Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:01:09.900 --> 00:01:13.900
What's wrong with killing a useless woman and child?
2
00:01:14.900 --> 00:01:18.900
I'm the future ruler of this Axel system.
3
00:01:19.900 --> 00:01:21.900
You know that, don't you?
4
00:01:22.900 --> 00:01:24.900
I'll give you the verdict.
5
00:01:25.900 --> 00:01:28.900
Guilty! Guilty! Guilty!
6
00:01:29.900 --> 00:01:31.900
The evil criminal, Eljo.
7
00:01:32.900 --> 00:01:36.900
All of you will be imprisoned in the four-dimensional prism.
8
00:01:36.900 --> 00:01:37.900
Ah!
9
00:04:27.900 --> 00:04:29.900
My name is Axelgaard.
10
00:04:30.900 --> 00:04:35.900
I'm the only survivor of the Axel system destroyed by the Space Jao.
11
00:04:36.900 --> 00:04:38.900
I vowed revenge.
12
00:04:39.900 --> 00:04:42.900
I made a harsh vow and gained a powerful power.
13
00:04:45.210 --> 00:04:51.210
And I came to this planet knowing that the Space Jao was aiming for the Earth.
14
00:04:53.780 --> 00:04:56.780
I won't let this Earth be under the control of the Space Jao.
15
00:04:57.780 --> 00:04:58.780
And...
16
00:04:59.780 --> 00:05:03.780
I will defeat the Space Jao and free everyone from the Axel system.
17
00:05:04.780 --> 00:05:28.930
Axel is in my way again.
18
00:05:29.930 --> 00:05:37.830
As long as he is here, I will not conquer the Earth.
19
00:05:41.260 --> 00:05:47.500
Dario, what's your next plan?
20
00:05:50.780 --> 00:05:51.780
Then I'll pick up something interesting.
21
00:06:02.820 --> 00:06:04.820
A woman with the same power as Axelgaard.
22
00:06:10.020 --> 00:06:11.020
What?
23
00:06:12.020 --> 00:06:14.020
There was another survivor?
24
00:06:16.020 --> 00:06:19.020
I'll make her my subordinate.
25
00:06:21.580 --> 00:06:23.580
That woman has lost her memory.
26
00:06:24.580 --> 00:06:26.580
I think that's easy.
27
00:06:32.320 --> 00:06:34.320
She has lost her memory?
28
00:06:35.320 --> 00:06:44.770
That's...
29
00:06:45.770 --> 00:06:47.770
Recently, nothing has happened.
30
00:06:51.330 --> 00:06:52.330
The Earth has become peaceful.
31
00:06:54.830 --> 00:06:55.830
There's no way.
32
00:06:56.830 --> 00:06:57.830
She must be...
33
00:06:58.830 --> 00:06:59.830
She must be plotting something.
34
00:07:00.830 --> 00:07:01.830
Don't let your guard down.
35
00:07:01.830 --> 00:07:18.390
Are you the king of this world?
36
00:07:22.390 --> 00:07:23.390
That's right.
37
00:07:24.390 --> 00:07:27.390
I'm about to become the king.
38
00:07:29.860 --> 00:07:36.000
For that, I want you to kill someone.
39
00:07:38.600 --> 00:07:41.600
Someone called Axelgaard.
40
00:07:42.600 --> 00:07:44.600
Axel...
41
00:07:44.600 --> 00:07:45.600
...Gaard?
42
00:07:53.610 --> 00:08:01.860
Is Axelgaard on this planet?
43
00:08:01.860 --> 00:08:04.580
Yes.
44
00:08:04.580 --> 00:08:08.580
He's always interfering with our plans.
45
00:08:12.340 --> 00:08:14.340
Can you lure him out?
46
00:08:18.340 --> 00:08:23.340
If you attack a human, he'll come to you.
47
00:08:27.540 --> 00:08:31.540
Axelgaard likes to save weak humans.
48
00:08:34.300 --> 00:08:37.300
Then, I'll have you lure him out.
49
00:08:38.300 --> 00:08:40.300
That's easy.
50
00:08:41.300 --> 00:08:43.800
Hey.
51
00:08:43.800 --> 00:08:45.800
Attack a human in the city.
52
00:08:45.800 --> 00:08:48.750
Yes.
53
00:08:54.460 --> 00:08:59.460
I'll make you my subordinate.
54
00:09:02.440 --> 00:09:03.440
From today,
55
00:09:04.440 --> 00:09:05.440
your name will be...
56
00:09:07.980 --> 00:09:10.990
That's right.
57
00:09:10.990 --> 00:09:13.990
You'll be called Space Witch Rider.
58
00:09:17.300 --> 00:09:18.300
What?
59
00:09:18.300 --> 00:09:22.300
My name is not Space Witch, but L.
60
00:09:27.360 --> 00:09:29.360
Space Witch Rider...
61
00:09:30.360 --> 00:09:32.360
Not bad.
62
00:09:33.360 --> 00:09:38.360
Then, from today, I'll be called Space Witch Rider.
63
00:09:39.360 --> 00:09:41.360
I'll be your subordinate.
64
00:09:45.360 --> 00:09:46.360
I'm counting on you.
65
00:09:47.360 --> 00:09:56.360
From now on, I'll give this small island, Japan, to you.
66
00:09:59.060 --> 00:10:00.060
Thank you very much.
