All language subtitles for Detrás de Instante

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:10,760 The Aragonese photographer Víctor Lax began to photograph 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,240 weddings without much conviction. 3 00:00:13,360 --> 00:00:15,340 A few years later, he was already considered 4 00:00:15,340 --> 00:00:18,400 a reference in this field, for images like 5 00:00:18,400 --> 00:00:20,660 the one he once made, in the least 6 00:00:20,660 --> 00:00:21,920 thought-out place for some boyfriends. 7 00:00:23,420 --> 00:00:26,700 I remember a kind of hillside, I mean, 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,760 with nothing there, as the gentlemen began to 9 00:00:29,760 --> 00:00:31,100 leave viscera on the ground. 10 00:00:37,500 --> 00:00:39,220 And in a matter of minutes, the vultures 11 00:00:39,220 --> 00:00:40,440 began to land. 12 00:00:41,820 --> 00:00:44,020 One, two, three, up to, I don't know, 13 00:00:44,200 --> 00:00:45,260 maybe a hundred vultures. 14 00:00:45,780 --> 00:00:47,060 It was like a movie, right? 15 00:00:47,620 --> 00:00:50,180 I ask the couple to stand face to 16 00:00:50,180 --> 00:00:52,120 face, to relax a lot. 17 00:00:52,720 --> 00:00:55,320 The vultures don't move, they don't get upset. 18 00:00:56,340 --> 00:00:59,440 You place the camera, you get ready, compositively 19 00:00:59,440 --> 00:01:01,440 everything starts to work, the light is also 20 00:01:01,440 --> 00:01:03,819 in place, you press the button, and that's 21 00:01:03,819 --> 00:01:04,379 it, the photo. 22 00:01:37,880 --> 00:01:40,200 There are images that have a curious origin. 23 00:01:41,000 --> 00:01:44,800 In August 2013, Víctor Lax was photographing a 24 00:01:44,800 --> 00:01:47,160 wedding in St. Petersburg between a Spanish boyfriend 25 00:01:47,160 --> 00:01:48,360 and a Russian girlfriend. 26 00:01:49,300 --> 00:01:51,660 At a certain moment, one of the guests 27 00:01:51,660 --> 00:01:55,600 approached him and said to his ear, Hey, 28 00:01:55,760 --> 00:01:57,560 I know where you would take an incredible 29 00:01:57,560 --> 00:01:57,900 wedding photo. 30 00:01:58,040 --> 00:01:59,440 I also hesitated and said, where? 31 00:01:59,660 --> 00:02:01,940 And he showed me the mobile phone in 32 00:02:01,940 --> 00:02:04,580 which a field or a hill appeared, in 33 00:02:04,580 --> 00:02:06,020 which a lot of vultures appeared, right? 34 00:02:07,000 --> 00:02:08,780 Of course, I stayed with it, and I 35 00:02:08,780 --> 00:02:10,920 continued with the family photos, and later, when 36 00:02:10,920 --> 00:02:12,520 it was over, the light turned on, and 37 00:02:12,520 --> 00:02:13,420 I said, where is that? 38 00:02:13,540 --> 00:02:14,580 And he told me, in Huesca, right? 39 00:02:14,800 --> 00:02:16,560 And it stays a little in your retina, 40 00:02:16,600 --> 00:02:19,880 knowing that there you have an interesting place 41 00:02:19,880 --> 00:02:21,380 perhaps to photograph something. 42 00:02:22,600 --> 00:02:24,360 First, it was a little to inform me 43 00:02:24,360 --> 00:02:25,800 of what I could find there. 44 00:02:26,220 --> 00:02:28,020 We already saw things on the internet, on 45 00:02:28,020 --> 00:02:28,400 YouTube. 46 00:02:30,280 --> 00:02:33,280 The man was an incredible character in which 47 00:02:33,280 --> 00:02:35,680 they had already told me that he distributed 48 00:02:35,680 --> 00:02:39,280 meat, or veal, in which all the vultures 49 00:02:39,280 --> 00:02:43,720 looked like little chickens that follow the one 50 00:02:43,720 --> 00:02:44,420 who feeds them. 51 00:02:44,960 --> 00:02:46,080 And I called him, right? 52 00:02:46,080 --> 00:02:47,900 And I told him who he was, that 53 00:02:47,900 --> 00:02:50,260 he was a photographer from Zaragoza, and that 54 00:02:50,260 --> 00:02:51,740 if there was any problem, that I would 55 00:02:51,740 --> 00:02:53,260 go with a couple of boyfriends there. 56 00:02:53,740 --> 00:02:55,740 I remember that the answer was, boyfriends? 57 00:02:56,380 --> 00:02:58,500 I say, yes, let's go with some boyfriends 58 00:02:58,500 --> 00:03:00,020 and I would like to know if it 59 00:03:00,020 --> 00:03:00,380 is possible, right? 60 00:03:00,400 --> 00:03:01,580 And he told me, please come. 61 00:03:01,940 --> 00:03:03,320 And then it was the mission, right? 62 00:03:03,320 --> 00:03:06,040 To find or look for a partner who 63 00:03:06,040 --> 00:03:08,540 was willing to go to a place as 64 00:03:08,540 --> 00:03:09,400 crazy as that, right? 65 00:03:09,860 --> 00:03:12,260 In short, there was a couple who had 66 00:03:12,260 --> 00:03:13,640 contacted me a long time ago. 67 00:03:13,880 --> 00:03:15,000 It was a couple that I could not 68 00:03:15,000 --> 00:03:17,080 photograph because I was busy for that date. 69 00:03:17,560 --> 00:03:19,760 And we called him again to tell him 70 00:03:19,760 --> 00:03:23,100 that we had agreed to take some pictures 71 00:03:23,100 --> 00:03:23,760 with him. 72 00:03:23,820 --> 00:03:26,420 And the next summer at the wedding, he 73 00:03:26,420 --> 00:03:28,780 told us that if we wanted to take 74 00:03:28,780 --> 00:03:30,300 those pictures with him. 75 00:03:30,300 --> 00:03:32,900 And that's when we met Víctor in person 76 00:03:32,900 --> 00:03:35,120 and the first time he took some pictures 77 00:03:35,120 --> 00:03:35,220 with us. 78 00:03:35,640 --> 00:03:38,580 Here in Zaragoza, at the Expo, exactly. 79 00:03:41,400 --> 00:03:43,900 He showed us the photos and the truth 80 00:03:43,900 --> 00:03:45,160 is that we were delighted. 81 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 They told us who they were as people 82 00:03:49,960 --> 00:03:52,220 and what their hobbies were. 83 00:03:54,400 --> 00:03:56,460 And he saw that we liked adventure, he 84 00:03:56,460 --> 00:03:57,640 saw that we liked nature. 