All language subtitles for SQIS-102_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:43.220 --> 00:00:46.220 My father passed away at the age of 50. 2 00:00:46.220 --> 00:00:48.220 It's too early to die. 3 00:00:48.220 --> 00:00:52.220 It's so sudden that I don't even cry. 4 00:00:52.220 --> 00:00:55.220 I wonder if it's the other side of sadness. 5 00:00:55.220 --> 00:00:58.220 Anyway, my mother is worried. 6 00:00:58.220 --> 00:01:00.220 I have to support her. 7 00:01:00.220 --> 00:03:46.760 That's what I think. 8 00:03:46.760 --> 00:03:47.760 Yoshiro? 9 00:03:47.760 --> 00:03:52.410 I'm here. 10 00:03:52.410 --> 00:04:03.590 I'm so sad that my father is not there. 11 00:04:03.590 --> 00:04:05.590 I have to support him. 12 00:04:05.590 --> 00:04:08.590 I have to do my best as his son. 13 00:04:08.590 --> 00:04:12.590 I think I only have time to fill my empty heart. 14 00:04:12.590 --> 00:04:16.590 I may be able to do something about it. 15 00:04:16.590 --> 00:04:18.590 Mother. 16 00:04:18.590 --> 00:04:20.590 Mother. 17 00:04:20.590 --> 00:04:21.590 Do your best. 18 00:04:21.590 --> 00:05:04.360 Why are you always talking to women? 19 00:05:04.360 --> 00:05:06.360 Are you satisfied with that? 20 00:05:06.360 --> 00:05:11.780 Do you want me to be your partner? 21 00:05:11.780 --> 00:05:12.780 Mother. 22 00:05:12.780 --> 00:05:14.780 I'm sorry. 23 00:05:14.780 --> 00:05:16.780 You're lonely without your father, aren't you? 24 00:05:16.780 --> 00:05:18.780 That's what makes you sad, isn't it? 25 00:05:18.780 --> 00:05:19.780 Mother. 26 00:05:19.780 --> 00:05:21.780 I was wrong about my mother. 27 00:05:21.780 --> 00:05:22.780 I'm sorry. 28 00:05:22.780 --> 00:05:24.780 Sorry. 29 00:05:24.780 --> 00:05:25.780 Why are you sorry? 30 00:05:25.780 --> 00:05:31.310 I showed you my ugly side. 31 00:05:32.310 --> 00:05:34.310 That's why I'm sorry. 32 00:05:34.310 --> 00:05:35.310 Mother. 33 00:05:35.310 --> 00:05:36.310 You're still young. 34 00:05:36.310 --> 00:05:37.310 You can't help it. 35 00:05:38.310 --> 00:05:39.310 Mother. 36 00:05:39.310 --> 00:05:40.310 What? 37 00:05:40.310 --> 00:05:44.310 You have been wanting my father since his death. 38 00:05:44.310 --> 00:05:46.310 I know that. 39 00:05:46.310 --> 00:05:48.310 You knew that? 40 00:05:48.310 --> 00:05:50.310 That's embarrassing. 41 00:05:50.310 --> 00:05:51.310 Mother. 42 00:05:51.310 --> 00:05:53.310 Your mother is disqualified. 43 00:05:53.310 --> 00:05:55.310 I can't help it if I want to have a baby. 44 00:05:55.310 --> 00:06:02.660 Oh, my God. 45 00:06:02.660 --> 00:06:09.680 That's right. 46 00:06:09.680 --> 00:06:11.680 Mom. 47 00:06:11.680 --> 00:06:15.680 I can't help it if I want to have a baby. 48 00:06:15.680 --> 00:06:18.680 If your mother wants to remarry, I'm not against it. 49 00:06:18.680 --> 00:06:20.680 I don't feel like that. 50 00:06:20.680 --> 00:06:22.680 But... 51 00:06:22.680 --> 00:06:26.680 I can't help but think of my father. 52 00:06:26.680 --> 00:06:29.680 You mean you want to have a baby with your father again? 53 00:06:29.680 --> 00:06:31.680 I can't help it. 54 00:06:31.680 --> 00:06:34.680 I know it in my head. 55 00:06:34.680 --> 00:06:37.680 I have my father's blood flowing in me. 56 00:06:37.680 --> 00:06:42.430 It's that kind father's blood. 57 00:06:42.430 --> 00:06:44.430 If I keep this up, 58 00:06:44.430 --> 00:06:48.430 I'm afraid my mother's going to have a baby with someone she doesn't even know. 59 00:06:48.430 --> 00:06:57.510 I'm sorry to worry about you. 60 00:06:57.510 --> 00:07:18.980 I want you to feel your father in my body. 61 00:07:18.980 --> 00:07:19.980 Come here. 62 00:07:19.980 --> 00:07:28.900 What are you doing, Yoshiro? 63 00:07:28.900 --> 00:07:33.400 What are you going to do? 64 00:07:33.400 --> 00:07:34.400 I'm sorry. 65 00:07:34.400 --> 00:07:36.400 What are you going to do? 66 00:07:36.400 --> 00:07:37.400 Mom. 67 00:07:37.400 --> 00:07:39.400 Thank you for giving birth to me. 68 00:07:39.400 --> 00:07:40.400 I'm grateful. 69 00:07:40.400 --> 00:07:43.400 That's why I want to be for your mother. 70 00:07:43.400 --> 00:07:52.060 Why don't you understand? 71 00:07:52.060 --> 00:07:53.060 I don't understand. 72 00:07:53.060 --> 00:07:55.060 Mom hates me. 73 00:07:55.060 --> 00:07:56.060 Idiot. 74 00:07:56.060 --> 00:07:59.060 There's no parent who hates their child. 