Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,021 --> 00:00:09,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,021 --> 00:00:14,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:14,021 --> 00:00:17,979
[dreamy music]
4
00:00:23,021 --> 00:00:25,021
[dreamy music continues]
5
00:00:30,729 --> 00:00:33,062
[Pia] The philosophers
on social media always say
6
00:00:33,146 --> 00:00:34,687
that "Age is just a number."
7
00:00:34,771 --> 00:00:38,562
But most don't realize
that the moment you go from 17 to 18,
8
00:00:38,646 --> 00:00:40,646
life smacks you on the face with adulting.
9
00:00:41,146 --> 00:00:42,146
From the outside,
10
00:00:42,229 --> 00:00:45,687
I may look like the poster princess
of privilege and entitlement.
11
00:00:45,771 --> 00:00:50,062
And why would you look on the inside?
You've already decided who I am.
12
00:00:50,146 --> 00:00:51,687
I am Pia Jaisingh.
13
00:00:51,771 --> 00:00:56,354
Welcome to my roller-coaster journey
with a hot guy and a lot of lies.
14
00:00:57,021 --> 00:01:01,271
This is the Jaisingh family.
That's my mom, Neelu Jaisingh.
15
00:01:01,354 --> 00:01:03,729
-Is Rajat joining us?
-He's left.
16
00:01:03,812 --> 00:01:07,896
[Pia] And this is Dhanraj Jaisingh,
my grandfather.
17
00:01:07,979 --> 00:01:10,646
Piu! Have something before you go.
18
00:01:10,729 --> 00:01:11,979
[sighs]
19
00:01:12,854 --> 00:01:14,104
Morning, Dadu.
20
00:01:14,187 --> 00:01:15,896
Why are you in a hurry?
21
00:01:16,687 --> 00:01:19,396
It's not like
you are taking over Jaisingh and Sons.
22
00:01:19,479 --> 00:01:20,604
[light music]
23
00:01:20,687 --> 00:01:23,396
[Pia] If sarcasm
had been an Olympic sport,
24
00:01:23,479 --> 00:01:26,104
he would've definitely
brought home the gold.
25
00:01:26,187 --> 00:01:29,937
Thankfully, I only have to
put up with him on the weekend.
26
00:01:32,229 --> 00:01:36,937
[upbeat music]
27
00:01:37,021 --> 00:01:40,979
[Pia] From Monday to Friday,
I'm at my school. Falcon High.
28
00:01:42,437 --> 00:01:45,812
You can tell from our lack of uniforms
and resort-like vibes,
29
00:01:45,896 --> 00:01:48,729
that this is
one of those ultra-elite schools
30
00:01:48,812 --> 00:01:50,479
where Delhi's most privileged sons
31
00:01:50,562 --> 00:01:53,062
and pampered daughters
come to get an education,
32
00:01:53,146 --> 00:01:56,854
whose therapy bills are way higher
than their school fees.
33
00:01:57,354 --> 00:01:58,187
[crowd] Falcon!
34
00:01:58,271 --> 00:02:02,271
[Pia] And this is Falcon High's
main character.
35
00:02:02,354 --> 00:02:05,312
Our principal and Delhi's Dumbledore,
36
00:02:05,812 --> 00:02:08,187
Mrs. Braganza Malhotra.
37
00:02:08,271 --> 00:02:13,479
Even now, when middle-aged dads see her,
they "feel" things.
38
00:02:13,562 --> 00:02:15,854
Ms. Braganza!
39
00:02:15,937 --> 00:02:17,229
[mouths] I love you!
40
00:02:17,312 --> 00:02:18,937
[Braganza] Falconites,
41
00:02:19,521 --> 00:02:20,437
a new year,
42
00:02:20,521 --> 00:02:22,062
[over PA system] a new semester.
43
00:02:22,146 --> 00:02:24,479
New friendships, new rivalries.
44
00:02:24,562 --> 00:02:27,979
Live, love, laugh, fly my birdies.
45
00:02:28,604 --> 00:02:31,771
[Braganza] But remember. Remember.
46
00:02:31,854 --> 00:02:34,812
If anyone tries to fly in these corridors,
47
00:02:34,896 --> 00:02:37,229
I'll have to clip your wings,
if you know what I mean.
48
00:02:37,312 --> 00:02:39,229
Especially all the naïve birdies
49
00:02:39,312 --> 00:02:42,687
waiting to fly the coup,
after their twelfth grade.
50
00:02:42,771 --> 00:02:44,146
You watch it!
51
00:02:44,229 --> 00:02:46,646
And now, LRI.
52
00:02:47,229 --> 00:02:49,354
-LRI?
-Let's Rock It!
53
00:02:49,437 --> 00:02:50,896
[upbeat music]
54
00:02:50,979 --> 00:02:53,812
[Braganza] I wish you all
a great year ahead, darlings.
55
00:02:53,896 --> 00:02:55,687
Be wise with your choices.
56
00:02:55,771 --> 00:02:58,187
Be smart with your classes.
57
00:02:58,271 --> 00:03:00,646
And be free with your clothes.
58
00:03:00,729 --> 00:03:03,896
Kisses. Joy and kisses!
59
00:03:03,979 --> 00:03:05,521
[indistinct conversations]
60
00:03:05,604 --> 00:03:07,312
Rhea! Sahira!
61
00:03:07,396 --> 00:03:09,271
[music fades out]
62
00:03:09,354 --> 00:03:11,771
-I missed you, guys.
-Did you?
63
00:03:11,854 --> 00:03:14,312
Come on, guys. I'm really sorry.
64
00:03:14,396 --> 00:03:17,854
What happened on Bonfire Night
was all a huge misunderstanding.
65
00:03:17,937 --> 00:03:20,979
Then Mom and I had to leave
immediately for the retreat,
66
00:03:21,062 --> 00:03:22,729
and you know phones weren't allowed.
67
00:03:22,812 --> 00:03:24,896
I just got back from Europe yesterday,
68
00:03:24,979 --> 00:03:26,562
and I messaged you both.
69
00:03:27,229 --> 00:03:29,187
Can't we just talk and sort this out?
70
00:03:29,271 --> 00:03:31,229
Looks like you spent the summer
practicing excuses.
71
00:03:31,979 --> 00:03:33,854
I'm sorry, we're not interested, Pia.
72
00:03:34,687 --> 00:03:35,854
Sahira…
73
00:03:35,937 --> 00:03:38,229
-Rhea, please can you just hear me out?
-Rhea!
74
00:03:38,312 --> 00:03:41,146
[Pia] To understand this world war,
let's get into a little history.
75
00:03:41,229 --> 00:03:42,979
Please you need to sort this out.
76
00:03:43,479 --> 00:03:48,771
[Pia] Rhea, Sahira, and I, we were BFFs
before we even knew how to write our ABCs.
77
00:03:49,271 --> 00:03:53,312
Our blood may be different
but It's like our DNA is the same.
78
00:03:54,104 --> 00:03:56,729
My whole childhood was this sisterhood.
79
00:03:57,229 --> 00:03:59,646
They were actually beyond my best friends.
80
00:04:00,146 --> 00:04:02,437
They have just always felt
like home to me.
81
00:04:03,271 --> 00:04:04,646
Until…
82
00:04:05,271 --> 00:04:07,271
-Yo, P.
-[Pia sighs with disgust]
83
00:04:08,187 --> 00:04:09,187
Say hi at least.
84
00:04:09,271 --> 00:04:10,979
-Let go, Ayaan.
-What do you mean? Come here.
85
00:04:11,062 --> 00:04:12,062
Ayaan!
86
00:04:12,146 --> 00:04:14,437
-I got your birthday invitation.
-Already?
87
00:04:14,521 --> 00:04:18,271
Yeah, your mom texted me, and she said
you're going to invite me as well.
88
00:04:18,812 --> 00:04:22,937
By the way, I'm getting you
and your mom the perfect birthday gift.
89
00:04:23,021 --> 00:04:25,062
Mom's getting a gift? What?
90
00:04:25,146 --> 00:04:27,687
Hey, what are you doing, Ayaan?
91
00:04:28,687 --> 00:04:29,854
[Ayaan] Hey, come here.
92
00:04:29,937 --> 00:04:32,312
[light playful music]
93
00:04:32,396 --> 00:04:34,479
It's me, Ayaan Nanda.
94
00:04:34,562 --> 00:04:35,771
Oh, my God!
95
00:04:35,854 --> 00:04:37,604
Hey, P, wait. Look at us.
96
00:04:37,687 --> 00:04:39,479
Pia Jaisingh, Ayaan Nanda.
97
00:04:39,562 --> 00:04:40,979
[Ayaan] It has a nice ring to it.
98
00:04:41,062 --> 00:04:44,937
-Pia Jaisingh Nanda.
-[scoffs] I knew this would happen.
99
00:04:45,021 --> 00:04:46,104
I just knew it!
100
00:04:46,187 --> 00:04:48,646
-Knew what?
-What are you doing, babe?
101
00:04:48,729 --> 00:04:51,562
I spent the whole summer defending you.
But you just keep…
102
00:04:51,646 --> 00:04:53,062
Good, Sahira and Rhea are both here.
103
00:04:53,146 --> 00:04:56,229
-Let's just tell them today.
-And tell them what exactly, Ayaan?
104
00:04:56,312 --> 00:04:58,604
-How long has this been going on for?
-Since the Bonfire Night.
105
00:04:58,687 --> 00:05:00,521
-Remember, I messaged you--
-Bonfire Night?
106
00:05:00,604 --> 00:05:04,187
So that means you lied to us. That's why
you didn't come for the Bonfire Night.
107
00:05:04,271 --> 00:05:05,729
-It all makes sense now.
-[Pia] Guys!
108
00:05:05,812 --> 00:05:08,854
Seriously. Please, believe me.
Ayaan and me can't be a thing.
109
00:05:08,937 --> 00:05:11,729
-What do you mean we can't be a thing?
-What are you saying, P?
110
00:05:11,812 --> 00:05:13,687
I don't understand you anymore, Pia.
111
00:05:13,771 --> 00:05:14,812
[talking over one another]
112
00:05:14,896 --> 00:05:18,812
Do you know how stupid I feel?
I'm so ashamed of you right now.
113
00:05:18,896 --> 00:05:23,062
[talking over one another]
114
00:05:23,146 --> 00:05:26,187
[Pia] Oh, God. Piya, say something.
115
00:05:26,271 --> 00:05:27,729
At least, try.
116
00:05:27,812 --> 00:05:30,604
Say something. Anything.
117
00:05:30,687 --> 00:05:33,062
Because I already have a boyfriend, guys!
118
00:05:33,146 --> 00:05:34,646
-What?!
-What?!
119
00:05:34,729 --> 00:05:38,604
[Pia] Liar, liar, pants on fire.
120
00:05:39,104 --> 00:05:42,021
I have a boyfriend.
121
00:05:42,771 --> 00:05:43,646
Who is it?
122
00:05:43,729 --> 00:05:45,771
[hesitates] It's too new.
123
00:05:45,854 --> 00:05:47,937
I don't want to jinx anything
by talking about it.
124
00:05:48,021 --> 00:05:49,771
You know I believe in the evil eye.
125
00:05:49,854 --> 00:05:53,354
That's why I didn't post anything.
[hesitates] But he's good-looking.
126
00:05:53,437 --> 00:05:57,521
He's funny, and he's so smart
that he can win KBC every single year.
127
00:05:57,604 --> 00:06:00,896
P, first you were hiding
Ayaan's messages from us,
128
00:06:00,979 --> 00:06:02,687
and now you're hiding
your boyfriend from us?
129
00:06:03,187 --> 00:06:06,562
-Hiding things from us is not cool, P!
-[Ayaan] One second.
130
00:06:06,646 --> 00:06:10,562
Even your besties don't know
about this guy? I'm calling bullshit.
131
00:06:10,646 --> 00:06:13,062
I told you, we haven't gone public yet.
132
00:06:13,146 --> 00:06:15,312
Public? Since when
did we become public, P?
133
00:06:15,896 --> 00:06:18,396
What's up, guys? First day of school.
134
00:06:18,479 --> 00:06:21,312
-By the way, what's gone public?
-Nothing's gone public, Veer.
135
00:06:21,396 --> 00:06:24,062
Right now Piya's dating a guy
who doesn't even want to
136
00:06:24,146 --> 00:06:26,021
[clicks tongue] be seen with her.
137
00:06:26,104 --> 00:06:27,479
-He--
-[Veer] Maybe he's just ugly.
138
00:06:27,562 --> 00:06:29,521
Since P was a kid,
she's always been into charity work.
139
00:06:29,604 --> 00:06:31,896
-[Ayaan laughs]
-Come on, guys.
140
00:06:31,979 --> 00:06:35,937
My life isn't so bad that I have to
make up an imaginary boyfriend.
141
00:06:36,021 --> 00:06:37,187
He's real.
142
00:06:37,271 --> 00:06:40,771
And believe me, you're going to see him
on my grid very soon.
143
00:06:41,687 --> 00:06:42,771
Happy?
144
00:06:42,854 --> 00:06:46,896
Happy? We'll only be happy when you
stop hiding the truth from us, Pia.
145
00:06:46,979 --> 00:06:47,979
Let's go, Rhea.
146
00:06:48,896 --> 00:06:51,646
You have a boyfriend?
A boyfriend, huh? Really?
147
00:06:51,729 --> 00:06:53,729
[class bell rings]
148
00:06:53,812 --> 00:06:55,896
Shit!
149
00:06:56,771 --> 00:06:58,396
[Pia] Now where do I find
a fake boyfriend?
150
00:06:58,479 --> 00:07:01,646
Who's cool, good-looking,
smart, and romantic.
151
00:07:01,729 --> 00:07:03,437
Guys like that aren't even human.
152
00:07:03,521 --> 00:07:06,437
Terrible idea, terrible!
153
00:07:06,521 --> 00:07:10,187
[light music]
154
00:07:10,271 --> 00:07:14,104
Actually, it's not such a bad idea.
155
00:07:14,604 --> 00:07:17,187
[upbeat music]
156
00:07:25,604 --> 00:07:26,687
Red flag!
157
00:07:26,771 --> 00:07:29,937
[upbeat music continues]
158
00:07:30,021 --> 00:07:30,896
[everyone cheers]
159
00:07:32,479 --> 00:07:34,937
[grunts in disgust] Massive red flag!
160
00:07:35,021 --> 00:07:35,854
[Pia] Hi.
161
00:07:35,937 --> 00:07:37,604
[upbeat music continues]
162
00:07:45,729 --> 00:07:46,562
[hesitates]
163
00:07:47,979 --> 00:07:50,146
Red… flag?
164
00:07:50,896 --> 00:07:53,229
[Pia] I know, I'm never going to find
165
00:07:53,312 --> 00:07:57,771
a cool, smart, handsome guy
with six-pack abs at such short notice.
166
00:07:57,854 --> 00:08:01,271
But there must be someone who can be
the leading man in my rom-com?
167
00:08:01,354 --> 00:08:03,687
Sorry, I mean, rom-con.
168
00:08:03,771 --> 00:08:06,562
The very sight of whom
would freeze every dating app.
169
00:08:06,646 --> 00:08:09,396
[upbeat music continues]
170
00:08:15,729 --> 00:08:19,562
[music crescendos]
171
00:08:34,479 --> 00:08:37,812
[panting]
172
00:08:38,562 --> 00:08:40,604
-Good morning.
-Good morning, Ma.
173
00:08:41,479 --> 00:08:44,187
-New goal unlocked.
-Well done.
174
00:08:45,937 --> 00:08:47,104
[Sanjay] I don't get it.
175
00:08:47,604 --> 00:08:50,271
When we live in the same city,
why do you need to live in a dorm?
176
00:08:50,771 --> 00:08:52,646
We've had this discussion
a hundred times, guys.
177
00:08:52,729 --> 00:08:55,687
Yeah, but we could go to school
together like we always do.
178
00:08:55,771 --> 00:08:58,104
Yeah. You'll be leaving next year anyway.
179
00:08:58,187 --> 00:09:00,312
Exactly. Why not practice from today?
180
00:09:00,896 --> 00:09:03,812
[hums] And who's going to keep an eye
on your strict diet over there?
181
00:09:03,896 --> 00:09:06,062
Who's going to make
your smoothies for you?
182
00:09:07,229 --> 00:09:09,146
No one will, Ma. Thank God.
183
00:09:09,229 --> 00:09:12,187
[light music]
184
00:09:12,271 --> 00:09:14,104
[sighs] I love you, guys.
185
00:09:14,604 --> 00:09:17,271
All right, it's my first day of school.
186
00:09:17,896 --> 00:09:19,396
And I don't wanna be arriving late.
187
00:09:20,146 --> 00:09:21,937
Just give me one chance, guys.
188
00:09:22,021 --> 00:09:22,979
To do it on my own.
189
00:09:23,771 --> 00:09:24,729
[Arjun hums in question]
190
00:09:27,312 --> 00:09:29,104
[light music continues]
191
00:09:29,187 --> 00:09:32,229
-[Sanjay] Go on.
-They grow up too fast.
192
00:09:32,312 --> 00:09:34,229
He was a little boy just yesterday.
193
00:09:34,729 --> 00:09:37,521
I told you,
we should've had one more child.
194
00:09:37,604 --> 00:09:38,521
Really?
195
00:09:38,604 --> 00:09:39,437
[door closes]
196
00:09:40,812 --> 00:09:43,229
That's quite an idea. [hums]
197
00:09:43,312 --> 00:09:46,187
-I like it. Don't change your mind now.
-[laughs]
198
00:09:47,354 --> 00:09:50,687
So remember this when you vote
for the debate team captain.
199
00:09:50,771 --> 00:09:53,771
There's a lot more
where that came from, guys.
200
00:09:53,854 --> 00:09:56,021
[everyone cheers]
201
00:09:56,104 --> 00:09:58,104
[Arjun] When the campaign
has to pay for votes,
202
00:09:59,229 --> 00:10:00,729
it means only one thing.
203
00:10:01,812 --> 00:10:03,187
That the candidate is weak.
204
00:10:03,271 --> 00:10:06,896
[scoffs] Ah, there he is. Arjun.
205
00:10:06,979 --> 00:10:11,021
Our new scholarship student,
who has joined us for our last year.
206
00:10:11,104 --> 00:10:14,437
From Noida. Oh, Greater Noida.
207
00:10:14,937 --> 00:10:16,354
[Arjun] Greatest Noida!
208
00:10:18,021 --> 00:10:20,812
I'm not the slightest bit ashamed
to be from Noida, Aakash.
209
00:10:20,896 --> 00:10:22,021
So, try harder.
210
00:10:22,812 --> 00:10:25,021
You all saw that? So cute!
211
00:10:25,104 --> 00:10:26,896
Noida Pride and all, huh, Mehra?
212
00:10:26,979 --> 00:10:28,104
[Aakash laughs]
213
00:10:28,187 --> 00:10:29,354
It's Mehta.
214
00:10:30,021 --> 00:10:31,062
Whatever, bro.
215
00:10:31,562 --> 00:10:33,062
You may have won a lot of debates
216
00:10:33,146 --> 00:10:37,271
in greatest Noida's
shitty tier-two school in the past.
217
00:10:37,354 --> 00:10:41,937
But this, this is
the International Debate Championship.
218
00:10:42,021 --> 00:10:46,229
And the winner of this debate
gets direct admission into the Ivy League.
219
00:10:46,312 --> 00:10:48,937
My dad went to an Ivy League university.
220
00:10:49,021 --> 00:10:51,229
My granddad went
to an Ivy League university.
221
00:10:51,312 --> 00:10:53,146
And I'm definitely going to one too.
222
00:10:53,229 --> 00:10:56,187
Because it's a Goenka family tradition.
223
00:10:56,271 --> 00:10:57,479
Tell me something.
224
00:10:57,562 --> 00:11:00,187
What is the legacy of the Mehra family?
I've never heard of any.
225
00:11:00,271 --> 00:11:04,562
Is it a Ghaziabad or Faridabad
government college degree?
226
00:11:04,646 --> 00:11:06,562
[crowd whoos]
227
00:11:06,646 --> 00:11:10,104
Before you lose whatever little
self-respect you have left,
228
00:11:10,604 --> 00:11:13,396
withdraw your name
from the captaincy right now.
229
00:11:13,896 --> 00:11:14,896
Mehra!
230
00:11:15,479 --> 00:11:21,604
[crowd chanting] Goenka!
231
00:11:21,687 --> 00:11:24,187
You done? Or is there more?
232
00:11:26,062 --> 00:11:27,771
I'm glad you got personal, Aakash.
233
00:11:28,687 --> 00:11:32,312
Because now,
I can ethically tear you apart.
234
00:11:32,396 --> 00:11:34,854
[crowd whoos]
235
00:11:34,937 --> 00:11:36,562
So now listen, Goyal.
236
00:11:36,646 --> 00:11:37,604
It's Goenka.
237
00:11:37,687 --> 00:11:38,812
Whatever, bro.
238
00:11:39,396 --> 00:11:42,187
My father is a doctor.
He did study in Ghaziabad.
239
00:11:42,271 --> 00:11:45,271
But now, your father
comes to him for treatment.
240
00:11:45,354 --> 00:11:48,771
My mother is a teacher.
And she studied in Faridabad.
241
00:11:48,854 --> 00:11:51,396
But now, she teaches you in this school.
242
00:11:51,479 --> 00:11:54,687
Before coming here,
I myself used to study in Noida.
243
00:11:54,771 --> 00:11:57,354
But over there,
we never had morons like you.
244
00:11:57,437 --> 00:11:59,146
[everyone laughs]
245
00:11:59,229 --> 00:12:02,354
And just so I could develop
a superiority complex,
246
00:12:02,437 --> 00:12:03,937
I had to transfer to Falcon High.
