Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,366
There's an innocent man
serving life for that job...
2
00:00:05,539 --> 00:00:07,132
...and you're gonna get him out.
3
00:00:08,041 --> 00:00:09,770
I wouldn't try.
4
00:00:43,877 --> 00:00:46,346
NARRATOR: From the entertainment
capital of the world.
5
00:00:46,513 --> 00:00:49,346
Produced for television
by Warner Bros.
6
00:01:17,444 --> 00:01:20,141
BRET: My name is Maverick.Named after my pappy.
7
00:01:20,314 --> 00:01:21,440
He's the man who said:
8
00:01:21,615 --> 00:01:25,347
"Hell has no fury like a man who loses
with four of a kind."
9
00:01:25,886 --> 00:01:28,981
One of these friendly fellas
had the four of a kind.
10
00:01:42,102 --> 00:01:43,399
[GUNSHOTS]
11
00:01:49,977 --> 00:01:51,706
Where did that shot come from?
12
00:01:56,316 --> 00:01:58,307
[GUNSHOTS]
13
00:02:06,259 --> 00:02:07,988
Get out of here.
14
00:02:21,141 --> 00:02:22,165
[GUN COCKS]
15
00:02:22,342 --> 00:02:25,175
Oh, easy, easy.
16
00:02:28,482 --> 00:02:30,348
You wouldn't wanna go shooting me now.
17
00:02:30,517 --> 00:02:33,077
- After I saved your life.
- I'm sorry.
18
00:02:33,253 --> 00:02:35,585
They left me just a wee bit nervous.
19
00:02:35,756 --> 00:02:39,920
- Where did you drop from?
- Nice little ledge about 10 feet up.
20
00:02:40,093 --> 00:02:42,687
I was there waiting for the stage,
lucky for you.
21
00:02:42,863 --> 00:02:44,627
Yes, indeed.
22
00:02:44,798 --> 00:02:46,664
You look kind of beat.
23
00:02:47,034 --> 00:02:49,526
Here, take a pull on this.
24
00:02:49,703 --> 00:02:51,137
Well, thanks.
25
00:02:58,979 --> 00:03:01,277
That's a funny place to wait for a stage.
26
00:03:01,448 --> 00:03:03,212
As good as any.
27
00:03:03,850 --> 00:03:06,114
I'm kind of glad you came along.
28
00:03:06,286 --> 00:03:10,416
Of course I could've handled this job
by myself, but it's a lot more fun with two.
29
00:03:10,590 --> 00:03:12,786
- Job?
- Hold up the stage.
30
00:03:12,959 --> 00:03:14,518
Oh, you wanna smoke?
31
00:03:14,695 --> 00:03:16,527
- Here.
- Thanks.
32
00:03:16,697 --> 00:03:18,461
You know, when I was a boy...
33
00:03:18,632 --> 00:03:23,069
...I always wanted to rob a stage. Somehow
or another, I never got around to it.
34
00:03:24,905 --> 00:03:27,806
I hope this is not gonna be
too big a disappointment to you...
35
00:03:27,974 --> 00:03:30,739
...but I'm just an ordinary
law-abiding citizen.
36
00:03:30,911 --> 00:03:32,470
Oh.
37
00:03:32,646 --> 00:03:34,671
What were you doing teasing
that posse then?
38
00:03:34,848 --> 00:03:37,010
It wasn't a posse, friend.
39
00:03:37,184 --> 00:03:40,279
That was a passel
of very disappointed poker players.
40
00:03:40,454 --> 00:03:42,980
One of the hazards
to my profession, mister...
41
00:03:43,423 --> 00:03:47,223
- Dolan. Lefty Dolan.
- I'm Bret Maverick.
42
00:03:47,928 --> 00:03:49,828
Well, I'm disappointed, Mr. Maverick.
43
00:03:49,996 --> 00:03:52,624
Here I figured
you'd at least robbed a bank or something.
44
00:03:52,799 --> 00:03:54,631
Turns out you're only
a tin-horn gambler.
45
00:03:54,801 --> 00:03:58,135
- Well, we can't all rob banks.
- That's true enough.
46
00:03:58,772 --> 00:04:04,541
Our society is unevenly divided between
the criminal and non-criminal classes.
47
00:04:04,878 --> 00:04:08,405
Me? I'm about as uneven as you can get.
48
00:04:09,549 --> 00:04:12,519
- Any criticisms, Mr. Maverick?
- No.
49
00:04:12,686 --> 00:04:15,348
I never criticize a man who saved my life.
50
00:04:15,522 --> 00:04:17,786
And I never rob a man whose life I save.
51
00:04:18,992 --> 00:04:22,986
Even when I know he's carrying
the winnings of a big poker match.
52
00:04:23,730 --> 00:04:25,198
And I don't even own a horse.
53
00:04:25,665 --> 00:04:27,394
Neither do I now.
54
00:04:27,567 --> 00:04:31,026
Own a horse.
I still have the winnings.
55
00:04:31,872 --> 00:04:35,604
- Would you mind if I made a suggestion?
- Ah, let me make it.
56
00:04:36,376 --> 00:04:38,902
Half of the money I've got
is yours, you've earned it.
57
00:04:39,079 --> 00:04:41,844
No, that's no good either.
58
00:04:43,383 --> 00:04:44,578
Tell you what.
59
00:04:44,751 --> 00:04:46,515
You stake me the $30 cash...
60
00:04:46,686 --> 00:04:49,986
...with the promise of a good horse
and new outfit at the end of the line.
61
00:04:50,157 --> 00:04:52,854
And I'll buy my passage
on that stage like a good citizen.
62
00:04:53,493 --> 00:04:56,190
Mr. Dolan, you've got yourself a deal.
63
00:04:56,363 --> 00:04:59,697
Now, I hope I bring you as much luck
as you've brought me.
64
00:05:02,969 --> 00:05:05,802
I don't bring many people luck,
Mr. Maverick.
65
00:05:25,959 --> 00:05:28,360
DRIVER:
Ho, ho!
66
00:05:29,963 --> 00:05:33,263
Gents, if you're holding me up,
you're sure gonna be disappointed.
67
00:05:34,034 --> 00:05:35,524
Us, hold you up?
68
00:05:35,702 --> 00:05:39,263
- Do we look like road agents?
- Well, who don't?
69
00:05:39,439 --> 00:05:41,965
See, I've been robbed doing this run
so many times...
70
00:05:42,142 --> 00:05:44,110
...half the time I'm driving empty.
71
00:05:44,277 --> 00:05:48,111
Just like right now. Nobody is aboard
and ain't nothing for you to take.
72
00:05:48,448 --> 00:05:50,416
Why, it never entered our heads.
73
00:05:50,584 --> 00:05:52,450
We just want to buy passage, is all.
74
00:05:53,353 --> 00:05:56,618
You mean-- You mean paying customers?
75
00:05:56,790 --> 00:05:59,259
Well, sure, of course.
76
00:05:59,626 --> 00:06:03,859
Get in. Yes, sirree.
This will be a pleasure.
77
00:06:05,065 --> 00:06:10,299
Yes, sirree. Company, by gingo.
Get right in there.
78
00:06:12,672 --> 00:06:14,401
Hyah!
79
00:06:28,989 --> 00:06:31,014
Hyah! Hyah!
80
00:06:35,795 --> 00:06:38,821
Armed men up ahead,
looks like another hold-up.
81
00:06:38,999 --> 00:06:40,467
Keep going!
82
00:06:40,634 --> 00:06:43,660
I can't afford to get killed.
I'm running for mayor next month.
83
00:06:44,170 --> 00:06:47,105
Talk about luck.
This could've been us holding us up.
84
00:06:47,274 --> 00:06:49,800
We wouldn't have gotten anything.
Nobody'd be in here.
85
00:06:54,114 --> 00:06:56,310
Ho, ho!
86
00:06:57,884 --> 00:07:00,353
There goes my new horse and outfit.
87
00:07:00,520 --> 00:07:03,217
As soon as we stop, you step outside.
You're alone, see.
88
00:07:03,390 --> 00:07:06,291
- Why take the chance?
- Step outside.
89
00:07:09,296 --> 00:07:10,730
DRIVER:
Ho.
90
00:07:18,505 --> 00:07:21,475
- You're the only passenger?
- Afraid so.
91
00:07:21,641 --> 00:07:22,665
Slim pickings.
