All language subtitles for SPSC-94_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:58.990 --> 00:01:00.990 You think I'm not the winner? 2 00:01:02.490 --> 00:01:03.990 You're done for. 3 00:01:04.490 --> 00:01:05.990 You're done for. 4 00:01:06.490 --> 00:01:20.290 That's enough! 5 00:01:20.290 --> 00:01:22.290 The one who will destroy the peace on Earth is... 6 00:01:23.290 --> 00:01:24.790 this Ray Storm. 7 00:01:28.940 --> 00:01:29.940 You're out of here. 8 00:01:30.940 --> 00:01:32.440 Thank you very much. 9 00:01:41.390 --> 00:01:43.390 The Earth's female is still alive. 10 00:01:43.890 --> 00:01:45.390 She's not pregnant today. 11 00:01:46.390 --> 00:01:48.390 I'll play with you guys. 12 00:02:05.370 --> 00:02:06.370 Ray Beam. 13 00:02:06.370 --> 00:02:15.680 You're not human, are you? 14 00:02:15.680 --> 00:02:20.850 Don't fall asleep, Ray Storm. 15 00:02:21.850 --> 00:02:25.850 The aliens who are my friends are still rampaging around this Earth. 16 00:02:26.850 --> 00:02:32.600 I haven't been able to stop you for a long time. 17 00:02:41.950 --> 00:02:44.950 I thought it was getting better, but it's still a little bit... 18 00:02:44.950 --> 00:02:46.950 I feel like I'm running out of energy. 19 00:02:46.950 --> 00:02:52.680 The pain is still going on. 20 00:02:52.680 --> 00:02:55.180 I'm sorry for drinking without writing it properly. 21 00:02:55.680 --> 00:03:00.180 My stomach is getting rough, so I don't want to eat spicy food. 22 00:03:00.180 --> 00:03:02.180 My name is Ray Storm. 23 00:03:02.680 --> 00:03:05.680 I was born by the experiment of my father, who was a scientist. 24 00:03:05.680 --> 00:03:08.680 I was born as an immortal warrior. 25 00:03:09.180 --> 00:03:13.680 And now I'm living while hiding my identity. 26 00:03:15.680 --> 00:03:16.680 I'm sorry. 27 00:03:18.180 --> 00:03:20.180 I'm not tall enough. 28 00:03:20.680 --> 00:03:22.680 It was really dangerous today. 29 00:03:23.180 --> 00:03:28.980 Are you okay? 30 00:03:31.650 --> 00:03:33.650 I'm going to be alone soon. 31 00:03:34.650 --> 00:03:36.650 But today I'm going to be very strong. 32 00:03:36.650 --> 00:03:38.650 The masked woman helped me. 33 00:03:39.150 --> 00:03:41.150 I managed to survive. 34 00:03:44.150 --> 00:03:46.150 I'm glad. 35 00:03:47.150 --> 00:03:50.360 What's wrong? 36 00:03:51.360 --> 00:03:52.360 It's nothing. 37 00:03:53.360 --> 00:03:55.360 It's over. 38 00:03:57.360 --> 00:03:59.360 This time, be careful. 39 00:04:00.360 --> 00:04:02.360 Yes, I will be careful. 40 00:04:03.360 --> 00:04:04.360 Thank you very much. 41 00:04:10.770 --> 00:04:12.770 Next time, if you don't mind... 42 00:04:12.770 --> 00:04:13.770 Well... 43 00:04:13.770 --> 00:04:14.770 Well... 44 00:04:14.770 --> 00:04:15.770 Well... 45 00:04:17.770 --> 00:04:18.770 Well... 46 00:04:20.800 --> 00:04:23.780 Are you going to eat something? 47 00:04:23.780 --> 00:04:24.780 Of course. 48 00:04:24.780 --> 00:04:25.480 Always. 49 00:04:25.480 --> 00:04:26.280 Absolutely. 