Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,800 --> 00:00:21,380
Oh here it is, there we go.
2
00:01:51,220 --> 00:01:54,560
Hey guys, guys stay this way, we'll get
3
00:01:54,560 --> 00:01:59,100
a slo-mo coming up here, just walk
4
00:01:59,100 --> 00:02:01,240
towards us really slow, really cool.
5
00:04:07,720 --> 00:04:09,760
Hey guys, if you can, walk a little
6
00:04:09,760 --> 00:04:10,860
bit that way, I want to get the
7
00:04:10,860 --> 00:04:12,200
helicopter in the background as you guys are
8
00:04:12,200 --> 00:04:13,320
walking really cool that way.
9
00:04:18,720 --> 00:04:28,550
Beautiful guys, okay when you can, walk towards
10
00:04:28,550 --> 00:04:28,990
me, go.
11
00:05:13,360 --> 00:05:15,460
Okay guys, stay there, stay, stay, stay.
12
00:05:16,420 --> 00:05:19,440
Now keep, walk that way, go, walk that
13
00:05:19,440 --> 00:05:19,940
way.
14
00:07:50,320 --> 00:07:51,840
No, no, no, I don't want to do
15
00:07:51,840 --> 00:07:52,060
that.
16
00:08:10,720 --> 00:08:12,000
Just talk to each other as well.
17
00:11:30,200 --> 00:11:40,200
I don't want to
18
00:11:40,200 --> 00:13:05,280
do that, I don't
19
00:13:05,280 --> 00:13:29,880
want to do that, I don't want
20
00:14:11,710 --> 00:14:45,830
to do
21
00:14:45,830 --> 00:14:45,930
that.
22
00:15:11,220 --> 00:15:15,580
I
23
00:15:27,480 --> 00:15:35,820
don't
24
00:15:46,320 --> 00:16:02,860
want
25
00:16:07,940 --> 00:16:08,240
to do that, I don't want to do
26
00:16:08,240 --> 00:16:08,340
that.
27
00:16:11,880 --> 00:16:16,460
The bestest, the bestest.
28
00:16:23,610 --> 00:16:26,590
Spectacularly, it's a sign of their separate lives
29
00:16:26,590 --> 00:16:28,150
and the way in which they do their
30
00:16:28,150 --> 00:16:28,690
own thing.
31
00:16:29,510 --> 00:16:38,160
It's all you, there's family and friends around
32
00:16:38,160 --> 00:16:38,420
them.
33
00:16:39,460 --> 00:16:41,100
Love is a beautiful gift and a wedding
34
00:16:41,100 --> 00:16:42,740
ceremony is a celebration of that gift.
35
00:16:43,380 --> 00:16:44,640
That's why we're here today.
36
00:16:51,600 --> 00:16:53,160
So falling in love is being in your
37
00:16:53,160 --> 00:16:55,700
own space, alone but together.
38
00:17:01,150 --> 00:17:03,630
It says this, let there be spaces in
39
00:17:03,630 --> 00:17:06,190
your togetherness and let the winds of heaven
40
00:17:06,190 --> 00:17:06,890
stand still.
41
00:17:12,819 --> 00:17:15,300
Love one another but don't make a bond
42
00:17:15,300 --> 00:17:15,760
of love.
43
00:17:16,359 --> 00:17:18,099
Kill each other's cup of tea.
44
00:17:23,970 --> 00:17:27,010
Sing and dance together and be joyous but
45
00:17:27,010 --> 00:17:28,490
let each one of you dance alone.
46
00:17:33,490 --> 00:17:35,170
I always ask the bride and groom for
47
00:17:35,170 --> 00:17:37,510
something small in the state of the wedding,
48
00:17:37,890 --> 00:17:38,250
suitable.
49
00:17:46,020 --> 00:17:47,700
As you do know, they dated for six
50
00:17:47,700 --> 00:17:49,200
months and not four days.
51
00:17:56,060 --> 00:17:59,000
They remained very good friends and always flirted
52
00:17:59,000 --> 00:17:59,560
with each other.
