Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,300
NARRATOR: Over the last century,
2
00:00:05,370 --> 00:00:07,560
the world has become
3
00:00:05,370 --> 00:00:07,560
a much smaller place.
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,400
People and ideas
5
00:00:10,510 --> 00:00:14,410
have travelled from continent to
6
00:00:10,510 --> 00:00:14,410
continent at ever greater speeds.
7
00:00:14,510 --> 00:00:15,810
Two days have accelerated
8
00:00:15,880 --> 00:00:18,640
this revolution in mobility
9
00:00:15,880 --> 00:00:18,640
more than any other.
10
00:00:19,650 --> 00:00:22,980
The sending of the first wireless
11
00:00:19,650 --> 00:00:22,980
message across the Atlantic
12
00:00:23,050 --> 00:00:26,610
and Concorde's first transatlantic
13
00:00:23,050 --> 00:00:26,610
flight to New York.
14
00:00:27,590 --> 00:00:31,820
This is a dramatisation of events as
15
00:00:27,590 --> 00:00:31,820
they happened on those two days.
16
00:00:40,500 --> 00:00:42,300
It is 1901.
17
00:00:43,170 --> 00:00:47,300
On the Isle of Wight,
18
00:00:43,170 --> 00:00:47,300
Queen Victoria dies at the age of 81.
19
00:00:48,140 --> 00:00:53,010
In Nice, Gottlieb Daimler built
20
00:00:48,140 --> 00:00:53,010
his first Mercedes automobile.
21
00:00:54,580 --> 00:00:59,490
Rioters set St Petersburg alight
22
00:00:54,580 --> 00:00:59,490
during a protest against tsarist rule.
23
00:01:00,420 --> 00:01:02,450
And in St John's, Newfoundland,
24
00:01:02,520 --> 00:01:06,290
the world is about to wake up
25
00:01:02,520 --> 00:01:06,290
to the power of wireless.
26
00:01:15,500 --> 00:01:17,530
December, 1901.
27
00:01:17,610 --> 00:01:20,630
The world lives
28
00:01:17,610 --> 00:01:20,630
in almost total radio silence.
29
00:01:23,250 --> 00:01:26,370
With electromagnetic waves
30
00:01:23,250 --> 00:01:26,370
virtually unknown to science,
31
00:01:26,450 --> 00:01:31,010
radio, television and mobile phones
32
00:01:26,450 --> 00:01:31,010
haven't even been dreamt of.
33
00:01:33,490 --> 00:01:36,420
The preferred method of long-distance
34
00:01:33,490 --> 00:01:36,420
mobile communication
35
00:01:36,490 --> 00:01:38,290
is by carrier pigeon.
36
00:01:39,630 --> 00:01:42,430
But one of the greatest
37
00:01:39,630 --> 00:01:42,430
amateur inventors of all time
38
00:01:42,500 --> 00:01:44,190
is set on changing all that.
39
00:01:45,130 --> 00:01:50,090
Guglielmo Marconi
40
00:01:45,130 --> 00:01:50,090
is obsessed by one goal,
41
00:01:50,170 --> 00:01:53,110
something that no-one else believes
42
00:01:50,170 --> 00:01:53,110
will ever be possible...
43
00:01:54,980 --> 00:01:58,610
To send a wireless message
44
00:01:54,980 --> 00:01:58,610
150 times further
45
00:01:58,680 --> 00:02:00,840
than anyone else in history.
46
00:02:02,550 --> 00:02:05,780
1,800 miles across the Atlantic Ocean.
47
00:02:21,070 --> 00:02:23,200
Poldhu, Cornwall,
48
00:02:23,310 --> 00:02:26,900
home to what's been dubbed
49
00:02:23,310 --> 00:02:26,900
the "thunder factory".
50
00:02:26,980 --> 00:02:30,470
Inside is experimental
51
00:02:26,980 --> 00:02:30,470
electrical equipment
52
00:02:30,580 --> 00:02:33,550
designed by Marconi
53
00:02:30,580 --> 00:02:33,550
for his grand enterprise.
54
00:02:34,380 --> 00:02:38,620
It's 100 times more powerful
55
00:02:34,380 --> 00:02:38,620
than anything ever built.
56
00:02:38,690 --> 00:02:43,420
Today this equipment will be pressed
57
00:02:38,690 --> 00:02:43,420
into service for a unique experiment.
58
00:02:45,090 --> 00:02:48,360
Chief engineer William Entwistle
59
00:02:45,090 --> 00:02:48,360
has received a telegram
60
00:02:48,460 --> 00:02:50,760
from his boss, Marconi.
61
00:02:50,870 --> 00:02:53,170
Riviera is a secret codeword.
62
00:02:53,270 --> 00:02:55,290
It's the instruction for Poldhu
63
00:02:55,370 --> 00:02:59,640
to start transmitting
64
00:02:55,370 --> 00:02:59,640
electromagnetic signals from 3:00 p.m.
65
00:03:01,340 --> 00:03:04,340
Entwistle has
66
00:03:01,340 --> 00:03:04,340
exactly four and a half hours
67
00:03:04,410 --> 00:03:06,640
to make sure all the machinery is ready.
68
00:03:09,990 --> 00:03:14,450
When the transmission begins,
69
00:03:09,990 --> 00:03:14,450
20,000 volts of electricity
70
00:03:14,520 --> 00:03:18,120
will leap between
71
00:03:14,520 --> 00:03:18,120
the two brass spheres of the spark gap.
72
00:03:29,810 --> 00:03:31,000
(ALARM RINGING)
73
00:03:31,110 --> 00:03:35,370
At this exact moment,
74
00:03:31,110 --> 00:03:35,370
1,800 miles across the Atlantic,
75
00:03:35,440 --> 00:03:37,380
Newfoundland is waking up.
76
00:03:39,980 --> 00:03:42,380
In the luxurious Cochrane Hotel,
77
00:03:42,450 --> 00:03:44,720
one of the guests is hoping
78
00:03:42,450 --> 00:03:44,720
to change history
79
00:03:45,520 --> 00:03:49,580
by being the first to harness the
80
00:03:45,520 --> 00:03:49,580
power of this mysterious new medium
81
00:03:50,830 --> 00:03:53,520
known as electromagnetic radio waves.
82
00:03:55,960 --> 00:03:59,370
They were discovered in 1886
83
00:03:55,960 --> 00:03:59,370
by the German physicist,
84
00:03:59,470 --> 00:04:00,770
Heinrich Hertz.
85
00:04:02,870 --> 00:04:06,830
Since then the race has been on
86
00:04:02,870 --> 00:04:06,830
to profit from them commercially.
87
00:04:08,780 --> 00:04:13,440
In France, Eugene Ducretet has sent
88
00:04:08,780 --> 00:04:13,440
a wireless message over two miles
89
00:04:13,550 --> 00:04:16,580
from the Eiffel Tower
90
00:04:13,550 --> 00:04:16,580
to the roof of the Pantheon.
91
00:04:17,550 --> 00:04:22,620
In Germany, Professor Slaby has sent
92
00:04:17,550 --> 00:04:22,620
a signal over 13 miles.
93
00:04:23,260 --> 00:04:26,720
Marconi is desperate
94
00:04:23,260 --> 00:04:26,720
not to be overtaken by his rivals.
95
00:04:27,660 --> 00:04:29,530
But he makes an unlikely challenger
96
00:04:29,630 --> 00:04:31,790
to the luminaries
97
00:04:29,630 --> 00:04:31,790
of the scientific establishment.
98
00:04:32,900 --> 00:04:36,200
The son of an Irish mother
99
00:04:32,900 --> 00:04:36,200
and an Italian father,
100
00:04:36,300 --> 00:04:39,210
he has almost no formal education.
101
00:04:39,310 --> 00:04:42,900
But he's been obsessed with wireless
102
00:04:39,310 --> 00:04:42,900
since he was eight.
103
00:04:42,980 --> 00:04:46,040
At 22,
104
00:04:42,980 --> 00:04:46,040
he was still conducting experiments
105
00:04:46,150 --> 00:04:48,980
in his parents' attic in Italy.
106
00:04:49,050 --> 00:04:54,420
At 25, he sent a message 30 miles
107
00:04:49,050 --> 00:04:54,420
across the English Channel.
108
00:04:54,490 --> 00:05:00,260
Now age 27, he's gambling everything
109
00:04:54,490 --> 00:05:00,260
on what he calls his great experiment.
110
00:05:00,330 --> 00:05:01,730
(KNOCKING)
111
00:05:01,830 --> 00:05:02,850
Yes?
112
00:05:04,100 --> 00:05:07,370
Good morning, Mr Marconi.
113
00:05:04,100 --> 00:05:07,370
I thought you might want to read this.
114
00:05:07,470 --> 00:05:08,560
Thank you, Mr Kemp.
115
00:05:08,670 --> 00:05:10,760
NARRATOR: George Kemp is
116
00:05:08,670 --> 00:05:10,760
what Marconi has called
117
00:05:10,870 --> 00:05:13,540
his first assistant,
118
00:05:10,870 --> 00:05:13,540
collaborator and friend.
119
00:05:13,610 --> 00:05:15,410
KEMP: Third page, top left.
120
00:05:15,510 --> 00:05:16,710
NARRATOR: Two days ago,
121
00:05:16,780 --> 00:05:21,340
the first ever Nobel Prize has been
122
00:05:16,780 --> 00:05:21,340
awarded for brilliance in physics.
123
00:05:21,420 --> 00:05:25,410
Marconi knows that the hours ahead
124
00:05:21,420 --> 00:05:25,410
could also bring him fame and fortune.
125
00:05:25,490 --> 00:05:28,510
MARCONI: Several members
126
00:05:25,490 --> 00:05:28,510
of the royal family now at Stockholm.
127
00:05:28,620 --> 00:05:32,220
NARRATOR: Or they may lead to
128
00:05:28,620 --> 00:05:32,220
scientific ridicule and financial ruin.
129
00:05:33,460 --> 00:05:36,020
MARCONI: The mere memory of it
130
00:05:33,460 --> 00:05:36,020
makes me shudder.
131
00:05:37,430 --> 00:05:41,490
To me, it was a question of the life
132
00:05:37,430 --> 00:05:41,490
and death of my future.
133
00:05:44,110 --> 00:05:46,340
NARRATOR: Marconi's already
134
00:05:44,110 --> 00:05:46,340
in the public eye.
135
00:05:46,410 --> 00:05:50,180
He's been nicknamed by the press
136
00:05:46,410 --> 00:05:50,180
"the wonderful wizard of wireless".
137
00:05:51,050 --> 00:05:52,950
MARCONI: Any indication
138
00:05:51,050 --> 00:05:52,950
about the weather?
139
00:05:53,010 --> 00:05:56,580
NARRATOR: His experiments have been
140
00:05:53,010 --> 00:05:56,580
funded through family connections.
141
00:05:56,650 --> 00:06:00,650
His mother belongs to the Jameson
142
00:05:56,650 --> 00:06:00,650
family, makers of Irish whisky.
143
00:06:00,720 --> 00:06:03,250
Their friends have backed
144
00:06:00,720 --> 00:06:03,250
Marconi heavily.
145
00:06:03,330 --> 00:06:05,020
In the coming days
146
00:06:05,090 --> 00:06:09,690
heavy storms are expected, occasioning
147
00:06:05,090 --> 00:06:09,690
a potential danger to shipping...
148
00:06:10,670 --> 00:06:13,260
It would appear the weather
149
00:06:10,670 --> 00:06:13,260
is against us.
150
00:06:23,780 --> 00:06:26,480
NARRATOR: From Marconi's hotel
151
00:06:23,780 --> 00:06:26,480
on the Newfoundland coast,
152
00:06:26,580 --> 00:06:30,350
it's a short walk to the location
153
00:06:26,580 --> 00:06:30,350
he's chosen for his experiment.
154
00:06:43,230 --> 00:06:47,400
High on a cliff overlooking the Atlantic
155
00:06:43,230 --> 00:06:47,400
is Signal Hill.
156
00:06:47,500 --> 00:06:51,270
It was here that the first successful
157
00:06:47,500 --> 00:06:51,270
telegraph cable connecting Britain
158
00:06:51,340 --> 00:06:56,140
with the American continent
159
00:06:51,340 --> 00:06:56,140
had been laid in 1866.
160
00:06:56,750 --> 00:06:58,040
Thirty five years on,
161
00:06:58,150 --> 00:07:03,240
Marconi's dream is to make
162
00:06:58,150 --> 00:07:03,240
long-distance communication wireless.
163
00:07:09,690 --> 00:07:11,890
Disregarding conventional opinion,
164
00:07:11,990 --> 00:07:16,950
Marconi is convinced that radio waves
165
00:07:11,990 --> 00:07:16,950
can somehow travel beyond the horizon.
166
00:07:17,070 --> 00:07:18,560
Unlike his contemporaries,
167
00:07:18,670 --> 00:07:22,700
he has an instinctive grasp
168
00:07:18,670 --> 00:07:22,700
of their practical potential.
