All language subtitles for Fișier 68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,090 --> 00:00:19,530 That's it. 2 00:00:19,610 --> 00:00:21,350 Hold your flowers darling, and look out that 3 00:00:21,350 --> 00:00:21,610 way. 4 00:00:24,050 --> 00:00:24,930 And look out that way. 5 00:00:38,120 --> 00:00:39,100 Are you getting your brother out? 6 00:00:40,220 --> 00:00:41,400 Take your glasses off for me. 7 00:00:43,660 --> 00:00:44,560 Okay, just hold her hand. 8 00:00:45,300 --> 00:00:46,280 Okay, and look at her. 9 00:00:48,360 --> 00:00:48,680 Beautiful. 10 00:00:49,920 --> 00:00:51,060 Give her a little kiss on the hand 11 00:00:51,060 --> 00:00:51,520 and look at her. 12 00:00:53,700 --> 00:00:54,300 That's it. 13 00:00:58,510 --> 00:01:00,410 I want you to come over here sweetie. 14 00:01:01,810 --> 00:01:03,489 Just stand right in front there for me. 15 00:01:04,349 --> 00:01:04,950 Okay, a bit more. 16 00:01:05,190 --> 00:01:05,450 Stop there. 17 00:01:10,410 --> 00:01:10,790 Okay. 18 00:01:14,210 --> 00:01:14,590 Beautiful. 19 00:01:14,830 --> 00:01:15,890 Sort of lean forward and go to the 20 00:01:15,890 --> 00:01:16,410 front of the dress. 21 00:01:17,510 --> 00:01:17,990 That's it. 22 00:06:56,420 --> 00:06:58,220 Walk nice and slow. 23 00:06:59,020 --> 00:07:00,020 This is your moment guys. 24 00:07:21,240 --> 00:07:21,960 I am. 25 00:07:41,610 --> 00:07:46,620 Look at each other. 26 00:07:46,720 --> 00:07:47,220 Big laugh. 27 00:07:47,360 --> 00:07:48,060 Break it up. 28 00:07:58,460 --> 00:08:02,500 Hi mate. 29 00:08:07,160 --> 00:08:09,080 Alright, once again guys, keep on hugging like 30 00:08:09,080 --> 00:08:09,400 that. 31 00:08:09,580 --> 00:08:10,360 So we don't have to sort of reset 32 00:08:10,360 --> 00:08:11,160 you up every time. 33 00:08:13,400 --> 00:08:13,920 I am going to get you on this 34 00:08:13,920 --> 00:08:14,360 side there mate. 35 00:08:17,000 --> 00:08:17,560 No one likes you. 36 00:08:17,680 --> 00:08:18,160 I don't know what's going on. 37 00:08:19,000 --> 00:08:20,580 Shuffle your feet underneath the dress. 38 00:08:22,580 --> 00:08:24,060 Alright, squeeze in really tight. 39 00:08:24,580 --> 00:08:25,020 That's it. 40 00:08:25,100 --> 00:08:25,380 Beautiful. 41 00:08:25,900 --> 00:08:27,320 And just come back, just the boys come 42 00:08:27,320 --> 00:08:27,640 back a bit. 43 00:08:27,860 --> 00:08:28,920 Lean forward a bit guys. 44 00:08:29,980 --> 00:08:31,059 Lean forward and lean forward. 45 00:08:31,580 --> 00:08:32,320 And close the gap. 46 00:08:32,380 --> 00:08:32,679 Beautiful. 47 00:08:33,720 --> 00:08:34,280 Look at your brother. 48 00:08:34,480 --> 00:08:35,159 Brother look at that way. 49 00:08:35,240 --> 00:08:35,659 Big laugh. 50 00:08:49,920 --> 00:08:51,600 We'll have one couple on this side and 51 00:08:51,600 --> 00:08:52,460 one couple on that side. 52 00:08:52,520 --> 00:08:52,880 That'll be great. 53 00:08:52,960 --> 00:08:53,240 Thank you. 54 00:08:54,560 --> 00:08:55,720 I might just turn a bit this way 55 00:08:55,720 --> 00:08:56,720 so I can get rid of those cords 56 00:08:56,720 --> 00:08:57,200 in the background. 