247
00:12:04,646 --> 00:12:06,896
My name is Arjun Mehta.
248
00:12:06,979 --> 00:12:10,437
M-E-H-T-A.
249
00:12:10,521 --> 00:12:13,271
Mehta. Don't forget it.
250
00:12:13,354 --> 00:12:17,354
Because I'm going to be
the next captain of this debate team.
251
00:12:17,437 --> 00:12:18,771
[crowd cheering]
252
00:12:18,854 --> 00:12:21,937
And you, you're that loser
253
00:12:22,437 --> 00:12:26,771
whose girlfriend is only dating him
so that she can get a brand-new iPhone.
254
00:12:27,271 --> 00:12:28,687
[everyone whoos]
255
00:12:28,771 --> 00:12:33,187
[chanting] Arjun!
256
00:12:33,979 --> 00:12:36,937
Who do you guys think
should lead you all into battle?
257
00:12:37,021 --> 00:12:40,104
This dumbass little weasel?
258
00:12:40,187 --> 00:12:43,687
[tense music]
259
00:12:43,771 --> 00:12:45,146
Or me?
260
00:12:45,229 --> 00:12:48,187
-[upbeat music]
-[crowd cheering]
261
00:12:48,271 --> 00:12:52,604
[chanting] Arjun!
262
00:12:52,687 --> 00:12:53,521
[whistles]
263
00:12:53,604 --> 00:12:59,271
[chanting continues] Arjun!
264
00:13:03,979 --> 00:13:08,646
[upbeat music fades into romantic music]
265
00:13:21,521 --> 00:13:25,104
[everyone chants] Arjun!
266
00:13:25,187 --> 00:13:28,271
Aakash, who's that guy?
267
00:13:28,854 --> 00:13:30,229
Arjun Mehra… Mehta.
268
00:13:30,312 --> 00:13:32,271
He's Mrs. Mehta's son.
269
00:13:32,354 --> 00:13:33,854
[whimpers]
270
00:13:33,937 --> 00:13:37,187
-[romantic music]
-[crowd cheering]
271
00:13:37,271 --> 00:13:39,479
[Pia] It's the first time
I've seen a guy on the debate team
272
00:13:39,562 --> 00:13:41,229
win by flashing his abs.
273
00:13:41,312 --> 00:13:43,271
[keypad clicking]
274
00:13:43,354 --> 00:13:47,812
New student. He is good-looking.
Swimming champion.
275
00:13:48,312 --> 00:13:51,312
No social media presence.
So, no one can trace him.
276
00:13:51,812 --> 00:13:53,937
Green flags all over.
277
00:13:54,021 --> 00:13:55,021
Potential?
278
00:13:55,521 --> 00:13:57,187
Thank you, Universe.
279
00:13:57,271 --> 00:13:58,646
I'll take it from here.
280
00:13:59,937 --> 00:14:02,646
-[Arjun] Okay, thanks, guys. See you soon.
-[woman 1] Bye.
281
00:14:02,729 --> 00:14:05,146
[indistinct conversation]
282
00:14:05,229 --> 00:14:08,562
[playful music]
283
00:14:18,687 --> 00:14:21,854
[playful music continues]
284
00:14:21,937 --> 00:14:24,187
-[Arjun groans in pain loudly]
-[Pia shushes him]
285
00:14:24,271 --> 00:14:25,937
Let me go!
286
00:14:26,021 --> 00:14:27,979
-Why did you throw my note away?
-And who are you?
287
00:14:28,062 --> 00:14:30,687
-I'm Pia Jaisingh.
-Who Singh?
288
00:14:30,771 --> 00:14:33,979
Stop acting like you don't know me,
I have three hundred thousand followers.
289
00:14:34,062 --> 00:14:36,604
-We have the largest population.
-Who do you think you are?
290
00:14:36,687 --> 00:14:39,146
-Dude-- Ma?
-Arjun. Where are you, beta?
291
00:14:39,229 --> 00:14:42,479
I've been looking for you everywhere.
Why aren't you answering Papa's calls?
292
00:14:42,562 --> 00:14:45,521
Also, listen, I've made
that cauliflower dish you love so much.
293
00:14:45,604 --> 00:14:46,896
Take it from the lunchroom, okay?
294
00:14:46,979 --> 00:14:49,271
Ma, I'm coming home
on the weekend. I'll have it then.
295
00:14:49,354 --> 00:14:52,354
One more thing, you must have
a lot of laundry piled up by now.
296
00:14:52,437 --> 00:14:54,062
-Are you still changing your underwear--
-Ma!
297
00:14:54,146 --> 00:14:57,229
Actually, I made a promise to Pia
298
00:14:57,312 --> 00:15:00,479
that I would help her
with her science project.
299
00:15:00,562 --> 00:15:01,812
Aren't we getting very late, Pia?
300
00:15:01,896 --> 00:15:04,729
No, ma'am was just asking you
about your underwear, right? Tell her--
301
00:15:04,812 --> 00:15:06,021
I'm the one getting late,
302
00:15:06,104 --> 00:15:07,812
and both of you should get to class.
303
00:15:07,896 --> 00:15:11,729
-Perfect. Bye, Mom.
-Wait, Arjun. Listen. Arjun.
304
00:15:11,812 --> 00:15:12,812
Please stop following me.
305
00:15:12,896 --> 00:15:15,437
Will you please be my date on my birthday?
306
00:15:15,521 --> 00:15:16,354
What?
307
00:15:16,937 --> 00:15:17,937
I don't get it.
308
00:15:18,021 --> 00:15:19,562
Why? What's not to get?
309
00:15:20,062 --> 00:15:22,521
-Any of this.
-[sighs] You're kidding me?
310
00:15:22,604 --> 00:15:27,396
Mom's a teacher and Dad's a doctor.
Didn't you get any of their intelligence?
311
00:15:27,479 --> 00:15:29,229
Very funny. Bye.
312
00:15:29,312 --> 00:15:30,271
Arjun!
313
00:15:30,354 --> 00:15:33,229
Come on, just give me a minute.
Please hear me out.
314
00:15:33,312 --> 00:15:35,937
[light music]
315
00:15:36,021 --> 00:15:37,687
I'm not asking for a real date.
316
00:15:37,771 --> 00:15:40,354
I just want you to act
like you're my date.
317
00:15:40,437 --> 00:15:41,312
But why?
318
00:15:41,812 --> 00:15:45,312
Why would you want to take some random guy
as a date on your own birthday?
319
00:15:45,396 --> 00:15:46,229
[sighs]
320
00:15:46,729 --> 00:15:49,146
Do you have time to cut to a flashback?
321
00:15:49,229 --> 00:15:53,104
-Not at all.
-Arjun, please, you're my last hope.
322
00:15:53,187 --> 00:15:55,437
Please, just hear me out
and you'll understand. Please.
323
00:15:55,521 --> 00:15:59,229
I don't think you're going to
let me go until I hear your story. Right?
324
00:16:01,646 --> 00:16:03,104
So…
325
00:16:03,187 --> 00:16:04,729
[Arjun sighs]
326
00:16:04,812 --> 00:16:06,937
[Pia] You may find this a bit TMI,
327
00:16:07,021 --> 00:16:10,521
but I guess the only way to convince you
is to start from the beginning.
328
00:16:10,604 --> 00:16:13,312
Birthdays have always been special for me,
329
00:16:13,396 --> 00:16:17,104
because it's the one day
when I felt the most loved by my family.
330
00:16:17,187 --> 00:16:18,562
Don't get me wrong.
331
00:16:19,062 --> 00:16:20,771
I was the apple of their eye.
332
00:16:21,271 --> 00:16:23,479
But growing up, I realized
333
00:16:23,562 --> 00:16:26,729
that maybe Mom and Dad
had just always wanted a son.
334
00:16:27,229 --> 00:16:28,979
And they kept trying but…
335
00:16:29,062 --> 00:16:30,104
It didn't happen.
336
00:16:30,646 --> 00:16:31,479
Hello?
337
00:16:32,271 --> 00:16:33,437
[young Pia] Mumma!
338
00:16:33,521 --> 00:16:35,854
-[young Sahira] Aunty!
-Mumma!
339
00:16:35,937 --> 00:16:37,771
Mumma!
340
00:16:37,854 --> 00:16:40,271
[somber music]
341
00:16:40,354 --> 00:16:42,312
[Pia] They started fighting every day
342
00:16:42,396 --> 00:16:44,271
and they just grew
further and further apart.
343
00:16:44,354 --> 00:16:45,979
-[Neelu] I need peace too.
-And you got it!
344
00:16:46,062 --> 00:16:47,729
[Neelu] I'm glad I got it.
345
00:16:48,312 --> 00:16:50,521
-Hello?
-Hey.
346
00:16:50,604 --> 00:16:53,937
[Pia] Papa became a hot topic
at Delhi's kitty parties.
347
00:16:54,437 --> 00:16:56,521
And Mom became even more lonely.
348
00:16:56,604 --> 00:16:59,396
[somber music]
349
00:16:59,979 --> 00:17:03,437
But she wasn't
the only one who felt lonely.
350
00:17:07,396 --> 00:17:08,854
[knock on door]
351
00:17:12,146 --> 00:17:13,437
[light hopeful music]
352
00:17:13,521 --> 00:17:16,979
[Pia] But Rhea and Sahira,
they never left my side.
353
00:17:17,479 --> 00:17:19,937
We three were each other's chosen family.
354
00:17:20,021 --> 00:17:23,604
[hopeful music continues]
355
00:17:23,687 --> 00:17:26,521
Looks like this family
caught the evil eye too.
356
00:17:28,479 --> 00:17:31,937
[upbeat music]
357
00:17:38,854 --> 00:17:40,604
[cheering]
358
00:17:40,687 --> 00:17:44,354
What the hell? Why do you guys
always do this to me? Not fair!
359
00:17:44,437 --> 00:17:46,271
Hey, don't blame us
for your mistake, Rhee.
360
00:17:46,354 --> 00:17:47,979
You guys are always laughing at me.
361
00:17:48,062 --> 00:17:50,437
I'm so done. I can't deal
with both of you anymore.
362
00:17:50,521 --> 00:17:52,687
P, do you have to leave today?
363
00:17:53,312 --> 00:17:56,104
It's the last day of school,
and Bonfire Night.
364
00:17:56,187 --> 00:17:58,729
Try talking to Neelu Aunty.
I'm sure she'll understand.
365
00:17:58,812 --> 00:18:00,646
Yeah, I'm going
to complain to Neelu Aunty.
366
00:18:00,729 --> 00:18:03,187
What kind of retreat is this
that doesn't allow phones?
367
00:18:03,271 --> 00:18:05,021
Guys, I have to do this for Mom.
368
00:18:05,104 --> 00:18:07,937
She's finally making
a serious effort to get better.
369
00:18:08,021 --> 00:18:11,229
This retreat is going to be very important
for her mental health and peace.
370
00:18:11,312 --> 00:18:12,396
I just have to go.
371
00:18:13,146 --> 00:18:14,937
We get it. Come.
372
00:18:16,271 --> 00:18:18,354
[replaying the video they just recorded]
373
00:18:18,437 --> 00:18:20,854
-I think this one's good.
-I look so funny in this one.
374
00:18:20,937 --> 00:18:24,062
-You guys always choose the take--
-Please, you look so pretty here, Rhea.
375
00:18:24,146 --> 00:18:25,229
Ayaan's message.
376
00:18:27,146 --> 00:18:29,021
[Ayaan] Yo, P, am I seeing you tonight?
377
00:18:32,229 --> 00:18:33,479
Pia, what's this?
378
00:18:34,562 --> 00:18:38,187
Sahira, I don't know why
he's sending me messages like this.
379
00:18:38,271 --> 00:18:40,437
Look, I haven't even replied.
380
00:18:40,521 --> 00:18:41,854
One second, scroll up.
381
00:18:41,937 --> 00:18:45,146
[tense music]
382
00:18:50,854 --> 00:18:53,354
[Sahira] You haven't replied
but you haven't stopped him either.
383
00:18:53,937 --> 00:18:56,187
Pia, what's the meaning of all this?
Are Ayaan and you--
384
00:18:56,271 --> 00:18:57,604
We're nothing.
385
00:18:57,687 --> 00:18:59,396
Ayaan's been randomly
messaging you for two weeks
386
00:18:59,479 --> 00:19:01,729
and you didn't even
tell me about it? Even once?
387
00:19:01,812 --> 00:19:05,229
You know I've had feelings for Ayaan
ever since we were all kids.
388
00:19:05,312 --> 00:19:06,771
And in spite of that…?
389
00:19:07,937 --> 00:19:11,312
You say we're sisters, don’t you?
Sisters don't do this.
390
00:19:11,396 --> 00:19:13,812
And I wouldn't even dream
of doing this to you.
391
00:19:15,062 --> 00:19:16,854
-Come on, Rhea.
-Sahira…
392
00:19:17,437 --> 00:19:18,396
[Rhea] Sahira!
393
00:19:18,479 --> 00:19:21,937
Pia, what you've done to her
is wrong. It's unacceptable.
394
00:19:22,021 --> 00:19:23,896
[somber music]
395
00:19:23,979 --> 00:19:26,521
[Pia] And when I got back
to school after summer break,
396
00:19:26,604 --> 00:19:29,312
everyone confronted me on the first day.
397
00:19:29,812 --> 00:19:32,146
And I was so desperate
that I came up with a lie.
398
00:19:32,229 --> 00:19:34,062
that I have a boyfriend.
399
00:19:34,146 --> 00:19:36,271
I already have a boyfriend, guys!
400
00:19:37,312 --> 00:19:40,062
So, your best friend since childhood,
401
00:19:40,146 --> 00:19:42,021
no sorry, your sister believes
402
00:19:42,104 --> 00:19:45,104
that you're stealing
her lifelong crush away from her.
403
00:19:45,187 --> 00:19:48,479
-What kind of friendship is this?
-I'm confused too.
404
00:19:48,562 --> 00:19:52,687
Who knew something so small
could blow up like this? I had no idea.
405
00:19:52,771 --> 00:19:56,812
Of course, unless there's some truth
in what she's saying.
406
00:19:56,896 --> 00:19:58,021
-You!
-[Arjun cries in pain]
407
00:19:58,104 --> 00:19:59,312
Are you crazy?
408
00:19:59,396 --> 00:20:01,896
I didn't want to
tell Sahira anything about Ayaan
409
00:20:01,979 --> 00:20:03,937
because I didn't want
to hurt her feelings.
410
00:20:04,437 --> 00:20:07,021
Sahira's liked him
ever since she was a kid.
411
00:20:07,104 --> 00:20:11,312
I just made up this tiny little lie
to protect her from getting hurt.
412
00:20:11,396 --> 00:20:13,146
But it totally backfired.
413
00:20:13,229 --> 00:20:16,854
And that's why, for a few days,
I have to have a boyfriend.
414
00:20:16,937 --> 00:20:18,271
Even if he's fake.
415
00:20:18,354 --> 00:20:21,729
Then Sahira will finally realize
that I have no interest in Ayaan…
416
00:20:21,812 --> 00:20:25,646
Rhea will forgive me too
and all my problems will be solved.
417
00:20:25,729 --> 00:20:28,646
Oh, I'm sure they will. And what about me?
418
00:20:28,729 --> 00:20:30,312
[hesitates]
419
00:20:30,396 --> 00:20:33,187
You get to be on my grid.
420
00:20:33,271 --> 00:20:35,646
[exclaims] Your grid?! Oh, my God!
421
00:20:35,729 --> 00:20:36,979
Not interested.
422
00:20:37,062 --> 00:20:38,646
[hesitates]
423
00:20:38,729 --> 00:20:41,104
I'll… I'll pay you.
424
00:20:41,604 --> 00:20:44,021
10K per week. Flat fee.
425
00:20:44,104 --> 00:20:45,312
10K per week?
426
00:20:45,396 --> 00:20:48,146
You mean this is going to take weeks?
I'm sorry, I'm extremely busy.
427
00:20:48,229 --> 00:20:50,396
-I'm out.
-Hey, it's just for a couple of weeks.
428
00:20:50,479 --> 00:20:53,021
Please. For now,
let's just shake on this deal.
429
00:20:53,104 --> 00:20:55,021
[playful music]
430
00:20:55,104 --> 00:20:56,187
[cha-ching]
431
00:20:56,271 --> 00:20:57,146
[dings]
432
00:20:57,229 --> 00:21:00,687
[playful music continues]
433
00:21:00,771 --> 00:21:04,604
-25K per week.
-What? No way!
434
00:21:04,687 --> 00:21:09,021
-Well then, sorry, Pia. No deal.
-Hey, Arjun. Come on.
435
00:21:09,104 --> 00:21:12,687
Arjun, don't you feel ashamed exploiting
a girl like this? How can you--
436
00:21:12,771 --> 00:21:15,187
-Not at all!
-Hey, okay, fine. Deal.
437
00:21:20,771 --> 00:21:22,021
[Arjun] Deal.
438
00:21:23,562 --> 00:21:25,187
Now what do I have to do?
439
00:21:25,271 --> 00:21:26,146
[determined hum]
440
00:21:26,229 --> 00:21:28,312
[playful music]
441
00:21:28,896 --> 00:21:29,854
[shushes]
442
00:21:33,646 --> 00:21:34,521
[Arjun whimpers]
443
00:21:35,104 --> 00:21:36,187
Okay, go now!
444
00:21:36,687 --> 00:21:38,229
[playful music continues]
445
00:21:38,312 --> 00:21:42,187
-[music fades out]
-[Pia sighs loudly]
446
00:21:42,687 --> 00:21:44,354
[Pia] Okay.
447
00:21:44,979 --> 00:21:46,521
-[Arjun grunts]
-[Pia hums]
448
00:21:46,604 --> 00:21:49,312
[playful music]
449
00:21:49,396 --> 00:21:51,854
I want these poses.
450
00:21:54,896 --> 00:22:00,604
[playful music continues]
451
00:22:00,687 --> 00:22:03,062
No!
452
00:22:03,562 --> 00:22:06,604
There's no way everyone at school
is seeing me in these idiotic poses, Pia.
453
00:22:06,687 --> 00:22:09,312
So they won't see you.
It's for the soft launch.
454
00:22:09,812 --> 00:22:13,854
We'll take these secret photos.
Your face will never be visible.
455
00:22:13,937 --> 00:22:18,521
But the whole school will wonder,
"Who's this mystery guy in Pia's life?"
456
00:22:18,604 --> 00:22:23,479
And then, boom!
The day of my birthday, the big reveal.
457
00:22:23,562 --> 00:22:25,937
-You know the trailers before a movie?
-Huh.
458
00:22:26,021 --> 00:22:27,854
Just like that.
459
00:22:28,562 --> 00:22:31,187
[Pia] Where and when?
I'll keep you posted.
460
00:22:31,271 --> 00:22:34,104
[light music]
461
00:22:39,062 --> 00:22:41,437
-Hey, what's up?
-Where were you?
462
00:22:41,521 --> 00:22:45,146
I called you so many times.
My highlight is losing its glow.
463
00:22:45,646 --> 00:22:49,521
Actually, you're glowing too much.
You look like a frying pan now.
464
00:22:50,396 --> 00:22:52,896
My phone stays on silent. Unlike you.
465
00:22:53,396 --> 00:22:54,396
Anyway,
466
00:22:54,479 --> 00:22:57,437
could you find
a more boring location for your photos?
467
00:22:57,521 --> 00:22:59,562
I mean, just look at these walls.
468
00:23:00,187 --> 00:23:02,437
-[Arjun cries in pain]
-Get up.
469
00:23:02,521 --> 00:23:05,604
[playful music]
470
00:23:05,687 --> 00:23:08,479
You don't know
the value of elevator selfies.
471
00:23:08,562 --> 00:23:09,812
Elevator selfies?
472
00:23:10,312 --> 00:23:13,562
I thought we'd take it in a more,
you know, aesthetically pleasing place,
473
00:23:13,646 --> 00:23:16,937
like grass, and flowers,
and maybe even the moon can be out.
474
00:23:17,021 --> 00:23:18,979
You know, like a nice twilight shot--
475
00:23:20,021 --> 00:23:21,062
Happy?
476
00:23:21,146 --> 00:23:22,312
[phone buzz]
477
00:23:23,312 --> 00:23:25,021
-[Pia sighs]
-[Arjun hums]
478
00:23:25,104 --> 00:23:26,937
Okay now, come here.
479
00:23:27,646 --> 00:23:29,937
-What?
-Come closer.
480
00:23:31,687 --> 00:23:33,021
A little more.
481
00:23:33,104 --> 00:23:34,771
[playful music]
482
00:23:34,854 --> 00:23:36,229
A little more.
483
00:23:37,271 --> 00:23:40,646
[light guitar note]
484
00:23:40,729 --> 00:23:43,896
[playful music]
485
00:23:43,979 --> 00:23:45,729
-Arjun?
-Yeah?
486
00:23:45,812 --> 00:23:48,562
Is your name really Arjun "Shylock?"
487
00:23:48,646 --> 00:23:50,062
It's Mehta. You know that.
488
00:23:50,146 --> 00:23:52,021
Then why are you being so shy?
489
00:23:52,104 --> 00:23:54,187
Have you never held
a girl's hand in your life before?
490
00:23:54,271 --> 00:23:55,104
Of course, I have.
491
00:23:55,187 --> 00:23:57,146
Then put your hand on my waist,
for God's sake.
492
00:23:57,229 --> 00:23:58,437
No face, please.
493
00:24:01,937 --> 00:24:02,771
[shutter click]
494
00:24:02,854 --> 00:24:04,354
[woman 2] Hey! Did you see the post?
495
00:24:04,437 --> 00:24:05,812
[man 1] Hey! Isn't this Pia?
496
00:24:05,896 --> 00:24:07,437
Pia has a secret boyfriend?
