Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:01:27.380 --> 00:01:29.380
Here you are, Guard Pink!
2
00:01:29.380 --> 00:02:47.900
I'm going to make you my enemy today!
3
00:02:47.900 --> 00:02:55.650
Mera, are you there?
4
00:02:55.650 --> 00:02:58.650
Hey, when will we be able to play as real villains?
5
00:02:58.650 --> 00:03:01.650
I'm sick and tired of this child-soul game.
6
00:03:02.650 --> 00:03:06.650
Guard Pink will be coming to this hideout soon.
7
00:03:06.650 --> 00:03:11.090
The combatants have already been placed.
8
00:03:11.090 --> 00:03:13.090
I see. I'm looking forward to it.
9
00:03:13.090 --> 00:03:18.090
I can't wait to play as a real villain and beat up and kill Guard Pink.
10
00:03:18.090 --> 00:03:25.160
It will be exactly what you think it will be.
11
00:03:25.160 --> 00:03:28.160
I'm ready, so I'll be right here.
12
00:03:28.160 --> 00:03:59.430
I think this is where Ed and I lost contact.
13
00:03:59.430 --> 00:05:08.730
Pink will be overwhelmed at first.
14
00:05:08.730 --> 00:05:13.730
Pink will be excited because he will be beaten up at the end.
15
00:05:13.730 --> 00:08:51.800
Both the combatants and the monsters will have a good death.
16
00:08:51.800 --> 00:08:53.800
It's perfect.
17
00:08:53.800 --> 00:08:59.000
I'm looking forward to playing as a real villain.
18
00:08:59.000 --> 00:09:31.210
I'm sick and tired of it.
19
00:09:31.210 --> 00:09:33.210
Wait a minute.
20
00:09:33.210 --> 00:11:39.870
Power up.
21
00:11:39.870 --> 00:11:40.870
Let me tell you something.
22
00:11:40.870 --> 00:15:55.110
I bought something that can dissolve my brain.
23
00:15:55.110 --> 00:15:58.110
It's great to beat up Pink without resistance.
24
00:15:58.110 --> 00:21:02.220
It's a real villain game.
25
00:21:02.220 --> 00:21:05.220
If you die, that's the end of the game.
26
00:21:05.220 --> 00:21:13.620
Do you understand?
27
00:21:13.620 --> 00:21:23.820
I have to enjoy it.
28
00:21:23.820 --> 00:21:24.820
I'll take you.
29
00:21:24.820 --> 00:21:42.400
It's blooming well.
30
00:21:42.400 --> 00:21:45.400
I have to ask my father to let Mera go.
31
00:21:45.400 --> 00:22:09.380
So dissolve your brain.
32
00:22:10.380 --> 00:22:11.380
That's right.
33
00:22:11.380 --> 00:22:14.820
Can I dissolve it?
34
00:22:14.820 --> 00:22:19.510
It's okay.
35
00:22:19.510 --> 00:22:26.820
Will you be my villain?
36
00:22:26.820 --> 00:22:28.820
There's no way.
37
00:22:28.820 --> 00:22:31.820
Pink is cute.
38
00:22:31.820 --> 00:22:41.890
When I see a cute child, I want to bully him.
39
00:22:41.890 --> 00:22:56.140
It's good.
40
00:22:56.140 --> 00:23:02.540
But I've been hurt a lot.
41
00:23:02.540 --> 00:23:05.540
I don't think you like it.
42
00:23:05.540 --> 00:23:07.540
Don't touch me.
43
00:23:08.540 --> 00:23:10.540
I don't care what happens to Red.
44
00:23:10.540 --> 00:23:16.020
Or you run away from here.
45
00:23:16.020 --> 00:23:18.020
Take Red with you.
46
00:23:18.020 --> 00:23:19.020
Run away?
47
00:23:19.020 --> 00:23:22.320
There's an enemy.
48
00:23:22.320 --> 00:23:25.320
You don't run away, do you?
49
00:23:25.320 --> 00:23:30.390
Solve this quickly.
50
00:23:31.390 --> 00:23:33.390
What should I do?