57 00:08:57,760 --> 00:08:58,160 Sorry guys. 58 00:08:58,360 --> 00:08:59,340 Can I just straighten up a bit more? 59 00:09:00,220 --> 00:09:01,340 And you guys come a bit closer to 60 00:09:01,340 --> 00:09:02,680 me and then into them a little bit. 61 00:09:02,760 --> 00:09:03,300 There we go. 62 00:09:03,360 --> 00:09:04,020 Gorgeous guys. 63 00:09:05,180 --> 00:09:06,800 Alright, everyone come closer again. 64 00:09:07,160 --> 00:09:07,800 There we go. 65 00:09:07,880 --> 00:09:08,200 Beautiful. 66 00:09:09,060 --> 00:09:10,640 Look at each other cracking up. 67 00:09:22,400 --> 00:09:23,500 What we'll do is we're going to get 68 00:09:23,500 --> 00:09:25,460 the whole family in and then we're going 69 00:09:25,460 --> 00:09:26,520 to basically get mum and dad only and 70 00:09:26,520 --> 00:09:27,100 all that kind of stuff. 71 00:09:27,240 --> 00:09:28,980 And then we'll get your extended as well. 72 00:09:29,580 --> 00:09:31,040 Okay, so can we have the couples back 73 00:09:31,040 --> 00:09:31,900 again on this side? 74 00:09:32,320 --> 00:09:33,860 And then we're going to have your brothers 75 00:09:33,860 --> 00:09:34,200 as well. 76 00:09:34,760 --> 00:09:37,620 Okay, so grooms, brothers, spouses and kids please. 77 00:09:37,740 --> 00:09:38,040 Everybody. 78 00:09:39,360 --> 00:09:40,420 And couples on this side. 79 00:09:42,120 --> 00:09:43,340 So we're going to get the whole family 80 00:09:43,340 --> 00:09:43,780 in here. 81 00:09:43,780 --> 00:09:44,980 Alright, okay. 82 00:09:45,080 --> 00:09:45,660 Wait a second, wait a second. 83 00:09:50,200 --> 00:09:59,900 Wait, all I want here is your 84 00:09:59,900 --> 00:10:02,760 brothers and their spouses and kids. 85 00:10:03,020 --> 00:10:03,380 And then we'll... 86 00:10:03,380 --> 00:10:03,640 This is it. 87 00:10:04,120 --> 00:10:06,040 We've only got 300... 88 00:10:06,040 --> 00:10:08,220 No, there's a lot more people here. 89 00:10:08,440 --> 00:10:09,900 Sir, we don't have a TV. 90 00:10:11,800 --> 00:10:12,980 Alright, can I have everybody? 91 00:10:13,080 --> 00:10:14,060 Because I haven't got any room here. 92 00:10:14,180 --> 00:10:15,140 You've got to spread out a bit more. 93 00:10:16,580 --> 00:10:17,360 A bit more. 94 00:10:18,040 --> 00:10:18,900 And bride and groom back a bit. 95 00:10:20,260 --> 00:10:20,760 Back a bit. 96 00:10:20,980 --> 00:10:21,760 Watch the dress there. 97 00:10:21,800 --> 00:10:22,540 I don't want to stain the dress. 98 00:10:22,780 --> 00:10:23,560 Keep on going back a bit. 99 00:10:24,340 --> 00:10:25,480 So you guys are in that same sort 100 00:10:25,480 --> 00:10:26,220 of position there, right? 101 00:10:26,300 --> 00:10:27,100 So nice and close. 102 00:10:27,520 --> 00:10:28,820 Okay, so nice and close here. 103 00:10:30,080 --> 00:10:30,360 Beautiful. 104 00:10:31,440 --> 00:10:32,860 What I might do, just to even up 105 00:10:32,860 --> 00:10:33,800 the odds a little bit, I'm going to 106 00:10:33,800 --> 00:10:34,900 get dad next to the bride. 107 00:10:34,960 --> 00:10:35,360 Is that okay? 108 00:10:35,500 --> 00:10:36,640 We'll just get dad next to the bride. 