85 00:03:58,760 --> 00:04:01,260 Four or five months after the Expo photos, 86 00:04:01,440 --> 00:04:04,060 I was in English class at a language 87 00:04:04,060 --> 00:04:05,420 school and I saw that he had several 88 00:04:05,420 --> 00:04:06,700 calls from Víctor. 89 00:04:06,860 --> 00:04:09,600 And I told him what I had in 90 00:04:09,600 --> 00:04:11,800 mind, some photos in which I was going 91 00:04:11,800 --> 00:04:14,260 to see vultures and it was a field 92 00:04:14,260 --> 00:04:15,959 that was going to be completely full of 93 00:04:15,959 --> 00:04:16,180 vultures. 94 00:04:16,320 --> 00:04:18,459 I was a little surprised, but I was 95 00:04:18,459 --> 00:04:20,140 so delighted that Víctor was going to take 96 00:04:20,140 --> 00:04:21,400 some pictures of me dressed as a bride 97 00:04:21,400 --> 00:04:22,780 that I said, yes, yes, yes. 98 00:04:22,860 --> 00:04:25,000 I jumped into the adventure and I said, 99 00:04:25,140 --> 00:04:25,280 great. 100 00:04:25,760 --> 00:04:27,440 I picked him up directly in Zaragoza with 101 00:04:27,440 --> 00:04:27,780 my car. 102 00:04:28,280 --> 00:04:31,860 We arrived in the small town, a very 103 00:04:31,860 --> 00:04:32,860 small, very small town. 104 00:04:32,860 --> 00:04:35,500 He came to receive us, the town committee, 105 00:04:35,680 --> 00:04:37,740 in which they explained to us the photos, 106 00:04:37,840 --> 00:04:39,320 where they were going to be taken, where 107 00:04:39,320 --> 00:04:41,680 the vultures were, where they were going to 108 00:04:41,680 --> 00:04:42,620 land, and so on. 109 00:04:42,760 --> 00:04:44,020 I had never been with a vulture. 110 00:04:44,540 --> 00:04:46,660 The vultures that I had seen were either 111 00:04:46,660 --> 00:04:49,280 simply flying or they were in magazines. 112 00:04:50,400 --> 00:04:52,080 Of course, we were dressed for the street 113 00:04:52,080 --> 00:04:54,740 and we had to put on the bridal 114 00:04:54,740 --> 00:04:58,000 suit, a January 29th with an incredible cold, 115 00:04:58,180 --> 00:04:59,440 of course, here in the area. 116 00:04:59,960 --> 00:05:01,240 And we said, now where do we dress? 117 00:05:01,240 --> 00:05:03,720 And they opened the door for us, a 118 00:05:03,720 --> 00:05:05,840 very small bird. 119 00:05:06,460 --> 00:05:08,920 And nothing, they got dressed and we went 120 00:05:08,920 --> 00:05:10,760 to take pictures with the vultures. 121 00:05:11,920 --> 00:05:14,440 We saw that the men in charge of 122 00:05:14,440 --> 00:05:16,540 the dining room were starting to throw pieces 123 00:05:16,540 --> 00:05:20,620 of chicken, meat, skeletons, animals, everything around. 124 00:05:21,880 --> 00:05:25,400 The truth is that anyone, when they look 125 00:05:25,400 --> 00:05:27,840 up at the sky and see, they can 126 00:05:27,840 --> 00:05:29,600 find the vultures and others, I see them 127 00:05:29,600 --> 00:05:31,560 very high up and I see them very 128 00:05:31,560 --> 00:05:32,800 small, very small. 129 00:05:33,360 --> 00:05:35,120 But of course, when you are already seeing 130 00:05:35,120 --> 00:05:36,920 that they are getting closer, they are getting 131 00:05:36,920 --> 00:05:39,100 closer to the ground, and when they land 132 00:05:39,100 --> 00:05:42,280 and you see them very close, they are 133 00:05:42,280 --> 00:05:43,100 very big. 134 00:05:43,600 --> 00:05:45,540 And I remember that the couple were walking 135 00:05:45,540 --> 00:05:47,160 little by little, they were placed in the 136 00:05:47,160 --> 00:05:47,940 center more or less. 137 00:05:48,520 --> 00:05:50,360 So at that moment it was when Victor 138 00:05:50,360 --> 00:05:53,220 told us, well, be as natural as possible, 139 00:05:53,740 --> 00:05:57,560 look, hug, but above all close your eyes. 140 00:05:57,560 --> 00:06:00,140 And the men there told us, don't worry, 141 00:06:00,200 --> 00:06:00,980 they don't do anything. 142 00:06:01,120 --> 00:06:02,540 I remember he told me, they are blind, 143 00:06:02,700 --> 00:06:03,120 they don't see. 144 00:06:03,260 --> 00:06:05,260 That didn't reassure me at all. 145 00:06:05,840 --> 00:06:07,920 When I asked them to close their eyes, 146 00:06:08,000 --> 00:06:11,220 it was to transmit a serenity and a 147 00:06:11,220 --> 00:06:15,720 peace, a calmness, compared to what, for example, 148 00:06:15,880 --> 00:06:16,240 the vultures could transmit. 149 00:06:16,620 --> 00:06:18,540 Just the opposite of what was transmitted at 150 00:06:18,540 --> 00:06:20,580 weddings, they were happy and ate perdiz. 151 00:06:21,100 --> 00:06:23,500 And suddenly you started to hear the noise 152 00:06:23,500 --> 00:06:25,740 of the vultures eating and you already thought, 153 00:06:25,880 --> 00:06:26,940 there are no longer two or three. 154 00:06:27,360 --> 00:06:29,300 And of course, with your eyes closed, you 155 00:06:29,300 --> 00:06:30,180 could hear the vultures. 156 00:06:30,500 --> 00:06:33,320 You could feel the pull of the dress, 157 00:06:33,380 --> 00:06:35,640 that a vulture was posing there. 158 00:06:35,900 --> 00:06:38,340 And when you open your eye and see 159 00:06:38,340 --> 00:06:42,800 how the vultures are fighting, you said, my 160 00:06:42,800 --> 00:06:44,100 God, where have I gotten myself into? 161 00:06:44,860 --> 00:06:46,700 But on the other hand, you said, this 162 00:06:46,700 --> 00:06:47,260 is going to be cool. 163 00:06:47,960 --> 00:06:50,920 It was an accumulation of emotions, of adrenaline, 164 00:06:51,380 --> 00:06:53,220 of saying, how is this going to turn 165 00:06:53,220 --> 00:06:53,320 out? 166 00:06:56,360 --> 00:06:57,880 There was a trunk next to it, and 167 00:06:57,880 --> 00:06:59,940 I remember that they left a vulture in 168 00:06:59,940 --> 00:07:00,980 the trunk area above. 