51
00:23:33.390 --> 00:23:36.390
Actually, the secret of this enhanced suit.
52
00:23:36.390 --> 00:23:39.390
Red didn't say anything.
53
00:23:39.390 --> 00:23:42.390
It's an annoying suit.
54
00:23:42.390 --> 00:23:47.390
Because of this, I can't really hurt you.
55
00:23:47.390 --> 00:23:50.390
Hey, old man.
56
00:23:50.390 --> 00:23:56.020
I can't take such a strong attitude.
57
00:23:56.020 --> 00:23:58.020
Now.
58
00:23:58.020 --> 00:24:01.020
Then, just a little while ago.
59
00:24:01.020 --> 00:24:03.020
I let you play a little.
60
00:24:03.020 --> 00:24:10.530
I can't stand it.
61
00:24:10.530 --> 00:24:11.530
Don't do it.
62
00:24:11.530 --> 00:24:12.530
You don't like it, do you?
63
00:24:12.530 --> 00:24:16.060
Come on.
64
00:24:16.060 --> 00:24:23.940
I'm jealous.
65
00:24:23.940 --> 00:24:24.940
Young man.
66
00:24:24.940 --> 00:24:41.620
You're good at kicking, aren't you?
67
00:24:41.620 --> 00:24:49.170
That's why you have such good muscles.
68
00:24:49.170 --> 00:24:54.170
A perfect suit looks good on you.
69
00:24:54.170 --> 00:24:57.170
I told you not to touch me.
70
00:24:57.170 --> 00:25:04.920
Where's the idiot who said not to touch me?
71
00:25:04.920 --> 00:25:09.920
I won't easily brainwash you like Red.
72
00:25:09.920 --> 00:25:13.550
Jagi's real villain.
73
00:25:13.550 --> 00:25:23.610
He's an important protagonist of a real villain.
74
00:25:23.610 --> 00:25:30.860
Where do you want to be touched?
75
00:25:30.860 --> 00:25:35.860
How does it feel to be touched by an enemy woman?
76
00:25:35.860 --> 00:25:39.100
No.
77
00:25:39.100 --> 00:25:43.100
It's more humiliating than being touched by a man, isn't it?
78
00:25:43.100 --> 00:25:51.160
Your face looks like you don't like it.
79
00:25:51.160 --> 00:26:18.470
I feel sorry for you.
80
00:26:18.470 --> 00:26:21.470
If you get out of here.
81
00:26:21.470 --> 00:26:23.470
If I solve that law.
82
00:26:23.470 --> 00:26:24.470
Maybe.
83
00:26:25.470 --> 00:26:33.530
Maybe the brainwaves will dissolve.
84
00:26:33.530 --> 00:26:34.530
I feel sorry for you.
85
00:26:34.530 --> 00:26:36.530
You can't run away even if you want to.
86
00:26:36.530 --> 00:26:45.180
Let's go.
87
00:26:45.180 --> 00:26:47.180
Did you dream of being hurt?
88
00:26:47.180 --> 00:26:49.180
Or...
89
00:26:49.180 --> 00:26:59.050
What?
90
00:26:59.050 --> 00:27:01.050
I wish you'd come to help me.
91
00:27:01.050 --> 00:27:10.020
Let's go.
92
00:27:10.020 --> 00:27:12.020
If you call me again and again,
93
00:27:12.020 --> 00:27:14.020
I might go back to my normal life.
94
00:27:14.020 --> 00:27:16.020
Just a moment ago,
95
00:27:16.020 --> 00:27:21.740
I remembered you, didn't I?
96
00:27:21.740 --> 00:27:23.740
Please remember me.
97
00:27:23.740 --> 00:27:26.740
Let's be together like a dream.
98
00:27:26.740 --> 00:27:29.740
I wish I could.
99
00:27:29.740 --> 00:27:31.740
I want to be in love with you.
100
00:27:31.740 --> 00:27:33.740
So...
101
00:27:33.740 --> 00:27:39.460
You're not in love with me.
