Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Bună ziua tuturor, bineveniți înapoi la celălalt episod de discuții.
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Ei bine, m -ai dat afară cu un nume lung.
3
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
Lenna este un dop nu Grandmason și astăzi nu este și astăzi
4
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
În curând vom veni să vorbim cu cineva pe care mi l -ai spus că ne -a dat o garanție
5
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Suntem ca de patru sau cinci ori.
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Voi da versiunea bună și trebuie să reprogramați de mai multe ori
7
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
Se întâmplă adesea și simt aproape fiecare industrie, mai ales acum, cu tine știind Covid și totul
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Deci Maitland Ward este aici.
9
00:00:38,000 --> 00:00:43,000
Oh, am anulat -o de nenumărate ori pentru că v -ați avut pe toți acolo.
10
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Am o problemă complicată pe care am filmat -o deseori în ultimele șase săptămâni
11
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
pe
12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Calm mai adânc și în brandul Vixen pe care îl contractez cu mine și da
13
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Deci avem multe lucruri care vor veni.
14
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
Mi -a spus că vor începe în jur de patru după -amiază și a fost numărat ca o filmare de noapte
15
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
Dar a început să facă sex până la trei dimineața.
16
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Petrecerea 13 persoane oh
17
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
Și facem mult dialog sau multe fotografii similare pe care trebuie să le facem
18
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
16:00 și îl înregistrați 15 ore
19
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Adică, nu am arătat petrecerea tot timpul și au fost multe alte lucruri.
20
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Avem sex real la 3:30 dimineața și am ieșit aproximativ o oră mai târziu
21
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
Și obțineți doar o rată de zbor, deoarece acest lucru nu înseamnă că obțineți o jumătate de oră suplimentară
22
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
La 2 dimineața, la 3 dimineața, se pare că trebuie să mi se ofere o compensație diferită pentru asta
23
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
Da, echipajul și alții o vor face, dar da, deci, dar nu mă voi plânge de asta
24
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
Dar da, de fiecare dată la adâncime, mai ales lucrăm cel puțin ca 14 15 ore
25
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Cum se transformă într -o petrecere mică despre care știi că începe să toarne băuturi?
26
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, suntem serioși, serioși
27
00:01:57,000 --> 00:02:04,000
Adică, o dată am un monolog drept de trei pagini, cum ar fi paginile wow
28
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
Îmi voi face griji despre cum va fi sexul tău, se pare că trebuie să -mi amintesc fiecare dialog
29
00:02:10,000 --> 00:02:16,000
Foarte.
30
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Aliniați -vă și obțineți proiectul, știți
31
00:02:18,000 --> 00:02:24,000
Câți încă nu au urmărit niciodată o dramă de comedie de la porno, care nu este proporțională.
32
00:02:25,000 --> 00:02:31,000
Am auzit oameni vorbind despre asta.
33
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
Afaceri Da, desigur și fotografia arată foarte frumoasă
34
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Așa că am înțeles de ce acest lucru necesită atât de mult timp, dar
35
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
monologul meu cu trei pagini nu -și poate imagina nici măcar că este doar
36
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
o parte din el, ca anul trecut, vreau 700 și mai multe linii și una și da,
37
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
am făcut doar patru din 500 de linii.
38
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
asta, îmi plac multe fete în asta.
39
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
pot face modelul meu cu trei pagini, da, nu cred că ajunge acolo.
40
00:02:58,000 --> 00:03:05,000
Deci elefantul din cameră este un lucru viral și îi place de toată lumea, acesta este motivul pentru care simt că toată lumea o păstrează așa
41
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
acționând ca și cum ar fi o mare problemă și se pare că vor doar să vorbească despre asta pentru că ai
42
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
Istoria este în fața camerei din alte motive.
43
00:03:14,000 --> 00:03:19,000
Începând de la mainstream și poate lucrurile pe care mi le amintesc cel mai mult și îmi amintesc cel mai mult
44
00:03:19,000 --> 00:03:25,000
Folclorele apar pentru că am întâlnit lumea pentru că există multe niveluri diferite de faimă
45
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
Și mă simt ca un televizor pentru copii dacă poți arăta ca o persoană foarte importantă
46
00:03:31,000 --> 00:03:38,000
Spectacolul a vizat copiii care îți oferă un nivel de faimă ca acesta, deoarece copiii urmăresc același lucru în mod repetat
47
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
Cine este în eveniment din epoca vieții noastre.
48
00:03:43,000 --> 00:03:48,000
Suntem limitați la ceea ce suntem disponibili pentru a urmări, astfel încât toate spectacolele să fie mult mai mari
49
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
Adică, întâlnirea lumii este unul dintre cele mai mari lucruri din copilărie
50
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
Deci, când te văd la scenă, mă simt ca un prost.
51
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Da, acest lucru este interesant pentru că o facem bine
52
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Avem un grup de spectatori care îl urmăresc când filmul iese, desigur
53
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
Dar apoi a apărut la Disney Channel de ani de zile și am primit un nou spectator
54
00:04:06,000 --> 00:04:11,000
Și vreau să știi că tinerii vin la mine și spun oh, voi susține acest spectacol ca și cum se va întâmpla în continuare
55
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Se pare că nu l -am filmat de câțiva ani acum sau așa ceva
56
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
Dar da, dar are spectatori din diverse generații și este amuzant la acea vreme
57
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Filmăm, nu ne -am dat seama că este atât de popular
58
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Adică, știm că totul merge bine
59
00:04:23,000 --> 00:04:28,000
Și am jucat mult timp și a existat cu ani de zile înainte de a veni, dar au fost alte evenimente care au fost mai populare
60
00:04:28,000 --> 00:04:33,000
Știi, nu crezi că acest lucru este normal pentru că nu o faci.