92
00:07:22,842 --> 00:07:26,676
Uh, no, not so slim.
Carrying enough money for six men.
93
00:07:26,846 --> 00:07:29,281
Matter of fact, it used to belong
to six men.
94
00:07:29,449 --> 00:07:32,350
- Thief or gambler?
- Gambler.
95
00:07:32,519 --> 00:07:34,487
Well, your luck's run out.
96
00:07:34,654 --> 00:07:36,748
Drop your gun belt.
97
00:07:40,493 --> 00:07:42,587
Take a look in the coach.
98
00:07:53,740 --> 00:07:57,404
- Driver, you got some rope?
- Yes, sir.
99
00:07:57,978 --> 00:07:59,844
Well, come down here and tie him up.
100
00:08:00,013 --> 00:08:01,947
You may be mayor yet.
101
00:08:13,994 --> 00:08:16,691
Good thing, we didn't hold it up,
huh, Maverick?
102
00:08:16,863 --> 00:08:20,390
- Now, look what happened.
- Lefty, I'll get you to the doctor.
103
00:08:21,034 --> 00:08:23,503
Horses don't run that fast.
104
00:08:25,271 --> 00:08:26,761
Maverick...
105
00:08:27,207 --> 00:08:29,301
...I hate to remind you of this...
106
00:08:29,476 --> 00:08:32,912
-...but I saved your hide this morning.
- You did that.
107
00:08:33,079 --> 00:08:35,810
Now you got to do something for me.
108
00:08:36,383 --> 00:08:38,613
Surest thing you know,
but don't talk now.
109
00:08:38,785 --> 00:08:40,617
I got to.
110
00:08:41,554 --> 00:08:43,488
Something I got to do.
111
00:08:44,324 --> 00:08:48,352
Five years ago, Dry Springs, Arizona...
112
00:08:49,029 --> 00:08:51,862
-...four of us robbed a bank.
- Yeah, Lefty?
113
00:08:53,133 --> 00:08:55,568
The bank teller was killed.
114
00:08:57,070 --> 00:09:01,007
A little while later, a man was arrested.
115
00:09:01,174 --> 00:09:02,335
Convicted.
116
00:09:04,010 --> 00:09:06,001
An innocent man...
117
00:09:06,646 --> 00:09:08,740
...mistaken for me.
118
00:09:10,884 --> 00:09:12,978
I did a lot of rotten things in my life.
119
00:09:13,153 --> 00:09:16,453
But this is the only one
I could never forget.
120
00:09:18,224 --> 00:09:20,488
Prison for life
because he looked like me.
121
00:09:20,660 --> 00:09:23,595
Driver, get in here quick.
I wanted you to hear something.
122
00:09:23,763 --> 00:09:25,424
What was his name?
123
00:09:26,299 --> 00:09:27,357
Ferris.
124
00:09:28,001 --> 00:09:29,992
Jedd Ferris.
125
00:09:30,670 --> 00:09:32,934
I never saw him.
126
00:09:33,106 --> 00:09:36,371
But I want you to promise me
you'll get him out.
127
00:09:36,943 --> 00:09:38,570
Promise.
128
00:09:40,380 --> 00:09:42,712
I'll do what I can, Lefty.
129
00:09:43,316 --> 00:09:44,875
Who was with you?
130
00:09:46,953 --> 00:09:50,617
Don't ask question like that
at time like this.
131
00:09:53,326 --> 00:09:55,624
DRIVER:
What you want me to hear, mister?
132
00:09:56,429 --> 00:09:58,557
It doesn't matter now.
133
00:10:00,233 --> 00:10:03,225
[ALL CHATTERING indistinctly]
134
00:10:06,172 --> 00:10:10,473
BRET: "I'll do what I can."That's what I told Lefty before he died.
135
00:10:10,643 --> 00:10:13,169
But what could I do? Nothing.
136
00:10:13,346 --> 00:10:15,940
That's what I kept telling myself.
137
00:10:16,950 --> 00:10:18,213
You betting?
138
00:10:18,384 --> 00:10:20,978
BRET:
But Lefty Dolan, wherever he was now...
139
00:10:21,154 --> 00:10:23,452
...kept telling me different.
140
00:10:24,891 --> 00:10:27,223
He's out. What do you got?
141
00:10:27,927 --> 00:10:30,396
My hope, and this is all: two kings.
142
00:10:30,563 --> 00:10:31,587
Ahh...
143
00:10:31,764 --> 00:10:34,096
My two little pair takes it.
144
00:10:35,368 --> 00:10:36,893
You took two cards.
145
00:10:37,070 --> 00:10:39,767
- Holding a kicker, huh?
- Nope.
146
00:10:39,939 --> 00:10:41,703
Three nines.
147
00:10:42,709 --> 00:10:45,838
Three nines. Tsk, tsk, tsk.
148
00:10:46,012 --> 00:10:49,846
Poker my friend is a game
that requires concentration.
149
00:10:51,351 --> 00:10:53,285
Oh, do stick around.
150
00:10:53,453 --> 00:10:57,253
Sorry, something I got to do
before I go broke.
151
00:11:00,393 --> 00:11:03,886
BRET: it was a long time later
that I paid a visit to Jedd Ferris.
152
00:11:04,063 --> 00:11:07,556
And in the meantime,
I really had done all I could do.
153
00:11:07,734 --> 00:11:09,930
All anybody could do.
154
00:11:14,741 --> 00:11:17,039
Ferris? Jedd Ferris?
155
00:11:17,210 --> 00:11:18,439
Yeah, that's me.
156
00:11:18,611 --> 00:11:21,342
- Who are you?
- I'm Bret Maverick.
157
00:11:25,118 --> 00:11:28,452
Oh, Mr. Maverick,
since you've come to see me...
158
00:11:28,621 --> 00:11:31,750
...and I've never heard of you,
you must be bringing news.
159
00:11:31,925 --> 00:11:33,359
Bad as usual?
160
00:11:33,860 --> 00:11:36,295
Well, I wish I could say
you were wrong, but...
161
00:11:36,462 --> 00:11:39,762
In way, you are. It's just that
I know, you're innocent...
162
00:11:39,933 --> 00:11:41,560
...but I can't prove it.
163
00:11:42,035 --> 00:11:46,597
Mr. Maverick, four reputable citizens
swore they saw me in that bank.
164
00:11:46,773 --> 00:11:48,798
Now, how do you know I'm innocent?
165
00:11:48,975 --> 00:11:53,811
Because I was told so by the man you
were mistaken for just before he died.
166
00:11:54,280 --> 00:11:55,975
But that changes everything.
167
00:11:56,149 --> 00:11:58,777
This is what I've dreamed of.
They've got to let me out now.
168
00:11:58,952 --> 00:12:02,013
Word of a dead man just doesn't seem
to count. I've found that out.
169
00:12:03,756 --> 00:12:05,520
Then why did you come here?
170
00:12:05,692 --> 00:12:07,751
Just to torture me
with a moment's hope?
171
00:12:07,927 --> 00:12:09,656
I'm sorry I came.
172
00:12:09,829 --> 00:12:13,766
I'm just trying to keep a promise
to the man that told me the story.
173
00:12:14,434 --> 00:12:16,198
Friend of yours, I suppose.
174
00:12:16,836 --> 00:12:18,804
I only met him once.
175
00:12:20,607 --> 00:12:24,043
You know,
I've always wondered about him.
176
00:12:24,444 --> 00:12:27,812
- And he really looked like me?
- No.
177
00:12:27,981 --> 00:12:30,712
He's not as tall as you are, for one thing.
178
00:12:31,584 --> 00:12:34,519
A man holding a gun always looks tall.
179
00:12:34,921 --> 00:12:37,652
And he was left handed, and so am l.
180
00:12:37,824 --> 00:12:39,451
A newcomer in town.
181
00:12:39,626 --> 00:12:41,651
It's enough to hang anybody.
182
00:12:42,595 --> 00:12:44,757
They nearly hanged me.
183
00:12:44,931 --> 00:12:48,526
The territorial governor commuted it
to life, and lost a lot of friends.
184
00:12:48,901 --> 00:12:51,836
Maybe that explains
why he almost threw me out of his office.
185
00:12:54,607 --> 00:12:57,440
- You been to the governor?
- Among others.