67
00:10:00.060 --> 00:10:16.250
If you don't want to be killed, call Axelgaard right away.
68
00:10:17.250 --> 00:10:20.250
Axelgaard won't come for this, right?
69
00:10:21.250 --> 00:10:28.360
Wait.
70
00:10:28.360 --> 00:11:08.080
I'll take revenge.
71
00:11:09.080 --> 00:11:10.080
Get out of here.
72
00:11:10.080 --> 00:11:15.820
Interesting.
73
00:12:30.700 --> 00:12:34.700
I'm Delreg's subordinate, Space Witch Rider.
74
00:12:35.700 --> 00:12:36.700
Delreg's subordinate?
75
00:12:37.700 --> 00:12:40.240
What are you talking about?
76
00:12:41.240 --> 00:12:44.240
Delreg is the one who destroyed our planet.
77
00:12:44.240 --> 00:12:46.240
I don't know what happened to our planet.
78
00:12:46.240 --> 00:12:47.240
I don't know anything about you.
79
00:12:47.240 --> 00:12:48.240
That's...
80
00:12:48.240 --> 00:12:53.240
You and Elsa are best friends.
81
00:12:53.240 --> 00:12:55.240
Don't lie to me.
82
00:12:56.240 --> 00:12:57.240
Remember...
83
00:13:06.660 --> 00:13:09.660
Axel Seijin is only you and me.
84
00:13:10.660 --> 00:13:11.660
I won't say it yet.
85
00:13:14.860 --> 00:13:15.860
You two, fight!
86
00:13:16.860 --> 00:13:19.860
I'm in here, so don't worry.
87
00:13:19.860 --> 00:13:21.860
You're fighting with confidence, aren't you?
88
00:13:23.860 --> 00:15:42.440
I don't know for sure, but...
89
00:15:42.440 --> 00:15:44.440
When I see you getting hurt for some reason...
90
00:15:44.440 --> 00:15:50.900
You guys, do more.
91
00:15:50.900 --> 00:19:23.380
It's pretty tough, isn't it?
92
00:19:23.380 --> 00:19:26.700
Accent R...
93
00:19:26.700 --> 00:19:27.700
I thought I wouldn't see you.
94
00:19:27.700 --> 00:19:34.100
I won't give up.
95
00:19:34.100 --> 00:21:31.660
You guys, do it.
96
00:21:31.660 --> 00:21:33.660
It would feel good to kill you as it is.
97
00:21:33.660 --> 00:21:36.940
I can't help it.
98
00:21:36.940 --> 00:22:15.100
I'll take you to Elreg.
99
00:22:15.100 --> 00:22:30.570
Taste it.
100
00:22:30.570 --> 00:22:41.400
I don't know how many times I've done it.
101
00:22:41.400 --> 00:22:43.400
It's good.
102
00:22:43.400 --> 00:22:55.840
You still call me your best friend?
103
00:22:56.840 --> 00:22:58.840
What a wonderful friendship.
104
00:22:58.840 --> 00:23:13.830
I've fainted.
105
00:23:13.830 --> 00:23:15.830
I'll take you as it is.
106
00:23:15.830 --> 00:23:58.960
Hurry up and swear you'll be the Shogun's servant.
107
00:23:58.960 --> 00:24:06.680
Remember.
108
00:24:06.680 --> 00:24:12.500
You're the only survivor of Accent R.
109
00:24:12.500 --> 00:24:17.780
I've been repeating the same thing since a while ago.
110
00:24:17.780 --> 00:24:20.780
I don't even know you at all.
111
00:24:20.780 --> 00:24:22.780
And...
112
00:24:22.780 --> 00:24:24.780
Why are you...
113
00:24:24.780 --> 00:24:28.780
Do you think I'm your best friend?
114
00:24:28.780 --> 00:24:36.040
I don't remember that.
115
00:24:36.040 --> 00:24:40.040
I've seen you since I was little.
116
00:24:40.040 --> 00:24:42.040
So...
117
00:24:42.040 --> 00:24:44.040
That's absolutely true.
118
00:24:44.040 --> 00:24:50.020
Since you were little?
119
00:24:50.020 --> 00:24:54.020
That's an honor.
120
00:24:54.020 --> 00:24:56.020
But...
121
00:24:56.020 --> 00:24:59.020
I don't remember anything like that.
122
00:24:59.020 --> 00:25:03.420
Not a single one.
123
00:25:03.420 --> 00:25:11.660
If you have a friend, please tell them.
124
00:25:11.660 --> 00:25:34.260
Then swear you'll be the Shogun's servant.
125
00:25:34.260 --> 00:25:35.260
So...
126
00:25:35.260 --> 00:26:03.940
Let's continue.
127
00:26:03.940 --> 00:26:10.900
Have you ever thought about becoming a servant?
128
00:26:10.900 --> 00:26:11.900
Why?
129
00:26:11.900 --> 00:26:13.900
If you call me your best friend,
130
00:26:13.900 --> 00:26:16.900
Let's be under the same wing together?
131
00:26:16.900 --> 00:26:20.840
No.
132
00:26:20.840 --> 00:26:28.660
Please.
133
00:26:28.660 --> 00:26:30.660
That's pretty stubborn.
134
00:26:30.660 --> 00:26:34.660
That's what you call the pride of Accent R.