109 00:10:37,500 --> 00:10:37,780 Okay. 110 00:10:39,480 --> 00:10:40,940 Oh, right now we're looking gorgeous. 111 00:10:42,420 --> 00:10:43,800 This is a big family, man. 112 00:10:47,220 --> 00:10:48,420 Dad, you can stand up. 113 00:10:48,500 --> 00:10:48,960 Dad, you can stand. 114 00:10:50,840 --> 00:10:53,060 And everybody, come closer, closer, closer, closer. 115 00:10:53,160 --> 00:10:53,580 Gucci, Gucci. 116 00:10:53,780 --> 00:10:54,360 There we go. 117 00:10:54,460 --> 00:10:54,760 Beautiful. 118 00:10:55,040 --> 00:10:55,660 Big smile for me. 119 00:10:55,700 --> 00:10:56,200 How about that? 120 00:11:00,760 --> 00:11:02,840 Can I have mum and dad stay there? 121 00:11:02,900 --> 00:11:03,920 The rest of you can relax for a 122 00:11:03,920 --> 00:11:04,040 moment. 123 00:11:07,840 --> 00:11:08,660 Alright, turn this way. 124 00:11:09,460 --> 00:11:10,140 Nice and cuddly. 125 00:11:10,140 --> 00:11:11,720 Hey guys, can I get you a few 126 00:11:11,720 --> 00:11:12,380 steps this way now? 127 00:11:12,880 --> 00:11:13,080 All of you. 128 00:11:15,000 --> 00:11:15,860 In a moment, guys. 129 00:11:15,920 --> 00:11:16,200 In a moment. 130 00:11:16,580 --> 00:11:17,080 A bit more. 131 00:11:18,680 --> 00:11:19,260 In a moment. 132 00:11:20,920 --> 00:11:22,260 Alright, so just relax that down. 133 00:11:22,460 --> 00:11:22,920 Alright, dad. 134 00:11:23,380 --> 00:11:24,940 Alright, bring your feet underneath the dress there. 135 00:11:28,740 --> 00:11:29,820 Let's all look at dad. 136 00:11:29,900 --> 00:11:30,340 Big laugh. 137 00:11:30,480 --> 00:11:30,800 Big laugh. 138 00:11:44,150 --> 00:11:45,250 Just come a bit more forward. 139 00:11:45,510 --> 00:11:47,050 I want you to hold the dress behind 140 00:11:47,050 --> 00:11:47,410 it, mate. 141 00:11:48,350 --> 00:11:50,130 Hold the dress and the veil behind it. 142 00:11:50,170 --> 00:11:50,950 It's almost like you're walking. 143 00:11:52,170 --> 00:11:53,110 Stop there, sweetie. 144 00:11:54,910 --> 00:11:56,910 Okay, Alex, come over this way. 145 00:11:57,570 --> 00:11:58,010 Stop there. 146 00:11:58,350 --> 00:11:59,810 Hazel, I want you to look over your 147 00:11:59,810 --> 00:12:00,730 shoulder back at your man. 148 00:12:00,790 --> 00:12:01,710 Holding the dress like that. 149 00:12:01,750 --> 00:12:02,050 Beautiful. 150 00:12:02,270 --> 00:12:03,030 Bring your elbows up. 151 00:12:04,110 --> 00:12:04,470 Gorgeous. 152 00:12:04,850 --> 00:12:06,090 Cross your legs over a little bit. 153 00:12:08,490 --> 00:12:09,810 So, Hazel, do me a favour, darling. 154 00:12:09,850 --> 00:12:10,190 Like this. 155 00:12:12,130 --> 00:12:12,490 Beautiful. 156 00:12:12,670 --> 00:12:14,010 Lift the dress up a little bit more 157 00:12:14,010 --> 00:12:15,010 so I can see a bit more of 158 00:12:15,010 --> 00:12:15,390 your shoes. 159 00:12:16,950 --> 00:12:17,270 Gorgeous. 160 00:12:17,790 --> 00:12:18,770 And cross your legs right over. 161 00:12:20,490 --> 00:12:21,130 That's beautiful. 162 00:12:22,610 --> 00:12:23,550 Yeah, that's really pretty. 163 00:12:25,110 --> 00:12:26,390 Guys, come a few steps this way. 164 00:12:26,470 --> 00:12:27,070 A few steps this way. 165 00:12:27,470 --> 00:12:27,870 A bit more. 166 00:12:29,530 --> 00:12:30,370 All back a bit. 167 00:12:30,430 --> 00:12:31,250 The light's funny there. 