102
00:27:39.460 --> 00:27:41.460
Because I'm a woman.
103
00:27:41.460 --> 00:27:42.460
I'm a woman.
104
00:27:42.460 --> 00:27:44.460
I'm a woman.
105
00:27:44.460 --> 00:27:46.460
I feel the same way.
106
00:27:46.460 --> 00:27:48.460
I just have to be together with you.
107
00:27:48.460 --> 00:27:49.460
I love you.
108
00:27:49.460 --> 00:27:50.460
Bye, ใใกใใใ
109
00:27:50.460 --> 00:27:52.460
When I'm with you...
110
00:27:52.460 --> 00:27:54.460
You'll be able to open the door.
111
00:27:54.460 --> 00:28:06.530
I'm sorry.
112
00:28:06.530 --> 00:28:08.530
Don't be so frustrated.
113
00:28:08.530 --> 00:28:12.780
Well then, next is...
114
00:28:12.780 --> 00:28:35.200
It's not just this snake.
115
00:28:35.200 --> 00:28:41.060
Hey, do you think it's just brainwashing?
116
00:28:41.060 --> 00:28:46.060
That Red will listen to what I say.
117
00:28:46.060 --> 00:28:49.060
This snake and I...
118
00:28:49.060 --> 00:28:54.500
I made that man bone-dead.
119
00:28:54.500 --> 00:29:01.060
Of course, in many different ways.
120
00:29:01.060 --> 00:29:04.060
You can tell, can't you?
121
00:29:04.060 --> 00:29:10.060
I wanted to show you how that leader looks like.
122
00:29:10.060 --> 00:29:14.900
What did you do?
123
00:29:14.900 --> 00:29:21.360
Just imagine it.
124
00:29:21.360 --> 00:29:24.360
The way he looks so happy.
125
00:29:24.360 --> 00:29:27.280
What?
126
00:29:27.280 --> 00:29:31.330
That face!
127
00:29:31.330 --> 00:29:36.410
Hey, pink cutie.
128
00:29:36.410 --> 00:29:38.410
I know you.
129
00:29:38.410 --> 00:29:42.410
You came to this hideout alone,
130
00:29:42.410 --> 00:29:44.410
didn't you?
131
00:29:44.410 --> 00:29:46.410
Why?
132
00:29:46.410 --> 00:29:47.410
Hmm?
133
00:29:47.410 --> 00:29:52.410
Isn't it because your beloved man is in trouble?
134
00:29:53.410 --> 00:29:55.410
Too bad.
135
00:29:55.410 --> 00:30:01.410
Your beloved man has already fallen into the hands of the enemy.
136
00:30:05.410 --> 00:30:06.410
Too bad.
137
00:30:06.410 --> 00:30:07.410
Red!
138
00:30:07.410 --> 00:30:14.980
By the way,
139
00:30:14.980 --> 00:30:16.980
you are more...
140
00:30:17.980 --> 00:30:20.980
Let me give you a warning.
141
00:30:20.980 --> 00:30:26.980
I changed my right arm into the shape of a snake.
142
00:30:26.980 --> 00:30:28.980
This fangs...
143
00:30:28.980 --> 00:30:30.980
are poisonous.
144
00:30:30.980 --> 00:30:32.980
You can also...
145
00:30:32.980 --> 00:30:35.980
pour electric current into your body.
146
00:30:35.980 --> 00:30:37.980
Try it.
147
00:30:37.980 --> 00:30:46.750
No...
148
00:30:46.750 --> 00:30:48.750
It's not poisonous yet.
149
00:30:48.750 --> 00:30:49.750
It's just...
150
00:30:49.750 --> 00:30:50.750
electrostatic.
151
00:30:50.750 --> 00:30:51.750
Haha.
152
00:30:51.750 --> 00:30:53.750
It's still electrostatic.
153
00:30:53.750 --> 00:30:54.750
Stop it.
154
00:30:54.750 --> 00:30:57.750
What if you burst out laughing like that?
155
00:30:57.750 --> 00:31:00.750
Hahaha.
