All language subtitles for PFAS-022_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:38.930 --> 00:00:46.030 I'm Mizuno Kozue, 30 years old, single. 1 00:00:46.030 --> 00:00:51.330 My sister, Mizuno Natsuko, 35 years old, single. 2 00:00:51.330 --> 00:00:57.820 My father, Mizuno Hideo, 55 years old. 3 00:00:57.820 --> 00:01:01.200 We three live in this house. 4 00:01:01.200 --> 00:01:05.060 Even though I call him my father, he's my second father. 5 00:01:05.060 --> 00:01:08.320 He's my mother's second husband. 6 00:01:08.320 --> 00:01:16.090 His mother passed away 10 years ago due to an illness when she was young. 7 00:01:16.090 --> 00:01:19.330 After that, the three of us started living together. 8 00:01:19.330 --> 00:01:22.410 At first, he was a kind father. 9 00:01:22.410 --> 00:01:25.930 But as time went by, he began to hold a grudge against us. 10 00:01:25.930 --> 00:01:28.730 He began to know our actions and plans. 11 00:01:28.730 --> 00:01:32.930 He became jealous of his male friends and his lover. 12 00:01:32.930 --> 00:01:38.800 His grudge was getting stronger day by day. 13 00:01:38.800 --> 00:01:40.560 My sister and I... 14 00:01:40.560 --> 00:01:43.680 There was a man who decided to get married. 15 00:01:43.680 --> 00:01:47.400 But he continued to have a grudge against his father. 16 00:01:47.400 --> 00:01:51.920 He couldn't get married. 17 00:01:51.920 --> 00:01:55.320 He has already given up on marriage. 18 00:01:55.320 --> 00:02:01.200 I haven't told you, but I'm sure your sister thinks the same way. 19 00:02:01.200 --> 00:29:49.640 So you don't have a boyfriend? 20 00:29:49.640 --> 00:30:45.590 Dad, you've been on a diet lately, haven't you? 21 00:30:45.590 --> 00:30:49.940 You don't seem to be in good shape. 22 00:30:49.940 --> 00:30:53.180 But you want to be a man, don't you? 23 00:30:53.980 --> 00:31:01.990 I've had a lot of men. 24 00:31:01.990 --> 00:31:04.670 Isn't it because Kozue is good at Perachio? 25 00:31:04.670 --> 00:31:08.280 It's not like that. It's normal. 26 00:31:08.280 --> 00:31:34.530 What do you mean by normal? 27 00:31:34.530 --> 00:31:37.730 Men can't stand this. 28 00:31:37.730 --> 00:32:16.160 If you do various kinds of great things, you'll be promoted. 29 00:32:16.160 --> 00:43:00.330 You're an idiot. 30 00:43:00.330 --> 00:45:47.930 I don't need lunch or dinner. 31 00:45:47.930 --> 00:45:51.810 It's going to be late at night. 32 00:45:51.810 --> 00:46:10.600 What's your plan for today? 33 00:46:10.600 --> 00:46:28.710 What kind of underwear is open today? 34 00:46:28.710 --> 00:46:34.910 It's normal, isn't it? 35 00:46:34.910 --> 00:46:53.190 What kind of underwear is Kozue wearing? 36 00:46:53.190 --> 00:46:54.470 Do you know the underwear shop? 37 00:46:54.470 --> 00:46:57.260 Do you know? 38 00:46:57.420 --> 00:46:59.260 It's popular, isn't it? 39 00:46:59.260 --> 00:47:01.220 I was thinking of going there next time. 40 00:47:01.220 --> 00:47:06.960 Where did you buy your sister's underwear? 41 00:47:06.960 --> 00:47:13.630 I don't remember well, but it's probably in the department store. 42 00:47:13.630 --> 00:47:14.950 Is that so? 43 00:47:14.950 --> 00:47:16.110 It was cheap. 44 00:47:16.110 --> 00:50:59.940 What are you going to do with that? 45 00:50:59.940 --> 00:51:03.150 I'll do it later. 46 00:51:03.150 --> 00:51:04.150 I'll do it here. 47 00:51:04.150 --> 00:51:17.850 I've already given up. 48 00:51:17.850 --> 00:51:20.290 If my sister backs me up, that's fine. 49 00:51:20.290 --> 00:51:34.100 Are you still young? 50 00:51:34.100 --> 00:51:35.980 That's because I'm still young. 51 00:51:35.980 --> 00:51:39.380 Even if you have someone you like, you'll get in the way of your father again. 52 00:51:39.380 --> 00:51:42.540 What if I live alone at home? 53 00:51:42.540 --> 00:51:44.060 If you do that, your sister will say, 54 00:51:44.060 --> 00:51:45.900 My sister will be alone. 55 00:51:45.900 --> 00:51:48.780 You don't have to worry about me. 56 00:51:48.780 --> 00:51:51.900 My father does it every night. 57 00:51:51.900 --> 00:51:54.020 I don't have that much energy. 58 00:51:54.020 --> 00:51:55.220 It's okay. 59 00:51:55.220 --> 00:51:59.300 It's the most comfortable thing to do with my sister now. 60 00:51:59.300 --> 01:14:30.840 So I don't need a man. 61 01:14:30.840 --> 01:14:35.950 Have you been doing anything more than a relationship with your father recently? 62 01:14:35.950 --> 01:14:53.380 I don't do it. 63 01:14:53.380 --> 01:27:29.690 I only want to see my sister today. 64 01:27:29.690 --> 01:27:45.920 I don't want to see my sister today. 65 01:27:45.920 --> 01:27:53.250 You want to be hugged by a man, don't you? 66 01:27:53.250 --> 01:27:55.450 You should get married. 67 01:27:55.450 --> 01:27:56.770 My father won't forgive me. 68 01:27:56.770 --> 01:27:57.770 My father won't forgive me. 69 01:27:57.770 --> 01:28:00.700 My father won't forgive me. 70 01:28:00.700 --> 01:28:03.740 I'm looking for a man, after all. 71 01:28:03.740 --> 01:28:07.660 I'm just a woman who likes men. 72 01:28:07.660 --> 01:28:12.080 This is my first time. 73 01:28:12.080 --> 01:28:14.280 Show me more of the face of a man you like. 74 01:28:14.280 --> 01:31:21.930 You have a nice face. 75 01:31:21.930 --> 01:31:37.860 You have a nice face. 76 01:31:37.860 --> 01:31:39.180 You have a nice face. 77 01:31:39.180 --> 01:33:37.390 I got a marriage certificate yesterday. 78 01:33:37.390 --> 01:33:41.700 Is that what it is? 79 01:33:41.700 --> 01:33:48.210 I'm sorry. 80 01:33:48.210 --> 01:33:49.410 I'm so surprised. 81 01:33:49.410 --> 01:33:53.170 What can I say? 82 01:33:53.170 --> 01:33:58.010 I'm going to be the newlyweds of the two of you. 83 01:33:58.010 --> 01:33:58.970 I'm sorry. 84 01:33:59.130 --> 01:34:03.250 I'll bring all the luggage for you. 85 01:34:03.250 --> 01:34:50.880 I'll ask you to leave for a few days. 86 01:34:51.240 --> 01:34:53.000 You can send an invitation and a postcard here. 87 01:34:53.000 --> 01:34:54.600 I'm so excited. 88 01:34:54.600 --> 01:35:10.760 The moment I saw the 89 01:35:10.760 --> 01:35:13.320 first commence ัะฑใ„ 6306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.