186
00:12:58,478 --> 00:13:02,346
Ferris, I'm sorry I came here.
I can just see it makes things worse.
187
00:13:03,816 --> 00:13:05,443
Oh, no.
188
00:13:06,085 --> 00:13:07,985
I'm glad you did.
189
00:13:08,855 --> 00:13:11,119
I know now I'll never get out.
190
00:13:11,624 --> 00:13:14,059
But there's somebody who knows.
191
00:13:14,694 --> 00:13:18,187
Not just has faith
but knows I'm innocent.
192
00:13:18,898 --> 00:13:20,889
You can't guess what that means.
193
00:13:21,067 --> 00:13:24,002
- I can imagine.
- No, no, I don't think you can.
194
00:13:25,605 --> 00:13:29,166
You see, nobody saw me that day.
I was out mending fence.
195
00:13:30,510 --> 00:13:34,105
I sometimes wonder
if even my wife is really sure.
196
00:13:38,051 --> 00:13:41,248
Well, you've gone
to a lot of trouble for me, stranger.
197
00:13:41,788 --> 00:13:44,519
Well, I try to do what I can.
198
00:13:45,191 --> 00:13:47,717
- I guess I'd better go.
- Wait a minute.
199
00:13:48,528 --> 00:13:51,896
Would you mind doing just
one thing more?
200
00:13:52,465 --> 00:13:54,763
- Sure.
- Would you...?
201
00:13:55,101 --> 00:13:58,799
Would you call on my wife?
She's still in Dry Springs.
202
00:13:58,971 --> 00:14:02,236
That little ranch is all we had
and there were no buyers.
203
00:14:02,575 --> 00:14:05,272
I'd be mightily obliged
if you'd give her a message.
204
00:14:06,212 --> 00:14:10,274
- Oh, sure. I will tell her all about it.
- No, that's just what I don't want you to do.
205
00:14:10,450 --> 00:14:12,612
- What?
- I want you to say just one thing. This:
206
00:14:13,419 --> 00:14:16,081
"Mrs. Ferris,
your husband has not changed his mind.
207
00:14:16,255 --> 00:14:19,452
And he wants you to go ahead
and do exactly what he told you to do.
208
00:14:19,625 --> 00:14:21,286
He won't take no for an answer."
209
00:14:22,595 --> 00:14:23,926
Got that, Maverick?
210
00:14:24,097 --> 00:14:25,656
That's all?
211
00:14:26,966 --> 00:14:28,263
That's all.
212
00:14:28,434 --> 00:14:30,766
You don't want me to tell her
that I know you're innocent?
213
00:14:30,937 --> 00:14:32,905
I'd like your word you won't do that.
214
00:14:36,042 --> 00:14:38,739
All right, if that's the way you want it.
215
00:14:40,079 --> 00:14:41,945
Yeah, that's the way I want it.
216
00:14:44,050 --> 00:14:45,313
Thank you, Mr. Maverick.
217
00:14:57,330 --> 00:14:59,492
BRET:
So there I was...
218
00:14:59,665 --> 00:15:04,569
...playing Good Samaritan again.
This time it had to be the end.
219
00:15:04,737 --> 00:15:07,365
But I still had an uneasy feeling
that Lefty Dolan...
220
00:15:07,540 --> 00:15:11,977
...was sitting on a silver cloud somewhere,
putting strings.
221
00:15:15,548 --> 00:15:16,811
Oh, howdy, stranger.
222
00:15:16,983 --> 00:15:19,042
- You looking for Mrs. Ferris?
- Yes, I am.
223
00:15:19,218 --> 00:15:21,744
Should be back soon.
She's taking a walk with her pa.
224
00:15:21,921 --> 00:15:25,221
- He's kind of poorly. Want to wait?
- Well, I guess I'll have to.
225
00:15:28,895 --> 00:15:30,795
- My name is Bret Maverick.
- Ben Maxwell.
226
00:15:30,963 --> 00:15:32,829
I'm own the spread just north of here.
227
00:15:32,999 --> 00:15:36,299
- Say, mind giving a hand with this board?
- All right, sure.
228
00:15:37,937 --> 00:15:39,837
Whole place is practically falling down.
229
00:15:40,006 --> 00:15:43,203
She and her pa can't take care of it,
seeing as how he's sick and all.
230
00:15:43,376 --> 00:15:46,004
- Well, you're being quite a help.
- Well, somebody has to.
231
00:15:46,179 --> 00:15:49,308
- Are you a friend of Martha's?
- No, I'm just delivering a message.
232
00:15:49,482 --> 00:15:52,179
- Well, you can leave it with me, if you like.
- It's kind of personal.
233
00:15:52,351 --> 00:15:54,012
Oh.
234
00:15:56,556 --> 00:15:57,990
Oh, howdy, Martha?
235
00:15:59,025 --> 00:16:00,220
Look what I got for you:
236
00:16:00,393 --> 00:16:03,920
Mysterious stranger named Maverick
bearing a message.
237
00:16:04,096 --> 00:16:07,031
- Your pa feeling better?
- Yes, he's lying down.
238
00:16:07,200 --> 00:16:09,760
How do you do, Mr. Maverick?
I'm Martha Ferris.
239
00:16:10,603 --> 00:16:12,093
You have a message?
240
00:16:12,271 --> 00:16:14,603
Is it from my husband?
241
00:16:15,074 --> 00:16:17,509
Well, yes, ma'am,
something he wanted me to tell you.
242
00:16:18,377 --> 00:16:20,072
Won't you come into the house?
243
00:16:20,246 --> 00:16:22,578
- I'll tie your horse for you.
- I'll fix you coffee.
244
00:16:22,748 --> 00:16:24,113
You must stay for supper.
245
00:16:24,283 --> 00:16:29,050
BRET: Well, I don't think I have time to stay
for supper but coffee sure sounds fine.
246
00:16:34,193 --> 00:16:37,754
Sit down, Mr. Maverick.
I've got some right on the stove.
247
00:16:41,167 --> 00:16:44,626
- You like cream and sugar?
- No, ma'am, hot and black.
248
00:16:52,111 --> 00:16:55,172
- Just right.
- Won't you sit down?
249
00:17:00,820 --> 00:17:04,017
How is Jedd? They don't let me
see him as often as I'd like.
250
00:17:04,190 --> 00:17:05,817
He looked just fine to me.
251
00:17:05,992 --> 00:17:08,393
Is there any news,
any hope of his getting out?
252
00:17:09,495 --> 00:17:10,929
I'm afraid there isn't.
253
00:17:17,803 --> 00:17:19,032
I...
254
00:17:20,273 --> 00:17:22,298
I thought that might be the message.
255
00:17:23,042 --> 00:17:24,669
No, ma'am.
256
00:17:25,144 --> 00:17:26,942
He asked me to tell you this.
257
00:17:27,813 --> 00:17:30,373
He hasn't changed his mind.
258
00:17:30,550 --> 00:17:34,214
And he wants you to go right ahead
and do exactly what he told you to do.
259
00:17:34,854 --> 00:17:37,482
And he won't take no for an answer.
260
00:17:40,560 --> 00:17:43,052
- That was all?
- Yes, ma'am.
261
00:18:01,781 --> 00:18:04,113
Thank you, Mr. Maverick,
very much.
262
00:18:04,550 --> 00:18:06,609
I wish it could have been better news.
263
00:18:07,219 --> 00:18:09,551
Forgive me for asking, but...
264
00:18:09,722 --> 00:18:13,352
Well, anything to do with my husband
is terribly important to me.
265
00:18:13,526 --> 00:18:14,823
Do you know him well?
266
00:18:16,028 --> 00:18:17,496
No, I only met him once.
267
00:18:20,600 --> 00:18:23,331
Just once
and he gave you that message?
268
00:18:23,502 --> 00:18:25,436
I don't understand.
269
00:18:27,306 --> 00:18:30,071
I mean, were you in prison with him?
270
00:18:30,242 --> 00:18:33,143
- No, ma'am.
- Well, then you must have visited him?
271
00:18:33,479 --> 00:18:35,311
You must have had a reason.
272
00:18:35,481 --> 00:18:37,540
They don't let just any--
273
00:18:37,717 --> 00:18:38,912
Well...
274
00:18:39,919 --> 00:18:42,115
See, they think he's a murderer.
275
00:18:44,056 --> 00:18:46,047
Why did you visit him, Mr. Maverick?