156
00:31:00.750 --> 00:31:01.750
Well,
157
00:31:01.750 --> 00:31:18.950
let's switch here next.
158
00:31:18.950 --> 00:31:19.950
No...
159
00:31:19.950 --> 00:31:25.690
I don't want to be frustrated.
160
00:31:25.690 --> 00:31:28.960
I won't allow it.
161
00:31:28.960 --> 00:31:29.960
Yeah.
162
00:31:29.960 --> 00:31:31.960
I'm sure Jani-sama will be happy.
163
00:31:31.960 --> 00:31:32.960
Well,
164
00:31:32.960 --> 00:31:33.960
next...
165
00:31:33.960 --> 00:31:34.960
here,
166
00:31:34.960 --> 00:31:35.960
I guess?
167
00:31:35.960 --> 00:31:36.960
No...
168
00:31:36.960 --> 00:32:04.820
Do you want me to guess where it is?
169
00:32:04.820 --> 00:32:08.820
I'll trample all the respect as a woman.
170
00:32:08.820 --> 00:32:13.770
The beloved man...
171
00:32:13.770 --> 00:32:17.770
You fell into my hands. You should have fallen right away.
172
00:32:17.770 --> 00:32:20.770
There's nothing to hold back.
173
00:32:20.770 --> 00:32:21.770
See?
174
00:32:21.770 --> 00:32:27.100
It's because of the suit.
175
00:32:27.100 --> 00:32:31.100
You were eating it well.
176
00:32:31.100 --> 00:32:34.380
Don't touch me.
177
00:32:34.380 --> 00:32:44.460
There's no idiot who doesn't touch me when I tell you not to touch me.
178
00:32:44.460 --> 00:32:47.460
I wonder which of you likes to be swept away by lightning.
179
00:32:47.460 --> 00:32:50.090
Stop it!
180
00:32:50.090 --> 00:33:39.080
I just said earlier that there's no idiot who doesn't stop me when I tell you to stop.
181
00:33:39.080 --> 00:33:58.020
It's okay if you don't forgive me.
182
00:33:58.020 --> 00:34:04.110
What do you mean?
183
00:34:04.110 --> 00:34:08.650
I'll explain it to you slowly.
184
00:34:08.650 --> 00:34:11.650
Where do you want to be swept away next?
185
00:34:11.650 --> 00:34:16.980
There are a lot of good places.
186
00:34:16.980 --> 00:34:17.980
Here, too.
187
00:34:17.980 --> 00:34:19.980
It was a good place, wasn't it?
188
00:34:19.980 --> 00:34:30.330
Wait a minute.
189
00:34:30.330 --> 00:34:33.330
I'm going to get angry with you.
190
00:34:33.330 --> 00:34:41.900
You have a nice face.
191
00:34:41.900 --> 00:34:46.900
I want to save Red, who is suffering and frustrated.
192
00:34:46.900 --> 00:34:50.460
Get out of here.
193
00:34:50.460 --> 00:34:52.460
What I want to do is...
194
00:34:52.460 --> 00:34:55.280
I don't know.
195
00:34:55.280 --> 00:35:06.570
Or maybe I'd prefer a more emotional touch?
196
00:35:11.680 --> 00:35:18.040
That's a good reaction.
197
00:35:18.040 --> 00:35:39.600
If you say it's unpleasant, we'll see what happens if you touch me.
198
00:35:39.600 --> 00:35:51.810
It doesn't feel like being touched.
199
00:35:51.810 --> 00:35:53.810
Hey, pink cutie.
200
00:35:53.810 --> 00:35:57.810
Actually, I'm just a good-for-nothing.
201
00:35:57.810 --> 00:36:08.110
The main reason is that my dear lady, Jagi-sama, wants to eat you up.
202
00:36:08.110 --> 00:36:12.110
So I have to leave soon.
203
00:36:12.110 --> 00:36:14.110
Ah, what a shame.
204
00:36:14.110 --> 00:36:19.110
I wanted to see more of that disgusting face of yours.
205
00:36:19.110 --> 00:36:26.690
Now, if you can run away, then run away.
