All language subtitles for SQIS-096_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:48.780 --> 00:00:52.280 I'm going to tell you my embarrassing story. 1 00:00:52.280 --> 00:01:03.390 I did something like a prostitute. 2 00:01:03.390 --> 00:01:15.320 I already have no children. 3 00:01:15.320 --> 00:01:24.210 I'm married to my husband. 4 00:01:24.210 --> 00:01:40.620 My age is a housewife. 5 00:01:40.620 --> 00:01:46.090 The reason why I had to be a prostitute was 6 00:01:46.090 --> 00:01:58.220 When I was 30 years old, 7 00:01:58.220 --> 00:02:00.720 I became sick due to stress. 8 00:02:00.720 --> 00:02:07.110 I couldn't work outside. 9 00:02:07.110 --> 00:02:14.090 Now I'm working as a housewife. 10 00:02:14.090 --> 00:02:17.090 I have about 50,000 to 60,000 yen a month. 11 00:02:17.090 --> 00:02:22.170 In the meantime, 12 00:02:22.170 --> 00:02:25.170 I found out that my husband was cheating on me. 13 00:02:25.170 --> 00:02:33.570 I paid my husband. 14 00:02:33.570 --> 00:02:40.630 Even if I pay him back, 15 00:02:40.630 --> 00:02:43.630 I thought nothing would happen. 16 00:02:43.630 --> 00:02:50.650 I thought it would be my own profit. 17 00:02:50.650 --> 00:02:53.650 I chose to get a compensation. 18 00:02:53.650 --> 00:03:04.680 That was my first prostitution. 19 00:03:04.680 --> 00:03:06.680 It was about two months ago. 20 00:03:06.680 --> 00:04:07.340 My wife, 21 00:04:07.340 --> 00:04:09.340 It's your first time doing this, isn't it? 22 00:04:09.340 --> 00:04:18.380 Yes, it is. 23 00:04:18.380 --> 00:04:23.740 Did you feel that way? 24 00:04:23.740 --> 00:04:30.440 No, not at all. 25 00:04:30.440 --> 00:04:32.440 I'll give you the money first. 26 00:04:32.440 --> 00:04:44.560 30,000 yen is enough, right? 27 00:04:44.560 --> 00:05:06.200 Then this. 28 00:05:06.200 --> 00:05:09.200 You have to check the contents properly. 29 00:05:09.200 --> 00:05:12.200 There are people who cheat inside. 30 00:05:13.200 --> 00:05:40.640 Let's do it right away. 31 00:05:40.640 --> 00:06:08.970 We don't have much time. 32 00:06:08.970 --> 00:06:09.970 Aren't you going to take it off? 33 00:06:09.970 --> 00:06:17.530 But is it okay? 34 00:06:17.530 --> 00:06:20.880 It's okay to take a shower. 35 00:06:20.880 --> 00:06:26.650 It's about your wife. 36 00:06:26.650 --> 00:06:28.650 You're wearing it at home, aren't you? 37 00:06:28.650 --> 00:06:35.640 Let's take it off quickly. 38 00:06:35.640 --> 00:08:36.550 Please come here. 39 00:08:36.550 --> 00:08:38.550 Don't be embarrassed. 40 00:08:38.550 --> 00:08:40.550 Let's have the usual sex. 41 00:08:40.550 --> 00:16:07.540 I'll take it off. 42 00:16:07.540 --> 00:16:08.540 I'll put my finger in it. 43 00:16:08.540 --> 00:30:44.470 It's been a long time since I had sex. 44 00:30:44.470 --> 00:30:56.310 The first person who sold my body was 45 00:30:56.310 --> 00:30:57.310 a 30-year-old man. 46 00:30:57.310 --> 00:31:02.960 I got 30,000 yen in about two hours. 47 00:31:02.960 --> 00:31:10.160 I'm 40 years old. 48 00:31:10.160 --> 00:31:13.160 My face is not particularly beautiful. 49 00:31:13.160 --> 00:31:25.280 Even I think it's worth it. 50 00:31:25.280 --> 00:31:33.620 I'm in a good mood. 51 00:31:33.620 --> 00:31:44.960 I want to do it. 52 00:31:44.960 --> 00:31:51.500 I tried to negotiate a rent with the owner of the inn. 53 00:31:51.500 --> 00:31:57.920 It was the beginning of a big mistake. 