276
00:18:46,792 --> 00:18:48,282
I can't tell you that, ma'am.
277
00:18:52,264 --> 00:18:54,528
You know something about this case,
don't you?
278
00:18:54,700 --> 00:18:57,397
- Very little.
- But you do know something.
279
00:18:58,237 --> 00:19:01,138
Please tell me.
ls there any hope for him?
280
00:19:02,174 --> 00:19:04,541
I told you, I'm afraid there isn't.
281
00:19:06,045 --> 00:19:07,376
But he's innocent.
282
00:19:11,050 --> 00:19:13,485
You know he's innocent, don't you?
283
00:19:13,653 --> 00:19:15,712
I just feel it, but you know it.
284
00:19:20,660 --> 00:19:22,424
Mrs. Ferris...
285
00:19:23,829 --> 00:19:27,094
...I'm afraid there is nothing more I can say.
I've given you the message.
286
00:19:27,266 --> 00:19:30,725
- Did he tell you what it means?
- No.
287
00:19:32,471 --> 00:19:34,405
Then I'll tell you.
288
00:19:38,744 --> 00:19:41,907
He wants me to get a divorce
and remarry.
289
00:19:44,917 --> 00:19:48,547
I can understand that,
he's in prison for life.
290
00:19:48,721 --> 00:19:51,520
Can't look after you anymore.
291
00:19:52,758 --> 00:19:57,525
It's the last thing he could do for you,
and the last thing that you could do for him.
292
00:19:58,831 --> 00:20:00,697
I won't do it.
293
00:20:02,368 --> 00:20:05,338
Someday, they'll find out the truth
and he will be free.
294
00:20:05,504 --> 00:20:08,303
Mrs. Ferris, I wouldn't wait for that.
295
00:20:13,713 --> 00:20:15,681
I'm going to wait.
296
00:20:16,449 --> 00:20:18,008
I'm sorry.
297
00:20:18,184 --> 00:20:19,709
Good bye.
298
00:20:33,999 --> 00:20:36,866
BEN: Maverick?
- Yeah.
299
00:20:40,506 --> 00:20:42,634
You, uh, got news of Ferris?
300
00:20:42,808 --> 00:20:45,903
- I told you, it was personal.
- No, I didn't mean to pry into that.
301
00:20:46,078 --> 00:20:48,843
I was just hoping that you had news
about him getting out maybe.
302
00:20:49,014 --> 00:20:51,108
- You're hoping?
- Well, that's the only way...
303
00:20:51,283 --> 00:20:52,978
...I'll ever stand a chance with her.
304
00:20:53,152 --> 00:20:55,746
As long as he's in prison,
she'll never turn her back on him.
305
00:20:55,921 --> 00:20:58,151
I think you're right
on that last point, anyhow.
306
00:20:58,324 --> 00:21:00,622
I know I'm right.
I know her real well by now.
307
00:21:00,793 --> 00:21:02,955
This is worse than fighting a ghost.
308
00:21:03,129 --> 00:21:05,996
But if he got let out,
well, he is only human.
309
00:21:06,165 --> 00:21:08,429
I might have a better chance
against him then.
310
00:21:09,101 --> 00:21:10,933
I'd call it a pretty slim chance.
311
00:21:11,103 --> 00:21:14,403
Yeah, they will never let him out.
Whole world knows he's guilty.
312
00:21:14,573 --> 00:21:16,268
Well, no. No, he's not guilty.
313
00:21:16,675 --> 00:21:19,736
- What? But four people saw him.
- They were wrong.
314
00:21:19,912 --> 00:21:21,710
It's happened before.
315
00:21:22,248 --> 00:21:23,511
What makes you so sure?
316
00:21:24,316 --> 00:21:25,909
Well, I can't say.
317
00:21:26,085 --> 00:21:29,180
But it doesn't make any difference.
I can't do anything about it.
318
00:21:29,355 --> 00:21:31,517
That's too bad.
319
00:21:31,690 --> 00:21:34,284
- You move around a lot, don't you?
- Quite a lot.
320
00:21:34,527 --> 00:21:37,360
If you ever hear anything
and there is anything I can ever do...
321
00:21:37,530 --> 00:21:39,999
...to help Jedd Ferris get out of prison,
remember me.
322
00:21:40,166 --> 00:21:41,827
Ben Maxwell. Will you do that?
323
00:21:42,201 --> 00:21:43,327
- I'll do that.
- Right.
324
00:21:43,502 --> 00:21:46,870
Oh, uh, before you go,
would you help me place this timber?
325
00:21:47,039 --> 00:21:48,268
Sure thing.
326
00:21:55,214 --> 00:21:57,842
Always happy to help out.
327
00:22:00,486 --> 00:22:01,681
[BRET GRUNTS]
328
00:22:05,424 --> 00:22:09,452
BRET: Well, I got away from there
with nothing worse than a broken arm.
329
00:22:09,628 --> 00:22:12,097
But I was wondering,
if the ghost of Lefty Dolan...
330
00:22:12,264 --> 00:22:14,130
...hadn't hit me with that board...
331
00:22:14,300 --> 00:22:17,600
...just for thinking
I'd done enough to settle our account.
332
00:22:18,804 --> 00:22:22,399
Because Lefty wasn't going to let me
forget that promise.
333
00:22:22,575 --> 00:22:24,873
Two months later, 200 miles away...
334
00:22:25,678 --> 00:22:27,476
...he nudged me again...
335
00:22:27,646 --> 00:22:30,707
...as sharp as if he'd been sitting
by my side.
336
00:22:31,650 --> 00:22:33,311
Three Kings.
337
00:22:35,054 --> 00:22:36,886
MAN: John?
- I'm busted, James.
338
00:22:37,056 --> 00:22:39,821
- Hauling my freight.
- Sorry to hear that.
339
00:22:39,992 --> 00:22:42,859
- Anybody else care to sit in?
- I'll take a whirl.
340
00:22:43,028 --> 00:22:45,554
Five hundred assorted colors.
341
00:22:45,731 --> 00:22:47,290
Everybody gets his chance here.
342
00:22:48,200 --> 00:22:49,690
Shuffle and deal.
343
00:22:49,869 --> 00:22:54,272
- And if I lose I can't complain.
- Oh, you can complain, all right.
344
00:22:54,440 --> 00:22:55,805
Just won't do you any good.
345
00:22:55,975 --> 00:22:58,410
Yeah, like the bank robber
said to the cashier.
346
00:22:58,577 --> 00:22:59,601
[CHUCKLES]
347
00:23:07,686 --> 00:23:10,155
Hey, Rex, look at that left-handed deal.
348
00:23:12,524 --> 00:23:16,825
- Remind you of anyone?
- Yeah. Only Dolan dealt them faster.
349
00:23:17,796 --> 00:23:20,731
BRET:
Here he was again, Lefty Dolan.
350
00:23:20,900 --> 00:23:23,961
Both these men had known him,
maybe the whole story.
351
00:23:24,136 --> 00:23:27,538
It looked like he was out to haunt me
for the rest of my life.
352
00:23:27,940 --> 00:23:30,341
I had to have a tittie private talk
with these boys.
353
00:23:30,509 --> 00:23:33,137
And I figured I'll get farther
if I got one of them alone.
354
00:23:33,545 --> 00:23:35,479
But that wasn't easy to arrange.
355
00:23:35,648 --> 00:23:37,878
They were partners,
sharing the same hotel room...
356
00:23:38,050 --> 00:23:43,284
...and they were leaving town
in the morning. I had to separate them. Now.
357
00:23:43,856 --> 00:23:45,824
I'll take three cards.
358
00:23:48,727 --> 00:23:50,957
Four hours later came a crucial hand.
359
00:23:51,130 --> 00:23:52,655
The game was stud.
360
00:23:52,831 --> 00:23:56,859
On the last round dealt
only Rex, Whitey and I were left.
361
00:23:59,371 --> 00:24:01,931
Rex had two 10s showing.
362
00:24:02,508 --> 00:24:04,704
Whitey had a pair of eights.
363
00:24:05,444 --> 00:24:06,878
I had two queens.
364
00:24:07,680 --> 00:24:11,173
Three pair showing.
Not bad for a round of stud.