61
00:04:33,000 --> 00:04:39,000
Realizând că fiecare episod pe care îl filmezi va fi jucat de milioane de ori de milioane de ori după aceea
62
00:04:39,000 --> 00:04:46,000
Da, și acum nu avem acel internet mare acum, așa că nu îl putem vedea pe Twitter
63
00:04:47,000 --> 00:04:52,000
Care este reacția tuturor sau câți fani sau câți adepți aveți sau orice rețea doriți să vă transmiteți
64
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Da, și de fapt nu o fac și au alte clasamente
65
00:04:56,000 --> 00:05:01,000
Așadar, poate, după cum știți, mergeți la Denny's și ca
66
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Sunt ca un partener, știi, nu?
67
00:05:03,000 --> 00:05:08,000
Știți, imaginați -vă că este dificil să vă imaginați, spre deosebire de acum,
68
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
am un milion de adepți, este un fel de documentat, ne simțim foarte ușor să
69
00:05:10,000 --> 00:05:16,000
ne placă nivelul de faimă acum.
70
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
deoarece la acea vreme ne -a plăcut revista, am crezut că adolescentul a bătut da
71
00:05:19,000 --> 00:05:23,000
Tu ești în care au intrat, au multe lucruri de genul acesta
72
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Și am jucat mai ales în telenovelă înainte și eu înainte
73
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Așa că fac multe lucruri precum majoritatea adolescenților
74
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Bunătate pentru prietenul său, chiar dacă Sean.
75
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Da, nu
76
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
Uau, știi, nu este prea frumos.
77
00:05:42,000 --> 00:05:47,000
JTT ca și cum ai vedea toți bărbații ca tine menționează cu adevărat toate afișele din copiii mei ca copii
78
00:05:48,000 --> 00:05:55,000
El a fost cel care s -a înclinat spre noi ca și cum ar fi capabil să plutească ca și cum ar fi îndoit.
79
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
Nu, dacă ești o persoană, atunci poți trăi viața fără a fi nevoie să creezi ceva semnificativ
80
00:06:03,000 --> 00:06:09,000
Noul cuvânt pe care l -am învățat astăzi.
81
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Este dublu.
82
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
Nici măcar nu trebuie să fii o persoană faimoasă.
83
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
Deci, câți ani exact unde ești?
84
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
Um, dar da, au crescut la eveniment.
85
00:06:28,000 --> 00:06:33,000
Deci, oameni ca Oh sunt încă mici la eveniment și sunt bine.
86
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
Așa că eu, știi, ar trebui să fiu așa, nu, am în jur de 19 ani sau mai mult
87
00:06:38,000 --> 00:06:43,000
Deci, veți face după aceea, câți ani mai aveți nevoie să înțelegeți ce înseamnă?
88
00:06:43,000 --> 00:06:49,000
Multe punți dragi.
89
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Dar
90
00:06:51,000 --> 00:06:56,000
Trebuie să spun ca după aceea, am făcut -o, am devenit pilot.
91
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Și apoi eu
92
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
Oarecum impas, pentru că Hollywood nu mi -a permis să fac lucrurile pe care vreau să le fac
93
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Și vreau să joc un rol mai îndrăzneț sau mai mult ca acesta
94
00:07:08,000 --> 00:07:14,000
Ce vei obține ca actor nostru ca o fată drăguță dulce lângă și îi place întotdeauna o sitcom bună
95
00:07:14,000 --> 00:07:19,000
tipul de fată și ca actor nu ai voie să faci nimic
96
00:07:19,000 --> 00:07:25,000
Ca proprietatea propriei opere de artă, trebuie doar să faci tot ce poți
97
00:07:25,000 --> 00:07:32,000
Da, și asta era adevărat și mai ales la acea vreme și um și era o lume foarte diferită și ca anii 2000 când
98
00:07:33,000 --> 00:07:40,000
Actrița ca noi este de așteptat să fie foarte drăguță și sexy, dar foarte virgină și trebuie să se potrivească cu acest tip
99
00:07:41,000 --> 00:07:45,000
Desigur, rolul dat de oameni, orice ar fi acesta
100
00:07:45,000 --> 00:07:49,000
Știu în tot acest timp despre bunătate și a apărut Britany și tot ceea ce știți
101
00:07:50,000 --> 00:07:58,000
Toate fetele din acea perioadă, Jessica Simpson, au considerat că acesta a fost o perioadă foarte ciudată pentru actrițe, modele, cântăreți și așa mai departe să devină persoane publice.
102
00:07:59,000 --> 00:08:04,000
Dar um, da, de ani buni sunt în propria mea călătorie autentică și asta este um
103
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
A fost nevoie de ani de zile pentru a ajunge într -un loc ca mine acum
104
00:08:09,000 --> 00:08:14,000
Dar oamenii spun că wow te duci brusc la un film porno și nu par, nu merg brusc la filme porno
105
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
Da, am făcut multe alte lucruri pe margine, de parcă îmi place scrisul erotic
106
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
Și am început să explorez asta și apoi m -am căsătorit și m -am mutat la New York și am explorat multe lucruri similare
107
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
Voi spune fantezia mea pe hârtie și așa mai departe
108
00:08:29,000 --> 00:08:36,000
Știi, vezi ce nu știu.