54 00:31:57.920 --> 00:32:38.570 What's wrong, Araki? 55 00:32:38.570 --> 00:32:40.570 Why did you come to my house? 56 00:32:40.570 --> 00:32:50.600 I want to talk to you. 57 00:32:50.600 --> 00:32:56.820 A little more. 58 00:32:56.820 --> 00:32:58.820 Rent? 59 00:32:58.820 --> 00:33:00.820 Hmm. 60 00:33:00.820 --> 00:33:03.820 It's not a good thing. 61 00:33:03.820 --> 00:33:07.320 If there's anything wrong, I'll ask you. 62 00:33:07.320 --> 00:33:12.700 I don't have enough money for this month. 63 00:33:12.700 --> 00:33:14.700 I see. 64 00:33:14.700 --> 00:33:27.970 Don't you have a job? 65 00:33:27.970 --> 00:33:31.380 Well, I can't help it. 66 00:33:31.380 --> 00:33:34.380 Well, if this continues, I'll be in trouble. 67 00:33:34.380 --> 00:33:42.980 I'll wait a little this month. 68 00:33:42.980 --> 00:33:45.980 Your wife must be in a lot of trouble, too. 69 00:33:45.980 --> 00:33:49.980 If you have any problems, please consult me. 70 00:33:49.980 --> 00:33:57.330 Well, if you have money, please tell me. 71 00:33:57.330 --> 00:33:59.330 I think this is enough. 72 00:33:59.330 --> 00:34:08.280 Do you have anything else to talk about? 73 00:34:08.280 --> 00:34:18.160 My body... 74 00:34:18.160 --> 00:34:23.360 How much... 75 00:34:23.360 --> 00:34:32.390 Will it cost me to get a rent? 76 00:34:32.390 --> 00:34:45.270 Did I hear it wrong? 77 00:34:45.270 --> 00:34:47.270 Oh... 78 00:34:47.270 --> 00:34:55.450 Your wife was that kind of person. 79 00:34:55.450 --> 00:35:16.500 Well, it depends on your wife. 80 00:35:16.500 --> 00:35:18.500 Hmm... 81 00:35:18.500 --> 00:35:24.150 Once a week... 82 00:35:24.150 --> 00:35:30.450 If you let me have sex once a week, 83 00:35:30.450 --> 00:35:34.450 I don't have to think about getting a rent for free. 84 00:35:34.450 --> 00:35:44.960 Please. 85 00:35:44.960 --> 00:35:48.240 Oh... 86 00:35:48.240 --> 00:35:49.240 I understand. 87 00:35:49.240 --> 00:36:50.360 You're in a lot of trouble. 88 00:36:50.360 --> 00:36:52.360 My wife... 89 00:36:52.360 --> 00:36:54.360 Well, today... 90 00:36:54.360 --> 00:36:57.360 Instead of the contract... 91 00:36:57.360 --> 00:45:58.600 I'll get an autograph here. 92 00:45:58.600 --> 00:46:01.600 Please sign the love contract. 93 00:46:01.600 --> 00:46:37.100 The love contract... 94 00:46:37.100 --> 00:46:39.100 All right. 95 00:46:39.100 --> 00:46:41.100 The contract... 96 00:46:41.100 --> 00:51:55.280 It's done. 97 00:51:55.280 --> 00:51:59.280 The love contract that allows you to do your body once a week. 98 00:51:59.280 --> 00:52:02.920 The rent is free. 99 00:52:02.920 --> 00:52:04.920 Every Tuesday. 100 00:52:04.920 --> 00:52:06.920 From 11 a.m. 101 00:52:06.920 --> 00:52:08.920 Until 4 p.m. 102 00:52:08.920 --> 00:52:14.610 I'm going to be a master for only one hour. 103 00:52:14.610 --> 00:52:17.610 It was the end of my double-aged wife. 104 00:52:17.610 --> 00:52:25.630 At once an hour. 105 00:52:25.630 --> 00:52:27.630 At one pace. 106 00:52:27.630 --> 00:52:32.760 It was a 107 00:52:32.760 --> 00:52:33.480 It was a 108 00:52:33.480 --> 00:52:38.040 It was a 109 00:52:38.040 --> 00:52:43.330 It was a 110 00:52:43.330 --> 00:52:44.330 It was a 111 00:52:44.330 --> 00:52:45.330 It was a 112 00:52:45.330 --> 00:52:46.330 It was a 113 00:52:46.330 --> 00:52:47.330 It was a 114 00:52:47.330 --> 00:52:48.330 It was