53
00:18:04,370 --> 00:18:06,630
Five weeks into the two-year plan and
54
00:18:06,630 --> 00:18:07,550
the party just happened.
55
00:18:12,400 --> 00:18:15,560
With his black shiny shoes, his Adventist backpacks
56
00:18:15,560 --> 00:18:17,640
and his funky Hawaiian style shirt.
57
00:18:24,080 --> 00:18:27,340
It definitely wasn't his outfit that's back at
58
00:18:27,340 --> 00:18:27,620
work.
59
00:18:33,550 --> 00:18:37,990
Through the relationship they've created lifelong things together.
60
00:18:38,690 --> 00:18:40,830
They bought their first house, travelled up the
61
00:18:40,830 --> 00:18:42,130
east coast with their teenagers.
62
00:18:49,620 --> 00:18:52,860
It's Tony Robbins and among many other things
63
00:18:52,860 --> 00:19:01,480
they've become each other's treasures as outlined above.
64
00:19:02,260 --> 00:19:03,940
They've come to a time now when they
65
00:19:03,940 --> 00:19:12,450
wish to make a section about love.
66
00:19:13,110 --> 00:19:14,710
Love is a temporary madness.
67
00:19:15,090 --> 00:19:17,370
It erupts like volcanoes and then subsides.
68
00:19:17,850 --> 00:19:19,610
And when it subsides, you have to make
69
00:19:19,610 --> 00:19:20,110
a decision.
70
00:19:20,930 --> 00:19:22,490
You have to work out whether you're good
71
00:19:22,490 --> 00:19:23,390
friends or not.
72
00:19:28,450 --> 00:19:29,910
Ready to make a commitment.
73
00:19:39,990 --> 00:19:42,050
I'm bound to remind you of the solemn
74
00:19:42,050 --> 00:19:44,770
and abiding nature of the relationship into which
75
00:19:44,770 --> 00:19:45,610
you're about to enter.
76
00:19:46,490 --> 00:19:48,250
Married according to law in Australia.
77
00:19:53,100 --> 00:19:54,340
It's the union of a man and a
78
00:19:54,340 --> 00:19:56,000
woman to the exclusion of all others.
79
00:19:56,900 --> 00:19:58,880
Voluntarily entered into for love.
80
00:20:06,000 --> 00:20:09,760
Her sickness and health and forsaken all others
81
00:20:09,760 --> 00:20:12,760
is only unto her, so long as she
82
00:20:12,760 --> 00:20:13,680
boasts she shall live.
83
00:20:14,760 --> 00:20:15,380
Thank you.
84
00:20:28,620 --> 00:20:38,560
The witness that I,
85
00:20:41,060 --> 00:20:43,400
Luke Thank you.
86
00:20:43,660 --> 00:20:53,500
To support you in my times of need.
87
00:20:53,860 --> 00:20:55,580
To endorse with you.
88
00:21:01,830 --> 00:21:03,410
To be my local wedded wife.
89
00:21:04,270 --> 00:21:05,770
To be your friend.
90
00:21:06,570 --> 00:21:15,390
I will always set time aside to be
91
00:21:15,390 --> 00:21:15,910
your friend.
92
00:21:16,450 --> 00:21:18,010
To dream dreams with you.
93
00:21:24,290 --> 00:21:28,710
It means I will love you even when
94
00:21:28,710 --> 00:21:29,670
you're in a bad mood.
95
00:21:37,330 --> 00:21:39,150
I promise I will always be.
96
00:21:45,630 --> 00:21:48,090
Each day, I will do the best that
97
00:21:48,090 --> 00:21:48,570
I can.
98
00:21:55,680 --> 00:21:57,520
You are my best friend and I'm so
99
00:21:57,520 --> 00:21:58,580
proud to be your husband.
100
00:22:00,060 --> 00:22:21,710
I give
101
00:22:25,710 --> 00:22:30,590
you my heart until the day I die.
102
00:23:00,920 --> 00:23:05,500
I love you.
103
00:23:09,770 --> 00:23:10,510
The one I love?
104
00:23:10,690 --> 00:23:11,450
The one I love.