169
00:07:22,770 --> 00:07:24,760
MARCONI: These waves
170
00:07:22,770 --> 00:07:24,760
might furnish mankind
171
00:07:24,870 --> 00:07:28,000
with a new and powerful
172
00:07:24,870 --> 00:07:28,000
means of communication,
173
00:07:28,110 --> 00:07:30,980
utilisable not only
174
00:07:28,110 --> 00:07:30,980
across continents and seas,
175
00:07:31,050 --> 00:07:33,380
but also on board ships,
176
00:07:33,450 --> 00:07:36,940
bringing with it a vast diminution
177
00:07:33,450 --> 00:07:36,940
of the dangers of navigation.
178
00:07:41,460 --> 00:07:43,620
NARRATOR: Eighteen hundred miles
179
00:07:41,460 --> 00:07:43,620
across the Atlantic,
180
00:07:43,690 --> 00:07:47,060
it's less than two hours
181
00:07:43,690 --> 00:07:47,060
before the transmission begins.
182
00:07:49,100 --> 00:07:53,900
Blasting an electromagnetic signal such
183
00:07:49,100 --> 00:07:53,900
a distance will require enormous power.
184
00:07:55,570 --> 00:07:56,870
To achieve this,
185
00:07:56,940 --> 00:08:00,140
an oil engine has been connected
186
00:07:56,940 --> 00:08:00,140
to an industrial alternator,
187
00:08:00,210 --> 00:08:04,040
capable of generating
188
00:08:00,210 --> 00:08:04,040
25 kilowatts of electricity.
189
00:08:06,820 --> 00:08:08,810
Marconi hopes this will be enough
190
00:08:08,880 --> 00:08:11,380
to make the wireless signals leap
191
00:08:08,880 --> 00:08:11,380
across the Atlantic
192
00:08:11,450 --> 00:08:14,860
to where he and Kemp are waiting
193
00:08:11,450 --> 00:08:14,860
in Newfoundland.
194
00:08:22,160 --> 00:08:24,830
Marconi has set up his receiving station
195
00:08:24,900 --> 00:08:27,370
in an abandoned barracks on Signal Hill.
196
00:08:29,140 --> 00:08:30,300
Over in Cornwall,
197
00:08:30,370 --> 00:08:34,500
transmitting the wireless signals
198
00:08:30,370 --> 00:08:34,500
may require 20,000 volts.
199
00:08:34,580 --> 00:08:38,810
But here, in Newfoundland, Marconi's
200
00:08:34,580 --> 00:08:38,810
attempt to receive those signals
201
00:08:38,910 --> 00:08:41,440
will rely on just 12 volts of batteries.
202
00:08:59,300 --> 00:09:03,900
Marconi has brought across with him
203
00:08:59,300 --> 00:09:03,900
state-of-the art Edwardian equipment.
204
00:09:23,460 --> 00:09:25,430
At the heart of the system is
205
00:09:25,490 --> 00:09:29,290
a device to detect radio waves
206
00:09:25,490 --> 00:09:29,290
known as a coherer.
207
00:09:30,170 --> 00:09:33,100
Marconi designed it in Italy
208
00:09:30,170 --> 00:09:33,100
when he was 21.
209
00:09:35,300 --> 00:09:39,100
If a Morse signal is picked up
210
00:09:35,300 --> 00:09:39,100
by the aerial outside,
211
00:09:39,210 --> 00:09:43,270
it will pass through the coherer,
212
00:09:39,210 --> 00:09:43,270
completing an electric circuit.
213
00:09:44,750 --> 00:09:46,940
Once the signal has passed through,
214
00:09:47,050 --> 00:09:50,180
Marconi has come up
215
00:09:47,050 --> 00:09:50,180
with a primitive yet effective way
216
00:09:50,290 --> 00:09:51,950
of breaking the circuit again.
217
00:09:57,360 --> 00:10:01,160
His system will then be ready
218
00:09:57,360 --> 00:10:01,160
to receive another dot or dash.
219
00:10:05,030 --> 00:10:09,230
Marconi's assistant Kemp
220
00:10:05,030 --> 00:10:09,230
is also a wireless expert.
221
00:10:09,300 --> 00:10:12,900
Before joining Marconi in 1896,
222
00:10:09,300 --> 00:10:12,900
he'd been in the Navy
223
00:10:13,010 --> 00:10:15,670
as an electrical and torpedo instructor.
224
00:10:18,350 --> 00:10:20,280
While serving in the North Atlantic
225
00:10:20,350 --> 00:10:23,680
he also learnt how to keep out
226
00:10:20,350 --> 00:10:23,680
the winter chills.
227
00:10:34,930 --> 00:10:37,300
All seems to be in order.
228
00:10:43,810 --> 00:10:45,070
Thank you, Mr Kemp.
229
00:10:45,140 --> 00:10:48,440
Could you check the inker
230
00:10:45,140 --> 00:10:48,440
for me, please?
231
00:10:54,750 --> 00:10:58,980
NARRATOR: The Morse inker is crucial
232
00:10:54,750 --> 00:10:58,980
to Marconi's experiment.
233
00:10:59,090 --> 00:11:02,990
Transmissions from Cornwall will start
234
00:10:59,090 --> 00:11:02,990
in less than two hours' time.
235
00:11:03,060 --> 00:11:05,360
If Marconi picks up any signals,
236
00:11:05,430 --> 00:11:08,760
the Morse tape will provide
237
00:11:05,430 --> 00:11:08,760
hard evidence of his success.
238
00:11:35,620 --> 00:11:37,750
Marconi's desktop equipment
239
00:11:35,620 --> 00:11:37,750
is now prepared
240
00:11:37,830 --> 00:11:40,350
to receive signals later this morning
241
00:11:41,330 --> 00:11:45,460
but his obsessive preparations for
242
00:11:41,330 --> 00:11:45,460
the day have been going on for months.
243
00:11:47,570 --> 00:11:51,130
MARCONI: Here's the problem,
244
00:11:47,570 --> 00:11:51,130
which is with this pole here...
245
00:11:51,240 --> 00:11:52,730
NARRATOR: Three months earlier,
246
00:11:52,840 --> 00:11:55,830
Marconi is on the other side
247
00:11:52,840 --> 00:11:55,830
of the Atlantic in Cornwall.
248
00:11:57,010 --> 00:12:00,740
The outcome of his experiment will
249
00:11:57,010 --> 00:12:00,740
depend on one thing above all else,
250
00:12:01,720 --> 00:12:03,840
his design for the transmitting aerial.
251
00:12:07,960 --> 00:12:10,950
He's arrived at its dimensions
252
00:12:07,960 --> 00:12:10,950
by trial and error.
253
00:12:11,230 --> 00:12:12,460
MARCONI: I cannot understand
254
00:12:12,560 --> 00:12:15,360
why the scientists do not see
255
00:12:12,560 --> 00:12:15,360
this thing as I do.
256
00:12:15,430 --> 00:12:20,390
It is perfectly simple and depends
257
00:12:15,430 --> 00:12:20,390
merely on the height of wire used.
258
00:12:20,470 --> 00:12:22,160
We found several years ago
259
00:12:22,240 --> 00:12:26,000
that if we doubled the height of our
260
00:12:22,240 --> 00:12:26,000
aerial wire, we quadrupled the effect.
261
00:12:27,240 --> 00:12:30,800
NARRATOR: But the scale of his ambition
262
00:12:27,240 --> 00:12:30,800
is completely unprecedented.
263
00:12:30,880 --> 00:12:32,640
He's determined to send a signal
264
00:12:32,710 --> 00:12:36,670
150 times further than anyone else
265
00:12:32,710 --> 00:12:36,670
before him.
266
00:12:36,750 --> 00:12:38,880
To stand any chance of success,
267
00:12:38,950 --> 00:12:41,820
an aerial of appropriate proportions
268
00:12:38,950 --> 00:12:41,820
will be needed.
269
00:12:43,160 --> 00:12:47,250
His design for a ring of masts
270
00:12:43,160 --> 00:12:47,250
is nearing completion.
271
00:12:47,360 --> 00:12:52,160
200 feet up, riggers are lashing
272
00:12:47,360 --> 00:12:52,160
the remaining masts into place.
273
00:12:53,770 --> 00:12:58,000
Marconi has been warned
274
00:12:53,770 --> 00:12:58,000
that his masts are structurally unsound.
275
00:12:58,840 --> 00:13:00,140
The success of our venture at least...
276
00:13:00,240 --> 00:13:02,070
NARRATOR: But he's pressing on
277
00:13:00,240 --> 00:13:02,070
regardless.
278
00:13:02,140 --> 00:13:06,080
Any delay could result in being
279
00:13:02,140 --> 00:13:06,080
overtaken by one of his rivals.
280
00:13:07,520 --> 00:13:08,680
But in his haste,
281
00:13:08,750 --> 00:13:12,780
Marconi has overlooked one unavoidable
282
00:13:08,750 --> 00:13:12,780
feature of Cornish life...
283
00:13:13,990 --> 00:13:15,550
the Atlantic weather.
284
00:13:16,960 --> 00:13:21,450
Just hours after his inspection,
285
00:13:16,960 --> 00:13:21,450
a violent storm brews over the Atlantic.
286
00:13:26,400 --> 00:13:28,200
Marconi has ignored warnings
287
00:13:28,270 --> 00:13:31,570
that the aerial has
288
00:13:28,270 --> 00:13:31,570
insufficient guy ropes securing it.
289
00:13:32,910 --> 00:13:36,440
And he's about to discover if these
290
00:13:32,910 --> 00:13:36,440
warnings have been justified.
291
00:13:46,550 --> 00:13:49,290
Marconi's ambitions lie in ruins.
292
00:13:50,590 --> 00:13:53,930
MARCONI: For some days I had visions
293
00:13:50,590 --> 00:13:53,930
of my experiment having to be postponed
294
00:13:54,000 --> 00:13:57,360
for several months or longer.
295
00:14:00,640 --> 00:14:04,440
And then I decided that it might be
296
00:14:00,640 --> 00:14:04,440
possible to make a preliminary trial
297
00:14:04,510 --> 00:14:06,170
with a simpler aerial.
298
00:14:07,910 --> 00:14:12,510
NARRATOR: To get this far has taken
299
00:14:07,910 --> 00:14:12,510
Marconi unwavering determination.
300
00:14:12,610 --> 00:14:14,410
He's not about to give up now.
301
00:14:15,620 --> 00:14:19,710
He gives Kemp orders to salvage what
302
00:14:15,620 --> 00:14:19,710
he can from the wrecked masts.
303
00:14:21,460 --> 00:14:23,890
Testing his engineering skills
304
00:14:21,460 --> 00:14:23,890
to the full,
305
00:14:23,960 --> 00:14:26,550
Kemp sets to work
306
00:14:23,960 --> 00:14:26,550
on his boss' new design.
307
00:14:29,830 --> 00:14:33,200
Within a week,
308
00:14:29,830 --> 00:14:33,200
the salvaged aerial is ready.
309
00:14:33,270 --> 00:14:36,860
Marconi can now finalise
310
00:14:33,270 --> 00:14:36,860
his travel plans to cross the Atlantic.
311
00:14:42,580 --> 00:14:43,640
At the end of November,
312
00:14:43,710 --> 00:14:47,200
Marconi finally sets sail
313
00:14:43,710 --> 00:14:47,200
from Liverpool to Newfoundland.
314
00:14:49,020 --> 00:14:52,380
He's still deeply uncertain
315
00:14:49,020 --> 00:14:52,380
of the outcome of his experiment,
316
00:14:53,650 --> 00:14:57,280
so he's decided to keep its true nature
317
00:14:53,650 --> 00:14:57,280
a closely-guarded secret.
318
00:14:59,160 --> 00:15:00,920
A moment of your time,
319
00:14:59,160 --> 00:15:00,920
Mr Marconi, please?
320
00:15:01,000 --> 00:15:02,730
Certainly.
321
00:15:02,800 --> 00:15:03,960
May I ask,
322
00:15:04,030 --> 00:15:07,020
is it true, as some have conjectured,
323
00:15:04,030 --> 00:15:07,020
that you are intending to send
324
00:15:07,140 --> 00:15:09,570
radio waves across the Atlantic?
325
00:15:09,640 --> 00:15:13,230
Not in the least.
326
00:15:09,640 --> 00:15:13,230
I have never suggested such an idea
327
00:15:13,310 --> 00:15:15,970
and, though the feat may be accomplished
328
00:15:13,310 --> 00:15:15,970
some day,
329
00:15:16,040 --> 00:15:17,810
it has yet hardly been thought here.
330
00:15:17,880 --> 00:15:18,900
REPORTER: Thank you, sir.
331
00:15:19,010 --> 00:15:20,740
NARRATOR: A well-publicised failure
332
00:15:20,850 --> 00:15:25,080
would expose Marconi to ridicule
333
00:15:20,850 --> 00:15:25,080
from the scientific establishment,
334
00:15:25,150 --> 00:15:27,950
who scoff at his mad, wireless dreams.
