Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:02.580 --> 00:00:04.580
Wow.
2
00:00:04.580 --> 00:00:05.580
Good morning.
3
00:00:05.580 --> 00:00:07.580
Good morning.
4
00:00:07.580 --> 00:00:12.580
I'm sorry, it's raining today.
5
00:00:12.580 --> 00:00:15.580
It's a rainy day with a lot of wind.
6
00:00:15.580 --> 00:00:17.580
That's right.
7
00:00:17.580 --> 00:00:21.580
So, today.
8
00:00:21.580 --> 00:00:29.580
I think I'm telling you that I want to take a date easily.
9
00:00:29.580 --> 00:00:35.580
It's been a long time since I've seen you.
10
00:00:35.580 --> 00:00:44.580
I think it's important to have a strange sense of distance even if it's a date.
11
00:00:44.580 --> 00:00:53.580
It's a strange story, but when I say Mr. Shoda, the distance comes out.
12
00:00:53.580 --> 00:00:56.580
I want to call you in a compatible way.
13
00:00:56.580 --> 00:00:58.580
What should I do?
14
00:00:58.580 --> 00:00:59.580
Yes.
15
00:00:59.580 --> 00:01:06.020
Everyone is older than you.
16
00:01:06.020 --> 00:01:10.020
The producer, the maker, the fan.
17
00:01:10.020 --> 00:01:13.020
I've been older than you since I was the same age.
18
00:01:13.020 --> 00:01:15.020
Everyone calls me Chi-chan.
19
00:01:15.020 --> 00:01:16.020
Chi-chan?
20
00:01:16.020 --> 00:01:17.020
Chi-chan.
21
00:01:17.020 --> 00:01:19.020
Mr. Shoda, aren't you embarrassed to call me Chi-chan?
22
00:01:19.020 --> 00:01:20.020
I'm not embarrassed.
23
00:01:20.020 --> 00:01:21.020
Really?
24
00:01:21.020 --> 00:01:22.020
Yes.
25
00:01:22.020 --> 00:01:23.020
Then Chi-chan.
26
00:01:23.020 --> 00:01:24.020
Yes.
27
00:01:24.020 --> 00:01:25.020
Today is Chi-chan.
28
00:01:25.020 --> 00:01:26.020
Yes.
29
00:01:26.020 --> 00:01:27.020
I understand.
30
00:01:27.020 --> 00:01:30.020
I may not have done this before.
31
00:01:30.020 --> 00:01:31.020
It's my first time.
32
00:01:31.020 --> 00:01:32.020
Yes.
33
00:01:32.020 --> 00:01:33.020
I understand.
34
00:01:33.020 --> 00:01:35.020
Today was a train transfer.
35
00:01:35.020 --> 00:01:37.020
I'll take the train today.
36
00:01:37.020 --> 00:01:43.020
I'm going to the place where young people go now.
37
00:01:43.020 --> 00:01:44.020
Trend.
38
00:01:44.020 --> 00:01:46.020
I'm going to go to a trend.
39
00:01:46.020 --> 00:01:49.020
I'm going to have a proper date.
40
00:01:49.020 --> 00:01:51.020
Then I'll shoot.
41
00:01:51.020 --> 00:01:52.020
That's right.
42
00:01:52.020 --> 00:01:55.020
Even if you say a date, there aren't many dates like this.
43
00:01:55.020 --> 00:01:56.020
When you become an adult.
44
00:01:56.020 --> 00:01:57.020
I'm looking forward to it.
45
00:01:57.020 --> 00:01:58.020
Are you okay, Chi-chan?
46
00:01:58.020 --> 00:01:59.020
Let's go.
47
00:01:59.020 --> 00:02:00.020
Thank you.
48
00:02:00.020 --> 00:02:11.740
Thank you very much.
49
00:02:11.740 --> 00:02:16.340
I almost forgot about it.
50
00:02:16.340 --> 00:02:18.340
It's been a long time.
51
00:02:18.340 --> 00:02:34.930
It's true.
52
00:02:34.930 --> 00:02:36.930
It's white.
53
00:02:36.930 --> 00:02:38.930
I don't know if it's because of the weather, but there are no people.
54
00:02:38.930 --> 00:02:43.420
That's right.
55
00:02:43.420 --> 00:02:45.420
It's not the time for people to move,
56
00:02:45.420 --> 00:02:47.420
but it's raining a lot.
57
00:02:47.420 --> 00:02:49.420
It's going to be a bit messy.
58
00:02:49.420 --> 00:02:51.420
I got an umbrella.
59
00:02:51.420 --> 00:02:58.290
5 minutes left.
60
00:02:58.290 --> 00:03:04.030
Have you ever been outside
61
00:03:04.030 --> 00:03:06.030
in a car like that?
62
00:03:06.030 --> 00:03:09.340
Yes.
63
00:03:09.340 --> 00:03:11.340
With men, right?
64
00:03:11.340 --> 00:03:13.340
No.
65
00:03:13.340 --> 00:03:15.340
Fashionable stay. Date.
66
00:03:15.340 --> 00:03:17.340
It's just girls.
67
00:03:17.340 --> 00:03:33.460
After that, it's just a single action.
68
00:03:33.460 --> 00:03:35.460
If it's a work date,
69
00:03:35.460 --> 00:03:37.460
it's a bit of a skirt,
70
00:03:37.460 --> 00:03:39.460
but now most women
71
00:03:39.460 --> 00:03:41.460
are all pants, aren't they?
72
00:03:41.460 --> 00:03:43.460
So maybe
73
00:03:43.460 --> 00:03:45.460
even on a real date,
74
00:03:45.460 --> 00:03:47.460
I don't think I'll come in that way.
75
00:03:47.460 --> 00:03:49.460
I'll go in my usual clothes.
76
00:03:51.460 --> 00:03:55.060
I'm on a train.
77
00:03:55.060 --> 00:04:05.440
It's true.
78
00:04:05.440 --> 00:04:07.440
I'm hungry.
79
00:04:07.440 --> 00:04:09.440
Long time no see.
80
00:04:09.440 --> 00:04:11.440
When was it?
81
00:04:11.440 --> 00:04:13.440
I did it about two years ago.
82
00:04:13.440 --> 00:04:15.440
Yes, I did it.
83
00:04:15.440 --> 00:04:17.440
About two years ago.
84
00:04:17.440 --> 00:04:19.440
With the girls in the same office.
85
00:04:21.440 --> 00:04:23.440
Are you okay?
86
00:04:23.440 --> 00:04:27.940
In the past,
87
00:04:27.940 --> 00:04:29.940
I used to be about 160cm,
88
00:04:29.940 --> 00:04:31.940
but I didn't come out at all the other day.
89
00:04:31.940 --> 00:04:33.940
I ended at 70.
90
00:04:33.940 --> 00:04:35.940
I don't mind.
91
00:04:35.940 --> 00:04:37.940
Before COVID-19,
92
00:04:37.940 --> 00:04:39.940
I used to play with my fans
93
00:04:39.940 --> 00:04:41.940
at a bowling tournament.
94
00:04:41.940 --> 00:04:46.500
Because we can play together.
95
00:04:46.500 --> 00:04:50.350
Since COVID-19,
96
00:04:50.350 --> 00:04:59.070
I haven't had a guest gathering event.
97
00:04:59.070 --> 00:05:01.070
But now everyone is one-on-one.
98
00:05:01.070 --> 00:05:03.070
I don't want to meet
99
00:05:03.070 --> 00:05:05.070
anyone other than myself.
100
00:05:05.070 --> 00:05:07.070
COVID-19 made me do that.
101
00:05:07.070 --> 00:05:12.690
That's true.
102
00:05:12.690 --> 00:05:20.030
Where are you from?
103
00:05:20.030 --> 00:05:23.730
I'm from Ikebukuro, my hometown.
104
00:05:23.730 --> 00:05:25.730
Really?
105
00:05:25.730 --> 00:05:27.730
Yes.
106
00:05:27.730 --> 00:05:31.300
Ikebukuro used to be a garden.
107
00:05:31.300 --> 00:05:34.640
Is that a secret?
108
00:05:34.640 --> 00:05:36.640
I've already told you.
109
00:05:36.640 --> 00:05:38.640
When I was walking around Ikebukuro's
110
00:05:38.640 --> 00:05:40.640
Love Hotel on SHOW CHANNEL,
111
00:05:40.640 --> 00:05:42.640
I was talking about my youth.
112
00:05:42.640 --> 00:09:46.530
I don't say anything I don't like,
113
00:09:46.530 --> 00:09:48.530
so it's okay.
114
00:09:48.530 --> 00:09:52.100
I think it's better to start with something.
115
00:09:52.100 --> 00:09:54.100
The first thing is to use the right ingredients.