50 00:04:28.630 --> 00:04:30.130 When? 51 00:04:30.130 --> 00:04:32.130 This weekend... 52 00:04:37.780 --> 00:04:38.780 Next time. 53 00:04:38.780 --> 00:04:39.280 I'm sorry. 54 00:04:39.280 --> 00:04:39.780 Yes. 55 00:04:39.780 --> 00:04:41.280 I'm waiting for you! 56 00:04:41.280 --> 00:04:42.280 Absolutely. 57 00:04:48.220 --> 00:05:14.250 When that happens... 58 00:05:14.250 --> 00:05:16.250 I will make you a space monster. 59 00:05:17.250 --> 00:05:19.750 The one who will destroy the peace of the Earth is... 60 00:05:21.530 --> 00:05:30.180 This Ray Storm...! 61 00:05:30.180 --> 00:05:33.680 I'll take you together to space. 62 00:05:33.680 --> 00:06:02.080 I won't let you do that! 63 00:06:02.080 --> 00:06:17.760 You don't seem to have much of a say in talking about the universe. 64 00:06:17.760 --> 00:06:19.760 Those two bodies are a prototype. 65 00:06:19.760 --> 00:06:22.760 You were destined to be Nisugi. 66 00:06:22.760 --> 00:06:23.760 That's right. 67 00:06:23.760 --> 00:06:30.760 For the sake of seeing the collapse of the body and mind of Master Raster's children. 68 00:06:30.760 --> 00:06:32.760 Nonsense. 69 00:06:32.760 --> 00:06:33.760 Well, that's fine. 70 00:06:33.760 --> 00:06:36.760 I will win fair and square. 71 00:06:36.760 --> 00:06:37.760 Master. 72 00:06:37.760 --> 00:06:39.760 And all of you. 73 00:06:39.760 --> 00:06:41.760 Get together. 74 00:06:41.760 --> 00:13:35.690 You're a hero. 75 00:13:35.690 --> 00:14:10.310 I don't care about the collapse. 76 00:14:10.310 --> 00:14:13.310 I don't want to see you like this. 77 00:14:13.310 --> 00:14:16.200 Lisa. 78 00:14:16.200 --> 00:14:20.540 I like you. 79 00:14:20.540 --> 00:15:16.300 Are you okay? 80 00:15:16.300 --> 00:15:17.300 Yes. 81 00:15:17.300 --> 00:15:21.300 I'm used to being crushed and crushed alone. 82 00:15:21.300 --> 00:15:27.600 That's why my work is always increasing. 83 00:15:27.600 --> 00:15:33.930 This is a hospitalization course. 84 00:15:33.930 --> 00:15:36.930 I'm sorry. 85 00:15:36.930 --> 00:15:40.930 By the way, I just said something strange to Mr. Totsu. 86 00:15:40.930 --> 00:15:43.930 I want you to tell me this again. 87 00:15:43.930 --> 00:15:51.250 Let's meet again when you're discharged. 88 00:15:51.250 --> 00:15:52.250 Even at that time. 89 00:15:52.250 --> 00:15:57.830 Don't worry. 90 00:15:57.830 --> 00:15:59.830 I'll fix it soon. 91 00:15:59.830 --> 00:16:01.830 I won't do that. 92 00:16:01.830 --> 00:16:04.830 But you've come out today, haven't you? 93 00:16:04.830 --> 00:16:07.560 Well. 94 00:16:07.560 --> 00:16:08.560 Ray Storm is in trouble. 95 00:16:08.560 --> 00:16:26.890 It's rare that Mr. Karehashi is close. 96 00:16:26.890 --> 00:16:56.720 Ray Storm. 97 00:16:56.720 --> 00:17:00.640 It's been a long time. 98 00:17:00.640 --> 00:17:02.640 This man. 99 00:17:02.640 --> 00:17:07.040 You don't want to be killed, do you? 100 00:17:07.040 --> 00:17:10.040 Then listen to me. 101 00:17:10.040 --> 00:17:12.040 Now. 102 00:17:12.040 --> 00:17:14.040 Lie down on the bed there. 