All language subtitles for FAN-269_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:03.180 --> 00:00:19.180 Well, it might be impossible to come to a hotel with a man who just met today and be nervous. 2 00:00:19.180 --> 00:00:39.320 I've talked to Kao's husband many times, and I've never done anything to make him angry. 3 00:00:39.320 --> 00:00:43.320 So, I hope you don't worry about that. 4 00:00:43.320 --> 00:00:51.320 We met for the first time today, and I'm sure you're wondering what he's going to do. 5 00:00:51.320 --> 00:00:55.320 First of all, can you see the camera here? 6 00:00:55.320 --> 00:00:57.320 It's so small. 7 00:00:57.320 --> 00:00:59.320 There's a small camera. 8 00:00:59.320 --> 00:01:03.320 And there's a camera over here, too. 9 00:01:03.320 --> 00:01:10.320 There are two reasons for this. 10 00:01:10.320 --> 00:01:19.320 One is that, as I said earlier, I don't force Kao to do something terrible. 11 00:01:19.320 --> 00:01:20.320 I don't do that. 12 00:01:20.320 --> 00:01:21.320 With that in mind, 13 00:01:21.320 --> 00:01:23.320 I'm keeping a record of what I'm doing. 14 00:01:23.320 --> 00:01:32.320 The other reason is that I'm being asked by Kao's husband. 15 00:01:32.320 --> 00:01:45.120 After a while, Kao's husband will check it, so I'm keeping a record of it. 16 00:01:45.120 --> 00:01:57.740 The fact that Kao is here now means that he wants me to ask him what he wants me to do. 17 00:01:57.740 --> 00:02:00.740 I think he's here now. 18 00:02:00.740 --> 00:02:07.150 I don't want any misunderstandings, so I'll ask my husband to do it. 19 00:02:07.150 --> 00:02:13.150 I'll check the email that my husband sent me and read it. 20 00:02:13.150 --> 00:02:14.150 Yes. 21 00:02:14.150 --> 00:02:16.150 Can I ask you something? 22 00:02:16.150 --> 00:02:17.150 Yes. 23 00:02:17.150 --> 00:02:19.530 Nice to meet you. 24 00:02:19.530 --> 00:02:27.020 My name is Takairo, and I live in ***. 25 00:02:27.020 --> 00:02:30.020 My wife's name is Kao. 26 00:02:30.020 --> 00:02:32.020 I'm 31 years old this year. 27 00:02:32.020 --> 00:02:35.020 My wife is 27 years old. 28 00:02:35.020 --> 00:02:41.490 I'm currently working as a secretary in a nearby office. 29 00:02:41.490 --> 00:02:44.490 I'm married for the fourth year, and I don't have any children yet. 30 00:02:44.490 --> 00:02:50.490 I'm planning to have children from now on. 31 00:02:50.490 --> 00:02:52.490 This is the beginning. 32 00:02:52.490 --> 00:03:01.660 When I read the email up to this point, I'm thinking about having children from now on. 33 00:03:01.660 --> 00:03:04.660 We seem to be on good terms. 34 00:03:04.660 --> 00:03:05.660 We're married, but we don't have children yet. 35 00:03:05.660 --> 00:03:08.660 Actually, what do you think about your husband? 36 00:03:08.660 --> 00:03:11.660 I think they're family. 37 00:03:11.660 --> 00:03:12.660 Really? 38 00:03:12.660 --> 00:03:13.660 Yes. 39 00:03:13.660 --> 00:03:18.660 My first meeting my wife was at a girl's bar when she was in school. 40 00:03:18.660 --> 00:03:28.660 Everyone could be in touch and I've always wanted to be with her because she always smiles. 41 00:03:28.660 --> 00:03:30.660 Yes, this is my first encounter. 