116
00:09:54.100 --> 00:09:56.100
What kind of flavor is it?
117
00:09:56.100 --> 00:09:58.100
I think it's soup.
118
00:09:58.100 --> 00:10:00.100
Soup.
119
00:10:00.100 --> 00:10:05.650
I'll try it.
120
00:10:05.650 --> 00:10:07.650
I've already put some lime on it.
121
00:10:07.650 --> 00:10:09.650
Let's eat.
122
00:10:13.650 --> 00:10:18.140
It's good.
123
00:10:18.140 --> 00:10:20.140
What is it?
124
00:10:20.140 --> 00:10:22.140
I've only had chicken.
125
00:10:22.140 --> 00:10:24.140
I've never had beef.
126
00:10:24.140 --> 00:10:26.140
I've only had chicken.
127
00:10:26.140 --> 00:10:28.140
It's good.
128
00:10:28.140 --> 00:10:30.140
It's delicious.
129
00:10:30.140 --> 00:10:32.140
It's delicious.
130
00:10:32.140 --> 00:10:34.140
It's delicious.
131
00:10:34.140 --> 00:10:38.670
It's not like we used to eat.
132
00:10:38.670 --> 00:10:40.670
It's delicious.
133
00:10:40.670 --> 00:10:44.460
I'm happy.
134
00:10:44.460 --> 00:10:46.460
I'll have it.
135
00:10:46.460 --> 00:10:48.460
Please.
136
00:10:48.460 --> 00:10:50.460
It's delicious.
137
00:10:50.460 --> 00:10:52.460
It tastes refreshing.
138
00:10:52.460 --> 00:10:54.460
It's just perfect for today's meal.
139
00:10:54.460 --> 00:10:56.460
It's just perfect for today's meal.
140
00:10:56.460 --> 00:10:58.460
It's just perfect.
141
00:10:58.460 --> 00:11:00.460
You drink it in your own time.
142
00:11:00.460 --> 00:11:02.460
You can adjust the amount of the soup.
143
00:11:02.460 --> 00:11:04.460
You can adjust the amount of the soup.
144
00:11:04.460 --> 00:11:06.460
It's good.
145
00:11:06.460 --> 00:11:10.060
I think everyone likes and hates it.
146
00:11:10.060 --> 00:11:12.060
It's a little bit rough.
147
00:11:12.060 --> 00:11:14.060
It's not coming here.
148
00:11:16.060 --> 00:11:21.620
It's good.
149
00:11:21.620 --> 00:11:29.500
I thought that each team was working on it in a different way.
150
00:11:29.500 --> 00:11:33.500
Ria's belt is a russet belt.
151
00:11:33.500 --> 00:11:35.500
If you take it off, you can take it off right away.
152
00:11:35.500 --> 00:11:39.500
Asian food is delicious.
153
00:11:39.500 --> 00:11:43.500
I'm going to eat all the rest.
154
00:11:43.500 --> 00:11:55.200
How long have you been here?
155
00:11:55.200 --> 00:11:59.660
I haven't been here for a long time.
156
00:11:59.660 --> 00:12:01.660
You're always in the studio.
157
00:12:01.660 --> 00:12:03.660
I'm nervous.
158
00:12:03.660 --> 00:12:05.660
We're in the house studio.
159
00:17:59.660 --> 00:20:08.960
I'm going to use my left hand.
160
00:20:08.960 --> 00:20:10.960
It's rough.
161
00:20:10.960 --> 00:20:14.530
It's an aluminum plate.
162
00:20:19.310 --> 00:31:05.980
I'm going to move slowly.
163
00:31:05.980 --> 00:42:57.200
I'm going to move slowly.
164
00:45:58.610 --> 00:46:02.590
I was so excited.
165
00:46:02.590 --> 00:46:04.590
It feels so small.
166
00:46:04.590 --> 00:46:06.590
It feels so small.
167
00:46:06.590 --> 00:46:17.810
It's amazing.
168
00:46:17.810 --> 00:46:19.810
There were various patterns.
169
00:46:19.810 --> 00:46:23.810
It's big and crispy.
170
00:46:23.810 --> 00:46:25.810
You have to eat it in less than 30 minutes.
171
00:46:25.810 --> 00:46:27.810
It's an amateur.
172
00:46:27.810 --> 00:46:29.810
I'm going to eat it with my hands.
173
00:46:29.810 --> 00:46:33.340
Is this maple syrup?
174
00:46:33.340 --> 00:46:40.590
Yes, it's maple syrup.
175
00:46:40.590 --> 00:46:47.300
It's hot.
176
00:46:47.300 --> 00:46:53.260
I've never eaten it.
177
00:46:53.260 --> 00:46:59.490
It's crispy.
178
00:46:59.490 --> 00:47:01.490
The inside is very fragrant.
179
00:47:01.490 --> 00:47:04.900
It's good.
180
00:47:04.900 --> 00:47:06.900
It's maple syrup.
181
00:47:06.900 --> 00:47:08.900
It's like a food report.
182
00:47:08.900 --> 00:47:10.900
It's delicious.
183
00:47:10.900 --> 00:47:12.900
What is it?
184
00:47:12.900 --> 00:47:14.900
Is it like a donut?
185
00:47:14.900 --> 00:47:16.900
It's like a donut.
186
00:47:16.900 --> 00:47:18.900
I don't know what it is.
187
00:47:18.900 --> 00:47:20.900
I sometimes want to eat it.
188
00:47:20.900 --> 00:47:22.900
I ate a donut about three days ago.
189
00:47:22.900 --> 00:47:24.900
I ate a donut about three days ago.
190
00:47:24.900 --> 00:47:26.900
I ate a donut about three days ago.
191
00:47:26.900 --> 00:47:31.680
It's delicious.
192
00:47:31.680 --> 00:47:33.680
It's different from yours.
193
00:47:33.680 --> 00:47:35.680
I wonder if you can't hold it like this.
194
00:47:35.680 --> 00:47:37.680
No, it's not.
195
00:47:37.680 --> 00:47:39.680
It's all in your hair.
196
00:47:39.680 --> 00:47:41.680
When you eat it like this,
197
00:47:41.680 --> 00:47:43.680
I don't think I can eat it properly.
198
00:47:43.680 --> 00:47:45.680
I think I'm eating it the wrong way.
199
00:47:45.680 --> 00:47:51.360
Do you usually do it outside like this?
200
00:47:51.360 --> 00:47:53.360
Do you usually do it outside like this?
201
00:47:53.360 --> 00:47:55.360
I don't usually do it.
202
00:47:55.360 --> 00:47:57.360
I don't usually do it.
203
00:47:57.360 --> 00:47:59.360
When I did a date before,
204
00:47:59.360 --> 00:48:01.360
When I did a date before,
205
00:48:01.360 --> 00:48:03.360
The name of the company was different.
206
00:48:03.360 --> 00:48:05.360
That's probably my first time.
207
00:48:05.360 --> 00:48:07.360
That's probably my first time.
208
00:48:07.360 --> 00:48:09.360
Then, which one are you doing recently?
209
00:48:09.360 --> 00:48:11.360
I'm focusing on dramas.
210
00:48:11.360 --> 00:48:13.360
I'm focusing on dramas.
211
00:48:13.360 --> 00:48:15.360
I think it's your debut recently.
212
00:48:15.360 --> 00:48:17.360
I think it's your debut recently.
213
00:48:17.360 --> 00:48:19.360
But the drama...
214
00:48:19.360 --> 00:48:21.360
At first, I was an amateur.
215
00:48:21.360 --> 00:48:23.360
At first, I was an amateur.
216
00:48:23.360 --> 00:48:25.360
I went to Hakone.
217
00:48:25.360 --> 00:48:27.360
I had a date in the garden of the wedding hall.
218
00:48:27.360 --> 00:48:29.360
I had a date in the garden of the wedding hall.
219
00:48:29.360 --> 00:48:31.360
I put something in the bathroom.
220
00:48:31.360 --> 00:48:33.360
I put something in the bathroom.
221
00:48:33.360 --> 00:48:35.360
I went to the hotel.
222
00:48:35.360 --> 00:48:37.360
That was quite an amateur.
223
00:48:37.360 --> 00:48:39.360
At first, I was a completely amateur.
224
00:48:39.360 --> 00:48:41.360
At first, I was a completely amateur.
225
00:48:41.360 --> 00:48:43.360
But, I learned that this is my first work.
226
00:48:43.360 --> 00:48:45.360
Shinji's role was for me.
227
00:48:45.360 --> 00:48:47.360
And then,
228
00:48:47.360 --> 00:48:49.360
And then, I've been doing dramas for a long time.
229
00:48:49.360 --> 00:48:51.360
Shinji's role was for me.