206
00:36:26.690 --> 00:36:39.970
If you can run away, I can solve Red's problem.
207
00:36:39.970 --> 00:36:45.970
Well, Jagi-sama says he wants to play with you soon.
208
00:36:45.970 --> 00:36:49.440
So for a little while...
209
00:36:49.440 --> 00:36:50.440
Stop it.
210
00:36:50.440 --> 00:36:52.440
I'll make you sleep.
211
00:36:52.440 --> 00:36:54.440
Stop it.
212
00:36:54.440 --> 00:37:28.540
I've been waiting for you.
213
00:37:28.540 --> 00:37:51.460
Let me join you.
214
00:38:04.900 --> 00:38:09.900
Even if you're in this state, it looks like you're still trying to save yourself, Red.
215
00:38:10.900 --> 00:38:12.900
I'll never forgive you.
216
00:38:14.900 --> 00:38:16.900
Now, Jagi-sama.
217
00:38:16.900 --> 00:38:19.900
Look at this garland pink.
218
00:38:19.900 --> 00:38:22.900
Enjoy it until the end.
219
00:38:22.900 --> 00:38:23.900
Really?
220
00:38:23.900 --> 00:38:25.900
I did it.
221
00:38:25.900 --> 00:38:27.900
Wow, it's amazing.
222
00:38:27.900 --> 00:38:30.900
You have a pretty face.
223
00:38:30.900 --> 00:38:32.900
Wow.
224
00:38:32.900 --> 00:38:34.900
Your eyes.
225
00:38:34.900 --> 00:38:35.900
It's tickling.
226
00:38:35.900 --> 00:38:47.400
It looks more like you.
227
00:38:47.400 --> 00:38:49.400
So what kind of eyes will you have?
228
00:38:49.400 --> 00:38:54.860
Can you imagine?
229
00:38:54.860 --> 00:39:05.150
You and Red are just a piece of real villain play.
230
00:39:05.150 --> 00:39:06.150
Stop it.
231
00:39:06.150 --> 00:39:08.150
Your boobs are so beautiful.
232
00:39:09.150 --> 00:39:10.150
Stop it.
233
00:39:10.150 --> 00:39:12.150
Your hands are amazing.
234
00:39:12.150 --> 00:39:17.930
What's going on with your eyes?
235
00:39:17.930 --> 00:39:18.930
No.
236
00:39:18.930 --> 00:39:19.930
What?
237
00:39:19.930 --> 00:39:21.930
Hey.
238
00:39:21.930 --> 00:39:23.930
Stop it.
239
00:39:23.930 --> 00:39:26.560
I can see it.
240
00:39:26.560 --> 00:39:27.560
It's here.
241
00:39:27.560 --> 00:39:38.200
But it's getting harder.
242
00:39:38.200 --> 00:39:45.000
Oh, wow.
243
00:39:45.000 --> 00:39:46.000
Hey, Melo.
244
00:39:46.000 --> 00:39:48.000
Look over there.
245
00:39:48.000 --> 00:39:49.000
Then I'll...
246
00:39:49.000 --> 00:39:50.000
No.
247
00:39:50.000 --> 00:39:52.000
Don't mess with me.
248
00:39:53.000 --> 00:39:54.000
Look.
249
00:39:54.000 --> 00:39:57.000
You just have to shake off Red's hand and run away.
250
00:39:58.000 --> 00:40:00.000
Hey, Red.
251
00:40:00.000 --> 00:40:02.000
Hang in there.
252
00:40:03.000 --> 00:40:05.000
I'm sorry.
253
00:40:05.000 --> 00:40:08.000
Your leader is my cute pet.
254
00:40:08.000 --> 00:40:17.230
I won't forgive you.
255
00:40:17.230 --> 00:40:18.230
How about this?
256
00:40:18.230 --> 00:40:19.230
This strong will.
257
00:40:19.230 --> 00:40:20.230
Come on.
258
00:40:20.230 --> 00:40:21.230
Mr. Jagi.
259
00:40:21.230 --> 00:40:23.230
I can't stand it.