169 00:07:01,620 --> 00:07:04,140 And I remember how quickly a vulture climbed 170 00:07:04,140 --> 00:07:05,480 up, which is the vulture in the photo, 171 00:07:06,480 --> 00:07:08,440 which gives weight to the photo too. 172 00:07:08,620 --> 00:07:10,440 It looks like it's looking at the couple. 173 00:07:10,880 --> 00:07:13,720 But we spent a long time waiting for 174 00:07:13,720 --> 00:07:15,520 the perfect photo, right? 175 00:07:16,020 --> 00:07:17,500 I already knew that what I had there 176 00:07:17,500 --> 00:07:21,700 was really unique, totally different from what I 177 00:07:21,700 --> 00:07:24,100 had seen in wedding photography in a long 178 00:07:24,100 --> 00:07:24,440 time. 179 00:07:25,020 --> 00:07:27,120 And when we saw the photos, it was 180 00:07:27,120 --> 00:07:28,660 something tremendous. 181 00:07:29,080 --> 00:07:31,040 It was very beautiful, the truth. 182 00:07:31,480 --> 00:07:33,840 I presented it to a contest called Fearless 183 00:07:33,840 --> 00:07:34,460 Photographers. 184 00:07:34,780 --> 00:07:39,140 Translated into Spanish, they are limitless photographers, super 185 00:07:39,140 --> 00:07:41,220 crazy photographers, or something like that. 186 00:07:41,560 --> 00:07:44,060 And that photo ran all over the world, 187 00:07:44,180 --> 00:07:47,580 from China to New York, passing through Cádiz, 188 00:07:47,580 --> 00:07:49,260 I mean, it went everywhere. 189 00:07:49,720 --> 00:07:54,080 People, my friends, ask me, how do you 190 00:07:54,080 --> 00:07:54,780 have this photo? 191 00:07:54,960 --> 00:07:55,820 What have you done? 192 00:07:55,940 --> 00:07:58,920 What program, what mobile application have you used 193 00:07:58,920 --> 00:08:00,020 to make this montage? 194 00:08:01,040 --> 00:08:03,300 That photo, along with others, was one of 195 00:08:03,300 --> 00:08:05,420 the photos that helped me or that helped 196 00:08:05,420 --> 00:08:08,640 my name to go out a little more 197 00:08:08,640 --> 00:08:12,040 around the world and that photographers from a 198 00:08:12,040 --> 00:08:13,420 large part of the world would know my 199 00:08:13,420 --> 00:08:16,300 name and start to be a little more 200 00:08:16,300 --> 00:08:17,880 interested in the work, not only for that 201 00:08:17,880 --> 00:08:19,700 photo, but for what was behind it. 202 00:08:26,160 --> 00:08:28,100 Víctor Lax was born and grew up in 203 00:08:28,100 --> 00:08:30,540 Alcolea de Zinca, a town in the province 204 00:08:30,540 --> 00:08:31,580 of Huesca. 205 00:08:31,900 --> 00:08:33,440 As a child, in the middle of that 206 00:08:33,440 --> 00:08:36,059 rural environment, he saw how his father photographed 207 00:08:36,059 --> 00:08:37,419 and recorded his family. 208 00:08:38,179 --> 00:08:41,460 However, his passion for photography did not start 209 00:08:41,460 --> 00:08:44,840 until he moved to Zaragoza to study image 210 00:08:44,840 --> 00:08:45,380 and sound. 211 00:08:46,620 --> 00:08:49,000 I remember that my father, well, as a 212 00:08:49,000 --> 00:08:51,960 child, and it is something that I thank 213 00:08:51,960 --> 00:08:53,040 him from the bottom of my heart, that 214 00:08:53,040 --> 00:08:54,900 he documented my life, from when I was 215 00:08:54,900 --> 00:08:58,040 a little boy to when I grew up, 216 00:08:58,140 --> 00:09:00,100 because it is what I have left and 217 00:09:00,100 --> 00:09:03,080 it is what we humans have left when 218 00:09:03,080 --> 00:09:03,620 we grow up. 219 00:09:10,560 --> 00:09:13,880 Well, moments of my childhood, in which you 220 00:09:13,880 --> 00:09:17,040 see life in my town, in life with 221 00:09:17,040 --> 00:09:19,240 my brother, with my whole family. 222 00:09:20,640 --> 00:09:24,560 I remember perfectly images from when I was 223 00:09:24,560 --> 00:09:27,640 little when I started to walk, how I 224 00:09:27,640 --> 00:09:30,540 caught the little chicks, or how I went 225 00:09:30,540 --> 00:09:33,620 out with my grandfather on a swing, surrounded 226 00:09:33,620 --> 00:09:35,220 by other grandmothers of the town. 227 00:09:35,360 --> 00:09:39,240 It's like deep Spain, those little black grandmothers 228 00:09:39,240 --> 00:09:40,920 seeing how the child starts to walk. 229 00:09:43,940 --> 00:09:47,240 Also in an apple field there with my 230 00:09:47,240 --> 00:09:47,620 parents. 231 00:09:51,320 --> 00:09:54,760 When I started in image and sound, first 232 00:09:54,760 --> 00:09:57,440 my idea was to learn video. 233 00:09:57,720 --> 00:09:59,860 I just didn't think about photography at any 234 00:09:59,860 --> 00:10:02,680 time and the love for photography comes by 235 00:10:02,680 --> 00:10:05,820 pure chance, without knowing how or why, you 236 00:10:05,820 --> 00:10:08,840 get to a dark room where a red 237 00:10:08,840 --> 00:10:10,580 light comes on and you see the photo 238 00:10:10,580 --> 00:10:11,120 going up. 239 00:10:11,340 --> 00:10:17,700 It's like magic, you say, wow, the photo. 240 00:10:18,480 --> 00:10:20,240 It was a blank paper, now it's a 241 00:10:20,240 --> 00:10:21,780 photo I took half an hour ago. 242 00:10:23,160 --> 00:10:27,180 And that was the spark that suddenly comes 243 00:10:27,180 --> 00:10:27,540 on. 244 00:10:27,940 --> 00:10:29,820 And the spark came on again when I 245 00:10:29,820 --> 00:10:33,120 entered a newspaper, like Becario, Diario Equipo... 246 00:10:33,120 --> 00:10:33,980 It doesn't exist anymore. 247 00:10:34,100 --> 00:10:36,420 It was the little brother of the Aragón 248 00:10:36,420 --> 00:10:36,520 newspaper. 249 00:10:36,800 --> 00:10:39,600 And this newspaper was only about sports. 