365
00:24:12,051 --> 00:24:16,887
BRET: I had been playing poker with
Rex for a week and I was sure of one thing:
366
00:24:17,423 --> 00:24:19,983
On the way he had bet the hand so far...
367
00:24:20,159 --> 00:24:23,254
...he wasn't bluffing,
he had the third 10.
368
00:24:24,363 --> 00:24:26,422
And I was equally sure of Whitey.
369
00:24:26,598 --> 00:24:28,692
He had the third eight.
370
00:24:29,368 --> 00:24:34,636
And the thing I was sure about of all
was that I had the third queen.
371
00:24:34,807 --> 00:24:38,209
That made it my pot,
but I didn't want to win it.
372
00:24:38,377 --> 00:24:39,742
They might both quit and go home...
373
00:24:39,912 --> 00:24:43,405
...and I'd have no chance
for a nice private chat about Lefty Dolan.
374
00:24:43,816 --> 00:24:46,547
And yet, if I just dropped out...
375
00:24:46,719 --> 00:24:48,414
...then Rex would take the pot...
376
00:24:48,587 --> 00:24:50,851
...after I had been working
all night to bust him.
377
00:24:51,023 --> 00:24:54,584
That would put him back in business,
the game might go on till morning.
378
00:24:55,694 --> 00:24:58,994
Somehow, I had to throw
the pot to Whitey...
379
00:24:59,431 --> 00:25:01,832
...who had the weakest hand of all.
380
00:25:04,903 --> 00:25:06,268
I'll check it to you, Rex.
381
00:25:07,439 --> 00:25:08,907
Being real cute, aren't you?
382
00:25:09,575 --> 00:25:11,907
Kind of make me believe
you got that third queen.
383
00:25:12,077 --> 00:25:14,102
You know something,
I don't think you have.
384
00:25:14,279 --> 00:25:16,543
I know I got three 10s.
385
00:25:16,715 --> 00:25:19,013
So I'll just bet $200.
386
00:25:19,618 --> 00:25:23,213
You're a real good bluffer, Rex.
One of the best.
387
00:25:23,389 --> 00:25:25,721
- Think so?
- I think so.
388
00:25:25,891 --> 00:25:27,859
What do you think, Whitey?
389
00:25:29,028 --> 00:25:30,860
I think so too.
390
00:25:31,030 --> 00:25:34,898
I'll just see you that,
and raise another 200.
391
00:25:38,704 --> 00:25:41,799
Well, come on, come on,
better drop.
392
00:25:41,974 --> 00:25:45,433
And if you bet,
better have the right hold card.
393
00:25:45,611 --> 00:25:48,342
Oh, I have, Rex. What'd you think?
394
00:25:49,048 --> 00:25:50,982
There's your 200, Rex.
395
00:25:52,451 --> 00:25:54,715
And there's yours, Whitey.
396
00:25:54,887 --> 00:25:57,288
And I think I'll just raise it...
397
00:25:57,923 --> 00:25:59,584
...two hundred more.
398
00:26:03,529 --> 00:26:05,588
As you say, "bet or drop."
399
00:26:06,965 --> 00:26:09,900
It's gonna cost you 400 dollars
to see my third queen.
400
00:26:10,069 --> 00:26:12,663
I can see you don't have that much.
401
00:26:12,838 --> 00:26:16,240
I'll take your I-owe-you,
but I'd really rather not.
402
00:26:16,408 --> 00:26:19,378
Why don't you forget it while
you still got enough for breakfast.
403
00:26:20,112 --> 00:26:24,276
You got more luck than 16 Irishmen
on a shamrock field on St. Patrick's Day.
404
00:26:25,050 --> 00:26:27,678
You've been catching big cards all night.
405
00:26:27,953 --> 00:26:29,887
True.
406
00:26:32,291 --> 00:26:33,588
I'm out.
407
00:26:34,560 --> 00:26:36,494
Well, Whitey...
408
00:26:36,862 --> 00:26:40,025
...let's not be greedy.
Lot of money in that pot.
409
00:26:40,199 --> 00:26:42,361
What do you say we split it?
410
00:26:44,303 --> 00:26:46,135
This was a critical moment.
411
00:26:46,305 --> 00:26:50,867
If he dropped, too, I'd won a pot,
and lost the game I was after.
412
00:26:57,282 --> 00:26:58,943
Split it.
413
00:26:59,118 --> 00:27:02,611
You wouldn't offer to split
if you had that third queen.
414
00:27:03,155 --> 00:27:05,317
I'll just see you, mister, right now.
415
00:27:07,292 --> 00:27:09,192
You got that third eight?
416
00:27:11,930 --> 00:27:13,125
Bet I have.
417
00:27:13,632 --> 00:27:15,600
You got that third queen?
418
00:27:16,001 --> 00:27:19,904
No, just two pair.
Thought you trying to run one on me.
419
00:27:20,072 --> 00:27:21,665
REX:
Bluffing.
420
00:27:21,840 --> 00:27:24,138
Great jumping Jehoshaphat,
and I dropped.
421
00:27:24,309 --> 00:27:27,540
That should've been my pot,
not you with your lousy eights.
422
00:27:27,713 --> 00:27:29,875
Poker is a fascinating game,
don't you think?
423
00:27:30,048 --> 00:27:31,072
[WHITEY CHUCKLES]
424
00:27:31,250 --> 00:27:33,275
Fascinating,
my fat Aunt Fanny's eye ball.
425
00:27:33,452 --> 00:27:35,079
[WHITEY CHUCKLES]
426
00:27:37,956 --> 00:27:40,482
Fetch me and then keep the change.
427
00:27:43,295 --> 00:27:46,162
Uh, gentlemen, I think it's my deal.
428
00:27:55,641 --> 00:27:57,075
[SIGHS]
429
00:27:57,242 --> 00:27:59,870
Poker. Ha!
430
00:28:00,412 --> 00:28:02,005
[KNOCKING ON DOOR]
431
00:28:05,284 --> 00:28:10,518
Unless you're Fanny Davenport
with $10,000 in each hand, you can fly away.
432
00:28:12,724 --> 00:28:14,283
You.
433
00:28:14,726 --> 00:28:16,751
Mind if I talk to you, Rex?
434
00:28:16,929 --> 00:28:18,590
You cockeye right I mind.
435
00:28:18,764 --> 00:28:21,290
You cost me $800 tonight.
436
00:28:21,466 --> 00:28:23,525
Luck of the game, lad.
437
00:28:23,702 --> 00:28:27,070
You mention a friend of mine early
in the evening, Lefty Dolan.
438
00:28:27,573 --> 00:28:32,636
- A friend of yours. Since when?
- Oh, about six months ago.
439
00:28:32,844 --> 00:28:35,779
A little job together. Wyoming stage.
440
00:28:35,948 --> 00:28:40,146
Nothing big, just two passengers on board
and one of them was broke.
441
00:28:40,319 --> 00:28:41,514
[SCOFFS]
442
00:28:41,687 --> 00:28:44,918
Wasn't that bad.
The other man had $1400 on him.
443
00:28:45,090 --> 00:28:46,580
Heh, that's better.
444
00:28:47,192 --> 00:28:48,956
But there's a little mix-up.
445
00:28:49,127 --> 00:28:52,586
When we left, there was a bit of shooting.
We went different directions.
446
00:28:52,764 --> 00:28:57,497
I've been looking for Lefty ever since
to see if I could give him his part of the take.
447
00:28:58,237 --> 00:29:01,468
- How is that again?
- Well, you see, I got it all.
448
00:29:01,640 --> 00:29:03,768
Seven hundred dollars of that
belongs to him.
449
00:29:03,942 --> 00:29:06,570
So I was hoping maybe
you can tell me something about him.
450
00:29:08,013 --> 00:29:10,914
- I can tell you where he is.
- You can? Where?
451
00:29:12,017 --> 00:29:14,486
- He's dead and buried.
- No.
452
00:29:15,153 --> 00:29:17,918
In fact, he died in my arms.
453
00:29:18,090 --> 00:29:20,149
Is that so?
454
00:29:20,859 --> 00:29:22,327
How did it happen?
455
00:29:22,494 --> 00:29:23,518
Uh...
456
00:29:23,695 --> 00:29:24,890
He caught a bullet.
457
00:29:25,264 --> 00:29:27,824
Well, what do you know about that?
458
00:29:28,000 --> 00:29:30,765
He told me all about you before
he died. You know something?