109
00:08:36,000 --> 00:08:42,000
Lucrul care îmi evidențiază cu adevărat prezența pe rețelele de socializare este fata care întâlnește lumea, spin-off-uri de la bărbați întâlnesc lumea
110
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
A reapărut în canalul Disney
111
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Dar există un nou interes pentru spectacol și la o întâlnire a băieților cu membrii morcovului din lume și totul
112
00:08:51,000 --> 00:08:57,000
Așa că tocmai am deschis Instagram puțin în acel moment și apoi am început să postez așa
113
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Lucrurile pe care vreau să le fac și îmi plac mulți producători și
114
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Humas și alte lucruri nu par a fi posibil, ar trebui să fii fata pe care o întâlnești în lumea bărbaților
115
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
Știi, astfel încât să te poți întoarce în lumea întâlnirii fetelor și să faci toate astea și să devii așa, știi, dar eu sunt așa
116
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Nu vreau să continui să trăiesc în trecutul meu
117
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
Adică, aceasta este o experiență extraordinară, dar se simte ca și cum ar fi
118
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
Acest lucru este ca și cum ai merge la liceu și te distrezi în liceu
119
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Dar vrei să rămâi în liceu pentru tot restul vieții
120
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
Așa că am început să -mi fac propriile lucruri și să fac cosplay pentru că îmi place foarte mult cosplay -ul și încă îmi place
121
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Începeți să postezi imagini mai sexy
122
00:09:31,000 --> 00:09:36,000
Doar pentru că îmi place să fac asta și fanii mei răspund și chiar am început să -mi placă
123
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
Fanii nu numai din trecutul meu, băieții întâlnesc lumea și spectacolele și totul
124
00:09:40,000 --> 00:09:45,000
Dar și fani noi care sunt interesați să -i placă pe ceilalți talente
125
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
Dar asta provoacă, de asemenea, controverse pentru că știi că femeile întâlnesc lumea și totul este la fel de bine ca și bărbații care întâlnesc lumea
126
00:09:51,000 --> 00:09:57,000
Nu neapărat actorul, ci care este controversa pentru Disney Disney și producători, în special ca și producătorii executivi
127
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Eh
128
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
Nu o fac.
129
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Nu, nu, bine.
130
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
Chestiuni provocatoare.
131
00:10:13,000 --> 00:10:17,000
Ca și pornografia, am făcut un sărut internațional în ziua ghimbirului
132
00:10:18,000 --> 00:10:24,000
Împușcături, știi ca un fel de truc de setare și am primit L Alexandra, care era o vedetă porno lesbiană la acea vreme
133
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
Um, și eram pe punctul de a face un mic sărut la o petrecere de somn, sărut și
134
00:10:28,000 --> 00:10:33,000
Am făcut asta, dar în cele din urmă am fost dezbrăcați și am prezentat fotografii super erotice
135
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
Și până la urmă, el este ca și cum ai face ceva în porno și eu ca, oh, nu
136
00:10:38,000 --> 00:10:44,000
Am fost doar o plăcere pentru mine sau orice a fost și apoi aproximativ cinci ani mai târziu.
137
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
Dar fac o astfel de setări care sunt sexy
138
00:10:48,000 --> 00:10:53,000
Am început să fiu cunoscut de multe presă și bloguri de booby în acel moment și multe altele
139
00:10:53,000 --> 00:11:01,000
British Press și așa mai departe, așa că primesc multă atenție din cosplay -ul meu și numai din setările nebunești pe care le fac și da, Disney și
140
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Toți nu știu cum reacționează când fac cu adevărat ceva?
141
00:11:05,000 --> 00:11:11,000
Nu, nu pot face nimic.
142
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Nu vreau să fac parte din lumea Gromming
143
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Și asta nu este
144
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
Nu -mi place foarte mult lumea lui Gromming, cum o văd
145
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
Deci nu prea vreau să fiu acolo, dar în același timp
146
00:11:25,000 --> 00:11:31,000
Au toți oamenii care au fost implicați în lumea Gromming, cu excepția mea.
147
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
Da, este destul de izbitor și chiar fac fotografii mari la sfârșit
148
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
așa cum au făcut -o cu ultimul episod când a fost anulat și
149
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
Sau unul dintre ultimele episoade.
150
00:11:44,000 --> 00:11:48,000
Oh, ne amintim de fetița, sora unei fete, apoi a plecat și apoi lumea
151
00:11:48,000 --> 00:11:53,000
Acesta nu este un film porno.
152
00:11:54,000 --> 00:11:59,000
Cred că dacă sunt proprietar Disney sau există o altă opinie, vreau să spun, nu pot spune că proprietarul Disney este
153
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Nu putem asuma acest risc
154
00:12:00,000 --> 00:12:05,000
Cum ar fi, știți, există oameni care sunt foarte conservatori care ne urmăresc programele din întreaga lume
155
00:12:06,000 --> 00:12:10,000
Da, în LA și New York, pare a fi multe progrese în centrul orașului
156
00:12:10,000 --> 00:12:16,000
American Center unde toată lumea a urmărit Disney și poate că nu, se pare că nu își pot asuma acest risc, știi
157
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
Da, era amuzant la acea vreme pentru că nu făcusem niciodată filme porno.
158
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Da, și par sexy.
159
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Nici măcar nu credeam că am crezut cu adevărat că aș fi putut să -mi eliberez tâtele în acel moment
160
00:12:28,000 --> 00:12:34,000
Dar nu prea mult așa, așa că este doar un fel de vibrații și sfarcurile sunt o mare problemă.
161
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Știu că este o nebunie.
162
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
Imaginează -ți doar faptul că Beyonce și -a petrecut toată viața ascunzându -și sfârcurile
163
00:12:42,000 --> 00:12:49,000
Așa este, știi, este destul de nebun când ai în vedere cum ești dispus să -l arunci acolo.