497
00:24:07,521 --> 00:24:09,312
[woman 3] Do you think it's Rudra?
498
00:24:09,896 --> 00:24:12,062
Minions, do a background check right now.
499
00:24:12,146 --> 00:24:14,604
I pay you guys
way too much to do way too little.
500
00:24:14,687 --> 00:24:16,396
[Orry] I'll just do it myself.
501
00:24:17,229 --> 00:24:21,062
Oh, my God! Pia, well done.
Tell me who this mystery guy is.
502
00:24:21,146 --> 00:24:22,271
I can't reveal.
503
00:24:22,854 --> 00:24:24,187
Wait, I'll find out.
504
00:24:24,271 --> 00:24:28,229
[phone pings]
505
00:24:28,312 --> 00:24:33,562
[light hopeful music]
506
00:24:40,187 --> 00:24:42,562
YOU
WHERE DO I HAVE TO COME NOW?
507
00:24:42,646 --> 00:24:46,271
["Tera Kya Karoon" playing]
508
00:25:22,979 --> 00:25:26,854
[hums] Hashtag KUWK.
509
00:25:26,937 --> 00:25:29,979
Keeping Up with Kewl Sunglasses.
510
00:25:30,062 --> 00:25:36,021
["Tera Kya Karoon" continues]
511
00:25:36,104 --> 00:25:37,437
That means she wasn't lying to us.
512
00:25:37,521 --> 00:25:40,312
I told you, didn't I?
Pia would never do that.
513
00:25:40,812 --> 00:25:43,312
Pia, we forgive you, ya.
514
00:25:43,396 --> 00:25:44,896
Why didn't you tell us
you had a boyfriend?
515
00:25:44,979 --> 00:25:46,271
We would've never had
such a misunderstanding.
516
00:25:46,354 --> 00:25:48,437
I'm sorry, forgive me,
I should've told you--
517
00:25:48,521 --> 00:25:51,187
Yeah, P, of course,
I forgive you, babe. Come here.
518
00:25:52,312 --> 00:25:55,437
I mean, since you have a boyfriend,
obviously nothing was going on, right?
519
00:25:55,521 --> 00:25:57,229
Of course, I have a boyfriend.
520
00:25:57,312 --> 00:25:58,812
-So who is this guy?
-Where did you meet him?
521
00:25:58,896 --> 00:26:02,396
-Oh my God, is it that new junior?
-[indistinct conversation]
522
00:26:02,479 --> 00:26:04,937
Mercury is in retrograde.
523
00:26:05,021 --> 00:26:07,854
So I can't share any good news
until the day of my birthday.
524
00:26:07,937 --> 00:26:11,604
You know stalking is my number one talent.
You know I'll find out.
525
00:26:11,687 --> 00:26:17,646
["Tera Kya Karoon" resumes]
526
00:26:31,896 --> 00:26:33,312
[mouths] Hey! What happened?
527
00:26:33,396 --> 00:26:35,979
["Tera Kya Karoon" continues]
528
00:26:40,062 --> 00:26:41,229
[mouths] Wow!
529
00:26:42,271 --> 00:26:43,979
[mouths] Statue!
530
00:26:44,062 --> 00:26:47,646
["Tera Kya Karoon" continues]
531
00:27:59,896 --> 00:28:01,104
[mouths] Thank you.
532
00:28:01,604 --> 00:28:05,979
["Tera Kya Karoon" continues]
533
00:28:14,854 --> 00:28:19,104
[music fades out]
534
00:28:19,187 --> 00:28:20,146
[sighs]
535
00:28:20,229 --> 00:28:23,271
Got it. And upload.
536
00:28:23,354 --> 00:28:25,562
Why do you have 11:11 on your wallpaper?
537
00:28:26,354 --> 00:28:30,021
Well, with all the pollution,
we can't see shooting stars anymore.
538
00:28:30,104 --> 00:28:32,562
So 11:11 is my shooting star.
539
00:28:32,646 --> 00:28:34,854
Whenever you see it, you make a wish.
540
00:28:34,937 --> 00:28:35,979
Come, I'll show you.
541
00:28:36,604 --> 00:28:37,937
Give me your hands.
542
00:28:38,896 --> 00:28:40,271
Close your eyes.
543
00:28:40,771 --> 00:28:42,271
And make a wish.
544
00:28:42,771 --> 00:28:43,646
Okay.
545
00:28:44,396 --> 00:28:50,354
[whispering indistinctly]
546
00:28:50,437 --> 00:28:52,229
[Pia laughs]
547
00:28:52,812 --> 00:28:55,604
-What did you ask?
-Nothing at all.
548
00:28:57,354 --> 00:28:58,521
Actually,
549
00:28:59,021 --> 00:29:00,562
what I asked for was
550
00:29:00,646 --> 00:29:04,771
that you don't lose your mind
over how smoking hot I am.
551
00:29:04,854 --> 00:29:06,187
Oh, really?
552
00:29:06,687 --> 00:29:08,854
Actually, even I asked for the same thing.
553
00:29:08,937 --> 00:29:10,979
-Oh, really?
-Yeah!
554
00:29:12,604 --> 00:29:14,021
Shall I tell you the truth?
555
00:29:15,271 --> 00:29:16,312
Tell me.
556
00:29:17,604 --> 00:29:19,896
-Shall I?
-Yeah.
557
00:29:19,979 --> 00:29:23,521
You are so damn hot
558
00:29:24,229 --> 00:29:29,437
that maybe you're the reason
we have global warming in this world.
559
00:29:30,729 --> 00:29:32,937
-But, Pia?
-Yeah?
560
00:29:33,021 --> 00:29:35,854
That means you're the reason
the snow in Kashmir
561
00:29:35,937 --> 00:29:37,937
and the rains in Mumbai are disappearing.
562
00:29:38,021 --> 00:29:40,187
That's why you're canceled.
563
00:29:40,271 --> 00:29:43,479
[exasperated sigh] Me? I'm canceling you.
564
00:29:43,562 --> 00:29:46,187
[Arjun] Chill.
You're not even my type. Stupid.
565
00:29:46,271 --> 00:29:48,271
I'm a hundred times smarter than you,
566
00:29:48,354 --> 00:29:50,896
you walking-talking science textbook.
567
00:29:50,979 --> 00:29:52,437
[phone rings] Ah.
568
00:29:52,521 --> 00:29:53,646
Mom?
569
00:29:57,146 --> 00:29:58,062
Hello?
570
00:29:58,146 --> 00:29:59,229
[Neelu] Hello, Pia?
571
00:29:59,312 --> 00:30:02,021
I saw your photographs of you
with that boy on social media.
572
00:30:02,104 --> 00:30:03,271
You're all over him.
573
00:30:03,771 --> 00:30:05,229
Even Nani is embarrassed.
574
00:30:05,312 --> 00:30:09,062
Which photographs, Mom?
They're all pretty normal.
575
00:30:09,562 --> 00:30:10,396
Who is this boy?
576
00:30:10,479 --> 00:30:13,146
[Neelu] I hope he is
from a good family and well-to-do.
577
00:30:13,229 --> 00:30:15,646
-You don't know him, Mom.
-He must have a name, surely.
578
00:30:15,729 --> 00:30:19,312
It's a surprise, Mom. You can meet him
tomorrow at the birthday party.
579
00:30:19,396 --> 00:30:20,937
-I'll introduce him--
-I hate surprises.
580
00:30:21,021 --> 00:30:23,437
There's no network. I'll call you.
I'll call you back, okay?
581
00:30:23,521 --> 00:30:24,896
-Bye.
-Hello?!
582
00:30:25,437 --> 00:30:27,479
[hesitates and exasperated sigh]
583
00:30:28,104 --> 00:30:30,937
[light music]
584
00:30:31,021 --> 00:30:34,812
[Arjun] Pia, this is not funny.
How can you kidnap me like this?
585
00:30:34,896 --> 00:30:39,229
Are you going to ask for ransom next?
Pia! [grunts] Come on, man.
586
00:30:39,312 --> 00:30:41,187
Why do you always overreact to everything?
587
00:30:41,771 --> 00:30:44,979
This was the only way for me
to get you inside undetected.
588
00:30:45,479 --> 00:30:47,062
-[Arjun] What the--
-[Pia] People are waiting.
589
00:30:47,146 --> 00:30:49,646
It's getting late
and you're being such a drama queen.
590
00:30:50,396 --> 00:30:55,812
[dreamy music]
591
00:31:07,312 --> 00:31:09,229
[Arjun cries in pain]
592
00:31:09,312 --> 00:31:10,312
[Pia] What?
593
00:31:13,187 --> 00:31:14,437
Happy birthday, Pia.
594
00:31:15,646 --> 00:31:16,937
Thanks.
595
00:31:17,021 --> 00:31:22,271
[hesitates] By the way, I'm looking
pretty good too in the rented suit, right?
596
00:31:24,312 --> 00:31:25,396
You said "too."
597
00:31:25,979 --> 00:31:28,771
So, you think I'm looking good too.
598
00:31:29,646 --> 00:31:32,104
[hums] Backhanded compliment.
599
00:31:32,604 --> 00:31:33,437
Nice.
600
00:31:33,521 --> 00:31:37,396
[light music]
601
00:31:37,479 --> 00:31:38,562
[Pia] Okay.
602
00:31:39,062 --> 00:31:40,354
This is it.
603
00:31:41,562 --> 00:31:44,896
Everyone will believe us, right,
that we're in love?
604
00:31:48,354 --> 00:31:50,812
They will. They definitely will.
605
00:31:50,896 --> 00:31:57,854
[romantic music]
606
00:32:00,604 --> 00:32:02,896
-[Pia] Hi.
-Oh, Piu.
607
00:32:02,979 --> 00:32:05,354
-Hi Pia, happy birthday.
-Hi.
608
00:32:05,437 --> 00:32:07,479
-Hi. Arjun.
-Nice to finally see you.
609
00:32:07,562 --> 00:32:09,104
-Likewise.
-Great job landing P.
610
00:32:09,187 --> 00:32:11,479
-Thank you. Hey, hi.
-[Sahira] Arjun, Sahira.
611
00:32:12,146 --> 00:32:13,396
[Arjun] Hi, how are you?
612
00:32:14,354 --> 00:32:15,479
Come.
613
00:32:15,562 --> 00:32:17,229
[Rhea] He is so hot.
614
00:32:17,312 --> 00:32:18,771
-Oh, my God!
-[Dhanraj] Hi, Piu!
615
00:32:18,854 --> 00:32:20,062
Who is this guy?
616
00:32:21,104 --> 00:32:22,687
When we couldn't find him in school,
617
00:32:22,771 --> 00:32:24,896
I thought, hundred percent
she's bringing Rudra with her.
618
00:32:24,979 --> 00:32:26,604
Rudra's not in India at the moment.
619
00:32:26,687 --> 00:32:29,229
Besides, this guy is from our school.
620
00:32:29,312 --> 00:32:31,271
Guys, I've never seen him
in our school before. Like ever.
621
00:32:31,354 --> 00:32:33,396
Whatever, they look really good together.
622
00:32:33,479 --> 00:32:35,021
-They make such a cute couple.
-I know, he's so dreamy.
623
00:32:35,104 --> 00:32:38,229
Pia's boyfriend looks like a prince.
624
00:32:38,312 --> 00:32:40,104
Yeah, he's got a royal vibe.
625
00:32:40,187 --> 00:32:42,812
Looks like he's from the royal family
of Jaisalmer or something.
626
00:32:42,896 --> 00:32:44,812
And you were worried about his family.
627
00:32:44,896 --> 00:32:46,437
He's almost royalty.
628
00:32:46,937 --> 00:32:48,437
I don't want "almost."
629
00:32:48,521 --> 00:32:51,021
I want a real prince for my Pia.
630
00:32:51,604 --> 00:32:53,979
Rudra is five years older than Piu.
631
00:32:54,062 --> 00:32:56,271
Delhi has a prince too. Ayaan.
632
00:32:57,187 --> 00:32:58,604
Come on, she's too young.
633
00:32:59,437 --> 00:33:01,646
-[Neelu] Hi.
-My baby, happy birthday.
634
00:33:01,729 --> 00:33:06,896
-Happy birthday.
-Mom, Dad, this is Arjun, my boyfriend.
635
00:33:06,979 --> 00:33:08,479
-Hi, ma'am.
-Hello.
636
00:33:09,521 --> 00:33:10,521
Hi, sir.
637
00:33:10,604 --> 00:33:13,021
Arjun made quite an impression
when he joined our school.
638
00:33:13,104 --> 00:33:14,687
He became the debate team captain.
639
00:33:14,771 --> 00:33:18,312
He's a national-level swimmer
and a class topper too.
640
00:33:18,396 --> 00:33:21,604
-Wow, that's impressive. Congratulations.
-[Arjun] Thank you, sir.
641
00:33:21,687 --> 00:33:23,354
[Rhea] Guys, come on.
Let's dance, let's go.
642
00:33:23,437 --> 00:33:25,646
-Sorry, Uncle.
-Come on, guys. We have to dance.
643
00:33:25,729 --> 00:33:27,229
-No.
-What do you mean no?
644
00:33:27,312 --> 00:33:30,104
-Guys, Arjun doesn't dance.
-Why won't he dance?
645
00:33:30,187 --> 00:33:32,562
P, it's your 18th birthday. Of course,
he's going to dance. Right, Arjun?
646
00:33:32,646 --> 00:33:34,521
Arjun, you can't do this much for Pia?
647
00:33:34,604 --> 00:33:36,312
Does he even know how to dance?
648
00:33:36,396 --> 00:33:37,604
[party music]
649
00:33:37,687 --> 00:33:39,937
[sighs] One second, Pia.
650
00:33:42,604 --> 00:33:45,437
[upbeat music]
651
00:33:45,521 --> 00:33:46,521
[whooing]
652
00:33:46,604 --> 00:33:49,729
[upbeat music continues]
653
00:34:01,896 --> 00:34:03,062
Woah!
654
00:34:03,146 --> 00:34:05,771
[everyone cheering]
655
00:34:19,396 --> 00:34:21,604
[Pia] Today, for the first time in years,
656
00:34:21,687 --> 00:34:24,562
I feel like believing
in the magic of birthday candles again.
657
00:34:24,646 --> 00:34:27,604
And there is only one wish
that I really want to make.
658
00:34:28,437 --> 00:34:32,729
That time would stop and everything
would remain like this forever.
659
00:34:32,812 --> 00:34:33,812
[Neelu] Pia.
660
00:34:35,146 --> 00:34:36,562
[upbeat music]
661
00:34:36,646 --> 00:34:38,687
[Pia] Oh, never mind.
662
00:34:38,771 --> 00:34:39,896
[Neelu] Pia.
663
00:34:39,979 --> 00:34:41,062
[music stops]
664
00:34:41,146 --> 00:34:43,687
Arjun's father, Dr. Mehta is on the phone.
665
00:34:43,771 --> 00:34:46,187
Beta, you've come here
all the way from Noida.
666
00:34:46,687 --> 00:34:47,646
He's worried.
667
00:34:47,729 --> 00:34:50,521
You should have called him.
Here, talk to him.
668
00:34:50,604 --> 00:34:52,437
[man 2] He's Dr. Mehta's son?
669
00:34:52,521 --> 00:34:54,312
[woman 4] Isn't he their family doctor?
670
00:34:54,396 --> 00:34:56,396
Seriously? This was your surprise?
671
00:34:56,479 --> 00:34:58,729
-Yeah, Papa?
-Why have you kept your phone on silent?
672
00:34:59,312 --> 00:35:01,354
[Neelu] He doesn't belong to our class.
673
00:35:01,437 --> 00:35:03,062
Is this the way you embarrass me?
674
00:35:03,146 --> 00:35:04,646
[Sanjay] What're you doing
at the Jaisinghs' place?
675
00:35:04,729 --> 00:35:06,229
Anyway, wait there,
I'll come and pick you up.
676
00:35:06,312 --> 00:35:07,396
[woman 5] He's not even
from a business family.
677
00:35:07,479 --> 00:35:09,271
[Neelu] You're a Jaisingh. Remember that.
678
00:35:09,354 --> 00:35:12,271
I knew it. She's not into princes, bro,
she's into peasants.
679
00:35:12,354 --> 00:35:14,479
[woman 6] Neelu Aunty's worst nightmare.
680
00:35:14,979 --> 00:35:16,271
I feel so bad for her.
681
00:35:16,354 --> 00:35:18,479
[Ayaan] Best party ever.
I am so glad I came.
682
00:35:18,562 --> 00:35:19,521
[woman 7] Looks like Arjun…
683
00:35:19,604 --> 00:35:21,854
Why don't you tell me
anything nowadays, Arjun?
684
00:35:22,354 --> 00:35:24,604
I'm coming, Papa.
I'll come home on my own.
685
00:35:24,687 --> 00:35:26,729
-Wait, listen. Arjun--
-Papa, I said I'm coming.
686
00:35:26,812 --> 00:35:28,229
Just wait… Hello?
687
00:35:28,312 --> 00:35:30,354
[woman 8] Pia could have
done way better, babe.
688
00:35:30,437 --> 00:35:32,437
[Neelu] Why has the party stopped, guys?
689
00:35:33,062 --> 00:35:35,729
Yeah, bhaiya. A little ahead.
Just check the location, man.
690
00:35:35,812 --> 00:35:37,146
-Yeah, the one like a fort.
-Arjun.
691
00:35:37,229 --> 00:35:39,187
-Arjun, please, I'm really sorry.
-Yeah, hurry up.
692
00:35:40,062 --> 00:35:41,896
Whatever happened was totally out of line.
693
00:35:41,979 --> 00:35:43,312
You should've been clear before
694
00:35:43,396 --> 00:35:45,562
that the 25K per week
includes insulting me
695
00:35:45,646 --> 00:35:46,729
-and my family.
-[car honks]
696
00:35:47,646 --> 00:35:48,771
My ride's here. I gotta go.
697
00:35:48,854 --> 00:35:51,062
No. Arjun, please
come back inside with me.
698
00:35:51,146 --> 00:35:53,812
-Please, I'm sorry.
-Leave me. Let go. Let go, Pia.
699
00:35:53,896 --> 00:35:59,437
-Arjun, no. Please. Please, don't go.
-Pia, stop. Okay.
700
00:35:59,521 --> 00:36:01,812
-Arjun, I'm very strong, I won't let you…
-Bhaiya, so sorry.
701
00:36:01,896 --> 00:36:05,187
Two minutes. This girl's harassing me.
Let me just deal with her.
702
00:36:06,021 --> 00:36:08,604
Don't worry, sir. I totally understand.
703
00:36:08,687 --> 00:36:13,354
Even my missus is a real… firecracker.
704
00:36:13,437 --> 00:36:15,229
Firecracker? What?
705
00:36:15,312 --> 00:36:17,979
[giggles]
706
00:36:18,062 --> 00:36:20,771
God! Arjun, I'm really sorry.
707
00:36:20,854 --> 00:36:23,729
I swear, Mom had
no intention of insulting you.
708
00:36:23,812 --> 00:36:26,687
When it comes to me she loses sight
of what's right and what's wrong.
709
00:36:26,771 --> 00:36:30,771
-So, am I right or wrong?
-[driver] You are 100% right, sir.
710
00:36:30,854 --> 00:36:34,729
Don't lose your confidence like this.
You can win this battle.
711
00:36:34,812 --> 00:36:36,687
Bhaiya, please shut it.
712
00:36:36,771 --> 00:36:41,646
No, Madam. No bhaiya.
Only Govardhan, please.
713
00:36:42,604 --> 00:36:45,729
[grunts] Arjun,
at least, let's go inside and talk.
714
00:36:45,812 --> 00:36:46,979
No, Pia. I'm done with this.
715
00:36:47,062 --> 00:36:49,187
-Okay? I'm leaving.
-Oh, no.
716
00:36:49,271 --> 00:36:51,021
-Govardhan, let go.
-No, I won't.
717
00:36:51,104 --> 00:36:52,937
No, sir. What's the big hurry, sir?
718
00:36:53,521 --> 00:36:56,021
Look, there are fights
in every love affair.
719
00:36:56,104 --> 00:36:58,437
And there is love
in every fight you have.
720
00:36:58,521 --> 00:37:01,062
So, try to enjoy
both these things to the fullest. Eh?
721
00:37:01,146 --> 00:37:02,479
What's in a car?
722
00:37:02,562 --> 00:37:04,146
One leaves, another arrives.
723
00:37:04,229 --> 00:37:07,354
First, finish
what you've started here. Huh?
724
00:37:07,437 --> 00:37:10,187
-Okay madam ji, bye.
-Bye.
725
00:37:10,271 --> 00:37:12,604
Govardhan, where are you going?
Hey. Govardhan.
726
00:37:12,687 --> 00:37:14,896
-Drive safe, Govardhan ji.
-Stop! You can't do this, come back!
727
00:37:16,479 --> 00:37:21,229
See? Even Govardhan ji thought
our fake relationship looked real.
728
00:37:21,312 --> 00:37:23,896
You're doing a good job
pretending to be my boyfriend.
729
00:37:23,979 --> 00:37:25,979
Ex-boyfriend is what you mean.
730
00:37:26,687 --> 00:37:30,271
At twelve o'clock tonight,
this carriage will turn into a pumpkin.
731
00:37:30,354 --> 00:37:31,771
Your contract is over.
732
00:37:31,854 --> 00:37:34,479
[Pia] Actually,
there's still two minutes left.
733
00:37:34,562 --> 00:37:37,771
[light romantic music]
734
00:38:05,146 --> 00:38:06,854
[car honks]
735
00:38:07,937 --> 00:38:10,562
-Shit. That's your Dad.
-[Pia] Don't worry, I got this.
736
00:38:10,646 --> 00:38:12,062
Look behind, he's coming right here.