335
00:15:28,060 --> 00:15:29,490
Got that, didn't you?
336
00:15:33,290 --> 00:15:37,100
NARRATOR: The press doesn't quite know
337
00:15:33,290 --> 00:15:37,100
what to make of the young inventor.
338
00:15:37,170 --> 00:15:39,070
REPORTER: Though a purely Italian name,
339
00:15:39,170 --> 00:15:42,870
there is nothing of the foreigner
340
00:15:39,170 --> 00:15:42,870
in Mr Marconi's appearance.
341
00:15:44,410 --> 00:15:48,310
His speech is that
342
00:15:44,410 --> 00:15:48,310
of an educated scientific Englishman,
343
00:15:48,410 --> 00:15:50,210
and his dress and general manner
344
00:15:50,280 --> 00:15:53,110
are those of a pleasant,
345
00:15:50,280 --> 00:15:53,110
young, English gentleman.
346
00:16:01,720 --> 00:16:03,880
NARRATOR: To justify
347
00:16:01,720 --> 00:16:03,880
his trip to Newfoundland,
348
00:16:03,960 --> 00:16:06,290
Marconi has fabricated a cover story.
349
00:16:06,360 --> 00:16:07,620
- Leaving our shores again, sir?
350
00:16:06,360 --> 00:16:07,620
- Indeed.
351
00:16:07,730 --> 00:16:09,820
Officially, he'll merely be conducting
352
00:16:09,930 --> 00:16:13,130
short-range wireless tests
353
00:16:09,930 --> 00:16:13,130
from ship-to-shore.
354
00:16:15,570 --> 00:16:18,200
His baggage raises no suspicions.
355
00:16:18,270 --> 00:16:19,470
But its contents
356
00:16:19,570 --> 00:16:22,810
are hardly those typical
357
00:16:19,570 --> 00:16:22,810
of a travelling Edwardian gentleman.
358
00:16:25,910 --> 00:16:29,650
Reception instruments, aerial wire...
359
00:16:30,920 --> 00:16:33,410
NARRATOR: If word gets out
360
00:16:30,920 --> 00:16:33,410
about what's inside,
361
00:16:33,490 --> 00:16:36,720
the young inventor fears he'll be
362
00:16:33,490 --> 00:16:36,720
written off by many as a crank.
363
00:16:36,790 --> 00:16:41,230
Two balloons, hydrogen gas.
364
00:16:44,230 --> 00:16:47,360
NARRATOR: But it's not just
365
00:16:44,230 --> 00:16:47,360
Marconi's reputation that's at stake.
366
00:16:47,440 --> 00:16:49,060
It's his finances, too.
367
00:16:50,970 --> 00:16:54,470
MARCONI: My experiment involved risking
368
00:16:50,970 --> 00:16:54,470
at least £50,000,
369
00:16:54,580 --> 00:16:56,840
to achieve a result which had been
370
00:16:54,580 --> 00:16:56,840
declared impossible
371
00:16:56,910 --> 00:16:59,850
by some of the principle mathematicians
372
00:16:56,910 --> 00:16:59,850
of the time.
373
00:17:02,150 --> 00:17:06,350
NARRATOR: Almost nothing is known
374
00:17:02,150 --> 00:17:06,350
to science about how radio waves work.
375
00:17:08,520 --> 00:17:10,490
They seem to have magical properties
376
00:17:10,560 --> 00:17:14,760
and have been shown to travel through
377
00:17:10,560 --> 00:17:14,760
air, wood and even stone and metal.
378
00:17:17,330 --> 00:17:20,890
Marconi is as baffled as everyone else
379
00:17:17,330 --> 00:17:20,890
as to how they do this.
380
00:17:23,270 --> 00:17:27,830
One of Marconi's rivals, a professor
381
00:17:23,270 --> 00:17:27,830
of electricity at Oxford University,
382
00:17:27,940 --> 00:17:32,180
is even convinced that radio waves may
383
00:17:27,940 --> 00:17:32,180
be used to communicate with the dead.
384
00:17:45,690 --> 00:17:47,320
The scientific establishment believes
385
00:17:47,400 --> 00:17:51,800
that transmitting radio waves
386
00:17:47,400 --> 00:17:51,800
across the Atlantic is impossible.
387
00:17:53,200 --> 00:17:56,470
But that's exactly
388
00:17:53,200 --> 00:17:56,470
what Marconi is intending to do.
389
00:17:59,540 --> 00:18:03,170
It's thought that radio waves behave
390
00:17:59,540 --> 00:18:03,170
just like light waves.
391
00:18:04,050 --> 00:18:07,810
And everyone knows that light waves
392
00:18:04,050 --> 00:18:07,810
travel in straight lines.
393
00:18:09,420 --> 00:18:11,910
They don't follow the curve
394
00:18:09,420 --> 00:18:11,910
of the Earth's surface,
395
00:18:12,020 --> 00:18:14,220
but disappear off into space.
396
00:18:24,770 --> 00:18:29,000
Because of the Earth's curvature
397
00:18:24,770 --> 00:18:29,000
there is effectively a wall of water
398
00:18:29,140 --> 00:18:32,770
100 miles high between Britain
399
00:18:29,140 --> 00:18:32,770
and Newfoundland.
400
00:18:37,780 --> 00:18:41,980
Marconi has no idea whether radio
401
00:18:37,780 --> 00:18:41,980
waves actually travel through water
402
00:18:42,050 --> 00:18:43,880
or skim across its surface.
403
00:18:45,290 --> 00:18:48,150
But he's not a scientist.
404
00:18:45,290 --> 00:18:48,150
He's an inventor.
405
00:18:49,120 --> 00:18:51,090
And he's got an overwhelming hunch
406
00:18:51,160 --> 00:18:54,150
that somehow
407
00:18:51,160 --> 00:18:54,150
his signals will make it across.
408
00:18:58,730 --> 00:19:02,430
Sixteen days later,
409
00:18:58,730 --> 00:19:02,430
Marconi has arrived in Newfoundland.
410
00:19:04,810 --> 00:19:06,570
It's the day of transmission
411
00:19:06,640 --> 00:19:09,440
and he's still struggling to pick up
412
00:19:06,640 --> 00:19:09,440
a signal from Cornwall.
413
00:19:11,580 --> 00:19:15,450
He's devised a unique way of raising
414
00:19:11,580 --> 00:19:15,450
his aerial hundreds of feet into the air
415
00:19:15,520 --> 00:19:17,420
to improve reception.
416
00:19:17,490 --> 00:19:19,320
He'll be using a kite.
417
00:19:21,060 --> 00:19:25,020
The Levitor kite is the British Army's
418
00:19:21,060 --> 00:19:25,020
latest secret weapon.
419
00:19:25,090 --> 00:19:28,150
It's the brainchild of
420
00:19:25,090 --> 00:19:28,150
Colonel Robert Baden-Powell.
421
00:19:30,700 --> 00:19:33,360
He claims that a stack of his kites
422
00:19:33,430 --> 00:19:36,960
can lift a volunteer soldier
423
00:19:33,430 --> 00:19:36,960
hundreds of feet into the air.
424
00:19:37,040 --> 00:19:41,480
This would give commanders a bird's-eye
425
00:19:37,040 --> 00:19:41,480
view of the enemy's position in battle.
426
00:19:44,850 --> 00:19:47,310
Rather than carrying human cargo,
427
00:19:47,420 --> 00:19:49,210
Marconi is intending to trail
428
00:19:49,280 --> 00:19:53,280
his receiving aerial
429
00:19:49,280 --> 00:19:53,280
made of copper wire 500 feet long.
430
00:20:24,320 --> 00:20:27,190
At this precise moment,
431
00:20:24,320 --> 00:20:27,190
with 11 minutes to go,
432
00:20:27,250 --> 00:20:30,690
William Entwistle prepares
433
00:20:27,250 --> 00:20:30,690
his team for transmission.
434
00:20:31,960 --> 00:20:33,930
One of the workers recalled...
435
00:20:34,030 --> 00:20:35,550
WORKER: We all put cotton wool
436
00:20:34,030 --> 00:20:35,550
in our ears
437
00:20:35,660 --> 00:20:38,570
to lessen the force
438
00:20:35,660 --> 00:20:38,570
of the electric concussion,
439
00:20:38,670 --> 00:20:42,540
which was not unlike the
440
00:20:38,670 --> 00:20:42,540
successive explosions of the Maxim gun.
441
00:20:58,220 --> 00:21:00,810
MARCONI: The critical moment has come,
442
00:21:00,890 --> 00:21:04,950
for which I have been preparing
443
00:21:00,890 --> 00:21:04,950
for six years
444
00:21:05,030 --> 00:21:07,790
in which I have faced
445
00:21:05,030 --> 00:21:07,790
numerous kinds of criticism
446
00:21:07,860 --> 00:21:12,030
and attempts to discourage me
447
00:21:07,860 --> 00:21:12,030
and turn me from my ultimate purpose.
448
00:21:14,440 --> 00:21:17,530
NARRATOR: In Cornwall,
449
00:21:14,440 --> 00:21:17,530
Entwistle's orders from Marconi are
450
00:21:17,640 --> 00:21:20,940
to transmit the letter "S"
451
00:21:17,640 --> 00:21:20,940
from exactly 3:00.
452
00:21:22,110 --> 00:21:25,710
In Morse code,
453
00:21:22,110 --> 00:21:25,710
"S"is made up of three dots.
454
00:21:26,910 --> 00:21:29,910
(CLOCK CHIMING)
455
00:21:34,620 --> 00:21:36,450
- Circuits stable.
456
00:21:34,620 --> 00:21:36,450
- Check.
457
00:22:14,030 --> 00:22:16,590
NARRATOR: Tapping out
458
00:22:14,030 --> 00:22:16,590
even this simplest of signals
459
00:22:16,660 --> 00:22:19,290
puts a huge strain on the power plant.
460
00:22:22,470 --> 00:22:24,900
A worker at Poldhu remarked...
461
00:22:24,970 --> 00:22:27,700
WORKER: When the door of the enclosure
462
00:22:24,970 --> 00:22:27,700
was opened,
463
00:22:27,780 --> 00:22:32,480
the roar of the discharge could be heard
464
00:22:27,780 --> 00:22:32,480
for miles along the coast.
465
00:22:32,550 --> 00:22:34,880
This smashing discharge was noteworthy.
466
00:22:37,920 --> 00:22:43,360
Every metal gutter, drainpipe or object
467
00:22:37,920 --> 00:22:43,360
on the site resonated freely.
468
00:23:00,010 --> 00:23:03,140
- That's another one gone.
469
00:23:00,010 --> 00:23:03,140
- How many have we got left?
470
00:23:04,980 --> 00:23:06,040
Two.
471
00:23:06,110 --> 00:23:08,810
NARRATOR: Thirty two minutes
472
00:23:06,110 --> 00:23:08,810
into the broadcast from Cornwall,
473
00:23:08,920 --> 00:23:11,180
Marconi still hasn't heard anything.
474
00:23:12,190 --> 00:23:15,180
Of his six kites,
475
00:23:12,190 --> 00:23:15,180
four have now been lost.
476
00:23:24,500 --> 00:23:27,400
In Cornwall, dusk is already falling.
477
00:23:36,380 --> 00:23:39,640
Another kite has been launched
478
00:23:36,380 --> 00:23:39,640
and is in the air.
479
00:23:39,710 --> 00:23:43,170
But Marconi's Morse inker
480
00:23:39,710 --> 00:23:43,170
has still not been activated.
481
00:23:44,180 --> 00:23:47,950
He is totally isolated
482
00:23:44,180 --> 00:23:47,950
and has no way of contacting Cornwall
483
00:23:48,020 --> 00:23:50,620
to see whether anything's wrong
484
00:23:48,020 --> 00:23:50,620
at their end.
485
00:23:52,530 --> 00:23:54,930
Tell your man to keep the kite steady!
486
00:23:55,860 --> 00:23:58,990
Tell your man to keep the kite steady!
487
00:24:02,600 --> 00:24:06,100
NARRATOR: The coherer Marconi designed
488
00:24:02,600 --> 00:24:06,100
in Italy six years before
489
00:24:06,210 --> 00:24:08,470
is still receiving no signals.
490
00:24:11,110 --> 00:24:16,350
He makes a difficult decision
491
00:24:11,110 --> 00:24:16,350
to abandon his own coherer
492
00:24:16,450 --> 00:24:19,280
and to try a mercury coherer instead.
493
00:24:30,160 --> 00:24:35,360
This new coherer is more sensitive,
494
00:24:30,160 --> 00:24:35,360
but it has one major drawback.
495
00:24:35,970 --> 00:24:38,800
It's not compatible
496
00:24:35,970 --> 00:24:38,800
with the Morse printer.
497
00:24:39,610 --> 00:24:42,740
Marconi will have to rely
498
00:24:39,610 --> 00:24:42,740
on his hearing alone.
499
00:24:43,510 --> 00:24:46,340
MARCONI: The receiver
500
00:24:43,510 --> 00:24:46,340
on the table before me was very crude.