103 00:17:14.040 --> 00:17:16.040 Bed? 104 00:17:16.040 --> 00:17:37.280 Is this a bed? 105 00:17:37.280 --> 00:17:39.280 I did as you said. 106 00:17:39.280 --> 00:17:57.350 Free Mr. Furuhashi. 107 00:17:57.350 --> 00:18:11.770 It's finally time for you to taste this body. 108 00:18:11.770 --> 00:18:12.770 I'll taste it. 109 00:18:12.770 --> 00:24:40.380 It's just a woman who's having fun. 110 00:24:40.380 --> 00:26:59.910 That's right. 111 00:26:59.910 --> 00:27:08.750 Yes. 112 00:27:08.750 --> 00:27:35.680 I want to taste the body. 113 00:27:35.680 --> 00:27:38.120 It seems to be sad. 114 00:27:38.120 --> 00:27:40.120 You can't keep this shape if you don't do it. 115 00:27:40.120 --> 00:28:16.510 It's a body. 116 00:28:16.510 --> 00:33:35.470 It's a dirty voice. 117 00:33:35.470 --> 00:33:38.470 That man who likes you is listening. 118 00:34:59.980 --> 00:35:30.720 It's also dirty and disturbed. 119 00:35:30.720 --> 00:35:33.960 It's good. 120 00:35:33.960 --> 00:35:57.930 If this is the case. 121 00:35:57.930 --> 00:36:04.400 What do you mean? 122 00:36:04.400 --> 00:36:18.310 I'm looking forward to the appearance of an old man. 123 00:36:18.310 --> 00:37:20.460 I'm looking forward to it. 124 00:37:20.460 --> 00:37:21.460 There's a lot of it in it. 125 00:37:21.460 --> 00:38:09.190 It's the best. 126 00:38:10.190 --> 00:38:55.640 Can this guy die? 127 00:38:55.640 --> 00:38:56.640 This blood. 128 00:38:56.640 --> 00:38:57.640 Turn this way. 129 00:38:57.640 --> 00:39:02.320 Show me. 130 00:39:02.320 --> 00:39:16.610 What's with that attitude? 131 00:39:16.610 --> 00:39:18.610 If you don't obey quietly. 132 00:39:18.610 --> 00:39:20.610 I don't care what happens to this guy's body. 133 00:39:20.610 --> 00:39:24.460 Stop it. 134 00:39:24.460 --> 00:39:25.460 Stop it. 135 00:39:25.460 --> 00:39:26.460 Come on. 136 00:39:26.460 --> 00:39:28.460 Open it yourself. 137 00:39:28.460 --> 00:39:29.460 You're a nasty man. 138 00:39:29.460 --> 00:39:37.280 Come on, open it more. 139 00:39:37.280 --> 00:39:42.000 Show me more. 140 00:39:42.000 --> 00:39:44.000 Come on. 141 00:39:44.000 --> 00:39:46.000 Mr. Luster. 142 00:39:46.000 --> 00:39:49.000 Please put it in me. 143 00:39:49.000 --> 00:39:53.270 That's what I'm saying. 144 00:39:53.270 --> 00:39:54.270 Mr. Luster. 145 00:39:54.270 --> 00:39:55.270 In me. 146 00:39:55.270 --> 00:42:06.920 It's noisy, isn't it? 147 00:42:06.920 --> 00:43:47.110 You're more like a nasty man than a nasty woman here. 148 00:43:47.110 --> 00:43:48.110 Can this man die? 149 00:43:48.110 --> 00:44:51.260 Because you're so weak and guilty. 150 00:44:51.260 --> 00:44:57.720 Let's still have fun. 151 00:44:57.720 --> 00:44:58.720 Can you do it? 152 00:44:58.720 --> 00:45:03.400 Even if this man dies. 153 00:45:03.400 --> 00:45:04.400 Mr. Luster. 