737
00:38:12,146 --> 00:38:14,104
-What do I do?
-Just be calm. It's fine.
738
00:38:14,187 --> 00:38:15,854
He is here.
739
00:38:16,687 --> 00:38:20,062
-Dad, I--
-Piu, I'm not here to talk to you.
740
00:38:20,146 --> 00:38:21,729
I've seen this in films.
741
00:38:21,812 --> 00:38:24,562
Rich dads walk in with a rifle.
742
00:38:25,062 --> 00:38:27,271
You touch his daughter and he shoots.
743
00:38:28,146 --> 00:38:29,354
Fortunately,
744
00:38:30,187 --> 00:38:31,687
I don't own a rifle. [laughs]
745
00:38:31,771 --> 00:38:32,979
[playful western music]
746
00:38:33,062 --> 00:38:36,312
-What are you doing on Saturday night?
-[hesitates] Me?
747
00:38:36,396 --> 00:38:38,812
Dinner with the family?
Let's get to know each other.
748
00:38:40,604 --> 00:38:41,604
Sure, sir.
749
00:38:42,104 --> 00:38:44,187
That means you'll have dinner at home?
750
00:38:44,271 --> 00:38:46,062
Yeah. Why? No? You don't want me to?
751
00:38:46,146 --> 00:38:47,562
[phone buzzes]
752
00:38:47,646 --> 00:38:49,396
Hey, sorry, Piu.
753
00:38:49,896 --> 00:38:53,062
I'll have to go. Some delegates
have arrived. Yeah? Take care.
754
00:38:53,146 --> 00:38:55,562
-Good night, sir.
-[Rajat] Nah, you come with me.
755
00:38:55,646 --> 00:38:57,312
I'll drop you off on the way.
756
00:38:57,396 --> 00:38:59,979
-It's fine.
-Bye, Piu. He says bye.
757
00:39:00,062 --> 00:39:00,896
[Pia] Bye.
758
00:39:00,979 --> 00:39:04,896
[playful music]
759
00:39:04,979 --> 00:39:06,646
[whispers] Help.
760
00:39:06,729 --> 00:39:07,979
[Pia laughs]
761
00:39:15,812 --> 00:39:17,354
[music fades out]
762
00:39:17,437 --> 00:39:22,729
[phone buzzes]
763
00:39:22,812 --> 00:39:24,437
[knock on window]
764
00:39:24,521 --> 00:39:29,479
[Pia] Arjun! [knocks on the window]
765
00:39:29,562 --> 00:39:31,687
[clicks tongue] Come on, wake up.
766
00:39:32,187 --> 00:39:34,729
[knock on window]
767
00:39:35,562 --> 00:39:36,812
[knock]
768
00:39:36,896 --> 00:39:38,562
-[whispers] Arjun!
-Pia?
769
00:39:38,646 --> 00:39:41,062
[playful music]
770
00:39:41,146 --> 00:39:43,771
What the… Why the hell are you here?
771
00:39:43,854 --> 00:39:46,354
I'm a witch.
And this is your worst nightmare.
772
00:39:47,979 --> 00:39:49,437
[cries in pain]
773
00:39:49,937 --> 00:39:52,896
Shit, Pia. What are you doing here?
Couldn't you have called me first?
774
00:39:52,979 --> 00:39:55,187
-Actually, my phone is on silent. I--
-[shushes]
775
00:39:55,687 --> 00:39:57,146
Just hear me out first.
776
00:39:57,229 --> 00:39:59,396
Are you willing
to renew your contract with me?
777
00:39:59,479 --> 00:40:01,729
-At least, on a weekly basis.
-What?
778
00:40:04,771 --> 00:40:11,646
[playful music fades into somber music]
779
00:40:11,729 --> 00:40:13,396
How much money are you going to waste?
780
00:40:14,687 --> 00:40:16,854
Money is the only thing I have to waste.
781
00:40:17,354 --> 00:40:20,146
No cost is too high
if it means having Papa at home.
782
00:40:21,312 --> 00:40:23,271
It's only because of you
783
00:40:23,354 --> 00:40:26,646
that we're going to have dinner
with Papa like a real family.
784
00:40:27,271 --> 00:40:30,521
I don't know how many months,
or even years it's been.
785
00:40:31,104 --> 00:40:33,437
Your dad, by the way, he's very cool.
786
00:40:33,521 --> 00:40:37,021
-We had a great chat in the car.
-About what?
787
00:40:37,104 --> 00:40:41,687
Next year's predictions.
Fiscal deficits. Budgets.
788
00:40:42,312 --> 00:40:45,146
Of course, that makes sense.
789
00:40:45,646 --> 00:40:49,187
Discussing fiscal deficits over dinner
sounds like his absolute dream.
790
00:40:50,312 --> 00:40:52,271
That's why he always wanted a son.
791
00:40:52,354 --> 00:40:55,271
Why? Can't girls discuss these things?
792
00:40:56,396 --> 00:40:58,271
Yeah, of course, they can.
793
00:40:58,771 --> 00:41:03,271
But I don't know
if I'm capable of doing it.
794
00:41:04,771 --> 00:41:07,312
Why do you always
doubt yourself so much, Pia?
795
00:41:11,937 --> 00:41:12,979
You know…
796
00:41:15,229 --> 00:41:16,937
no one's ever
797
00:41:17,437 --> 00:41:20,771
really taken me seriously in my family.
798
00:41:23,229 --> 00:41:24,729
And in my family,
799
00:41:24,812 --> 00:41:27,854
everyone takes everything
a little too seriously.
800
00:41:29,146 --> 00:41:31,729
And that's why I take you seriously.
801
00:41:31,812 --> 00:41:33,646
Services extended.
802
00:41:33,729 --> 00:41:40,062
And for you, 80%, 90, 100% discount.
803
00:41:42,104 --> 00:41:44,896
[Pia] It always comes
as a surprise, doesn't it?
804
00:41:45,646 --> 00:41:47,729
When someone takes us seriously.
805
00:41:47,812 --> 00:41:50,521
When our problems become their problems.
806
00:41:50,604 --> 00:41:54,062
I had hired Arjun
in order to save my BFF family,
807
00:41:54,146 --> 00:41:58,187
but now I feel like he might be
able to save my real family.
808
00:41:58,896 --> 00:42:00,729
[Pia] Look, now we're going to go public.
809
00:42:00,812 --> 00:42:02,646
And we have to convince everyone,
810
00:42:02,729 --> 00:42:06,104
not just online but in the real world
that we are in love.
811
00:42:06,604 --> 00:42:07,729
So…
812
00:42:08,812 --> 00:42:11,312
To figure out
what real couples in love do,
813
00:42:11,396 --> 00:42:13,104
you're going to ask AI for help now?
814
00:42:14,437 --> 00:42:15,604
[AI] People who are in love,
815
00:42:15,687 --> 00:42:18,729
show their affection
by using different love languages.
816
00:42:19,229 --> 00:42:21,396
One, gifts giving.
817
00:42:21,479 --> 00:42:23,312
As in materialistic happiness.
818
00:42:23,396 --> 00:42:25,854
Two, acts of service.
819
00:42:25,937 --> 00:42:28,062
As in devoted, selfless happiness.
820
00:42:28,146 --> 00:42:30,312
Three, words of affirmation.
821
00:42:30,396 --> 00:42:33,187
As in happiness
from supportive words of love.
822
00:42:33,687 --> 00:42:35,687
Four, quality time.
823
00:42:35,771 --> 00:42:37,896
As in, just Netflix and no chill.
824
00:42:37,979 --> 00:42:40,187
Five, physical touch.
825
00:42:40,271 --> 00:42:42,854
As in, just chill and no Netflix.
826
00:42:42,937 --> 00:42:47,771
-Yeah. Obviously, physical touch is out.
-What? Why?
827
00:42:47,854 --> 00:42:50,229
Because I'm not even your type, remember?
828
00:42:50,312 --> 00:42:53,771
["Nadaaniyan" playing]
829
00:44:00,312 --> 00:44:03,354
["Nadaaniyan" continues]
830
00:44:38,062 --> 00:44:40,729
[music fades out]
831
00:44:41,229 --> 00:44:47,854
[light playful music]
832
00:44:47,937 --> 00:44:49,021
[mouths] It's okay.
833
00:44:49,521 --> 00:44:53,771
[light playful music continues]
834
00:45:03,396 --> 00:45:05,312
That's squid ink pasta.
835
00:45:06,229 --> 00:45:08,812
-Try it. Go on.
-Yes, Aunty… ma'am.
836
00:45:13,729 --> 00:45:14,646
[Rajat] So Arjun,
837
00:45:14,729 --> 00:45:17,771
captain of the International
Debate Championship team.
838
00:45:18,396 --> 00:45:19,521
Very impressive.
839
00:45:19,604 --> 00:45:20,896
And if you win that,
840
00:45:20,979 --> 00:45:23,104
you'll have
most of the world's best colleges
841
00:45:23,187 --> 00:45:25,271
laying out the red carpet for you.
842
00:45:25,354 --> 00:45:26,729
-Right?
-Yes, sir.
843
00:45:27,354 --> 00:45:30,396
But my main focus
is on getting a law school scholarship.
844
00:45:30,479 --> 00:45:33,562
Dad went to
an Ivy League college too, to study law.
845
00:45:33,646 --> 00:45:35,812
Yeah, that was a long time ago.
846
00:45:36,646 --> 00:45:38,937
But I always hoped that I had a son
847
00:45:39,437 --> 00:45:41,437
who would follow in my footsteps.
848
00:45:41,937 --> 00:45:45,021
Graduate from an Ivy League college.
849
00:45:45,646 --> 00:45:47,396
But I guess God had other plans.
850
00:45:48,146 --> 00:45:50,187
Gave me a gorgeous little daughter.
851
00:45:50,271 --> 00:45:51,854
My little sweetheart, right?
852
00:45:52,354 --> 00:45:55,104
[hesitates] Sir,
but Pia could go there too.
853
00:45:55,896 --> 00:45:59,021
Of course, but those colleges
854
00:45:59,521 --> 00:46:04,687
don't offer degrees in fashion design,
pastry chef training, or things like that.
855
00:46:04,771 --> 00:46:06,521
Unless you have new plans, again.
856
00:46:06,604 --> 00:46:13,146
Rajat, I think we should call our law firm
Jaisingh and Daughters from now on.
857
00:46:13,229 --> 00:46:14,979
[Dhanraj laughs] Right, Pia?
858
00:46:15,062 --> 00:46:16,354
[Rajat laughs]
859
00:46:17,979 --> 00:46:21,687
Did what I say
sound like a joke to you guys?
860
00:46:23,854 --> 00:46:26,021
Pia, I think you'd make a great lawyer.
861
00:46:27,354 --> 00:46:29,062
She looks very innocent,
862
00:46:29,146 --> 00:46:32,104
but her mind is as sharp as a razor blade.
863
00:46:32,812 --> 00:46:36,521
She only has to read something once
and she remembers it perfectly.
864
00:46:37,021 --> 00:46:40,479
Her logic and argument skills
are so very sharp that,
865
00:46:40,979 --> 00:46:43,479
that I'm actually quite happy
she is not interested in law.
866
00:46:44,229 --> 00:46:45,646
Or else, who knows?
867
00:46:45,729 --> 00:46:49,479
she would have become the captain
of the Debate Team instead of me.
868
00:46:53,312 --> 00:46:56,521
Hey. Piu, is that right? Really?
869
00:46:59,271 --> 00:47:01,187
I hope you don't mind me saying this, sir,
870
00:47:01,271 --> 00:47:04,104
but sometimes
we underestimate those closest to us.
871
00:47:04,896 --> 00:47:07,229
Somehow we fail to see their strengths.
872
00:47:07,729 --> 00:47:11,937
And spending time with Pia,
I've seen her true potential.
873
00:47:12,437 --> 00:47:13,646
And who knows?
874
00:47:13,729 --> 00:47:16,604
She could become
the best lawyer in the world.
875
00:47:16,687 --> 00:47:22,604
[light hopeful music]
876
00:47:25,021 --> 00:47:27,729
We were having dinner with Arjun.
That's why. Yeah, see you.
877
00:47:29,021 --> 00:47:29,854
-Hi.
-Hi.
878
00:47:29,937 --> 00:47:32,229
-Has Arjun left?
-Yeah, he just left.
879
00:47:32,312 --> 00:47:36,396
Okay, listen, so, why don't you join
the debate team with Arjun?
880
00:47:37,062 --> 00:47:39,396
I feel like I'm already
on the debate team.
881
00:47:39,479 --> 00:47:41,771
We spend so much
time together that sometimes,
882
00:47:41,854 --> 00:47:43,354
I end up practicing with him.
883
00:47:43,437 --> 00:47:45,937
And what did you both talk about
in your last session?
884
00:47:46,021 --> 00:47:47,104
[sharp inhale]
885
00:47:47,187 --> 00:47:50,354
Private healthcare
and the morality around it these days.
886
00:47:50,437 --> 00:47:53,104
Is it right to sell
vaccines during a pandemic?
887
00:47:53,187 --> 00:47:55,021
Or should they be freely distributed?
888
00:47:55,104 --> 00:47:56,354
-And were you for it or?
-And were--
889
00:47:56,437 --> 00:47:57,896
Sorry, go ahead.
890
00:47:57,979 --> 00:47:59,896
Were you for it or against?
891
00:48:00,396 --> 00:48:03,271
-Arjun was against. But I was for it.
-You were for it?
892
00:48:03,354 --> 00:48:04,646
-Really?
-[Pia hums]
893
00:48:04,729 --> 00:48:07,021
Arguing against it would've been easier.
894
00:48:07,104 --> 00:48:09,854
You would have got
moral brownie points, you see. Anyway.
895
00:48:09,937 --> 00:48:11,104
So, what was your argument?
896
00:48:12,354 --> 00:48:13,521
Hot chocolate?
897
00:48:14,937 --> 00:48:15,896
Little bit.
898
00:48:17,312 --> 00:48:19,354
-If you make it.
-Okay.
899
00:48:20,271 --> 00:48:21,646
[Pia] I wanted a challenge.
900
00:48:21,729 --> 00:48:24,396
So I argued that the raw materials
for vaccines are expensive.
901
00:48:24,479 --> 00:48:27,312
Syringes and serums
obviously don't grow on trees.
902
00:48:27,896 --> 00:48:30,521
Not to mention the compensation
deserved by the scientists
903
00:48:30,604 --> 00:48:32,396
who have devoted their entire lives
904
00:48:32,479 --> 00:48:35,062
to finding a cure
for the virus in such a short time.
905
00:48:35,562 --> 00:48:39,896
if the government or some charitable trust
can cover these costs,
906
00:48:39,979 --> 00:48:42,646
we can distribute
the vaccines to the public for free.
907
00:48:42,729 --> 00:48:45,604
Otherwise, pharmaceutical
companies will go bankrupt
908
00:48:45,687 --> 00:48:49,187
and no one will ever want to invest
in finding the cures for such diseases.
909
00:48:49,271 --> 00:48:52,187
Honestly, it's really
the only sustainable way
910
00:48:52,271 --> 00:48:55,312
to fund and incentivize
scientific develop… ment.
911
00:48:55,396 --> 00:48:59,854
[light hopeful music]
912
00:48:59,937 --> 00:49:03,271
-What?
-Was that my baby princess arguing there?
913
00:49:03,854 --> 00:49:06,604
How good were you!
Look at the way you argued.
914
00:49:06,687 --> 00:49:09,562
You kept it so balanced
and nuanced throughout.
915
00:49:09,646 --> 00:49:11,937
You know,
you should join the debate team.
916
00:49:12,604 --> 00:49:16,687
I see a young, budding lawyer.
917
00:49:16,771 --> 00:49:18,479
-Really?
-[Rajat] Really.
918
00:49:18,562 --> 00:49:21,437
You're a chip off the old block,
it's in your blood.
919
00:49:21,521 --> 00:49:25,562
Don't you think your dadu,
for the first time, has made some sense?
920
00:49:25,646 --> 00:49:28,687
[Rajat] I think it's time we change
the name "Jaisingh and Sons".
921
00:49:29,937 --> 00:49:31,271
[woman 9] Excuse me, sir?
922
00:49:32,812 --> 00:49:34,646
-Sorry, tell the driver he can leave.
-Sure.
923
00:49:34,729 --> 00:49:35,937
[Rajat] Yeah? Thank you.
924
00:49:37,562 --> 00:49:39,229
Papa's going to stay home tonight.
925
00:49:39,312 --> 00:49:40,771
[hopeful music]
926
00:49:40,854 --> 00:49:42,562
[Rajat] P, I am excited!
927
00:49:42,646 --> 00:49:44,854
Come. My princess.
928
00:49:44,937 --> 00:49:46,604
[Rajat] So proud of you.
929
00:49:47,229 --> 00:49:48,562
[knock on door]
930
00:49:48,646 --> 00:49:51,521
-[Pia] Arjun, come out!
-What is wrong with you, Pia?
931
00:49:51,604 --> 00:49:55,437
I have to join the debate team somehow
and you're the only one who can help me.
932
00:49:55,521 --> 00:49:58,229
Getting on the debate team
is not a cakewalk, Pia.
933
00:49:58,312 --> 00:50:00,146
It needs focus and hard work.
934
00:50:00,229 --> 00:50:02,521
And the last thing I need at this point
is to get distracted
935
00:50:02,604 --> 00:50:04,021
because I'm training you.
936
00:50:04,104 --> 00:50:06,521
And your attention span. My God!
It doesn't last a reel.
937
00:50:06,604 --> 00:50:09,062
-How're you-- [cries in pain]
-I thought you believed in me.
938
00:50:09,146 --> 00:50:11,312
You gave me a glowing review yesterday.
939
00:50:11,396 --> 00:50:14,771
Yeah. It was all made up.
Just like our relationship.
940
00:50:15,354 --> 00:50:16,854
[Pia] You! [grunts]
941
00:50:16,937 --> 00:50:22,437
[playful music fades into romantic music]
942
00:50:28,312 --> 00:50:29,437
Arjun!
943
00:50:31,562 --> 00:50:34,979
Mumma, I swear, if you knocked
just once before coming in,
944
00:50:35,062 --> 00:50:36,187
I think I would die of shock.
945
00:50:36,271 --> 00:50:38,771
Please talk to me
with some respect. And to Pia too.
946
00:50:41,229 --> 00:50:42,729
Actually, ma'am,
947
00:50:43,312 --> 00:50:45,562
maybe Arjun is right about me.
948
00:50:46,062 --> 00:50:48,354
I'll never be able
to get into the debate team.
949
00:50:48,437 --> 00:50:51,062
Pia, you can achieve
anything you put your mind to.
950
00:50:51,146 --> 00:50:53,104
Please don't underestimate yourself.
951
00:50:53,604 --> 00:50:56,021
Arjuna, you are going to train Pia.
952
00:50:56,104 --> 00:50:57,187
And that's final.
953
00:50:57,687 --> 00:51:00,312
The International Debate Championship
is being held in two months.
954
00:51:00,396 --> 00:51:02,396
-Ma. How am I--
-Two months is a long time.
955
00:51:02,479 --> 00:51:07,021
[playful music]
956
00:51:11,812 --> 00:51:13,812
By the way,
how much will you keep lifting?
957
00:51:13,896 --> 00:51:15,604
The girls clearly don't care.
958
00:51:16,396 --> 00:51:19,312
Not girls, bro.
The girl doesn't seem to care.
959
00:51:19,396 --> 00:51:23,271
But don't forget,
the Nandas always get what they want.
960
00:51:23,937 --> 00:51:25,854
Cars, bikes, and chicks.
961
00:51:26,437 --> 00:51:27,812
I'll get Pia too.
962
00:51:28,479 --> 00:51:30,479
Arjun is a nobody.
963
00:51:31,354 --> 00:51:34,146
Ayaan, we're living in 2024.
964
00:51:34,229 --> 00:51:36,021
This toxic mindset needs to go.
965
00:51:36,104 --> 00:51:38,354
There's a huge difference
between cars and girls.
966
00:51:39,021 --> 00:51:41,604
You have a good thing going.
Don't lose it.
967
00:51:42,104 --> 00:51:43,771
[Veer] Just focus on Sahira.
968
00:51:44,979 --> 00:51:47,729
[Ayaan] Why worry about Sahira?
She's not going anywhere.
969
00:51:47,812 --> 00:51:49,729
I just need to cut Arjun down to size.
970
00:51:49,812 --> 00:51:52,229
[dramatic music]
971
00:51:52,312 --> 00:51:54,771
[party music]
972
00:51:55,979 --> 00:51:57,687
-[Sahira] Hi, Pia.
-[Pia] Hi.
973
00:51:57,771 --> 00:51:59,771
[Rhea] We've been waiting since forever.
974
00:51:59,854 --> 00:52:00,812
[Veer] What's up, Arjun?
975
00:52:00,896 --> 00:52:02,062
-[Sahira] Hi, Arjun.
-[Veer] Hi, Pia.
976
00:52:02,146 --> 00:52:03,229
-[Arjun] Hi, Sahira.
-[Pia] Hey.
977
00:52:03,312 --> 00:52:05,437
[Sahira] First of all,
welcome to the family, Arjun.
978
00:52:05,521 --> 00:52:07,687
-Both of you all look so cute together.
-Thank you, guys.
979
00:52:07,771 --> 00:52:08,979
Welcome, Arjun.
980
00:52:09,062 --> 00:52:11,187
[Sahira] And guys, we have some news.
981
00:52:11,271 --> 00:52:15,187
Ayaan and I are finally,
officially dating each other.
982
00:52:15,271 --> 00:52:17,312
I knew it. This was just meant to happen.
983
00:52:17,396 --> 00:52:19,771
But I mean, come on, guys.
Even I called this one.
984
00:52:19,854 --> 00:52:21,021
But why didn't you tell us about it?