105
00:23:17,850 --> 00:23:20,750
Give this ring to the single of my
106
00:23:20,750 --> 00:23:21,670
unconditional love.
107
00:23:54,210 --> 00:24:02,900
Of the roots, and the buds, of the
108
00:24:02,900 --> 00:24:05,740
buds, and the sky, of the sky, of
109
00:24:05,740 --> 00:24:06,120
the trees.
110
00:24:09,520 --> 00:24:13,180
I heard you say that you're finally feeling
111
00:24:13,180 --> 00:24:13,840
free.
112
00:24:13,840 --> 00:24:15,020
I'm going to miss you.
113
00:24:22,780 --> 00:24:26,160
Lately I've felt you inside of me.
114
00:24:31,720 --> 00:24:34,700
And I'm on your knees.
115
00:24:41,640 --> 00:24:44,000
This is bad, but I just wanna get
116
00:24:44,000 --> 00:24:44,440
out of it.
117
00:25:01,560 --> 00:25:03,820
And I'm here for you.
118
00:25:30,490 --> 00:25:31,390
You're a loser.
119
00:25:49,040 --> 00:25:51,260
Let's go round the floors to lose it
120
00:25:51,260 --> 00:25:51,540
mate.
121
00:28:14,090 --> 00:28:16,270
Pick her up, spin her around buddy, pretend.
122
00:28:16,270 --> 00:28:16,510
Woo!
123
00:28:35,920 --> 00:28:37,640
Excuse me everybody, excuse me.
124
00:28:37,740 --> 00:28:39,140
The bride and groom have requested a big
125
00:28:39,140 --> 00:28:39,680
group photo.
126
00:28:40,180 --> 00:28:41,800
Let's head towards the shade for the group
127
00:28:41,800 --> 00:28:42,500
photo guys.
128
00:28:42,920 --> 00:28:44,080
You guys hug each other and face me.
129
00:28:45,240 --> 00:28:46,760
You guys come nice and close, nice and
130
00:28:46,760 --> 00:28:46,940
close.
131
00:28:48,720 --> 00:28:49,120
That's it.
132
00:28:49,220 --> 00:28:50,740
Can I have bride and party and family
133
00:28:50,740 --> 00:28:52,020
really close to the bride and groom?
134
00:28:52,700 --> 00:28:54,400
So parents of the bride next to the
135
00:28:54,400 --> 00:28:55,540
bride, parents of the groom next to the
136
00:28:55,540 --> 00:28:55,800
groom.
137
00:28:55,960 --> 00:28:56,900
Siblings nice and close.
138
00:28:57,000 --> 00:28:57,860
Bridal party here as well.
139
00:28:58,980 --> 00:29:01,620
Alright, and can everyone squash in really tight.
140
00:29:01,760 --> 00:29:03,220
Squash in really tight, nice and close together.
141
00:29:03,840 --> 00:29:04,520
Okay guys.
142
00:29:05,160 --> 00:29:07,340
Okay, I want everyone to make sure they
143
00:29:07,340 --> 00:29:08,280
can see my camera.
144
00:29:09,240 --> 00:29:10,320
Look at my camera, don't look at me.
145
00:29:10,380 --> 00:29:11,620
Look down, that's great guys.
146
00:29:17,820 --> 00:29:19,120
Alright, one more like that again.
147
00:29:19,200 --> 00:29:20,460
Look at the camera guys, nice and happy
148
00:29:20,460 --> 00:29:21,540
there, big smiles for me.
149
00:29:27,780 --> 00:29:28,720
There we go, good.
150
00:29:28,820 --> 00:29:29,700
Now the bride and groom are going to
151
00:29:29,700 --> 00:29:30,860
kiss like they've never kissed before.
152
00:29:31,600 --> 00:29:33,460
And as they do that, hands up in
153
00:29:33,460 --> 00:29:33,680
the air.
154
00:29:34,140 --> 00:29:35,020
Hands up in the air.
155
00:29:35,140 --> 00:29:37,400
Okay, ready, one, two, go for it!