135
00:26:34.660 --> 00:26:47.070
How long are you going to keep that pride?
136
00:26:47.070 --> 00:26:52.440
What are you going to do?
137
00:26:52.440 --> 00:26:55.440
What are you going to do?
138
00:26:55.440 --> 00:27:07.990
I beg you.
139
00:27:07.990 --> 00:27:08.990
Stop it.
140
00:27:08.990 --> 00:27:11.990
What do you mean by stop it?
141
00:27:11.990 --> 00:27:14.650
Do you know?
142
00:27:14.650 --> 00:27:17.650
I'm a woman, too.
143
00:27:17.650 --> 00:27:21.650
I can do a lot of things you don't like.
144
00:27:21.650 --> 00:27:24.500
What do you mean?
145
00:27:24.500 --> 00:27:35.880
Have you ever been rubbed your chest in front of me?
146
00:27:35.880 --> 00:27:37.880
You haven't, have you?
147
00:27:37.880 --> 00:27:44.840
You're so strong.
148
00:27:44.840 --> 00:27:46.840
What a thin waist.
149
00:27:46.840 --> 00:27:53.280
I can't move.
150
00:27:53.280 --> 00:27:55.280
You can shake it off and run away.
151
00:27:55.280 --> 00:28:04.130
Your skin is so white.
152
00:28:04.130 --> 00:28:09.130
Do you want me to tell you how it feels to be touched by a woman who thinks she's your enemy?
153
00:28:09.130 --> 00:28:19.840
Then...
154
00:28:19.840 --> 00:28:23.840
Look at your skirt.
155
00:28:23.840 --> 00:28:37.620
It looks like this.
156
00:28:37.620 --> 00:28:39.620
Axel Gala
157
00:28:39.620 --> 00:28:41.620
Have a good day.
158
00:28:41.620 --> 00:28:42.620
I'll put it on.
159
00:28:42.620 --> 00:28:43.620
It's not a male.
160
00:28:43.620 --> 00:28:44.620
Don't do it.
161
00:28:44.620 --> 00:28:50.120
Why is your butt so hard?
162
00:28:50.120 --> 00:28:55.220
You're young.
163
00:28:55.220 --> 00:29:02.510
Then, sir, please come closer and take a look.
164
00:29:02.510 --> 00:29:28.340
Let's conquer the earth.
165
00:29:28.340 --> 00:29:41.940
Let's talk about something prideful about Axel.
166
00:29:41.940 --> 00:29:46.940
I'm a man.
167
00:29:46.940 --> 00:29:51.940
That's why you're so beautiful.
168
00:29:51.940 --> 00:29:55.920
I'm as proud as Axel Seijin.
169
00:29:55.920 --> 00:29:59.610
Let's talk.
170
00:29:59.610 --> 00:30:03.610
Are you such a proud human being?
171
00:30:04.610 --> 00:30:08.610
Then, how would you feel if you were to do such a thing?
172
00:30:08.610 --> 00:30:12.370
What kind of feelings would you have?
173
00:30:12.370 --> 00:30:13.370
It's frustrating, isn't it?
174
00:30:13.370 --> 00:30:18.780
Isn't this the only thing that makes you suffer so much?
175
00:30:18.780 --> 00:30:22.600
I will...
176
00:30:22.600 --> 00:30:33.950
I will be trampled on...
177
00:30:33.950 --> 00:30:38.230
You should be proud of being trampled on.
178
00:30:38.230 --> 00:30:53.700
It's frustrating, isn't it?
179
00:30:53.700 --> 00:30:58.700
The more you suffer, the more it feels good.
180
00:30:58.700 --> 00:31:14.810
What do you mean by that?
181
00:31:14.810 --> 00:31:34.090
For example, you are an idol or a serious criminal.
182
00:31:34.090 --> 00:31:37.690
I don't like it.
183
00:31:37.690 --> 00:31:40.690
Please don't praise me so much.
184
00:31:45.690 --> 00:31:50.000
You are an Axel Seijin.
185
00:31:50.000 --> 00:31:52.000
Just like humans on this planet,
186
00:31:52.000 --> 00:31:57.660
your nipples stand up.
187
00:31:57.660 --> 00:32:01.660
After all, a woman is a woman, right?
188
00:32:01.660 --> 00:32:11.020
If you want to quit,
189
00:32:11.020 --> 00:32:15.020
you have no choice but to run away on your own.
190
00:32:17.020 --> 00:32:18.020
Please stop.
191
00:32:18.020 --> 00:32:30.320
I want you to stop.
192
00:32:30.320 --> 00:32:43.440
Will you feel it even if a woman touches me?
193
00:32:43.440 --> 00:32:47.740
No.
194
00:32:47.740 --> 00:32:49.740
I'll leave it to you.
195
00:32:50.740 --> 00:32:52.740
If you say no,
196
00:32:52.740 --> 00:32:56.630
I'll give you a hard time.
197
00:32:56.630 --> 00:32:57.630
If you want to go to a public place,
198
00:32:57.630 --> 00:33:00.630
you have to be patient.
199
00:33:00.630 --> 00:33:26.880
I'm just a woman.
200
00:33:26.880 --> 00:33:33.440
Or does it feel good or embarrassing?
201
00:33:33.440 --> 00:33:39.860
What kind of feeling is it?