75 00:07:59.060 --> 00:08:04.380 Mom. 76 00:08:04.380 --> 00:08:07.380 You want to be with a man, don't you? 77 00:08:07.380 --> 00:08:09.380 That's why you were always a woman. 78 00:08:09.380 --> 00:08:12.380 I don't want to see my beloved mother like that anymore. 79 00:08:12.380 --> 00:08:14.380 I'm sorry to worry about you. 80 00:08:14.380 --> 00:08:16.380 I'm sorry. 81 00:08:16.380 --> 00:08:18.380 I won't be a woman anymore. 82 00:08:18.380 --> 00:08:20.380 There's no way you can do that. 83 00:08:20.380 --> 00:08:25.930 Your mother should know that. 84 00:08:25.930 --> 00:08:27.930 You can't do as well as your father. 85 00:08:27.930 --> 00:09:45.000 Try it. 86 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 It was in the middle. 87 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 Your mother's baby is very wet. 88 00:09:49.000 --> 00:09:50.000 Idiot. 89 00:09:50.000 --> 00:10:07.840 Touch mine, too. 90 00:10:07.840 --> 00:10:09.840 You're a virgin. 91 00:10:09.840 --> 00:10:11.840 I'm not a virgin. 92 00:10:11.840 --> 00:16:16.830 I grew up before I knew it. 93 00:16:16.830 --> 00:16:17.830 I'm going to puke. 94 00:16:17.830 --> 00:16:18.830 Mom. 95 00:16:18.830 --> 00:16:19.830 Don't cry. 96 00:16:19.830 --> 00:16:20.830 Don't cry. 97 00:16:20.830 --> 00:18:08.010 Don't cry. 98 00:18:08.010 --> 00:19:54.610 Mom. 99 00:19:54.610 --> 00:20:03.170 I like being talked to. 100 00:20:03.170 --> 00:20:07.170 Your mother's baby is really nice. 101 00:20:07.170 --> 00:20:08.170 Don't cry. 102 00:20:08.170 --> 00:20:22.180 Mom. 103 00:20:22.180 --> 00:20:23.180 Mother. 104 00:20:23.180 --> 00:21:03.520 I'm going to stay a whale. 105 00:21:03.520 --> 00:21:04.520 50 years old. 106 00:21:04.520 --> 00:21:05.520 Single. 107 00:21:05.520 --> 00:21:06.520 No wife. 108 00:21:06.520 --> 00:21:08.520 No girlfriend. 109 00:21:08.520 --> 00:21:11.520 I want to do it right now. 110 00:21:11.520 --> 00:21:13.520 There's another woman who can't do it. 111 00:21:13.520 --> 00:21:14.520 The unborn woman in the next room. 112 00:21:14.520 --> 00:21:20.520 The eye that looked at me just now is the eye that is looking for a man. 113 00:21:20.520 --> 00:21:23.520 I want to be hugged. 114 00:21:23.520 --> 00:21:27.520 There must be something there. 115 00:21:27.520 --> 00:21:49.490 There must be. 116 00:21:49.490 --> 00:21:53.980 What is it? 117 00:21:53.980 --> 00:21:54.980 What is it? 118 00:21:54.980 --> 00:21:55.980 I'll call the police. 119 00:21:55.980 --> 00:21:57.980 I want to hug my wife. 120 00:21:57.980 --> 00:21:58.980 Let me do it. 121 00:21:58.980 --> 00:22:00.980 What are you talking about? 122 00:22:00.980 --> 00:22:01.980 Please leave. 123 00:22:01.980 --> 00:22:03.980 Do you hate me? 124 00:22:03.980 --> 00:22:06.980 I don't know much about what I hate. 125 00:22:06.980 --> 00:22:08.980 I'm Kujirai Tamotsu. 126 00:22:08.980 --> 00:22:09.980 I'm 50 years old. 127 00:22:09.980 --> 00:22:11.980 I'm working as a zookeeper. 128 00:22:11.980 --> 00:22:12.980 I'm single. 129 00:22:12.980 --> 00:22:14.980 I don't have a girlfriend. 130 00:22:14.980 --> 00:22:17.980 I haven't had sex for about two years. 131 00:22:17.980 --> 00:22:22.610 I fell in love with a woman I sometimes see. 132 00:22:22.610 --> 00:22:25.950 She's a virgin. 133 00:22:25.950 --> 00:22:28.950 It must be a sad thing. 134 00:22:28.950 --> 00:22:34.320 Please let me do it. 135 00:22:34.320 --> 00:22:38.760 What I just said is all I have. 136 00:22:38.760 --> 00:22:49.030 I know you're not a bad person. 137 00:22:49.030 --> 00:22:50.030 But... 138 00:22:50.030 --> 00:22:52.030 I can't have sex. 139 00:22:52.030 --> 00:22:53.030 Please leave. 140 00:22:53.030 --> 00:22:56.660 I understand. 141 00:22:56.660 --> 00:22:57.660 I'm sorry. 142 00:22:57.660 --> 00:22:58.660 I'll give up. 143 00:22:58.660 --> 00:23:02.810 But please let me kiss you. 144 00:23:02.810 --> 00:23:03.810 Please. 145 00:23:03.810 --> 00:23:04.810 Just a kiss. 146 00:23:04.810 --> 00:23:13.890 You said two years ago. 147 00:23:13.890 --> 00:23:16.890 But you haven't had a kiss. 148 00:23:16.890 --> 00:23:19.890 I just had a kiss two years ago. 149 00:23:19.890 --> 00:23:21.890 Who did you have a kiss with? 150 00:23:21.890 --> 00:23:22.890 I'm curious. 