Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
01:10:37.900 --> 01:10:50.020
Hello everyone, I'm here at Amami Oshima for a photo shoot and a DVD shoot.
1
01:10:50.020 --> 01:10:54.260
It's already the third day today, but I feel like it's early.
2
01:10:54.260 --> 01:11:02.780
There was a typhoon on the first day, and there was a rain forecast for two days out of three.
3
01:11:02.780 --> 01:11:11.380
I can see the blue sky today, so it's hot.
4
01:11:11.380 --> 01:11:16.980
But the rice was really good, and I'm having a lot of fun.
5
01:11:16.980 --> 01:11:18.980
What did you like about the rice?
6
01:11:18.980 --> 01:11:25.220
Shimarakkyo and mozuku.
7
01:11:25.220 --> 01:11:26.380
It's sour, isn't it?
8
01:11:26.380 --> 01:11:29.300
Is that so?
9
01:11:29.300 --> 01:11:33.260
And there's a lot of food that I don't know the name of.
10
01:11:33.260 --> 01:11:36.100
It was delicious.
11
01:11:36.100 --> 01:11:38.460
What kind of food is it?
12
01:11:38.460 --> 01:11:44.700
It's like a flying fish...
13
01:11:44.700 --> 01:11:45.780
Oh, is it Yamu-chan?
14
01:11:45.780 --> 01:11:46.500
No, it's not.
15
01:11:51.240 --> 01:11:53.240
And what else is there?
16
01:11:53.240 --> 01:11:59.720
It's like bean sprouts and chicken.
17
01:11:59.720 --> 01:12:02.720
And what else did I eat?
18
01:12:02.720 --> 01:12:04.720
But it's amazing.
19
01:12:04.720 --> 01:12:13.080
I ate a lot, but I didn't eat anything bad, so I didn't gain weight.
20
01:12:13.080 --> 01:12:17.920
I hope you can see my style.
21
01:12:17.920 --> 01:12:20.440
This time, we're going on a stay-at-home trip.
22
01:12:20.440 --> 01:12:21.640
Yes.
23
01:12:21.640 --> 01:12:23.640
What kind of things do you bring with you?
24
01:12:23.640 --> 01:12:27.530
Do you have any particular things you bring with you?
25
01:12:27.530 --> 01:12:32.770
Shampoo and conditioner that I use all the time.
26
01:12:32.770 --> 01:12:35.770
It's a pain in the ass to bring it in a bottle.
27
01:12:35.770 --> 01:12:38.770
I don't really travel that much.
28
01:12:38.770 --> 01:12:45.770
But I want to use the same shampoo and conditioner as my house, so I bring it in one pack.
29
01:12:45.770 --> 01:12:47.770
You don't change your clothes, do you?
30
01:12:47.770 --> 01:12:48.770
That's right.
31
01:12:48.770 --> 01:12:49.770
A small version.
32
01:12:49.770 --> 01:12:52.340
Yes.
33
01:12:52.340 --> 01:12:56.340
What kind of pajamas do you bring when you go to bed?
34
01:12:56.340 --> 01:13:00.340
I don't really bring anything with me to the hotel.
35
01:13:00.340 --> 01:13:06.340
I forgot this time, but I wanted to wear a medicut.
36
01:13:06.340 --> 01:13:11.340
But I brought a nightcap.
37
01:13:11.340 --> 01:13:13.340
What is a nightcap?
38
01:13:13.340 --> 01:13:18.340
It's a nightcap that prevents hair loss while you're asleep.
39
01:13:18.340 --> 01:13:23.340
It's like a hair trimmer when you wake up.
40
01:13:23.340 --> 01:13:25.340
I'm used to it.
41
01:13:27.580 --> 01:13:30.580
Do you have any particular beauty tips?
42
01:13:30.580 --> 01:13:32.580
No, I don't.
43
01:13:32.580 --> 01:13:36.580
But I don't want to get sunburned anyway.
44
01:13:36.580 --> 01:13:41.580
And I tend to dry my skin, so when I go to the hotel, I bring a pack.
45
01:13:41.580 --> 01:13:44.580
I can't sleep without an eye mask.
46
01:13:44.580 --> 01:13:46.580
I couldn't sleep last night.
47
01:13:46.580 --> 01:13:52.580
I got it on the first day, but I forgot to get it for the second day.
48
01:13:52.580 --> 01:13:55.580
I couldn't sleep last night.
49
01:13:55.580 --> 01:13:56.580
Yes.
50
01:13:57.580 --> 01:13:58.580
If you don't have an eye mask, you can't sleep.
51
01:13:58.580 --> 01:14:01.580
If I don't have an eye mask, I can't sleep in a hotel.
52
01:14:01.580 --> 01:14:04.580
I don't usually sleep like that.
53
01:14:04.580 --> 01:14:08.580
Do you usually go on a trip in private?
54
01:14:08.580 --> 01:14:11.580
Not recently.
55
01:14:11.580 --> 01:14:14.580
Is there a place you want to go?
56
01:14:14.580 --> 01:14:17.380
Europe.
57
01:14:17.380 --> 01:14:24.890
I want to go to a place with good food.
58
01:14:24.890 --> 01:14:26.890
What do you want to do in Europe?
59
01:14:26.890 --> 01:14:31.860
What do I want to do?
60
01:14:31.860 --> 01:14:34.860
I want to feel the city.
61
01:14:34.860 --> 01:14:41.110
I want to look at the cityscape and scream.
62
01:14:41.110 --> 01:14:43.110
Do you like the cityscape of Europe?
63
01:14:43.110 --> 01:14:44.110
I like it.
64
01:14:44.110 --> 01:14:47.110
I want to go to Buckingham Palace.
65
01:14:47.110 --> 01:14:51.780
Is Buckingham Palace in Europe?
66
01:14:51.780 --> 01:14:52.780
Oh, my God.
67
01:14:52.780 --> 01:14:54.780
Are you okay?
68
01:14:54.780 --> 01:14:59.430
Do you want to go to Buckingham Palace?
69
01:14:59.430 --> 01:15:01.430
Maybe.
70
01:15:01.430 --> 01:15:04.430
And what was it?
71
01:15:04.430 --> 01:15:06.430
I want to go to Daiseizo.
72
01:15:06.430 --> 01:15:11.440
I want to go to Pisa.
73
01:15:11.440 --> 01:15:13.980
You want to go to Europe?
74
01:15:13.980 --> 01:15:15.980
Yes, I want to go to Europe.
75
01:15:15.980 --> 01:15:33.980
Thank you for watching.
76
01:15:33.980 --> 01:15:35.980
Please continue to enjoy the video.
77
01:15:35.980 --> 01:15:36.980
Bye-bye.
5462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.