202
00:33:39.860 --> 00:33:42.860
If you say you trust me that much,
203
00:33:42.860 --> 00:33:50.540
why don't you enjoy it with me?
204
00:33:50.540 --> 00:33:52.540
Daryu,
205
00:33:52.540 --> 00:33:54.540
bring that.
206
00:33:54.540 --> 00:33:55.540
OK.
207
00:33:55.540 --> 00:33:58.540
What should I do?
208
00:33:58.540 --> 00:34:01.540
Lila, use this.
209
00:34:01.540 --> 00:34:13.430
No, that means you know what this is.
210
00:34:13.430 --> 00:34:17.320
No, don't use that.
211
00:34:17.320 --> 00:34:20.320
Why are you so scared of this?
212
00:34:20.320 --> 00:34:24.980
Do you remember after this?
213
00:34:24.980 --> 00:34:32.310
I love this.
214
00:34:32.310 --> 00:34:39.310
If you put it on your shoulder like this, it feels really good.
215
00:34:39.310 --> 00:34:50.020
I can see it clearly.
216
00:34:50.020 --> 00:34:52.020
Where do you want me to touch?
217
00:34:52.020 --> 00:34:56.940
Because your body is looking at you.
218
00:34:56.940 --> 00:35:00.940
Why are you wearing a suit that fits you so well?
219
00:35:00.940 --> 00:35:03.940
Isn't it to be attacked like this?
220
00:35:03.940 --> 00:35:17.620
Isn't this enough?
221
00:35:17.620 --> 00:35:51.640
Even if you say you don't like it, you'll like it eventually.
222
00:35:51.640 --> 00:35:53.640
Or is this enough?
223
00:35:53.640 --> 00:36:03.860
Will you tell me?
224
00:36:03.860 --> 00:36:08.130
Is it here?
225
00:36:08.130 --> 00:36:11.960
The back of your knee feels good, too.
226
00:36:11.960 --> 00:36:12.960
This is it.
227
00:36:12.960 --> 00:36:14.960
It's getting higher and higher.
228
00:36:14.960 --> 00:36:32.790
I can't do it.
229
00:36:32.790 --> 00:36:34.790
Shall I cast a cool spell?
230
00:36:34.790 --> 00:36:39.790
Or is it because your body temperature is getting hotter?
231
00:36:39.790 --> 00:36:46.240
Is it getting hotter?
232
00:36:46.240 --> 00:36:48.240
Do you have an accelerator?
233
00:36:48.240 --> 00:36:52.240
You're Kim Su-ri, aren't you?
234
00:36:52.240 --> 00:36:55.240
But you feel like this?
235
00:36:55.240 --> 00:37:02.660
I'm sorry.
236
00:37:02.660 --> 00:37:04.660
But you don't have a grip.
237
00:37:04.660 --> 00:37:11.330
You provoked me.
238
00:37:11.330 --> 00:37:13.330
Do you know your position?
239
00:37:13.330 --> 00:37:15.330
You're trapped now.
240
00:37:15.330 --> 00:37:20.330
And you can't use your power.
241
00:37:20.330 --> 00:37:24.330
But you're a fool to make your opponent angry.
242
00:37:24.330 --> 00:37:45.920
Show me your power.
243
00:37:45.920 --> 00:38:12.110
I want you to stop as you wish.
244
00:38:12.110 --> 00:38:16.110
I can see your face well, so I'm very happy.
245
00:38:16.110 --> 00:38:24.570
I want you to stop.
246
00:38:24.570 --> 00:38:28.570
Stopping means that this is the weakest point.
247
00:38:28.570 --> 00:38:30.570
It's the enemy's weakness.
248
00:38:30.570 --> 00:38:57.370
My heart is broken.
249
00:38:57.370 --> 00:38:58.370
I can't move.
250
00:38:58.370 --> 00:39:00.370
Rights under the floor.
251
00:39:00.370 --> 00:39:05.500
I was moved by the power of your power.
252
00:39:05.500 --> 00:39:11.170
I can't move.
253
00:39:11.170 --> 00:39:12.170
The force of my power...
254
00:39:12.170 --> 00:39:16.470
Your face is my enemy.
255
00:39:16.470 --> 00:39:17.470
All right.
256
00:39:17.470 --> 00:39:18.470
You're going to have to do it again.
257
00:39:18.470 --> 00:39:24.040
She's in trouble.
258
00:39:24.040 --> 00:39:25.040
I'm coming.
259
00:39:25.040 --> 00:39:26.040
I'll tell you.
260
00:39:26.040 --> 00:39:27.040
I'll work hard.
261
00:39:27.040 --> 00:39:28.040
Because I'm worried about you.
262
00:39:28.040 --> 00:39:29.040
I want you to stop.
263
00:39:29.040 --> 00:39:30.040
I'm afraid you won't do it again.
264
00:39:30.040 --> 00:39:31.040
I can't do it anymore.
265
00:39:31.040 --> 00:39:32.040
I want you to stop.
266
00:39:32.040 --> 00:39:33.040
I can't do it.
267
00:39:33.040 --> 00:39:34.040
I'm afraid you won't do it.
268
00:39:34.040 --> 00:39:35.040
I'm afraid I won't do it again.
269
00:39:35.040 --> 00:39:36.040
I'll try harder.
270
00:39:36.040 --> 00:39:37.040
Because I haven't been able to do it so far.