151 00:23:22.890 --> 00:23:24.890 That's the kind of woman you are. 152 00:23:24.890 --> 00:23:26.890 Is that so? 153 00:23:26.890 --> 00:23:28.890 Do you want to kiss me? 154 00:23:28.890 --> 00:23:31.710 I do. 155 00:23:31.710 --> 00:23:37.530 I can't help it. 156 00:23:37.530 --> 00:23:39.530 Just a kiss. 157 00:23:39.530 --> 00:23:41.530 And then go home. 158 00:23:41.530 --> 00:23:42.530 Yes. 159 00:23:42.530 --> 00:30:47.700 You're like a wild animal. 160 00:30:47.700 --> 00:30:48.700 Yoshiro. 161 00:30:48.700 --> 00:30:50.700 I have something to tell you. 162 00:30:50.700 --> 00:30:51.700 What is it? 163 00:30:51.700 --> 00:30:57.700 I finally understand that my father is dead. 164 00:30:57.700 --> 00:31:02.700 So don't mess with me anymore. 165 00:31:02.700 --> 00:31:08.180 Can you forget my penis? 166 00:31:08.180 --> 00:31:10.180 Yoshiro. 167 00:31:10.180 --> 00:31:12.180 The world is wide. 168 00:31:12.180 --> 00:31:13.180 What do you mean? 169 00:31:13.180 --> 00:31:16.180 What you've seen so far is not everything. 170 00:31:16.180 --> 00:32:11.140 I'm going to get something to eat. 171 00:32:11.140 --> 00:32:12.140 Are you busy these days? 172 00:32:12.140 --> 00:32:26.460 I'm worried about you. 173 00:32:26.460 --> 00:32:30.740 You're not the age to worry. 174 00:32:30.740 --> 00:32:40.110 You're always a child. 175 00:32:40.110 --> 00:32:50.680 How are you? 176 00:32:50.680 --> 00:32:51.680 I have work to do. 177 00:32:51.680 --> 00:32:53.680 Let's have dinner together at night. 178 00:32:53.680 --> 00:33:01.930 I'll go back to my house when I get some sleep. 179 00:33:01.930 --> 00:33:03.930 Are you going home? 180 00:33:03.930 --> 00:33:04.930 You have a day off today, right? 181 00:33:04.930 --> 00:33:08.370 Don't you have dinner? 182 00:33:08.370 --> 00:33:15.140 I'll decide that tomorrow. 183 00:33:15.140 --> 00:33:18.140 It's about time for work. 184 00:33:18.140 --> 00:33:30.500 I see. 185 00:33:30.500 --> 00:33:51.280 Take your time. 186 00:33:51.280 --> 00:33:58.140 I'll go now. 187 00:33:58.140 --> 00:34:01.140 Please persuade him not to go home. 188 00:34:01.140 --> 00:34:04.140 Can I do that? 189 00:34:04.140 --> 00:34:05.140 Yes, you can. 190 00:34:05.140 --> 00:34:08.140 I'll listen to what you say. 191 00:34:08.140 --> 00:34:11.140 I see. 192 00:34:11.140 --> 00:34:13.140 I'll book you a good restaurant. 193 00:34:13.140 --> 00:34:15.140 Call me when you go home. 194 00:34:15.140 --> 00:34:17.140 Okay. 195 00:34:17.140 --> 00:34:42.420 See you. 196 00:34:42.420 --> 00:34:47.420 Kouta, Masafumi wants to have dinner with you tonight. 197 00:34:47.420 --> 00:34:50.420 Be my girlfriend today. 198 00:34:50.420 --> 00:34:55.620 Do you think so, too? 199 00:34:55.620 --> 00:35:04.070 Do you want to have dinner with me? 200 00:35:04.070 --> 00:35:06.070 Of course. 201 00:35:06.070 --> 00:35:08.070 I see. 202 00:35:08.070 --> 00:35:09.070 Okay. 203 00:35:09.070 --> 00:35:22.460 I'll think about it after I go to bed. 204 00:35:22.460 --> 00:35:26.460 He is my only son. 205 00:35:26.460 --> 00:35:30.460 He is my husband's son-in-law who remarried eight years ago. 206 00:35:30.460 --> 00:35:36.460 We've known each other since we were adults, so it's a little hard to talk to him now. 207 00:35:36.460 --> 00:35:43.460 And sometimes he looks at me with very cold eyes, so sometimes I don't know what to do. 208 00:35:43.460 --> 00:37:02.880 Kouta, what's wrong? 209 00:37:02.880 --> 00:37:03.880 Didn't you go to bed? 210 00:37:03.880 --> 00:37:12.020 I see. 211 00:37:12.020 --> 00:37:14.020 Do you want to drink something? 212 00:37:14.020 --> 00:37:21.590 I'm okay. 213 00:37:21.590 --> 00:37:27.100 Reiko, are you having sex here? 214 00:37:27.100 --> 00:37:31.260 What? 215 00:37:31.260 --> 00:37:32.260 What? 216 00:37:32.260 --> 00:37:34.260 Stop it. 217 00:37:34.260 --> 00:37:37.260 You surprised me. 218 00:37:37.260 --> 00:37:38.260 No, I'm not. 219 00:37:38.260 --> 00:37:44.970 What's wrong, Kouta? 220 00:37:44.970 --> 00:37:54.860 Well, my father is over 60 years old, so he can't be a servant. 221 00:37:54.860 --> 00:37:55.860 Kouta? 222 00:37:55.860 --> 00:38:02.850 Reiko is still 50 years old. 223 00:38:02.850 --> 00:38:09.220 I think she has a lot of money, but she can't stand it. 224 00:38:09.220 --> 00:38:15.750 Or maybe she has another man. 225 00:38:15.750 --> 00:38:16.750 What are you talking about? 226 00:38:34.490 --> 00:38:37.380 What? 227 00:38:37.380 --> 00:38:44.230 If that's okay with you, I'll sign the contract. 