42 00:03:30.660 --> 00:03:31.660 When I was in high school, when I was in college, I was worried about what to do. 43 00:03:31.660 --> 00:03:32.660 I was worried about the past when I was in high school, but I don't really care anymore. 44 00:03:32.660 --> 00:03:33.660 It was all about my friend's life and my own life right now. 45 00:03:33.660 --> 00:03:44.660 My wife, who had just got a job, had a hard time with various things, and while I was in consultation, we became a good relationship and were able to get married. 46 00:03:44.660 --> 00:03:48.170 I'm really lucky. 47 00:03:48.170 --> 00:03:54.610 Your husband seems to really like you. 48 00:03:54.610 --> 00:03:55.610 Yes. 49 00:03:55.610 --> 00:03:57.610 Have you been approached a lot? 50 00:03:57.610 --> 00:03:59.610 That's right. 51 00:03:59.610 --> 00:04:17.610 It's been a long time since I've been in a relationship, but I've always been like, I think he likes me. 52 00:04:17.610 --> 00:04:19.610 Oh, I see. 53 00:04:19.610 --> 00:04:21.610 You felt that way. 54 00:04:21.610 --> 00:04:24.610 Yes, I do. 55 00:04:24.610 --> 00:04:28.610 When you were at the girls' bar, 56 00:04:28.610 --> 00:04:29.610 your husband... 57 00:04:29.610 --> 00:04:31.610 Did you have that kind of relationship with your husband? 58 00:04:31.610 --> 00:04:32.610 I don't think so. 59 00:04:32.610 --> 00:04:36.460 I don't think so. 60 00:04:36.460 --> 00:04:38.460 Did your husband confess to you? 61 00:04:38.460 --> 00:04:40.460 It's not like that, is it? 62 00:04:40.460 --> 00:04:50.460 No, he told me a lot that he liked me, but even if he told me at the bar, I wonder if he was drunk. 63 00:04:50.460 --> 00:04:55.460 I'm sure he really likes me, but I don't think he told me that lightly. 64 00:04:55.460 --> 00:04:56.460 I see, I see. 65 00:04:56.460 --> 00:04:57.460 Yes. 66 00:04:57.460 --> 00:04:58.460 That's how it was. 67 00:04:58.460 --> 00:05:00.460 Yes. 68 00:05:00.460 --> 00:05:02.460 So you've been in a relationship for quite a while. 69 00:05:02.460 --> 00:05:04.460 You were employed when you had a hard time, wasn't you? 70 00:05:04.460 --> 00:05:08.460 That's right, quite a lot. 71 00:05:08.460 --> 00:05:12.460 So you've been listening to my words a lot, haven't you? 72 00:05:12.460 --> 00:05:14.460 That's right. 73 00:05:14.460 --> 00:05:27.460 I was bringing the atmosphere of the world, so I was like this, but at that time, he was the one who supported me the most. 74 00:05:27.460 --> 00:05:39.460 Well, this is the main topic, but I'm going to have a child with my wife from now on, so if I have a child, I may not be able to make such a request. 75 00:05:39.460 --> 00:05:47.580 That is, I want you to shoot a video of my wife sleeping. 76 00:05:47.580 --> 00:06:02.580 In fact, when my wife was working at a girl's bar, I saw my wife laughing happily at other customers, and I was jealous, but for some reason I felt down. 77 00:06:02.580 --> 00:06:06.750 It's embarrassing. 78 00:06:06.750 --> 00:06:16.190 By watching the video, I can watch it anytime, so I was able to get my wife to agree with me on the promise of only once. 79 00:06:16.190 --> 00:06:18.190 I think it's a reckless request. 