985
00:52:21,104 --> 00:52:22,896
I thought I'll tell you guys
about it tonight.
986
00:52:22,979 --> 00:52:25,187
Excuse me, sir. Still or sparkling water?
987
00:52:26,146 --> 00:52:28,729
Not bottled water,
just plain water is fine. That's all.
988
00:52:28,812 --> 00:52:30,604
We only serve bottled water, sir.
989
00:52:30,687 --> 00:52:32,271
Oh, well, in that case,
990
00:52:32,354 --> 00:52:34,937
some room temperature water
for me, and Pia will have…
991
00:52:35,021 --> 00:52:36,062
I'll have a--
992
00:52:36,146 --> 00:52:40,812
Sparkling water, four cubes of ice,
a drizzle of lime, and some sea salt.
993
00:52:40,896 --> 00:52:41,729
Wow.
994
00:52:42,521 --> 00:52:45,562
That order was so detailed,
it sounded like a mocktail to me.
995
00:52:47,062 --> 00:52:47,979
Tacky, Arjun.
996
00:52:48,562 --> 00:52:50,687
By now, you should know
about Pia's taste.
997
00:52:50,771 --> 00:52:55,229
I mean, we all admit
that she has really bad taste,
998
00:52:55,312 --> 00:52:57,437
but we don't judge. Do we?
999
00:52:59,146 --> 00:53:02,771
Guys, what difference does it make?
Sparking, still, who cares?
1000
00:53:02,854 --> 00:53:07,104
What matters is,
Arjun is now dating our best friend.
1001
00:53:07,187 --> 00:53:09,687
And we still
don't know anything about Arjun.
1002
00:53:09,771 --> 00:53:10,646
True.
1003
00:53:10,729 --> 00:53:12,521
No more waiting.
Tell us everything about yourself.
1004
00:53:12,604 --> 00:53:16,521
Yeah, tell us everything.
You can open up to us. It's a safe space.
1005
00:53:16,604 --> 00:53:17,854
But I'm an open book.
1006
00:53:17,937 --> 00:53:19,729
Mom's a teacher Dad's a doctor.
1007
00:53:19,812 --> 00:53:22,604
And the three of us
live together in Noida.
1008
00:53:22,687 --> 00:53:24,479
Not Noida, bro. Nyodda.
1009
00:53:24,562 --> 00:53:25,771
[party music mixed with somber]
1010
00:53:25,854 --> 00:53:28,562
So Arjun, what brought you to Falcon High?
1011
00:53:28,646 --> 00:53:30,187
A 100% scholarship.
1012
00:53:30,271 --> 00:53:32,937
-Wow!
-That's very impressive.
1013
00:53:33,021 --> 00:53:36,062
There were a couple of options,
but since Ma was here,
1014
00:53:36,146 --> 00:53:38,979
-we chose Falcon High in the end.
-Chose it, huh?
1015
00:53:39,604 --> 00:53:40,687
[Ayaan] You?
1016
00:53:40,771 --> 00:53:42,562
I thought the school
has a list of charity initiatives
1017
00:53:42,646 --> 00:53:43,979
and you must have topped that.
1018
00:53:44,062 --> 00:53:45,729
Isn't that how you got in? No?
1019
00:53:45,812 --> 00:53:47,229
Seriously, Ayaan?
1020
00:53:48,062 --> 00:53:51,312
I was just kidding, guys.
He is a debate champion, I know.
1021
00:53:51,396 --> 00:53:55,979
Arjun, you must have a social media
account or some page you're on?
1022
00:53:56,062 --> 00:53:59,229
Because we tried so hard to stalk you
online, we couldn't find a thing.
1023
00:53:59,312 --> 00:54:00,646
[Veer] And tell me something, Arjun.
1024
00:54:00,729 --> 00:54:04,937
Pia is so clearly out of your league.
How did you manage to get her?
1025
00:54:05,021 --> 00:54:06,687
[Ayaan] Hey, I know how he got her.
1026
00:54:06,771 --> 00:54:09,646
They must have had some
competition in his village.
1027
00:54:09,729 --> 00:54:13,937
-"How to trap a rich girl in 10 days."
-[Veer] I'm sorry. Dude, is this true?
1028
00:54:14,021 --> 00:54:17,604
Just channeling my inner Nyodda energy.
1029
00:54:18,229 --> 00:54:21,021
Okay, this last question
is for all of you.
1030
00:54:21,104 --> 00:54:23,146
Let's not target Arjun, guys.
Enough of that already.
1031
00:54:23,229 --> 00:54:26,937
Whoever answers this question,
gets a free shot on me.
1032
00:54:27,021 --> 00:54:28,062
Here's the question.
1033
00:54:28,146 --> 00:54:32,646
Do you really think that Arjun Mehta
deserves a girl like Pia Jaisingh?
1034
00:54:33,437 --> 00:54:34,812
Or just like school,
1035
00:54:35,312 --> 00:54:38,229
Pia's doing some charity work out of pity?
1036
00:54:38,812 --> 00:54:40,896
Come on, guys, tell me the answer.
1037
00:54:40,979 --> 00:54:44,271
Tell me, does the Prince of Noida
deserve someone like Pia Jaisingh?
1038
00:54:44,354 --> 00:54:46,979
-Does he deserve her, Sahira--
-Shut the hell up, Ayaan!
1039
00:54:47,479 --> 00:54:48,937
Enough of this crap.
1040
00:54:49,021 --> 00:54:50,771
Who the hell are you to judge anyone?
1041
00:54:50,854 --> 00:54:53,354
And where do you get off
saying such idiotic things?
1042
00:54:53,437 --> 00:54:55,771
In this day and age,
you think you can disguise
1043
00:54:55,854 --> 00:54:58,229
your elitism and classism by using humor?
1044
00:54:59,229 --> 00:55:00,854
I feel sorry for you.
1045
00:55:01,771 --> 00:55:05,437
Now listen to me
very carefully, all of you.
1046
00:55:06,104 --> 00:55:09,312
This is the last time
you're getting away with insulting Arjun.
1047
00:55:09,396 --> 00:55:11,479
If anything like this ever happens again,
1048
00:55:11,562 --> 00:55:15,812
then our gang will finally,
once and for all, split apart.
1049
00:55:15,896 --> 00:55:16,812
Are we clear?
1050
00:55:16,896 --> 00:55:20,312
[party music continues in the background]
1051
00:55:20,396 --> 00:55:21,437
Good.
1052
00:55:22,771 --> 00:55:23,854
Come on, Arjun.
1053
00:55:23,937 --> 00:55:26,646
-Ayaan, say, you're sorry.
-[Ayaan] For what?
1054
00:55:26,729 --> 00:55:28,771
-Come on, Arjun!
-[Veer] What are you doing?
1055
00:55:29,271 --> 00:55:31,312
[Sahira] Pia, listen… please.
1056
00:55:31,937 --> 00:55:32,854
[music fades out]
1057
00:55:32,937 --> 00:55:34,562
[Pia] I hope I didn't get
too carried away?
1058
00:55:34,646 --> 00:55:39,229
Papa always says that, when you can't
control your temper anymore,
1059
00:55:39,312 --> 00:55:41,396
then just have some kulfi.
1060
00:55:41,479 --> 00:55:43,729
But not one. At least, two.
1061
00:55:44,396 --> 00:55:46,437
It helps you calm down from inside.
1062
00:55:47,854 --> 00:55:49,604
I think you might need three.
1063
00:55:54,312 --> 00:55:55,604
Okay, tell me something.
1064
00:55:56,104 --> 00:55:58,396
Do you really think for my sake,
1065
00:55:58,896 --> 00:56:02,896
you could go to the extent of breaking up
with your childhood best friends?
1066
00:56:03,979 --> 00:56:08,729
At some point in life, you have to take
a stand for what you think is right.
1067
00:56:10,062 --> 00:56:12,646
Then, it's time
I took a stand for you too.
1068
00:56:13,146 --> 00:56:15,729
I'm going to help you
get into the debate team, Pia.
1069
00:56:16,937 --> 00:56:17,812
Wow!
1070
00:56:18,312 --> 00:56:20,687
You're going to give up
your goals and train me?
1071
00:56:21,187 --> 00:56:22,021
Why?
1072
00:56:22,521 --> 00:56:25,896
Because you're my first and only friend.
1073
00:56:26,479 --> 00:56:29,312
Look at you, my green flag.
1074
00:56:30,312 --> 00:56:32,479
You know, I've realized,
1075
00:56:33,146 --> 00:56:34,646
it doesn't matter
1076
00:56:34,729 --> 00:56:37,021
who's with you
for your biggest celebrations,
1077
00:56:37,104 --> 00:56:40,146
or who is with you during
some of the most heartbreaking moments
1078
00:56:40,229 --> 00:56:41,854
you'll ever go through in life.
1079
00:56:41,937 --> 00:56:43,896
All that really matters
1080
00:56:43,979 --> 00:56:48,187
is the person standing by your side
after it's all over.
1081
00:56:49,687 --> 00:56:52,646
Look, it's all over,
we're both still here.
1082
00:56:52,729 --> 00:56:55,396
[light music]
1083
00:56:55,479 --> 00:56:56,521
[Arjun] Yeah.
1084
00:56:57,812 --> 00:57:01,479
[Pia] And suddenly, Arjun and I stopped
fighting with one another
1085
00:57:01,562 --> 00:57:03,687
and began fighting for each other.
1086
00:57:03,771 --> 00:57:05,562
Sure, he was my fake boyfriend,
1087
00:57:05,646 --> 00:57:09,146
but maybe our friendship
had now become real.
1088
00:57:09,646 --> 00:57:12,187
[crowd cheering]
1089
00:57:12,854 --> 00:57:14,354
-What's the score?
-[sharp breath]
1090
00:57:14,437 --> 00:57:17,479
[sighs] I wasn't
really watching the match.
1091
00:57:17,562 --> 00:57:18,396
Then?
1092
00:57:19,062 --> 00:57:23,062
Mrs. Braganza's been hounding me,
I have to submit my college application.
1093
00:57:23,146 --> 00:57:24,021
[Arjun hums]
1094
00:57:24,521 --> 00:57:27,771
-So where are you planning to go?
-Definitely, London!
1095
00:57:27,854 --> 00:57:30,312
-Have you applied already?
-Of course.
1096
00:57:30,396 --> 00:57:33,521
National Law College.
[sighs and clicks tongue]
1097
00:57:35,229 --> 00:57:36,146
Arjun.
1098
00:57:36,771 --> 00:57:39,521
Instead of trying
for the best colleges in the world
1099
00:57:39,604 --> 00:57:41,646
why are you applying
to a college in Haryana?
1100
00:57:41,729 --> 00:57:44,604
I know that
it's a really excellent university,
1101
00:57:44,687 --> 00:57:48,271
but an Ivy League
or Oxbridge education is life-changing.
1102
00:57:48,354 --> 00:57:50,729
You'll have a whole
other level of exposure there,
1103
00:57:50,812 --> 00:57:52,437
I don't think you understand.
1104
00:57:52,521 --> 00:57:53,854
Let me explain it to you. Come.
1105
00:57:53,937 --> 00:57:55,396
[light music]
1106
00:57:57,604 --> 00:57:59,021
[Pia exclaims]
1107
00:57:59,896 --> 00:58:01,812
[Pia] Oh, my God!
1108
00:58:18,187 --> 00:58:20,146
Arjun, what is this?
1109
00:58:21,312 --> 00:58:22,479
This is my vision board.
1110
00:58:22,562 --> 00:58:24,479
I agreed to go as your fake date
1111
00:58:24,562 --> 00:58:28,604
because I'm saving up money
to start my dream app called Quick Kanoon.
1112
00:58:30,062 --> 00:58:33,437
My swimming will get me a full scholarship
to the National Law College,
1113
00:58:33,521 --> 00:58:35,729
and I don't want
a single penny to come out
1114
00:58:35,812 --> 00:58:37,771
of my parent's pockets for my education.
1115
00:58:38,271 --> 00:58:39,271
So,
1116
00:58:40,729 --> 00:58:43,437
I'm going to top every semester,
get the best internship,
1117
00:58:43,521 --> 00:58:47,104
and in my final year, thanks
to campus placements, I'll get a job.
1118
00:58:47,187 --> 00:58:49,521
Over there I'll earn lots of money
and build a network.
1119
00:58:50,021 --> 00:58:55,396
And then, the main goal.
My passion project. Quick Kanoon.
1120
00:58:55,896 --> 00:59:00,937
An app that connects the common people
with the country's best lawyers.
1121
00:59:01,021 --> 00:59:03,604
Well, thank you.
Right after that, I'll get VC funding.
1122
00:59:04,604 --> 00:59:07,937
And then, I'll sell it to Google
for millions of dollars.
1123
00:59:08,687 --> 00:59:12,229
Ma and Papa can finally retire in peace.
1124
00:59:13,396 --> 00:59:15,646
They've worked hard
for so many years, Pia.
1125
00:59:15,729 --> 00:59:17,854
I want them
to have the best life possible.
1126
00:59:18,354 --> 00:59:19,479
[hums]
1127
00:59:20,479 --> 00:59:22,729
[light music continues]
1128
00:59:33,312 --> 00:59:34,437
What are you looking at?
1129
00:59:35,604 --> 00:59:38,687
[clicks tongue] Does your
vision board have
1130
00:59:39,312 --> 00:59:41,396
friends, life,
1131
00:59:42,604 --> 00:59:43,896
and…
1132
00:59:47,146 --> 00:59:50,396
maybe love, time for things like that?
1133
00:59:51,229 --> 00:59:52,562
-[hesitates]
-[mock hesitates]
1134
00:59:53,687 --> 00:59:55,562
-[hesitates]
-[mock hesitates]
1135
00:59:57,604 --> 00:59:58,437
[hums]
1136
01:00:05,354 --> 01:00:07,312
[light music]
1137
01:00:25,562 --> 01:00:29,104
If you get some time off
from your daily goals, then,
1138
01:00:29,604 --> 01:00:30,771
think about it.
1139
01:00:35,437 --> 01:00:37,937
-[music fades out]
-[door opens and closes]
1140
01:00:44,437 --> 01:00:46,271
[light hopeful music]
1141
01:00:46,354 --> 01:00:49,354
Okay guys, here comes Pia Jaisingh.
1142
01:00:59,854 --> 01:01:03,729
["Ishq Mein" playing]
1143
01:01:50,062 --> 01:01:55,687
["Ishq Mein" continues]
1144
01:02:50,562 --> 01:02:54,104
["Ishq Mein" continues]
1145
01:03:12,104 --> 01:03:15,062
-Pia, you're up.
-[everyone] Come on, Pia. Come on!
1146
01:03:15,146 --> 01:03:17,604
Aww, Pia, what happened? You are scared?
1147
01:03:17,687 --> 01:03:18,521
You should be.
1148
01:03:19,312 --> 01:03:20,646
-[grunts]
-[snickers]
1149
01:03:21,687 --> 01:03:23,771
[breathing heavily]
1150
01:03:23,854 --> 01:03:25,479
Pia, listen to me.
1151
01:03:26,062 --> 01:03:29,146
If you look a bully straight in the eye,
he won't be able to handle it.
1152
01:03:29,229 --> 01:03:30,646
Don't be afraid, Pia.
1153
01:03:31,354 --> 01:03:34,479
Those who try to pull you down
are the once who are weak themselves.
1154
01:03:35,562 --> 01:03:39,937
Pia, the only way to win
is by refusing to back down before them.
1155
01:03:40,021 --> 01:03:41,354
Come on, you got this.
1156
01:03:41,437 --> 01:03:45,354
["Ishq Mein" resumes]
1157
01:04:01,521 --> 01:04:02,771
[bell dings]
1158
01:04:03,562 --> 01:04:09,146
["Ishq Mein" continues]
1159
01:04:32,687 --> 01:04:33,896
[music fades out]
1160
01:04:33,979 --> 01:04:35,646
[Nandini] Congratulations, Pia.
1161
01:04:35,729 --> 01:04:37,979
Listen, Sanjay is a very good cook.
1162
01:04:38,062 --> 01:04:40,812
Food looks amazing. Thank you so much.
1163
01:04:40,896 --> 01:04:42,146
[Sanjay and Nandini] Cheers.
1164
01:04:46,729 --> 01:04:51,812
[clears throat] So, are the two of you
just friends or you know,
1165
01:04:51,896 --> 01:04:54,229
-something more?
-[clicks tongue] Papa!
1166
01:04:54,729 --> 01:04:57,229
He's just joking.
You don't have to answer that.
1167
01:04:57,812 --> 01:04:58,646
I'm sorry.
1168
01:04:58,729 --> 01:05:00,937
No, it's okay, Uncle.
1169
01:05:01,021 --> 01:05:04,021
Arjun is a friend of mine.
1170
01:05:04,604 --> 01:05:07,937
In fact, nowadays, it feels like
he's the very best friend I have.
1171
01:05:08,896 --> 01:05:12,979
Unlike Arjun, since I was a kid,
I've had a lot of friends,
1172
01:05:13,062 --> 01:05:17,687
But I've never met
someone like him before.
1173
01:05:18,687 --> 01:05:20,562
He's still very busy, of course.
1174
01:05:20,646 --> 01:05:25,396
But now, he's learned to make
a little bit of space for his friends.
1175
01:05:26,187 --> 01:05:29,687
The thing is,
we've always been very protective of him.
1176
01:05:29,771 --> 01:05:31,562
A little too much, in fact.
1177
01:05:33,979 --> 01:05:37,104
He was born in the seventh month.
He was a premature baby.
1178
01:05:37,187 --> 01:05:39,271
Sanjay was very busy in the emergency ward
1179
01:05:39,354 --> 01:05:41,854
and I was all alone that night
when I delivered him.
1180
01:05:42,729 --> 01:05:45,479
After that, we decided
not to miss anything in Arjun's life,
1181
01:05:45,562 --> 01:05:47,812
not even a single moment, ever again.
1182
01:05:48,312 --> 01:05:54,021
[light music]
1183
01:05:54,104 --> 01:05:57,729
Both of you must have sacrificed
so much for Arjun's sake, right?
1184
01:05:58,396 --> 01:06:00,437
Nothing we've done for him is a sacrifice.
1185
01:06:00,521 --> 01:06:02,354
This is what you call parenting.
1186
01:06:03,479 --> 01:06:06,104
Children are always
a parent's responsibility.
1187
01:06:07,396 --> 01:06:09,146
Arjun always comes first.
1188
01:06:09,771 --> 01:06:15,312
[light music continues]
1189
01:06:18,354 --> 01:06:21,854
[hums] So now tell me, "I-D-K",
what does that mean?
1190
01:06:21,937 --> 01:06:23,354
Ma'am, "I Don't Know."
1191
01:06:23,854 --> 01:06:26,312
Even you don't know?
Who made you a prefect?
1192
01:06:26,396 --> 01:06:28,396
Ma'am, you did.
1193
01:06:28,479 --> 01:06:31,021
-[Veer] Ma'am, Arjun.
-Hi, ma'am.
1194
01:06:31,104 --> 01:06:33,271
Oh, hello Arjun, glad you're here,
1195
01:06:33,354 --> 01:06:35,604
otherwise, I would have to TTYL.
1196
01:06:35,687 --> 01:06:39,312
"Talk To You Later?" Actually, it isn't
used in this context, Ma'am.
1197
01:06:39,396 --> 01:06:40,687
WTF?
1198
01:06:40,771 --> 01:06:43,937
I spend hours sitting here,
trying to learn this wretched lingo,
1199
01:06:44,021 --> 01:06:45,604
and still… [whimpers]
1200
01:06:45,687 --> 01:06:49,562
Ma'am, did you just say WTF?
1201
01:06:49,646 --> 01:06:52,229
WTF. Wednesday, Thursday, Friday?
1202
01:06:53,812 --> 01:06:55,146
Anyway, Arjun,
1203
01:06:55,229 --> 01:06:58,271
I called you here especially to talk
about your future plans.
1204
01:06:58,354 --> 01:07:00,312
You've applied to the National Law College
1205
01:07:00,396 --> 01:07:02,146
on the basis of a swimming scholarship?
1206
01:07:02,229 --> 01:07:03,229
[Arjun] Yes, ma'am.
1207
01:07:04,854 --> 01:07:07,312
I'm not planning
to go abroad for my studies, ma'am.
1208
01:07:08,146 --> 01:07:09,146
Arjun,
1209
01:07:09,854 --> 01:07:12,979
if you're making
a decision based on finances,
1210
01:07:13,479 --> 01:07:15,021
then we think that you deserve
1211
01:07:15,104 --> 01:07:19,604
this year's Albright Sports Scholarship
for your efforts.
1212
01:07:19,687 --> 01:07:22,229
-The Albright Scholarship?
-[Braganza] Yes.
1213
01:07:22,312 --> 01:07:25,479
You can apply to any university in the UK.
1214
01:07:25,562 --> 01:07:28,479
And it's a full
three-year paid scholarship, Arjun.
1215
01:07:28,562 --> 01:07:30,021
All expenses paid.
1216
01:07:30,104 --> 01:07:34,021
Living, eating, drinking.
Not that kind of drinking, of course.
1217
01:07:34,104 --> 01:07:36,562
But you know what I mean, Arjun.
There's no catch.
1218
01:07:37,396 --> 01:07:39,021
I mean, India is great.
1219
01:07:39,104 --> 01:07:41,771
But we feel specifically in your case,
1220
01:07:41,854 --> 01:07:44,646
the student programs there
would better suit you.
1221
01:07:44,729 --> 01:07:45,812
[Braganza hums in question]
1222
01:07:46,312 --> 01:07:48,604
So, I can apply anywhere in the UK?
1223
01:07:48,687 --> 01:07:50,854
Of course, anywhere.
Where would you like to study?