228 00:38:44.230 --> 00:39:02.740 What are you doing? We're parents. 229 00:39:02.740 --> 00:39:06.740 Even if we're parents, we don't have blood. 230 00:39:06.740 --> 00:39:09.740 I don't have any memories with Reiko. 231 00:39:09.740 --> 00:39:14.870 That's... 232 00:39:14.870 --> 00:39:19.870 From my point of view, we're just men and women. 233 00:39:19.870 --> 00:39:31.300 I've been watching Reiko since the day I first met her. 234 00:39:31.300 --> 00:39:38.960 I've always been watching her. 235 00:39:38.960 --> 00:39:39.960 You have a long life. 236 00:39:39.960 --> 00:39:40.960 I don't want that. 237 00:39:40.960 --> 00:39:45.840 I'll never stop. 238 00:39:45.840 --> 00:39:46.840 Stop it. 239 00:39:46.840 --> 00:39:50.920 She said she wanted to go to dinner. 240 00:39:50.920 --> 00:39:54.460 But it's Masafumi's fault. 241 00:39:54.460 --> 00:40:19.380 I can't do this anymore. 242 00:40:19.380 --> 00:44:45.230 Once you get married, you're not going anywhere. 243 00:44:45.230 --> 00:45:32.980 I'm not going anywhere. 244 00:45:32.980 --> 00:45:37.660 Are you going somewhere? 245 00:45:37.660 --> 00:45:38.660 We're going to school. 246 00:45:38.660 --> 00:45:42.840 I forgot the documents in my room. 247 00:45:42.840 --> 00:45:52.260 I'll be home soon, so can you bring it here for me? 248 00:45:52.260 --> 00:45:54.260 I see. 249 00:45:54.260 --> 00:45:55.260 She's at home soon. 250 00:45:55.260 --> 00:46:58.860 Hurry up. 251 00:46:58.860 --> 00:47:05.980 Please take care of him. 252 00:47:05.980 --> 00:47:10.110 Is he sleeping? 253 00:47:10.110 --> 00:47:15.460 I think so. 254 00:47:15.460 --> 00:47:18.460 I see. See you in the evening. 255 00:47:18.460 --> 00:47:21.460 Keep an eye on him so he doesn't go home. 256 00:47:21.460 --> 00:47:31.260 Have a nice day. 257 00:47:31.260 --> 00:47:56.300 Okay. 258 00:47:56.300 --> 00:47:59.300 I'm sure he didn't notice. 259 00:47:59.300 --> 00:48:11.390 He smells like a female. 260 00:48:11.390 --> 01:13:29.070 Please tell him next time. 261 01:13:29.070 --> 01:13:32.180 Which one is better? 262 01:13:32.180 --> 01:14:21.900 Masakatsu Hoka, 42 years old. 263 01:14:21.900 --> 01:14:23.900 He is a deliveryman. 264 01:14:23.900 --> 01:14:25.900 He remarried a year ago. 265 01:14:25.900 --> 01:14:28.900 He has two children with his ex-wife. 266 01:14:28.900 --> 01:14:32.900 But he doesn't have children with his current wife. 267 01:14:32.900 --> 01:14:34.900 He had a fight with his wife last night. 268 01:14:34.900 --> 01:14:36.900 His wife left home. 269 01:14:36.900 --> 01:14:40.660 This is not the first time. 270 01:14:40.660 --> 01:14:42.660 I'm relieved. 271 01:14:42.660 --> 01:14:47.660 He always goes to his friend Saito's house. 272 01:14:47.660 --> 01:14:51.660 He always comes home on the third day. 273 01:14:51.660 --> 01:14:57.100 I know he has to be patient on the third day. 274 01:14:57.100 --> 01:14:59.100 But he has to be there. 275 01:14:59.100 --> 01:15:11.820 He is lonely. 276 01:15:11.820 --> 01:15:12.820 Hello, this is Ono. 277 01:15:12.820 --> 01:15:14.820 Hello, this is Masakatsu. 278 01:15:14.820 --> 01:15:17.320 What's wrong? 279 01:15:17.320 --> 01:15:18.320 Mom. 280 01:15:18.320 --> 01:15:21.320 What kind of food are you teaching Keiko? 281 01:15:21.320 --> 01:15:22.320 What do you mean? 282 01:15:22.320 --> 01:15:25.320 It's about yesterday. 283 01:15:25.320 --> 01:15:28.320 She made a mess of the food. 284 01:15:28.320 --> 01:15:30.320 I'm sorry. 285 01:15:30.320 --> 01:15:32.320 Can you take care of Keiko? 286 01:15:32.320 --> 01:15:33.320 She came out. 287 01:15:33.320 --> 01:15:34.320 She came out again. 288 01:15:34.320 --> 01:15:36.320 I can't help you. 289 01:15:36.320 --> 01:15:39.320 Thanks to you, I haven't eaten anything. 290 01:15:39.320 --> 01:15:40.320 I'm hungry. 291 01:15:40.320 --> 01:15:41.320 I'm hungry. 292 01:15:41.320 --> 01:15:43.320 I'm sorry. 293 01:15:43.320 --> 01:15:46.320 Mom, can you come here now? 294 01:15:46.320 --> 01:15:47.320 I can. 295 01:15:47.320 --> 01:15:49.320 Please make something. 296 01:15:49.320 --> 01:15:50.320 I'm waiting for you. 297 01:15:50.320 --> 01:17:37.960 How long will it take to make curry? 298 01:17:37.960 --> 01:17:39.960 It won't take long. 299 01:17:39.960 --> 01:17:41.960 It takes about 30 minutes. 300 01:17:41.960 --> 01:17:42.960 Is it sweet? 301 01:17:42.960 --> 01:17:43.960 Is it medium spicy? 