164
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Da, dar îl arunc acolo și este amuzant, dar știi, trebuie să o spun
165
00:12:55,000 --> 00:13:02,000
Răspunsuri de la oameni de când am făcut pornografie și am făcut tot ce am făcut în lumea adulților și așa mai departe este
166
00:13:02,000 --> 00:13:07,000
Acum este mult mai pozitiv decât oamenii care lucrează cu mine în Disney sau unde lucrez
167
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
Nu, nu știu despre acea perucă mare, dar, cum ar fi, știi, doar
168
00:13:13,000 --> 00:13:18,000
Ce a încercat el? Ce a încercat el? Este nebun?
169
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
Dar apoi au văzut ce am făcut și apoi mi -au
170
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
văzut succesul și au văzut că sunt fericita și
171
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
s-a dezvoltat de acolo.
172
00:13:27,000 --> 00:13:33,000
Îmi plac toate acestea, toate bazele fanilor și așa mai departe și doar fani și așa mai departe, așa că cred că oamenilor le place
173
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
Oh, da, știi cât de inteligent este, atunci scriu și o carte acum.
174
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
Țineți ce an înainte ca doar fanii să devină foarte mari.
175
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
Încep să -mi fac propriul conținut la Patreon.
176
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Am continuat să fiu lovita
177
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
Snapchat și Instagram, desigur, de genul
178
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Um
179
00:13:57,000 --> 00:14:02,000
Apoi am spus: Eh, oamenii vor fi ca tine care au făcut conținut și asta, înainte de un fan.
180
00:14:04,000 --> 00:14:10,000
Acum mai bine de patru ani.
181
00:14:10,000 --> 00:14:15,000
Și a doua zi au fost în jur de 20 de clienți și m -am gândit că nici nu am menționat acest lucru
182
00:14:15,000 --> 00:14:19,000
Și apoi m -am văzut menționând -o și la sfârșitul săptămânii am avut în jur de 2.800 de clienți
183
00:14:19,000 --> 00:14:23,000
Și apoi crescând și se pare că sunt singurul creator adult acolo și sunt ca, Doamne
184
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Sunt creator acum
185
00:14:24,000 --> 00:14:30,000
Deci, dar de aici am făcut cu adevărat o călătorie autentică plină de fani care au venit cu mine
186
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
Sunt bine acum.
187
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
Chiar pot face ceea ce vreau să fac și așa încep
188
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
Am început să fac lucruri goale precum Playboy și apoi am început să fac desigur cosplay
189
00:14:45,000 --> 00:14:52,000
Lucruri goale și solo, atunci cred, oh, îmi amintesc de prietenul meu, Elle, care mi -a spus că voi fi într -o zi în lumea porno într -o zi.
190
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
Și apoi am adus -o înapoi și am început să fac fete
191
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Și atunci simt că este timpul să plec
192
00:14:59,000 --> 00:15:04,000
Trebuie să fac unele lucruri pentru bărbați și femei și știu că trebuie să o fac.
193
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
Și vreau să încerc diverse scenarii și aranjamente și multe lucruri pe care le -am scris
194
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
În propria mea scriere se pare că vreau să realizez acea fantezie
195
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Este timpul să începeți să jucați jocul
196
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Da, dar de fapt, da, dar apoi am început să o fac din propriul meu conținut și cu adevărat
197
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Noroc pentru că la început
198
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Prin unii prieteni.
199
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
Găsit este fântâna maximă în Super Mountain Danny
200
00:15:28,000 --> 00:15:32,000
Profesionist pe termen lung în această industrie.
201
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Um
202
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
Și faceți tot felul de conținut, ei mă învață o mulțime de lucruri despre asta și doar faceți poze cu el
203
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
Faceți poze pentru mine.
204
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
Am făcut multe lucruri cosplay și Danny și am făcut o mulțime de costume
205
00:15:44,000 --> 00:15:48,000
Acestea sunt lucrurile amuzante pe care le facem, dar am învățat multe despre filmările în această afacere
206
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
Realizarea filmelor pentru adulți și în sfârșit, um
207
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Vixen m -a chemat să fac negru
208
00:15:56,000 --> 00:16:02,000
Așa că îmi place să vreau să fac ceva profesionist pentru că nu pot face decât multe lucruri
209
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
Cu ceea ce aveam în acel moment și chiar am vrut să fac ceva mare
210
00:16:06,000 --> 00:16:12,000
Producția și sunt foarte buni să investească atât de mulți bani, timp și bunuri în producția lor.
211
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
În cele din urmă, am fost închis și puțin fierbinte.
212
00:16:16,000 --> 00:16:21,000
Dar, în sfârșit, am făcut o poză cu scena mea de la Black și a fost bine.
213
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
Întorcându -se în lumea porno
214
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Eh
215
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
Sâmbătă a apărut scena mea neagră.
216
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
Oh, site -ul de grevă al lui Wow și nici măcar în știri.
217
00:16:36,000 --> 00:16:42,000
În acel moment, omul Rachel purta haine negre.
218
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
Acum sunt mai mult
219
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Aceasta este prima mea mare problemă, dar o mare problemă
220
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
Nu, dragostea lui Jason este foarte distractivă să lucrezi împreună și așa mai departe
221
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
Dar scena mea a ieșit și a înnebunit și în aceeași zi Caden Cross
222
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Chiar acum
223
00:16:58,000 --> 00:17:05,000
A intrat cu brandul său la Deep.com cu Vixen, așa cum tocmai a lansat brandul în opinia mea în aprilie în acel an
224
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Dar în acea sâmbătă
225
00:17:07,000 --> 00:17:12,000
Își filma prima mare caracteristică și și -au pierdut actrița
226
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Acest lucru duce împreună cu îngerul alb
227
00:17:16,000 --> 00:17:22,000
Și el crede pe Dumnezeu.
228
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
Nu pot face asta.