80 00:06:18.190 --> 00:06:19.190 But, 81 00:06:19.190 --> 00:06:21.190 With my beloved wife, 82 00:06:21.190 --> 00:06:34.230 Please shoot a video of me having sex. 83 00:06:34.230 --> 00:06:41.230 When I first heard this story from my husband, what did you think? 84 00:06:41.230 --> 00:06:44.230 I was wondering what you were talking about. 85 00:06:44.230 --> 00:06:46.230 Well, that's how it is. 86 00:06:46.230 --> 00:06:55.550 I thought so. 87 00:06:55.550 --> 00:06:57.550 I thought so. 88 00:06:57.550 --> 00:06:58.550 But, 89 00:06:58.550 --> 00:07:04.550 He said it so many times seriously. 90 00:07:04.550 --> 00:07:05.550 So, 91 00:07:05.550 --> 00:07:06.550 Seriously, 92 00:07:06.550 --> 00:07:11.550 I wanted to see that kind of thing. 93 00:07:11.550 --> 00:07:15.140 Well, 94 00:07:15.140 --> 00:07:19.140 I've been helped a lot so far. 95 00:07:19.140 --> 00:07:32.140 I also thought that I wanted to return it in some way, so I wanted to do what he wanted to do. 96 00:07:32.140 --> 00:07:34.140 As expected, 97 00:07:34.140 --> 00:07:37.140 I didn't think so. 98 00:07:37.140 --> 00:07:41.570 But, 99 00:07:41.570 --> 00:07:43.570 I was able to do it. 100 00:07:43.570 --> 00:07:46.940 Well, 101 00:07:46.940 --> 00:07:48.940 To be honest, 102 00:07:48.940 --> 00:07:50.940 I was forced to do it. 103 00:07:50.940 --> 00:07:53.940 I was asked to do it. 104 00:07:53.940 --> 00:07:55.940 But, 105 00:07:55.940 --> 00:07:59.940 I'm still not convinced about it. 106 00:07:59.940 --> 00:08:07.180 By the way, 107 00:08:07.180 --> 00:08:10.180 This is my fourth year of marriage. 108 00:08:10.180 --> 00:08:12.180 Well, 109 00:08:12.180 --> 00:08:14.180 Mr. Kao, 110 00:08:14.180 --> 00:08:15.180 My husband, 111 00:08:15.180 --> 00:08:16.180 Well, 112 00:08:16.180 --> 00:08:18.180 With other people, 113 00:08:18.180 --> 00:08:21.180 Have you ever cheated on him? 114 00:08:21.180 --> 00:08:22.180 No, 115 00:08:22.180 --> 00:08:24.180 I haven't. 116 00:08:24.180 --> 00:08:25.180 And, 117 00:08:25.180 --> 00:08:28.180 I don't think he has. 118 00:08:28.180 --> 00:08:29.180 But, 119 00:08:29.180 --> 00:08:31.180 At the girls' bar, 120 00:08:31.180 --> 00:08:33.180 When Mr. Kao was working, 121 00:08:33.180 --> 00:08:37.180 He received orders from other customers, 122 00:08:37.180 --> 00:08:38.180 And, 123 00:08:38.180 --> 00:08:43.550 When he saw Mr. Kao smiling happily, 124 00:08:43.550 --> 00:08:46.550 My husband, 125 00:08:46.550 --> 00:08:48.550 He was jealous, 126 00:08:48.550 --> 00:08:49.550 And, 127 00:08:49.550 --> 00:08:51.550 He was excited about it. 128 00:08:51.550 --> 00:08:52.550 I see. 129 00:08:52.550 --> 00:08:53.550 I see. 130 00:08:53.550 --> 00:08:54.550 I see. 131 00:08:54.550 --> 00:08:55.550 And, 132 00:08:55.550 --> 00:08:56.550 Well, 133 00:08:56.550 --> 00:08:59.550 I think Mr. Kao is conveying his feelings. 134 00:08:59.550 --> 00:09:00.550 Yes. 135 00:09:00.550 --> 00:09:04.180 Well, 136 00:09:04.180 --> 00:09:06.180 If I have a child, 137 00:09:06.180 --> 00:09:07.180 Well, 138 00:09:07.180 --> 00:09:08.180 To be honest, 139 00:09:08.180 --> 00:09:12.180 I don't think I can do it. 140 00:09:12.180 --> 00:09:14.870 I see. 141 00:09:14.870 --> 00:09:17.660 Well, 142 00:09:17.660 --> 00:09:19.660 To be honest, 143 00:09:19.660 --> 00:09:25.260 I don't think my mother is convinced. 