Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:36.880 --> 00:00:42.380
I married half a year ago and entered my wife's house as a mother-in-law.
2
00:00:42.380 --> 00:00:47.880
When we started dating, my father passed away.
3
00:00:47.880 --> 00:00:53.380
My mother is 46 years old, but she is very shiny.
4
00:00:53.380 --> 00:00:58.880
She is a gentle and bright person who works hard in the house.
5
00:00:58.880 --> 00:01:02.880
But I have a problem.
6
00:01:02.880 --> 00:01:07.880
There is a sexy underwear of my mother in the laundry.
7
00:01:07.880 --> 00:01:15.130
So it was stimulating for me and I remembered it well.
8
00:01:15.130 --> 00:02:15.500
There was a mark on the page of the female comic's dating ad.
9
00:02:15.500 --> 00:02:19.500
I was surprised.
10
00:02:19.500 --> 00:02:23.500
Maybe my mother is here?
11
00:02:23.500 --> 00:02:30.220
I registered the dating app.
12
00:02:30.220 --> 00:04:00.110
I registered the dating app.
13
00:04:00.110 --> 00:04:04.110
One day, I received an invitation from my wife in her 40s.
14
00:04:04.110 --> 00:04:08.110
I was very happy.
15
00:04:08.110 --> 00:04:11.110
But she is my wife.
16
00:04:11.110 --> 00:04:13.110
I can't meet her right away.
17
00:04:13.110 --> 00:04:18.970
We talked and started dating.
18
00:04:18.970 --> 00:04:21.970
We talked and went inside.
19
00:04:21.970 --> 00:04:25.970
But she didn't send me because she was embarrassed.
20
00:04:25.970 --> 00:04:30.970
But I was curious about one thing.
21
00:04:30.970 --> 00:04:36.970
I felt like I saw her room in the background.
22
00:04:36.970 --> 00:04:44.210
A few days later, I saw the clothes my mother was wearing.
23
00:04:44.210 --> 00:04:47.210
I was suspicious.
24
00:04:47.210 --> 00:04:50.210
I was surprised.
25
00:04:50.210 --> 00:04:53.620
I was excited.
26
00:04:53.620 --> 00:05:00.620
After a while, my mother didn't realize that I was the man she met.
27
00:05:00.620 --> 00:05:02.620
When?
28
00:05:02.620 --> 00:05:12.120
I was wondering how to tell her the truth.
29
00:05:12.120 --> 00:05:14.120
I was also a shouko.
30
00:05:14.120 --> 00:05:17.120
I think you are choosing a train.
31
00:05:17.120 --> 00:05:21.120
Don't say that, mom.
32
00:05:21.120 --> 00:05:32.730
Can I meet you today?
33
00:05:32.730 --> 00:05:34.730
Did you get a call from a shouko?
34
00:05:34.730 --> 00:05:36.730
Oh, yes.
35
00:05:36.730 --> 00:05:39.730
She seems to be having fun.
36
00:05:39.730 --> 00:05:58.820
It's already late.
37
00:05:58.820 --> 00:06:12.670
I went to the bathroom, but you can go first.
38
00:06:12.670 --> 00:06:14.670
Oh, it's okay.
39
00:06:14.670 --> 00:06:16.670
Let's drink a little more.
40
00:06:16.670 --> 00:06:18.670
Oh, yes.
41
00:06:18.670 --> 00:06:32.520
She's already here.
42
00:06:32.520 --> 00:06:35.520
I definitely want you today.
43
00:06:35.520 --> 00:06:44.470
Did something happen to the shouko?
44
00:06:44.470 --> 00:06:46.470
Oh, no, no, no.
45
00:06:46.470 --> 00:06:48.470
This has nothing to do with the shouko.
46
00:06:48.470 --> 00:07:03.970
Oh, then it's okay.
47
00:07:03.970 --> 00:07:13.510
She's in front of me.
48
00:07:13.510 --> 00:07:15.510
I resisted.
49
00:07:15.510 --> 00:07:19.510
But I was exposed to the body and the weakness.
50
00:07:19.510 --> 00:07:21.510
She hugged me.
51
00:07:26.060 --> 00:08:01.630
I wanted to kiss you.
52
00:08:01.630 --> 00:08:03.630
I wanted to kiss you, too.
53
00:08:03.630 --> 00:08:05.630
I wanted to.
54
00:08:05.630 --> 00:08:06.630
I wanted to.
55
00:08:06.630 --> 00:08:07.630
I couldn't resist.
56
00:08:07.630 --> 00:08:15.720
I'll put it in as you want.