250 00:10:39,900 --> 00:10:42,840 The head of photography was Jaime Galindo and 251 00:10:42,840 --> 00:10:43,960 that's where I learned. 252 00:10:44,260 --> 00:10:46,440 I remember that Jaime gave me a package 253 00:10:46,440 --> 00:10:48,580 of 7 or 8 rolls and told me, 254 00:10:48,640 --> 00:10:49,940 until you fill them, don't go back to 255 00:10:49,940 --> 00:10:50,280 the newspaper. 256 00:10:51,120 --> 00:10:52,520 And you go with the rolls and you 257 00:10:52,520 --> 00:10:53,980 tell your story, whatever comes to your mind. 258 00:10:54,800 --> 00:10:57,680 Jaime corrected my work daily, he told me 259 00:10:57,680 --> 00:10:59,880 how to relate to the people I was 260 00:10:59,880 --> 00:11:01,440 going to photograph and how to photograph. 261 00:11:03,420 --> 00:11:05,480 The sports newspaper period was over. 262 00:11:06,120 --> 00:11:10,660 I remember that I was almost every Thursday 263 00:11:10,660 --> 00:11:14,220 going to the Aragón newspaper to ask for 264 00:11:14,220 --> 00:11:14,540 a job. 265 00:11:15,380 --> 00:11:18,480 Rogelio Ayepuz was the head of the photography 266 00:11:18,480 --> 00:11:20,400 section of the Aragón newspaper and he constantly 267 00:11:20,400 --> 00:11:24,100 bothered him to open a gap for me 268 00:11:24,100 --> 00:11:27,000 and finally Rogelio came to say that if 269 00:11:27,000 --> 00:11:29,540 a guy called Víctor Lasch came and they 270 00:11:29,540 --> 00:11:33,400 said he wasn't there, but he knew that 271 00:11:33,400 --> 00:11:35,620 if they gave me the opportunity, he knew 272 00:11:35,620 --> 00:11:36,680 that I was going to take advantage of 273 00:11:36,680 --> 00:11:40,520 it and finally there was a photograph and 274 00:11:40,520 --> 00:11:41,380 he called me. 275 00:11:41,940 --> 00:11:44,220 I said, this afternoon I'm there, Rogelio. 276 00:11:44,640 --> 00:11:46,840 Víctor was a very cheerful guy, above all 277 00:11:46,840 --> 00:11:48,560 restless and very curious. 278 00:11:48,900 --> 00:11:52,340 He asked everything, learned everything, tried everything. 279 00:11:53,140 --> 00:11:55,260 The progress he made was very fast. 280 00:11:56,380 --> 00:11:58,220 The doors of the Aragón newspaper opened for 281 00:11:58,220 --> 00:11:58,420 me. 282 00:11:58,900 --> 00:12:01,560 He knew that I was a very bad 283 00:12:01,560 --> 00:12:01,660 photographer. 284 00:12:05,090 --> 00:12:06,650 The first cover is a disaster. 285 00:12:06,870 --> 00:12:08,790 It is a photo of a closed door 286 00:12:08,790 --> 00:12:10,190 pre-printed by Benemérita. 287 00:12:11,410 --> 00:12:13,590 And the second cover, I remember that it 288 00:12:13,590 --> 00:12:13,930 was already better. 289 00:12:14,110 --> 00:12:14,730 It was a success. 290 00:12:15,470 --> 00:12:17,430 In the old town of Zaragoza there is 291 00:12:17,430 --> 00:12:20,470 a Moroccan citizen who dies due to an 292 00:12:20,470 --> 00:12:21,030 account adjustment. 293 00:12:21,030 --> 00:12:26,030 I photographed that and without thinking who was 294 00:12:26,030 --> 00:12:27,590 who, how, or anything. 295 00:12:27,970 --> 00:12:29,710 I remember that in the newspaper they told 296 00:12:29,710 --> 00:12:30,730 me, hey, what's your cover? 297 00:12:30,870 --> 00:12:32,290 I said, wow, a cover? 298 00:12:32,890 --> 00:12:35,850 And suddenly, when they were telling me that 299 00:12:35,850 --> 00:12:37,130 the one who was crying was the brother 300 00:12:37,130 --> 00:12:37,810 of the deceased. 301 00:12:38,090 --> 00:12:40,570 My soul shrinks and I think, wow, I 302 00:12:40,570 --> 00:12:41,770 don't want that photo to be on the 303 00:12:41,770 --> 00:12:41,950 cover. 304 00:12:43,030 --> 00:12:47,250 I go to Lola Ester, the sub-director, 305 00:12:48,010 --> 00:12:50,230 and I tell her, I asked Lola if 306 00:12:50,230 --> 00:12:52,490 we could change the photo of the cover. 307 00:12:52,630 --> 00:12:53,070 And she said, why? 308 00:12:53,510 --> 00:12:55,950 I am very sorry that the brother is 309 00:12:55,950 --> 00:12:56,130 crying. 310 00:12:56,450 --> 00:12:58,310 And Lola Ester tells me, if you think 311 00:12:58,310 --> 00:12:59,750 that, you are not worth for this profession. 312 00:13:00,350 --> 00:13:02,730 Those words stayed with me, and I said, 313 00:13:02,790 --> 00:13:03,530 okay, on the cover. 314 00:13:06,350 --> 00:13:08,970 In the photography section we work for the 315 00:13:08,970 --> 00:13:10,550 newspaper, for all the sections. 316 00:13:11,030 --> 00:13:14,210 In fact, he did sports, sculpture, which was 317 00:13:14,210 --> 00:13:16,370 a section that he liked a lot, concerts, 318 00:13:16,510 --> 00:13:17,250 he loved all this. 319 00:13:17,590 --> 00:13:19,950 So, Víctor, where he developed very well was 320 00:13:19,950 --> 00:13:22,490 all this type of photos, of music festivals, 321 00:13:22,590 --> 00:13:24,650 those macro-festivals that there were, Los Monegros. 322 00:13:26,350 --> 00:13:28,670 Then he also worked in a disco in 323 00:13:28,670 --> 00:13:29,050 Fraga. 324 00:13:29,530 --> 00:13:31,730 In fact, here in Brazil, as a joke, 325 00:13:31,830 --> 00:13:32,890 we called him Digilax. 326 00:13:33,930 --> 00:13:35,870 In that type of photos, Víctor, that's where 327 00:13:35,870 --> 00:13:38,110 you developed your type of photography the most. 328 00:13:43,570 --> 00:13:45,850 I was working at Periódico Aragón for about 329 00:13:45,850 --> 00:13:48,570 two and a half years, almost three years. 330 00:13:48,710 --> 00:13:50,590 What allowed me, first, to be in contact 331 00:13:50,590 --> 00:13:52,290 with photographers day and night. 