501
00:24:47,820 --> 00:24:50,940
I placed a single earphone on my ear
502
00:24:47,820 --> 00:24:50,940
and started listening.
503
00:24:54,320 --> 00:24:58,020
NARRATOR: But the change of coherer
504
00:24:54,320 --> 00:24:58,020
makes no difference.
505
00:25:04,570 --> 00:25:07,800
Poldhu has been blasting out dots
506
00:25:04,570 --> 00:25:07,800
for an hour.
507
00:25:09,400 --> 00:25:12,370
(ELECTRIC SIGNAL CRACKLING)
508
00:25:35,400 --> 00:25:36,630
Kemp.
509
00:25:40,030 --> 00:25:41,830
Can you hear anything, Mr Kemp?
510
00:25:44,200 --> 00:25:50,580
(ELECTRIC SIGNAL CRACKLING)
511
00:25:51,610 --> 00:25:53,080
Yes, I think I can.
512
00:25:57,450 --> 00:26:03,950
(ELECTRIC SIGNAL CRACKLING)
513
00:26:05,690 --> 00:26:07,090
Three dots!
514
00:26:11,130 --> 00:26:12,960
NARRATOR: For the first time in history,
515
00:26:13,030 --> 00:26:16,530
a radio signal is bridging
516
00:26:13,030 --> 00:26:16,530
two continents.
517
00:26:23,040 --> 00:26:26,100
MARCONI: The electric waves,
518
00:26:23,040 --> 00:26:26,100
which were being sent out from Poldhu,
519
00:26:26,210 --> 00:26:31,050
had traversed the Atlantic, serenely
520
00:26:26,210 --> 00:26:31,050
ignoring the curvature of the earth,
521
00:26:31,120 --> 00:26:34,320
which so many doubters considered
522
00:26:31,120 --> 00:26:34,320
would be a fatal obstacle.
523
00:26:36,760 --> 00:26:38,320
Time check, Mr Kemp.
524
00:26:40,590 --> 00:26:42,090
12:30 exactly.
525
00:26:46,430 --> 00:26:47,920
MARCONI: In my earliest experiments
526
00:26:48,000 --> 00:26:51,530
I had always held the belief,
527
00:26:48,000 --> 00:26:51,530
almost an intuition,
528
00:26:51,610 --> 00:26:55,410
that radio signals would some day
529
00:26:51,610 --> 00:26:55,410
be sent across greater distances.
530
00:26:57,610 --> 00:27:01,280
I now knew that all my anticipations
531
00:26:57,610 --> 00:27:01,280
had been justified.
532
00:27:01,850 --> 00:27:03,110
We've done it.
533
00:27:04,620 --> 00:27:05,950
Welldone, chaps.
534
00:27:10,360 --> 00:27:13,590
NARRATOR: Marconi's predictions
535
00:27:10,360 --> 00:27:13,590
were soon fulfilled.
536
00:27:13,690 --> 00:27:17,890
His daring Newfoundland success
537
00:27:13,690 --> 00:27:17,890
caught the world by surprise.
538
00:27:18,630 --> 00:27:21,800
May I propose a toast?
539
00:27:18,630 --> 00:27:21,800
To our great success.
540
00:27:21,900 --> 00:27:24,600
- KEMP: Here, here.
541
00:27:21,900 --> 00:27:24,600
- ALL: Success!
542
00:27:25,270 --> 00:27:27,240
NARRATOR: Feted by the world's press,
543
00:27:27,340 --> 00:27:29,970
Marconi became
544
00:27:27,340 --> 00:27:29,970
a household name overnight.
545
00:27:30,780 --> 00:27:33,470
He was still just 27 years old.
546
00:27:33,580 --> 00:27:36,810
MARCONI: If I could ask you
547
00:27:33,580 --> 00:27:36,810
to capture the moment for us?
548
00:27:36,880 --> 00:27:37,910
Certainly.
549
00:27:52,970 --> 00:27:54,530
NARRATOR: The pioneering work
550
00:27:52,970 --> 00:27:54,530
of the man,
551
00:27:54,600 --> 00:27:57,400
who described himself
552
00:27:54,600 --> 00:27:57,400
as an ardent amateur,
553
00:27:57,470 --> 00:28:01,070
was recognised
554
00:27:57,470 --> 00:28:01,070
by the scientific establishment.
555
00:28:01,180 --> 00:28:05,770
In 1909, eight years
556
00:28:01,180 --> 00:28:05,770
after the Nobel Prize was established,
557
00:28:05,880 --> 00:28:08,580
Marconi was awarded
558
00:28:05,880 --> 00:28:08,580
the prize for physics.
559
00:28:12,920 --> 00:28:17,450
The practical value of his equipment was
560
00:28:12,920 --> 00:28:17,450
dramatically proven three years later
561
00:28:17,520 --> 00:28:20,080
when the Titanic sank
562
00:28:17,520 --> 00:28:20,080
just off Newfoundland.
563
00:28:22,460 --> 00:28:27,300
Its wireless distress signals
564
00:28:22,460 --> 00:28:27,300
were picked up by a nearby ship.
565
00:28:27,370 --> 00:28:32,330
The press credited Marconi
566
00:28:27,370 --> 00:28:32,330
for the 712 lives that were saved.
567
00:28:44,480 --> 00:28:46,950
Wireless had come of age.
568
00:28:47,050 --> 00:28:49,250
As the 20th century continued,
569
00:28:49,320 --> 00:28:51,520
the invisible web
570
00:28:49,320 --> 00:28:51,520
of wireless communication
571
00:28:51,590 --> 00:28:56,390
that Marconi started weaving
572
00:28:51,590 --> 00:28:56,390
spread around the world
573
00:28:56,500 --> 00:28:57,830
and beyond.
574
00:28:58,500 --> 00:28:59,590
RADIO ANNOUNCER: This is 2LO
575
00:28:59,700 --> 00:29:02,830
the London station of the
576
00:28:59,700 --> 00:29:02,830
British Broadcasting Company calling.
577
00:29:07,240 --> 00:29:11,650
MAN: I am speaking to you
578
00:29:07,240 --> 00:29:11,650
from the Cabinet room
579
00:29:11,710 --> 00:29:13,370
at 10 Downing Street.
580
00:29:13,450 --> 00:29:17,610
The opening programme will now be
581
00:29:13,450 --> 00:29:17,610
repeated on the Marconi-EMI system...
582
00:29:17,680 --> 00:29:20,240
Apollo 11, this is Houston,
583
00:29:17,680 --> 00:29:20,240
how do you read?
584
00:29:20,320 --> 00:29:22,550
ARMSTRONG:
585
00:29:20,320 --> 00:29:22,550
It's one small step for man...
586
00:29:22,660 --> 00:29:23,720
MAN: And good morning, everyone,
587
00:29:23,790 --> 00:29:25,730
and welcome to the exciting new sound
588
00:29:23,790 --> 00:29:25,730
of Radio 1...
589
00:29:25,790 --> 00:29:28,850
WOMAN: The Vodafone you have called
590
00:29:25,790 --> 00:29:28,850
has not responded.
591
00:29:28,930 --> 00:29:31,990
ARMSTRONG:
592
00:29:28,930 --> 00:29:31,990
...one giant leap for mankind.
593
00:29:32,100 --> 00:29:35,070
NARRATOR: Marconi's mastery
594
00:29:32,100 --> 00:29:35,070
over radio waves triggered
595
00:29:35,140 --> 00:29:37,500
a revolution in communication.
596
00:29:39,340 --> 00:29:42,310
Seventy six years later, the world's
597
00:29:39,340 --> 00:29:42,310
first supersonic passenger plane
598
00:29:42,380 --> 00:29:44,570
beckoned a revolution in travel.
599
00:29:44,650 --> 00:29:46,380
But it would be travel at a price.
600
00:29:53,050 --> 00:29:54,610
It's 1977.
601
00:29:55,490 --> 00:29:58,790
In Tenerife, 574 people die
602
00:29:58,890 --> 00:30:02,120
as two jumbo jets collide
603
00:29:58,890 --> 00:30:02,120
at Las Palmas airport.
604
00:30:03,200 --> 00:30:07,290
Elvis Presley is found dead at
605
00:30:03,200 --> 00:30:07,290
his home in Memphis, Tennessee.
606
00:30:07,370 --> 00:30:09,000
Egypt's President Sadat
607
00:30:09,100 --> 00:30:12,600
becomes the first Arab leader
608
00:30:09,100 --> 00:30:12,600
to make a state visit to Israel.
609
00:30:13,870 --> 00:30:15,640
And at Toulouse Airport,
610
00:30:16,280 --> 00:30:21,040
the world's fastest airliner is standing
611
00:30:16,280 --> 00:30:21,040
idle beside Runway 15.
612
00:30:26,220 --> 00:30:28,850
The 17th of October, 1977.
613
00:30:28,920 --> 00:30:32,790
The most controversial passenger plane
614
00:30:28,920 --> 00:30:32,790
ever built is in the dock.
615
00:30:36,500 --> 00:30:38,730
The Supreme Court in Washington DC,
616
00:30:38,800 --> 00:30:42,000
is deciding whether this triumph
617
00:30:38,800 --> 00:30:42,000
of European technology
618
00:30:42,100 --> 00:30:44,970
can land at America's busiest airport...
619
00:30:46,170 --> 00:30:48,970
France's leading test pilot,
620
00:30:46,170 --> 00:30:48,970
Jean Franchi,
621
00:30:49,040 --> 00:30:52,980
is standing by for
622
00:30:49,040 --> 00:30:52,980
the most important flight of his career.
623
00:30:53,050 --> 00:30:54,710
(SPEAKING IN FRENCH)
624
00:30:54,820 --> 00:30:57,010
And British Airways pilot,
625
00:30:54,820 --> 00:30:57,010
Brian Walpole,
626
00:30:57,080 --> 00:31:01,080
is marking time while Concorde's odds
627
00:30:57,080 --> 00:31:01,080
are weighed up in America.
628
00:31:03,720 --> 00:31:05,720
If the Supreme Court says yes,
629
00:31:05,790 --> 00:31:09,160
it could result in hundreds more
630
00:31:05,790 --> 00:31:09,160
Concordes flying commercially
631
00:31:09,230 --> 00:31:11,130
in the decades ahead.
632
00:31:12,800 --> 00:31:16,740
If it says no, the most expensive
633
00:31:12,800 --> 00:31:16,740
passenger plane ever built
634
00:31:16,800 --> 00:31:19,670
will become a museum piece overnight...
635
00:31:21,680 --> 00:31:24,800
Concorde has already proven
636
00:31:21,680 --> 00:31:24,800
its supersonic credentials.
637
00:31:30,220 --> 00:31:34,880
The world's most glamorous plane has
638
00:31:30,220 --> 00:31:34,880
flown to the most glamorous cities.
639
00:31:44,630 --> 00:31:46,790
But none of them
640
00:31:44,630 --> 00:31:46,790
will ever make it any money.
641
00:31:48,170 --> 00:31:51,040
Only one city has
642
00:31:48,170 --> 00:31:51,040
sufficient millionaires per square mile
643
00:31:51,140 --> 00:31:52,970
to keep Concorde in the air.
644
00:31:53,040 --> 00:31:55,270
It's the route Concorde's
645
00:31:53,040 --> 00:31:55,270
been designed for.
646
00:31:57,040 --> 00:31:58,380
New York.
647
00:32:01,280 --> 00:32:04,840
Of all the world's flights,
648
00:32:01,280 --> 00:32:04,840
three-quarters cross the Atlantic.
649
00:32:04,920 --> 00:32:08,750
And of these, almost half touch down
650
00:32:04,920 --> 00:32:08,750
in the Big Apple.
651
00:32:08,860 --> 00:32:13,120
If it's to have any commercial future,
652
00:32:08,860 --> 00:32:13,120
Concorde needs New York.
653
00:32:14,130 --> 00:32:16,690
But New York doesn't want Concorde.
654
00:32:18,730 --> 00:32:22,570
We're mad as hell
655
00:32:18,730 --> 00:32:22,570
and we're not going to take it any more.
656
00:32:22,640 --> 00:32:24,370
NARRATOR: Thousands living
657
00:32:22,640 --> 00:32:24,370
under the flight path
658
00:32:24,440 --> 00:32:27,570
to New York's John F Kennedy airport
659
00:32:24,440 --> 00:32:27,570
are up in arms.
660
00:32:27,640 --> 00:32:29,870
(PROTESTERS CHANTING)
661
00:32:29,980 --> 00:32:33,780
They're highly-organised,
662
00:32:29,980 --> 00:32:33,780
highly-vocal, middle-class Americans.
663
00:32:33,850 --> 00:32:36,480
And if they don't get their way,
664
00:32:33,850 --> 00:32:36,480
they've got enough clout
665
00:32:36,550 --> 00:32:39,110
to bring the country's busiest airport
666
00:32:36,550 --> 00:32:39,110
to a standstill.
667
00:32:39,220 --> 00:32:40,450
Keep Concorde out of JFK.