260
00:40:31.340 --> 00:40:32.340
Your butt is beautiful, too.
261
00:40:32.340 --> 00:40:44.130
You can see it, can't you?
262
00:40:44.130 --> 00:40:46.130
It's so close to Red.
263
00:40:46.130 --> 00:40:51.500
I can't believe I'm being pulled against by an enemy.
264
00:40:51.500 --> 00:40:53.500
It's a rare opportunity.
265
00:40:53.500 --> 00:40:54.500
No.
266
00:40:54.500 --> 00:40:57.770
Look.
267
00:40:57.770 --> 00:40:58.770
Turn your butt this way.
268
00:40:58.770 --> 00:40:59.770
No.
269
00:40:59.770 --> 00:41:03.650
Look.
270
00:41:03.650 --> 00:41:04.650
It's big.
271
00:41:04.650 --> 00:41:12.380
It's really soft.
272
00:41:12.380 --> 00:41:14.380
My hands are eating it.
273
00:41:14.380 --> 00:41:15.380
Wow.
274
00:41:15.380 --> 00:41:18.650
It's true.
275
00:41:18.650 --> 00:41:20.650
I can't stand it anymore.
276
00:41:20.650 --> 00:41:21.650
It's huge.
277
00:41:21.650 --> 00:41:29.430
It's amazing.
278
00:41:29.430 --> 00:41:55.730
Your leader is my pet, Red.
279
00:41:55.730 --> 00:41:56.730
I'm not kidding.
280
00:41:56.730 --> 00:42:19.840
He's eating it.
281
00:42:19.840 --> 00:42:22.760
Stop it.
282
00:42:22.760 --> 00:42:23.760
Don't touch it.
283
00:42:23.760 --> 00:42:51.630
If you don't like it, I'll touch it with my upper lip.
284
00:42:51.630 --> 00:42:58.740
If you feel bad, just shake it off.
285
00:42:58.740 --> 00:43:01.740
I just need to shake off Red and run away.
286
00:43:01.740 --> 00:43:04.740
Then I'll see what Red will do.
287
00:43:04.740 --> 00:43:07.740
He's probably rolling about.
288
00:43:08.740 --> 00:43:17.740
You can stand up straight.
289
00:43:17.740 --> 00:43:21.660
Leave it to me.
290
00:43:21.660 --> 00:43:25.660
Aren't you excited to be touched in front of the bed?
291
00:43:25.660 --> 00:43:34.510
That's not possible.
292
00:43:34.510 --> 00:43:37.510
I want to touch it directly.
293
00:43:37.510 --> 00:43:39.510
Please do something about this.
294
00:43:39.510 --> 00:43:41.510
Understood.
295
00:43:41.510 --> 00:43:43.510
Please leave it to me.
296
00:43:43.510 --> 00:43:52.500
What are you going to do?
297
00:43:52.500 --> 00:43:54.500
Of course.
298
00:43:54.500 --> 00:43:59.500
I'm going to destroy that guard suit.
299
00:43:59.500 --> 00:44:03.500
It's not easy to destroy this guard suit.
300
00:44:03.500 --> 00:44:09.340
That's right.
301
00:44:09.340 --> 00:44:14.420
Do you want to try it?
302
00:44:14.420 --> 00:44:15.420
I'm sorry.
303
00:44:15.420 --> 00:44:17.420
Do you want to destroy it?
304
00:44:17.420 --> 00:44:19.420
I'm sorry.
305
00:44:19.420 --> 00:44:21.420
As you wish.
306
00:44:21.420 --> 00:44:23.420
First of all, here.
307
00:44:23.420 --> 00:44:24.420
No.
308
00:44:24.420 --> 00:44:25.420
Here.
309
00:44:25.420 --> 00:45:11.130
No.
310
00:45:11.130 --> 00:45:13.130
It's your neck.
311
00:45:13.130 --> 00:45:18.130
But there's one more thing you want.
312
00:45:18.130 --> 00:45:22.780
What?
313
00:45:22.780 --> 00:45:26.780
What shape is your neck?