144 00:09:25.260 --> 00:09:26.260 Well, 145 00:09:26.260 --> 00:09:29.760 Come to Tokyo. 146 00:09:29.760 --> 00:09:30.760 As I said a little while ago, 147 00:09:30.760 --> 00:09:33.760 I don't want to do it unnuyari. 148 00:09:33.760 --> 00:09:34.760 Hmm. 149 00:09:34.760 --> 00:09:35.760 For my husband, 150 00:09:35.760 --> 00:09:36.760 Hmm. 151 00:09:36.760 --> 00:09:41.190 Please give me a chance, 152 00:09:41.190 --> 00:09:42.190 Hmm. 153 00:09:42.190 --> 00:09:44.190 If he is not convinced, 154 00:09:44.190 --> 00:09:46.110 I will 155 00:09:46.110 --> 00:09:55.460 Say sorry. 156 00:09:55.460 --> 00:10:21.510 From now on, 157 00:10:21.510 --> 00:10:22.370 I will 158 00:10:22.370 --> 00:10:23.510 Do such things 159 00:10:23.510 --> 00:10:24.510 With the others. 160 00:10:24.510 --> 00:10:26.510 Hmm. 161 00:10:26.510 --> 00:10:28.510 I will be looking at 162 00:10:28.510 --> 00:10:30.510 The feelings 163 00:10:30.510 --> 00:10:33.850 Before we begin, 164 00:10:33.850 --> 00:10:41.750 Can you tell your wife while watching this video? 165 00:10:41.750 --> 00:10:43.750 Do you feel good? 166 00:10:43.750 --> 00:10:45.750 It's a really honest feeling. 167 00:10:45.750 --> 00:10:47.750 If you don't like it, you don't have to say it. 168 00:10:47.750 --> 00:10:53.750 Can you tell your wife how you feel before it starts? 169 00:10:53.750 --> 00:11:03.750 When you first told me that you wanted me to know about this, 170 00:11:03.750 --> 00:11:11.750 To be honest, I'm still confused. 171 00:11:11.750 --> 00:11:21.320 I want to see other men do it. 172 00:11:21.320 --> 00:11:27.320 When I was in a girl's bar, I talked to other people. 173 00:11:27.320 --> 00:11:33.320 But what I'm going to do now is really amazing. 174 00:11:33.320 --> 00:11:35.320 When you see it, 175 00:11:35.320 --> 00:11:42.630 I don't want our relationship to change. 176 00:11:42.630 --> 00:11:44.630 But, 177 00:11:44.630 --> 00:11:49.910 It's a wish from you, who I love so much. 178 00:11:49.910 --> 00:11:55.190 I'm going to do my best. 179 00:11:55.190 --> 00:11:59.190 I said I wanted to see it, so watch it properly. 180 00:11:59.190 --> 00:12:02.630 It's over. 181 00:14:21.290 --> 00:16:28.730 I can feel it. 182 00:16:28.730 --> 00:16:30.730 It's amazing. 183 00:16:30.730 --> 00:16:34.040 I'm lucky. 184 00:16:34.040 --> 00:20:39.530 You're looking at me. 185 00:20:39.530 --> 00:20:41.530 You're pushing yourself down. 186 00:20:41.530 --> 00:20:43.530 I'm not pushing it. 187 00:20:43.530 --> 00:21:03.940 Perhaps you're more upset. 188 00:21:03.940 --> 00:21:05.940 I don't want this. 189 00:21:05.940 --> 00:21:41.930 You're nervous. 190 00:21:41.930 --> 00:22:18.260 How do you feel? 191 00:22:18.260 --> 00:22:20.260 How do you feel? 192 00:22:20.260 --> 00:22:24.570 You're really close to me. 193 00:22:24.570 --> 00:23:25.800 I can see it. 194 00:23:25.800 --> 00:23:27.800 Your lower back is nervous. 195 00:23:27.800 --> 00:23:46.020 It's wet. 196 00:23:46.020 --> 00:23:51.380 You're pulling some string. 