168 00:12:32,090 --> 00:12:32,590 There you go. 169 00:12:33,190 --> 00:12:33,430 Good. 170 00:12:33,510 --> 00:12:34,310 Now lean forward. 171 00:12:34,710 --> 00:12:35,430 Look back at your man. 172 00:12:35,490 --> 00:12:36,170 Have a giggle with him. 173 00:12:36,230 --> 00:12:36,890 Have a flirt with him. 174 00:12:36,930 --> 00:12:37,410 Have some fun. 175 00:12:37,510 --> 00:12:38,010 Go for it. 176 00:12:38,150 --> 00:12:38,890 Chin up a little bit. 177 00:12:38,890 --> 00:12:39,390 Bit of a giggle. 178 00:12:53,180 --> 00:12:53,920 Just this way. 179 00:12:56,140 --> 00:12:56,700 Forehead's touching. 180 00:12:58,220 --> 00:12:59,460 And tilt your forehead this way, mate. 181 00:12:59,620 --> 00:12:59,840 This way. 182 00:13:00,500 --> 00:13:00,880 There you go. 183 00:13:00,960 --> 00:13:01,260 Like that. 184 00:13:01,400 --> 00:13:01,740 Chin up, darling. 185 00:13:02,400 --> 00:13:02,780 There you go. 186 00:13:02,800 --> 00:13:03,140 Just like that. 187 00:13:03,320 --> 00:13:03,660 Chin down. 188 00:13:04,300 --> 00:13:05,380 Okay, eyes looking down. 189 00:13:08,060 --> 00:13:08,820 And you're going to lean. 190 00:13:08,900 --> 00:13:09,800 I want you to bring your bodies closer. 191 00:13:10,420 --> 00:13:10,940 There you go. 192 00:13:11,000 --> 00:13:12,200 And just lean this way. 193 00:13:12,260 --> 00:13:12,680 Lean, lean, lean. 194 00:13:12,880 --> 00:13:13,180 Stop. 195 00:13:13,700 --> 00:13:14,100 Chin up, darling. 196 00:13:14,980 --> 00:13:15,420 There you go. 197 00:13:15,720 --> 00:13:16,100 Don't move. 198 00:13:16,760 --> 00:13:17,340 Don't lose that. 199 00:13:17,540 --> 00:13:18,040 Don't lose that. 200 00:13:21,440 --> 00:13:22,700 He's looking at the view, isn't he? 201 00:13:22,700 --> 00:13:23,640 Is he? 202 00:13:26,300 --> 00:13:40,500 I want 203 00:13:40,500 --> 00:13:41,780 you to whisper something in her ear, mate. 204 00:13:41,880 --> 00:13:42,280 Something nice. 205 00:13:42,880 --> 00:13:44,060 Something that she's going to... 206 00:13:44,060 --> 00:13:44,320 Yes. 207 00:13:47,340 --> 00:13:50,960 You know what? 208 00:13:59,160 --> 00:13:59,820 Stop sides quickly. 209 00:14:00,080 --> 00:14:00,460 Stop sides. 210 00:14:00,680 --> 00:14:01,780 Hopefully get a bit of wind here. 211 00:14:02,420 --> 00:14:02,660 Stop there. 212 00:14:02,680 --> 00:14:02,980 Don't move. 213 00:14:04,980 --> 00:14:05,300 Okay. 214 00:14:05,420 --> 00:14:08,200 I want to get both hands on the 215 00:14:08,200 --> 00:14:08,500 veil. 216 00:14:11,160 --> 00:14:12,120 Hold your hand out, darling. 217 00:14:16,020 --> 00:14:16,480 About there. 218 00:14:20,280 --> 00:14:20,520 Okay. 219 00:14:20,600 --> 00:14:21,120 I'm going to get you to lift him 220 00:14:21,120 --> 00:14:21,580 up in a moment. 