302 01:17:43.960 --> 01:17:44.960 I made it medium spicy. 303 01:17:44.960 --> 01:17:45.960 I see. 304 01:17:45.960 --> 01:17:47.960 Anyway, make it quickly. 305 01:17:47.960 --> 01:17:49.960 I'm hungry. 306 01:17:49.960 --> 01:17:51.960 I understand. 307 01:17:51.960 --> 01:18:18.380 I'll cook it a little more. 308 01:18:18.380 --> 01:18:24.240 What's wrong? 309 01:18:24.240 --> 01:18:25.240 What happened? 310 01:18:25.240 --> 01:18:26.240 Tell me. 311 01:18:26.240 --> 01:18:29.240 Keiko made a ridiculous dish. 312 01:18:29.240 --> 01:18:30.240 What did she make? 313 01:18:30.240 --> 01:18:32.240 Tempura. 314 01:18:32.240 --> 01:18:36.240 Mom, I'm from Kansai. 315 01:18:36.240 --> 01:18:39.240 I've never eaten such a messy tempura. 316 01:18:39.240 --> 01:18:42.240 Are all the tempuras in Tokyo like that? 317 01:18:42.240 --> 01:18:44.240 I'm sure it's because of the batter. 318 01:18:44.240 --> 01:18:46.240 I made a mistake in the amount of water. 319 01:18:46.240 --> 01:18:47.240 I'm sorry. 320 01:18:47.240 --> 01:18:49.240 That's enough. 321 01:18:49.240 --> 01:18:51.240 Is there anything else you need? 322 01:18:51.240 --> 01:18:52.240 Yes. 323 01:18:52.240 --> 01:18:54.240 What is it? 324 01:18:54.240 --> 01:18:58.240 The other day, when the three of us went to eat, 325 01:18:58.240 --> 01:19:04.840 Mom was staring at me all the time. 326 01:19:04.840 --> 01:19:05.840 What? 327 01:19:05.840 --> 01:19:06.840 I didn't look. 328 01:19:06.840 --> 01:19:08.840 No, I did. 329 01:19:08.840 --> 01:19:11.840 Stop kidding me. 330 01:19:11.840 --> 01:19:13.840 Don't be shy, Mom. 331 01:19:13.840 --> 01:19:15.840 You care about me, don't you? 332 01:19:15.840 --> 01:19:17.840 Who cares? 333 01:19:17.840 --> 01:19:18.840 You do. 334 01:19:18.840 --> 01:19:21.840 I'll go home if I have nothing to do. 335 01:19:21.840 --> 01:19:28.340 You want to be hugged, don't you? 336 01:19:28.340 --> 01:19:29.340 Get out of my way. 337 01:19:29.340 --> 01:19:30.340 I'm going home. 338 01:19:30.340 --> 01:19:32.340 You and I are about the same age. 339 01:19:32.340 --> 01:19:36.340 You must have been conscious of me as a man. 340 01:19:36.340 --> 01:19:37.340 No, I don't. 341 01:19:37.340 --> 01:19:39.340 You're Keiko's husband. 342 01:19:39.340 --> 01:19:41.340 It's not more than that or less than that. 343 01:19:41.340 --> 01:19:46.880 You and I are not just friends anymore. 344 01:19:46.880 --> 01:19:47.880 What are you talking about? 345 01:19:47.880 --> 01:19:51.880 Even now, we stare at each other and fuck each other. 346 01:19:51.880 --> 01:19:52.880 Stop it. 347 01:19:52.880 --> 01:19:55.880 Don't say that to me. 348 01:19:55.880 --> 01:19:57.880 I'm in trouble. 349 01:19:57.880 --> 01:20:01.880 You're lonely because you lost your husband so soon, aren't you? 350 01:20:01.880 --> 01:20:03.880 Get out of my way. 351 01:20:03.880 --> 01:20:05.880 That's right. 352 01:20:05.880 --> 01:20:06.880 Keiko said that. 353 01:20:06.880 --> 01:20:08.880 What did Keiko say? 354 01:20:08.880 --> 01:20:15.900 You said that you've seen a place where you're comforted. 355 01:20:15.900 --> 01:20:17.900 I'll make you feel good. 356 01:20:17.900 --> 01:20:18.900 I don't feel that way. 357 01:20:18.900 --> 01:20:19.900 There's no point. 358 01:20:19.900 --> 01:20:20.900 Your eyes. 359 01:20:20.900 --> 01:20:22.900 I want to be beaten. 360 01:20:22.900 --> 01:20:24.900 Make enough eyes on that day. 361 01:20:24.900 --> 01:20:25.900 Call the police. 362 01:20:25.900 --> 01:20:28.900 Who do you think will be the saddest if you do that? 363 01:20:28.900 --> 01:20:29.900 Keiko. 364 01:20:29.900 --> 01:20:37.460 Stop it. 365 01:20:37.460 --> 01:20:38.460 Stop it. 366 01:20:38.460 --> 01:20:39.460 Stop it. 367 01:20:39.460 --> 01:20:40.460 Stop it. 368 01:20:40.460 --> 01:20:41.460 Stop it. 369 01:20:41.460 --> 01:20:42.460 Stop it. 370 01:20:42.460 --> 01:20:43.460 Stop it. 371 01:20:43.460 --> 01:20:44.460 Stop it. 372 01:20:44.460 --> 01:20:45.460 Stop it. 373 01:20:45.460 --> 01:20:49.860 I've been hoping this would happen all this time. 374 01:20:49.860 --> 01:20:50.860 Stop it. 375 01:20:50.860 --> 01:20:52.860 What's so fun about making fun of such an old lady? 376 01:20:52.860 --> 01:20:54.860 There's nothing to make fun of. 377 01:20:54.860 --> 01:20:56.860 I'm serious. 378 01:20:56.860 --> 01:20:57.860 Mom. 379 01:20:57.860 --> 01:21:00.860 Don't you want Keiko to hug you properly? 