229
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
Co-starul este că pot face față atât de mult dialog și de multe lucruri și el spune că vorbesc cu Maitland
230
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
Și ne -am întâlnit la Starbucks și la mine
231
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Îmi place scenariul.
232
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Asta este ceva ce vreau să fac mereu pentru că vreau să fac ceva
233
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
A fost scris foarte bine și a fost un film complet, dar a existat și o scenă de sex fierbinte în el
234
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Și are jucători grozavi și um
235
00:17:46,000 --> 00:17:53,000
Așa că m -am înregistrat și am început să filmăm aproximativ opt zile mai târziu și când au apărut veștile, a deteriorat internetul și s -a răspândit pe toate site -urile noi.
236
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Am învins atacul de cord din Sander Brain în acea zi
237
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
A avut un atac de cord și am fost în numărul unu Google.
238
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
De aceea am un atac de cord
239
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Asta spun eu
240
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Eu sunt cauza unui atac de cord
241
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
Este nebun și ai lucrat cu Kaden de la da și apoi după aceea am fost contractat
242
00:18:13,000 --> 00:18:22,000
Prea adânc pentru a fi o față mai profundă și cu Vixen a fost de trei ani.
243
00:18:23,000 --> 00:18:28,000
Cum îți judeci propria fericire, deoarece presupui că pot fi mulți oameni acolo
244
00:18:28,000 --> 00:18:35,000
Poate că nu este un fan al filmelor porno care vizionează acest lucru, dar mulți oameni vor
245
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Atunci când ești falimentat sau te -ai prăbușit în norocul tău sau orice
246
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
altceva ar putea fi un lucru pe care îl experimentezi și arăți foarte
247
00:18:40,000 --> 00:18:46,000
fericit și se pare că ai putea fi mai fericit decât dacă știi acțiunea
248
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
Netflix care îți cere să mențin această imagine super curată.
249
00:18:52,000 --> 00:18:57,000
Am fost în sfârșit fericita.
250
00:18:58,000 --> 00:19:03,000
A răspuns într -adevăr și că le place cine sunt de fapt, nu asta nu joci.
251
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
Și întotdeauna cred că trebuie să joc un personaj când eram tânăra și am devenit ceva pentru public
252
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
Și când am început să fac lucruri și propria mea existență
253
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
Vreau să spun că nu mai am bani.
254
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Atunci au răspuns.
255
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Este ca și cum ai urma cu adevărat ceea ce vrei să faci
256
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
Și cred că oamenii vor răspunde pentru că vor vedea că nu te face fericit
257
00:19:23,000 --> 00:19:27,000
Și eu, sunt foarte fericita.
258
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
Da, ești foarte încântat când apari și trebuie să iei niște pule mari?
259
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
Desigur, sunt încântata.
260
00:19:35,000 --> 00:19:42,000
Adică, uneori vorbim mult despre pornografie ca afacere și nu discutăm despre faptele pe care le cunoașteți.
261
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Oamenii sunt excitati.
262
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Am făcut -o, asta nu a fost valoarea banilor
263
00:19:48,000 --> 00:19:53,000
Am câștigat mulți bani de la Patreon și am făcut lucruri ca goi și așa mai departe, dar într -adevăr
264
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
Îmi place explorarea acestui fost sexual și fac lucruri care nu au fost niciodată și îmi place înainte
265
00:19:58,000 --> 00:20:05,000
Cunoașteți scenariile și setările noi și foarte acrobatice și realizați toate fanteziile și alte lucruri
266
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
Deci se pare că nu vrea să fie șofer de grămadă
267
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Oh, asta e gâtul meu
268
00:20:13,000 --> 00:20:17,000
Nu am spus că nu am spus că nu au fost implicate răni.
269
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Și facem grămada de muncă timp de o oră și jumătate
270
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
De ce să nu -i ia pe ceilalți, asta este puțin.
271
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Și ce zici de nevoia mea de a avea un gât funcțional
272
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
Da, este puțin intens.
273
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Atunci eh
274
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
Da, cu un gât adânc.
275
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Da, puțin
276
00:20:40,000 --> 00:20:45,000
Este haotic.
277
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Da, da
278
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
Că toți o faceți pentru că de fapt nu vă îmbolnăviți.
279
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
Da, se simte mai dureros după faptul că casca mea îți doare corpul
280
00:20:54,000 --> 00:20:59,000
Da, nu veți simți durerea decât mai târziu.
281
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Oh
282
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Da, ești ca o întâlnire
283
00:21:05,000 --> 00:21:11,000
Uh, cum este viața ta personală acum și simți că preferând pornografia mai degrabă decât să te întâlnești sau poți face ambele?
284
00:21:12,000 --> 00:21:18,000
Sunt căsătorita.
285
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
Și el a fost persoana și am vorbit mult
286
00:21:22,000 --> 00:21:25,000
Într -o carte despre cum el
287
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
Foarte ajutându -mă și să iau o decizie în care știe că trebuie să fac asta
288
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Și a ajutat să te îndrepte spre ea.
289
00:21:32,000 --> 00:21:37,000
Dar și -a dat seama că m -am abținut pentru că nu voiam să -mi încurc căsătoria
290
00:21:37,000 --> 00:21:42,000
Cum descrii personajul său despre asta?
291
00:21:43,000 --> 00:21:48,000
Oarecum jignit când oamenii cred că oh, trebuie să se bucure.
292
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Asta trebuie să fie el.
293
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
Și urăsc faptul că oamenii cred că oh, automat are ceva de -a face cu soțul meu
294
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
El susține astfel încât să mă susțină complet în tot ceea ce fac în această chestiune
295
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
Dar vreau să spun, după părerea mea, el ar putea fi mai excitat de lucruri care sunt fete.
296
00:22:04,000 --> 00:22:09,000
Dar interesat de el.