314
00:45:26.780 --> 00:45:27.780
Stop it.
315
00:45:27.780 --> 00:45:28.780
Let's go.
316
00:45:28.780 --> 00:46:12.950
But it's a shame.
317
00:46:12.950 --> 00:46:16.950
Your guard suit is already broken.
318
00:46:16.950 --> 00:46:17.950
Red.
319
00:46:17.950 --> 00:46:22.950
Spread your legs so that Jagi can see you well.
320
00:46:22.950 --> 00:46:52.600
Please do me a favor.
321
00:46:52.600 --> 00:47:14.180
No.
322
00:47:14.180 --> 00:47:17.180
Aren't you excited to be touched in front of the bed?
323
00:47:17.180 --> 00:47:18.180
That's right.
324
00:47:18.180 --> 00:47:24.020
You're a nasty woman.
325
00:47:24.020 --> 00:47:26.020
What is this?
326
00:47:26.020 --> 00:47:27.020
What?
327
00:47:27.020 --> 00:47:28.020
Open it.
328
00:47:28.020 --> 00:47:44.980
No.
329
00:47:44.980 --> 00:47:49.060
Answer me.
330
00:47:49.060 --> 00:47:50.060
I see.
331
00:47:50.060 --> 00:47:51.060
But let's do it again.
332
00:47:51.060 --> 00:49:13.110
Jagi, this guard suit is quite strong.
333
00:49:13.110 --> 00:49:16.110
Or is it because Red is by your side?
334
00:49:16.110 --> 00:49:18.110
Are you more excited?
335
00:49:18.110 --> 00:49:20.110
Maybe.
336
00:49:26.530 --> 00:49:30.530
Your situation and your position.
337
00:49:30.530 --> 00:49:36.150
If you don't want to, you can run away.
338
00:49:36.150 --> 00:49:37.150
Look.
339
00:49:37.150 --> 00:49:38.150
With your own power.
340
00:49:38.150 --> 00:49:48.730
Run away.
341
00:49:48.730 --> 00:49:56.420
It's so much fun.
342
00:49:56.420 --> 00:50:01.420
If Jagi is touching there, I'll climb up here.
343
00:50:01.420 --> 00:50:02.420
No.
344
00:50:02.420 --> 00:50:35.240
It feels really good, right?
345
00:50:35.240 --> 00:50:39.150
No.
346
00:50:39.150 --> 00:50:40.150
I can't stand it.
347
00:50:40.150 --> 00:50:41.150
Can I put it in?
348
00:50:41.150 --> 00:50:43.820
Of course.
349
00:50:43.820 --> 00:51:06.190
No.
350
00:51:06.190 --> 00:51:30.260
No.
351
00:51:30.260 --> 00:52:00.380
I won't forgive you.
352
00:52:00.380 --> 00:52:06.380
How about touching the cute nipple with one hand?
353
00:52:06.380 --> 00:54:19.000
That's right.
354
00:54:19.000 --> 00:54:23.020
Your butt is so beautiful.
355
00:54:23.020 --> 00:54:24.020
I want to touch it.
356
00:54:24.020 --> 00:54:25.020
Really?
357
00:54:25.020 --> 00:54:26.020
Yes.
358
00:54:26.020 --> 00:54:27.020
Then, Red.
359
00:54:27.020 --> 00:54:43.930
Let me touch your nipple.
360
00:54:43.930 --> 00:54:45.930
It's your butt, isn't it?
361
00:54:45.930 --> 00:54:48.930
Please enjoy it, Jagi-sama.
362
00:54:48.930 --> 00:55:43.500
I won't listen to you.
363
00:55:43.500 --> 00:55:53.180
I won't forgive you.
364
00:55:53.180 --> 00:56:11.670
And call another guard ranger.
365
00:56:11.670 --> 00:56:13.670
This is the end of your ambition.
366
00:56:13.670 --> 00:56:14.670
I won't do that.
367
00:56:14.670 --> 00:56:47.390
I'm your friend.
368
00:56:47.390 --> 00:57:02.980
Forget it.