221 00:14:22,340 --> 00:14:23,260 I'm going to get you to dip her 222 00:14:23,260 --> 00:14:23,620 down. 223 00:14:23,900 --> 00:14:24,000 Sure. 224 00:14:25,300 --> 00:14:26,620 As you dip her, you're going to dip 225 00:14:26,620 --> 00:14:27,920 her sort of, not back, but more this 226 00:14:27,920 --> 00:14:28,140 way. 227 00:14:28,400 --> 00:14:29,160 And turn your face to her. 228 00:14:29,300 --> 00:14:29,600 That's it. 229 00:14:29,820 --> 00:14:30,480 You know. 230 00:14:34,860 --> 00:14:35,820 Give her a bit of a dip back. 231 00:14:35,900 --> 00:14:37,200 I want you sort of looking into her, 232 00:14:37,280 --> 00:14:38,800 having a giggle, and bring your veil right 233 00:14:38,800 --> 00:14:39,600 out with both hands. 234 00:14:40,480 --> 00:14:40,760 Beautiful. 235 00:14:42,140 --> 00:14:42,420 Beautiful. 236 00:14:42,520 --> 00:14:43,860 That hand up, you know, the outer hand 237 00:14:43,860 --> 00:14:44,760 up high, exactly like that. 238 00:14:44,800 --> 00:14:45,000 Beautiful. 239 00:14:45,120 --> 00:14:45,500 And chin up. 240 00:14:46,220 --> 00:14:46,680 Gorgeous, mate. 241 00:14:46,680 --> 00:14:47,240 Go for the neck. 242 00:14:47,600 --> 00:14:48,160 Go for it. 243 00:14:48,260 --> 00:14:48,740 There you go. 244 00:15:00,460 --> 00:15:02,100 Keep going, just so that light hits you. 245 00:15:02,680 --> 00:15:03,800 Are you past that last tree? 246 00:15:05,900 --> 00:15:06,180 Yeah? 247 00:15:06,720 --> 00:15:07,060 Stop there. 248 00:15:07,540 --> 00:15:07,960 All right. 249 00:15:07,980 --> 00:15:08,240 Beautiful. 250 00:15:09,580 --> 00:15:09,840 Okay. 251 00:15:09,920 --> 00:15:10,640 So what we're going to do is, I 252 00:15:10,640 --> 00:15:11,460 want you to hold the veil. 253 00:15:12,640 --> 00:15:13,920 Hold the veil behind her there. 254 00:15:15,120 --> 00:15:15,880 Hold it a bit closer. 255 00:15:16,360 --> 00:15:17,480 And you know what we did earlier today, 256 00:15:17,600 --> 00:15:19,180 how you grab the dress, and you... 257 00:15:19,740 --> 00:15:20,020 Okay. 258 00:15:20,160 --> 00:15:21,300 I want you to do that, and then 259 00:15:21,300 --> 00:15:22,240 look back at your man and have a 260 00:15:22,240 --> 00:15:22,660 giggle with him. 261 00:15:23,040 --> 00:15:23,820 Come a bit closer, mate. 262 00:15:24,620 --> 00:15:25,160 Stop there. 263 00:15:25,680 --> 00:15:26,660 So you're just going to hold the veil, 264 00:15:27,240 --> 00:15:28,200 but I need you to turn your body 265 00:15:28,200 --> 00:15:28,620 a little bit. 266 00:15:29,300 --> 00:15:30,000 So more that way. 267 00:15:30,660 --> 00:15:31,640 So you're looking back this way. 268 00:15:31,780 --> 00:15:32,300 There you go. 269 00:15:32,940 --> 00:15:34,700 But I want it so that you guys 270 00:15:34,700 --> 00:15:36,220 are pretty close but not touching, so it 271 00:15:36,220 --> 00:15:36,920 gives you room to play. 272 00:15:37,920 --> 00:15:39,320 Okay, just give me a practice run, just 273 00:15:39,320 --> 00:15:40,160 a very slow practice run. 274 00:15:40,260 --> 00:15:41,000 So you're going to lift it up. 275 00:15:41,400 --> 00:15:41,720 Exhale. 276 00:15:42,480 --> 00:15:43,040 Look at that. 277 00:15:44,260 --> 00:15:45,480 She's a classic, this girl. 278 00:15:45,940 --> 00:15:46,260 Unbelievable. 