297
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
Nu, el este pantofii noștri și face fotografii și este foarte bine.
298
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
Apreciez că nu știe de pe rețelele mele de socializare și de la UM -ul meu,
299
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
știi doar câțiva dintre mine pentru că am un fotograf care a făcut -o și de
300
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
la Patreon, Snapchat și lucrurile pe care le -a făcut, tot ce a făcut la În
301
00:22:23,000 --> 00:22:27,000
primul rând, relația dvs. este inițial problematică când prima dată este bărbat sau nu?
302
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
Știi ce este interesant. Amândoi
303
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
Și îmi amintesc prima dată când am supt cu adevărat pula
304
00:22:36,000 --> 00:22:41,000
Știi pentru că o sug mai întâi și îmi place, dar când o fac, cred că va fi foarte ciudat
305
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Și amândoi suntem bine
306
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Și este ca și îmi amintesc de al meu
307
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
Co -starul lui Danny Mountain Nanny
308
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
Am spus, ce vă amintiți despre asta pentru prima dată?
309
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Și el este ca și cum nu ești nervos
310
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
Și când s -a întâmplat asta, era foarte firesc să o faci și să devină așa
311
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
Odată ce am fost în ea.
312
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
acea performanță.
313
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
Chiar dacă este mult conținut sexual gratuit
314
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Bine
315
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Satisfacţie
316
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Și satisfacție simultan
317
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Satisfacție și satisfacție
318
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Nu, chiar dacă există multă distracție acolo
319
00:23:24,000 --> 00:23:30,000
Îmi place pentru că aceasta este o extensie a acționării și a aspectului meu și este în fața camerei și
320
00:23:31,000 --> 00:23:38,000
Și creează artă și creează divertisment și îmi plac toate aspectele.
321
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
Acționând într -un mod diferit, desigur, dar doar pentru că îmi place să acționez
322
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
Dar, de asemenea, îmi place să mă înveselesc și să fac publicul să -i placă și el.
323
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
Îmi place
324
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
Vă vom oferi altceva, orice vă vine în minte
325
00:23:52,000 --> 00:23:58,000
Ei bine, se pare că faceți multe realizări în lumea porno, precum următorul lucru pe care încercați sau îl așteptați cu nerăbdare
326
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
Oh, sunt mulți.
327
00:24:02,000 --> 00:24:06,000
Septembrie pe tot septembrie și așa mai departe.
328
00:24:06,000 --> 00:24:10,000
Și aștept să fie lansat cartea mea de memorie
329
00:24:12,000 --> 00:24:17,000
Nu, nu a apărut 6 septembrie.
330
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Sau o pagină ca oh, da, acest lucru este interesant
331
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
Poate că poate veni la podcast pe un subiect sensibil.
332
00:24:25,000 --> 00:24:30,000
În fiecare săptămână, nu -mi place să -mi conectez podcast -ul de fiecare dată când are o carte.
333
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Ce vrei cu adevărat să obții cu această carte?
334
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
Oh, vreau doar să fie povestită, pentru că, sincer, nimeni nu -mi știe povestea
335
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
Și nu vreau să spun asta ca un lăudat sau ceva.
336
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Vine de la principalele sitcom -uri curente la pornografie
337
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
Deveniți o stea porno câștigând premiul Star Porno
338
00:24:51,000 --> 00:24:56,000
La vârsta de 40 de ani sau orice altceva.
339
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
Se pare că nimeni nu atinge cu adevărat vârsta de 40 de ani și obține succesul de această dimensiune.
340
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
Mulțumesc
341
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
Nu, nu, desigur.
342
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Um
343
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Există ceva ce vrei să ne transmită?
344
00:25:16,000 --> 00:25:22,000
Despre tine sexual înainte de a ne apropia de următoarea secțiune despre mine sexual.
345
00:25:23,000 --> 00:25:23,000
Um
346
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Ar trebui să citim.
347
00:25:25,000 --> 00:25:30,000
Ce înveți ce îți place prin pornografie, cum ar fi insecte pe care anterior nu le știai despre tine?
348
00:25:31,000 --> 00:25:35,000
Da, știi?
349
00:25:36,000 --> 00:25:43,000
Dar am o gaură bună deschisă.
350
00:25:43,000 --> 00:25:48,000
Dar vreau să spun că uneori acest lucru este mult mai mare decât crezi și în viața ta de zi cu zi
351
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
Deci, chiar te uimești cu răspunsul nu, dar l -am atins pe propriul ticălos
352
00:25:52,000 --> 00:25:58,000
Da, fără să încerci cu adevărat prea mult.
353
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
De parcă ai pus doar o eroare acolo și o curăț cu ușurință
354
00:26:01,000 --> 00:26:06,000
Nu sunt pregătita pentru asta.
355
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
Fete de acolo
356
00:26:09,000 --> 00:26:15,000
Nu, dar am un capitol complet despre acest lucru într -o carte despre pregătire, cum ar fi anal și cu toate acestea și am fost foarte nervoasa înainte.
357
00:26:15,000 --> 00:26:20,000
Pentru că oamenii îmi spun că ar trebui să mănânci porumb și altele asemenea, știi să -l măsori în murdăria ta
358
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
După ce?
359
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Nu am auzit niciodată de asta, dar sunt rău
360
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
După cum doriți, ieșiți din mașină
361
00:26:27,000 --> 00:26:32,000
Oh, nu, vezi ce ți s -a întâmplat când afli unde te afli în ciclul tău
362
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Voi face 10 kilograme de porumb și timp plăcut.
363
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
Îl voi filtra și voi încerca să găsesc individul
364
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
Doamne, nu trebuie să găsești totul atâta timp cât îl vezi, ai dovada că există deja.