57
00:08:15.720 --> 00:08:16.720
I'll put it in as you want.
58
00:08:16.720 --> 00:19:47.510
Did you work?
59
00:19:47.510 --> 00:23:09.120
I'm late for work.
60
00:23:09.120 --> 00:23:37.580
I'm late for work.
61
00:23:37.580 --> 00:30:55.610
I told you the other day.
62
00:30:55.610 --> 00:31:08.160
I'll wake up.
63
00:31:08.160 --> 00:32:14.480
I'm sorry I stopped you when you put it in.
64
00:32:14.480 --> 00:32:15.480
I'm sorry I stopped you when you put it in.
65
00:32:15.480 --> 00:32:17.480
I'll do it again.
66
00:32:17.480 --> 00:43:16.440
Are you okay if I do it again and again?
67
00:43:16.440 --> 00:45:21.890
How can you do it again?
68
00:45:21.890 --> 00:46:28.390
Why did you do it to me?
69
00:46:28.390 --> 00:54:38.030
I'll give it back.
70
00:54:38.030 --> 00:54:53.400
Mom, what kind of kid are you?
71
00:54:53.400 --> 00:55:10.430
I'll do it again.
72
00:55:10.430 --> 00:55:46.660
I'm sorry I stopped you.
73
00:55:46.660 --> 00:56:29.940
I did it again.
74
00:56:29.940 --> 01:13:20.490
You said it again.
75
01:13:20.490 --> 01:13:21.490
I'm sorry I stopped you.
76
01:13:21.490 --> 01:13:22.490
I'm sorry.
77
01:13:22.490 --> 01:13:23.490
I can't resist.
78
01:13:23.490 --> 01:13:25.490
I'm sorry.
79
01:13:25.490 --> 01:13:26.490
I can't.
80
01:13:26.490 --> 01:41:58.180
I can't.
81
01:41:58.180 --> 01:41:59.180
I can't.
82
01:41:59.180 --> 01:42:27.020
I'm sorry.
83
01:42:27.020 --> 01:42:44.730
I'm sorry.
84
01:42:44.730 --> 01:42:54.370
I'm sorry.
85
01:42:54.370 --> 01:58:31.060
I can't stand it.
86
01:58:31.060 --> 01:58:32.060
I can't stand it.
87
01:58:32.060 --> 01:58:33.060
Mom.
88
01:58:33.060 --> 02:00:19.860
That day, the scene was over early, so I went to Gibo's house.
89
02:00:19.860 --> 02:00:30.580
Even if I rang the doorbell, I was worried about it immediately. Gibo opened the door a little bit.
90
02:00:30.580 --> 02:00:35.880
Gibo's face looked a little red and sweaty.
91
02:00:35.880 --> 02:00:44.740
Mom, are you okay? I heard from Emi that you were sick.
92
02:00:44.740 --> 02:00:51.020
It's okay. I took the medicine.
93
02:00:51.020 --> 02:00:57.300
Gibo said so, but I was worried about his expression.
94
02:00:57.300 --> 02:02:10.150
Gibo was usually colored, but that day he looked strange, sweaty, and looked like he was in pain.
95
02:02:10.150 --> 02:02:13.450
Maybe my mother...
96
02:02:13.450 --> 02:02:14.330
What did you do?
97
02:02:14.330 --> 02:02:24.750
Is this strange expression because I visited you during the onani?
98
02:02:24.750 --> 02:02:31.310
What were you doing while watching AV?
99
02:02:31.310 --> 02:02:52.340
Could it be that there is no bread in the skirt?
100
02:02:52.340 --> 02:03:23.140
I'm sorry.
101
02:03:23.140 --> 02:04:05.920
Mom, are you really okay?
102
02:04:05.920 --> 02:04:08.920
Emi is also worried.
103
02:04:08.920 --> 02:04:11.920
Yes, it's okay.
104
02:04:11.920 --> 02:04:13.920
It's a light wind.
105
02:04:13.920 --> 02:04:17.930
Mom, are you okay?
106
02:04:17.930 --> 02:04:21.930
But your face is a little red.
107
02:04:21.930 --> 02:04:28.730
It's okay.
108
02:04:28.730 --> 02:04:32.730
But thank you for worrying about me.
109
02:04:32.730 --> 02:04:47.210
That expression...
110
02:04:47.210 --> 02:04:53.600
Mr. Tetsuo, what's wrong?
111
02:04:53.600 --> 02:04:54.600
Could it be...
112
02:04:54.600 --> 02:05:26.700
Is this it?
113
02:05:26.700 --> 02:05:31.120
I knew it.