a 115 00:52:48.330 --> 00:53:13.110 It was a 116 00:53:13.110 --> 00:53:14.110 It was a 117 00:53:14.110 --> 00:53:15.110 It was a 118 00:53:15.110 --> 00:53:16.110 It was a 119 00:53:16.110 --> 00:53:17.110 It was a 120 00:53:17.110 --> 00:53:18.110 It was a 121 00:53:18.110 --> 00:53:20.110 it was a 122 00:53:20.110 --> 00:53:21.110 It was a 123 00:53:21.110 --> 00:53:22.110 It was a 124 00:53:22.110 --> 00:53:23.110 It was a 125 00:53:23.110 --> 00:53:24.110 It was a 126 00:53:24.110 --> 00:53:25.650 It was a 127 00:53:27.840 --> 00:53:28.840 It was a 128 00:53:28.840 --> 00:53:29.840 It was a 129 00:53:29.840 --> 00:53:30.840 It was a 130 00:53:30.840 --> 00:53:31.840 It was a 131 00:53:31.840 --> 00:53:32.840 It was a 132 00:53:32.840 --> 00:53:37.010 important moment in my life. 133 00:53:37.010 --> 00:53:38.010 If I can get married any time, 134 00:53:38.010 --> 00:53:51.470 What do you think? 135 00:53:51.470 --> 00:54:05.700 Well, 136 00:54:05.700 --> 00:54:06.700 You know, 137 00:54:06.700 --> 00:54:48.280 Dad says I'll get an autograph. 138 00:54:48.280 --> 00:54:49.280 I always say it. 139 00:54:49.280 --> 01:15:34.550 I'll give you love. 140 01:15:34.550 --> 01:15:35.550 Oh? 141 01:15:35.550 --> 01:15:36.550 Yes. 142 01:15:36.550 --> 01:15:42.550 I've been waiting for the first Tuesday of the week to come. 143 01:15:42.550 --> 01:15:47.470 I can do it three times a week. 144 01:15:47.470 --> 01:15:51.470 No, I want to do it every day. 145 01:15:51.470 --> 01:15:55.290 I think so. 146 01:15:55.290 --> 01:15:57.290 Is it broken? 147 01:15:57.290 --> 01:16:02.650 It's broken. 148 01:16:02.650 --> 01:16:04.650 I know. 149 01:16:04.650 --> 01:16:08.220 I've noticed. 150 01:16:08.220 --> 01:16:16.320 I can't go. 151 01:16:16.320 --> 01:16:22.680 If my husband doesn't go to the restaurant, 152 01:16:22.680 --> 01:16:27.510 If I work, 153 01:16:27.510 --> 01:16:34.770 If we have money, 154 01:16:34.770 --> 01:16:40.130 We can live together. 155 01:16:40.130 --> 01:16:47.120 I was supposed to be a housewife. 156 01:16:47.120 --> 01:16:55.780 It's because of poverty. 157 01:16:55.780 --> 01:18:17.500 If you don't wake up early, you can't have breakfast. 158 01:18:17.500 --> 01:18:18.500 I don't want that. 159 01:18:18.500 --> 01:18:22.580 Then wake up early. 160 01:18:22.580 --> 01:18:55.040 Then kiss me. 161 01:18:55.040 --> 01:18:56.040 I'll get up early. 162 01:18:56.040 --> 01:18:57.040 I'll take a break. 163 01:18:57.040 --> 01:18:59.040 What are you talking about? 164 01:18:59.040 --> 01:19:02.040 I'm not feeling well. 165 01:19:02.040 --> 01:19:10.400 Akari Sawa 166 01:19:10.400 --> 01:19:11.400 Akari Sawa 167 01:19:11.400 --> 01:19:12.400 26 years old 168 01:19:12.400 --> 01:19:14.400 When I was young, 169 01:19:14.400 --> 01:19:16.400 I lost my parents in an accident. 170 01:19:16.400 --> 01:19:18.400 I don't have money. 171 01:19:18.400 --> 01:19:20.400 I went into a facility. 172 01:19:20.400 --> 01:19:21.400 After a while, 173 01:19:21.400 --> 01:19:24.400 I was taken to a house as a housewife. 174 01:19:24.400 --> 01:19:30.160 I can't stand living there. 175 01:19:30.160 --> 01:19:32.160 I left the house at the age of 16. 176 01:19:32.160 --> 01:19:35.880 I don't have money or knowledge. 177 01:19:35.880 --> 01:19:36.880 At that time, 178 01:19:36.880 --> 01:19:39.880 I'm going to be with people who are not good with nature. 