332 00:13:52,650 --> 00:13:54,710 Of course, being in contact with photographers makes 333 00:13:54,710 --> 00:13:56,610 you notice how they move, how they are 334 00:13:56,610 --> 00:14:00,490 working, how they address a president, or how 335 00:14:00,490 --> 00:14:01,690 they address a football player. 336 00:14:02,290 --> 00:14:03,530 You learn that. 337 00:14:03,530 --> 00:14:05,630 But the stages end. 338 00:14:05,950 --> 00:14:07,730 The stage of Periódico Aragón ended. 339 00:14:08,070 --> 00:14:10,070 I was also collaborating with Agencia F several 340 00:14:10,070 --> 00:14:12,190 months with them. 341 00:14:12,710 --> 00:14:14,190 I remember that one of the photos that 342 00:14:14,190 --> 00:14:17,290 had the most strength was the image I 343 00:14:17,290 --> 00:14:20,130 captured of the former director of the Civil 344 00:14:20,130 --> 00:14:21,070 Guard, Luis Roldán. 345 00:14:21,690 --> 00:14:23,290 The former director of the Civil Guard has 346 00:14:23,290 --> 00:14:25,730 signed this morning his definitive letter of freedom. 347 00:14:26,510 --> 00:14:27,490 He has been in prison for 15 years 348 00:14:27,490 --> 00:14:30,230 for a sentence of 31 years for the 349 00:14:30,230 --> 00:14:34,390 crimes of embezzlement, coercion, fraud, falsification and against 350 00:14:34,390 --> 00:14:35,150 public property. 351 00:14:35,610 --> 00:14:38,610 The court has proven that he was illicitly 352 00:14:38,610 --> 00:14:40,470 enriched with the commissions paid to him by 353 00:14:40,470 --> 00:14:42,170 the construction companies that made barracks of the 354 00:14:42,170 --> 00:14:44,690 Civil Guard in the 80s and early 90s. 355 00:14:45,010 --> 00:14:47,810 His case provoked a huge political and social 356 00:14:47,810 --> 00:14:50,170 upheaval in the last legislature of Felipe González. 357 00:14:51,510 --> 00:14:53,350 That day was the first day of his 358 00:14:53,350 --> 00:14:54,030 conditional freedom. 359 00:14:54,830 --> 00:14:57,290 Agencia F told me that they would like 360 00:14:57,290 --> 00:14:58,870 me to be there all morning. 361 00:14:59,210 --> 00:15:02,150 At this point the street was Camino de 362 00:15:02,150 --> 00:15:05,610 las Torres and in a given moment Luis 363 00:15:05,610 --> 00:15:08,890 Roldán had to pass and it was a 364 00:15:08,890 --> 00:15:11,110 huge street full of people that you would 365 00:15:11,110 --> 00:15:12,790 find like a needle in a haystack. 366 00:15:14,150 --> 00:15:16,310 So, it was time to eat, I ate 367 00:15:16,310 --> 00:15:17,710 and I passed again. 368 00:15:17,950 --> 00:15:19,970 And suddenly, walking, I saw a man and 369 00:15:19,970 --> 00:15:22,530 I thought it was him. 370 00:15:22,770 --> 00:15:25,350 So, I started to run and I turned 371 00:15:25,350 --> 00:15:28,930 around and I saw his face. 372 00:15:29,670 --> 00:15:31,510 I thought it was a photographer. 373 00:15:31,950 --> 00:15:34,870 The next day, at 7 o'clock in 374 00:15:34,870 --> 00:15:36,430 the morning I went down to the kiosk 375 00:15:36,430 --> 00:15:38,730 and I saw that the whole kiosk was 376 00:15:38,730 --> 00:15:39,210 my photo. 377 00:15:39,910 --> 00:15:41,070 At that moment I started to cry. 378 00:15:41,070 --> 00:15:44,790 The ABC, El País, El Mundo, Periódico de 379 00:15:44,790 --> 00:15:47,310 Aragón, all of them free, I told the 380 00:15:47,310 --> 00:15:48,410 kiosk that I wanted to take all of 381 00:15:48,410 --> 00:15:49,850 them home. 382 00:15:51,030 --> 00:15:53,770 Víctor Lacks continued to collaborate as a freelancer 383 00:15:53,770 --> 00:15:56,670 for other media while on weekends he worked 384 00:15:56,670 --> 00:15:59,830 at the well-known discotheque Florida 135 as 385 00:15:59,830 --> 00:16:01,710 a photographer as well as as a waiter. 386 00:16:02,230 --> 00:16:05,610 There he met his current partner Erika Viernes. 387 00:16:07,450 --> 00:16:09,630 Erika came into my life at the moment 388 00:16:10,650 --> 00:16:13,030 when the press stage is shaking. 389 00:16:15,050 --> 00:16:17,870 The crisis in Spain 2009-2010 is coming. 390 00:16:18,310 --> 00:16:20,610 Everything is going to hell. 391 00:16:20,810 --> 00:16:22,350 Spain is once again the country in the 392 00:16:22,350 --> 00:16:24,010 eurozone where unemployment rises the most. 393 00:16:24,150 --> 00:16:26,890 According to Eurostat unemployment in August has increased 394 00:16:26,890 --> 00:16:31,990 to 11.3% The number of unemployed 395 00:16:31,990 --> 00:16:33,970 has also risen in the whole eurozone to 396 00:16:33,970 --> 00:16:36,930 7.5%. Spain is leading the list of 397 00:16:36,930 --> 00:16:39,810 male and female unemployment as well as the 398 00:16:39,810 --> 00:16:40,570 list of young people. 399 00:16:40,710 --> 00:16:43,510 I was working for a free newspaper and 400 00:16:43,510 --> 00:16:44,890 I was told that I was included in 401 00:16:44,890 --> 00:16:47,790 an employment regulation file. 402 00:16:48,230 --> 00:16:49,410 I didn't even know it was that. 403 00:16:49,530 --> 00:16:52,310 Everything came a little bit over because I 404 00:16:52,310 --> 00:16:55,310 didn't have continuity because there was no possibility 405 00:16:55,310 --> 00:16:58,170 to work in other newspapers because things were 406 00:16:58,170 --> 00:16:59,790 pretty bad. 407 00:17:00,090 --> 00:17:00,810 Everything came together. 408 00:17:01,070 --> 00:17:03,750 The national crisis and the media crisis. 409 00:17:03,750 --> 00:17:05,569 The media didn't know if to publish on 410 00:17:05,569 --> 00:17:06,470 paper or digital. 411 00:17:07,790 --> 00:17:08,490 And I didn't know. 412 00:17:08,869 --> 00:17:11,290 So, out of necessity, you started to work 413 00:17:11,290 --> 00:17:12,089 on weddings. 414 00:17:12,450 --> 00:17:16,390 I started with weddings thanks to a colleague 415 00:17:16,390 --> 00:17:18,329 who opened the doors for me, Pedro Etura. 