365
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
Fiecare om și -a pus pula în pantaloni acum
366
00:26:46,000 --> 00:26:52,000
Veți ști când nu puteți mânca așa cum veți ști, nu mâncați din această perioadă de timp până în această perioadă de timp
367
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
Deci nu va ajunge la tine, dar primesc cele mai bune sfaturi de la Caden
368
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
Să fiu sincera când eram nervoasa și am făcut clisme pe pământ și cum ar fi, știi
369
00:26:58,000 --> 00:27:04,000
Căutăm porumb și ne -am spus să nu mâncăm nimic care să conțină coloranți sau altele asemenea sau orice
370
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
Porumb
371
00:27:08,000 --> 00:27:14,000
Chiar mi -am spus, am spus că nu voi merge la magazin și nu voi cumpăra clisme de porumb
372
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
Și ce altceva îmi place buretele de machiaj sau așa ceva
373
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
Dar așa am comandat Amazon, astfel încât să nu -mi fie rușine
374
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
În opinia mea, nimeni altcineva nu -și știe utilizarea, dar îmi imaginez că stai acolo și doar
375
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
nu este activ
376
00:27:25,000 --> 00:27:30,000
Oh, stai, este un sfat ritmic.
377
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
Acesta nu este un sfat ritmic.
378
00:27:34,000 --> 00:27:38,000
Ești măturat.
379
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
Asta știu că ascult.
380
00:27:43,000 --> 00:27:47,000
Cuvintele lui înțelepte pentru mine sunt o banană nu va cădea doar
381
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
Aceasta înseamnă că, dacă vrei să mănânci mai întâi banane sau să ai ceva, chiar mă face un mic pop
382
00:27:52,000 --> 00:27:56,000
Se simte ca prima dată când m-am futut in cur cu Manuel
383
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Știi, um
384
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Soțul ei și uh
385
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
I
386
00:28:02,000 --> 00:28:07,000
A fost foarte amuzant pentru că era ca și cum ai avea grijă de mine înainte să facem același lucru.
387
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
A simțit că este foarte dulce.
388
00:28:10,000 --> 00:28:16,000
Da, nu, sunt îngrijorați, știi, voi fi nervoasa și, de asemenea, gaura curului meu nu poate fi prea mare.
389
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
Are o pula mare
390
00:28:18,000 --> 00:28:23,000
Um, dar știi ce va înrăutăți.
391
00:28:23,000 --> 00:28:27,000
Știi, ma fut in cur în viața reală, dar vreau să spun că este o pula foarte mare
392
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Acest lucru este mai mare decât atât.
393
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
Um
394
00:28:31,000 --> 00:28:38,000
Dar a făcut -o și a intrat imediat și nu am oprit scena o dată și a fost ca el.
395
00:28:39,000 --> 00:28:43,000
Uau, într -adevăr impresionant.
396
00:28:44,000 --> 00:28:49,000
Dar el este un anunț pentru ticălosul meu din Fleshlight.
397
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
Am, am un canal lung.
398
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
Cred cu adevărat că fiecare vagin este ca fulgii de zăpadă și totul este foarte diferit
399
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Mă simt ca și o gaură de fund ca asta.
400
00:29:01,000 --> 00:29:07,000
Cu cât este mai multă pizdă, cu atât îmi dau seama că există o textură de perete diferită în tot vaginul diferit.
401
00:29:07,000 --> 00:29:11,000
Mi -aș dori să am o pula, așa că am știut cum este.
402
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
Pentru că ai un zid bun.
403
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Îi place zidul din pizda mea
404
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Ştii
405
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Bine
406
00:29:27,000 --> 00:29:33,000
În plus, nu m-am futut in cur azi.
407
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Nu dacă există oameni ca mine
408
00:29:37,000 --> 00:29:42,000
Bine, ești gata?
409
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
Oh
410
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
I
411
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Aruncați din nou 30 de rău
412
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
O
413
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
Îmi place să o privesc.
414
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Vedeți ce este foarte dureros.
415
00:31:53,000 --> 00:32:08,000
Oh, este mult mai bine.
416
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
Oh da.
417
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
Oh da.
418
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Oh da.
419
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Oh da.
420
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Oh, se simte foarte dificil.
421
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
Oh, atât de lipicios.
422
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Oh da.
423
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Oh da.
424
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
Oh da.
425
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
Oh da.
426
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
Oh da.
427
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
NU.
428
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Oh bine.
429
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Oh da.
430
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
Oh da.
431
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
Oh, oh, da.
432
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
Oh da.
433
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Oh, uau, e distractiv.
434
00:33:15,000 --> 00:33:20,000
Oh nu.
435
00:33:20,000 --> 00:33:35,000
Uau, a văzut cu adevărat tot ce arăta grozav.
436
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
Ah.
437
00:33:38,000 --> 00:33:52,000
Wow
438
00:33:54,000 --> 00:34:01,000
Să așteptăm
439
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
Da.
440
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
Geez.
441
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
Geez.
442
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
Aceasta este o diva amuzantă aici.
443
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
Aici este.
444
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Geez.
445
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Geez.
446
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
Te caută, dragă.
447
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
Oh da.
448
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
Da.
449
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Oh.
450
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Oh da.
451
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
Oh da.
452
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
Uită -te la asta.
453
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Aceasta este mașina.
454
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Mă puteţi auzi?
455
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
Ah!
456
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
Ah!
457
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
Ah!
458
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
Ah!
459
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Bag-o!
460
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Da!
461
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
Da.
462
00:35:17,000 --> 00:35:18,000
Oh nu.
463
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
Da.
464
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Oh nu.
465
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Oh nu.
466
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
467
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Oh nu.
468
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Oh da.