271
00:39:37.040 --> 00:39:40.800
I'm afraid you'll get hurt by the power.
272
00:39:40.800 --> 00:39:41.800
I didn't know you could do it.
273
00:39:46.590 --> 00:40:08.560
Do you want to play with me, too?
274
00:40:08.560 --> 00:40:10.560
Of course.
275
00:40:10.560 --> 00:40:30.800
You've been caressing my back all this time.
276
00:40:30.800 --> 00:40:37.240
That strong woman who thought she was invincible.
277
00:40:37.240 --> 00:40:44.090
I really like your frustrated face.
278
00:40:44.090 --> 00:40:55.730
Be my wife.
279
00:40:55.730 --> 00:41:05.540
And you can be my lover.
280
00:41:05.540 --> 00:41:07.540
You're the strongest.
281
00:41:07.540 --> 00:41:30.540
Why are you so passionate?
282
00:41:30.540 --> 00:41:57.590
I want to play with you more and more.
283
00:41:57.590 --> 00:42:06.680
What kind of feelings should I have?
284
00:42:06.680 --> 00:42:07.680
I don't want to.
285
00:42:07.680 --> 00:42:09.680
That's right.
286
00:42:09.680 --> 00:42:22.760
You were a weak point.
287
00:42:22.760 --> 00:43:07.560
This reaction is just a light touch.
288
00:43:07.560 --> 00:43:12.500
Which is better, me or you?
289
00:43:12.500 --> 00:43:14.500
You can say both.
290
00:43:14.500 --> 00:43:28.880
It's better to be happy.
291
00:43:28.880 --> 00:44:51.480
I don't want to.
292
00:44:51.480 --> 00:44:55.110
That would be so easy to say.
293
00:44:55.110 --> 00:45:04.690
Are you really a woman?
294
00:45:04.690 --> 00:45:05.690
I'm leaving.
295
00:45:05.690 --> 00:46:11.840
Let's go outside.
296
00:46:11.840 --> 00:46:13.840
Come on, wake up.
297
00:46:13.840 --> 00:46:38.210
Enjoy it.
298
00:46:38.210 --> 00:47:06.260
Don't even come out.
299
00:47:06.260 --> 00:47:12.550
I'll look closely.
300
00:47:12.550 --> 00:47:15.550
Is this soft, tight butt?
301
00:47:17.550 --> 00:47:37.320
You really don't let anyone touch it?
302
00:47:37.320 --> 00:47:39.320
Where did the dust go?
303
00:47:39.320 --> 00:47:46.460
If it's broken so easily, we should have talked about it from the beginning.
304
00:47:46.460 --> 00:47:54.280
It feels so good to be wet like this.
305
00:48:07.370 --> 00:48:13.700
No one can open the accelerator.
306
00:48:15.700 --> 00:48:18.700
How do you feel? That precious pride.
307
00:48:18.700 --> 00:48:21.700
The feeling of being trampled on.
308
00:48:22.700 --> 00:48:28.200
That too in front of me as a best friend.
309
00:48:28.200 --> 00:48:36.030
We're just two survivors, but we've changed a lot, haven't we?
310
00:48:44.810 --> 00:48:48.810
You've done so much to my subordinate.
311
00:48:48.810 --> 00:48:54.830
And if you say you won't be my subordinate,
312
00:48:54.830 --> 00:49:06.270
I'll make you suffer with this.
313
00:49:15.430 --> 00:49:17.430
You won't be a shogun's servant, will you?
314
00:49:17.430 --> 00:49:19.430
Then it can't be helped.
315
00:49:21.430 --> 00:49:22.430
Somehow...
316
00:49:22.430 --> 00:49:25.430
I can see a very wonderful shogun.
317
00:49:28.440 --> 00:49:29.440
Get ready.
318
00:49:30.440 --> 00:49:31.440
Yes, ma'am.
319
00:49:33.440 --> 00:49:35.440
Hey, accelerator.
320
00:49:36.440 --> 00:49:39.440
Do you hate it a lot? Do you suffer a lot?
321
00:49:40.440 --> 00:49:43.440
And then you feel a lot better.
322
00:49:43.440 --> 00:49:46.440
I'm embarrassed.
323
00:49:46.440 --> 00:49:50.440
I'm looking forward to it in front of me.
324
00:49:52.440 --> 00:49:57.090
Let go!
325
00:49:57.090 --> 00:50:00.470
I'm Accel Seiji.
326
00:50:00.470 --> 00:50:01.470
It's you.
327
00:50:53.670 --> 00:50:55.670
It's pretty loose, isn't it?
328
00:50:55.670 --> 00:50:59.400
Did you feel very good just now?
329
00:50:59.400 --> 00:51:02.400
Hey, how about you say something?
330
00:51:02.400 --> 00:51:16.020
I feel like I'm not in a good shape.
331
00:51:16.020 --> 00:51:17.020
I'm sorry.
332
00:51:17.020 --> 00:51:26.160
I wonder if it's an embarrassing look.
333
00:51:26.160 --> 00:51:31.980
I was dressed like this by the opponent I should defeat.
334
00:51:31.980 --> 00:51:46.340
If you ask me to be cuter and more cute,
335
00:51:46.340 --> 00:51:48.340
Maybe you'll stop.
336
00:51:53.950 --> 00:51:55.950
It tastes good.