114
02:05:31.120 --> 02:05:53.280
What were you doing?
115
02:05:53.280 --> 02:06:07.640
Mom, you really liked it.
116
02:06:07.640 --> 02:06:10.640
As expected, there was no bread.
117
02:06:10.640 --> 02:06:15.640
While holding down Gibo to resist, I put my finger in the skirt.
118
02:06:15.640 --> 02:06:27.780
It was wet.
119
02:06:27.780 --> 02:06:28.780
Look, mom.
120
02:06:28.780 --> 02:06:32.960
It's so wet.
121
02:06:32.960 --> 02:06:49.860
Gibo was reluctant, but the resistance was weak.
122
02:06:49.860 --> 02:06:55.860
When I was kissing with my finger, a large amount of blood spilled out in a blink of an eye.
123
02:06:55.860 --> 02:24:04.960
Is it bad?
124
02:24:04.960 --> 02:24:06.960
I am 32 years old.
125
02:24:06.960 --> 02:24:12.960
My wife is 25 years old and I live with my 1-year-old daughter.
126
02:24:12.960 --> 02:24:17.400
Last October,
127
02:24:17.400 --> 02:24:22.400
My wife met an accident and was forced to go to the hospital.
128
02:24:22.400 --> 02:24:27.400
I had a blood clot and was in a coma.
129
02:24:27.400 --> 02:24:35.760
At that time, my wife's mother gave me a rescue boat.
130
02:24:35.760 --> 02:24:53.680
I have met her many times, including the tourism director, but she is very beautiful, young, and does not look very 50 years old.
131
02:24:53.680 --> 02:24:54.680
My wife is a housewife.
132
02:24:54.680 --> 02:24:59.680
At that time, my mother raised my wife as a hostess.
133
02:24:59.680 --> 02:25:11.570
She is intelligent, gentle, and has a kind of unique phenomenon.
134
02:25:11.570 --> 02:25:21.620
In my wife's words, there is a past that she was also a lover of a very high-ranking person.
135
02:25:21.620 --> 02:25:23.620
My mother simply said,
136
02:25:23.620 --> 02:25:26.620
I'm free now, so it's okay.
137
02:25:26.620 --> 02:25:28.620
Leave it to me for the whole housework.
138
02:25:28.620 --> 02:25:29.620
and
139
02:25:29.620 --> 02:25:36.760
She came to stay in my house.
140
02:25:36.760 --> 02:25:42.760
Since that day, my eyes have been chasing my mother as a woman.
141
02:25:42.760 --> 02:25:52.680
I had a great work of reason, and I was able to endure my mother's body as if it were a female pet.
142
02:25:52.680 --> 02:25:54.680
A few days later,
143
02:25:54.680 --> 02:26:01.680
When I was walking around the outside of the company, I could see my mother.
144
02:26:01.680 --> 02:26:08.310
I went to the hotel with a man who might be younger than me.
145
02:26:08.310 --> 02:26:18.160
By the way, today I said that I would entrust my daughter's success to the housework.
146
02:26:18.160 --> 02:26:22.820
Moreover, I was so young.
147
02:26:22.820 --> 02:26:27.520
I saw a surprising side of me.
148
02:26:27.520 --> 02:26:33.520
My sexual desire for my mother has risen strongly.
149
02:26:33.520 --> 02:26:38.890
From that day on, I was a mother.
150
02:26:38.890 --> 02:26:44.330
I began to make a small approach.
151
02:26:44.330 --> 02:26:50.330
After taking a bath, I talked to my mother in my underwear.
152
02:26:50.330 --> 02:26:57.610
I got used to hitting my mother and my back.
153
02:26:57.610 --> 02:27:00.610
My mother is also at home.
154
02:27:00.610 --> 02:27:08.610
I often stay in the dormitory or in the negligee.
155
02:27:08.610 --> 02:27:14.610
My mother's buttocks and thighs are elastic and white enough to pass through.
156
02:27:14.610 --> 02:27:17.610
I feel like I'm 50 years old.
157
02:27:17.610 --> 02:27:20.610
I wonder if it's because of the ex of a young man.
158
02:27:20.610 --> 02:27:23.610
I can't help thinking about it.
159
02:27:24.610 --> 02:28:52.300
My actions have gradually become bold.
160
02:28:52.300 --> 02:29:46.880
This way, please.
161
02:29:46.880 --> 02:29:47.880
I'm sorry.
162
02:29:47.880 --> 02:29:49.880
I got a little embarrassed.
163
02:29:49.880 --> 02:29:50.880
Really?
164
02:29:50.880 --> 02:30:03.850
If you don't mind, please go.