416 00:17:18,589 --> 00:17:21,230 Pedro Etura, at that time, needed people to 417 00:17:21,230 --> 00:17:23,630 help him as assistants or as second photographers. 418 00:17:23,910 --> 00:17:26,130 He invited me to help him. 419 00:17:26,530 --> 00:17:27,950 The first thing I told him was how 420 00:17:27,950 --> 00:17:29,990 much he paid me because I got in 421 00:17:29,990 --> 00:17:30,410 for money. 422 00:17:30,410 --> 00:17:33,030 But, photographically, I thought it was a lot. 423 00:17:33,250 --> 00:17:38,910 I had a pretty wrong opinion about what 424 00:17:38,910 --> 00:17:40,610 you had to do as a wedding photographer. 425 00:17:41,870 --> 00:17:44,510 In fact, I rejected several friends who called 426 00:17:44,510 --> 00:17:47,010 me to do their weddings because I was 427 00:17:47,010 --> 00:17:47,810 a press photographer. 428 00:17:47,970 --> 00:17:49,890 Of course, a press photographer, how could I 429 00:17:49,890 --> 00:17:50,490 do weddings? 430 00:17:50,710 --> 00:17:51,650 I was careful. 431 00:17:57,390 --> 00:18:00,090 The weddings were just starting and, well, we 432 00:18:00,090 --> 00:18:03,090 did the same things but, interestingly, the profit 433 00:18:03,090 --> 00:18:04,210 was 20 times more. 434 00:18:04,550 --> 00:18:06,770 And, besides, the bad vibes in the press 435 00:18:06,770 --> 00:18:08,350 at the weddings were just the opposite. 436 00:18:09,510 --> 00:18:13,530 Shortly after starting to photograph weddings, Víctor Lacks 437 00:18:13,530 --> 00:18:16,890 ends his stage as a photojournalist and starts 438 00:18:16,890 --> 00:18:17,790 his own business. 439 00:18:18,430 --> 00:18:21,510 His wife, Érika, a professional architect, is also 440 00:18:21,510 --> 00:18:23,990 affected by the ravages of the economic crisis 441 00:18:23,990 --> 00:18:27,090 and decides to join the new business adventure. 442 00:18:27,730 --> 00:18:30,270 I got hooked and I liked it. 443 00:18:30,730 --> 00:18:34,350 It wasn't like architecture, but it was a 444 00:18:34,350 --> 00:18:37,270 creative work where I could express my creativity. 445 00:18:38,310 --> 00:18:41,690 I started to abandon the first style as 446 00:18:41,690 --> 00:18:42,850 a wedding photographer I had. 447 00:18:42,970 --> 00:18:45,350 It was a style more than what was 448 00:18:45,350 --> 00:18:48,730 done in the past and I started to 449 00:18:48,730 --> 00:18:51,370 think that wedding photography had no limits. 450 00:18:56,060 --> 00:18:58,020 As time passed, he started to see that 451 00:18:58,020 --> 00:19:00,500 he had a lot more freedom than what 452 00:19:00,500 --> 00:19:02,800 he was offered to work in a newspaper. 453 00:19:02,920 --> 00:19:05,560 He could do whatever he wanted and, generally, 454 00:19:05,800 --> 00:19:06,800 the grooms were happy. 455 00:19:08,060 --> 00:19:10,160 When I started to see the wedding photography, 456 00:19:10,740 --> 00:19:12,460 I liked it a lot because it was 457 00:19:12,460 --> 00:19:12,940 very different. 458 00:19:13,260 --> 00:19:14,560 I mean, I saw that I had assimilated 459 00:19:14,560 --> 00:19:17,860 everything that had been assimilated from the press 460 00:19:17,860 --> 00:19:19,980 photography and there were weddings that were worked 461 00:19:19,980 --> 00:19:22,240 as if it were a photojournalistic work. 462 00:19:24,300 --> 00:19:27,760 The press helps you to develop, so to 463 00:19:27,760 --> 00:19:30,520 speak, a sixth sense, to know when you 464 00:19:30,520 --> 00:19:32,920 bother, to know when you can put yourself 465 00:19:32,920 --> 00:19:36,080 in the kitchen, to anticipate, to know that 466 00:19:36,080 --> 00:19:38,500 something is going to happen or you intuit 467 00:19:38,500 --> 00:19:39,960 or assume that something is going to happen. 468 00:19:42,390 --> 00:19:44,490 Much of the new vision came from that, 469 00:19:44,610 --> 00:19:47,970 from a documentary style, so it seemed that 470 00:19:47,970 --> 00:19:51,030 all the pieces Because, curiously, I saw that 471 00:19:51,030 --> 00:19:53,170 in the United States that was also what 472 00:19:53,170 --> 00:19:56,750 worked and where we were going, where we 473 00:19:56,750 --> 00:19:58,770 believed that there was a market niche and 474 00:19:58,770 --> 00:20:00,590 we believed that it was going to work 475 00:20:00,590 --> 00:20:01,090 and how it was. 476 00:20:01,190 --> 00:20:03,930 It worked because all the couples accepted this 477 00:20:03,930 --> 00:20:05,550 new style super happy. 478 00:20:16,810 --> 00:20:20,550 A photographer, Susana Barberá, wrote to me and 479 00:20:20,550 --> 00:20:23,110 told me, kid, you have an incredible job, 480 00:20:23,350 --> 00:20:24,510 how don't you introduce yourself to Fearless? 481 00:20:24,590 --> 00:20:25,410 And I say, what? 482 00:20:26,270 --> 00:20:29,970 Fearless Photographers is an association of wedding photographers 483 00:20:29,970 --> 00:20:33,990 where they try to take wedding photography to 484 00:20:33,990 --> 00:20:34,350 the extreme. 485 00:20:34,950 --> 00:20:38,170 She selected 15 of my photos and I 486 00:20:38,170 --> 00:20:40,270 remember that in that first round that I 487 00:20:40,270 --> 00:20:43,310 sent, in that first contest, I won 5 488 00:20:43,310 --> 00:20:47,630 awards and then that opened the doors for 489 00:20:47,630 --> 00:20:47,730 me. 490 00:20:47,730 --> 00:20:49,890 I never thought that weddings would give me 491 00:20:49,890 --> 00:20:52,970 the opportunity to travel and, second, the most 492 00:20:52,970 --> 00:20:56,850 important thing, to have my own style or 493 00:20:56,850 --> 00:20:58,390 to give it a focus that had not 494 00:20:58,390 --> 00:21:00,410 been done until now. 495 00:21:11,570 --> 00:21:13,710 In 2014 the same thing happened, I was 496 00:21:13,710 --> 00:21:15,990 also named one of the 10 best photographers. 