1224
01:07:50,937 --> 01:07:54,937
London! Or somewhere near London.
1225
01:07:55,021 --> 01:07:57,854
Okay. Near London then, okay.
1226
01:07:57,937 --> 01:08:01,062
So my assistants
and our campus guidance counselor
1227
01:08:01,146 --> 01:08:04,021
will be in touch with you
about you know, the application process.
1228
01:08:04,104 --> 01:08:07,479
And I look forward to reading your essay.
1229
01:08:08,771 --> 01:08:10,437
-LOL.
-LOL?
1230
01:08:10,521 --> 01:08:12,979
-Lots of love.
-Ah!
1231
01:08:13,062 --> 01:08:14,396
Now, FU.
1232
01:08:16,687 --> 01:08:18,771
"Free Up" the chair. For the next student.
1233
01:08:18,854 --> 01:08:19,687
Oh.
1234
01:08:20,187 --> 01:08:21,479
Right, okay.
1235
01:08:21,562 --> 01:08:24,104
[Neelu] Oh, Rudra called.
He's coming for Diwali.
1236
01:08:24,187 --> 01:08:26,271
[Pia] Yeah, I know. He messaged me too.
1237
01:08:26,354 --> 01:08:27,562
[clicks tongue] And Mom,
1238
01:08:27,646 --> 01:08:30,437
Rhea and Sahira have already decided
on their Diwali outfits,
1239
01:08:30,521 --> 01:08:31,729
I'm the only one left.
1240
01:08:32,229 --> 01:08:34,896
Look. Gorgeous.
1241
01:08:34,979 --> 01:08:37,854
White? Are you sure it'll look good on me?
1242
01:08:37,937 --> 01:08:39,896
You'll look gorgeous, as always.
1243
01:08:39,979 --> 01:08:42,646
You look good in every color. [blows kiss]
1244
01:08:42,729 --> 01:08:45,187
You know before marriage,
when I was an interior designer,
1245
01:08:45,271 --> 01:08:48,479
I used to wear a lot of colors,
but when your father and I started dating,
1246
01:08:49,021 --> 01:08:50,896
he loved me in white.
1247
01:08:50,979 --> 01:08:55,187
He was like,
"Neelu, you look the prettiest in it."
1248
01:08:57,187 --> 01:08:58,812
-Mumma…
-Huh?
1249
01:09:00,146 --> 01:09:02,979
Will you and Papa ever be…?
1250
01:09:04,062 --> 01:09:06,437
I'd accepted things for what they were.
1251
01:09:07,687 --> 01:09:09,771
But now again,
I don't know why it feels like,
1252
01:09:10,521 --> 01:09:11,521
it could be…
1253
01:09:12,271 --> 01:09:14,437
Maybe we could be a family again?
1254
01:09:15,479 --> 01:09:18,396
[light music]
1255
01:09:20,312 --> 01:09:22,437
[Sanjay] Hello, my dear, Happy Diwali.
1256
01:09:22,521 --> 01:09:24,062
Happy Diwali.
1257
01:09:24,146 --> 01:09:25,896
There you go. Should I have the rest?
1258
01:09:25,979 --> 01:09:27,687
[Arjun] Ma? Papa?
1259
01:09:27,771 --> 01:09:30,646
Oh, wow. My son looks
so handsome tonight.
1260
01:09:30,729 --> 01:09:32,271
[Sanjay] Yeah, and come
home soon, don't forget,
1261
01:09:32,354 --> 01:09:33,896
the debate championship is tomorrow.
1262
01:09:33,979 --> 01:09:37,104
Mom, Pia, and you have
an early morning flight to Mumbai, okay?
1263
01:09:37,187 --> 01:09:39,146
Of course, Dad. I'm never late.
1264
01:09:39,854 --> 01:09:42,562
-[sighs] Am I looking alright?
-Of course.
1265
01:09:42,646 --> 01:09:45,646
You take after your father, after all.
You're looking great.
1266
01:09:46,687 --> 01:09:47,854
Pia will think so too, right?
1267
01:09:47,937 --> 01:09:50,854
Absolutely. Now go, don't be late.
1268
01:09:50,937 --> 01:09:52,604
[sighs] Okay, bye.
1269
01:09:52,687 --> 01:09:55,979
-[light music]
-[Nandini laughs]
1270
01:09:56,062 --> 01:09:58,646
[Rajat] I'll join you.
You guys start. Sit down.
1271
01:09:58,729 --> 01:10:02,021
[Neelu] Sit down and play.
Come. Hurry up!
1272
01:10:02,104 --> 01:10:03,729
-[Arjun] Hello, sir.
-[Neelu] Come on!
1273
01:10:03,812 --> 01:10:06,396
-Happy Diwali. Looking nice.
-Happy Diwali. Thank you, sir.
1274
01:10:06,479 --> 01:10:08,146
-Happy Diwali, Aunty.
-Happy Diwali.
1275
01:10:08,854 --> 01:10:09,896
-Looking for Piu?
-Yes.
1276
01:10:09,979 --> 01:10:11,729
-She's right there at the bar.
-Okay.
1277
01:10:11,812 --> 01:10:13,521
-Thank you, sir.
-Yeah. Have fun.
1278
01:10:13,604 --> 01:10:15,687
[light Indian music]
1279
01:10:15,771 --> 01:10:18,562
You know what?
White is something that suits you so well.
1280
01:10:19,062 --> 01:10:20,229
You look good.
1281
01:10:20,312 --> 01:10:21,896
-[Pia] Sahira, please call Arjun.
-Thank you.
1282
01:10:21,979 --> 01:10:23,396
[Pia] I've left my phone in my room.
1283
01:10:23,479 --> 01:10:26,104
Piu, chill out. He must be on his way.
1284
01:10:26,187 --> 01:10:28,396
He's probably just, like,
fashionably late or something.
1285
01:10:28,479 --> 01:10:30,562
-Hi.
-Hi, Arjun.
1286
01:10:30,646 --> 01:10:31,979
-[Sahira] Hi Arjun.
-Hello.
1287
01:10:32,062 --> 01:10:32,896
[Veer] Whoa!
1288
01:10:34,187 --> 01:10:37,479
Where were you?
Why did you show up so late, Arjun?
1289
01:10:37,562 --> 01:10:38,979
Why can't you ever be on time?
1290
01:10:39,062 --> 01:10:43,271
[light Indian music continues]
1291
01:10:47,396 --> 01:10:48,312
[sighs]
1292
01:10:48,396 --> 01:10:51,229
-Happy Diwali, Pia.
-Happy Diwali.
1293
01:10:52,021 --> 01:10:53,187
You're looking very happy.
1294
01:10:54,562 --> 01:10:57,187
And very beautiful.
1295
01:10:57,271 --> 01:11:00,562
Wow! A direct compliment?
1296
01:11:01,354 --> 01:11:04,396
I think you're flirting with me, Mehta.
1297
01:11:04,479 --> 01:11:07,062
Have you ever heard them say,
1298
01:11:07,146 --> 01:11:11,021
that Diwali is the festival
of new beginnings.
1299
01:11:11,104 --> 01:11:11,937
[hums]
1300
01:11:12,729 --> 01:11:14,646
Look, we've taken plenty of fake photos.
1301
01:11:14,729 --> 01:11:16,104
So today,
1302
01:11:16,646 --> 01:11:19,146
for the first time, let's take a real one.
1303
01:11:19,229 --> 01:11:22,312
[light music]
1304
01:11:30,354 --> 01:11:32,062
This photo is just for us.
1305
01:11:32,146 --> 01:11:34,271
[light music continues]
1306
01:11:35,479 --> 01:11:36,854
[light fuse clicks]
1307
01:11:36,937 --> 01:11:40,479
[Rajat singing a verse on microphone]
1308
01:11:40,562 --> 01:11:46,062
["Tirkit Dhoom" playing]
1309
01:13:14,146 --> 01:13:16,021
Go, Rudra!
1310
01:13:16,104 --> 01:13:20,229
["Tirkit Dhoom" continues]
1311
01:13:26,229 --> 01:13:27,396
Rudra is here.
1312
01:13:31,479 --> 01:13:32,812
[music stops and everyone cheers]
1313
01:13:32,896 --> 01:13:38,521
["Tirkit Dhoom" resumes]
1314
01:13:47,437 --> 01:13:49,146
Pia, look, it's getting late.
1315
01:13:49,229 --> 01:13:51,312
-Our competition is tomorrow.
-No! Just stay!
1316
01:13:51,396 --> 01:13:53,312
-We have a flight in the morning.
-Please, Arjun.
1317
01:13:53,396 --> 01:13:58,187
["Tirkit Dhoom" continues]
1318
01:14:18,646 --> 01:14:23,229
[somber tune while the party music fades]
1319
01:14:42,312 --> 01:14:44,271
[music fades out]
1320
01:14:44,354 --> 01:14:49,396
[light somber music]
1321
01:14:54,729 --> 01:14:56,687
[Neelu] Your daughter read the message!
1322
01:14:56,771 --> 01:14:58,396
What must she be thinking?
1323
01:14:58,479 --> 01:15:00,687
When did you think
you were going to tell us?
1324
01:15:00,771 --> 01:15:01,937
All this time I felt
1325
01:15:02,021 --> 01:15:05,437
that maybe you're going through
some sort of midlife crisis.
1326
01:15:05,521 --> 01:15:07,479
That you'll come to your senses
and come back home.
1327
01:15:07,562 --> 01:15:09,771
But you have gone
and got that waitress pregnant!
1328
01:15:09,854 --> 01:15:12,437
Just shut up! Shut up!
I've had enough of you!
1329
01:15:12,521 --> 01:15:14,229
You don't know the whole story.
1330
01:15:14,312 --> 01:15:17,896
You should really think before you speak.
You don't know anything about her.
1331
01:15:17,979 --> 01:15:20,062
She was there for me
when you weren't there, Neelu.
1332
01:15:20,146 --> 01:15:22,104
[Neelu] Why was she there
for a married man?
1333
01:15:22,187 --> 01:15:23,771
Has she no self-respect?
1334
01:15:23,854 --> 01:15:26,146
I never told her that I was a married man.
1335
01:15:26,229 --> 01:15:28,521
The minute she found out,
she wanted to break up.
1336
01:15:30,062 --> 01:15:32,396
But I love her, Neelu. I love her.
1337
01:15:34,146 --> 01:15:35,937
And I just couldn't let her go.
1338
01:15:36,021 --> 01:15:37,854
[somber music continues]
1339
01:15:37,937 --> 01:15:39,521
You just couldn't let her go?
1340
01:15:40,021 --> 01:15:43,354
But letting go of 24 years
of marriage was easy for you?
1341
01:15:43,437 --> 01:15:44,979
-[phone buzzing]
-All these years, I've been blaming her
1342
01:15:45,062 --> 01:15:48,021
when you're the one to blame
for everything, Rajat. Like always.
1343
01:15:48,104 --> 01:15:51,729
[Rajat] Yeah, of course. And for
Pia's sake, stop screaming, please.
1344
01:15:51,812 --> 01:15:53,521
[Neelu] If you cared
even a little bit for your daughter,
1345
01:15:53,604 --> 01:15:55,021
you wouldn't have let
this family fall apart!
1346
01:15:55,104 --> 01:15:57,437
Can you not shout, please? Piu can hear!
1347
01:15:57,521 --> 01:15:59,521
-You don't shout!
-[Rajat] I can't help it.
1348
01:15:59,604 --> 01:16:01,979
It's just impossible
to talk to you without screaming.
1349
01:16:02,062 --> 01:16:04,021
[Neelu] I don't want to live
in this unhappy marriage, Rajat!
1350
01:16:04,104 --> 01:16:06,104
[Rajat] Then walk out, get out of my life!
1351
01:16:07,396 --> 01:16:10,104
[Neelu] You can walk out too!
You have walked out!
1352
01:16:10,187 --> 01:16:11,812
You broke up my family.
1353
01:16:11,896 --> 01:16:14,104
So keep your accusations to yourself.
1354
01:16:14,187 --> 01:16:15,521
I told you a thousand times,
1355
01:16:15,604 --> 01:16:17,437
we don't need to try
for another child anymore.
1356
01:16:17,521 --> 01:16:18,437
But no!
1357
01:16:18,521 --> 01:16:21,062
You tried cycle after cycle of IVF.
1358
01:16:21,562 --> 01:16:24,979
[Rajat] And then what? The same hope.
The same disappointment.
1359
01:16:25,479 --> 01:16:27,187
You were never able to see
what you already had.
1360
01:16:27,271 --> 01:16:29,812
You kept chasing
the one thing you didn't have.
1361
01:16:29,896 --> 01:16:31,354
I kept chasing?
1362
01:16:31,937 --> 01:16:33,062
You were chasing it too.
1363
01:16:33,146 --> 01:16:35,479
I was busy
working for my family! Damn it!
1364
01:16:35,562 --> 01:16:36,854
Not pining for a son!
1365
01:16:37,354 --> 01:16:41,854
Really? Even today, the entire
Jaisingh family has an obsession.
1366
01:16:41,937 --> 01:16:43,479
They want a boy.
1367
01:16:43,562 --> 01:16:44,937
Take your father, for instance.
1368
01:16:45,021 --> 01:16:46,104
Even now,
1369
01:16:46,187 --> 01:16:47,854
he never misses an opportunity
1370
01:16:47,937 --> 01:16:51,021
to use sarcasm and silence
to remind me every day
1371
01:16:51,104 --> 01:16:53,396
that I failed to give you
the son you always wanted.
1372
01:16:53,479 --> 01:16:55,562
I'm not Dhanraj Jaisingh, Neelu!
1373
01:16:56,062 --> 01:16:57,312
Get that in your head!
1374
01:16:58,896 --> 01:17:00,854
[Pia] That's what you think, Papa.
1375
01:17:01,354 --> 01:17:03,729
Until two days ago, weren't you convinced,
1376
01:17:03,812 --> 01:17:05,521
that I could never be a lawyer?
1377
01:17:05,604 --> 01:17:07,812
That I'm not good enough
to take over Jaisingh and Sons?
1378
01:17:07,896 --> 01:17:09,271
-Piu, It's not about you--
-No.
1379
01:17:10,312 --> 01:17:12,229
It's not about you, sweetheart.
1380
01:17:13,187 --> 01:17:15,479
What is going on in this family?
1381
01:17:15,979 --> 01:17:17,979
Will we ever be okay?
1382
01:17:19,271 --> 01:17:20,312
Sweetheart…
1383
01:17:21,521 --> 01:17:23,146
please try and understand.
1384
01:17:23,854 --> 01:17:26,479
Your mother tried the best she could.
1385
01:17:26,562 --> 01:17:28,271
I tried my best too.
1386
01:17:28,854 --> 01:17:33,437
But sadly, the two of us could never seem
to find ourselves on the same page.
1387
01:17:34,604 --> 01:17:36,937
I don't think this is going to work.
1388
01:17:39,229 --> 01:17:40,187
Please understand.
1389
01:17:40,771 --> 01:17:42,479
Divorce is the only option.
1390
01:17:42,979 --> 01:17:45,729
No!
1391
01:17:45,812 --> 01:17:48,271
Piu, don't worry,
everything will be all right.
1392
01:17:48,354 --> 01:17:52,646
[tense music]
1393
01:17:52,729 --> 01:17:55,521
Are you really going to marry that woman?
1394
01:17:55,604 --> 01:17:59,104
Piu, you know she's going to have a baby.
She's pregnant.
1395
01:18:00,104 --> 01:18:03,271
I can't leave her in her condition.
It wouldn't be right.
1396
01:18:03,354 --> 01:18:05,562
Is it because you think it could be a boy?
1397
01:18:05,646 --> 01:18:07,229
-No, P--
-No, Piu.
1398
01:18:07,312 --> 01:18:08,896
[low somber tune]
1399
01:18:08,979 --> 01:18:11,187
I blamed myself.
1400
01:18:12,021 --> 01:18:14,021
All these years,
I thought that the two of you
1401
01:18:14,104 --> 01:18:15,771
were fighting because of me.
1402
01:18:16,812 --> 01:18:20,687
I've spent my entire life
just waiting for your approval.
1403
01:18:21,187 --> 01:18:25,021
Enough! There's been
too much fighting in this family.
1404
01:18:26,187 --> 01:18:28,604
Divorce is the right decision.
1405
01:18:28,687 --> 01:18:31,312
Is it the right decision
or the convenient decision?
1406
01:18:31,979 --> 01:18:35,687
Because of you,
I've never had any serious ambitions.
1407
01:18:35,771 --> 01:18:38,271
All I did was underestimate myself.
1408
01:18:38,354 --> 01:18:39,896
And sadly, the adults in this house
1409
01:18:39,979 --> 01:18:43,187
want all the respect that comes with age
but they forget how to behave like adults!
1410
01:18:43,271 --> 01:18:44,187
Stop, Piu!
1411
01:18:44,271 --> 01:18:46,271
[music stops]
1412
01:18:47,396 --> 01:18:49,479
You're talking to your grandfather.
1413
01:18:50,896 --> 01:18:54,104
Where on earth did you learn
to treat your elders this way?
1414
01:18:54,687 --> 01:18:57,812
From your mother
or from that new boyfriend of yours?
1415
01:18:57,896 --> 01:18:59,687
Well, definitely not from you!
1416
01:18:59,771 --> 01:19:02,437
When have you ever been home
to teach me anything?!
1417
01:19:02,521 --> 01:19:03,937
[somber music]
1418
01:19:04,021 --> 01:19:05,896
I don't believe this, Piu.
1419
01:19:05,979 --> 01:19:09,229
Never in my wildest dreams
did I think that my daughter,
1420
01:19:09,312 --> 01:19:15,146
who I love more than
anything in the whole wide world
1421
01:19:15,771 --> 01:19:17,687
would ever talk to me this way.
1422
01:19:20,521 --> 01:19:21,937
The boy was right.
1423
01:19:24,437 --> 01:19:26,562
You can definitely become a lawyer.
1424
01:19:28,437 --> 01:19:29,771
But not in my firm.
1425
01:19:29,854 --> 01:19:32,437
[somber music continues]
1426
01:19:32,521 --> 01:19:36,187
All your actions say
just one thing to me, Papa.
1427
01:19:36,896 --> 01:19:39,937
The only person you love is yourself.
1428
01:19:41,146 --> 01:19:44,771
You've given me
everything I could ever want in life,
1429
01:19:45,271 --> 01:19:47,979
This house, every year a new car,
1430
01:19:48,062 --> 01:19:51,271
these fancy clothes,
the world's best education.
1431
01:19:53,104 --> 01:19:54,812
But never a father's love.
1432
01:19:56,521 --> 01:20:00,396
I really hope you find it in yourself
to love someone else.
1433
01:20:00,896 --> 01:20:04,146
For the sake of your new wife
and for your new baby.
1434
01:20:04,229 --> 01:20:06,646
[somber music continues]
1435
01:20:06,729 --> 01:20:09,521
I've decided I'm going to stay with Mumma.
1436
01:20:10,729 --> 01:20:14,229
I won't waste
the next 24 years of your life.
1437
01:20:14,312 --> 01:20:19,104
[somber music continues]
1438
01:20:31,312 --> 01:20:34,146
-[music fades out]
-[faint firecrackers banging]
1439
01:20:37,646 --> 01:20:38,479
[Neelu] Ma.
1440
01:20:59,062 --> 01:21:00,437
P, listen to me.
1441
01:21:01,104 --> 01:21:03,104
I know everything
seems really hard right now,
1442
01:21:03,187 --> 01:21:05,187
but it'll get better with time.
1443
01:21:05,271 --> 01:21:06,521
Really, it will.
1444
01:21:07,062 --> 01:21:10,021
And we promise,
we won't let anyone find out about this.
1445
01:21:10,104 --> 01:21:11,187
Yeah, we got you.
1446
01:21:11,979 --> 01:21:14,562
Pia? Rudra just called.
1447
01:21:15,062 --> 01:21:18,521
Rani Priyanjali wants to meet us.
We have to leave today.
1448
01:21:19,562 --> 01:21:22,062
We'll go now.
Call us if you need anything.
1449
01:21:22,146 --> 01:21:23,812
[Sahira] We love you so much!
1450
01:21:24,312 --> 01:21:25,687
-[Pia hums]
-[Sahira blows kiss]
1451
01:21:26,521 --> 01:21:27,646
-[Sahira] Come.
-Bye, Aunty.
1452
01:21:27,729 --> 01:21:29,396
Bye. Bye, beta. [blows kiss]
1453
01:21:38,187 --> 01:21:41,104
[light music]
1454
01:21:43,896 --> 01:21:45,646
I had no idea
1455
01:21:46,146 --> 01:21:49,771
that you were blaming yourself
for the problems Rajat and I were having.
1456
01:21:52,146 --> 01:21:53,937
This is not your fault.
1457
01:21:56,187 --> 01:21:58,062
I've made a lot of mistakes.
1458
01:21:58,146 --> 01:22:01,104
I was only concerned
with what people would think,
1459
01:22:01,187 --> 01:22:04,646
how to maintain our status
in society, how to impress them.
1460
01:22:04,729 --> 01:22:06,646
I never thought about myself.
1461
01:22:07,229 --> 01:22:10,687
What do I want?
What are my ambitions? What are my goals?
1462
01:22:10,771 --> 01:22:12,604
I had no control over my life.
1463
01:22:12,687 --> 01:22:15,396
That's why I was always
trying to control yours.
1464
01:22:17,854 --> 01:22:18,854
But today, I know
1465
01:22:19,437 --> 01:22:24,771
that your ambitions, your goals,
your dreams, are only yours.
1466
01:22:25,354 --> 01:22:27,729
Always do what's best for you.
1467
01:22:31,729 --> 01:22:34,771
Sweetie, the next few days
are going to be very difficult.