459
00:29:30,936 --> 00:29:33,803
He owed me some money,
and he made me his heir.
460
00:29:33,972 --> 00:29:34,996
He did?
461
00:29:35,407 --> 00:29:37,739
Yeah, he made a verbal will
leaving me everything.
462
00:29:37,909 --> 00:29:42,176
Of course, it wasn't enough to cover
what he owed me, but everything helps.
463
00:29:42,347 --> 00:29:44,782
So you can give me that $700.
464
00:29:45,584 --> 00:29:47,348
Well, that's a terrible shame...
465
00:29:47,519 --> 00:29:50,784
...that they don't recognize
verbal wills in Wyoming.
466
00:29:52,291 --> 00:29:53,759
Yeah.
467
00:29:54,259 --> 00:29:58,162
- Well, it was worth a try.
- Sure, it was.
468
00:29:58,363 --> 00:30:02,095
- Have a drink.
- Don't mind if I do.
469
00:30:18,450 --> 00:30:20,782
- Poor Lefty.
- Oh, yeah.
470
00:30:20,952 --> 00:30:23,512
Too bad he had to get it
in a two-bit stage heist...
471
00:30:23,689 --> 00:30:26,124
...after all the heist,
greater stuff he pulled.
472
00:30:26,291 --> 00:30:29,591
Yeah. He's been in some big operations,
all right.
473
00:30:29,761 --> 00:30:33,527
You know, he told me about
that little Dry Springs fracas.
474
00:30:33,699 --> 00:30:36,600
We must have made $10,000 apiece
on that one.
475
00:30:36,768 --> 00:30:39,362
- How long do you think you'd lose it?
- About three minutes.
476
00:30:39,538 --> 00:30:42,030
[BOTH CHUCKLE]
477
00:30:42,207 --> 00:30:43,766
And what was that you said?
478
00:30:43,942 --> 00:30:48,038
You know, that little dust-up
at Dry Springs a few years back.
479
00:30:48,213 --> 00:30:50,739
One with Lefty Dolan and Whitey.
480
00:30:53,952 --> 00:30:57,547
You know, I don't think I know
what you're talking about, mister.
481
00:30:57,723 --> 00:30:59,555
Oh, I think you do.
482
00:30:59,725 --> 00:31:04,356
There's a man serving life in prison for
that job and you're gonna get him out.
483
00:31:04,963 --> 00:31:06,556
I wouldn't try that.
484
00:31:33,458 --> 00:31:37,554
Don't try anything, son.
We got a lot more hardware than you have.
485
00:31:38,764 --> 00:31:42,564
- Whitey is getting away.
- Just don't you try to get away.
486
00:31:43,201 --> 00:31:46,831
- That man's dead. You shoot him?
- No.
487
00:31:47,072 --> 00:31:50,565
- The gun is still hot.
- All right, so I did some shooting. I had to.
488
00:31:50,742 --> 00:31:52,540
The man who started this
is getting away.
489
00:31:52,711 --> 00:31:56,147
Now, don't you worry, son. We'll take
care of him soon enough, if he needs it.
490
00:31:56,314 --> 00:31:58,908
Look, you got to get a posse
and start after him right now.
491
00:31:59,084 --> 00:32:01,519
- And you'll go along with them.
- You bet I will.
492
00:32:01,686 --> 00:32:04,587
And then just fade away
to the dark like smoke, huh?
493
00:32:04,756 --> 00:32:07,555
Nothing of the kind.
Look, are you the sheriff?
494
00:32:07,726 --> 00:32:10,627
No. But I think like he does.
495
00:32:10,796 --> 00:32:12,696
Come on, boy, let's go.
496
00:32:24,543 --> 00:32:26,511
SHERIFF:
Why did you go there?
497
00:32:26,678 --> 00:32:30,239
Because I'm a stupid idiot. Doesn't know
enough to mind his own business.
498
00:32:31,149 --> 00:32:33,948
- But I didn't kill Rex.
- Yeah?
499
00:32:34,419 --> 00:32:36,615
- How do you know?
- How do I know?
500
00:32:36,788 --> 00:32:39,951
It was dark, wasn't it?
The lamp was shut out.
501
00:32:40,125 --> 00:32:43,561
Bullets from three guns were
buzzing around like bees.
502
00:32:43,728 --> 00:32:47,187
- Is that the way it was?
- Yes.
503
00:32:49,201 --> 00:32:53,729
Your gun is a .45, so was the dead man's.
504
00:32:53,905 --> 00:32:56,533
And he was killed with a .45.
505
00:32:56,708 --> 00:33:02,340
Suppose I was to tell you
that the third gun, this Whitey's, was a 38.
506
00:33:11,790 --> 00:33:13,986
Then I'd say I killed him.
507
00:33:14,292 --> 00:33:15,657
But he was shooting at me.
508
00:33:15,827 --> 00:33:18,728
- Even break, huh?
- Sure.
509
00:33:19,197 --> 00:33:22,030
- No, not exactly.
- Well, never mind that. It doesn't matter.
510
00:33:22,200 --> 00:33:24,362
So the third gun wasn't a .38.
511
00:33:25,036 --> 00:33:27,869
- What?
- I was just supposing that, remember?
512
00:33:29,074 --> 00:33:31,668
No. All the bullets...
513
00:33:31,843 --> 00:33:34,574
...from the guns were the same.
514
00:33:36,414 --> 00:33:37,939
Forty-five.
515
00:33:39,351 --> 00:33:42,184
Well, then maybe one of them
was Whitey's bullet.
516
00:33:42,354 --> 00:33:46,552
That's right. But there's no way of knowing
for sure. You don't know yourself.
517
00:33:47,325 --> 00:33:49,987
I never saw a case just like this before.
518
00:33:50,862 --> 00:33:54,093
The jury wouldn't know what to do.
They'd have to acquit you both.
519
00:33:54,266 --> 00:33:56,667
So, what's the use of arresting anybody?
520
00:33:57,469 --> 00:33:59,995
And I ain't gonna go looking for Whitey.
521
00:34:01,706 --> 00:34:02,798
[DRAWER SLIDES]
522
00:34:03,174 --> 00:34:05,040
Nor...
523
00:34:06,645 --> 00:34:08,443
...holding you.
524
00:34:14,920 --> 00:34:16,649
Young man...
525
00:34:18,490 --> 00:34:20,424
...would you do one thing for me?
526
00:34:20,592 --> 00:34:22,822
I guess so. What is it?
527
00:34:22,994 --> 00:34:25,019
Get out of town, will you?
528
00:34:25,697 --> 00:34:29,361
It's really embarrassing
having you around.
529
00:34:43,014 --> 00:34:46,314
BRET: I rode south, straight toward
the Mexican border...
530
00:34:46,484 --> 00:34:50,216
...because that's the way Whitey
had gone, six hours ahead of me.
531
00:34:50,956 --> 00:34:54,688
I figured that's the way Lefty Dolan
would have wanted it.
532
00:34:56,294 --> 00:35:00,162
Whitey was an easy man to follow,
with that white hair and that young face.
533
00:35:00,332 --> 00:35:03,131
Somebody always remembered
seeing him.
534
00:35:03,468 --> 00:35:07,462
Then, one day's ride from the border
and with night coming on...
535
00:35:07,639 --> 00:35:10,233
...I recognized the country I was at.
536
00:35:10,408 --> 00:35:12,809
And I knew where I could find help.
537
00:35:17,082 --> 00:35:19,107
[KNOCKING ON DOOR]
538
00:35:20,652 --> 00:35:25,180
- Well, Maxwell, remember me? Maverick.
- I sure do. Come in, come in.
539
00:35:25,924 --> 00:35:28,256
You still wanna get Jedd Ferris
out of prison?
540
00:35:28,426 --> 00:35:30,451
- More than ever.
- I'm trailing one of the men...
541
00:35:30,629 --> 00:35:32,393
...who robbed that bank,
man called Whitey.
542
00:35:32,564 --> 00:35:35,465
Tall, thin, white hair,
young face, riding a red roan.
543
00:35:35,634 --> 00:35:38,296
He's making his way to the Mexican
border, a few hours ahead of me.
544
00:35:38,470 --> 00:35:41,633
That won't make a difference.
I'll have my men on the trail by sunup.
545
00:35:41,806 --> 00:35:44,138
We'll bring him back, no matter
what side of the border.