337
00:51:55.950 --> 00:51:59.990
I'll be happy.
338
00:51:59.990 --> 00:52:07.330
I'll have this boot in the middle.
339
00:52:24.010 --> 00:52:27.010
The bare legs of a woman who fights, right?
340
00:52:33.260 --> 00:52:37.260
That powerful kick comes from this foot.
341
00:52:37.260 --> 00:52:58.100
I'll show you a more close-up.
342
00:52:59.100 --> 00:53:01.100
Did you see that?
343
00:53:01.100 --> 00:53:10.360
It's frustrating, isn't it?
344
00:53:10.360 --> 00:53:12.360
You can hold it.
345
00:53:12.360 --> 00:53:15.360
You don't have to hold it like that.
346
00:53:15.360 --> 00:53:23.100
I'll have this foot, too.
347
00:53:23.100 --> 00:53:36.120
Or did you give up running away?
348
00:53:36.120 --> 00:53:38.120
You were such a weak girl.
349
00:53:38.120 --> 00:53:40.120
There's Accel.
350
00:53:40.120 --> 00:53:50.550
It's a white and cute foot.
351
00:53:50.550 --> 00:53:56.950
I've defeated many monsters with this.
352
00:53:57.950 --> 00:54:00.950
It's wonderful.
353
00:54:00.950 --> 00:54:11.460
You can say it.
354
00:54:11.460 --> 00:54:12.460
Stop it.
355
00:54:12.460 --> 00:54:23.890
Stop it.
356
00:54:33.530 --> 00:54:37.900
You're such a strong woman.
357
00:54:37.900 --> 00:54:41.560
You won't stop, will you?
358
00:54:41.560 --> 00:54:49.200
I'll have this boot in the middle.
359
00:54:49.200 --> 00:54:51.200
Which do you want?
360
00:54:51.200 --> 00:54:55.150
But unfortunately,
361
00:54:55.150 --> 00:54:58.150
If you don't raise your face, I can't see it.
362
00:55:06.040 --> 00:55:10.040
I'll raise it so you can see your face.
363
00:55:12.040 --> 00:55:22.680
I can see it well.
364
00:55:22.680 --> 00:55:24.680
There's Accel.
365
00:55:25.680 --> 00:55:27.680
Show me your face more.
366
00:55:27.680 --> 00:55:29.680
It's frustrating, isn't it?
367
00:55:29.680 --> 00:55:31.680
That's right.
368
00:55:31.680 --> 00:55:33.680
It's frustrating, isn't it?
369
00:55:33.680 --> 00:55:34.680
That's right.
370
00:55:34.680 --> 00:55:38.680
Your best friend is saying it.
371
00:55:38.680 --> 00:55:43.040
It's frustrating.
372
00:55:43.040 --> 00:55:46.040
But I don't want to cry yet.
373
00:55:46.040 --> 00:55:50.870
Why are you dressed like this?
374
00:55:50.870 --> 00:55:52.870
Why?
375
00:55:52.870 --> 00:55:56.180
You were so strong.
376
00:55:56.180 --> 00:55:59.180
I wonder why.
377
00:55:59.180 --> 00:56:01.180
Did you use up all your strength?
378
00:56:01.180 --> 00:56:02.180
Or...
379
00:56:02.180 --> 00:56:05.180
Were you shocked to be betrayed by me?
380
00:56:09.520 --> 00:56:11.520
But I'm sorry.
381
00:56:11.520 --> 00:56:16.180
I don't know anything about you.
382
00:56:21.240 --> 00:56:23.240
If you want to run away, you can run away.
383
00:56:26.240 --> 00:56:33.880
What's wrong with your reaction every time you touch me?
384
00:56:35.880 --> 00:56:40.830
Well, it's fun to think about it this way.
385
00:56:40.830 --> 00:56:41.830
It's not just a bad girl.
386
00:56:41.830 --> 00:56:43.830
It's not a girl.
387
00:56:43.830 --> 00:56:56.490
Enjoy yourself the most.
388
00:57:04.830 --> 00:57:14.160
That's a cool thing.
389
00:57:15.160 --> 00:57:16.160
Don't tease her.
390
00:57:21.480 --> 00:57:25.800
Look, I'm the one who touches you.
391
00:57:28.800 --> 00:57:31.800
You've touched me so many times.
392
00:57:31.800 --> 00:57:33.800
It's amazing, isn't it?
393
00:57:34.800 --> 00:57:35.800
Look.
394
00:57:37.800 --> 00:58:00.920
Another good thing has come.
395
00:58:00.920 --> 00:58:03.420
There's a lot of stuff in here, isn't there?
396
00:58:03.420 --> 00:58:07.120
Daryu, don't be upset.
397
00:58:07.120 --> 00:58:09.850
Please help me.
398
00:58:09.850 --> 00:58:11.050
You opened it, didn't you?
399
00:58:11.050 --> 00:58:29.080
Yes.
400
00:58:29.080 --> 00:58:30.680
Come on, open it more.
401
00:58:30.680 --> 00:58:31.380
Yes.
402
00:58:31.380 --> 00:58:34.520
Yes.
403
00:58:34.520 --> 00:58:37.620
If you can't open it yourself, I'll help you.
404
00:58:37.620 --> 00:58:38.520
Look.