197 00:23:51.380 --> 00:24:11.130 You don't like it, do you? 198 00:24:11.130 --> 00:24:17.740 You're so wet. 199 00:24:17.740 --> 00:24:19.740 I don't want to touch it. 200 00:24:19.740 --> 00:24:22.740 A man other than your husband will get wet as soon as he touches it. 201 00:24:22.740 --> 00:24:29.730 Look at me. 202 00:24:29.730 --> 00:24:31.730 I don't want to touch it. 203 00:24:31.730 --> 00:24:32.730 Look at me. 204 00:24:32.730 --> 00:24:36.030 Can you see it? 205 00:24:36.030 --> 00:24:40.700 I'm touching it. 206 00:24:40.700 --> 00:25:10.470 You're making a sound. 207 00:25:10.470 --> 00:25:11.470 Do you want to go? 208 00:25:11.470 --> 00:25:12.470 I don't want to go. 209 00:25:12.470 --> 00:25:13.470 You don't want to go? 210 00:25:13.470 --> 00:25:14.470 I don't want to go. 211 00:25:14.470 --> 00:25:49.870 You don't want to go? 212 00:25:49.870 --> 00:25:56.760 I don't want to go. 213 00:25:56.760 --> 00:25:58.760 Look at your husband. 214 00:25:58.760 --> 00:26:01.490 He's so wet. 215 00:26:01.490 --> 00:26:04.490 Your husband is so wet. 216 00:26:04.490 --> 00:26:08.470 He's so excited. 217 00:26:08.470 --> 00:26:28.460 You can go in easily. 218 00:26:28.460 --> 00:26:33.330 You can go in easily. 219 00:26:33.330 --> 00:26:43.100 You can go in easily. 220 00:26:43.100 --> 00:26:45.100 Do you want me to touch it? 221 00:26:45.100 --> 00:26:48.770 Do you want me to stop? 222 00:26:48.770 --> 00:26:51.770 If you say no, I'll stop. 223 00:26:51.770 --> 00:26:55.680 I don't want to go. 224 00:26:55.680 --> 00:26:56.680 You don't want to go? 225 00:26:56.680 --> 00:27:51.700 I don't want to go. 226 00:27:51.700 --> 00:27:52.700 You have a big face. 227 00:27:52.700 --> 00:27:53.700 Show me your face. 228 00:27:53.700 --> 00:27:55.700 Look at your husband. 229 00:27:55.700 --> 00:27:57.700 Look at yourself. 230 00:27:57.700 --> 00:27:58.700 I don't want to go. 231 00:27:58.700 --> 00:28:00.700 When you go, turn on the camera. 232 00:28:00.700 --> 00:28:02.700 You have to feel him coming. 233 00:28:02.700 --> 00:28:11.250 He's angry because he doesn't like it. 234 00:28:11.250 --> 00:29:23.380 Look at me. 235 00:29:23.380 --> 00:31:08.100 I don't like it. 236 00:31:08.100 --> 00:31:20.820 Can I take a sipping from someone other than him? 237 00:31:20.820 --> 00:31:25.980 Why? 238 00:31:25.980 --> 00:31:56.880 I can take a sipping from you. 239 00:31:56.880 --> 00:33:00.960 Look at yourself from below. 240 00:33:00.960 --> 00:33:11.850 I'm sorry. 241 00:33:11.850 --> 00:34:40.750 You feel good, don't you? 242 00:34:40.750 --> 00:35:31.420 Is it okay? 243 00:35:31.420 --> 00:35:49.020 Can I take a sipping from you? 244 00:35:49.020 --> 00:35:51.020 Can I take a sipping from you? 245 00:35:51.020 --> 00:36:16.860 I'm sorry. 246 00:36:16.860 --> 00:41:58.430 You feel the best. 247 00:41:58.430 --> 00:43:22.540 You're not doing your best. 248 00:43:22.540 --> 00:43:23.540 I'm getting wet. 249 00:43:23.540 --> 00:43:25.540 I'm sorry. 250 00:43:25.540 --> 00:43:26.540 I'm sorry. 251 00:43:26.540 --> 00:43:27.540 I'm sorry. 16574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.