546
00:35:44,309 --> 00:35:48,871
Good. Say, do you mind if I sit down
for a while on something that doesn't move?
547
00:35:49,047 --> 00:35:50,811
Oh, you must be pretty tuckered.
548
00:35:50,982 --> 00:35:53,576
- Why don't you sleep here tonight?
- Accepted.
549
00:35:53,752 --> 00:35:56,312
Say, before you get too relaxed--
550
00:35:56,488 --> 00:35:59,458
Oh. I hate to suggest any more riding,
but Martha's--
551
00:35:59,624 --> 00:36:00,955
What about Martha?
552
00:36:01,126 --> 00:36:04,096
We buried her father three days ago
and she's feeling awful low.
553
00:36:04,262 --> 00:36:08,062
- This news of yours would sure perk her up.
- Might let her down later on.
554
00:36:08,233 --> 00:36:11,999
No, no. She needs to hear
something good right now.
555
00:36:12,837 --> 00:36:16,171
And we'll bring him back.
When he gets to Mexico, he will feel safe.
556
00:36:16,341 --> 00:36:18,207
- That's when we'll take him.
- Tsk.
557
00:36:18,543 --> 00:36:21,638
- Yeah, maybe you are right.
- I know I am.
558
00:36:21,813 --> 00:36:24,510
Hearing what you got to say
will be a big help to her...
559
00:36:24,683 --> 00:36:26,447
...right now when she needs it most.
560
00:36:26,618 --> 00:36:28,677
Well, I guess a few more
miles won't hurt me.
561
00:36:28,853 --> 00:36:32,346
I'd like to be there when you tell her,
but I've got to start getting things ready.
562
00:36:32,524 --> 00:36:34,720
- I'll be back in an hour.
- Good.
563
00:36:38,496 --> 00:36:41,659
Hey. You know, I sure do wish there
was someone there with her.
564
00:36:41,833 --> 00:36:44,598
She's all alone accept for a housekeeper,
about 90 years old.
565
00:36:44,769 --> 00:36:48,034
You're not worried about Whitey.
I doubt if he'd stop around here anywhere.
566
00:36:48,206 --> 00:36:51,437
But he might,
looking for food or change a mount.
567
00:36:51,643 --> 00:36:54,874
Maybe you're right again. I'll sleep
in the barn. I'll be back at sunup.
568
00:36:55,046 --> 00:36:56,810
I'll have everything ready.
569
00:37:23,842 --> 00:37:27,369
What I ought to do is gun you down,
get myself a flesh wound, be a big hero.
570
00:37:27,545 --> 00:37:30,105
You wouldn't do that after
I'd come all this way to warn you.
571
00:37:30,281 --> 00:37:31,442
I didn't need warning.
572
00:37:31,616 --> 00:37:34,551
I know all about Maverick.
Met him months ago, got him on my side.
573
00:37:34,719 --> 00:37:36,278
- How was I to know that?
- No way.
574
00:37:36,454 --> 00:37:39,082
But you knew he was trailing you.
So you lead him right to me.
575
00:37:39,257 --> 00:37:43,057
Smart. It was all I could do to get him
out of here. Now you've got to beat it.
576
00:37:43,228 --> 00:37:45,196
Well, sure, Ben. I'll head for the border.
577
00:37:45,363 --> 00:37:47,695
No, you idiot. That's the direction
he'll be looking.
578
00:37:47,866 --> 00:37:49,664
Where I'll be looking too, with my men.
579
00:37:49,834 --> 00:37:52,667
You ride straight north,
that's one direction he won't look.
580
00:37:52,837 --> 00:37:54,635
I'll get started.
581
00:37:55,974 --> 00:37:57,533
BEN:
Wait a minute.
582
00:38:00,111 --> 00:38:01,636
There's a light in the bunk house.
583
00:38:01,813 --> 00:38:04,839
Some curious cowpoke
wondering who is up at this hour.
584
00:38:06,451 --> 00:38:09,352
Wouldn't do to be seen leaving.
Better wait till midnight.
585
00:38:09,521 --> 00:38:11,489
They'll all be snoring by then.
586
00:38:19,564 --> 00:38:21,498
[KNOCKING ON DOOR]
587
00:38:25,804 --> 00:38:29,604
Miss Ferris,
I know it's little late for a visit, but...
588
00:38:29,774 --> 00:38:32,209
Mr. Maverick, I'm sorry.
589
00:38:32,377 --> 00:38:33,776
Oh, come in.
590
00:38:35,079 --> 00:38:37,241
I didn't mean to startle you, but...
591
00:38:37,415 --> 00:38:40,510
Well, both Ben Maxwell and I felt that
there were some things...
592
00:38:40,685 --> 00:38:42,881
...you ought to know tonight.
593
00:38:44,789 --> 00:38:47,190
Teresa, would you make us some coffee.
594
00:38:50,962 --> 00:38:53,590
- Won't you sit down.
- Thank you.
595
00:38:59,838 --> 00:39:03,468
- You've seen Jedd again, haven't you?
- Well, no ma'am, I haven't.
596
00:39:03,641 --> 00:39:06,235
But there is a chance
if things work out right...
597
00:39:06,411 --> 00:39:08,675
...that we'll all be seeing him very soon.
598
00:39:08,847 --> 00:39:12,112
If things work out right?
Tell me what happened?
599
00:39:13,318 --> 00:39:16,447
I ran into two of the men
who helped rob the bank.
600
00:39:16,955 --> 00:39:19,947
One of them is dead now and the other is
trying to get across the border.
601
00:39:20,692 --> 00:39:23,161
But Ben will have his men on the trail
at dawn...
602
00:39:23,328 --> 00:39:25,524
...and I think we'll bring him in.
603
00:39:27,265 --> 00:39:28,528
Thank God.
604
00:39:30,735 --> 00:39:33,670
I knew I was right,
never to stop hoping.
605
00:39:35,940 --> 00:39:39,968
Thank you, Mr. Maverick, very much,
for coming and telling me.
606
00:39:40,144 --> 00:39:43,842
- I just hope it works.
- It will. I know it will.
607
00:39:45,917 --> 00:39:49,114
I guess you know that
Ben Maxwell is in love with you.
608
00:39:52,090 --> 00:39:53,148
Yes.
609
00:39:53,324 --> 00:39:55,793
But I've told him I'd never marry him.
610
00:39:56,527 --> 00:39:58,188
How long have you known him?
611
00:39:59,364 --> 00:40:03,562
- Five years. Ever since the trial.
- The trial?
612
00:40:04,202 --> 00:40:07,399
- Didn't he live here before then?
- No.
613
00:40:08,339 --> 00:40:09,534
Why? What's wrong?
614
00:40:10,808 --> 00:40:16,144
Oh, Maxwell was going out of his way
to get me out of his place tonight.
615
00:40:16,447 --> 00:40:20,475
I just felt that he would want to
come here and tell you the news...
616
00:40:20,652 --> 00:40:22,484
...and what he was gonna do about it.
617
00:40:23,154 --> 00:40:26,920
But he insisted that I do it.
That just doesn't fit.
618
00:40:29,494 --> 00:40:34,660
- He first showed up here at Jedd's trial?
- Well, a lot of people came to the trial.
619
00:40:35,500 --> 00:40:38,731
But-- Well, Ben was there every day.
He told me later...
620
00:40:38,903 --> 00:40:42,203
...that he kept coming there
because he'd fallen in love with me.
621
00:40:42,373 --> 00:40:45,104
He said that was the reason
he bought the ranch next to mine.
622
00:40:45,276 --> 00:40:47,005
Just a stranger passing through.
623
00:40:47,178 --> 00:40:50,512
No, he came here looking for
ranch property.
624
00:40:50,682 --> 00:40:54,084
And dropped in at the trial
and fell in love with you.
625
00:40:56,020 --> 00:40:57,818
He is in love with me.
626
00:40:57,989 --> 00:41:00,890
I've never wanted it,
but I know that it's real.
627
00:41:01,993 --> 00:41:03,825
I believe it is too.
628
00:41:05,096 --> 00:41:08,066
Would you know how much he paid
for that ranch?
629
00:41:08,900 --> 00:41:12,859
Yes, we all knew the price
that they were asking, 10,000.
630
00:41:13,771 --> 00:41:14,966
Ten thousand?