1468
01:22:36,229 --> 01:22:38,437
Your life is going to change a lot.
1469
01:22:38,521 --> 01:22:39,521
But Mumma's there.
1470
01:22:40,729 --> 01:22:45,104
If things go wrong in life,
then start all over again, with courage.
1471
01:22:45,604 --> 01:22:46,979
Never lose hope, ever.
1472
01:22:49,604 --> 01:22:51,104
I have full faith in you.
1473
01:22:52,021 --> 01:22:53,729
I know you're very strong.
1474
01:22:54,604 --> 01:22:56,771
I'll make everything all right.
1475
01:22:58,104 --> 01:22:59,771
I'll fix it for us.
1476
01:22:59,854 --> 01:23:02,396
[blows kiss] I love you so much.
1477
01:23:02,896 --> 01:23:03,979
You know that.
1478
01:23:05,812 --> 01:23:08,229
Arjun messaged and called twice.
1479
01:23:10,396 --> 01:23:13,146
Yeah, Arjun has no idea
that Pia broke her phone.
1480
01:23:13,229 --> 01:23:15,021
But we can't tell him anything.
1481
01:23:15,104 --> 01:23:17,062
-We just made a promise to Pia.
-Okay.
1482
01:23:19,479 --> 01:23:21,104
Yeah, that seems right.
1483
01:23:21,937 --> 01:23:24,187
[man 3] We've got this.
We have to win this no matter what.
1484
01:23:24,271 --> 01:23:26,271
[woman 10] But guys, where is Pia?
1485
01:23:26,354 --> 01:23:30,104
[indistinct chatter]
1486
01:23:31,396 --> 01:23:32,521
[man 4] Boys, come on. Go in.
1487
01:23:33,187 --> 01:23:36,229
[on phone] The number you have called
is currently switched off…
1488
01:23:36,312 --> 01:23:39,729
[somber sarangi music]
1489
01:23:39,812 --> 01:23:45,729
[traditional Indian light music]
1490
01:23:48,437 --> 01:23:52,146
[Priyanjali] It's been a month since we
opened up our summer palace to tourists.
1491
01:23:53,104 --> 01:23:57,646
So all this music, dance, and these
photo sessions go on all day long.
1492
01:23:58,312 --> 01:24:01,896
Who would've thought
that after the death of His Highness,
1493
01:24:01,979 --> 01:24:04,979
this palace
would still be so full of life?
1494
01:24:05,062 --> 01:24:08,271
Everyone thinks
that there's no life without a man.
1495
01:24:08,354 --> 01:24:11,187
But the truth is exactly the opposite.
1496
01:24:12,062 --> 01:24:14,479
Your life has only just begun.
1497
01:24:14,979 --> 01:24:16,812
Focus on yourself, Neelu.
1498
01:24:16,896 --> 01:24:18,146
[Rudra] I absolutely agree.
1499
01:24:18,229 --> 01:24:20,729
Neelu Aunty, you're one
of the strongest women I know.
1500
01:24:20,812 --> 01:24:22,521
And you've raised a strong one too.
1501
01:24:23,854 --> 01:24:26,312
I was thinking Dadi sa,
why not let Neelu Aunty
1502
01:24:26,396 --> 01:24:28,521
-handle the palace renovations?
-Me?
1503
01:24:28,604 --> 01:24:30,354
[Rudra] You're an interior designer.
1504
01:24:30,437 --> 01:24:33,479
You've designed all the offices
owned by Jaisingh and Sons,
1505
01:24:33,562 --> 01:24:34,979
with such class and beauty.
1506
01:24:35,479 --> 01:24:36,646
It would truly be our honor.
1507
01:24:36,729 --> 01:24:40,479
[light music]
1508
01:24:40,562 --> 01:24:41,479
[Aakash] Come on, man.
1509
01:24:41,562 --> 01:24:44,771
-Guys…
-[Aakash] Go.
1510
01:24:44,854 --> 01:24:45,854
Of course…
1511
01:24:45,937 --> 01:24:50,979
[mocking Arjun
by singing "Tirkit Dhoom"]
1512
01:24:53,396 --> 01:24:55,229
Pia was with Rudra last night, right?
1513
01:24:55,729 --> 01:24:57,062
She must be really tired.
1514
01:24:57,146 --> 01:24:59,562
Long, long night they must have had.
1515
01:24:59,646 --> 01:25:01,687
Aakash, come on, bro.
Just leave him alone.
1516
01:25:03,312 --> 01:25:06,354
[light somber music]
1517
01:25:08,854 --> 01:25:09,771
Let's go.
1518
01:25:10,271 --> 01:25:12,521
[man 5] The royal family thanks
the press and guests
1519
01:25:12,604 --> 01:25:14,854
for joining us today for the palace tour.
1520
01:25:14,937 --> 01:25:16,646
We will proceed towards the Hawa Mahal.
1521
01:25:16,729 --> 01:25:18,562
So, what are you planning to do?
1522
01:25:19,062 --> 01:25:21,896
Is it still fashion design
or something new?
1523
01:25:22,729 --> 01:25:24,729
I've decided I'm going to study law.
1524
01:25:24,812 --> 01:25:27,021
Law? Really?
1525
01:25:27,979 --> 01:25:30,979
I want to become a bigger lawyer
than Papa and Dadu.
1526
01:25:31,479 --> 01:25:35,604
If Jaisingh and Sons won't hire me,
I'll start Pia Jaisingh and Co.
1527
01:25:37,604 --> 01:25:38,937
You're all grown up.
1528
01:25:40,062 --> 01:25:41,437
I've had to.
1529
01:25:41,521 --> 01:25:43,896
Life forcibly pushed me into adulting.
1530
01:25:43,979 --> 01:25:45,312
Well, adulting suits you.
1531
01:25:45,396 --> 01:25:48,437
Pia, if there is anything
you need at all, let me know.
1532
01:25:48,521 --> 01:25:50,937
This isn't help. I'm offering support.
1533
01:25:52,354 --> 01:25:53,646
Thank you.
1534
01:25:54,687 --> 01:25:58,229
[indistinct chatter]
1535
01:25:58,812 --> 01:25:59,896
Hi.
1536
01:25:59,979 --> 01:26:00,979
[anchor] Good evening everyone…
1537
01:26:01,062 --> 01:26:02,979
-[Nandini] Have you handed your phones in?
-[man 6] Arjun, phone.
1538
01:26:03,062 --> 01:26:04,812
-Yes, sir.
-[man 7] Yes.
1539
01:26:04,896 --> 01:26:07,479
[Nandini] Arjun. Phone.
1540
01:26:07,562 --> 01:26:09,771
[anchor] …for the first time ever.
1541
01:26:09,854 --> 01:26:13,271
All participants are requested
to take their respective seats.
1542
01:26:13,354 --> 01:26:15,187
-[anchor] And let's begin.
-Guys, listen.
1543
01:26:15,979 --> 01:26:17,937
When they are talking, listen carefully.
1544
01:26:18,021 --> 01:26:20,521
-Okay? All the best.
-[all] Okay, sir. Thank you, sir.
1545
01:26:20,604 --> 01:26:22,187
[indistinct chatter]
1546
01:26:22,271 --> 01:26:25,771
[light music]
1547
01:26:25,854 --> 01:26:26,812
This is for you.
1548
01:26:27,312 --> 01:26:29,396
I heard about what happened to your phone.
1549
01:26:29,479 --> 01:26:32,021
Rudra, sorry, I can't accept this gift.
1550
01:26:32,104 --> 01:26:33,396
Don't call it a gift.
1551
01:26:33,479 --> 01:26:36,396
It's a token of love sent by Dadi sa.
1552
01:26:36,479 --> 01:26:38,937
She thought you might like it,
if I gave it to you.
1553
01:26:39,021 --> 01:26:40,437
[hesitates]
1554
01:26:40,521 --> 01:26:43,312
Don't worry, you won't miss
your old phone even for a moment.
1555
01:26:44,104 --> 01:26:45,187
With Neelu Aunty's help,
1556
01:26:45,271 --> 01:26:48,771
your SIM card and all your contacts
have been loaded onto it.
1557
01:26:48,854 --> 01:26:50,354
It's as good as old.
1558
01:26:51,562 --> 01:26:53,521
Thank you so much again, Rudra.
1559
01:26:53,604 --> 01:26:55,562
That's honestly
very sweet of Her Highness.
1560
01:26:56,354 --> 01:26:58,729
There's so much
that's happened since last night,
1561
01:26:58,812 --> 01:27:00,979
I totally forgot about my phone.
1562
01:27:01,062 --> 01:27:03,604
Actually, I was supposed
to be in Mumbai today
1563
01:27:03,687 --> 01:27:05,854
for the debate championship.
1564
01:27:05,937 --> 01:27:08,812
I am so sorry, I need to call Arjun.
1565
01:27:10,521 --> 01:27:13,521
And therefore, democracy ensures
innovation and progress.
1566
01:27:13,604 --> 01:27:16,604
So, what does the opposition
have to say about this?
1567
01:27:17,271 --> 01:27:18,146
[hesitates]
1568
01:27:19,187 --> 01:27:20,021
Yeah.
1569
01:27:20,937 --> 01:27:22,396
[hesitates] I feel that…
1570
01:27:24,104 --> 01:27:25,729
We feel that…
1571
01:27:26,229 --> 01:27:29,021
I think you're flirting with me, Mehta.
1572
01:27:29,104 --> 01:27:30,771
[Pia laughs]
1573
01:27:30,854 --> 01:27:37,729
[somber music]
1574
01:27:39,812 --> 01:27:41,562
[Aakash] Pia was
with Rudra last night, right?
1575
01:27:41,646 --> 01:27:43,437
She must be really tired.
1576
01:27:43,521 --> 01:27:46,562
Long, long night
they must have had. [Aakash laughs]
1577
01:27:46,646 --> 01:27:48,354
[man 8] Come on, bro.
Just leave him alone.
1578
01:27:48,437 --> 01:27:52,979
[somber music continues]
1579
01:27:53,062 --> 01:27:53,896
[bell dings]
1580
01:27:53,979 --> 01:27:56,937
And that was the buzzer. Time is up.
1581
01:27:57,937 --> 01:27:59,687
[announcer] And the winning team.
1582
01:28:00,187 --> 01:28:02,896
Ramneek Botswald and contingent.
1583
01:28:02,979 --> 01:28:04,729
[crowd claps]
1584
01:28:04,812 --> 01:28:07,979
Second place, Arjun Mehta and contingent.
1585
01:28:08,771 --> 01:28:10,062
Congratulations!
1586
01:28:10,146 --> 01:28:15,937
-[crowd claps]
-[somber music]
1587
01:28:16,021 --> 01:28:18,146
Shit. I still haven't told Arjun anything.
1588
01:28:19,271 --> 01:28:21,229
Switch on!
1589
01:28:21,312 --> 01:28:25,604
[somber music continues]
1590
01:28:25,687 --> 01:28:27,229
[notification pings]
1591
01:28:27,312 --> 01:28:31,312
[dramatic music]
1592
01:28:33,937 --> 01:28:35,937
SAHIRA - WHAT ARE THESE PHOTOS…
ARE YOU OKAY?
1593
01:28:36,021 --> 01:28:39,812
[dramatic music continues]
1594
01:28:56,062 --> 01:28:59,812
[everyone cheers and claps]
1595
01:29:00,562 --> 01:29:02,687
Looks like the real trophy is with Pia.
1596
01:29:02,771 --> 01:29:04,062
Look at this.
1597
01:29:04,146 --> 01:29:07,229
Pia Jaisingh and Rudra Pratap Singh.
1598
01:29:07,312 --> 01:29:09,854
A fairytale come true.
1599
01:29:09,937 --> 01:29:12,604
What do you guys think?
Nice, right? I like that couple.
1600
01:29:13,187 --> 01:29:16,229
What happened?
You had plenty to say before, Mehta.
1601
01:29:16,312 --> 01:29:17,562
Why are you quiet now?
1602
01:29:17,646 --> 01:29:21,187
Who's the dumbass little weasel now?
1603
01:29:21,271 --> 01:29:22,604
-Arjun!
-[Aakash] You'll do nothing.
1604
01:29:23,521 --> 01:29:26,854
You came second here
and you're coming second there too.
1605
01:29:26,937 --> 01:29:28,937
[laughs]
1606
01:29:29,021 --> 01:29:30,229
[tense music]
1607
01:29:30,812 --> 01:29:32,521
-[Nandini] Arjun?
-What!
1608
01:29:33,646 --> 01:29:35,146
I lost, Ma.
1609
01:29:36,187 --> 01:29:37,937
I got distracted.
1610
01:29:38,979 --> 01:29:41,646
For the first time in my life,
I got distracted.
1611
01:29:41,729 --> 01:29:43,104
And look what happened.
1612
01:29:45,104 --> 01:29:47,021
Why did we change schools, Ma?
1613
01:29:47,104 --> 01:29:49,437
I was better off in a boys' school, right?
1614
01:29:50,146 --> 01:29:52,146
Arjun… [sighs]
1615
01:29:52,229 --> 01:29:56,854
[somber music]
1616
01:29:56,937 --> 01:29:58,437
[footsteps approaching]
1617
01:29:58,521 --> 01:30:00,771
[Rudra] Pia,
Her Highness is waiting for you.
1618
01:30:02,562 --> 01:30:03,479
What happened?
1619
01:30:13,646 --> 01:30:16,896
[somber music]
1620
01:30:16,979 --> 01:30:18,687
Your problems are my problems.
1621
01:30:19,187 --> 01:30:21,812
Please don't worry about these.
I'll sort it out.
1622
01:30:22,312 --> 01:30:23,979
You won't see these photos anymore.
1623
01:30:24,062 --> 01:30:27,771
[somber music continues]
1624
01:30:34,812 --> 01:30:37,104
Arjun!
1625
01:30:37,187 --> 01:30:39,479
Wait a minute. Just hear me out, please.
1626
01:30:39,562 --> 01:30:42,271
Arjun, I know you're upset
that I didn't come with you to Mumbai.
1627
01:30:42,354 --> 01:30:44,521
Why are you reacting
before you know the whole story?
1628
01:30:44,604 --> 01:30:46,937
Arjun, please, you don't know
what happened on Diwali night.
1629
01:30:47,021 --> 01:30:48,937
Enough, Pia! Shut up!
1630
01:30:49,021 --> 01:30:50,396
[indistinct chatter]
1631
01:30:50,479 --> 01:30:51,812
I've had enough of your bullshit!
1632
01:30:52,812 --> 01:30:54,229
Your dad was right.
1633
01:30:55,521 --> 01:30:59,271
You don't have the focus to make it,
you can't be a lawyer.
1634
01:31:00,062 --> 01:31:03,062
I'm such an idiot. I believed in you.
1635
01:31:03,146 --> 01:31:05,437
I prioritized you. And what did you do?
1636
01:31:05,521 --> 01:31:08,646
You shut your phone off and disappeared.
You ghosted me, man.
1637
01:31:08,729 --> 01:31:10,937
Arjun, it's not like that,
please, just listen to me for--
1638
01:31:11,021 --> 01:31:13,812
Go and try this bullshit with Rudra, Pia.
Spare me, please!
1639
01:31:13,896 --> 01:31:16,479
Rudra is nothing but a family friend.
1640
01:31:16,562 --> 01:31:18,937
Really? Family friend?
1641
01:31:20,812 --> 01:31:23,146
It didn't seem like that
in the photographs.
1642
01:31:24,396 --> 01:31:26,396
Unless you're fake-dating him as well?
1643
01:31:26,479 --> 01:31:27,646
Like you did with me?
1644
01:31:27,729 --> 01:31:29,229
[crowd murmurs]
1645
01:31:29,812 --> 01:31:31,104
What?
1646
01:31:31,812 --> 01:31:33,521
So, do you pay him every week?
1647
01:31:34,187 --> 01:31:35,187
Or does he pay you?
1648
01:31:35,271 --> 01:31:40,604
[dramatic tense music]
1649
01:31:40,687 --> 01:31:42,146
That's right, everyone.
1650
01:31:42,229 --> 01:31:46,646
I was paid 25,000 rupees every week
to pretend to be her boyfriend.
1651
01:31:46,729 --> 01:31:48,604
Oh, shit! Oh, my God!
1652
01:31:48,687 --> 01:31:52,562
[dramatic tense music continues]
1653
01:31:52,646 --> 01:31:54,479
Arjun, what are you doing?
1654
01:31:54,562 --> 01:31:56,979
Everyone's watching.
Can you show some respect?
1655
01:31:57,062 --> 01:31:58,437
What respect, Veer?
1656
01:31:58,521 --> 01:32:02,396
She hired me because
she wanted validation from you guys.
1657
01:32:02,479 --> 01:32:05,771
You and your amazing gang of friends,
1658
01:32:05,854 --> 01:32:08,354
where everything is fake!
1659
01:32:08,437 --> 01:32:14,229
[dramatic tense music continues]
1660
01:32:14,312 --> 01:32:15,354
I knew it.
1661
01:32:15,854 --> 01:32:21,187
There's no way there could be anything
between Pia and this bloody loser. Huh?
1662
01:32:21,271 --> 01:32:23,896
It's all, fake.
1663
01:32:23,979 --> 01:32:25,854
[crowd whoos]
1664
01:32:25,937 --> 01:32:29,562
You're going to teach me
about real and fake? Bloody phony!
1665
01:32:31,062 --> 01:32:33,062
Ayaan used to message Pia all the time.
1666
01:32:33,146 --> 01:32:35,729
And he messages many other girls
right behind your back.
1667
01:32:35,812 --> 01:32:39,021
He's a cheater and a repeat offender.
1668
01:32:39,104 --> 01:32:41,604
Let me give you a recap.
1669
01:32:42,396 --> 01:32:44,229
Pia hired me as her boyfriend
1670
01:32:44,312 --> 01:32:48,812
so that her thin-skinned,
ultrasensitive BFFs would take her back.
1671
01:32:48,896 --> 01:32:49,979
And most importantly,
1672
01:32:50,062 --> 01:32:52,312
so that this phony Ayaan
would stop harassing her.
1673
01:32:52,396 --> 01:32:54,312
-Just back off, man.
-[Ayaan grunts]
1674
01:32:54,396 --> 01:32:56,229
[crowd murmurs]
1675
01:32:56,312 --> 01:33:00,062
[dramatic tense music continues]
1676
01:33:00,146 --> 01:33:02,479
You may have had to
pay for a fake boyfriend, Pia,
1677
01:33:02,562 --> 01:33:04,646
but you got your fake friends for free.
1678
01:33:04,729 --> 01:33:08,604
[dramatic tense music continues]
1679
01:33:18,562 --> 01:33:22,479
[dramatic tense music continues
with no dialogues]
1680
01:33:42,979 --> 01:33:47,562
[music fades out]
1681
01:33:47,646 --> 01:33:50,687
[light guitar music]
1682
01:34:00,812 --> 01:34:06,521
["Galatfehmi" playing]
1683
01:34:49,562 --> 01:34:53,437
["Galatfehmi" continues]
1684
01:36:30,896 --> 01:36:32,937
[music fades out]
1685
01:36:33,021 --> 01:36:35,396
Sahira, why have you blocked me?
1686
01:36:35,479 --> 01:36:37,021
How could you believe
what Arjun said to you?
1687
01:36:37,104 --> 01:36:38,854
He lied to you. You're smarter than that.
1688
01:36:38,937 --> 01:36:41,021
Please stop it, Ayaan! What are you doing?
1689
01:36:41,104 --> 01:36:43,271
I may be emotional but I'm not a pushover
1690
01:36:43,354 --> 01:36:45,687
who you can exploit
whenever you feel like it.
1691
01:36:45,771 --> 01:36:48,312
I finally see
that you were never worthy of my love.
1692
01:36:51,604 --> 01:36:54,312
Ma'am, why did you reject my application?
1693
01:36:55,479 --> 01:36:57,479
Because I lost the debate championship?
1694
01:36:57,562 --> 01:36:59,312
[Braganza] Not at all, Arjun.
1695
01:36:59,396 --> 01:37:02,479
We'd like you to rewrite your essay
and submit it once again.
1696
01:37:02,562 --> 01:37:04,479
We just can't submit your application
1697
01:37:04,562 --> 01:37:06,396
when you've written
such an aggressive essay.
1698
01:37:06,479 --> 01:37:07,854
I hope you understand.
1699
01:37:08,771 --> 01:37:12,729
No, ma'am. I am what I am.
1700
01:37:13,271 --> 01:37:15,604
I don't want
to change myself to please anyone.
1701
01:37:16,104 --> 01:37:17,271
I still have my self-respect.
1702
01:37:17,354 --> 01:37:21,146
Arjun, if you make a few minor tweaks
and changes to your essay
1703
01:37:21,229 --> 01:37:22,687
and submit it to them again
1704
01:37:22,771 --> 01:37:25,229
your self-respect
will still remain intact.
1705
01:37:25,312 --> 01:37:26,146
Okay?
1706
01:37:26,812 --> 01:37:28,687
And if you are not going to
change yourself,
1707
01:37:29,187 --> 01:37:31,396
then life is going to do it for you.
1708
01:37:31,479 --> 01:37:32,937
Trust me on that.
1709
01:37:33,604 --> 01:37:34,646
Arjun,
1710
01:37:35,146 --> 01:37:37,271
you have such a promising life.
1711
01:37:37,354 --> 01:37:41,062
Please don't ruin it
over such a small issue.
1712
01:37:42,729 --> 01:37:43,979
YOLO.
1713
01:37:44,854 --> 01:37:48,062
-You Only Live Once.
-This time you're right, ma'am.
1714
01:37:48,146 --> 01:37:50,646
Exactly. This time I'm right.