179 01:19:39.880 --> 01:19:41.880 Water business 180 01:19:41.880 --> 01:19:44.880 I'm going to use my body to live. 181 01:19:44.880 --> 01:19:49.440 At that age I started to have issues with nature. 182 01:19:49.440 --> 01:19:51.440 And I gave up on my life. 183 01:19:51.440 --> 01:19:52.440 That's what happened to you. 184 01:19:52.440 --> 01:19:54.440 As a customer of this restaurant, 185 01:19:54.440 --> 01:19:56.440 He appeared in front of me. 186 01:19:56.440 --> 01:20:04.460 I'll come back in the evening. 187 01:20:04.460 --> 01:20:05.460 Are you all right? 188 01:20:05.460 --> 01:20:09.160 He makes me laugh a lot. 189 01:20:09.160 --> 01:20:11.160 He scolds me honestly. 190 01:20:11.160 --> 01:20:13.160 His straightforward personality 191 01:20:13.160 --> 01:20:20.120 I was attracted to it more and more. 192 01:20:20.120 --> 01:20:21.120 He asked me. 193 01:20:21.120 --> 01:20:27.460 Be with me in the 194 01:20:27.460 --> 01:20:28.120 second year. 195 01:20:28.120 --> 01:20:30.120 We became a couple. 196 01:20:30.120 --> 01:20:33.120 He gave me light. 197 01:20:33.120 --> 01:20:37.120 If he's here, I don't need anything else. 198 01:20:37.120 --> 01:20:39.120 Happiness. 199 01:20:39.120 --> 01:20:43.120 This is what happiness is all about, isn't it? 200 01:20:43.120 --> 01:21:19.240 Mr. Tatsuya, you're late. 201 01:21:19.240 --> 01:21:54.640 This is the police station. 202 01:21:54.640 --> 01:21:55.640 Officer Tatsuya's... 203 01:21:55.640 --> 01:22:00.110 Yes, that's right. 204 01:22:00.110 --> 01:22:42.090 On the way home, Mr. Tatsuya fell suddenly. 205 01:22:42.090 --> 01:22:48.740 He was diagnosed with hematopoietic hematopoiesis. 206 01:22:48.740 --> 01:22:51.740 The surgery was successful and his life was stopped, 207 01:22:51.740 --> 01:22:55.740 but it seems that there is little possibility of regaining consciousness. 208 01:22:55.740 --> 01:23:00.740 Even if he regains consciousness, there is a possibility that he may still have amnesia, 209 01:23:00.740 --> 01:23:04.740 so he was told that he would have to pay for long-term hospitalization and treatment. 210 01:23:04.740 --> 01:23:16.190 I'll work, too. 211 01:23:16.190 --> 01:23:19.190 Did you hurt your pregnant life? 212 01:23:19.190 --> 01:23:21.190 No. 213 01:23:21.190 --> 01:23:24.190 I don't want Mr. Tatsuya to work alone. 214 01:23:24.190 --> 01:23:26.190 It's okay. 215 01:23:26.190 --> 01:23:29.190 I'm very happy that Akari, who came back from work, is doing well. 216 01:23:29.190 --> 01:23:37.620 Isn't it a girl's dream to go to a vocational school? 217 01:23:37.620 --> 01:23:45.990 I'm serious about it. 218 01:23:45.990 --> 01:23:49.990 I don't make much money, but I have a strong body. 219 01:23:49.990 --> 01:23:58.070 Leave it to me to work. 220 01:23:58.070 --> 01:23:59.070 I'll make you happy. 221 01:23:59.070 --> 01:25:57.800 I don't have any medical expenses to help him, so lend me some money. 222 01:25:57.800 --> 01:26:06.480 My daughter, who left home 10 years ago and never contacted me, 223 01:26:06.480 --> 01:26:08.480 got married without permission, 224 01:26:08.480 --> 01:26:12.760 and now she doesn't even report to her parents. 225 01:26:12.760 --> 01:26:21.020 If you think she came back suddenly, lend me some money. 