668
00:32:40,520 --> 00:32:44,080
Spearheading the campaign
669
00:32:40,520 --> 00:32:44,080
to kill Concorde is Carol Berman,
670
00:32:44,160 --> 00:32:46,560
a 52-year-old resident of Long Island.
671
00:32:47,790 --> 00:32:51,990
As her campaign gains momentum,
672
00:32:47,790 --> 00:32:51,990
Concorde gets dragged into the dock.
673
00:32:52,770 --> 00:32:56,200
Official hearings assess the evidence
674
00:32:52,770 --> 00:32:56,200
for and against Concorde
675
00:32:56,270 --> 00:32:59,830
known in America
676
00:32:56,270 --> 00:32:59,830
as a supersonic transport or SST.
677
00:33:01,170 --> 00:33:04,200
"The building shook. I held my ears."
678
00:33:04,710 --> 00:33:08,910
"The SST is charged with doing
679
00:33:04,710 --> 00:33:08,910
everything but causing ingrown toenails
680
00:33:09,020 --> 00:33:11,510
"and I'll be surprised
681
00:33:09,020 --> 00:33:11,510
if the misinformers do not find
682
00:33:11,620 --> 00:33:13,050
"a way to do that."
683
00:33:13,120 --> 00:33:17,920
"Please, consider our fate carefully."
684
00:33:17,990 --> 00:33:19,890
NARRATOR: Concorde's fate
685
00:33:17,990 --> 00:33:19,890
has been placed
686
00:33:19,960 --> 00:33:22,360
in an indefinite holding pattern.
687
00:33:22,430 --> 00:33:25,590
The risk of Concorde losing
688
00:33:22,430 --> 00:33:25,590
its case becomes so great,
689
00:33:25,700 --> 00:33:28,970
that the British government sends over
690
00:33:25,700 --> 00:33:28,970
its Minister for Industry.
691
00:33:29,040 --> 00:33:32,630
...is that I like campaigns
692
00:33:29,040 --> 00:33:32,630
to present accurate facts
693
00:33:32,740 --> 00:33:35,970
and this is just
694
00:33:32,740 --> 00:33:35,970
a hysterically inaccurate campaign.
695
00:33:36,040 --> 00:33:39,240
NARRATOR: After 19 months caught up
696
00:33:36,040 --> 00:33:39,240
in the American legal system,
697
00:33:39,310 --> 00:33:41,840
the Supreme Court makes its decision.
698
00:33:41,920 --> 00:33:44,850
Concorde can land at JFK.
699
00:33:44,920 --> 00:33:50,450
They will fly a proving flight
700
00:33:44,920 --> 00:33:50,450
into JFK this coming Wednesday,
701
00:33:50,520 --> 00:33:52,190
the day after tomorrow.
702
00:33:52,290 --> 00:33:54,230
(CROWD PROTESTING)
703
00:33:57,000 --> 00:33:59,020
Okay, that's not...
704
00:33:57,000 --> 00:33:59,020
That's not gonna stop it.
705
00:34:04,400 --> 00:34:07,100
NARRATOR: Aerospatiale headquarters
706
00:34:04,400 --> 00:34:07,100
in Toulouse
707
00:34:07,210 --> 00:34:10,300
is the French birthplace of Concorde.
708
00:34:10,410 --> 00:34:12,810
Concorde Sierra Bravo can now be readied
709
00:34:12,880 --> 00:34:16,010
for its historic transatlantic flight
710
00:34:12,880 --> 00:34:16,010
to New York.
711
00:34:17,250 --> 00:34:18,740
The Concorde project has been
712
00:34:18,850 --> 00:34:21,520
a joint investment
713
00:34:18,850 --> 00:34:21,520
by the British and French Governments.
714
00:34:23,190 --> 00:34:25,920
So today's Concorde
715
00:34:23,190 --> 00:34:25,920
has a suitable livery.
716
00:34:25,990 --> 00:34:29,620
One side of the tailfin has been painted
717
00:34:25,990 --> 00:34:29,620
with the British Airways colours.
718
00:34:29,800 --> 00:34:32,130
The other with the Air France logo.
719
00:34:33,630 --> 00:34:36,190
The evening before they are due
720
00:34:33,630 --> 00:34:36,190
to take off for New York,
721
00:34:36,270 --> 00:34:38,470
the pilots are called to a room nearby.
722
00:34:39,410 --> 00:34:40,770
What do you say to the accusation
723
00:34:40,840 --> 00:34:44,780
that Concorde is the noisiest
724
00:34:40,840 --> 00:34:44,780
commercialaircraft that's ever flown?
725
00:34:44,840 --> 00:34:49,110
Well, uh, again I would come back
726
00:34:44,840 --> 00:34:49,110
to the fighter planes,
727
00:34:49,220 --> 00:34:52,450
which are to be counted by the thousands
728
00:34:52,520 --> 00:34:56,250
flying over Vietnam and, uh, over...
729
00:34:56,320 --> 00:34:59,350
NARRATOR: The pilots must train
730
00:34:56,320 --> 00:34:59,350
for six months to fly Concorde.
731
00:34:59,430 --> 00:35:01,220
But something
732
00:34:59,430 --> 00:35:01,220
they've not been prepared for
733
00:35:01,330 --> 00:35:03,090
is how to deal with a hostile press.
734
00:35:03,160 --> 00:35:05,720
...fuel burnt by Concorde
735
00:35:03,160 --> 00:35:05,720
could adversely affect
736
00:35:05,800 --> 00:35:07,460
the weather patterns,
737
00:35:05,800 --> 00:35:07,460
the global weather patterns...
738
00:35:07,570 --> 00:35:08,660
NARRATOR: When they get to New York,
739
00:35:08,770 --> 00:35:12,100
these pilots will be
740
00:35:08,770 --> 00:35:12,100
the human face of Concorde.
741
00:35:12,210 --> 00:35:14,470
Their mission will not just be to fly
742
00:35:12,210 --> 00:35:14,470
the plane,
743
00:35:14,570 --> 00:35:16,770
but to win
744
00:35:14,570 --> 00:35:16,770
the hearts and minds of the public.
745
00:35:16,840 --> 00:35:20,140
Uh, we have a few Concordes flying,
746
00:35:16,840 --> 00:35:20,140
we might...
747
00:35:20,250 --> 00:35:24,210
NARRATOR: Jean Franchi will command
748
00:35:20,250 --> 00:35:24,210
this historic Concorde flight.
749
00:35:24,280 --> 00:35:26,150
...the planes going
750
00:35:24,280 --> 00:35:26,150
all over the world...
751
00:35:26,250 --> 00:35:28,880
NARRATOR: During his 33 years
752
00:35:26,250 --> 00:35:28,880
as a test pilot,
753
00:35:28,960 --> 00:35:32,190
he's had little time to spare
754
00:35:28,960 --> 00:35:32,190
for diplomatic niceties.
755
00:35:32,290 --> 00:35:35,750
...so I can't really see
756
00:35:32,290 --> 00:35:35,750
the point of your questions.
757
00:35:35,830 --> 00:35:39,130
There are very clear procedures in place
758
00:35:35,830 --> 00:35:39,130
to reduce the amount of...
759
00:35:39,200 --> 00:35:41,790
NARRATOR: Brian Walpole started
760
00:35:39,200 --> 00:35:41,790
his flying career
761
00:35:41,870 --> 00:35:44,390
as an ace
762
00:35:41,870 --> 00:35:44,390
in the Royal Air Force aerobatics team.
763
00:35:44,470 --> 00:35:48,030
No, no, there are many other aircraft,
764
00:35:44,470 --> 00:35:48,030
you know, which create noise.
765
00:35:48,110 --> 00:35:50,600
You can't fly an aircraft without
766
00:35:48,110 --> 00:35:50,600
creating noise, but Concorde isn't...
767
00:35:50,680 --> 00:35:54,610
NARRATOR: After British Airways bought
768
00:35:50,680 --> 00:35:54,610
five Concordes in 1975,
769
00:35:54,680 --> 00:35:57,910
it was not long before he was put in
770
00:35:54,680 --> 00:35:57,910
charge of the Concorde fleet.
771
00:35:58,020 --> 00:35:59,920
- You’ll admit there is a risk?
772
00:35:58,020 --> 00:35:59,920
- No.
773
00:35:59,990 --> 00:36:01,050
Well, we've been told
774
00:36:01,120 --> 00:36:03,890
that the sonic boom, for example,
775
00:36:01,120 --> 00:36:03,890
on landing is going to...
776
00:36:03,960 --> 00:36:08,520
Yes, well, you must realise
777
00:36:03,960 --> 00:36:08,520
that if we did land at sonic speed,
778
00:36:08,600 --> 00:36:11,260
we would have
779
00:36:08,600 --> 00:36:11,260
a far greater problem than noise.
780
00:36:11,360 --> 00:36:13,420
NARRATOR: Concorde seems
781
00:36:11,360 --> 00:36:13,420
to be polarising opinion
782
00:36:13,530 --> 00:36:15,800
like no other aircraft in history.
783
00:36:15,870 --> 00:36:17,960
- FRANCHI:...on the approach...
784
00:36:15,870 --> 00:36:17,960
- What about the accusation of...
785
00:36:18,040 --> 00:36:19,800
- WALPOLE: It's a false accusation.
786
00:36:18,040 --> 00:36:19,800
- Where are the proofs?
787
00:36:19,870 --> 00:36:21,600
WALPOLE: No, I think
788
00:36:19,870 --> 00:36:21,600
you'll find that's not true at all.
789
00:36:21,680 --> 00:36:23,040
...or pollution in the upper atmosphere.
790
00:36:23,110 --> 00:36:24,700
No, it's been extensively tested.
791
00:36:24,810 --> 00:36:26,400
With respect, we have been told
792
00:36:26,480 --> 00:36:28,410
- that the amount of fuel...
793
00:36:26,480 --> 00:36:28,410
- There's no danger, no.
794
00:36:28,480 --> 00:36:31,080
NARRATOR: Some newspaper stories
795
00:36:28,480 --> 00:36:31,080
have blamed Concorde for everything
796
00:36:31,150 --> 00:36:36,280
from the melting of the icecaps
797
00:36:31,150 --> 00:36:36,280
to the unusually cold winter of '76-'77.
798
00:36:36,360 --> 00:36:39,090
...drove a herd of cattle
799
00:36:36,360 --> 00:36:39,090
off a cliff in Switzerland in 1968.
800
00:36:39,160 --> 00:36:41,150
- What, what was the cause of that...
801
00:36:39,160 --> 00:36:41,150
- 1968.
802
00:36:41,230 --> 00:36:42,290
(STAMMERING)
803
00:36:42,360 --> 00:36:44,330
Concorde's just
804
00:36:42,360 --> 00:36:44,330
a plane for the rich, isn't it?
805
00:36:44,400 --> 00:36:45,590
These people are movers and shakers.
806
00:36:45,670 --> 00:36:49,260
They're people who are going to bring
807
00:36:45,670 --> 00:36:49,260
prosperity to New York
808
00:36:49,370 --> 00:36:51,200
as well as to Europe.
809
00:36:51,270 --> 00:36:53,070
Thank you, gentlemen.
810
00:36:55,710 --> 00:36:57,040
- Well done, gents.
811
00:36:55,710 --> 00:36:57,040
- Thank you.
812
00:36:57,110 --> 00:36:59,170
NARRATOR: The grilling has not
813
00:36:57,110 --> 00:36:59,170
been conducted by a journalist
814
00:36:59,250 --> 00:37:01,870
but by a PR man
815
00:36:59,250 --> 00:37:01,870
from the British Airways press office.
816
00:37:01,950 --> 00:37:03,850
And, erm, sorry about the lights
817
00:37:01,950 --> 00:37:03,850
and everything,
818
00:37:03,920 --> 00:37:05,890
but we just wanted to make it
819
00:37:03,920 --> 00:37:05,890
as realistic as possible for you.
820
00:37:05,950 --> 00:37:07,080
Yes.
821
00:37:07,150 --> 00:37:10,180
Now we think there'll be
822
00:37:07,150 --> 00:37:10,180
about 500 of them
823
00:37:10,290 --> 00:37:12,160
baying for Concorde's blood
824
00:37:10,290 --> 00:37:12,160
tomorrow so...
825
00:37:12,260 --> 00:37:14,520
NARRATOR: Tomorrow's Concorde flight
826
00:37:12,260 --> 00:37:14,520
to New York will culminate
827
00:37:14,590 --> 00:37:15,820
in a huge press conference.
828
00:37:15,930 --> 00:37:18,130
Erm, easy on the references to Vietnam,
829
00:37:15,930 --> 00:37:18,130
things like that.
830
00:37:18,200 --> 00:37:19,690
We don't want to antagonise,
831
00:37:19,770 --> 00:37:22,070
although I did like the way you dealt
832
00:37:19,770 --> 00:37:22,070
with the red herring I threw in
833
00:37:22,170 --> 00:37:25,140
about the sonic boom on landing.