279 00:15:47,520 --> 00:15:49,500 So that knee, your right knee covers up. 280 00:15:49,620 --> 00:15:49,900 That one. 281 00:15:50,900 --> 00:15:51,680 Exactly like that. 282 00:15:51,780 --> 00:15:53,520 But bring it up so it flows out. 283 00:15:53,520 --> 00:15:54,520 I want to get all that sort of 284 00:15:54,520 --> 00:15:55,380 gather flying out. 285 00:15:55,540 --> 00:15:55,780 Exactly. 286 00:15:56,580 --> 00:15:56,900 So... 287 00:15:57,420 --> 00:15:58,840 And as you're doing it, look over your 288 00:15:58,840 --> 00:16:00,000 man, having a giggle again. 289 00:16:00,760 --> 00:16:01,960 Lots of animation here. 290 00:16:06,230 --> 00:16:06,590 Alright. 291 00:16:07,010 --> 00:16:08,570 Get ready for a big one here. 292 00:16:08,790 --> 00:16:09,910 So bob right down. 293 00:16:11,210 --> 00:16:11,570 Alright. 294 00:16:11,850 --> 00:16:12,710 You're going to throw it up and look 295 00:16:12,710 --> 00:16:13,030 at your man. 296 00:16:13,090 --> 00:16:14,730 One, two, go for it! 297 00:16:16,570 --> 00:16:26,440 I want you to do now, do 298 00:16:26,440 --> 00:16:28,020 that, and you're going to just dance around 299 00:16:28,020 --> 00:16:28,600 him a little bit. 300 00:16:29,520 --> 00:16:29,820 So... 301 00:16:29,820 --> 00:16:30,040 Yeah! 302 00:16:30,200 --> 00:16:31,960 So basically you're going to pick up a 303 00:16:31,960 --> 00:16:34,960 dress, throw it around, circle him, throw it 304 00:16:34,960 --> 00:16:36,660 around, have some fun. 305 00:16:36,840 --> 00:16:36,980 Okay? 306 00:16:37,220 --> 00:16:38,220 Go for it now! 307 00:16:38,360 --> 00:16:38,820 Go for it! 308 00:16:40,380 --> 00:16:40,640 Woo! 309 00:16:52,980 --> 00:16:54,560 Two, three, so... 310 00:16:55,240 --> 00:16:55,600 Woohoo! 311 00:16:58,440 --> 00:17:00,880 I know this sounds funny, but I want 312 00:17:00,880 --> 00:17:02,840 you to smile on her cheek and giggle. 313 00:17:03,420 --> 00:17:03,780 Alright. 314 00:17:03,920 --> 00:17:04,800 And I want your chin up, darling. 315 00:17:04,920 --> 00:17:05,280 Exactly. 316 00:17:05,500 --> 00:17:06,520 And peering out to the left. 317 00:17:06,599 --> 00:17:07,020 That's it, like that. 318 00:17:07,260 --> 00:17:07,880 Giggle on her cheek. 319 00:17:07,940 --> 00:17:08,240 Go for it. 320 00:17:08,740 --> 00:17:09,099 Woo! 321 00:17:09,099 --> 00:17:09,319 Woo! 322 00:17:20,119 --> 00:17:20,520 Beautiful! 323 00:17:20,839 --> 00:17:22,839 And now you're leaning into his face and 324 00:17:22,839 --> 00:17:24,760 you're having some fun and he's peering out 325 00:17:24,760 --> 00:17:25,760 to the boys over here. 326 00:17:26,200 --> 00:17:27,240 Yeah, give them a couple of kisses there. 327 00:17:28,740 --> 00:17:29,140 Beautiful. 328 00:17:42,140 --> 00:17:43,940 Ha, ha, ha, ha! 329 00:17:54,820 --> 00:17:56,860 Bring that glass with your right hand over 330 00:17:56,860 --> 00:17:57,560 his shoulder, darling. 331 00:17:58,460 --> 00:17:59,880 With your other one, your other right. 332 00:18:01,580 --> 00:18:02,400 That's it, beautiful. 333 00:18:02,520 --> 00:18:03,620 And the left hand on his face. 334 00:18:05,160 --> 00:18:05,820 Just like that. 335 00:18:05,900 --> 00:18:06,180 Beautiful. 336 00:18:06,380 --> 00:18:07,420 Guys, the way you are is great. 