154 00:45:04.400 --> 00:45:10.420 You're the only one who can do it. 155 00:45:10.420 --> 00:45:12.420 Stand up and turn that nasty blood over here. 156 00:45:12.420 --> 00:45:22.350 When I ask you. 157 00:45:22.350 --> 00:48:24.820 You'll come up. 158 00:48:24.820 --> 00:48:25.820 Is that okay? 159 00:48:25.820 --> 00:48:30.280 Don't listen to me. 160 00:48:31.280 --> 00:48:33.280 What's wrong with this guy? 161 00:48:33.280 --> 00:48:34.280 Come up. 162 00:48:34.280 --> 00:50:50.520 You're going to make it. 163 00:50:50.520 --> 00:52:25.080 It's a good thing. 164 00:52:25.080 --> 00:53:45.600 You're going to spread your legs. 165 00:53:45.600 --> 00:53:46.600 Mr. Luster. 166 00:53:46.600 --> 00:53:47.600 It's your favorite. 167 00:53:48.600 --> 00:54:51.840 I'm sorry for giving you his life. 168 00:54:51.840 --> 00:55:59.380 It hurts. 169 00:55:59.380 --> 00:56:05.220 You were the best. 170 00:56:05.220 --> 00:56:07.140 I'm satisfied. 171 00:56:07.140 --> 00:57:16.550 You're the only one... 172 00:57:16.550 --> 00:58:08.800 Son Pako, are you okay? 173 00:58:08.800 --> 00:58:16.850 I'm okay, don't worry. 174 00:58:16.850 --> 00:58:17.850 I'm glad to hear that. 175 00:58:17.850 --> 00:58:36.810 I broke the promise. 176 00:58:36.810 --> 00:58:39.610 No. 177 00:58:39.610 --> 00:58:42.450 Because I'm too weak? 178 00:58:42.450 --> 00:58:44.690 No. 179 00:58:44.690 --> 00:58:51.520 Then why? 180 00:58:51.520 --> 00:58:54.920 I was spoiled. 181 00:58:54.920 --> 00:58:58.160 My body is dirty. 182 00:58:58.160 --> 00:59:04.520 With someone like Mr. Furuhashi. 183 00:59:04.520 --> 00:59:06.200 I see. 184 00:59:06.200 --> 00:59:08.120 That's what it is. 185 00:59:08.120 --> 00:59:12.310 I'm sorry. 186 00:59:12.310 --> 00:59:15.090 It's okay. 187 00:59:15.090 --> 00:59:16.850 It was hard. 188 00:59:16.850 --> 00:59:18.250 I'm sorry. 189 00:59:18.250 --> 00:59:24.830 I couldn't protect you. 190 00:59:24.830 --> 00:59:26.670 I didn't break the promise. 191 00:59:26.670 --> 00:59:31.320 No. 192 00:59:31.320 --> 00:59:42.170 It's okay. 193 00:59:42.170 --> 00:59:44.090 You were called by the enemy. 194 00:59:44.090 --> 00:59:45.730 You don't have the right to go out with him. 195 00:59:45.730 --> 00:59:51.310 Don't think that way. 196 00:59:51.310 --> 00:59:57.160 I love Mr. Furuhashi too. 197 00:59:57.160 --> 01:00:50.340 I love you too. 198 01:00:50.340 --> 01:01:01.040 It was hard. 199 01:01:01.040 --> 01:01:01.560 Please. 200 01:01:01.560 --> 01:01:10.430 I want you to pull over the dirty body. 201 01:01:10.430 --> 01:01:14.520 I like Mr. Furuhashi. 202 01:01:14.520 --> 01:02:42.270 Let's do it. 203 01:02:42.270 --> 01:10:46.970 He's strong. 204 01:10:46.970 --> 01:10:59.900 He's beating you down. 205 01:10:59.900 --> 01:11:26.060 We are weak. 206 01:11:26.060 --> 01:11:29.500 But I'm sure we are in the middle of growth. 207 01:11:29.500 --> 01:11:32.900 Let's get stronger together. 208 01:11:32.900 --> 01:11:34.940 Let's protect the earth. 209 01:11:34.940 --> 01:11:38.080 Of course. 12474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.