230
00:48:51.360 --> 00:48:53.360
Were you a little late in your debut?
231
00:48:53.360 --> 00:48:55.360
in your debut?
232
00:48:55.360 --> 00:48:57.360
I'm 35 years old now.
233
00:48:57.360 --> 00:48:59.360
Oh, then you must be.
234
00:48:59.360 --> 00:49:01.360
I'm 35 years old now.
235
00:49:01.360 --> 00:49:03.360
In 2005, I still had a lot of tricks.
236
00:49:03.360 --> 00:49:05.360
In 2005, I still had a lot of tricks.
237
00:49:05.360 --> 00:49:13.360
From the age of my age, the convenience store began to appear, and the first dormitory began to expand.
238
00:49:13.360 --> 00:49:19.360
About a year before my debut, Madonna made a brand of dormitory.
239
00:49:19.360 --> 00:49:21.360
That's when it started to expand.
240
00:49:21.360 --> 00:49:22.360
Are you tired?
241
00:49:22.360 --> 00:49:26.360
Don't you want to sleep when you have sex?
242
00:49:26.360 --> 00:49:28.360
Well, that's right.
243
00:49:28.360 --> 00:49:30.360
I don't know what to say.
244
00:49:30.360 --> 00:49:32.360
Do you have a woman's body time?
245
00:49:32.360 --> 00:49:34.360
Do you have a soft body?
246
00:49:34.360 --> 00:49:38.360
I don't have that kind of thing. I can go there as many times as I want.
247
00:49:38.360 --> 00:49:39.360
Is it an unlimited feeling?
248
00:49:39.360 --> 00:49:41.360
Yes.
249
00:49:41.360 --> 00:49:44.360
In that sense, women are stronger.
250
00:49:44.360 --> 00:49:46.360
That's right.
251
00:49:46.360 --> 00:49:51.360
If a man goes there, there will be a lot of men around him.
252
00:49:51.360 --> 00:49:53.360
It's amazing when I think about it.
253
00:49:53.360 --> 00:49:58.360
But I'm getting sleepy.
254
00:49:58.360 --> 00:50:03.700
Well, today's shooting is like this.
255
00:50:03.700 --> 00:50:04.700
Yes.
256
00:50:04.700 --> 00:50:05.700
But...
257
00:50:05.700 --> 00:50:10.700
Well, in terms of career, Chii-chan has been shooting various things.
258
00:50:10.700 --> 00:50:11.700
Hmm.
259
00:50:11.700 --> 00:50:18.700
Well, depending on the work, I think there are quite hard things and soft things.
260
00:50:18.700 --> 00:50:20.700
In the old days, there were a lot of things.
261
00:50:20.700 --> 00:50:23.700
Like a double-edged system and tape.
262
00:50:23.700 --> 00:50:32.560
What kind of content do you think is hard for the work?
263
00:50:32.560 --> 00:50:34.560
I don't know.
264
00:50:34.560 --> 00:50:36.560
Well, I think...
265
00:50:36.560 --> 00:50:41.540
I think that was the hardest.
266
00:50:41.540 --> 00:50:44.540
It's like a three-hour non-stop for 31 people.
267
00:50:44.540 --> 00:50:45.540
What?
268
00:50:45.540 --> 00:50:46.540
Yeah.
269
00:50:46.540 --> 00:50:48.540
Do you mean that you can pee all the time?
270
00:50:48.540 --> 00:50:49.540
No, no, no.
271
00:50:49.540 --> 00:50:52.540
Well, it's like cutting it to 31 people.
272
00:50:52.540 --> 00:50:55.540
It's a non-stop, three-hour camera.
273
00:50:55.540 --> 00:50:58.540
There are 31 men lined up.
274
00:50:58.540 --> 00:51:00.540
I'm going to take it off all the time.
275
00:51:00.540 --> 00:51:02.540
I'm going to have sex twice on the way.
276
00:51:02.540 --> 00:51:03.540
And then I'm going to take it off again.
277
00:51:03.540 --> 00:51:05.540
Oh, so basically, the stance to take off is...
278
00:51:05.540 --> 00:51:06.540
Yeah.
279
00:51:06.540 --> 00:51:09.540
It's like taking it off.
280
00:51:09.540 --> 00:51:10.540
That's right.
281
00:51:10.540 --> 00:51:11.540
That's right.
282
00:51:11.540 --> 00:51:15.540
It's non-stop, so there's no end.
283
00:51:15.540 --> 00:51:17.540
I thought I couldn't do it now.
284
00:51:17.540 --> 00:51:25.540
At that time, I was able to do such a physical competition, but now it's probably hard and I can't do it.
285
00:51:25.540 --> 00:51:31.540
But on the contrary, are there any projects that you think were fun?
286
00:51:31.540 --> 00:51:33.540
But that's fun.
287
00:51:33.540 --> 00:51:34.540
Like now.
288
00:51:34.540 --> 00:51:35.540
Like a documentary.
289
00:51:35.540 --> 00:51:37.540
Today, in a sense, it's a documentary, isn't it?
290
00:51:37.540 --> 00:51:40.540
It's like I can add that myself.
291
00:51:40.540 --> 00:51:47.540
In the past, I thought it was fun to have such a project once in a while.
292
00:51:47.540 --> 00:51:57.540
On the other hand, if I'm only doing non-stop, I've been non-stop for a while.
293
00:51:57.540 --> 00:52:00.540
Even if I go home, my son is there and my mother is there.
294
00:52:00.540 --> 00:52:04.540
Even if I come to work, my son is there and my mother is there.
295
00:52:04.540 --> 00:52:06.540
It's like a place where I can wait for my son to come and work as a mother.
296
00:52:06.540 --> 00:52:09.540
No matter where I go, the first thing I do is to stop doing non-stop.
297
00:52:09.540 --> 00:52:11.540
That might have been the hardest thing for me.
298
00:52:11.540 --> 00:52:12.540
I see.
299
00:52:16.540 --> 00:52:18.540
Even if it's hard, it's not a big deal.
300
00:52:18.540 --> 00:52:27.540
Even so, for example, as you get more serious about work, your feelings come in together.
301
00:52:27.540 --> 00:52:30.540
In that sense, did it hurt mentally?
302
00:52:30.540 --> 00:52:31.540
Non-stop?
303
00:52:31.540 --> 00:52:32.540
Hmm.
304
00:52:32.540 --> 00:52:33.540
Hmm.
305
00:52:33.540 --> 00:52:45.540
It would be nice if the work was a proper script, but I don't think it's possible to have a script that looks like a stupid one.
306
00:52:45.540 --> 00:52:49.540
It's like a series of impossible things. It's more like hell, isn't it?
307
00:52:49.540 --> 00:52:55.540
It would be nice if it was a family-based sex.
308
00:52:55.540 --> 00:53:04.540
I don't like it if I don't see the effort of the manufacturer.
309
00:53:04.540 --> 00:53:10.540
I didn't like the idea that it would sell if I did it.
310
00:53:10.540 --> 00:53:15.540
There are still many things that are banned in the dormitory.
311
00:53:15.540 --> 00:53:20.540
I wonder if it's okay to make something normal.
312
00:53:20.540 --> 00:53:23.540
Sometimes that kind of thing comes to mind.
313
00:53:23.540 --> 00:53:25.540
It's too much.
314
00:53:25.540 --> 00:53:28.540
I'll tell the manufacturer and the producer.
315
00:53:28.540 --> 00:53:30.540
Let's do this.
316
00:53:30.540 --> 00:53:32.540
I see.
317
00:53:32.540 --> 00:53:37.540
I was stressed when I said I didn't like the way it was handled.
318
00:53:40.540 --> 00:53:45.210
There was a time when you took a break.
319
00:53:45.210 --> 00:53:47.210
Yes, in order.
320
00:53:47.210 --> 00:53:49.210
It's a story that happened.
321
00:53:49.210 --> 00:53:52.210
I've been going back and forth all the time.
322
00:53:52.210 --> 00:53:55.210
Rather than the work, rather than the content of the shooting.
323
00:53:55.210 --> 00:53:56.210
Yes.
324
00:53:56.210 --> 00:54:00.210
Is there anything like this that was a little painful at one point?
325
00:54:00.210 --> 00:54:01.210
Try it.
326
00:54:01.210 --> 00:54:06.180
Try it?
327
00:54:06.180 --> 00:54:07.180
Hmm.
328
00:54:07.180 --> 00:54:10.180
I get tired if the schedule continues.
329
00:54:10.180 --> 00:54:14.180
After all, it's a job that puts everything out.
330
00:54:14.180 --> 00:54:20.180
If it goes on for a few days,
331
00:54:20.180 --> 00:54:25.180
It's a site that was prepared for me one by one.