337 00:18:07,500 --> 00:18:08,920 Just turn towards us so we can see 338 00:18:08,920 --> 00:18:09,180 you more. 339 00:18:09,600 --> 00:18:09,960 Bit more. 340 00:18:11,000 --> 00:18:11,380 Bit more. 341 00:18:11,580 --> 00:18:11,900 That's it. 342 00:18:11,920 --> 00:18:12,660 Now face each other properly. 343 00:18:12,760 --> 00:18:13,120 Go for it. 344 00:18:13,640 --> 00:18:14,320 Go nice and close. 345 00:18:14,380 --> 00:18:15,200 Tilt to your left a bit. 346 00:18:15,400 --> 00:18:16,080 That looks... 347 00:18:16,080 --> 00:18:16,560 There you go. 348 00:18:16,600 --> 00:18:17,600 Just so we can see what's going on 349 00:18:17,600 --> 00:18:17,760 there. 350 00:18:18,020 --> 00:18:18,300 Beautiful. 351 00:18:18,600 --> 00:18:19,000 There you go. 352 00:18:19,020 --> 00:18:19,440 Love that. 353 00:18:29,610 --> 00:18:30,090 Alright, guys. 354 00:18:30,090 --> 00:18:30,930 Just come this way for a bit. 355 00:18:36,870 --> 00:18:37,230 That's it. 356 00:18:37,250 --> 00:18:38,010 Turn your body towards me. 357 00:18:38,570 --> 00:18:39,330 No, towards me, darling. 358 00:18:39,650 --> 00:18:40,250 Face towards me. 359 00:18:40,650 --> 00:18:40,950 Bit more. 360 00:18:42,070 --> 00:18:42,450 Yeah, yeah. 361 00:18:42,450 --> 00:18:44,550 And I want to get that veil directly 362 00:18:44,550 --> 00:18:45,390 out there. 363 00:18:46,910 --> 00:18:47,310 Alright. 364 00:18:47,750 --> 00:18:49,050 And just rest right back. 365 00:18:51,970 --> 00:18:52,730 That's beautiful. 366 00:18:55,670 --> 00:18:57,050 I want you to come right in. 367 00:18:57,110 --> 00:18:58,350 Bring your feet underneath the dress. 368 00:18:58,730 --> 00:19:00,190 Grab right into it because you can. 369 00:19:03,710 --> 00:19:04,450 That's it, just there. 370 00:19:04,670 --> 00:19:05,490 Bring your shoulder forward. 371 00:19:05,770 --> 00:19:06,170 No, no. 372 00:19:06,210 --> 00:19:06,630 Bring it out. 373 00:19:07,670 --> 00:19:08,190 One second, darling. 374 00:19:08,290 --> 00:19:09,630 Bring it right against there but bring it 375 00:19:09,630 --> 00:19:11,070 forward and up. 376 00:19:12,070 --> 00:19:12,490 That's it. 377 00:19:12,610 --> 00:19:13,550 Come close to her face. 378 00:19:14,730 --> 00:19:15,230 Hold on a minute. 379 00:19:17,010 --> 00:19:18,050 Okay, just look into her. 380 00:19:18,150 --> 00:19:18,770 Look at your man. 381 00:19:19,990 --> 00:19:20,910 Just straighten up your face a bit. 382 00:19:20,970 --> 00:19:21,310 Straighten up. 383 00:19:21,350 --> 00:19:22,010 You look a bit awkward there. 384 00:19:22,470 --> 00:19:22,890 So look this way. 385 00:19:23,070 --> 00:19:23,970 Hazel, this way. 386 00:19:24,550 --> 00:19:24,950 That's it. 387 00:19:24,990 --> 00:19:25,410 Chin up a bit. 388 00:19:27,210 --> 00:19:27,670 That's it. 389 00:19:27,930 --> 00:19:29,350 And tilt to your right there, mate. 390 00:19:29,470 --> 00:19:30,610 Tilt to your right and tilt to your 391 00:19:30,610 --> 00:19:31,070 left there, Hazel. 392 00:19:31,590 --> 00:19:31,890 That's it. 393 00:19:31,910 --> 00:19:32,650 Go nice and... 394 00:19:36,150 --> 00:19:36,710 Get in. 395 00:19:41,070 --> 00:20:04,870 Get 396 00:20:04,870 --> 00:20:04,970 in. 22443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.