226 01:26:21.020 --> 01:26:24.020 I will definitely return it. 227 01:26:24.020 --> 01:26:27.840 How? 228 01:26:27.840 --> 01:26:35.720 How can you return such a large amount of money? 229 01:26:35.720 --> 01:26:45.160 Do you want to go back to the water business like you used to do? 230 01:26:45.160 --> 01:26:50.160 Do you want to make money using that body? 231 01:26:50.160 --> 01:26:51.160 What? 232 01:26:51.160 --> 01:26:57.640 I know everything. 233 01:26:57.640 --> 01:27:05.370 Everything is in my ears. 234 01:27:05.370 --> 01:27:08.840 Who do you think I am? 235 01:27:08.840 --> 01:27:20.180 I'm in charge of all the customs in that area. 236 01:27:20.180 --> 01:27:22.180 Well, 237 01:27:22.180 --> 01:27:26.180 I don't think your body, which is 26 years old, 238 01:27:26.180 --> 01:27:29.180 has such a large amount of money. 239 01:27:29.180 --> 01:27:40.850 But, Akari, 240 01:27:40.850 --> 01:28:01.360 there is a rich man in the world who pays that large amount of money. 241 01:28:01.360 --> 01:28:02.360 It's me. 242 01:28:02.360 --> 01:28:10.110 Akari, 243 01:28:10.110 --> 01:28:16.740 I will buy your body. 244 01:28:16.740 --> 01:28:26.380 It's your eyes. 245 01:28:26.380 --> 01:28:30.950 They haven't changed for a long time. 246 01:28:30.950 --> 01:28:35.950 I like your rebellious eyes. 247 01:28:35.950 --> 01:28:47.520 Become my woman. 248 01:28:47.520 --> 01:28:55.630 If you do that, I will prepare this kind of money immediately. 249 01:28:55.630 --> 01:28:58.630 As always, you are a terrible person. 250 01:28:58.630 --> 01:29:13.640 I used to rely on a scum like you. 251 01:29:13.640 --> 01:29:19.040 You called your father a scum. 252 01:29:19.040 --> 01:29:22.040 I never thought you were my father. 253 01:29:30.730 --> 01:29:31.730 I'm going home. 254 01:29:31.730 --> 01:29:33.730 I helped you. 255 01:29:35.730 --> 01:29:41.940 No one will lend me such a large amount of money. 256 01:29:41.940 --> 01:29:47.940 You are going to kill a precious person. 257 01:29:47.940 --> 01:30:31.310 I was stupid. 258 01:30:31.310 --> 01:30:40.960 I tried to do it, but I was stupid. 259 01:30:40.960 --> 01:31:09.170 No one will lend me such a large amount of money. 260 01:31:09.170 --> 01:31:11.170 You did it. 261 01:31:11.170 --> 01:31:13.170 You are going to kill a precious person. 262 01:31:13.170 --> 01:32:08.040 What's wrong, Akari? 263 01:32:08.040 --> 01:32:11.040 Why don't you raise your face and say something? 264 01:32:11.040 --> 01:32:21.790 Well, 265 01:32:21.790 --> 01:32:40.670 I thought you would come, so I prepared the money. 266 01:32:40.670 --> 01:32:45.780 I also prepared this. 267 01:32:45.780 --> 01:32:52.640 I'm going to take a shower. 268 01:32:52.640 --> 01:35:03.090 Change into this. 269 01:35:03.090 --> 01:35:06.070 This time, 270 01:35:06.070 --> 01:35:31.550 I will do everything for you. 271 01:35:31.550 --> 01:35:32.550 Akari? 272 01:35:32.550 --> 01:35:45.230 Your love for me. 273 01:35:45.230 --> 01:36:35.770 Give up lightweight you. 274 01:36:35.770 --> 01:36:37.770 Do you have any wanted ะขะพ? 275 01:36:37.770 --> 01:36:43.880 Halfway through, 276 01:36:43.880 --> 01:36:44.880 I was taken back there by him. 277 01:36:44.880 --> 01:36:46.880 Do you hear you? 278 01:36:46.880 --> 01:37:31.920 So I said to Akari, 279 01:37:31.920 --> 01:37:38.320 Come on, let's have a good time together. 280 01:37:38.320 --> 01:38:24.090 Lick it. 281 01:38:24.090 --> 01:38:31.140 Lick it with your cute tongue. 