332
00:54:25.180 --> 00:54:26.180
That's me.
333
00:54:26.180 --> 00:54:27.180
Schedule.
334
00:54:27.180 --> 00:54:32.180
There's also a schedule that's okay.
335
00:54:32.180 --> 00:54:33.180
Something like this.
336
00:54:33.180 --> 00:54:36.180
I've been hurt somewhere.
337
00:54:36.180 --> 00:54:39.180
Isn't it all self-responsibility?
338
00:54:39.180 --> 00:54:41.180
It's hard if it continues.
339
00:54:41.180 --> 00:54:42.180
After all.
340
00:54:42.180 --> 00:54:44.180
As the years go by,
341
00:54:44.180 --> 00:54:46.180
I'm losing my strength.
342
00:54:46.180 --> 00:54:47.180
Also, something.
343
00:54:47.180 --> 00:54:51.180
It's a little stressful because I can read what's ahead.
344
00:54:51.180 --> 00:54:54.180
In the past, at the beginning, I was out of breath.
345
00:54:54.180 --> 00:54:55.180
Hmm.
346
00:54:55.180 --> 00:54:58.180
But now I can see things like that.
347
00:54:58.180 --> 00:55:01.180
If you're a manager or a staff,
348
00:55:01.180 --> 00:55:05.180
If the position changes, the angle and the world you see is also close.
349
00:55:05.180 --> 00:55:07.180
It's a little tough if it continues.
350
00:55:07.180 --> 00:55:08.180
There is.
351
00:55:08.180 --> 00:55:09.180
On the contrary,
352
00:55:09.180 --> 00:55:11.180
I tried this industry.
353
00:55:11.180 --> 00:55:14.180
Was there anything good or fun?
354
00:55:14.180 --> 00:55:18.180
Oh, it's good because there's no lie.
355
00:55:18.180 --> 00:55:22.180
The interview sheet and the first interview.
356
00:55:22.180 --> 00:55:23.180
Something like,
357
00:55:23.180 --> 00:55:25.180
Please tell me about your favorite sex.
358
00:55:25.180 --> 00:55:27.180
Please tell me what you hate.
359
00:55:27.180 --> 00:55:29.180
It's all personal.
360
00:55:29.180 --> 00:55:31.180
It's all about that.
361
00:55:31.180 --> 00:55:33.180
It's all about that.
362
00:55:33.180 --> 00:55:35.180
There's not a single lie.
363
00:55:35.180 --> 00:55:36.180
Hmm.
364
00:55:36.180 --> 00:55:37.180
What kind of experience have you had?
365
00:55:37.180 --> 00:55:38.180
What kind of play do you like?
366
00:55:38.180 --> 00:55:39.180
What kind of thing have you done?
367
00:55:39.180 --> 00:55:40.180
Something like that.
368
00:55:40.180 --> 00:55:41.180
That's why.
369
00:55:41.180 --> 00:55:42.180
In this industry,
370
00:55:42.180 --> 00:55:43.180
The interviewers.
371
00:55:43.180 --> 00:55:45.180
Something like that.
372
00:55:45.180 --> 00:55:48.180
I wonder if the freedom of the mind is high.
373
00:55:48.180 --> 00:55:50.180
In general,
374
00:55:50.180 --> 00:55:52.180
I can talk about things I can't talk about.
375
00:55:52.180 --> 00:55:53.180
It's like,
376
00:55:53.180 --> 00:55:55.180
Even if it's an event,
377
00:55:55.180 --> 00:55:56.180
It's not my fan.
378
00:55:56.180 --> 00:55:57.180
Someone who told him,
379
00:55:57.180 --> 00:55:58.180
Please listen to it.
380
00:55:58.180 --> 00:56:00.180
There are people who come too.
381
00:56:00.180 --> 00:56:01.180
I mean,
382
00:56:01.180 --> 00:56:04.180
The potential is wide.
383
00:56:04.180 --> 00:56:06.180
How do you put it?
384
00:56:06.180 --> 00:56:08.180
The treatment is...
385
00:56:08.180 --> 00:56:11.180
It's like your dash is low.
386
00:56:11.180 --> 00:56:12.180
There is also a place where
387
00:56:12.180 --> 00:56:15.180
The girls who both came into the same industry.
388
00:56:15.180 --> 00:56:17.180
Because they're in a special industry,
389
00:56:17.180 --> 00:56:19.180
It's like they're getting along.
390
00:56:19.180 --> 00:56:21.180
The density and depth of depth is deep.
391
00:56:21.180 --> 00:56:23.620
I think the depth of it is deep.
392
00:56:23.620 --> 00:56:41.790
What do you want to do and what do you intend to do in the future?
393
00:56:41.790 --> 00:56:48.030
As an actress, I've already done everything I wanted to do.
394
00:56:48.030 --> 00:56:54.030
But there are people who continue to support me like this.
395
00:56:54.030 --> 00:57:04.190
Even now, there are people who come to my one-on-one events and shootings.
396
00:57:04.190 --> 00:57:07.070
They use their time and money.
397
00:57:07.070 --> 00:57:09.150
It's a time of life.
398
00:57:09.150 --> 00:57:16.350
There are people like that and old women and young women.
399
00:57:16.350 --> 00:57:17.990
We all live our lives together.
400
00:57:17.990 --> 00:57:18.010
Yes. We all live our lives together.
401
00:57:18.010 --> 00:57:21.690
I think it would be nice to be able to live like that.
402
00:57:21.690 --> 00:57:31.450
As an AV actress, I'm probably going to quit in the 20th anniversary of next year, but I'm not going to quit the industry.
403
00:57:31.450 --> 00:57:37.890
I don't know what will come in when I quit, but I don't know if I'm going to do it again.
404
00:57:37.890 --> 00:57:42.690
What's going on all the time is that I'm going to meet my fans.
405
00:57:42.690 --> 00:57:47.970
There are people who have passed away with me.
406
00:57:47.970 --> 00:57:53.650
Many people are sick with the hospital, so I want to live together.
407
00:57:53.650 --> 00:57:54.210
I want to be one of them.
408
00:57:54.210 --> 00:58:03.090
Is there something you would like to do before entering this industry?
409
00:58:03.090 --> 00:58:17.850
Before joining this industry, I was a HR manager, so what I thought when I joined AV production was that this was the dream of the girls living in this special world.
410
00:58:17.850 --> 00:58:22.850
I want to make use of the skills I've gained in this industry.
411
00:58:22.850 --> 00:58:36.850
I hope I can manage the lives of girls who come into this industry and think it was fun.
412
00:58:36.850 --> 00:58:40.850
I have a lot of dreams now.
413
00:58:40.850 --> 00:58:48.850
I want to be with actresses when I have a chance.
414
00:58:48.850 --> 00:58:52.850
I think only actresses know what they want.
415
00:58:52.850 --> 00:59:02.850
Actually, there are a lot of choices, but there are also places where you have to make those choices.
416
00:59:02.850 --> 00:59:09.850
In that sense, people like Chi-chan can do things like this.
417
00:59:09.850 --> 00:59:10.850
Yes.
418
00:59:10.850 --> 00:59:15.850
If there are people who can guide the way, I think the industry will be safe for girls to work in.
419
00:59:15.850 --> 00:59:16.850
That's right.
420
00:59:16.850 --> 00:59:19.850
I hope it opens up a little more.
421
00:59:19.850 --> 00:59:22.850
It's pretty small.
422
00:59:22.850 --> 00:59:24.850
But I also want to do production.
423
00:59:24.850 --> 00:59:26.850
I'm sorry.
424
00:59:26.850 --> 00:59:28.850
Are you particularly interested in directing?
425
00:59:28.850 --> 00:59:32.850
Everyone tells me, but I can't do it alone.
426
00:59:32.850 --> 00:59:34.850
I don't know how to act.
427
00:59:34.850 --> 00:59:38.850
I can do it as an actor, but I can express what I want.
428
00:59:38.850 --> 00:59:40.850
I don't know what's erotic.
429
00:59:40.850 --> 00:59:42.850
I don't know what's not erotic.
430
00:59:42.850 --> 00:59:43.850
I can't.
431
00:59:43.850 --> 00:59:50.580
I can't do it.
432
00:59:50.580 --> 00:59:52.580
I can't do it.
433
00:59:52.580 --> 00:59:55.980
I can't do it.
434
00:59:55.980 --> 00:59:57.980
I can't do it.
435
00:59:57.980 --> 01:00:03.360
I can't do it.
436
01:00:03.360 --> 01:00:05.360
When I touch this skinny thing, I'm moved.
437
01:00:05.360 --> 01:00:06.360
Eat this.
438
01:00:06.360 --> 01:00:08.360
Be cool.