497 00:21:17,070 --> 00:21:19,450 And in 2015 I wanted the same. 498 00:21:20,130 --> 00:21:22,590 And instead of thinking that the job would 499 00:21:22,590 --> 00:21:25,290 give me that, I thought just the opposite, 500 00:21:25,890 --> 00:21:29,290 to start making photos to get titles. 501 00:21:29,590 --> 00:21:31,750 And that was the debacle, that was a 502 00:21:31,750 --> 00:21:35,910 disaster because my photos were a recording of 503 00:21:35,910 --> 00:21:39,890 a multitude of influences and that bothered me 504 00:21:39,890 --> 00:21:41,230 a lot and Erika saw it. 505 00:21:43,430 --> 00:21:45,230 In 2015, despite the fact that it was 506 00:21:45,230 --> 00:21:46,470 the year we got married and that I 507 00:21:46,470 --> 00:21:50,550 had to be the happiest professionally, it was 508 00:21:50,550 --> 00:21:52,450 a very complicated year for Víctor because he 509 00:21:52,450 --> 00:21:56,090 had an identity crisis, he became obsessed with 510 00:21:56,090 --> 00:21:59,550 being in that top 10 or top 5 511 00:21:59,550 --> 00:22:00,450 worldwide. 512 00:22:01,310 --> 00:22:03,830 And he said, it's over, we're not going 513 00:22:03,830 --> 00:22:05,890 to think about that, we're going to think 514 00:22:05,890 --> 00:22:08,490 a lot about who we are, what's best 515 00:22:08,490 --> 00:22:09,850 for us and we're going to take that 516 00:22:09,850 --> 00:22:10,430 to the extreme. 517 00:22:10,670 --> 00:22:12,950 We're going to have a year of trial 518 00:22:12,950 --> 00:22:13,250 and error. 519 00:22:13,630 --> 00:22:16,110 You're going to choose what you want and 520 00:22:16,110 --> 00:22:17,770 if we see that it doesn't work, we'll 521 00:22:17,770 --> 00:22:20,070 go back to this point, but better in 522 00:22:20,070 --> 00:22:20,530 another way. 523 00:22:21,270 --> 00:22:23,270 And if the awards come, they come, and 524 00:22:23,270 --> 00:22:24,050 if they don't, they don't. 525 00:22:24,350 --> 00:22:27,530 When I forgot about all the awards, when 526 00:22:27,530 --> 00:22:29,990 I didn't think about them, was when in 527 00:22:29,990 --> 00:22:32,850 2016 I was named the photographer of the 528 00:22:32,850 --> 00:22:39,540 year, the photographers named me the best wedding 529 00:22:39,540 --> 00:22:40,100 photographer in the world. 530 00:22:41,400 --> 00:22:43,860 It was incredible, everything changed. 531 00:22:44,720 --> 00:22:47,180 Our reporter Ana Polo has been with the 532 00:22:47,180 --> 00:22:49,660 considered best wedding photographer in the world, the 533 00:22:49,660 --> 00:22:51,100 Aragonese Víctor Lax. 534 00:22:51,320 --> 00:22:52,560 We're here, under this bridge. 535 00:22:53,200 --> 00:22:54,220 What would you do here? 536 00:22:55,020 --> 00:22:57,300 If I were a girlfriend, there's no boyfriend, 537 00:22:57,600 --> 00:22:59,100 but we imagine it. 538 00:22:59,320 --> 00:23:01,520 I would tell you to sit over there. 539 00:23:01,820 --> 00:23:04,540 Well, I went out, I think even in 540 00:23:04,540 --> 00:23:04,900 La Sopa. 541 00:23:05,120 --> 00:23:08,460 Seen with perspective, apart from the pressure we 542 00:23:08,460 --> 00:23:11,700 had initially, it was a turning point for 543 00:23:11,700 --> 00:23:13,420 our work. 544 00:23:38,500 --> 00:23:42,220 The vital moment is a carousel of emotions. 545 00:23:42,460 --> 00:23:43,460 Everything goes very fast. 546 00:23:43,640 --> 00:23:48,260 Sometimes I finish a wedding in Marbella, I'm 547 00:23:48,260 --> 00:23:49,960 taking a plane and suddenly I'm giving a 548 00:23:49,960 --> 00:23:50,720 seminar in Brazil. 549 00:23:50,720 --> 00:23:52,600 This is constantly happening. 550 00:23:54,860 --> 00:23:58,880 Initially, it was unthinkable that a photographer from 551 00:23:58,880 --> 00:24:00,060 Zaragoza would go to Madrid to take a 552 00:24:00,060 --> 00:24:02,240 wedding, or to Valencia. 553 00:24:03,020 --> 00:24:04,960 But of course, they called him to take 554 00:24:04,960 --> 00:24:06,620 that wedding, but it was not only Madrid, 555 00:24:07,720 --> 00:24:10,120 to the Canary Islands, to South America. 556 00:24:10,280 --> 00:24:24,250 The weddings are 557 00:24:24,250 --> 00:24:26,030 all the same, but the truth is that 558 00:24:26,030 --> 00:24:28,450 each wedding is unique for each couple, and 559 00:24:28,450 --> 00:24:31,990 that requires a great degree of responsibility. 560 00:24:32,710 --> 00:24:35,630 I believe that photography is the reflection of 561 00:24:35,630 --> 00:24:37,430 people, of photographers. 562 00:24:37,890 --> 00:24:39,850 If people at their wedding are not funny, 563 00:24:40,250 --> 00:24:42,410 there will obviously not be funny photos. 564 00:24:42,650 --> 00:24:45,710 If people are humorous, obviously that will be 565 00:24:45,710 --> 00:24:46,010 reflected. 566 00:24:46,430 --> 00:24:49,190 In the backstage, there are many details that 567 00:24:49,190 --> 00:24:51,550 later help a lot to understand that wedding, 568 00:24:51,730 --> 00:24:52,230 to tell. 569 00:24:52,230 --> 00:24:53,630 These are details that normally you do not 570 00:24:53,630 --> 00:24:53,910 notice. 571 00:24:54,510 --> 00:24:56,810 Moments that sometimes even the couples are aware 572 00:24:56,810 --> 00:24:59,090 that they are happening and that you have 573 00:24:59,090 --> 00:25:00,990 to capture it because you know it will 574 00:25:00,990 --> 00:25:01,550 not happen again. 575 00:25:28,180 --> 00:25:30,440 One of the pictures of Victor that caught 576 00:25:30,440 --> 00:25:31,780 my attention is the one of the can, 577 00:25:32,000 --> 00:25:34,380 in which the light and the situation stand 578 00:25:34,380 --> 00:25:34,480 out a lot. 579 00:25:34,540 --> 00:25:35,660 I think you have to do it with 580 00:25:35,660 --> 00:25:36,980 a lot of intention, you have to be 581 00:25:36,980 --> 00:25:38,780 very clear what you want to reflect at 582 00:25:38,780 --> 00:25:39,220 that moment. 