156
00:29:45,370 --> 00:29:46,690
Yeah, I didn't get it anyway.
157
00:29:46,770 --> 00:29:48,270
Let's go for it, ready, go for it!
158
00:29:54,220 --> 00:29:56,180
That was perfect, fantastic.
159
00:29:56,620 --> 00:29:58,620
Guys, family photos will be right here right
160
00:29:58,620 --> 00:29:58,840
now.
161
00:29:58,840 --> 00:29:59,880
The rest of you can have a drink
162
00:29:59,880 --> 00:30:00,640
and we'll see you soon.
163
00:30:01,680 --> 00:30:02,460
Look up here, baby.
164
00:30:17,420 --> 00:30:18,780
Bring your hands down if you can.
165
00:30:22,760 --> 00:30:25,540
Hey Ruby, look what's over here.
166
00:30:26,320 --> 00:30:27,040
Ruby, look.
167
00:30:34,120 --> 00:30:35,920
And now, alright guys, look at each other,
168
00:30:35,960 --> 00:30:36,480
have some fun.
169
00:30:36,560 --> 00:30:38,080
Look at each other, crack it up, that's
170
00:30:38,080 --> 00:30:38,280
it.
171
00:30:44,290 --> 00:30:45,310
See if you can get a hand down
172
00:30:45,310 --> 00:30:46,130
in a split second.
173
00:30:55,570 --> 00:30:57,010
That's it, and then cuddle up this way.
174
00:30:57,150 --> 00:30:58,250
Come back a few little shuffles.
175
00:30:58,970 --> 00:31:00,450
And just over there, and right in close
176
00:31:00,450 --> 00:31:00,750
next time.
177
00:31:01,310 --> 00:31:01,850
Oh, lovely.
178
00:31:03,890 --> 00:31:05,590
And over here, bring it on your right
179
00:31:05,590 --> 00:31:06,110
arm if you can.
180
00:31:06,490 --> 00:31:07,550
And we'll be able to see you both
181
00:31:07,550 --> 00:31:07,750
better.
182
00:31:08,530 --> 00:31:08,850
Perfect.
183
00:31:09,390 --> 00:31:11,070
Alright guys, look at this way, beautiful.
184
00:31:11,330 --> 00:31:12,470
Big smile, beautiful.
185
00:31:13,670 --> 00:31:14,850
Oh, she's perfect there.
186
00:31:17,950 --> 00:31:19,210
Bring your arm up a bit, Mum, if
187
00:31:19,210 --> 00:31:19,470
you can.
188
00:31:19,550 --> 00:31:20,730
That's it, and now lean forward, both of
189
00:31:20,730 --> 00:31:20,830
you.
190
00:31:21,290 --> 00:31:23,310
Gorgeous guys, big smile for me, hold it.
191
00:31:30,660 --> 00:31:32,580
Lean forward, and lean together, cheeks together.
192
00:31:32,720 --> 00:31:34,200
That's gorgeous guys, fantastic.
193
00:31:34,340 --> 00:31:34,840
Hold it there, hold it.
194
00:31:41,180 --> 00:31:43,760
And I want the bride and dad looking
195
00:31:43,760 --> 00:31:45,220
into each other, but really close, so forehead
196
00:31:45,220 --> 00:31:45,540
touching.
197
00:31:46,040 --> 00:31:47,340
And then lean towards me, and then Mum,
198
00:31:47,460 --> 00:31:48,020
look at Dad.
199
00:31:48,460 --> 00:31:50,680
That's it, we're giggling, we're loving each other.
200
00:31:57,840 --> 00:32:00,020
Perfect, cuddle in there, and cuddle this way.
201
00:32:00,420 --> 00:32:02,420
And we'll just do one button up there.
202
00:32:03,640 --> 00:32:04,620
And then holding Mum.
203
00:32:05,060 --> 00:32:07,220
And everyone lean forward, lean together, nice and
204
00:32:07,220 --> 00:32:07,540
close.
205
00:32:09,500 --> 00:32:11,320
Gorgeous guys, beautiful, hold it there.