439
01:00:08.360 --> 01:00:10.360
Eat three churros.
440
01:00:10.360 --> 01:00:13.360
That's the power of today's director, so go ahead and eat it.
441
01:00:13.360 --> 01:00:15.360
Eat three.
442
01:00:15.360 --> 01:00:17.360
It was delicious.
443
01:00:17.360 --> 01:01:01.800
All right.
444
01:01:01.800 --> 01:01:02.800
I'm cool.
445
01:01:02.800 --> 01:01:04.800
I'm sleepy, too.
446
01:01:04.800 --> 01:01:06.800
Hehehehe
447
01:01:06.800 --> 01:01:07.800
That's right
448
01:01:07.800 --> 01:01:08.800
Don't hide your hands
449
01:01:08.800 --> 01:01:12.900
Yeah
450
01:01:12.900 --> 01:01:54.800
Chii-chan
451
01:01:54.800 --> 01:01:57.780
Yeah
452
01:01:57.780 --> 01:02:18.620
Look at the camera
453
01:02:18.620 --> 01:02:19.620
Hahaha
454
01:02:19.620 --> 01:03:15.370
Chii-chan
455
01:03:15.370 --> 01:03:17.370
When I was doing it
456
01:03:17.370 --> 01:03:18.370
Yeah
457
01:03:18.370 --> 01:03:24.970
Chin-chin popped
458
01:03:24.970 --> 01:03:25.970
Where?
459
01:03:25.970 --> 01:03:26.970
Do you like nipples too?
460
01:03:26.970 --> 01:03:27.970
I like it
461
01:03:27.970 --> 01:03:28.970
I like it
462
01:03:28.970 --> 01:03:29.970
Yeah
463
01:03:29.970 --> 01:03:35.870
I did it naturally
464
01:03:35.870 --> 01:03:36.870
Yeah
465
01:03:36.870 --> 01:03:49.320
Ta-da
466
01:03:49.320 --> 01:03:50.320
The legs are small
467
01:03:50.320 --> 01:03:51.320
Hahaha
468
01:03:51.320 --> 01:03:52.320
Why did you suck it?
469
01:03:52.320 --> 01:03:53.320
Did you go?
470
01:03:53.320 --> 01:03:54.320
Hahaha
471
01:03:54.320 --> 01:03:55.320
Ducky ducky
472
01:03:55.320 --> 01:03:57.320
It's weird that it's close
473
01:03:57.320 --> 01:05:16.820
Amazing
474
01:05:16.820 --> 01:07:09.510
Wow, that's amazing
475
01:07:09.510 --> 01:07:33.320
It feels good
476
01:07:33.320 --> 01:08:45.940
And hands
477
01:08:45.940 --> 01:09:02.560
It looks cute
478
01:09:02.560 --> 01:09:34.950
Ryondoku
479
01:09:34.950 --> 01:09:42.280
That's right
480
01:09:42.280 --> 01:09:43.280
The skin is thin
481
01:09:43.280 --> 01:09:45.280
It's the same for girls
482
01:09:45.280 --> 01:09:48.280
The surface of this chin-chin
483
01:09:48.280 --> 01:09:51.280
The thinness of the skin of the face
484
01:09:51.280 --> 01:09:52.280
Hahaha
485
01:09:52.280 --> 01:09:56.280
I'm really curious about the thinness of the nipple
486
01:09:56.280 --> 01:09:57.280
There is something
487
01:09:57.280 --> 01:10:00.280
I don't know if I'm looking at my own nipple
488
01:10:00.280 --> 01:10:01.280
Yeah
489
01:10:01.280 --> 01:10:02.280
Well, that's right
490
01:10:02.280 --> 01:10:04.280
I don't know if it's Daimyo's nipple
491
01:10:04.280 --> 01:10:05.280
I don't touch Daimyo's nipple
492
01:10:05.280 --> 01:10:07.280
I don't check it
493
01:10:07.280 --> 01:10:08.280
That's right
494
01:10:08.280 --> 01:10:10.280
I have a feeling
495
01:10:10.280 --> 01:10:12.280
Hard skin feeling
496
01:10:12.280 --> 01:10:13.280
That's right
497
01:10:13.280 --> 01:10:14.280
Well
498
01:10:14.280 --> 01:10:15.280
What is it
499
01:10:15.280 --> 01:10:16.280
If you're a square person
500
01:10:16.280 --> 01:10:17.280
If you're wearing leather
501
01:10:17.280 --> 01:10:18.280
You know more
502
01:10:18.280 --> 01:10:19.280
Something a little thick
503
01:10:19.280 --> 01:10:20.280
With a thin person
504
01:10:20.280 --> 01:10:21.280
What is it?
505
01:10:21.280 --> 01:10:24.280
It seems to be very painful with a needle
506
01:10:24.280 --> 01:10:25.280
Oh, that's right
507
01:10:25.280 --> 01:10:26.280
I got used to it a little
508
01:10:26.280 --> 01:10:27.280
It's not that much
509
01:10:27.280 --> 01:10:29.280
It's the quality of the skin, not the skin
510
01:10:29.280 --> 01:10:30.280
Oh, that's right
511
01:10:30.280 --> 01:10:31.280
Yeah
512
01:10:31.280 --> 01:10:38.460
It's good
513
01:10:38.460 --> 01:10:39.460
After all, I have already
514
01:10:39.460 --> 01:10:40.460
But it's on the backpack
515
01:10:40.460 --> 01:10:41.460
That's right
516
01:10:41.460 --> 01:10:42.460
It's a baby
517
01:10:42.460 --> 01:10:43.460
Hey
518
01:10:43.460 --> 01:10:45.460
Everyone is big
519
01:10:45.460 --> 01:10:48.440
I do not want to
520
01:10:48.440 --> 01:11:03.180
cute
521
01:11:03.180 --> 01:11:04.180
The tail
522
01:11:04.180 --> 01:11:21.820
Can't get the tail
523
01:11:21.820 --> 01:11:24.230
I'm injured
524
01:11:24.230 --> 01:11:26.230
Oh, I'm injured
525
01:11:29.570 --> 01:11:30.570
It's nice
526
01:11:30.570 --> 01:11:33.570
I would be happy to have you
527
01:11:33.570 --> 01:11:38.900
Poor sister
528
01:11:38.900 --> 01:11:40.900
I didn't feel like seeing it until a while ago
529
01:11:40.900 --> 01:11:42.900
What, like you
530
01:11:42.900 --> 01:11:43.900
You are too far away
531
01:11:43.900 --> 01:11:52.560
Thank you.
532
01:11:52.560 --> 01:11:54.560
How are you doing?
533
01:11:54.560 --> 01:11:56.560
Your tail.
534
01:11:56.560 --> 01:11:58.560
It's delicious.
535
01:11:58.560 --> 01:12:00.560
I'm scared to look at you with such a scary face.
536
01:12:02.560 --> 01:12:04.560
Who gave it to you?
537
01:12:04.560 --> 01:12:09.920
I'm surprised.
538
01:12:09.920 --> 01:12:11.920
It's a great thing to have a partner.
539
01:12:11.920 --> 01:12:16.280
You don't come all at once.
540
01:12:16.280 --> 01:12:18.280
Do you think it's food?
541
01:12:18.280 --> 01:12:20.280
I love it.
542
01:12:20.280 --> 01:12:22.280
I'm sorry.
543
01:12:22.280 --> 01:12:24.280
I went there.
544
01:12:24.280 --> 01:12:26.280
It's scary.
545
01:12:26.280 --> 01:12:30.880
I'll eat it while looking at your face.
546
01:12:30.880 --> 01:12:32.880
I ate it.
547
01:12:32.880 --> 01:12:34.880
Put it here and put your hand out.
548
01:12:34.880 --> 01:12:36.880
I see.
549
01:12:36.880 --> 01:12:38.880
There's food.
550
01:12:38.880 --> 01:12:43.690
Put the food on top.
551
01:12:43.690 --> 01:12:45.690
I'm sorry.
552
01:12:45.690 --> 01:12:47.690
It hurts.
553
01:12:47.690 --> 01:12:49.690
I was eaten.
554
01:12:49.690 --> 01:12:51.690
It's amazing.
555
01:13:00.030 --> 01:13:02.030
There's a lot of food.
556
01:13:02.030 --> 01:13:04.030
I want to give it to the cat.
557
01:13:04.030 --> 01:13:06.030
There's a lot of food here.
558
01:13:06.030 --> 01:13:08.030
I'll open it.
559
01:13:08.030 --> 01:13:10.030
It's very fast.
560
01:13:10.030 --> 01:13:12.030
You all like it.
561
01:13:12.030 --> 01:13:14.030
It hurts.