583 00:25:40,020 --> 00:25:42,620 Victor, apart from the frames, plays a lot 584 00:25:42,620 --> 00:25:45,140 with the shadows, in which maybe the face 585 00:25:45,140 --> 00:25:46,800 is not seen to the character, but he 586 00:25:46,800 --> 00:25:49,240 is giving you another type of information of 587 00:25:49,240 --> 00:25:50,280 something that is happening there. 588 00:25:51,420 --> 00:25:53,700 Some of my favorite photos perhaps come from 589 00:25:53,700 --> 00:25:56,280 the over-effort that it has cost to 590 00:25:56,280 --> 00:25:56,860 get them. 591 00:25:57,000 --> 00:25:59,060 To say, I want to place myself at 592 00:25:59,060 --> 00:26:00,600 that point of the church, for example, in 593 00:26:00,600 --> 00:26:03,500 the pulpit, to get a greater perspective, to 594 00:26:03,500 --> 00:26:04,680 get the whole corridor. 595 00:26:05,000 --> 00:26:07,840 And suddenly I see that the two heads 596 00:26:07,840 --> 00:26:09,880 of the projected shadow, both the father and 597 00:26:09,880 --> 00:26:11,200 the bride, and at the same time I 598 00:26:11,200 --> 00:26:12,940 praying, saying, God, let this come out. 599 00:26:14,180 --> 00:26:16,040 And it is one of my favorite photos 600 00:26:16,040 --> 00:26:17,700 that defines my work a little bit. 601 00:26:26,040 --> 00:26:28,560 Everyone is used to seeing when a couple 602 00:26:28,560 --> 00:26:30,780 leaves a church or a ceremony, how they 603 00:26:30,780 --> 00:26:32,520 throw petals, rice or whatever. 604 00:26:33,000 --> 00:26:34,940 And one of the things is to always 605 00:26:34,940 --> 00:26:36,980 look at a different perspective. 606 00:26:36,980 --> 00:26:39,040 That photo was taken in a small town 607 00:26:39,040 --> 00:26:39,840 in Teruel, Crete. 608 00:26:40,360 --> 00:26:41,940 And in fact, of course, in the villages, 609 00:26:42,140 --> 00:26:45,320 people are still very open and photographers are 610 00:26:45,320 --> 00:26:46,420 still important people. 611 00:26:47,300 --> 00:26:48,760 And that's where the adventure comes a little 612 00:26:48,760 --> 00:26:48,880 bit. 613 00:26:49,360 --> 00:26:51,960 Sometimes calling the doors, the grandmother came out, 614 00:26:52,240 --> 00:26:54,260 hey, we are the photographers for tomorrow's wedding, 615 00:26:54,380 --> 00:26:56,820 do you mind if we go up there 616 00:26:56,820 --> 00:26:56,920 tomorrow? 617 00:26:56,920 --> 00:26:58,340 Of course, no problem. 618 00:26:59,960 --> 00:27:02,260 The grandmother was over there and I wanted 619 00:27:02,260 --> 00:27:04,520 to get the grandmother in the shot, like 620 00:27:04,520 --> 00:27:06,980 someone who is looking at what possibly lived 621 00:27:06,980 --> 00:27:09,300 in that same church with a person who 622 00:27:09,300 --> 00:27:10,100 was no longer at home. 623 00:27:10,600 --> 00:27:12,920 And when the grandmother saw that I was 624 00:27:12,920 --> 00:27:15,960 trying to photograph her, I did something like 625 00:27:15,960 --> 00:27:17,620 going to the bathroom to see if the 626 00:27:17,620 --> 00:27:19,240 grandmother came out as a good grandmother of 627 00:27:19,240 --> 00:27:22,400 the town, to see what was cooking in 628 00:27:22,400 --> 00:27:23,040 the town square. 629 00:27:23,580 --> 00:27:26,020 And then the grooms come out, the grandmother 630 00:27:26,020 --> 00:27:28,460 gets in there, and there came out the 631 00:27:28,460 --> 00:27:28,660 photo. 632 00:27:28,700 --> 00:27:29,860 That's one of my favorites too. 633 00:27:37,920 --> 00:27:42,320 In 2018 and 2019, Víctor Lacks was awarded 634 00:27:42,320 --> 00:27:44,580 as the best wedding photographer in the world 635 00:27:44,580 --> 00:27:44,680 again. 636 00:27:45,380 --> 00:27:48,280 He is currently a reference for many professionals 637 00:27:48,280 --> 00:27:51,760 in this sector who attend his seminars, also 638 00:27:51,760 --> 00:27:54,360 interested in giving a different meaning to their 639 00:27:54,360 --> 00:27:54,740 work. 640 00:27:56,220 --> 00:27:59,900 The concept of a wedding report It is 641 00:27:59,900 --> 00:28:02,900 no longer a photo report to be an 642 00:28:02,900 --> 00:28:04,700 artistic object, that is, an object that is 643 00:28:04,700 --> 00:28:06,160 only being taken by that photographer. 644 00:28:23,940 --> 00:28:25,960 I had to reinvent myself and to this 645 00:28:25,960 --> 00:28:28,400 day I say thanks to this blessed crisis 646 00:28:28,400 --> 00:28:30,320 because I really enjoy what I do. 647 00:28:30,500 --> 00:28:32,840 We can travel, we can include our son 648 00:28:32,840 --> 00:28:36,380 Leo in all those trips and work with 649 00:28:36,380 --> 00:28:36,600 Víctor. 650 00:28:36,760 --> 00:28:39,380 In the end, we do all family trips. 651 00:28:41,100 --> 00:28:43,000 For me, the moment when I left the 652 00:28:43,000 --> 00:28:44,620 press, what I had achieved with so much 653 00:28:44,620 --> 00:28:48,980 effort, that suddenly practically everything collapsed. 654 00:28:48,980 --> 00:28:51,940 But hey, I was still a photographer. 655 00:28:52,100 --> 00:28:53,500 After all, I am a photographer and it 656 00:28:53,500 --> 00:28:54,360 is what I feel and what I will 657 00:28:54,360 --> 00:28:54,840 always do. 658 00:29:01,620 --> 00:29:05,200 Wedding photography opened me as a photographer, developed 659 00:29:05,200 --> 00:29:07,360 me as a photographer and allowed me, without 660 00:29:07,360 --> 00:29:08,860 a doubt, to be the photographer I am. 46501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.