1715
01:37:50,729 --> 01:37:57,312
["Galatfehmi" resumes]
1716
01:39:14,521 --> 01:39:17,312
[music fades out]
1717
01:39:20,812 --> 01:39:21,729
[Pia] Arjun,
1718
01:39:22,604 --> 01:39:25,396
you were right and I was the biggest fool.
1719
01:39:25,937 --> 01:39:28,771
Because I began to have real expectations,
1720
01:39:28,854 --> 01:39:31,146
from a fake boyfriend that I hired.
1721
01:39:33,146 --> 01:39:35,396
I must say you're an incredible actor.
1722
01:39:35,979 --> 01:39:39,062
You convinced everyone
that you were my boyfriend.
1723
01:39:39,146 --> 01:39:40,854
[scoffs] Including me.
1724
01:39:41,687 --> 01:39:44,354
You turned out
to be a red flag, after all.
1725
01:39:45,021 --> 01:39:47,479
You know, I am glad this happened.
1726
01:39:47,562 --> 01:39:49,771
Imagine being stuck with someone
1727
01:39:49,854 --> 01:39:52,354
who can't trust me,
nor communicate with me.
1728
01:39:52,437 --> 01:39:54,396
And who has so little patience,
1729
01:39:54,479 --> 01:39:58,271
that he won't even give someone
an opportunity to explain themselves.
1730
01:39:58,354 --> 01:40:01,062
[light somber music]
1731
01:40:01,146 --> 01:40:03,854
[Pia] This time, let's make a deal
to never meet again.
1732
01:40:04,354 --> 01:40:06,479
With a 100% discount from me.
1733
01:40:06,979 --> 01:40:09,187
And there won't be anything fake in it.
1734
01:40:15,271 --> 01:40:18,146
[music fades out]
1735
01:40:19,937 --> 01:40:20,979
[Nandini] Arjun,
1736
01:40:21,562 --> 01:40:24,854
you need to understand the difference
between ego and self-respect.
1737
01:40:25,604 --> 01:40:27,437
What you did was very wrong.
1738
01:40:28,646 --> 01:40:31,562
It's not about ego or about self-respect.
1739
01:40:32,854 --> 01:40:33,771
Wait a minute.
1740
01:40:35,437 --> 01:40:36,604
How do you know about this?
1741
01:40:37,187 --> 01:40:38,604
Did you read my letter?
1742
01:40:39,437 --> 01:40:41,771
Are there any boundaries in this house
or not? That's not cool, Ma!
1743
01:40:41,854 --> 01:40:45,354
What's not cool, Arjun,
is that you have broken Pia's heart.
1744
01:40:45,437 --> 01:40:48,021
What's not cool
is that you broke her trust.
1745
01:40:48,104 --> 01:40:50,979
What's not cool
is you insulted Pia in front of everyone.
1746
01:40:51,062 --> 01:40:54,312
What's not cool is that you never
share your emotions with anyone.
1747
01:40:54,396 --> 01:40:57,771
What's not cool
is that your generation has this idea
1748
01:40:57,854 --> 01:40:59,937
that by sharing
your feelings and emotions,
1749
01:41:00,021 --> 01:41:01,604
you're displaying some kind of weakness.
1750
01:41:01,687 --> 01:41:04,854
-Ma, be on my side for once.
-I'm always on your side, Arjun.
1751
01:41:04,937 --> 01:41:06,021
How can you even doubt that?
1752
01:41:06,104 --> 01:41:07,979
I mean, you're clearly not, Ma.
How could you read my letter?
1753
01:41:08,062 --> 01:41:09,937
That's not cool! It's my private stuff!
1754
01:41:10,021 --> 01:41:12,146
There's no privacy
between a mother and a son.
1755
01:41:12,229 --> 01:41:13,396
Well, there should be!
1756
01:41:13,479 --> 01:41:16,437
-I deserve to have my own personal space!
-Hey, time out, Arjun!
1757
01:41:17,021 --> 01:41:19,062
Go outside. Now!
1758
01:41:22,687 --> 01:41:23,562
Are you okay?
1759
01:41:24,437 --> 01:41:25,437
I'll talk to him.
1760
01:41:29,312 --> 01:41:30,229
[exhales]
1761
01:41:37,479 --> 01:41:38,687
[Sanjay exclaims]
1762
01:41:38,771 --> 01:41:42,146
Kulfi with Falooda. So good.
1763
01:41:42,771 --> 01:41:43,604
[moans]
1764
01:41:48,104 --> 01:41:51,396
So tomorrow's the last day of school?
Bonfire Night?
1765
01:41:51,479 --> 01:41:52,396
You're going, right?
1766
01:41:54,604 --> 01:41:56,271
You're a carbon copy of me.
1767
01:41:57,104 --> 01:42:00,312
So much anger in you
and nowhere to vent it out.
1768
01:42:00,396 --> 01:42:01,229
Okay, then.
1769
01:42:01,812 --> 01:42:04,146
Tell me all the things
that are bothering you.
1770
01:42:04,229 --> 01:42:06,687
You know, I could never dream
of doing this with my father.
1771
01:42:07,187 --> 01:42:08,396
I was too afraid of him.
1772
01:42:09,396 --> 01:42:13,604
If only he had let me
vent my frustrations at least once.
1773
01:42:14,854 --> 01:42:18,062
[light music]
1774
01:42:22,104 --> 01:42:23,271
Shall I tell you something?
1775
01:42:24,187 --> 01:42:25,562
I hated Falooda.
1776
01:42:27,937 --> 01:42:32,979
But your Mom and I would go
for a walk every night after work.
1777
01:42:33,062 --> 01:42:34,521
And we'd share a kulfi.
1778
01:42:34,604 --> 01:42:36,979
Let me guess. She loved Falooda.
1779
01:42:37,062 --> 01:42:38,979
[laughs]
1780
01:42:40,437 --> 01:42:44,229
But Papa, you made
so many sacrifices for Ma--
1781
01:42:44,854 --> 01:42:45,687
Love.
1782
01:42:46,521 --> 01:42:50,062
The one thing about them
that irritates you the most,
1783
01:42:50,146 --> 01:42:53,729
ends up being the one thing
you can't live without.
1784
01:42:53,812 --> 01:42:55,479
And you don't even realize it.
1785
01:42:56,646 --> 01:43:00,729
[light music continues]
1786
01:43:00,812 --> 01:43:01,854
Tell me the truth.
1787
01:43:03,562 --> 01:43:05,271
Pia and you have broken up, right?
1788
01:43:05,854 --> 01:43:08,104
That's why she hasn't
come around recently?
1789
01:43:11,729 --> 01:43:13,604
Whatever you and Pia had,
1790
01:43:14,937 --> 01:43:16,646
didn't sit well with me, at first.
1791
01:43:17,146 --> 01:43:19,521
We're very different from them.
1792
01:43:21,604 --> 01:43:22,896
But then I saw
1793
01:43:23,812 --> 01:43:26,979
that your being different
is a beautiful thing.
1794
01:43:30,146 --> 01:43:34,396
Look, everyone's heard
the story of Romeo and Juliet. Right?
1795
01:43:35,479 --> 01:43:37,271
But did you know
that there was someone else
1796
01:43:37,354 --> 01:43:39,437
who was actually Romeo's first love?
1797
01:43:41,312 --> 01:43:42,271
Rosaline.
1798
01:43:42,896 --> 01:43:45,687
And if Rosaline
had never come into Romeo's life,
1799
01:43:46,604 --> 01:43:48,104
he would have never met his Juliet.
1800
01:43:49,312 --> 01:43:51,812
Love can happen twice in life.
1801
01:43:51,896 --> 01:43:53,729
Maybe it could happen even three times.
1802
01:43:53,812 --> 01:43:56,187
And sometimes, it happens multiple times.
1803
01:43:56,729 --> 01:44:01,896
But unlike Rosaline, a Juliet comes along
only once in a lifetime.
1804
01:44:01,979 --> 01:44:03,437
Now you have to decide
1805
01:44:04,104 --> 01:44:09,354
if Pia is your Rosaline,
who you can let go of.
1806
01:44:10,687 --> 01:44:12,354
Or your Juliet,
1807
01:44:13,187 --> 01:44:15,771
who you're ready to fight hard for,
1808
01:44:16,521 --> 01:44:19,646
live for and die for.
1809
01:44:19,729 --> 01:44:22,687
[hopeful music]
1810
01:44:22,771 --> 01:44:23,604
Come on.
1811
01:44:24,646 --> 01:44:25,479
Let's go.
1812
01:44:27,479 --> 01:44:29,646
[music fades out]
1813
01:44:38,687 --> 01:44:40,562
I blew it, Papa. [sniffles]
1814
01:44:40,646 --> 01:44:42,396
[light music]
1815
01:44:42,479 --> 01:44:46,229
I spoke to her very rudely that day.
1816
01:44:46,937 --> 01:44:49,312
She doesn't even want
to see my face again.
1817
01:44:51,229 --> 01:44:52,812
I've made a huge mistake, Papa.
1818
01:44:52,896 --> 01:44:55,396
It's not a mistake,
you're young and foolish.
1819
01:44:56,604 --> 01:44:59,562
And a love that has no place
for youthful foolishness,
1820
01:45:00,062 --> 01:45:02,229
where's the fun in that? Hmm?
1821
01:45:02,312 --> 01:45:04,437
[whimpers]
1822
01:45:04,521 --> 01:45:06,729
It's like having Kulfi without Falooda.
1823
01:45:08,604 --> 01:45:09,729
[voice breaking] Cheesy.
1824
01:45:09,812 --> 01:45:10,979
Made you smile.
1825
01:45:12,479 --> 01:45:15,437
So, relationships have to be prioritized.
1826
01:45:15,521 --> 01:45:17,687
You have to work on them every day.
1827
01:45:18,187 --> 01:45:20,187
They require a vision board as well.
1828
01:45:21,437 --> 01:45:24,979
So, in the middle of life's big goals
and all your great achievements,
1829
01:45:25,062 --> 01:45:28,062
make sure you don't neglect
this area of your life.
1830
01:45:28,146 --> 01:45:32,812
[hopeful music]
1831
01:45:37,104 --> 01:45:39,437
-I love you, Papa.
-[blows kiss] I love you, son.
1832
01:45:39,937 --> 01:45:41,271
Everything will be fine.
1833
01:45:42,104 --> 01:45:44,396
[Sanjay] Oh, shit!
We didn't get a Kulfi for your mom.
1834
01:45:44,479 --> 01:45:46,021
Hope she doesn't get mad.
1835
01:45:46,104 --> 01:45:47,354
[Nandini] Arjun!
1836
01:45:48,187 --> 01:45:52,187
You didn't even tell us this.
I'm so proud of you. I love you.
1837
01:45:52,271 --> 01:45:53,646
What didn't I tell you?
1838
01:45:53,729 --> 01:45:55,146
Arjun!
1839
01:45:55,229 --> 01:45:58,521
You've been accepted
into UK's top university.
1840
01:45:58,604 --> 01:46:00,562
And they're giving you
a full sports scholarship.
1841
01:46:00,646 --> 01:46:04,146
Can you believe it? [laughs] ITTTD.
1842
01:46:04,646 --> 01:46:06,062
IIT Delhi?
1843
01:46:06,146 --> 01:46:10,396
Arjun! I-T-T-T-D.
It's The Time To Disco.
1844
01:46:10,479 --> 01:46:12,437
[laughs]
1845
01:46:12,521 --> 01:46:15,354
Wow, champ.
When did you resubmit your essay?
1846
01:46:15,437 --> 01:46:18,187
-I have no clue, Papa.
-Pia did, on his behalf.
1847
01:46:18,271 --> 01:46:20,646
And I'm so happy, Arjun.
1848
01:46:20,729 --> 01:46:24,854
You took my advice seriously
and re-wrote the essay. Good boy.
1849
01:46:25,437 --> 01:46:27,354
Has Pia got admission in the UK as well?
1850
01:46:27,437 --> 01:46:30,312
Yeah. But unfortunately,
she's not accepting it.
1851
01:46:30,396 --> 01:46:32,521
I mean, Pia's not going anymore.
1852
01:46:32,604 --> 01:46:33,437
Why?
1853
01:46:34,396 --> 01:46:36,396
Because of her family situation.
1854
01:46:36,479 --> 01:46:37,312
[Braganza] Oh?
1855
01:46:37,812 --> 01:46:41,021
I'm so sorry.
I thought that you all knew about it.
1856
01:46:42,604 --> 01:46:47,521
Pia's parents are getting a divorce
and that's why she's changed her mind.
1857
01:46:47,604 --> 01:46:52,937
[somber music]
1858
01:47:01,646 --> 01:47:02,687
[Nandini] Arjun…
1859
01:47:06,479 --> 01:47:09,771
[on phone] The number you have called
is currently switched off--
1860
01:47:12,896 --> 01:47:15,312
[on phone] The number
you have called is currently--
1861
01:47:15,396 --> 01:47:20,187
[somber music continues]
1862
01:47:30,771 --> 01:47:32,979
Sahira, wait.
1863
01:47:33,062 --> 01:47:34,271
Don't cut my call.
1864
01:47:41,021 --> 01:47:41,937
[music fades out]
1865
01:47:42,021 --> 01:47:45,437
[indistinct chatter]
1866
01:47:45,521 --> 01:47:48,396
[singing "Nadaaniyan"]
1867
01:48:01,312 --> 01:48:03,646
[crowd cheers and claps]
1868
01:48:03,729 --> 01:48:05,146
[stops singing]
1869
01:48:08,437 --> 01:48:09,979
P, this one's for you.
1870
01:48:10,062 --> 01:48:12,729
[crowd murmur]
1871
01:48:12,812 --> 01:48:18,937
[light music]
1872
01:48:48,729 --> 01:48:51,187
I know that I have a lot of red flags
1873
01:48:51,271 --> 01:48:55,812
but today, I have no argument, no theory,
1874
01:48:55,896 --> 01:48:58,771
no justification to present in my defense.
1875
01:48:58,854 --> 01:49:00,437
It's just me here.
1876
01:49:00,521 --> 01:49:03,604
Your green flag.
Here to ask for your forgiveness.
1877
01:49:03,687 --> 01:49:07,229
[no music]
1878
01:49:07,312 --> 01:49:09,021
You really hurt me, Arjun.
1879
01:49:09,104 --> 01:49:11,354
I really thought you were different but,
1880
01:49:12,062 --> 01:49:14,562
you turned out
to be just like everyone else.
1881
01:49:16,146 --> 01:49:17,771
[hesitates] No, Pia, please.
1882
01:49:17,854 --> 01:49:19,062
-Pia, I'm sorry.
-Arjun, Just let me go.
1883
01:49:19,146 --> 01:49:21,646
-Pia, wait. Pia, listen to me--
-Arjun. Please just let me go.
1884
01:49:21,729 --> 01:49:23,437
-No, Pia, please.
-Arjun, please.
1885
01:49:23,521 --> 01:49:25,646
No. Not again.
1886
01:49:26,521 --> 01:49:27,979
I was an idiot.
1887
01:49:28,646 --> 01:49:32,354
I can't believe I let go
of what we had so damn easily.
1888
01:49:33,146 --> 01:49:34,854
You see, I never realized
1889
01:49:35,354 --> 01:49:37,187
that though are dating was fake,
1890
01:49:38,146 --> 01:49:40,604
the feelings
I was beginning to have for you,
1891
01:49:41,937 --> 01:49:42,937
they weren't fake at all.
1892
01:49:44,562 --> 01:49:46,396
What's fake is that till now
1893
01:49:46,479 --> 01:49:49,229
I have managed
to hide my true feelings from you.
1894
01:49:50,104 --> 01:49:52,062
What's fake is that
I haven't been able to tell you
1895
01:49:52,146 --> 01:49:54,062
that I felt really jealous
1896
01:49:54,854 --> 01:49:57,021
when I saw those photos of you and Rudra.
1897
01:49:59,021 --> 01:50:01,604
How can I tell if this is real or fake?
1898
01:50:03,062 --> 01:50:06,021
Because right now, in this moment,
1899
01:50:06,521 --> 01:50:08,646
I'm willing to give up everything for you.
1900
01:50:08,729 --> 01:50:09,937
In a heartbeat.
1901
01:50:10,021 --> 01:50:11,354
And I won't regret it.
1902
01:50:11,437 --> 01:50:12,437
[Arjun sighs]
1903
01:50:13,021 --> 01:50:16,896
The Pia Jaisingh,
you're my one and only Juliet.
1904
01:50:17,396 --> 01:50:18,687
[light romantic music]
1905
01:50:18,771 --> 01:50:20,562
[Arjun] Love is like magic.
1906
01:50:20,646 --> 01:50:22,521
And you are magic.
1907
01:50:23,771 --> 01:50:26,771
That magic, without which,
my life would be empty.
1908
01:50:26,854 --> 01:50:30,896
That magic, without which,
I've lived till now, but I can't anymore.
1909
01:50:32,229 --> 01:50:33,979
I guess what I'm trying to say,
1910
01:50:34,479 --> 01:50:35,479
rather badly,
1911
01:50:36,062 --> 01:50:38,812
is that Pia Jaisingh,
1912
01:50:40,687 --> 01:50:41,896
I love you.
1913
01:50:43,521 --> 01:50:46,771
And no matter how stupid,
idiotic, and annoying I am,
1914
01:50:48,312 --> 01:50:50,104
I'm not being fake right now.
1915
01:50:51,021 --> 01:50:53,271
So, please take me back.
1916
01:50:54,229 --> 01:50:55,521
Take you back?
1917
01:50:56,562 --> 01:50:59,271
But when were you ever mine
for me to take you back?
1918
01:50:59,354 --> 01:51:02,771
Your eyes are full of tears
and still so much attitude?
1919
01:51:02,854 --> 01:51:05,187
At least, admit
that you feel something, Pia.
1920
01:51:05,271 --> 01:51:08,437
I feel a lot of things, Arjun!
I'm not some AI robot, you know!
1921
01:51:08,521 --> 01:51:11,146
Then please say something
because my knees are starting to hurt.
1922
01:51:11,229 --> 01:51:12,812
What do I say to you?
1923
01:51:12,896 --> 01:51:15,062
That you're such a huge drama queen?
1924
01:51:15,812 --> 01:51:17,812
You know how I feel about you.
1925
01:51:19,146 --> 01:51:21,604
You also know
what all of this means to me.
1926
01:51:23,604 --> 01:51:25,729
You really hurt me, Arjun.
1927
01:51:26,437 --> 01:51:29,229
I told myself
that I would never forgive you.
1928
01:51:29,937 --> 01:51:32,604
That I'll never
talk to you again. [sniffles]
1929
01:51:33,562 --> 01:51:36,187
But when I see you, I forget everything.
1930
01:51:36,854 --> 01:51:39,354
There's nothing magic about me.
1931
01:51:40,604 --> 01:51:43,896
I'm just magic
when I'm with you. [sniffles]
1932
01:51:43,979 --> 01:51:45,979
I guess what I'm trying to say,
1933
01:51:46,562 --> 01:51:48,104
rather badly…
1934
01:51:51,062 --> 01:51:53,729
is that I love you, Arjun Mehta.
1935
01:51:54,479 --> 01:51:58,312
And no matter how stupid,
idiotic and annoying you are…
1936
01:51:58,812 --> 01:51:59,979
so am I.
1937
01:52:01,312 --> 01:52:04,979
Whatever you may be, I am too.
1938
01:52:05,062 --> 01:52:10,187
[uplifting romantic music]
1939
01:52:10,271 --> 01:52:11,354
Just a second.
1940
01:52:11,854 --> 01:52:15,062
-[cries in pain]
-[crowd laughs]
1941
01:52:15,146 --> 01:52:16,687
Now, this feels right.
1942
01:52:16,771 --> 01:52:19,687
[indistinct conversations]
1943
01:52:25,021 --> 01:52:30,896
[uplifting romantic music]
1944
01:53:07,271 --> 01:53:09,187
[music fades out]
1945
01:53:09,271 --> 01:53:10,646
[Pia] And that's when I realized
1946
01:53:10,729 --> 01:53:12,812
that you can end up meeting
the right person
1947
01:53:12,896 --> 01:53:14,812
for all the wrong reasons.
1948
01:53:15,312 --> 01:53:18,354
And when the right person
truly stands by you,
1949
01:53:18,437 --> 01:53:20,937
then adulting doesn't seem so impossible.
1950
01:53:21,437 --> 01:53:22,771
What now?
1951
01:53:23,312 --> 01:53:26,354
I've borrowed Arjun's dreams,
and he's borrowed mine.
1952
01:53:26,854 --> 01:53:29,729
He's going to London
and I'm going to a law school here.
1953
01:53:30,604 --> 01:53:34,354
There's going to be a distance
of 6,000 km between us.
1954
01:53:34,854 --> 01:53:36,521
I hope we do it right.
1955
01:53:37,729 --> 01:53:39,687
It's like Arjun's dad says,
1956
01:53:39,771 --> 01:53:42,187
"Relationships have
their own vision board.
1957
01:53:42,687 --> 01:53:45,479
If you want it, you have to work for it."
1958
01:53:45,979 --> 01:53:49,854
But we should always
keep a little room for mistakes.
1959
01:53:49,937 --> 01:53:53,812
After all, if you can't make
a few mistakes when you're in love,
1960
01:53:53,896 --> 01:53:56,521
[laughs] then where's the fun in that?
1961
01:53:56,604 --> 01:54:00,562
[romantic music]
1962
01:54:03,354 --> 01:54:06,562
[romantic music continues]
1963
01:54:25,646 --> 01:54:28,396
ARJUN BETA, SENDING THE RECIPE
OF POTATO AND CAULIFLOWER CURRY
1964
01:58:01,479 --> 01:58:04,396
[music fades out]
1965
01:58:04,396 --> 01:58:09,396
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1966
01:58:04,396 --> 01:58:14,396
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
141857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.