834
00:37:22,170 --> 00:37:25,140
Very good.
835
00:37:25,210 --> 00:37:27,300
Now we've got a selection here
836
00:37:27,410 --> 00:37:29,840
of the press coverage
837
00:37:27,410 --> 00:37:29,840
we've been getting in advance.
838
00:37:29,910 --> 00:37:35,110
Erm, 1,500 cars disrupt traffic
839
00:37:29,910 --> 00:37:35,110
to protest at SST.
840
00:37:35,220 --> 00:37:38,480
SST aeroplane of tomorrow breaks
841
00:37:35,220 --> 00:37:38,480
windows, cracks walls,
842
00:37:38,550 --> 00:37:43,050
stampedes cattle and will hasten
843
00:37:38,550 --> 00:37:43,050
the end of the American wilderness.
844
00:37:43,120 --> 00:37:45,750
Oh, yes. So...
845
00:37:45,830 --> 00:37:48,420
NARRATOR: To win over
846
00:37:45,830 --> 00:37:48,420
a sceptical New York public,
847
00:37:48,530 --> 00:37:51,120
the pilots will need every bit of help
848
00:37:48,530 --> 00:37:51,120
they can get.
849
00:37:51,200 --> 00:37:53,000
- Oh, Brian, just a word before you go.
850
00:37:51,200 --> 00:37:53,000
- Yeah.
851
00:37:53,070 --> 00:37:55,540
Erm, tomorrow night is
852
00:37:53,070 --> 00:37:55,540
the final of the World Baseball Series,
853
00:37:55,600 --> 00:37:57,590
the LA Dodgers
854
00:37:55,600 --> 00:37:57,590
against the New York Yankees...
855
00:37:57,670 --> 00:37:58,760
- Right.
856
00:37:57,670 --> 00:37:58,760
- Erm,
857
00:37:58,840 --> 00:38:00,860
can you use it to break the ice?
858
00:38:00,970 --> 00:38:02,270
- Ah, yes, good idea!
859
00:38:00,970 --> 00:38:02,270
- Yeah, okay?
860
00:38:02,380 --> 00:38:03,470
- I'll see what I can do.
861
00:38:02,380 --> 00:38:03,470
- All the best to you.
862
00:38:03,540 --> 00:38:04,600
- All right, thanks very much.
863
00:38:03,540 --> 00:38:04,600
- Bye-bye.
864
00:38:04,680 --> 00:38:06,310
RADIO:... Yankee Stadium
865
00:38:04,680 --> 00:38:06,310
over in the West Bronx tonight,
866
00:38:06,410 --> 00:38:08,970
it's the big one
867
00:38:06,410 --> 00:38:08,970
between the Yankees and the Dodgers...
868
00:38:09,080 --> 00:38:11,050
- Around seven.
869
00:38:09,080 --> 00:38:11,050
- Go, Yankees!
870
00:38:11,120 --> 00:38:12,480
Well, I'm having a little trouble
871
00:38:11,120 --> 00:38:12,480
with my car...
872
00:38:12,550 --> 00:38:14,280
NARRATOR: 4,000 miles
873
00:38:12,550 --> 00:38:14,280
across the Atlantic,
874
00:38:14,350 --> 00:38:18,290
protest leader, Carol Berman, is making
875
00:38:14,350 --> 00:38:18,290
preparations to meet Concorde.
876
00:38:18,360 --> 00:38:20,520
RADIO ANNOUNCER:... white suits
877
00:38:18,360 --> 00:38:20,520
for the biggest hit of the summer.
878
00:38:20,590 --> 00:38:22,620
It's the Bee Gees and Night Fever.
879
00:38:22,730 --> 00:38:24,600
Not again.
880
00:38:24,660 --> 00:38:27,100
Okay, so what do you reckon, Joe? Yeah.
881
00:38:27,200 --> 00:38:30,640
Well, it's supposed to be touching down
882
00:38:27,200 --> 00:38:30,640
around 10:00
883
00:38:30,700 --> 00:38:33,800
so if I'm with you by 6:30,
884
00:38:30,700 --> 00:38:33,800
is that good?
885
00:38:33,870 --> 00:38:35,930
Uh... Yeah, I know it's a little early,
886
00:38:36,040 --> 00:38:38,940
but, you know, I'm woken up
887
00:38:36,040 --> 00:38:38,940
super-early these days anyway.
888
00:38:39,050 --> 00:38:40,570
NARRATOR: Having lost the court case,
889
00:38:40,680 --> 00:38:44,170
some protesters Carol knows
890
00:38:40,680 --> 00:38:44,170
are considering desperate measures
891
00:38:44,280 --> 00:38:46,080
to keep Concorde out of their backyards.
892
00:38:46,150 --> 00:38:49,750
Well, beat this.
893
00:38:46,150 --> 00:38:49,750
This assembly women rang me yesterday.
894
00:38:49,820 --> 00:38:53,350
Yeah, she had this idea.
895
00:38:49,820 --> 00:38:53,350
We take a bunch of kites.
896
00:38:53,430 --> 00:38:57,730
Yeah, kites. Yeah. We fly them
897
00:38:53,430 --> 00:38:57,730
over the landing approaches at JFK.
898
00:38:57,800 --> 00:39:01,260
Yeah. Yeah, well, I know...
899
00:39:03,970 --> 00:39:05,670
NARRATOR: Across the Atlantic
900
00:39:03,970 --> 00:39:05,670
in Toulouse,
901
00:39:05,740 --> 00:39:09,800
it's the night before
902
00:39:05,740 --> 00:39:09,800
Concorde's maiden flight to New York.
903
00:39:09,880 --> 00:39:12,780
If Concorde's arrival is not met
904
00:39:09,880 --> 00:39:12,780
with approval,
905
00:39:12,880 --> 00:39:15,870
the two-billion-pound project
906
00:39:12,880 --> 00:39:15,870
will be doomed.
907
00:39:30,630 --> 00:39:32,760
On the morning of October the 19th,
908
00:39:32,830 --> 00:39:36,830
Concorde Sierra Bravo is readied
909
00:39:32,830 --> 00:39:36,830
for its four-hour flight.
910
00:39:37,800 --> 00:39:42,610
In a nearby office, Captain Franchi
911
00:39:37,800 --> 00:39:42,610
is conducting the pre-flight briefing.
912
00:39:42,680 --> 00:39:46,040
So, now, for the fuel flight plan...
913
00:39:47,250 --> 00:39:48,740
(MUTTERING IN FRENCH)
914
00:39:48,850 --> 00:39:52,750
FRANCHI: Okay, so the total is
915
00:39:48,850 --> 00:39:52,750
93.5 tonnes,
916
00:39:52,820 --> 00:39:57,420
I like you to check on the centre
917
00:39:52,820 --> 00:39:57,420
of gravity on the CG.
918
00:39:57,520 --> 00:39:59,550
ENGINEER: So 93.5 tonne...
919
00:39:59,630 --> 00:40:02,430
NARRATOR: The flight engineer
920
00:39:59,630 --> 00:40:02,430
double-checks their fuel needs
921
00:40:02,530 --> 00:40:04,050
for the 4,000 mile trip.
922
00:40:04,160 --> 00:40:05,650
...a burnout of approximately a tonne
923
00:40:05,770 --> 00:40:09,070
which is more or less equal
924
00:40:05,770 --> 00:40:09,070
to what we use as taxi fuel...
925
00:40:10,670 --> 00:40:14,730
NARRATOR: Concorde's fuel tanks can hold
926
00:40:10,670 --> 00:40:14,730
up to 95 tonnes of fuel.
927
00:40:14,840 --> 00:40:17,830
On a full flight, this equates
928
00:40:14,840 --> 00:40:17,830
to almost one tonne of fuel
929
00:40:17,910 --> 00:40:19,740
being burnt per passenger.
930
00:40:22,380 --> 00:40:25,150
This is more than triple
931
00:40:22,380 --> 00:40:25,150
that of its subsonic rivals
932
00:40:25,220 --> 00:40:29,020
and has placed Concorde at the top
933
00:40:25,220 --> 00:40:29,020
of the environmentalists' blacklist.
934
00:40:29,120 --> 00:40:31,990
- No...
935
00:40:29,120 --> 00:40:31,990
- Rather sorry to interrupt, Jean, but...
936
00:40:32,060 --> 00:40:36,220
NARRATOR: JFK Airport is surrounded
937
00:40:32,060 --> 00:40:36,220
by large residential areas.
938
00:40:36,300 --> 00:40:39,600
We have some problems
939
00:40:36,300 --> 00:40:39,600
with the local population...
940
00:40:39,670 --> 00:40:42,430
NARRATOR: Concorde's battle
941
00:40:39,670 --> 00:40:42,430
for the hearts and minds of New Yorkers
942
00:40:42,500 --> 00:40:45,030
will rest, above all, on one thing.
943
00:40:45,100 --> 00:40:48,070
What disturbs the most is noise.
944
00:40:51,580 --> 00:40:53,770
4,000 miles across the Atlantic,
945
00:40:53,880 --> 00:40:56,870
New York is six hours
946
00:40:53,880 --> 00:40:56,870
behind French time.
947
00:40:59,520 --> 00:41:03,050
Carol Berman has been living
948
00:40:59,520 --> 00:41:03,050
in her house for 22 years.
949
00:41:05,990 --> 00:41:10,990
When she moved here in 1955,
950
00:41:05,990 --> 00:41:10,990
every hour, nine planes landed.
951
00:41:12,200 --> 00:41:14,760
Now this has risen to almost 30.
952
00:41:16,240 --> 00:41:20,300
The prospect of supersonic planes
953
00:41:16,240 --> 00:41:20,300
also using JFK
954
00:41:20,410 --> 00:41:23,670
is too much for local residents
955
00:41:20,410 --> 00:41:23,670
and has set them on the warpath.
956
00:41:39,990 --> 00:41:43,290
The crew for today's flight
957
00:41:39,990 --> 00:41:43,290
has been chosen very carefully.
958
00:41:43,400 --> 00:41:46,420
Two are French, two are British.
959
00:41:49,000 --> 00:41:51,870
They've been briefed to expect
960
00:41:49,000 --> 00:41:51,870
a hostile reception.
961
00:41:54,310 --> 00:41:57,140
If they don't present
962
00:41:54,310 --> 00:41:57,140
a convincing case in New York,
963
00:41:57,240 --> 00:42:00,700
Concorde's battle
964
00:41:57,240 --> 00:42:00,700
for commercial survival will be lost.
965
00:42:02,150 --> 00:42:05,550
Today's flight will be carrying
966
00:42:02,150 --> 00:42:05,550
no fare-paying passengers.
967
00:42:05,620 --> 00:42:08,250
It is a technical proving flight only.
968
00:42:10,020 --> 00:42:12,520
The crew need to convince
969
00:42:10,020 --> 00:42:12,520
the New York authorities
970
00:42:12,590 --> 00:42:16,550
that Concorde can be treated
971
00:42:12,590 --> 00:42:16,550
like any other commercial aircraft.
972
00:42:29,140 --> 00:42:31,510
B4, start checklist, please.
973
00:42:31,580 --> 00:42:34,140
- Master CBs.
974
00:42:31,580 --> 00:42:34,140
- Set.
975
00:42:34,210 --> 00:42:36,310
NARRATOR: Concorde's flight deck
976
00:42:34,210 --> 00:42:36,310
is crammed
977
00:42:36,380 --> 00:42:38,910
with the latest microchip technology.
978
00:42:38,990 --> 00:42:41,390
- Complete.
979
00:42:38,990 --> 00:42:41,390
- Oxygen.
980
00:42:41,450 --> 00:42:44,520
NARRATOR: More than a hundred items
981
00:42:41,450 --> 00:42:44,520
need to be checked and cross-checked
982
00:42:44,590 --> 00:42:46,490
before the engines can be started.
983
00:42:47,960 --> 00:42:49,190
On.
984
00:42:49,260 --> 00:42:51,990
- And anti-stall systems.
985
00:42:49,260 --> 00:42:51,990
- On.
986
00:43:00,110 --> 00:43:01,470
WALPOLE: Engine starting.
987
00:43:05,280 --> 00:43:07,750
Engines four and one starting.
988
00:43:09,150 --> 00:43:10,170
Oh, shit.
989
00:43:38,340 --> 00:43:41,310
NARRATOR: Carol Berman finally sets off
990
00:43:38,340 --> 00:43:41,310
to organise opposition
991
00:43:41,380 --> 00:43:43,010
to Concorde's landing.
992
00:43:44,650 --> 00:43:47,950
Blagnac Tower,
993
00:43:44,650 --> 00:43:47,950
Concorde Sierra Bravo taxi.
994
00:43:53,090 --> 00:43:54,390
Roger, Sierra Bravo.
995
00:44:02,400 --> 00:44:05,270
Visor down, nose to fly.
996
00:44:08,470 --> 00:44:12,070
Three, two, one, now.