282 01:38:31.140 --> 01:38:54.240 Come on, remember your old self. 283 01:38:54.240 --> 01:39:00.510 You were sleeping with anyone for money. 284 01:39:00.510 --> 01:39:02.510 Your old self. 285 01:39:02.510 --> 01:39:06.980 Come on, do it. 286 01:39:06.980 --> 01:40:31.440 Do it yourself. 287 01:40:31.440 --> 01:40:56.160 Use it. 288 01:40:56.160 --> 01:40:58.160 Lick it so that men will be happy. 289 01:40:58.160 --> 02:09:05.530 Take your tongue out. 290 02:09:05.530 --> 02:09:06.530 That's enough. 291 02:09:06.530 --> 02:09:16.120 For Mr. Tatsuya. 292 02:09:16.120 --> 02:09:17.120 For Mr. Tatsuya. 293 02:09:17.120 --> 02:09:20.970 For Mr. Tatsuya. 294 02:09:20.970 --> 02:15:32.020 There is no end. 295 02:15:32.020 --> 02:16:13.330 I can't be satisfied with this toy. 296 02:16:13.330 --> 02:36:39.410 Then take it out and put it in yourself. 297 02:36:39.410 --> 02:36:44.410 It's been a year since then. 298 02:36:44.410 --> 02:36:48.790 You haven't woken up yet. 299 02:36:48.790 --> 02:36:52.790 I'm sure you won't wake up from now on. 300 02:36:52.790 --> 02:37:07.180 My life has changed a little. 301 02:37:07.180 --> 02:37:14.180 To go to my father's house, I had to rent a house near my house. 302 02:37:14.180 --> 02:37:21.180 I have to prepare for meals, clean and wash, and I have to do it by the housekeeper. 303 02:37:21.180 --> 02:37:28.180 I have to buy clothes, accessories, and anything I want. 304 02:37:28.180 --> 02:37:32.750 I have to have sex almost every day. 305 02:37:32.750 --> 02:37:38.080 My body is in my father's hands. 306 02:37:38.080 --> 02:38:13.240 I'm happy now. 307 02:38:13.240 --> 02:38:18.240 This is what happiness is all about. 308 02:38:18.240 --> 02:38:41.440 I'm sorry. 309 02:38:41.440 --> 02:40:36.430 I sold my body. 310 02:40:36.430 --> 02:41:27.130 You played hard to get. 311 02:41:27.130 --> 02:41:32.530 I didn't want to be exposed to this money. 312 02:41:32.530 --> 02:41:40.400 Only Mr. Tatsuya can rely on me. 313 02:41:40.400 --> 02:41:41.400 Please. 314 02:41:41.400 --> 02:41:54.090 I'm at the level of self-destruction. 315 02:41:54.090 --> 02:41:55.090 What did you use it for? 316 02:41:55.090 --> 02:41:58.080 Clothes. 317 02:41:58.080 --> 02:42:26.440 My brother is my brother. 318 02:42:26.440 --> 02:42:28.440 I didn't realize until I became like this. 319 02:42:28.440 --> 02:42:29.440 You didn't realize? 320 02:42:29.440 --> 02:42:34.840 He doesn't care about me. 321 02:42:34.840 --> 02:42:42.310 As long as I make money, I don't think I'll say anything. 322 02:42:42.310 --> 02:42:51.640 You don't want your sister to play with you, do you? 323 02:42:51.640 --> 02:43:10.510 Why don't you talk to your brother and ask him to pay you? 324 02:43:10.510 --> 02:43:13.300 What? 325 02:43:13.300 --> 02:43:19.800 If it's your brother's earnings, it's about this much. 326 02:43:19.800 --> 02:43:26.720 No. 327 02:43:26.720 --> 02:43:30.720 If you do that, I'll be dumped. 328 02:43:30.720 --> 02:43:37.720 If it's that person, I'll definitely do that. 329 02:43:37.720 --> 02:43:41.340 I'm sure you'll do that. 330 02:43:41.340 --> 02:43:43.340 Will you return the debt? 331 02:43:43.340 --> 02:43:45.720 No. 332 02:43:45.720 --> 02:43:48.720 How can I live? 333 02:43:53.340 --> 02:43:57.590 I have no choice but to work and live on my own. 334 02:43:57.590 --> 02:43:58.590 It's impossible. 