206
00:32:17,540 --> 00:32:19,220
Everyone look at Mum, Mum, crack it up!
207
00:32:26,140 --> 00:32:28,440
That's it, beautiful, lean forward guys.
208
00:32:29,920 --> 00:32:31,980
Gorgeous guys, fantastic, hold it there.
209
00:32:38,400 --> 00:32:39,460
And give Dad a big kiss on the
210
00:32:39,460 --> 00:32:39,640
cheek.
211
00:32:39,680 --> 00:32:40,860
Give Dad a big laugh for me, that's
212
00:32:40,860 --> 00:32:41,060
it.
213
00:32:44,790 --> 00:32:46,310
Fantastic, very nice, one with your brother.
214
00:32:47,790 --> 00:32:49,330
Good guys, beautiful, hold it guys.
215
00:32:55,580 --> 00:32:57,420
That's perfect, so turn this way.
216
00:32:58,580 --> 00:33:00,400
Perfect, cuddle in really tight again.
217
00:33:00,720 --> 00:33:01,640
Just run that way, perfect.
218
00:33:02,060 --> 00:33:03,120
And Dad a bit more back, and then
219
00:33:03,120 --> 00:33:03,660
holding here.
220
00:33:04,400 --> 00:33:06,480
You're perfect, and hold it with both hands.
221
00:33:06,580 --> 00:33:07,640
Okay, looking this way.
222
00:33:08,860 --> 00:33:11,640
Alright guys, everyone lean forward and lean, nice
223
00:33:11,640 --> 00:33:13,040
and close towards the bride and groom.
224
00:33:14,100 --> 00:33:14,500
Beautiful.
225
00:33:21,550 --> 00:33:23,110
Okay, look at Ruby, look at cracking up
226
00:33:23,110 --> 00:33:23,630
a little bit.
227
00:33:23,630 --> 00:33:23,890
Woo!
228
00:33:30,010 --> 00:33:31,370
Both heads of parents together in the same
229
00:33:31,370 --> 00:33:31,550
shot.
230
00:33:31,630 --> 00:33:33,210
Mum over here, Mum and then Dad.
231
00:33:35,710 --> 00:33:37,430
That's perfect, we'll have Mum first.
232
00:33:38,450 --> 00:33:40,590
That's perfect, alright, nice and close.
233
00:33:40,970 --> 00:33:42,150
Let's just tilt the jacket there for me.
234
00:33:43,050 --> 00:33:45,370
Guys lean forward, cuddle up close, nice and
235
00:33:45,370 --> 00:33:47,110
tight, gorgeous, hold it, beautiful.
236
00:33:52,550 --> 00:33:54,030
And we're all looking at each other, we're
237
00:33:54,030 --> 00:33:55,690
giggling, we're laughing, we're loving each other.
238
00:34:07,460 --> 00:34:10,100
Come nice and close, and cuddle and cuddle
239
00:34:10,100 --> 00:34:11,159
and cuddle, and we'll get you guys doing
240
00:34:11,159 --> 00:34:11,699
the same thing.
241
00:34:13,380 --> 00:34:15,260
Alright, leaning forward again guys, you know the
242
00:34:15,260 --> 00:34:17,199
drill, that's perfect, nice and happy, bride and
243
00:34:17,199 --> 00:34:18,340
groom close together with your cheeks.
244
00:34:19,139 --> 00:34:20,179
Fantastic, hold it.
245
00:34:25,980 --> 00:34:27,219
Mum over here, Dad over there.
246
00:34:29,239 --> 00:34:31,580
So right around your hubby there, and just
247
00:34:31,580 --> 00:34:32,320
shuffle your feet underneath.
248
00:34:33,060 --> 00:34:33,500
Hubby.
249
00:34:35,260 --> 00:34:36,620
There's hubby in bubbles, I love it.
250
00:34:38,420 --> 00:34:40,739
Yes, exercise those cheek muscles, buried eyes.
251
00:34:47,060 --> 00:34:49,120
And we're looking at Mum now, Mum looking
252
00:34:49,120 --> 00:34:50,540
back that way, we're loving each other.
16156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.