380 01:21:00.860 --> 01:21:01.860 That's not true. 381 01:21:01.860 --> 01:21:03.860 Is there something wrong with that? 382 01:21:03.860 --> 01:21:04.860 No. 383 01:21:04.860 --> 01:21:06.860 She's a very naughty girl. 384 01:21:06.860 --> 01:21:08.860 She's just a Gemini. 385 01:21:08.860 --> 01:21:09.860 She's a gemini. 386 01:21:09.860 --> 01:21:10.860 I know her well. 387 01:21:10.860 --> 01:21:12.860 She's tall and nice. 388 01:21:12.860 --> 01:21:15.860 That's what comes to my mind when I get to her. 389 01:21:15.860 --> 01:21:16.860 She's a very honest girl. 390 01:21:16.860 --> 01:21:17.860 That's why she makes me laugh. 391 01:21:17.860 --> 01:21:18.860 Let me hug you. 392 01:21:18.860 --> 01:21:19.860 No. 393 01:21:19.860 --> 01:21:20.860 Don't. 394 01:21:20.860 --> 01:21:21.860 I can't. 395 01:21:21.860 --> 01:21:22.860 Please. 396 01:21:22.860 --> 01:21:23.860 I'm asking you. 397 01:21:23.860 --> 01:21:24.860 I'm asking you. 398 01:21:24.860 --> 01:21:28.990 Please. 399 01:21:28.990 --> 01:21:34.470 I'm asking you. 400 01:21:34.470 --> 01:21:35.470 I'm asking you. 401 01:21:35.470 --> 01:21:36.470 I'm asking you. 402 01:21:36.470 --> 01:21:37.470 You cannot talk about me like that. 403 01:21:37.470 --> 01:21:41.450 I'm not talking about you like that. 404 01:21:41.450 --> 01:21:42.450 I'm talking about you. 405 01:21:42.450 --> 01:21:43.450 I'm talking about you. 406 01:21:43.450 --> 01:21:44.450 What's wrong with me? 407 01:21:44.450 --> 01:21:45.450 Let me stop. 408 01:21:45.450 --> 01:21:46.450 Please. 409 01:21:46.450 --> 01:22:03.140 It's been years since I last saw you. 410 01:22:03.140 --> 01:31:43.510 You're my daughter's husband. 411 01:31:43.510 --> 01:31:46.510 Hello? It's me. 412 01:31:46.510 --> 01:31:49.510 I went to work. 413 01:31:49.510 --> 01:31:55.860 Call me when you're ready. 414 01:31:55.860 --> 01:31:56.860 See you. 415 01:31:56.860 --> 01:32:10.510 I'm in the middle of a dance lesson. 416 01:32:10.510 --> 01:32:15.510 I live in the same apartment as the guitarist, Katsuo Takahashi, 35 years old. 417 01:32:15.510 --> 01:32:20.510 The sound of the guitar played by his fingers made me crazy. 418 01:32:20.510 --> 01:32:25.510 My body reacts violently to the delicate touch of his fingers. 419 01:32:25.510 --> 01:32:29.510 I put other men's malas inside my body. 420 01:32:29.510 --> 01:32:37.970 I want other men's malas to go to heaven in this world. 421 01:32:37.970 --> 01:32:41.970 I want you to make me dance with your melody. 422 01:32:41.970 --> 01:32:46.970 I want you to make me dance with your melody. 423 01:32:46.970 --> 01:32:47.970 I want you to make me dance with your melody. 424 01:32:47.970 --> 01:32:50.730 I want you to make me dance with your melody. 425 01:32:50.730 --> 01:32:52.730 I can't wait. 426 01:32:52.730 --> 01:33:03.380 I can't wait to wait for this manko. 427 01:33:03.380 --> 01:33:06.340 Hello? 428 01:33:06.340 --> 01:33:41.460 Okay, I'll be right there. 429 01:33:41.460 --> 01:40:46.700 Katsuo, I want to kiss you. 430 01:40:46.700 --> 01:49:57.850 I can't stand it. 431 01:49:57.850 --> 01:50:01.850 I think we met because we had to be together. 432 01:50:01.850 --> 01:50:05.610 Don't you think so? 433 01:50:05.610 --> 01:50:09.610 I guess you and I met to play manko. 434 01:50:09.610 --> 01:50:14.610 Takahashi's penis is perfect for my manko. 435 01:50:14.610 --> 01:50:22.050 It feels really good. 436 01:50:22.050 --> 01:50:24.050 Half of it. 437 01:50:24.050 --> 01:50:26.050 Half of the sustainability. 438 01:50:26.050 --> 01:50:28.050 If you rub it in, it goes away right away. 439 01:50:28.050 --> 01:50:30.050 I think I'm better. 440 01:50:30.050 --> 01:50:36.020 I can't compare. 441 01:50:36.020 --> 01:50:38.020 You really like sex. 442 01:50:38.020 --> 01:50:40.020 I like it, and it's a big deal. 443 01:50:40.020 --> 01:50:43.330 Let's play the guitar. 444 01:50:43.330 --> 01:50:47.090 I'll ask you to do it with my right hand. 445 01:50:47.090 --> 01:52:32.430 I don't know if you like sex with him 60 times, but I don't like abnormal. 446 01:52:32.430 --> 01:52:34.430 I don't have a demand from my husband all the time. 447 01:52:34.430 --> 01:52:38.060 My husband is bad. 448 01:52:38.060 --> 01:52:40.060 I want to try to be an SM player. 