997
00:44:40,440 --> 00:44:43,810
NARRATOR: At takeoff,
998
00:44:40,440 --> 00:44:43,810
Concorde's four Rolls-Royce engines
999
00:44:43,910 --> 00:44:47,680
have the same power
1000
00:44:43,910 --> 00:44:47,680
as 6,000 family cars.
1001
00:44:52,820 --> 00:44:57,350
In the first 1,000 feet of the climb
1002
00:44:52,820 --> 00:44:57,350
alone, a tonne of fuel is used.
1003
00:45:03,200 --> 00:45:07,260
Five minutes after takeoff,
1004
00:45:03,200 --> 00:45:07,260
Concorde leaves Toulouse air space.
1005
00:45:07,470 --> 00:45:09,660
(SPEAKING IN FRENCH)
1006
00:45:27,450 --> 00:45:30,980
At 28,000 feet, the crew are
1007
00:45:27,450 --> 00:45:30,980
ready to show why the claims
1008
00:45:31,060 --> 00:45:34,720
that Concorde is the future of air
1009
00:45:31,060 --> 00:45:34,720
travel should be taken seriously.
1010
00:45:35,730 --> 00:45:40,560
Subsonic airliners reach
1011
00:45:35,730 --> 00:45:40,560
their maximum speed at Mach .80,
1012
00:45:40,670 --> 00:45:42,970
far short of the sound barrier.
1013
00:45:43,070 --> 00:45:47,060
But Concorde is still warming up
1014
00:45:43,070 --> 00:45:47,060
at these subsonic speeds.
1015
00:45:48,570 --> 00:45:51,370
It's the world's only
1016
00:45:48,570 --> 00:45:51,370
supersonic airliner.
1017
00:45:53,550 --> 00:45:56,410
To create enough power to punch
1018
00:45:53,550 --> 00:45:56,410
through the sound barrier,
1019
00:45:56,520 --> 00:45:59,780
afterburners, known as reheats,
1020
00:45:56,520 --> 00:45:59,780
are required.
1021
00:45:59,850 --> 00:46:04,650
Although these use up more fuel,
1022
00:45:59,850 --> 00:46:04,650
they increase the thrust by 25%.
1023
00:46:06,030 --> 00:46:08,320
Inboard reheats.
1024
00:46:09,830 --> 00:46:13,060
Selected and...stable.
1025
00:46:14,270 --> 00:46:19,710
- Outboard reheats.
1026
00:46:14,270 --> 00:46:19,710
- Selected and...stable.
1027
00:46:30,180 --> 00:46:34,780
Community. SSTs are killing
1028
00:46:30,180 --> 00:46:34,780
our community...
1029
00:46:34,850 --> 00:46:38,020
NARRATOR: By taking on the leadership
1030
00:46:34,850 --> 00:46:38,020
of the anti-Concorde campaign,
1031
00:46:38,090 --> 00:46:42,050
Carol Berman has found a suitable outlet
1032
00:46:38,090 --> 00:46:42,050
to channel her political energies.
1033
00:46:42,130 --> 00:46:45,930
SSTs are not for me.
1034
00:46:42,130 --> 00:46:45,930
Make love not noise.
1035
00:46:46,900 --> 00:46:49,370
NARRATOR: She and her fellow protestors
1036
00:46:46,900 --> 00:46:49,370
have come up with
1037
00:46:49,470 --> 00:46:53,560
a novel way of turning their cars
1038
00:46:49,470 --> 00:46:53,560
into weapons of mass civil protest.
1039
00:46:53,670 --> 00:46:54,800
SSTs are not for me.
1040
00:46:54,910 --> 00:46:56,970
NARRATOR: Carol's placard
1041
00:46:54,910 --> 00:46:56,970
has been left over
1042
00:46:57,080 --> 00:47:01,640
from an organised protest she took part
1043
00:46:57,080 --> 00:47:01,640
in at JFK three days before.
1044
00:47:03,320 --> 00:47:08,690
A convoy of over 500 cars crawled around
1045
00:47:03,320 --> 00:47:08,690
the approach roads at 5 miles an hour.
1046
00:47:10,660 --> 00:47:16,120
Keep Concorde out of JFK.
1047
00:47:16,230 --> 00:47:18,630
We'll be here till 2 o'clock.
1048
00:47:16,230 --> 00:47:18,630
Be sure to get in line.
1049
00:47:18,700 --> 00:47:21,900
NARRATOR: This was the latest
1050
00:47:18,700 --> 00:47:21,900
in a series of drive-slows
1051
00:47:21,970 --> 00:47:25,960
that has brought traffic
1052
00:47:21,970 --> 00:47:25,960
using JFK to a virtual standstill.
1053
00:47:28,010 --> 00:47:31,770
But these drive slows have done
1054
00:47:28,010 --> 00:47:31,770
nothing to block the plans being made
1055
00:47:31,840 --> 00:47:34,010
for Concorde's arrival.
1056
00:47:38,780 --> 00:47:42,450
Concorde crosses into American air space
1057
00:47:38,780 --> 00:47:42,450
over the mid-Atlantic.
1058
00:47:44,460 --> 00:47:46,820
The plane is famous,
1059
00:47:44,460 --> 00:47:46,820
not just for its speed,
1060
00:47:46,890 --> 00:47:49,330
but for the extravagance of its food.
1061
00:47:49,430 --> 00:47:51,900
Although there are
1062
00:47:49,430 --> 00:47:51,900
no paying passengers on board,
1063
00:47:51,960 --> 00:47:55,300
one cardinal rule is
1064
00:47:51,960 --> 00:47:55,300
still strictly observed.
1065
00:47:55,370 --> 00:47:58,960
The captain and co-pilot cannot
1066
00:47:55,370 --> 00:47:58,960
be served with the same dish
1067
00:47:59,070 --> 00:48:02,270
in case they both come down
1068
00:47:59,070 --> 00:48:02,270
with food poisoning.
1069
00:48:02,410 --> 00:48:04,930
Merci.
1070
00:48:05,380 --> 00:48:09,110
Carol has arrived at the house
1071
00:48:05,380 --> 00:48:09,110
of fellow protester, Joseph Lewis.
1072
00:48:09,220 --> 00:48:13,980
If we let Concorde in,
1073
00:48:09,220 --> 00:48:13,980
more SSTs will follow.
1074
00:48:15,250 --> 00:48:20,520
Two, the deafening noise
1075
00:48:15,250 --> 00:48:20,520
caused by Concorde
1076
00:48:20,630 --> 00:48:24,430
is above the threshold of pain.
1077
00:48:24,530 --> 00:48:25,830
Am I going to fast, Joe...
1078
00:48:25,900 --> 00:48:28,770
NARRATOR: Fears about the ozone layer
1079
00:48:25,900 --> 00:48:28,770
had not been on the agenda
1080
00:48:28,870 --> 00:48:31,740
when Concorde was conceived
1081
00:48:28,870 --> 00:48:31,740
in the early 1960s.
1082
00:48:31,800 --> 00:48:36,240
The impact of Concorde on the
1083
00:48:31,800 --> 00:48:36,240
ozone layer has been well documented
1084
00:48:36,340 --> 00:48:40,640
and has been proven to cause
1085
00:48:36,340 --> 00:48:40,640
skin cancer and air pollution.
1086
00:48:42,550 --> 00:48:45,780
NARRATOR: The air at 58,000 feet
1087
00:48:42,550 --> 00:48:45,780
is crystal clear.
1088
00:48:45,850 --> 00:48:48,840
Concorde's cruise altitude
1089
00:48:45,850 --> 00:48:48,840
is four miles higher
1090
00:48:48,920 --> 00:48:50,650
than that of any other airliner.
1091
00:48:55,530 --> 00:48:58,830
From this vantage point, over twice
1092
00:48:55,530 --> 00:48:58,830
the height of Mount Everest,
1093
00:48:58,900 --> 00:49:04,000
the crew has a clear view of the Earth's
1094
00:48:58,900 --> 00:49:04,000
curve on the horizon 300 miles away.
1095
00:49:14,380 --> 00:49:15,850
At twice the speed of sound,
1096
00:49:15,950 --> 00:49:18,440
the serenity inside the cockpit
1097
00:49:15,950 --> 00:49:18,440
is deceptive.
1098
00:49:19,790 --> 00:49:21,720
At 1,300 miles an hour,
1099
00:49:21,820 --> 00:49:25,880
Concorde is travelling 10 miles an hour
1100
00:49:21,820 --> 00:49:25,880
faster than a speeding rifle bullet.
1101
00:49:27,760 --> 00:49:30,060
(SPEAKING IN FRENCH)
1102
00:49:36,340 --> 00:49:40,570
You know, I was going over slogans.
1103
00:49:36,340 --> 00:49:40,570
"Make love not noise."
1104
00:49:40,640 --> 00:49:42,440
No, it doesn't sound right to me.
1105
00:49:42,540 --> 00:49:44,370
"SSTs are not for me."
1106
00:49:44,440 --> 00:49:46,670
NARRATOR: As the leading voice
1107
00:49:44,440 --> 00:49:46,670
against Concorde,
1108
00:49:46,780 --> 00:49:49,810
Carol knows that every news channel
1109
00:49:46,780 --> 00:49:49,810
in America will be lining up
1110
00:49:49,880 --> 00:49:51,150
to interview her later this morning.
1111
00:49:51,220 --> 00:49:52,690
What do you think? I think that's good.
1112
00:49:52,790 --> 00:49:54,720
Oh, wait a minute, shh.
1113
00:49:52,790 --> 00:49:54,720
This is it. This is it.
1114
00:49:54,820 --> 00:49:56,310
RADIO ANNOUNCER:
1115
00:49:54,820 --> 00:49:56,310
...JFKin, oh, let's see...
1116
00:49:56,420 --> 00:49:58,120
- Okay, 10:00. Okay.
1117
00:49:56,420 --> 00:49:58,120
- ...about an hour and a half.
1118
00:49:58,220 --> 00:50:01,320
- We've gotta make a move.
1119
00:49:58,220 --> 00:50:01,320
- Dig out those binoculars, folks.
1120
00:50:01,430 --> 00:50:03,260
NARRATOR: The plight of Carol
1121
00:50:01,430 --> 00:50:03,260
and her neighbours
1122
00:50:03,330 --> 00:50:05,560
has become the focus
1123
00:50:03,330 --> 00:50:05,560
of world press attention.
1124
00:50:05,660 --> 00:50:08,500
How can you live with this?
1125
00:50:05,660 --> 00:50:08,500
And that's one of the quieter ones.
1126
00:50:08,570 --> 00:50:09,970
That's a 747.
1127
00:50:10,970 --> 00:50:13,200
- So, I mean...
1128
00:50:10,970 --> 00:50:13,200
- That's flying high.
1129
00:50:13,310 --> 00:50:15,400
If we stand here long enough,
1130
00:50:13,310 --> 00:50:15,400
you're gonna see a lot more of this
1131
00:50:15,510 --> 00:50:16,600
and you're gonna hear a lot more noise.
1132
00:50:16,710 --> 00:50:20,580
Now if that was the SST,
1133
00:50:16,710 --> 00:50:20,580
forget about it. Our eardrums would pop.
1134
00:50:22,180 --> 00:50:24,170
NARRATOR: To assess
1135
00:50:22,180 --> 00:50:24,170
whether Concorde really will be
1136
00:50:24,250 --> 00:50:26,120
as loud as its critics claim,
1137
00:50:26,220 --> 00:50:30,420
JFKground staff set up noise monitors
1138
00:50:26,220 --> 00:50:30,420
around the perimeter fence.
1139
00:50:34,060 --> 00:50:36,650
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
1140
00:50:34,060 --> 00:50:36,650
...Concorde, good morning. Squawk ident.
1141
00:50:36,730 --> 00:50:38,220
New York City right, Concorde.
1142
00:50:38,300 --> 00:50:42,360
5-552-0, descending, request pass...
1143
00:50:42,470 --> 00:50:44,060
NARRATOR: The engines are pulled back
1144
00:50:44,140 --> 00:50:48,800
as Flight Sierra Bravo approaches New
1145
00:50:44,140 --> 00:50:48,800
York for the first time in its career.
1146
00:50:53,610 --> 00:50:55,770
The visor and nose are lowered
1147
00:50:55,850 --> 00:50:59,440
to improve the pilot's visibility
1148
00:50:55,850 --> 00:50:59,440
on the approach.
1149
00:51:05,520 --> 00:51:09,460
It's half an hour before Concorde
1150
00:51:05,520 --> 00:51:09,460
is due to touch down at JFK.
1151
00:51:11,500 --> 00:51:13,970
In the corridor outside Hangar 17,
1152
00:51:14,070 --> 00:51:17,800
security for the upcoming
1153
00:51:14,070 --> 00:51:17,800
press conference is unprecedented.
1154
00:51:19,200 --> 00:51:22,970
A hardcore of protesters
1155
00:51:19,200 --> 00:51:22,970
has threatened to gatecrash the event.
