something. 85 00:03:25.180 --> 00:03:29.820 Mom, you said earlier that you weren't popular or that you didn't have much experience. 86 00:03:29.820 --> 00:03:35.340 That's the truth, isn't it? 87 00:03:35.340 --> 00:03:41.090 If you're frustrated, try making one or two girlfriends. 88 00:03:41.090 --> 00:03:51.160 I've had a lot of people's experiences, too. 89 00:03:51.160 --> 00:03:54.400 Hey, what are you doing? 90 00:03:54.400 --> 00:03:55.620 Stop it. 91 00:03:55.620 --> 00:03:57.620 Don't look down on me. 92 00:03:57.620 --> 00:04:08.200 Don't make me do a lot of things. 93 00:04:08.200 --> 00:04:39.220 I made a fool of you because you didn't have a mother. 94 00:04:39.220 --> 00:04:41.220 I'll do what I can. 95 00:04:41.220 --> 00:05:03.890 I didn't make a fool of you. 96 00:05:03.890 --> 00:05:04.490 Stop it. 97 00:05:04.490 --> 00:05:05.290 I can't stop it. 98 00:05:05.290 --> 00:05:23.180 You can't, can you? 99 00:05:23.180 --> 00:05:26.530 Why? 100 00:05:26.530 --> 00:05:28.430 Stop hitting your mother. 101 00:05:28.430 --> 00:05:29.970 It's not a hit-and-run. 102 00:05:29.970 --> 00:05:32.270 I'm just going to show my mother what I can do. 103 00:05:32.270 --> 00:05:43.270 It's a waste to put it in. 104 00:05:43.270 --> 00:07:40.430 I can't take it anymore. 105 00:07:40.430 --> 00:16:55.070 I'm sorry. 106 00:16:55.070 --> 00:16:55.870 You went too far. 107 00:16:55.870 --> 00:51:30.220 I made a fool of you, didn't I? 108 00:51:30.220 --> 00:51:31.760 I made a fool of you, didn't I? 109 00:51:31.760 --> 00:51:33.460 That's... 110 00:51:33.460 --> 00:51:34.600 I haven't forgiven you yet. 111 00:51:34.600 --> 00:51:35.560 I'm sorry. 112 00:51:35.560 --> 00:51:36.060 Why? 113 00:51:36.060 --> 00:51:37.060 I'll talk to you. 114 00:51:37.060 --> 00:51:45.850 Make me feel better. 115 00:51:45.850 --> 00:51:46.010 Okay. I'll talk to you. I'll talk to you. 116 00:51:46.010 --> 00:51:46.970 I'll talk to you. 117 00:51:46.970 --> 00:52:55.460 I can't forgive you for not making me feel better. 118 00:52:55.460 --> 00:52:59.140 Make me feel better until you get out of here. 119 00:52:59.140 --> 00:53:05.620 I'm sorry, Mom. 120 00:53:05.620 --> 00:53:07.820 If you didn't want to be violent, Mom. 121 00:53:07.820 --> 00:53:09.720 Make me feel better. 122 00:53:09.720 --> 00:58:42.650 Mom, you've made a lot of fun of me, haven't you? 123 00:58:42.650 --> 00:58:45.470 There's no way I can stop you. 124 00:58:45.470 --> 00:58:51.050 You're the best, Mom. 125 00:58:51.050 --> 01:02:52.830 I'm just trying to make you feel better. 126 01:02:52.830 --> 01:10:32.080 I'll make you feel better. 127 01:10:32.080 --> 01:10:33.480 So clean it up. 128 01:10:33.480 --> 01:10:42.780 I'm going to make your mother's clothes dirty. 129 01:10:42.780 --> 01:11:32.360 Stretch it out. 130 01:11:32.360 --> 01:12:46.430 I'm your son, too. 131 01:12:46.430 --> 01:13:13.180 Make me feel better. 132 01:13:13.180 --> 01:16:12.830 You have to do what I say. 133 01:16:12.830 --> 01:16:14.310 It won't end. 134 01:16:14.310 --> 01:16:16.910 It's okay if you play with me, right? 135 01:16:16.910 --> 01:16:18.890 You're drooling all over the place. 136 01:16:18.890 --> 01:16:31.160 You're drooling all over the place. 137 01:16:31.160 --> 01:16:33.160 It's for your mother's sake. 138 01:16:33.160 --> 01:17:16.720 Let me lick your mother's clothes. 139 01:17:16.720 --> 01:17:19.060 Let's do makeup together. 140 01:17:19.060 --> 01:17:20.520 Let me lick your clothes. 141 01:17:20.520 --> 01:17:22.320 Come on, come here. 142 01:17:22.320 --> 01:17:23.160 What? 143 01:17:23.160 --> 01:17:24.360 Hurry up. 144 01:17:24.360 --> 01:18:51.840 Look at me. 145 01:18:51.840 --> 01:19:00.470 You understand, right? 146 01:19:00.470 --> 01:19:02.030 I have to put it in. 147 01:19:02.030 --> 01:19:03.330 I can't stand it. 148 01:19:03.330 --> 01:19:34.660 Your mother's makeup is the best. 149 01:19:34.660 --> 01:38:16.300 I can't stand it. 9848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.