562
01:13:14.030 --> 01:13:16.030
Hurry up.
563
01:13:18.030 --> 01:13:20.030
It's scary.
564
01:13:24.030 --> 01:13:33.290
I'll eat it all at once.
565
01:13:33.290 --> 01:13:38.840
You all like it.
566
01:13:38.840 --> 01:13:40.840
I think it's bigger because I eat a lot of snacks.
567
01:13:40.840 --> 01:13:42.840
I want everyone to eat it.
568
01:13:42.840 --> 01:13:44.840
Peaceful.
569
01:13:44.840 --> 01:13:46.840
It's peaceful.
570
01:13:46.840 --> 01:13:48.840
Peaceful.
571
01:13:48.840 --> 01:13:50.840
I don't like you to be so aggressive.
572
01:13:50.840 --> 01:13:52.840
I'll put it here if I have nothing to do today.
573
01:13:52.840 --> 01:13:54.840
Really?
574
01:13:54.840 --> 01:14:08.110
I'll put it here if I have nothing to do today.
575
01:14:08.110 --> 01:14:10.110
I'll sweat a lot today.
576
01:14:10.110 --> 01:14:12.110
I'll sweat a lot today.
577
01:14:12.110 --> 01:14:14.110
Eat delicious food.
578
01:14:14.110 --> 01:14:16.110
We used to live in a lonely house in the morning.
579
01:14:16.110 --> 01:14:18.110
We used to live in a lonely house in the morning.
580
01:14:18.110 --> 01:14:20.110
It was windy.
581
01:14:20.110 --> 01:14:22.110
It was raining.
582
01:14:22.110 --> 01:14:24.110
We thought it would be hard today,
583
01:14:24.110 --> 01:14:26.110
we thought it would be hard today,
584
01:14:26.110 --> 01:14:38.350
As time went by, the rain started to come up, and the schedule got better and better.
585
01:14:38.350 --> 01:14:41.350
Everything was going well.
586
01:14:41.350 --> 01:14:43.730
The result was good, wasn't it?
587
01:14:43.730 --> 01:14:44.970
That's right.
588
01:14:44.970 --> 01:14:49.980
It's personal, but it's beautiful.
589
01:14:49.980 --> 01:14:59.540
I'm not sure about this VTR, but I'm not going to tell you the exact location.
590
01:14:59.540 --> 01:15:03.520
I'm going to tell you the hotel room in this area.
591
01:15:03.520 --> 01:15:04.400
That's right.
592
01:15:04.400 --> 01:15:05.000
Today...
593
01:15:05.000 --> 01:15:06.760
It's about time.
594
01:15:06.760 --> 01:15:11.600
We're going to have a lot of work today.
595
01:15:11.600 --> 01:15:13.560
So, at the end, we're going to have a meeting.
596
01:15:13.560 --> 01:15:14.800
******
597
01:15:14.800 --> 01:15:17.660
Oh, ******.
598
01:15:17.660 --> 01:15:18.240
It's a secret.
599
01:15:18.240 --> 01:15:19.560
It's a secret.
600
01:15:19.560 --> 01:15:21.540
When you come to the hotel room.
601
01:15:21.540 --> 01:15:24.340
Oh, my God.
602
01:15:24.340 --> 01:15:26.920
We've been to about four or five places, haven't we?
603
01:15:26.920 --> 01:15:27.520
That's right.
604
01:15:27.520 --> 01:15:29.840
Room by room by room.
605
01:15:29.840 --> 01:15:35.920
On a rainy day, on a weekday, all the hotels are quiet.
606
01:15:35.920 --> 01:15:37.920
What?
607
01:15:37.920 --> 01:15:38.720
You were surprised, weren't you?
608
01:15:38.720 --> 01:15:39.560
You were surprised, weren't you?
609
01:15:39.560 --> 01:15:47.900
We were going to go to that hotel or that place, so the date plan until then was perfect.
610
01:15:47.900 --> 01:15:51.540
But it wasn't just that.
611
01:15:51.540 --> 01:15:53.740
We were wondering if it was really a room in a room.
612
01:15:53.740 --> 01:16:03.680
Do you think we finally got in the habit of coming in on a weekday?
613
01:16:03.680 --> 01:16:03.760
Yes.
614
01:16:03.760 --> 01:16:04.400
Do you think we finally got in?
615
01:16:04.400 --> 01:16:04.660
Hehehe.
616
01:16:04.660 --> 01:16:06.500
It's a strange story.
617
01:16:06.500 --> 01:16:07.000
Hmmm.
618
01:16:07.000 --> 01:16:08.380
The first.
619
01:16:08.380 --> 01:16:10.880
In the first station.
620
01:16:10.880 --> 01:16:11.500
Hmm.
621
01:16:11.500 --> 01:16:12.100
That's right.
622
01:16:12.100 --> 01:16:14.820
When I say Shoda-san, I feel your interest.
623
01:16:14.820 --> 01:16:17.700
I was nervous and said something like that.
624
01:16:17.700 --> 01:16:18.760
Hmm.
625
01:16:18.760 --> 01:16:22.680
There were a lot of overreacting.
626
01:16:22.680 --> 01:16:23.320
Yes.
627
01:16:23.320 --> 01:16:24.260
We all did overreaction at first.
628
01:16:24.260 --> 01:16:26.020
Yes.
629
01:16:26.020 --> 01:16:26.060
Yes.
630
01:16:26.060 --> 01:16:26.220
Yes.
631
01:16:26.220 --> 01:16:31.390
You were good at it, weren't you?
632
01:16:31.390 --> 01:16:36.390
I've been hurting my waist since I was doing the A.D.
633
01:16:36.390 --> 01:16:39.390
I finally got rid of this pain this year.
634
01:16:39.390 --> 01:16:46.390
I was impressed that I could step on the ball and throw it there.
635
01:16:46.390 --> 01:16:52.390
Also, I was told to take a strike.
636
01:16:52.390 --> 01:16:55.390
I was told to take a strike.
637
01:16:55.390 --> 01:17:00.390
I thought it was hard, but it was a good match.
638
01:17:00.390 --> 01:17:05.390
I was able to take a lot of spares.
639
01:17:05.390 --> 01:17:08.390
It's been a long time since I've taken more than 100 spares.
640
01:17:08.390 --> 01:17:13.390
It's strange to take a strike even though it's a date.
641
01:17:13.390 --> 01:17:16.390
It's a lot of pressure.
642
01:17:16.390 --> 01:17:23.390
I don't want you two to have fun bowling.
643
01:17:23.390 --> 01:17:25.390
I want you to be successful.
644
01:17:25.390 --> 01:17:27.390
I have to get more spares.
645
01:17:27.390 --> 01:17:28.390
That's not the point.
646
01:17:28.390 --> 01:17:31.390
I want to have fun and keep a short distance.
647
01:17:31.390 --> 01:17:33.390
It's exciting.
648
01:17:33.390 --> 01:17:37.390
I want to have fun bowling.
649
01:17:37.390 --> 01:17:46.390
But since I'm recording it, I want to see you take a strike.
650
01:17:46.390 --> 01:17:48.390
I just wanted to see it.
651
01:17:48.390 --> 01:17:51.390
You may be depressed.
652
01:17:51.390 --> 01:17:52.390
Yes.
653
01:17:52.390 --> 01:17:53.390
Even if you throw it.
654
01:17:53.390 --> 01:17:55.390
I didn't know you took so many spares.
655
01:17:55.390 --> 01:17:56.390
I won.
656
01:17:56.390 --> 01:18:01.390
But it's been a few decades.
657
01:18:01.390 --> 01:18:03.390
Come on, come on.
658
01:18:03.390 --> 01:18:07.440
Lunch was good.
659
01:18:07.440 --> 01:18:09.420
Gyo beef bowl.
660
01:18:09.420 --> 01:18:10.440
That's right.
661
01:18:10.440 --> 01:18:13.440
It's a little different from the foreign taste.
662
01:18:13.440 --> 01:18:17.440
It's simple but delicious.
663
01:18:17.440 --> 01:18:19.440
It's like beef stock.
664
01:18:19.440 --> 01:18:20.440
It's like a braised meat.
665
01:18:20.440 --> 01:18:22.440
At a yakiniku restaurant.
666
01:18:22.440 --> 01:18:24.440
The tail of a cow.
667
01:18:24.440 --> 01:18:26.440
There are also pork cuts in onion soup.
668
01:18:26.440 --> 01:18:28.440
It's like an old-fashioned soup.
669
01:18:28.440 --> 01:18:33.440
It's so healthy, but it has a good taste.
670
01:18:33.440 --> 01:18:36.440
I felt like I didn't need anything else.
671
01:18:36.440 --> 01:18:38.440
It's like a taste change.