1156
00:51:25,180 --> 00:51:26,740
(PEOPLE CHATTERING)
1157
00:51:26,810 --> 00:51:29,980
NARRATOR: With hundreds of extra police
1158
00:51:26,810 --> 00:51:29,980
drafted in for the day,
1159
00:51:30,050 --> 00:51:33,710
Carol Berman can't get any closer
1160
00:51:30,050 --> 00:51:33,710
than the perimeter fence.
1161
00:51:36,320 --> 00:51:38,720
Okay, we want a lot of noise too.
1162
00:51:53,170 --> 00:51:56,010
NARRATOR: Dozens of helicopters
1163
00:51:53,170 --> 00:51:56,010
have been hired by journalists
1164
00:51:56,110 --> 00:51:58,810
to give them a bird's-eye view
1165
00:51:56,110 --> 00:51:58,810
of Concorde's landing.
1166
00:52:00,280 --> 00:52:04,310
REPORTER:...Northwest 202...
1167
00:52:14,730 --> 00:52:16,700
NARRATOR: With Concorde
1168
00:52:14,730 --> 00:52:16,700
just minutes away,
1169
00:52:16,760 --> 00:52:19,290
the noise monitors are activated.
1170
00:52:19,370 --> 00:52:22,600
If Sierra Bravo's decibel count
1171
00:52:19,370 --> 00:52:22,600
registers too high,
1172
00:52:22,700 --> 00:52:26,330
it may be banned
1173
00:52:22,700 --> 00:52:26,330
from all commercial operations to JFK.
1174
00:52:26,410 --> 00:52:29,270
(PROTESTERS CHANTING)
1175
00:52:51,200 --> 00:52:55,930
SSTs are not for me,
1176
00:52:51,200 --> 00:52:55,930
SSTs are not for me.
1177
00:53:08,510 --> 00:53:09,640
NARRATOR: Concorde touches down
1178
00:53:09,720 --> 00:53:12,910
at 10:08 in the morning,
1179
00:53:09,720 --> 00:53:12,910
East Coast time.
1180
00:53:13,720 --> 00:53:17,850
By outpacing the rotation of the Earth,
1181
00:53:13,720 --> 00:53:17,850
Concorde has, in effect,
1182
00:53:17,920 --> 00:53:21,520
arrived more than two hours before
1183
00:53:17,920 --> 00:53:21,520
it took off from Toulouse.
1184
00:53:31,240 --> 00:53:33,100
REPORTER: What did you think
1185
00:53:31,240 --> 00:53:33,100
of the Concorde landing?
1186
00:53:33,170 --> 00:53:35,770
It was like a, like a vulture, you know,
1187
00:53:35,840 --> 00:53:41,610
pouring down black, acrid smoke on our
1188
00:53:35,840 --> 00:53:41,610
communities, polluting the atmosphere.
1189
00:53:41,680 --> 00:53:43,620
It was an awesome sight.
1190
00:53:43,680 --> 00:53:47,280
It was like a, you know, it was
1191
00:53:43,680 --> 00:53:47,280
like a big bird swooping down.
1192
00:53:47,350 --> 00:53:49,480
NARRATOR: It has been a textbook flight,
1193
00:53:49,560 --> 00:53:52,890
but the fate of the most expensive
1194
00:53:49,560 --> 00:53:52,890
commercial aircraft ever built
1195
00:53:52,960 --> 00:53:54,790
still hangs in the balance.
1196
00:53:54,890 --> 00:53:57,690
- Who won the World Series?
1197
00:53:54,890 --> 00:53:57,690
- The Yankees.
1198
00:53:57,760 --> 00:54:00,030
New York does not need Concorde.
1199
00:54:00,130 --> 00:54:04,370
JFK and its residents do not need
1200
00:54:00,130 --> 00:54:04,370
the Concorde.
1201
00:54:05,000 --> 00:54:07,470
NARRATOR: While Concorde is being
1202
00:54:05,000 --> 00:54:07,470
checked over outside,
1203
00:54:07,570 --> 00:54:10,270
its crew confront the press
1204
00:54:07,570 --> 00:54:10,270
in Hangar 17.
1205
00:54:10,380 --> 00:54:12,240
WALPOLE:...New York and for Concorde.
1206
00:54:12,310 --> 00:54:16,580
I'm told that the New York Yankees
1207
00:54:12,310 --> 00:54:16,580
won the World Series last night,
1208
00:54:16,650 --> 00:54:19,550
after all they have been through
1209
00:54:19,650 --> 00:54:23,090
and Concorde is here today,
1210
00:54:19,650 --> 00:54:23,090
after all we've been through
1211
00:54:23,160 --> 00:54:25,150
and it has been a lot.
1212
00:54:25,260 --> 00:54:30,720
New York is the city on
1213
00:54:25,260 --> 00:54:30,720
the western side of the Atlantic
1214
00:54:30,800 --> 00:54:32,770
for which Concorde was designed.
1215
00:54:32,830 --> 00:54:35,730
It's gonna be devastating, devastating.
1216
00:54:35,800 --> 00:54:39,260
This aircraft has flunked every
1217
00:54:35,800 --> 00:54:39,260
hearing test it's had.
1218
00:54:39,640 --> 00:54:42,970
NARRATOR: The opening salvo of questions
1219
00:54:39,640 --> 00:54:42,970
does not bode well for Concorde.
1220
00:54:43,040 --> 00:54:46,010
REPORTER: The question is,
1221
00:54:43,040 --> 00:54:46,010
does Jean Franchi feel
1222
00:54:46,080 --> 00:54:50,780
that people living around Kennedy
1223
00:54:46,080 --> 00:54:50,780
have a right to be afraid
1224
00:54:50,850 --> 00:54:52,650
and fear for the aeroplane?
1225
00:54:52,720 --> 00:54:57,710
If they believe what they read about
1226
00:54:52,720 --> 00:54:57,710
it, they have a right to be afraid of.
1227
00:54:58,260 --> 00:55:00,590
But what I question
1228
00:54:58,260 --> 00:55:00,590
is what they read about it.
1229
00:55:00,690 --> 00:55:03,590
It's gonna ruin our city, you know?
1230
00:55:00,690 --> 00:55:03,590
We do not need the Concorde.
1231
00:55:03,700 --> 00:55:05,820
JFK doesn't not need the Concorde,
1232
00:55:05,930 --> 00:55:08,960
the people of New York
1233
00:55:05,930 --> 00:55:08,960
don't need the Concorde.
1234
00:55:09,030 --> 00:55:10,230
The average speed, therefore...
1235
00:55:10,340 --> 00:55:12,960
NARRATOR: While the flight crew
1236
00:55:10,340 --> 00:55:12,960
face a barrage of questions,
1237
00:55:13,040 --> 00:55:16,030
Concorde's PR team execute
1238
00:55:13,040 --> 00:55:16,030
their master plan
1239
00:55:16,140 --> 00:55:20,010
to let the plane and its media critics
1240
00:55:16,140 --> 00:55:20,010
stand face to face.
1241
00:55:20,080 --> 00:55:23,380
MAN: We'll stop the talking
1242
00:55:20,080 --> 00:55:23,380
for just a few minutes
1243
00:55:23,450 --> 00:55:27,280
till they get the aeroplane in
1244
00:55:23,450 --> 00:55:27,280
and turn off the tractor.
1245
00:55:27,720 --> 00:55:30,190
Our lovely bird has arrived,
1246
00:55:27,720 --> 00:55:30,190
so we'll be quiet for a minute.
1247
00:55:30,290 --> 00:55:31,780
NARRATOR:
1248
00:55:30,290 --> 00:55:31,780
With many journalists awestruck
1249
00:55:31,890 --> 00:55:33,590
by their first look at Concorde,
1250
00:55:33,690 --> 00:55:36,360
the odds of it getting
1251
00:55:33,690 --> 00:55:36,360
a favourable press
1252
00:55:36,460 --> 00:55:38,520
start to shift
1253
00:55:36,460 --> 00:55:38,520
in the aeroplane's favour.
1254
00:55:39,400 --> 00:55:41,630
This is just a ploy by the airlines
1255
00:55:41,730 --> 00:55:45,600
uh, while the press are still interested
1256
00:55:41,730 --> 00:55:45,600
and it's all gonna change...
1257
00:55:45,670 --> 00:55:47,370
NARRATOR: Now backed by Concorde,
1258
00:55:47,440 --> 00:55:49,870
the mood among the flight crew
1259
00:55:47,440 --> 00:55:49,870
becomes more confident.
1260
00:55:50,010 --> 00:55:52,600
Well, it’s about the 600th landing
1261
00:55:50,010 --> 00:55:52,600
I've done in an aircraft
1262
00:55:52,680 --> 00:55:54,910
and it looked like all the others.
1263
00:55:55,010 --> 00:55:56,310
And, uh,
1264
00:55:57,250 --> 00:55:59,510
the runway looked like a runway to me...
1265
00:56:00,650 --> 00:56:02,520
And to be honest with you,
1266
00:56:02,590 --> 00:56:06,120
I didn't fly a special approach
1267
00:56:02,590 --> 00:56:06,120
for New York.
1268
00:56:06,190 --> 00:56:08,090
I wouldn't want to treat
1269
00:56:06,190 --> 00:56:08,090
the people in New York
1270
00:56:08,160 --> 00:56:11,790
any better than I treat
1271
00:56:08,160 --> 00:56:11,790
the people in Toulouse, my own family.
1272
00:56:11,900 --> 00:56:15,030
This is proven to be
1273
00:56:11,900 --> 00:56:15,030
one of the world’s noisiest aircrafts,
1274
00:56:15,130 --> 00:56:16,160
if not the noisiest.
1275
00:56:16,240 --> 00:56:19,730
NARRATOR: Concorde and its crew are
1276
00:56:16,240 --> 00:56:19,730
holding up well under press scrutiny.
1277
00:56:19,810 --> 00:56:22,070
But it still faces one crucial test
1278
00:56:22,170 --> 00:56:26,080
that Carol is sure will vindicate
1279
00:56:22,170 --> 00:56:26,080
her campaign, its takeoff.
1280
00:56:26,180 --> 00:56:27,870
What do you think will happen
1281
00:56:26,180 --> 00:56:27,870
at takeoff tomorrow?
1282
00:56:27,980 --> 00:56:32,010
I'm confident that tomorrow the noise
1283
00:56:27,980 --> 00:56:32,010
monitors here will register very high.
1284
00:56:32,080 --> 00:56:35,450
The "beat the metre" business
1285
00:56:32,080 --> 00:56:35,450
is not the object of the exercise,
1286
00:56:35,520 --> 00:56:39,960
it is to satisfy the communities that
1287
00:56:35,520 --> 00:56:39,960
we are going to be a good neighbour.
1288
00:56:43,730 --> 00:56:45,160
NARRATOR: Critics accused Concorde
1289
00:56:45,230 --> 00:56:49,730
of having loudest takeoff of
1290
00:56:45,230 --> 00:56:49,730
any civilian aircraft in service.
1291
00:56:49,800 --> 00:56:54,210
If it registers higher than
1292
00:56:49,800 --> 00:56:54,210
the legal limit of 112 decibels,
1293
00:56:54,270 --> 00:56:56,970
Concorde will be dragged
1294
00:56:54,270 --> 00:56:56,970
through the American legal system
1295
00:56:57,040 --> 00:56:58,570
for a second time.
1296
00:57:06,320 --> 00:57:09,350
But even when Concorde's
1297
00:57:06,320 --> 00:57:09,350
afterburners are activated,
1298
00:57:09,450 --> 00:57:11,860
the noise monitors
1299
00:57:09,450 --> 00:57:11,860
are not even triggered.
1300
00:57:14,590 --> 00:57:19,030
Concorde finally passes its New York
1301
00:57:14,590 --> 00:57:19,030
hearing test, silencing its critics.
1302
00:57:24,940 --> 00:57:27,300
The anti-Concorde campaign
1303
00:57:24,940 --> 00:57:27,300
may have stalled,
1304
00:57:27,410 --> 00:57:29,810
but with all the press exposure
1305
00:57:27,410 --> 00:57:29,810
she's gained,
1306
00:57:29,880 --> 00:57:32,780
Carol Berman's
1307
00:57:29,880 --> 00:57:32,780
political ambitions take off.
1308
00:57:34,080 --> 00:57:37,450
In 1979, she's elected to the US Senate.
1309
00:57:50,330 --> 00:57:52,360
(PEOPLE CHEERING)
1310
00:57:53,830 --> 00:57:57,860
After paying its way for 26 years
1311
00:57:53,830 --> 00:57:57,860
on the transatlantic route
1312
00:57:57,970 --> 00:58:02,570
Concorde made its final landing
1313
00:57:57,970 --> 00:58:02,570
at London Heathrow in 2003.
1314
00:58:12,180 --> 00:58:16,680
With this revolutionary aircraft
1315
00:58:12,180 --> 00:58:16,680
destined to become a museum exhibit,
1316
00:58:16,760 --> 00:58:20,890
all hopes of future supersonic
1317
00:58:16,760 --> 00:58:20,890
civilian flight remain grounded,
1318
00:58:22,330 --> 00:58:24,320
for the time being.
83951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.