449 01:52:40.060 --> 01:54:28.270 But if I have a husband who only has very normal sex, I'm happy to have sex with him. 450 01:54:28.270 --> 01:54:32.160 You're back here. 451 01:54:32.160 --> 01:54:34.160 I've been working here since last week. 452 01:54:34.160 --> 01:54:38.160 I have to go back to Mexico next month. 453 01:54:38.160 --> 01:54:44.420 Did you contact Fukashi-san? 454 01:54:44.420 --> 01:54:46.420 No, I didn't. 455 01:54:46.420 --> 01:54:48.420 My father is working today. 456 01:54:48.420 --> 01:54:53.900 When are you coming back? 457 01:54:53.900 --> 01:55:02.050 He said he'd be late today, so I'll be back around 11 o'clock. 458 01:55:02.050 --> 01:55:06.260 I see. 459 01:55:06.260 --> 01:55:08.260 I'll call you again next time. 460 01:55:08.260 --> 01:55:12.660 Will you do that? 461 01:55:12.660 --> 01:55:15.940 Yes. 462 01:55:15.940 --> 01:55:17.940 Minami, are you used to this house? 463 01:55:17.940 --> 01:55:23.460 I've lived here for five years. 464 01:55:23.460 --> 01:55:31.810 You're getting married to your father again? 465 01:55:31.810 --> 01:55:37.170 Yes. 466 01:55:37.170 --> 01:55:39.170 That means... 467 01:55:39.170 --> 01:55:41.170 Natsumi-chan... 468 01:55:41.170 --> 01:55:43.170 You're already four years old. 469 01:55:43.170 --> 01:55:51.070 I've been going to kindergarten since this year. 470 01:55:51.070 --> 01:55:55.440 I see. 471 01:55:55.440 --> 01:56:11.460 That was quick. 472 01:56:11.460 --> 01:56:13.460 I'm sorry, Kota-kun. 473 01:56:13.460 --> 01:56:15.460 I had you come all the way here. 474 01:56:15.460 --> 01:56:21.460 I have to go pick up Natsumi from now on. 475 01:56:21.460 --> 01:56:24.830 I see. 476 01:56:24.830 --> 01:56:30.830 I'll be back from shopping, so I'll be a little late. 477 01:56:30.830 --> 01:56:32.830 Are you staying here? 478 01:56:32.830 --> 01:56:36.140 Do you want to have dinner? 479 01:56:36.140 --> 01:56:38.140 No, I'll be right there. 480 01:56:38.140 --> 01:56:40.140 I have plans. 481 01:56:40.140 --> 01:56:46.240 Then... 482 01:56:46.240 --> 01:56:48.240 Let's have dinner together next time, Takashi-san. 483 01:56:48.240 --> 01:56:50.240 Let's have dinner together next time, Takashi-san. 484 01:56:50.240 --> 01:56:52.240 Let's have dinner together next time, Takashi-san. 485 01:56:52.240 --> 01:56:56.260 Yes, that's right. 486 01:56:56.260 --> 01:56:58.260 More importantly... 487 01:56:58.260 --> 01:57:02.270 I forgot to buy you a souvenir. 488 01:57:02.270 --> 01:57:04.270 I forgot to buy you a souvenir. 489 01:57:04.270 --> 01:57:07.620 It's okay. 490 01:57:07.620 --> 01:57:09.620 Don't worry about it. 491 01:57:09.620 --> 01:57:18.020 I'll buy you a souvenir. 492 01:57:18.020 --> 01:57:20.020 I don't want a souvenir. 493 01:57:20.020 --> 01:57:24.130 I want this. 494 01:57:24.130 --> 01:57:43.340 I want this. 495 01:57:43.340 --> 01:57:46.940 Minami-san, 496 01:57:46.940 --> 01:57:50.420 how about this? 497 01:57:50.420 --> 01:57:55.580 No, please. 498 01:57:55.580 --> 01:57:57.580 I have to go. 499 01:57:57.580 --> 01:58:04.610 It's okay. 500 01:58:04.610 --> 01:58:06.610 You'll watch me when you're a little late. 501 01:58:06.610 --> 01:58:13.380 You'll watch me when you're a little late. 502 01:58:13.380 --> 01:58:15.380 Minami-san, 503 01:58:15.380 --> 01:58:17.380 you've been sulking since I came here, haven't you? 504 01:58:17.380 --> 01:58:19.380 You've been sulking since I came here, haven't you? 505 01:58:19.380 --> 01:58:25.790 You've been sulking since I came here, haven't you? 506 01:58:25.790 --> 01:58:29.580 Stop it. 507 01:58:29.580 --> 01:58:31.580 We're parents. 508 01:58:31.580 --> 01:58:35.060 We're parents, after all. 509 01:58:35.060 --> 01:58:37.060 What are you saying? 510 01:58:37.060 --> 01:58:39.060 What are you saying? 511 01:58:39.060 --> 01:58:41.060 You've been sulking since I came here, haven't you? 512 01:58:41.060 --> 01:58:43.060 You've been sulking since I came here, haven't you? 513 01:58:43.060 --> 01:58:47.230 You've been sulking since I came here, haven't you? 514 01:58:47.230 --> 02:01:38.420 No, you can't do that. 515 02:01:38.420 --> 02:03:05.410 Minami-san, you've been sulking for a long time, haven't you? 516 02:03:05.410 --> 02:13:25.710 You don't have a girlfriend. 517 02:13:25.710 --> 02:13:27.710 Why did you say that? 518 02:13:27.710 --> 02:13:48.880 Why did you say that? 519 02:13:48.880 --> 02:13:58.240 I came here because I was worried about you. 520 02:13:58.240 --> 02:14:02.640 It's been two weeks. 