405
00:58:38.520 --> 00:59:01.380
Do you know what's going on right now with the accelerator?
406
00:59:01.380 --> 00:59:37.220
I've opened this big thing, last
407
00:59:38.100 --> 00:59:41.270
Daryu
408
00:59:41.270 --> 01:00:13.810
You keep it down.
409
01:00:13.810 --> 01:00:35.730
I think you must be jealous of me.
410
01:00:35.730 --> 01:00:39.290
I can see it well.
411
01:00:39.290 --> 01:00:41.930
Hey, if you don't want to look
412
01:00:41.930 --> 01:00:43.730
Please don't look for me.
413
01:00:43.730 --> 01:00:44.130
I beg you
414
01:00:44.130 --> 01:01:06.510
If you don't love me, you'll have to...
415
01:01:06.510 --> 01:01:08.510
The taste of the manco of the Axel girl.
416
01:01:08.510 --> 01:01:09.510
Chiton.
417
01:01:09.510 --> 01:01:19.310
As you wish.
418
01:01:19.310 --> 01:01:21.310
I'm not looking at you.
419
01:01:21.310 --> 01:01:23.310
I'm just licking you.
420
01:01:23.310 --> 01:01:37.280
Look at my face.
421
01:01:37.280 --> 01:02:36.520
What face?
422
01:02:36.520 --> 01:03:03.980
Look at that face.
423
01:03:03.980 --> 01:03:07.960
Axel.
424
01:03:07.960 --> 01:03:15.300
The face where you put your neck in.
425
01:03:16.300 --> 01:03:18.300
Hold it tight.
426
01:03:18.300 --> 01:03:20.300
What kind of face are you making?
427
01:03:20.300 --> 01:03:22.300
Daryu, raise your head.
428
01:03:22.300 --> 01:03:28.200
Don't think you can hold me.
429
01:03:29.200 --> 01:03:31.200
I'll hold your arm.
430
01:03:31.200 --> 01:03:37.200
Now, if you're this wet, it'll be easy to get in.
431
01:03:37.200 --> 01:04:06.720
You're sweating, aren't you?
432
01:04:06.720 --> 01:04:07.720
I'll close my eyes.
433
01:04:07.720 --> 01:04:35.230
I can see it clearly.
434
01:04:35.230 --> 01:04:46.150
Two of them are also...
435
01:04:46.150 --> 01:04:48.150
If you want to stop, please stop.
436
01:04:48.150 --> 01:05:50.120
I want to see your face more.
437
01:05:50.120 --> 01:06:23.710
Show me more.
438
01:06:23.710 --> 01:06:27.710
Is the Axel product such an easy-to-live creature?
439
01:06:27.710 --> 01:06:32.710
That's a special specification.
440
01:06:33.710 --> 01:06:34.710
I'm glad.
441
01:06:34.710 --> 01:06:39.710
I just thought you'd make it worse.
442
01:06:39.710 --> 01:06:45.460
I'm sorry I made it worse.
443
01:06:45.460 --> 01:06:47.460
Axel girl.
444
01:06:47.460 --> 01:06:51.460
I didn't think this was the end.
445
01:06:51.460 --> 01:06:59.560
You've just started your diet.
446
01:07:00.560 --> 01:07:01.560
Right?
447
01:07:01.560 --> 01:07:05.070
Now, get up.
448
01:07:05.070 --> 01:07:33.540
Let's have fun with this.
449
01:07:33.540 --> 01:07:36.270
Look.
450
01:07:36.270 --> 01:07:38.270
Axel girl.
451
01:07:38.270 --> 01:07:44.300
Look at what's in front of you.
452
01:07:44.300 --> 01:07:46.800
I...
453
01:07:46.800 --> 01:09:18.440
I don't feel well.
454
01:09:18.440 --> 01:09:27.350
It's getting worse.
455
01:09:27.350 --> 01:10:03.010
It's the first time I've been possessed.
456
01:10:03.010 --> 01:10:10.960
That's right.
457
01:10:10.960 --> 01:10:20.300
The lower lip is also possessed.
458
01:10:20.300 --> 01:10:21.300
Right?
459
01:10:21.300 --> 01:10:23.300
That's right.
460
01:10:23.300 --> 01:10:25.300
Daryu.
461
01:10:25.300 --> 01:10:27.300
I'll push you down and make you raise your butt.
462
01:10:27.300 --> 01:10:51.800
I'll just run away.
463
01:10:51.800 --> 01:13:03.510
It's my first time, but I'm still in love.
464
01:13:03.510 --> 01:13:05.510
I can't stop my upper lip.
465
01:13:05.510 --> 01:13:06.510
I'm ัะตะณะพะดะฝั, you know.
466
01:13:06.510 --> 01:13:07.510
You're in trouble?
467
01:13:07.510 --> 01:13:14.720
You're in trouble.
468
01:13:14.720 --> 01:13:15.720
You're in trouble?
469
01:13:15.720 --> 01:13:16.720
I can't help it.
470
01:13:16.720 --> 01:13:17.720
Wait.
471
01:13:17.720 --> 01:14:10.310
I can't...
472
01:14:10.310 --> 01:14:48.690
I'm sorry, but I'm sorry.
473
01:14:48.690 --> 01:15:18.720
I know what to do.
474
01:15:18.720 --> 01:16:14.570
I'll do it for you.