631
00:41:19,877 --> 00:41:22,710
The men who robbed that bank...
632
00:41:23,881 --> 00:41:26,213
...were they wearing anything
to cover their faces?
633
00:41:27,385 --> 00:41:29,683
Yes, they wore bandanas.
634
00:41:30,221 --> 00:41:31,655
One man's fell off.
635
00:41:32,056 --> 00:41:35,219
The left-handed man
Jedd was mistaken for.
636
00:41:35,860 --> 00:41:39,455
Of course, it fits. It all fits.
637
00:41:40,331 --> 00:41:41,730
What are you talking about?
638
00:41:41,966 --> 00:41:45,300
Of the four men who robbed that bank,
I'd found three of them.
639
00:41:45,636 --> 00:41:47,832
Now, what happened to the fourth man?
640
00:41:48,840 --> 00:41:50,865
I can tell you what might have happened.
641
00:41:51,676 --> 00:41:55,613
When a man was arrested
and brought to trial for that robbery...
642
00:41:56,147 --> 00:42:00,084
...the fourth man came back
to see the trial.
643
00:42:00,585 --> 00:42:04,954
Maybe to see how he stood
or just out of curiosity, but he came back.
644
00:42:05,490 --> 00:42:09,427
Now, he knew he was safe
because no one had seen his face.
645
00:42:10,495 --> 00:42:13,430
Whatever his plans were,
he changed them.
646
00:42:14,899 --> 00:42:18,631
Seeing a face like yours
has changed the plans of a lot of men.
647
00:42:19,103 --> 00:42:23,301
No, it's not true, it can't be.
Well, it's just suspicion.
648
00:42:24,442 --> 00:42:25,739
No.
649
00:42:26,411 --> 00:42:29,210
Because Whitey wasn't headed
for border at all.
650
00:42:29,614 --> 00:42:33,346
He was leading me straight
to the fourth man, Ben Maxwell.
651
00:42:41,292 --> 00:42:45,195
All right, nobody stirring.
Time for you to get out of here.
652
00:42:45,630 --> 00:42:47,792
Wait, turn off the lamp.
653
00:42:50,401 --> 00:42:52,665
You sure no one saw you
putting your horse in the barn?
654
00:42:52,837 --> 00:42:54,737
- Yeah.
- All right, take him out quiet.
655
00:42:54,906 --> 00:42:58,171
Walk him out of earshot. When I set my men
looking for you in the morning...
656
00:42:58,342 --> 00:43:02,006
...I don't want anyone wondering
if I had a visitor outside of Maverick tonight.
657
00:43:20,698 --> 00:43:22,029
[GUN COCKS]
658
00:43:22,967 --> 00:43:24,696
Take it easy, Whitey.
659
00:43:26,938 --> 00:43:30,636
Don't look so scared. All you have to do is
write your name on a piece of paper.
660
00:43:30,808 --> 00:43:32,674
That's all I want from you.
661
00:43:33,845 --> 00:43:36,837
- Sign your name under the writing.
- What does it say?
662
00:43:37,014 --> 00:43:39,483
Just tell the truth about
the little bank robbery...
663
00:43:39,650 --> 00:43:42,881
...back about five years,
and it clears Jedd Ferris.
664
00:43:43,054 --> 00:43:45,580
- And puts me right in the middle of it?
- That's right.
665
00:43:45,756 --> 00:43:47,884
What makes you think I would sign that?
666
00:43:48,059 --> 00:43:50,153
So you can get on your horse
and ride for the border.
667
00:43:50,328 --> 00:43:53,923
Heh, I ain't signing nothing.
They'll never prove that job on me.
668
00:43:54,398 --> 00:43:58,096
Maybe not.
But there's another matter.
669
00:43:58,269 --> 00:43:59,759
Your friend Rex died, you know.
670
00:43:59,937 --> 00:44:02,235
- I'll never kill Rex.
- Oh, yes you did.
671
00:44:02,406 --> 00:44:04,397
Who's gonna prove it?
You were shooting too.
672
00:44:04,575 --> 00:44:09,445
But I was using a .38. Rex was killed with
a .45. At least that's what the sheriff said.
673
00:44:09,614 --> 00:44:11,810
That's why he let me go
and he's looking for you.
674
00:44:11,983 --> 00:44:14,953
- It's a .45 you're holding now.
- It's a different gun.
675
00:44:15,319 --> 00:44:17,913
Sheriff took the other one,
part of the evidence.
676
00:44:18,189 --> 00:44:20,590
And I've got the rest of it right here.
677
00:44:20,758 --> 00:44:22,590
Your gun and you.
678
00:44:23,661 --> 00:44:26,631
You know, there's two sheriffs
looking for you, Whitey.
679
00:44:26,931 --> 00:44:30,026
Mrs. Ferris is on way her way here
right now with the local one.
680
00:44:30,201 --> 00:44:32,295
So you haven't got much time.
681
00:44:35,006 --> 00:44:36,599
Give me the paper.
682
00:44:47,985 --> 00:44:51,819
Hunker down in that corner over there
before you strike that match.
683
00:45:09,540 --> 00:45:11,269
[WHITEY GRUNTS]
684
00:45:13,110 --> 00:45:17,411
Now, you forget about the matches.
I'll tell you what it's says:
685
00:45:17,582 --> 00:45:23,885
"I, the undersigned, helped rob the bank
at Dry Springs on May 8, 1872.
686
00:45:24,055 --> 00:45:27,252
[PANTING]
The four men who did the job...
687
00:45:27,592 --> 00:45:31,051
...are Whitey Brandon, Rex Clark,
Lefty Dolan and Ben Maxwell...
688
00:45:31,229 --> 00:45:35,359
...who owns the Rock and Star ranch
outside of Dry Springs.
689
00:45:35,533 --> 00:45:37,968
And Jedd Ferris
didn't have anything to do with it."
690
00:45:39,971 --> 00:45:43,464
Now here is a pencil.
Write your name.
691
00:45:48,012 --> 00:45:49,104
BEN:
Hold it, Maverick.
692
00:45:51,015 --> 00:45:52,813
Step away from him, Whitey.
693
00:45:58,789 --> 00:46:00,154
Don't move.
694
00:46:03,828 --> 00:46:04,954
Up.
695
00:46:07,398 --> 00:46:09,298
[BRET GRUNTS]
696
00:46:11,636 --> 00:46:13,229
Sorry I have to do that.
697
00:46:13,404 --> 00:46:15,668
It'll look much better
if you're killed with Whitey's gun.
698
00:46:15,840 --> 00:46:17,239
[GUNSHOT]
699
00:46:22,980 --> 00:46:24,414
SHERIFF:
All right, boys, stay back.
700
00:46:24,582 --> 00:46:26,983
This is the sheriff.
Everything is under control.
701
00:46:29,020 --> 00:46:32,183
- You made good time.
- Did he sign?
702
00:46:32,356 --> 00:46:35,291
- No, Ben shot him first.
BEN: Right.
703
00:46:37,061 --> 00:46:38,085
- Ben.
- Right.
704
00:46:41,666 --> 00:46:44,033
[BEN GRUNTING]
705
00:46:52,510 --> 00:46:54,740
It's the paper.
He wants the paper.
706
00:47:15,700 --> 00:47:17,293
[GROANS]
707
00:47:23,774 --> 00:47:25,208
Thank you, Ben.
708
00:47:44,328 --> 00:47:47,525
BRET: Two months later,
Jedd Ferris came home to stay.
709
00:47:55,539 --> 00:47:58,372
And it had taken almost a year
out of my life, off and on.
710
00:47:58,542 --> 00:48:01,068
But now it finally seemed worth it.
711
00:48:03,013 --> 00:48:07,314
Well, how about it, Lefty?
Will you leave me alone now?
712
00:48:09,754 --> 00:48:13,019
Well, there weren't any
lightning flashes of thunderbolt...
713
00:48:13,190 --> 00:48:15,386
...so I guess it was all over now.
714
00:48:15,559 --> 00:48:18,085
And I was firmly reminding myself
of one of the last...
715
00:48:18,262 --> 00:48:21,129
...and most important things
my pappy ever told me:
716
00:48:21,298 --> 00:48:26,293
"Love your fellow man.
Stay out of his troubles, if you can."
717
00:49:35,272 --> 00:49:37,263
[English - US - SDH]
58149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.