521 02:14:02.640 --> 02:14:26.880 Two weeks? 522 02:14:26.880 --> 02:28:48.980 I just woke up, so I haven't been in the bathroom. 523 02:28:48.980 --> 02:29:12.350 I'll be sulking. 524 02:29:12.350 --> 02:29:17.550 I'm sorry. 525 02:29:17.550 --> 02:29:30.370 I'm sorry. 526 02:29:30.370 --> 02:29:32.370 I'm sorry. 527 02:29:32.370 --> 02:29:34.370 I'm sorry. 528 02:29:34.370 --> 02:29:43.500 I'm sorry. 529 02:29:43.500 --> 02:29:47.100 I'm sorry. 530 02:29:47.100 --> 02:29:49.100 I'm sorry. 531 02:29:49.100 --> 02:29:55.200 I'm sorry. 532 02:29:55.200 --> 02:30:00.370 I'm sorry. 533 02:30:00.370 --> 02:30:02.370 I'm sorry. 534 02:30:02.370 --> 02:30:12.350 I hope you can live with your family today at least, 535 02:30:12.350 --> 02:30:14.350 when Dad and Mom are gone. 536 02:30:14.350 --> 02:30:16.350 I hope so, too. 537 02:30:16.350 --> 02:30:20.980 I hope you find a job and live short-term. 538 02:30:20.980 --> 02:30:22.980 I'm sorry, I only can rely on you. 539 02:30:22.980 --> 02:30:28.460 I'm sorry. I only can rely on you. 540 02:30:28.460 --> 02:30:30.460 You're always making excuses. 541 02:30:30.460 --> 02:30:37.720 Please, 542 02:30:37.720 --> 02:30:39.760 let's stay together for the rest of our lives today. 543 02:30:39.760 --> 02:30:44.120 Please, let's stay together for the rest of our lives today. 544 02:30:44.120 --> 02:30:45.620 Thank you so much. 545 02:30:59.580 --> 02:31:01.580 As usual, 546 02:31:01.580 --> 02:31:03.580 you'd better pay money and needs first. 547 02:31:03.580 --> 02:31:42.740 Mom, 548 02:31:42.740 --> 02:31:50.350 Mom, hurry up. I have work to do. 549 02:31:50.350 --> 02:32:02.220 I'm sorry. I can't do it. 550 02:32:02.220 --> 02:33:50.690 Hurry up. 551 02:33:50.690 --> 02:33:54.540 Mom, do it better. 552 02:33:54.540 --> 02:33:57.540 I don't want to do this. 553 02:33:57.540 --> 02:33:59.540 I can't help it. 554 02:33:59.540 --> 02:34:04.580 You know that, right? 555 02:34:04.580 --> 02:34:07.580 I know. 556 02:34:07.580 --> 02:34:20.720 Then do it properly. 557 02:34:20.720 --> 02:36:45.280 You said you don't have time. 558 02:36:45.280 --> 02:37:05.660 I'm sorry. 559 02:37:05.660 --> 02:42:28.460 Please let me pay for it with my body. 560 02:42:28.460 --> 02:48:16.790 Go away. 561 02:48:16.790 --> 02:48:20.480 I was worried. 562 02:48:20.480 --> 02:48:25.490 What about work? 563 02:48:25.490 --> 02:48:33.220 I'm fine. 564 02:48:33.220 --> 02:48:37.880 Did you take a break on purpose? 565 02:48:37.880 --> 02:48:39.880 I didn't do it on purpose. 566 02:48:39.880 --> 02:48:41.880 I heard that my mother caught a cold. 567 02:48:41.880 --> 02:48:45.880 I'm not worried about work. 568 02:48:45.880 --> 02:48:54.020 Thank you. 569 02:48:54.020 --> 02:48:55.020 Akkun. 570 02:48:55.020 --> 02:48:59.020 I'll do it. 571 02:48:59.020 --> 02:49:00.020 Don't bother. 572 02:49:00.020 --> 02:49:02.020 You take a break. 573 02:49:02.020 --> 02:49:07.140 If you get well soon, I'll take care of it. 574 02:49:07.140 --> 02:49:13.170 I can't do this. 575 02:49:13.170 --> 02:49:21.620 I'm not saying you can't do it. 576 02:49:21.620 --> 02:49:25.620 You promised me that you wouldn't do it anymore. 577 02:49:25.620 --> 02:50:08.020 You said you'd be a good boy if I found you. 578 02:50:08.020 --> 02:50:10.020 It doesn't matter. 579 02:50:10.020 --> 02:50:11.020 You can't do this. 580 02:50:11.020 --> 02:50:13.020 Because he doesn't love me. 581 02:50:13.020 --> 02:50:31.480 Don't say that, okay? 582 02:50:31.480 --> 02:51:43.060 I'm going to be in the video. 583 02:51:43.060 --> 02:52:49.560 I love you. 584 02:52:49.560 --> 02:52:50.560 I'm cold. 585 02:52:50.560 --> 02:54:10.100 It tastes different from usual. 586 02:54:10.100 --> 02:54:27.450 I love you. 587 02:54:27.450 --> 02:59:49.410 I'll put it in. 588 02:59:49.410 --> 02:59:51.410 I'll make something to eat. 589 02:59:51.410 --> 03:00:35.480 Wait for me. 590 03:00:35.480 --> 03:00:37.480 My son. 591 03:00:37.480 --> 03:00:40.480 My son who loves me more than anyone else. 592 03:00:40.480 --> 03:00:42.480 I know it in my head. 593 03:00:42.480 --> 03:00:45.480 I've become an unusual parent. 594 03:00:45.480 --> 03:00:49.480 But I can't let go of my son. 595 03:00:49.480 --> 03:00:51.480 Because... 596 03:00:51.480 --> 03:00:54.480 Because he's my dear, dear son. 36812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.