672
01:18:38.440 --> 01:18:40.440
That's right. It's simple.
673
01:18:40.440 --> 01:18:44.440
It's refreshing, but it has a taste, so it's good.
674
01:18:44.440 --> 01:18:50.440
There are beef, bakchis, and thin noodles.
675
01:18:50.440 --> 01:18:53.440
I thought it would be good to eat it as a whole.
676
01:18:53.440 --> 01:18:59.440
After that, I thought it would be Churros without a moment of break.
677
01:18:59.440 --> 01:19:01.440
No, it's not like that.
678
01:19:01.440 --> 01:19:03.440
It's not like that.
679
01:19:03.440 --> 01:19:05.440
It's good.
680
01:19:05.440 --> 01:19:09.440
There were a lot of wonderful restaurants nearby.
681
01:19:09.440 --> 01:19:10.440
That's right.
682
01:19:10.440 --> 01:19:12.440
I think it's just right.
683
01:19:12.440 --> 01:19:13.440
Isn't it amazing?
684
01:19:13.440 --> 01:19:15.440
There were no customers at all.
685
01:19:15.440 --> 01:19:16.440
Churros.
686
01:19:16.440 --> 01:19:18.440
It's like a treat.
687
01:19:18.440 --> 01:19:23.440
I sat smoothly in front of Churros.
688
01:19:23.440 --> 01:19:25.440
There were a lot of restaurants in front of Churros.
689
01:19:25.440 --> 01:19:26.440
That's right.
690
01:19:26.440 --> 01:19:27.440
There are a lot of restaurants in front of Churros.
691
01:19:27.440 --> 01:19:31.440
When I went there, there were two people who were buying food.
692
01:19:31.440 --> 01:19:33.440
There were no customers at all.
693
01:19:33.440 --> 01:19:34.440
I was surprised.
694
01:19:34.440 --> 01:19:37.440
I thought it would be crowded for a long time.
695
01:19:37.440 --> 01:19:38.440
That's right.
696
01:19:38.440 --> 01:19:39.440
Isn't it amazing?
697
01:19:39.440 --> 01:19:41.440
There are a lot of people there.
698
01:19:41.440 --> 01:19:43.440
It's like a reservation.
699
01:19:43.440 --> 01:19:47.440
It was a good time because there were a lot of people taking pictures.
700
01:19:47.440 --> 01:19:49.440
Did you come to Churros until the end?
701
01:19:49.440 --> 01:19:50.440
That's right.
702
01:19:50.440 --> 01:19:53.440
As for Churros,
703
01:19:53.440 --> 01:19:58.440
There was no information that it was originally crowded.
704
01:19:58.440 --> 01:19:59.440
Is that so?
705
01:19:59.440 --> 01:20:03.440
It's a real lunch time.
706
01:20:03.440 --> 01:20:04.440
That's right.
707
01:20:04.440 --> 01:20:05.440
It looks like it's crowded in Niigata.
708
01:20:05.440 --> 01:20:11.440
There are no people who eat Churros without eating at the real lunch time.
709
01:20:11.440 --> 01:20:12.440
That's right.
710
01:20:12.440 --> 01:20:14.440
That's why it's a restaurant that doesn't sell Churros.
711
01:20:14.440 --> 01:20:15.440
That's right.
712
01:20:15.440 --> 01:20:16.440
It's like a drink.
713
01:20:16.440 --> 01:20:17.440
That's right.
714
01:20:17.440 --> 01:20:18.440
It's like a blue latte.
715
01:20:18.440 --> 01:20:19.440
That's right.
716
01:20:19.440 --> 01:20:20.440
It seems to be healthy.
717
01:20:20.440 --> 01:20:22.440
As a result, it's like a treat.
718
01:20:22.440 --> 01:20:23.440
That's right.
719
01:20:23.440 --> 01:20:25.440
It was a complete treat.
720
01:20:25.440 --> 01:20:26.440
That's right.
721
01:20:26.440 --> 01:20:27.440
I'm addicted to it today.
722
01:20:27.440 --> 01:20:28.440
That's right.
723
01:20:28.440 --> 01:20:30.440
However, I have a serious story.
724
01:20:30.440 --> 01:20:31.440
There was a time when I was half-baked.
725
01:20:31.440 --> 01:20:32.440
That's right.
726
01:20:33.440 --> 01:20:35.440
Isn't Puri-Kura a little rough for us?
727
01:20:35.440 --> 01:20:39.440
Puri-Kura was a half-baked person who gave up.
728
01:20:39.440 --> 01:20:45.440
I chose the simplest plan and came out very quickly.
729
01:20:45.440 --> 01:20:48.440
I was like, this is fine.
730
01:20:48.440 --> 01:20:50.440
I knew that I could make a drawing.
731
01:20:50.440 --> 01:20:52.440
I knew it from the beginning.
732
01:20:52.440 --> 01:20:55.440
I had a plan for it, but I had no choice but to give up and ask for it.
733
01:20:55.440 --> 01:20:56.440
I chose it.
734
01:20:56.440 --> 01:20:58.440
He said I was only a half-baked person, but I was a half-baked woman.
735
01:20:58.440 --> 01:21:01.440
This is the performance of a half-baked man with a rough face.
736
01:21:01.440 --> 01:21:02.440
That's right.
737
01:21:02.440 --> 01:21:03.440
It's like a tattoo on a yae.
738
01:21:03.440 --> 01:21:04.440
It looks like a tattoo.
739
01:21:04.440 --> 01:21:05.440
It's rough.
740
01:21:05.440 --> 01:21:06.440
It's rough.
741
01:21:06.440 --> 01:21:07.440
It's rough.
742
01:21:07.440 --> 01:21:08.440
It's rough.
743
01:21:08.440 --> 01:21:09.440
It's rough.
744
01:21:09.440 --> 01:21:10.440
It's like a smartphone.
745
01:21:10.440 --> 01:22:34.320
It's rough.
746
01:22:34.320 --> 01:22:50.490
I chose the best and the best.
747
01:22:50.490 --> 01:22:51.490
When you put coins in, it seems like a game will start.
748
01:22:51.490 --> 01:22:52.490
What is a game?
749
01:22:52.490 --> 01:22:56.460
You have to do it yourself.
750
01:22:56.460 --> 01:22:57.460
I think I've taken some Puri at first.
751
01:22:57.460 --> 01:22:58.460
It's Puri, right?
752
01:22:58.460 --> 01:22:59.460
I think I've taken it once.
753
01:22:59.460 --> 01:23:02.220
I don't think I've ever gone to Puri-Kura by myself.
754
01:23:02.220 --> 01:23:03.460
Then I'll take a picture.
755
01:23:03.460 --> 01:23:04.920
There were a lot of people.
756
01:23:04.920 --> 01:23:32.330
I was going to leave this as a date record, but I thought about it later and thought that Puri-Kura was quite rough.
757
01:23:32.330 --> 01:23:34.490
I don't even get a QR code.
758
01:23:34.490 --> 01:23:35.990
It's like printing.
759
01:23:35.990 --> 01:23:38.330
I don't know.
760
01:23:38.330 --> 01:23:42.210
After all, I don't know, but I asked the director for a reason to help me.
761
01:23:42.210 --> 01:23:44.790
There was a sticker on two sheets.
762
01:23:44.790 --> 01:23:45.830
Where did it go?
763
01:23:45.830 --> 01:23:46.750
Do you think I have it?
764
01:23:46.750 --> 01:23:47.670
I think so.
765
01:23:47.670 --> 01:23:49.250
It was in the bag somewhere.
766
01:23:49.250 --> 01:23:51.490
Then let's put it in the bag somewhere.
767
01:23:51.490 --> 01:23:53.330
At the end, the cat is in the cafe.
768
01:23:53.330 --> 01:23:56.590
Hey, I was bitten.
769
01:23:56.590 --> 01:24:01.450
I didn't take it out, but everyone was surprised by the scream.
770
01:24:01.450 --> 01:24:02.030
That's right.
771
01:24:02.030 --> 01:24:03.370
Don't make a loud voice.
772
01:24:03.370 --> 01:24:04.990
I made a loud voice.
773
01:24:04.990 --> 01:24:08.370
Cats usually look like this.
774
01:24:08.370 --> 01:24:09.630
From the forehead.
775
01:24:09.630 --> 01:24:11.950
It went a little from the buttocks.
776
01:24:11.950 --> 01:24:14.450
It was stuck in the buttocks.
777
01:24:14.450 --> 01:24:15.790
Then it came out.
778
01:24:15.790 --> 01:24:17.790
I thought, what is this?
779
01:24:17.790 --> 01:24:20.170
That's why it's like touching the buttocks all of a sudden.