369
00:57:02.980 --> 00:59:13.790
Don't say no to your friends.
370
00:59:13.790 --> 00:59:56.850
Return Red to the battlefield.
371
00:59:56.850 --> 01:04:51.800
What did you think?
372
01:04:51.800 --> 01:04:52.800
I'll show you.
373
01:04:52.800 --> 01:04:56.230
I'll show you.
374
01:04:56.230 --> 01:06:35.420
I'll show you what I've been through.
375
01:06:35.420 --> 01:06:38.420
Your friends have offended me, too.
376
01:06:38.420 --> 01:06:39.420
It's embarrassing.
377
01:06:39.420 --> 01:07:40.200
Did you feel good?
378
01:07:40.200 --> 01:07:56.860
I'm sorry.
379
01:07:56.860 --> 01:09:06.560
Let me show you.
380
01:09:06.560 --> 01:11:44.780
I was offended by the leader.
381
01:11:44.780 --> 01:11:54.670
You can't stop.
382
01:11:54.670 --> 01:11:55.670
You're both offended.
383
01:11:55.670 --> 01:11:56.670
We're all...
384
01:11:56.670 --> 01:17:32.790
It was my fault that Red was offended.
385
01:17:32.790 --> 01:17:34.790
You move.
386
01:17:34.790 --> 01:20:01.800
If Red licks you, what will Pink think?
387
01:20:01.800 --> 01:20:07.630
I'll destroy you, like I always do.
388
01:20:07.630 --> 01:20:08.630
I don't have to.
389
01:20:08.630 --> 01:20:09.630
Jagi-sama.
390
01:20:09.670 --> 01:20:41.210
I'm going to work hard.
391
01:20:41.210 --> 01:20:51.940
What were you doing?
392
01:20:51.940 --> 01:20:53.940
I want you to despair more.
393
01:20:53.940 --> 01:20:58.340
For the sake of Jagi.
394
01:20:58.340 --> 01:21:02.230
I'm going to go.
395
01:21:02.230 --> 01:21:04.230
Don't you have anything?
396
01:21:04.230 --> 01:21:06.230
Let's do it inside.
397
01:21:06.230 --> 01:21:51.050
What should I do?
398
01:21:51.050 --> 01:21:53.050
Red will write it out.
399
01:21:53.050 --> 01:22:30.870
No, I wonder if it's better to suck it out.
400
01:22:30.870 --> 01:22:34.570
I'm sorry.
401
01:22:34.570 --> 01:22:36.570
I'm almost dead.
402
01:22:36.570 --> 01:23:26.300
I'm just living by my own instinct.
403
01:23:26.300 --> 01:25:26.140
This world belongs to my dark army.
404
01:25:26.140 --> 01:26:05.590
If you're alive, you're in the way.
405
01:26:05.590 --> 01:26:14.960
I'm going to give you the poison of my snake.
406
01:26:14.960 --> 01:26:28.930
I don't know.
407
01:26:28.930 --> 01:26:51.410
I'm going to bite you from here.
408
01:26:51.410 --> 01:27:16.840
It's too early to die.
409
01:27:16.840 --> 01:27:35.640
I don't want to kill you.
410
01:27:35.640 --> 01:27:37.640
I'm sorry.
411
01:27:37.640 --> 01:27:39.950
I'm sorry.
412
01:27:39.950 --> 01:27:41.950
Then the last one...
413
01:27:41.950 --> 01:27:43.950
I'm going to kill you.
414
01:27:43.950 --> 01:27:44.950
Stop it.
415
01:27:44.950 --> 01:29:41.410
Redman...
416
01:29:41.410 --> 01:29:42.410
The brainwashing again.
417
01:29:42.410 --> 01:29:45.300
This can't be helped.
418
01:29:45.300 --> 01:29:48.300
I have no choice but to kill this guy, too.
419
01:29:48.300 --> 01:30:22.910
I have no choice but to pick up these toys.
420
01:30:22.910 --> 01:30:27.310
Let's play with the toilet again.
25469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.