335 02:43:58.590 --> 02:44:01.590 I can't do anything. 336 02:44:01.590 --> 02:44:10.630 It's impossible. 337 02:44:10.630 --> 02:44:18.970 I don't want to throw away my life now. 338 02:44:18.970 --> 02:44:23.990 But I want to do something without being exposed to debt. 339 02:44:23.990 --> 02:44:28.580 That's why you're talking to Tatsuya. 340 02:44:31.150 --> 02:44:34.150 I know. 341 02:44:34.150 --> 02:44:42.200 I know how bad I am. 342 02:44:42.200 --> 02:44:46.850 You're a lawyer, aren't you? 343 02:44:46.850 --> 02:44:51.850 Don't you think you can do something about it? 344 02:44:51.850 --> 02:44:57.600 No, no. 345 02:44:57.600 --> 02:44:59.600 Sister. 346 02:44:59.600 --> 02:45:02.600 That's a mess. 347 02:45:02.600 --> 02:45:04.600 Then. 348 02:45:04.600 --> 02:45:24.270 Then what should I do? 349 02:45:24.270 --> 02:45:27.350 Sister. 350 02:45:27.350 --> 02:45:30.350 There's only one way. 351 02:45:30.350 --> 02:45:42.710 Make money. 352 02:45:42.710 --> 02:45:51.730 I can't do it. 353 02:45:51.730 --> 02:45:58.490 You can do it. 354 02:45:58.490 --> 02:46:08.040 You can do a job for your sister. 355 02:46:08.040 --> 02:46:22.270 My sister is a little weak. 356 02:46:22.270 --> 02:46:40.020 Your face is cute, so you can make money. 357 02:46:40.020 --> 02:46:43.020 You know what I mean, right? 358 02:46:43.020 --> 02:46:48.280 I don't want to. 359 02:46:48.280 --> 02:46:50.280 I don't want to do that. 360 02:46:50.280 --> 02:47:05.080 I can't. 361 02:47:05.080 --> 02:47:13.000 I don't know anymore. 362 02:47:13.000 --> 02:47:20.500 I'm busy with work. 363 02:47:20.500 --> 02:47:21.500 I'm going home. 364 02:47:21.500 --> 02:47:29.860 Wait. 365 02:47:29.860 --> 02:47:42.140 Tatsuya, please. 366 02:47:42.140 --> 02:47:53.400 I'll pay for all the money. 367 02:47:53.400 --> 02:47:58.790 I won't take the money. 368 02:47:58.790 --> 02:48:02.790 But I'll pay you back no matter how many years it takes. 369 02:48:02.790 --> 02:48:10.740 It's okay. 370 02:48:10.740 --> 02:48:14.740 I'll introduce you to a place where you can make money. 371 02:48:14.740 --> 02:48:22.120 I have a lot of friends like that. 372 02:48:22.120 --> 02:48:24.120 Will you do it? 373 02:48:24.120 --> 02:48:25.120 I won't do it. 374 02:48:25.120 --> 02:48:37.960 Sister. 375 02:48:37.960 --> 02:49:10.400 I will. 376 02:49:10.400 --> 02:49:17.520 In exchange for the contract. 377 02:49:17.520 --> 02:49:28.590 For the time being, I'll do it with me as a practice. 378 02:49:28.590 --> 02:49:33.560 Tatsuya. 379 02:49:33.560 --> 02:51:12.100 What are you going to do? 380 02:51:12.100 --> 02:51:13.100 Sister. 381 02:51:13.100 --> 02:51:16.570 I'm sure I can sell it. 382 02:51:16.570 --> 02:51:18.570 I have an erotic body. 383 02:51:18.570 --> 02:52:13.500 I have a good sense of humor. 384 02:52:13.500 --> 02:52:15.500 Rich men are happy. 385 02:52:15.500 --> 02:52:22.650 This body. 386 02:52:22.650 --> 02:52:24.650 I think I can pay you back. 387 02:52:24.650 --> 02:53:23.030 Sister. 388 02:53:23.030 --> 02:53:25.630 It's the best. 389 02:53:25.630 --> 02:57:30.700 Didn't you do it with your brother? 390 02:57:30.700 --> 02:57:41.400 I'll contact you when I'm ready. 391 02:57:41.400 --> 02:57:42.400 It just takes time. 392 02:57:42.400 --> 02:58:01.070 I had a job I could do. 24689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.