780
01:24:20.170 --> 01:24:24.710
But that's a bit of a lounge.
781
01:24:24.710 --> 01:24:28.990
There are people who are sleeping the moment they get in.
782
01:24:28.990 --> 01:24:39.090
There are people who are working, there is a TV, there is a flat sofa, and there are people who are sleeping like this.
783
01:24:39.090 --> 01:24:40.090
It's good, isn't it?
784
01:24:40.090 --> 01:24:45.410
I want to go there on a day off every day.
785
01:24:45.410 --> 01:24:46.830
It was good, wasn't it?
786
01:24:46.830 --> 01:24:54.410
I wanted to go to the cat cafe, so I'll go to the same branch near my house.
787
01:24:54.410 --> 01:24:54.910
Well, after that.
788
01:24:54.910 --> 01:24:56.530
It's a cat cafe.
789
01:24:56.530 --> 01:25:05.580
Well, after that, I'll go to the cat cafe as a convenience store.
790
01:25:05.580 --> 01:25:07.120
I was fine with various things.
791
01:25:07.120 --> 01:25:08.580
Even when I was shooting.
792
01:25:08.580 --> 01:25:10.500
I said it was fine with my cell phone.
793
01:25:10.500 --> 01:25:11.720
Because everyone was taking pictures.
794
01:25:11.720 --> 01:25:14.300
Well, I think I can do it at all.
795
01:25:14.300 --> 01:25:15.340
I didn't know.
796
01:25:15.340 --> 01:25:18.340
After that, if you master only the correction of the cat.
797
01:25:18.340 --> 01:25:18.800
Yeah.
798
01:25:18.960 --> 01:25:20.460
I think I can touch it quite a bit.
799
01:25:20.460 --> 01:25:22.720
I've been hunting cats for a long time.
800
01:25:22.720 --> 01:25:28.960
But I didn't have much opportunity to touch cats, so I was a little nervous.
801
01:25:28.960 --> 01:25:32.260
I feel like I'm going to a castle for those people.
802
01:25:32.260 --> 01:25:32.880
Human beings.
803
01:25:32.880 --> 01:25:33.500
Yeah.
804
01:25:33.500 --> 01:25:34.420
Yeah.
805
01:25:34.420 --> 01:25:35.760
I was on the bottom.
806
01:25:35.760 --> 01:25:40.380
At first, I was on the bottom, but I was a little hungry.
807
01:25:40.380 --> 01:25:42.200
I ate a little when I was fed.
808
01:25:42.200 --> 01:25:43.580
It was fun.
809
01:25:43.580 --> 01:25:46.120
I wanted to go to the cat cafe.
810
01:25:46.120 --> 01:25:46.960
It was good.
811
01:25:46.960 --> 01:25:47.460
Yeah.
812
01:25:47.460 --> 01:25:47.960
Yeah.
813
01:25:48.960 --> 01:25:50.620
I had a lot of fun.
814
01:25:50.620 --> 01:25:52.580
I walked a lot today, didn't I?
815
01:25:52.580 --> 01:25:55.660
It's been a long time since I've been there.
816
01:25:55.660 --> 01:25:58.500
I don't think I've been there that much in time.
817
01:25:58.500 --> 01:25:59.160
It's been a long time.
818
01:25:59.160 --> 01:26:01.160
It's been about two days.
819
01:26:01.160 --> 01:26:02.620
It's like a one-night trip.
820
01:26:02.620 --> 01:26:03.800
It's been a long time.
821
01:26:03.800 --> 01:26:04.260
That's right.
822
01:26:04.260 --> 01:26:05.920
We've been to a lot of places, haven't we?
823
01:26:05.920 --> 01:26:06.960
Yeah.
824
01:26:06.960 --> 01:26:09.580
But the most tiring point for us is...
825
01:26:09.580 --> 01:26:11.340
I just talked about it.
826
01:26:11.340 --> 01:26:12.620
Until we get here.
827
01:26:12.620 --> 01:26:13.340
That's right.
828
01:26:13.340 --> 01:26:14.300
Outside the hotel.
829
01:26:14.300 --> 01:26:15.080
That's right.
830
01:26:15.080 --> 01:26:16.660
The docoma room.
831
01:26:16.660 --> 01:26:16.960
That's right.
832
01:26:16.960 --> 01:26:21.080
Our main job today is this.
833
01:26:21.080 --> 01:26:22.380
That's right.
834
01:26:22.380 --> 01:26:27.580
It's like we're at a venue to shoot a nice scene for a date.
835
01:26:27.580 --> 01:26:28.760
It's like it's not there.
836
01:26:28.760 --> 01:26:30.840
It's hard to get there.
837
01:26:30.840 --> 01:26:31.920
It must have been hard for you.
838
01:26:31.920 --> 01:26:33.080
It's like it's not there.
839
01:26:33.080 --> 01:26:33.920
I was surprised.
840
01:26:33.920 --> 01:26:34.460
That's right.
841
01:26:35.580 --> 01:26:37.080
I said it again.
842
01:26:37.080 --> 01:26:38.080
The hotel in the big city.
843
01:26:38.080 --> 01:26:40.120
I haven't heard of it yet.
844
01:26:40.120 --> 01:26:41.500
But I'm going.
845
01:26:41.500 --> 01:26:45.620
Uguisada, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya.
846
01:26:45.620 --> 01:26:50.620
I've been to a lot of famous hotels, so I'm sure I've been here before.
847
01:26:50.620 --> 01:26:52.320
So you're going somewhere.
848
01:26:52.320 --> 01:26:54.160
You're going somewhere.
849
01:26:54.160 --> 01:26:54.920
That's right.
850
01:26:54.920 --> 01:26:56.040
That's right.
851
01:26:56.040 --> 01:26:58.460
But that's up to you.
852
01:26:58.460 --> 01:27:08.840
As a theme, I'm going to talk to you while looking at the camera.
853
01:27:08.840 --> 01:27:09.640
Yes.
854
01:27:09.640 --> 01:27:12.220
I was surprised.
855
01:27:12.220 --> 01:27:14.800
It depends on the user.
856
01:27:14.800 --> 01:27:19.680
I want you to feel like you're going on a date with me.
857
01:27:19.680 --> 01:27:21.180
I want you to feel like you're going on a date with me.
858
01:27:21.180 --> 01:27:22.300
It's a perfect time.
859
01:27:22.300 --> 01:27:23.600
When you look at this.
860
01:27:23.600 --> 01:27:24.640
That's right.
861
01:27:24.640 --> 01:27:30.300
So I'm going to do my best not to get in the way of my performance.
862
01:27:30.300 --> 01:27:30.880
No, no, no.
863
01:27:30.880 --> 01:27:37.460
I want the user to enjoy it.
864
01:27:37.460 --> 01:27:38.460
The last one.
865
01:27:38.460 --> 01:27:39.300
Do you want to have a chat?
866
01:27:39.300 --> 01:27:39.920
That's right.
867
01:27:39.920 --> 01:27:41.180
Let's have a chat.
868
01:27:41.180 --> 01:27:41.960
Yes.
869
01:27:46.970 --> 01:27:48.470
Go there.
870
01:27:48.470 --> 01:28:25.550
Can I go there?
871
01:28:25.550 --> 01:30:27.080
I'm worried.
872
01:30:27.080 --> 01:31:20.140
I see.
873
01:31:20.140 --> 01:31:22.220
I have a lot of blood clots.
874
01:31:22.220 --> 01:31:23.020
It's hard to get along with my boobs.
875
01:31:23.220 --> 01:31:31.470
It's hard to get along with my boobs.
876
01:31:48.350 --> 01:45:40.900
I want to go to the toilet.
877
01:45:40.900 --> 02:00:35.260
Oh, that's great.
878
02:00:35.260 --> 02:00:38.540
It was fun.
879
02:00:38.540 --> 02:00:40.000
It's lonely.
880
02:00:40.000 --> 02:00:42.000
Suddenly get off.
881
02:00:42.000 --> 02:00:42.680
It's lonely.
882
02:00:42.680 --> 02:00:46.030
That's true.
883
02:00:46.030 --> 02:00:50.290
Well, I'm going to a job hotel in my free time.
884
02:00:50.290 --> 02:00:51.250
I still have time.
885
02:00:51.250 --> 02:00:52.170
That's right.
886
02:00:52.170 --> 02:00:53.450
Take your time.
887
02:00:53.450 --> 02:00:54.330
Yes.
888
02:00:54.330 --> 02:00:55.450
Let's enjoy it.
889
02:00:55.450 --> 02:00:56.950
Let's enjoy it.
890
02:00:56.950 --> 02:01:03.760
Then, that's all for the record.
891
02:01:03.760 --> 02:01:05.180
Thank you.
58056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.