165
02:30:03.850 --> 02:30:12.220
Thank you.
166
02:30:12.220 --> 02:30:22.600
Is it here?
167
02:30:22.600 --> 02:30:23.600
It's there.
168
02:30:23.600 --> 02:30:29.720
How is it?
169
02:30:29.720 --> 02:30:30.720
Does it feel good here?
170
02:30:30.720 --> 02:30:33.720
Yes, it feels good in there.
171
02:30:33.720 --> 02:30:35.720
Yes, it feels very good.
172
02:30:35.720 --> 02:30:52.850
Does it feel good?
173
02:30:52.850 --> 02:30:53.850
That's right.
174
02:30:53.850 --> 02:30:55.850
Yes, I think that's a pot.
175
02:30:55.850 --> 02:34:15.980
What's so bad about it?
176
02:34:15.980 --> 02:34:33.350
Satomi, you invited me.
177
02:34:33.350 --> 02:34:34.350
It's okay.
178
02:34:34.350 --> 02:34:35.350
Look.
179
02:34:35.350 --> 02:34:37.350
Take responsibility.
180
02:34:42.260 --> 02:35:03.680
You can't stand it.
181
02:35:03.680 --> 02:35:06.180
It's not me.
182
02:35:06.180 --> 02:35:11.370
It's not me.
183
02:35:11.370 --> 02:38:37.400
What is it?
184
02:38:37.400 --> 02:38:39.400
It's your mouth, right?
185
02:38:39.400 --> 02:39:45.460
I'm sorry.
186
02:42:05.050 --> 02:42:06.050
Don't stop.
187
02:42:06.050 --> 02:42:08.520
Don't stop.
188
02:42:08.520 --> 02:42:18.000
I'm sorry.
189
02:42:18.000 --> 02:42:25.060
Even if you don't have a surgery, it's your...
190
02:42:25.060 --> 02:45:59.790
I'm sorry.
191
02:45:59.790 --> 02:47:25.240
I love you.
192
02:47:25.240 --> 02:53:51.740
What are you doing?
193
02:53:51.740 --> 03:11:41.560
I suddenly closed my eyes.
194
03:11:41.560 --> 03:12:07.240
I don't have an honest and honest sex.
195
03:12:07.240 --> 03:12:50.230
This is wrong.
196
03:12:50.230 --> 03:14:08.620
I can't do that.
197
03:14:08.620 --> 03:17:31.600
It's the first time, mom.
198
03:17:31.600 --> 03:18:00.520
I can't forget that feeling because I'm alone.
199
03:18:00.520 --> 03:18:01.520
I was alone just now.
200
03:18:01.520 --> 03:18:02.520
I'm sorry.
201
03:18:02.520 --> 03:18:15.040
I'm sorry.
202
03:18:15.040 --> 03:18:16.040
Please don't say that.
203
03:18:16.040 --> 03:18:23.400
Don't be like that.
204
03:18:23.400 --> 03:18:24.400
This is the last time.
205
03:18:24.400 --> 03:18:25.400
OK.
206
03:18:25.400 --> 03:18:40.640
Please be active.
207
03:18:40.640 --> 03:18:44.650
Mom, I...
208
03:18:44.650 --> 03:18:48.320
What should I do?
209
03:18:48.320 --> 03:18:49.320
Put it down.
210
03:18:49.320 --> 03:20:51.080
This closure will get better.
211
03:20:51.080 --> 03:22:34.900
Look this way.
212
03:22:34.900 --> 03:22:35.900
Yes, it is.
213
03:22:35.900 --> 03:22:43.520
Please come.
214
03:22:43.520 --> 03:22:44.520
I was surprised.
215
03:22:44.520 --> 03:24:00.050
I'm sorry, mom.
216
03:24:00.050 --> 03:24:01.050
It's okay.
217
03:25:21.420 --> 03:25:28.400
Let's go.
218
03:25:28.400 --> 03:27:17.030
I'm very nervous.
219
03:27:17.030 --> 03:27:18.030
It's great, mom.
220
03:27:18.030 --> 03:37:17.360
Mom.
221
03:37:17.360 --> 03:37:47.440
Does something with a loud voice mean anything?
222
03:37:47.440 --> 03:37:52.880
No.
223
03:37:52.880 --> 03:37:53.880
For us.
224
03:37:53.880 --> 03:37:55.180
I'm sorry.
225
03:37:55.180 --> 03:37:57.380
No, it's not like that.
226
03:37:57.380 --> 03:38:14.410
It's really not like that, right?
227
03:38:14.410 --> 03:52:21.070
Yeah.
14888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.