469
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Oh nu.
470
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
Oh nu.
471
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Oh!
472
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
Da, am găsit -o.
473
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
Da.
474
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
Da.
475
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
Oh!
476
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Oh da.
477
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Oh da.
478
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Oh da.
479
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Oh!
480
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Oh da.
481
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
Oh da.
482
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
Da.
483
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
Oh da.
484
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
Da, e bine.
485
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
E bine.
486
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
E bine.
487
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
Foarte bine.
488
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
Oh bine.
489
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Oh cool.
490
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
Oh cool.
491
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
Oh bine.
492
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Oh, bine.
493
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
Oh, bine.
494
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
Oh da.
495
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
Oh, acest lucru este foarte dificil.
496
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Bună durere.
497
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Oh da.
498
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Bună durere.
499
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Bună durere.
500
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
Bună durere.
501
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Bine.
502
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Bună durere.
503
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
Bună durere.
504
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
Doamne, mă simt lacoma
505
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
luând orice pula de la ea.
506
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Bună durere.
507
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
Bună durere.
508
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Geez.
509
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
Geez.
510
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
Geez.
511
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
Îmi lipsește.
512
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
Oh, îți place asta?
513
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
Doar renunți?
514
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
Există un aspect murdar, nu?
515
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
Geez.
516
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
Îți place să le spui să o facă.
517
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
Nu voi intra departe în pizda ta.
518
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
Oh, te urmăresc acum.
519
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
Sunt ca intens.
520
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
Da.
521
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
Geez.
522
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Doamne!
523
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Geez.
524
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
Geez.
525
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
Oh, sunt foarte aproape.
526
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
Geez.
527
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
Geez.
528
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Geez.
529
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
Oh!
530
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Geez.
531
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
Oh, fute -mă!
532
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Oh, oh da.
533
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Geez.
534
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Oh da.
535
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
Sunt aici pentru tine.
536
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
Oh da.
537
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Da.
538
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
Da.
539
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Oh.
540
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Geez, este minunat.
541
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
Da.
542
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
Bună durere.
543
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
Bună durere.
544
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
Sperma are un gust bun?
545
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
Mm.
546
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Mm.
547
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
Mm.
548
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Combină acest amestec.
549
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
Se simte bine.
550
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Bună durere.
551
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
Bună durere.
552
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Bună durere.
553
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
Bună durere.
554
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
Bună durere.
555
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
Bună durere.
556
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Bună durere.
557
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Geez.
558
00:38:17,000 --> 00:38:47,000
Ce vei face în continuare?
559
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
Oh, um.
560
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Oh da.
561
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
El a fost cel care am crezut că trebuie să împărtășească cu el.
562
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
A trebuit să -l întâlnească, nu?
563
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Da.
564
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
Da.
565
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
Știi ce nu este atât de rău?
566
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Da.
567
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
Oh da.
568
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
Oh da.
569
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
Oh da.
570
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
Oh da.
571
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Da.
572
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
Vedere perfectă.
573
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
Bun.
574
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
Da.
575
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Este arogant, arată super pe el.
576
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
Da.
577
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
Oh da.
578
00:39:45,000 --> 00:39:49,000
Sunt foarte apropiat și personal cu el în acest moment.
579
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Oh da.
580
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
Oh da.
581
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Oh da.
582
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Oh.
583
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Oh.
584
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
Oh.
585
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
Fute-o
586
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
Oh da.
587
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Oh da.
588
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
Oh da.
589
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
Da, da.
590
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Acolo.
591
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Oh.
592
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
Oh da.
593
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Oh da.
594
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
Oh da.
595
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
Oh da.
596
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
Tâtele mele.
597
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Oh da.
598
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Oh da.
599
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Oh da.
600
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Oh da.
601
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
O, Doamne.
602
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
Te iubesc.
603
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
Oh da.
604
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
Oh da.
605
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Oh da!
606
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
Oh, asta!
607
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
Oh, asta din nou.
608
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
Oh da.
609
00:40:59,000 --> 00:40:59,000
Mergând în Mohitr
610
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Fwuallah
611
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
așa
612
00:41:29,000 --> 00:41:36,000
O. Aici este.
613
00:41:42,000 --> 00:41:46,000
O. Aici este!
614
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
Vedea.
615
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
Trebuie să o spun.
616
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
Oh da!
617
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
Oh, atât de fierbinte!
618
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Da.
619
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
Ai vreodată ... "
620
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
Mă ai?
621
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
Ar trebui să mergem să ne jucăm cu o perie?
622
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
Um
623
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
Oh da
624
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
Oh
625
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
Oh, da, da, da.
626
00:42:51,000 --> 00:42:55,000
Da, Doamne, da.
627
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
Oh, sunt oh.
628
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Geez.
629
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
Oh, sări în piscina blestemată.
630
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
Oh da.
631
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Geez, asta.
632
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
Oh, curul tău este ca ...
633
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
Geez.
634
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Bună durere.
635
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
Bună durere.
636
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
Bine, este foarte aproape.
637
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Aducându -mă atât de stârnit.
638
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Oh, da, da.
639
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Geez.
640
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Geez.
641
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Oh da.
642
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Geez.
643
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
Da.
644
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
Bună durere.
645
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
Da.
646
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
Oh da.
647
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
Da, da, da.
648
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
Nu poți vedea.
649
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
Oh da.
650
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
Oh da.
651
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Oh da.
652
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
Oh, oh, oh.
653
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Oh da.
654
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
Oh da.
655
00:44:12,000 --> 00:44:16,000
Doamne, este foarte bine.
656
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
Doamne, da.
657
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
Oh, este un râs bun.
658
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
Ești foarte distractiv.
659
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
Oh, știi.
52033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.