475
01:16:14.570 --> 01:16:37.750
I feel so sorry for you.
476
01:16:37.750 --> 01:17:17.950
I can't do it.
477
01:17:17.950 --> 01:17:46.050
Sorry.
478
01:17:46.050 --> 01:19:22.920
I can't.
479
01:19:22.920 --> 01:20:00.080
To hell with the girl.
480
01:20:00.080 --> 01:20:01.080
What the hell?
481
01:20:01.080 --> 01:20:02.080
I can't do it.
482
01:20:02.080 --> 01:20:05.480
I can't.
483
01:20:05.480 --> 01:20:06.480
I'll do it.
484
01:20:06.480 --> 01:20:07.480
I'll...
485
01:20:07.480 --> 01:20:08.480
Let's do it.
486
01:20:08.480 --> 01:20:21.290
I'll do it.
487
01:20:21.290 --> 01:20:22.290
I want to go home.
488
01:20:22.290 --> 01:20:23.290
Don't do that.
489
01:20:23.290 --> 01:20:24.290
Don't do that.
490
01:20:24.290 --> 01:20:25.290
I mean...
491
01:20:25.290 --> 01:20:27.290
Is it painful to be treated like that?
492
01:20:27.290 --> 01:20:32.140
Take me to the hospital.
493
01:20:32.140 --> 01:20:35.140
What are you doing here all the time?
494
01:20:35.140 --> 01:21:01.170
Where are you from?
495
01:21:01.170 --> 01:21:04.170
If you don't go, a lot of Earthlings will die.
496
01:21:04.170 --> 01:22:27.450
I've been protecting you.
497
01:22:27.450 --> 01:22:32.450
Then show me your beautiful skin.
498
01:22:32.450 --> 01:23:59.150
I'll show you.
499
01:23:59.150 --> 01:26:32.730
There's an axel.
500
01:26:32.730 --> 01:26:37.560
What is it like for me?
501
01:26:37.560 --> 01:27:48.940
The way you're humiliated.
502
01:27:48.940 --> 01:27:49.940
It's pathetic.
503
01:27:49.940 --> 01:27:54.400
You're embarrassing me, aren't you?
504
01:27:54.400 --> 01:27:55.400
It's two-hearted.
505
01:29:30.320 --> 01:29:34.280
I love you Puchu.
506
01:29:34.280 --> 01:31:13.940
There's nothing to lose in terms of good looks.
507
01:31:13.940 --> 01:31:17.310
It's in the next frame.
508
01:31:17.310 --> 01:31:25.450
Why are you shouting?
509
01:34:53.240 --> 01:35:35.200
Why are you padaing?
510
01:35:42.640 --> 01:37:08.560
I can't.
511
01:37:08.560 --> 01:37:35.000
You think so?
512
01:37:35.000 --> 01:39:40.360
This happened because I have birth control.
513
01:39:40.360 --> 01:39:52.080
ะฐะด
514
01:39:52.080 --> 01:39:53.080
Please talk to me all you want about it.
515
01:39:53.080 --> 01:40:24.280
What is it?
516
01:40:24.280 --> 01:41:00.750
Let's have fun.
517
01:41:00.750 --> 01:41:19.590
NIGA
518
01:41:19.590 --> 01:41:22.630
You were able to escape well in this situation.
519
01:41:22.630 --> 01:41:26.290
You can't run away with a riser, can you?
520
01:41:26.290 --> 01:41:31.530
As expected, you are a princess of the Axel family that has a lot of good people.
521
01:41:31.530 --> 01:41:35.370
Why do you know that I am a princess of the Axel family?
522
01:41:35.370 --> 01:41:37.270
Don't you remember it yet?
523
01:41:37.270 --> 01:41:43.490
I was thrown into the space prison by your father.
524
01:41:43.490 --> 01:41:46.440
No way.
525
01:41:46.440 --> 01:41:48.100
No way.
526
01:41:48.100 --> 01:41:52.800
Unfortunately, my brain has been melted a long time ago.
527
01:41:52.800 --> 01:41:55.760
I remember.
528
01:41:55.760 --> 01:42:00.520
You are Elsa, the confession of the Axel family.
529
01:42:00.520 --> 01:42:02.660
That's right.
530
01:42:02.660 --> 01:42:04.040
Do you remember now?
531
01:42:04.040 --> 01:42:06.260
You are stupid.
532
01:42:06.260 --> 01:42:10.340
Axel girl, this earth will be your grave.
533
01:42:10.340 --> 01:42:15.140
Was it my memory that I thought you were a best friend?
534
01:42:15.140 --> 01:42:19.140
Well, it can't be helped if you find out that I am a bad person.
535
01:42:19.140 --> 01:42:39.790
I can't let you live.
536
01:42:39.790 --> 01:42:43.790
I was beaten, but I was so strong.
537
01:42:43.790 --> 01:44:16.790
Yes, I did it again with such courage.
538
01:44:16.790 --> 01:44:19.790
I didn't want to defeat you if I could.
539
01:44:19.790 --> 01:44:54.040
I was happy to see you suffer, be killed, and come back to life at the end.
540
01:44:54.040 --> 01:44:59.210
Why did I think that person was my best friend?
541
01:44:59.210 --> 01:45:02.090
I thought I could see people more.
542
01:45:02.090 --> 01:45:03.750
I thought so, too.
34411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.