All language subtitles for REBD-749_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:04.660 This is my guitar. 1 00:00:49.280 --> 00:01:22.420 This is my guitar. 2 00:13:58.380 --> 00:14:34.340 This is my guitar. 3 00:42:06.250 --> 00:53:06.680 Hey, you're sleeping so well. 4 00:55:46.670 --> 01:02:59.130 Good morning. 5 01:02:59.130 --> 01:03:25.030 I slept a lot. 6 01:17:22.550 --> 01:17:23.550 Hello, everyone. 7 01:17:23.550 --> 01:17:25.550 I'm Tsubaki Sannomiya. 8 01:17:27.550 --> 01:17:31.550 In this video, I took a video in a place where the smallwerts were all connected together. 9 01:17:37.550 --> 01:17:44.550 I felt like I was in the countryside, so I took a picture. 10 01:17:44.550 --> 01:17:52.550 The recent news is that I bought a new quick-cleaner wiper. 11 01:17:52.550 --> 01:17:59.550 When I bought the main body for cleaning, the back didn't have any bumps at all. 12 01:17:59.550 --> 01:18:05.550 I couldn't get rid of the garbage at all. 13 01:18:05.550 --> 01:18:09.550 I did a sad shopping. 14 01:18:09.550 --> 01:18:20.550 I didn't make any mistakes, but I bought it because it was the cheapest in the supermarket. 15 01:18:20.550 --> 01:18:24.550 I thought it might be a defective product. 16 01:18:24.550 --> 01:18:27.550 There's no way it's a product like this. 17 01:18:27.550 --> 01:18:36.550 I'm still using it because I think I missed some parts while I was making it. 18 01:18:36.550 --> 01:18:46.550 What changed from the previous work is that I think the range of expression has increased. 19 01:18:46.550 --> 01:19:01.550 I think I'm able to pose like I'm actively imagining something erotic. 20 01:19:01.550 --> 01:19:13.550 Looking at the senior image videos of the same agency, I thought there was an expression like this. 21 01:19:13.550 --> 01:19:24.550 I think I've seen Julia, Mizuno, and Suzu. 22 01:19:24.550 --> 01:19:27.550 I've seen a lot of things. 23 01:19:27.550 --> 01:19:38.550 I recently recommended a book called Ubumeno Natsu by Natsuhiko Kyogoku. 24 01:19:38.550 --> 01:19:45.550 It's a book written by Natsuhiko Kyogoku. 25 01:19:45.550 --> 01:19:58.550 It's a high-quality book with high-quality tricks and philosophy that you wouldn't think of as a debut work. 26 01:19:58.550 --> 01:20:01.550 Please read it. 27 01:20:01.550 --> 01:20:07.550 Thank you to everyone who bought the work this time. 28 01:20:07.550 --> 01:20:14.550 I think it's a work with a different atmosphere from the last time. 29 01:20:14.550 --> 01:20:18.550 I hope you enjoy it a lot and watch it over and over again. 30 01:20:18.550 --> 01:20:32.550 I'll do my best to release a work next year, so please keep supporting me. 2699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.