Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:35.380 --> 00:00:37.380
I'm home.
1
00:00:37.380 --> 00:00:39.380
Welcome home.
2
00:00:39.380 --> 00:00:43.830
Eat this.
3
00:00:43.830 --> 00:00:44.830
It's a convenience store lunch.
4
00:00:44.830 --> 00:00:48.200
Are you okay?
5
00:00:48.200 --> 00:00:51.200
I just took a long time to make the soup for tomorrow.
6
00:00:51.200 --> 00:00:56.500
You look pale, but you must be tired.
7
00:00:56.500 --> 00:00:57.500
Really?
8
00:00:57.500 --> 00:00:59.500
I'm totally fine.
9
00:00:59.500 --> 00:01:00.500
Really?
10
00:01:00.500 --> 00:01:01.500
Yes.
11
00:01:01.500 --> 00:01:03.500
Did you eat something, Sakura?
12
00:01:03.500 --> 00:01:07.500
I made something and ate it.
13
00:01:07.500 --> 00:01:09.500
It's like stir-fried vegetables.
14
00:01:09.500 --> 00:01:10.500
I see.
15
00:01:10.500 --> 00:01:12.500
You should make something and eat it.
16
00:01:12.500 --> 00:01:20.780
It's for one person.
17
00:01:20.780 --> 00:01:22.780
Tatsuya, I'm home.
18
00:01:22.780 --> 00:01:23.780
Welcome home.
19
00:01:23.780 --> 00:01:28.890
Tatsuya, where is the rice?
20
00:01:28.890 --> 00:01:39.400
You didn't eat it, did you?
21
00:01:39.400 --> 00:01:42.400
Tatsuya, don't eat too much.
22
00:01:42.400 --> 00:01:44.400
I'll make something for you.
23
00:01:44.400 --> 00:01:47.400
Tatsuya, don't eat too much in your room.
24
00:01:47.400 --> 00:02:02.100
Don't be naรฏve.
25
00:02:02.100 --> 00:02:04.100
Dad, can I have this?
26
00:02:04.100 --> 00:02:06.100
No, it's okay.
27
00:02:06.100 --> 00:02:19.560
Will you let me go?
28
00:02:19.560 --> 00:02:28.090
It's okay.
29
00:02:28.090 --> 00:02:30.090
I'm just naรฏve now.
30
00:02:31.090 --> 00:02:38.090
But since I came to this house, I haven't asked you anything.
31
00:02:38.090 --> 00:02:41.090
Your ex-girlfriend cheated on you and you ran away.
32
00:02:41.090 --> 00:02:43.090
It's impossible.
33
00:02:43.090 --> 00:02:46.090
That's why you quit your job.
34
00:02:46.090 --> 00:02:51.560
We had the best timing to get married.
35
00:02:51.560 --> 00:02:54.560
You're still a woman.
36
00:02:54.560 --> 00:02:55.560
Let's wait a little longer.
37
00:02:55.560 --> 00:03:00.880
Well...
38
00:03:00.880 --> 00:03:01.880
What's wrong?
39
00:03:01.880 --> 00:03:07.300
Nothing.
40
00:03:07.300 --> 00:03:12.050
I'll wait for you.
41
00:03:12.050 --> 00:03:17.570
I'll go get ready for tomorrow's business trip.
42
00:03:17.570 --> 00:05:34.900
I'm running away.
43
00:05:34.900 --> 00:05:41.700
You're showing off your chest.
44
00:05:41.700 --> 00:05:42.700
What are you thinking?
45
00:05:42.700 --> 00:09:36.360
I haven't told my dad.
46
00:09:36.360 --> 00:10:27.980
I'll go.
47
00:10:27.980 --> 00:10:28.980
Have a good day.
48
00:10:28.980 --> 00:10:30.980
I'll call you when I get there.
49
00:10:30.980 --> 00:11:28.090
Why are you ignoring me?
50
00:11:28.090 --> 00:11:34.860
Are you going out?
51
00:11:34.860 --> 00:11:40.180
Are you going out?
52
00:11:40.180 --> 00:11:47.780
You're going out, right?
53
00:11:47.780 --> 00:11:50.780
You can't do that.
54
00:11:50.780 --> 00:11:52.780
You're worried about your dad, right?
55
00:11:52.780 --> 00:11:57.750
Really?
56
00:11:57.750 --> 00:12:07.580
If something bad happened to me, you should have told me.
57
00:12:09.580 --> 00:12:10.580
Shut up.
58
00:12:10.580 --> 00:12:12.580
You're making fun of me, aren't you?
59
00:12:12.580 --> 00:12:14.580
You're younger than me, but you call me mom.
60
00:12:14.580 --> 00:12:19.110
You're planning something, aren't you?
61
00:12:19.110 --> 00:12:21.110
You're deceiving your dad, aren't you?
62
00:12:21.110 --> 00:12:23.110
You always emphasize your chest.
63
00:12:23.110 --> 00:12:28.310
You're provoking me, aren't you?
64
00:12:28.310 --> 00:12:30.310
You're touching my underwear.
65
00:12:30.310 --> 00:12:39.060
You think it's disgusting, don't you?
66
00:12:39.060 --> 00:12:42.060
You can't live with me like that.
67
00:12:42.060 --> 00:12:56.860
I'm sorry.
68
00:12:56.860 --> 00:12:58.860
You can't do that.
69
00:12:58.860 --> 00:13:01.860
You're trying to get out, aren't you?
70
00:13:01.860 --> 00:13:03.860
Let me go.
71
00:13:03.860 --> 00:13:05.860
I won't let you go.
72
00:13:05.860 --> 00:13:07.860
It doesn't matter.
73
00:13:07.860 --> 00:13:10.860
It doesn't matter.
74
00:13:10.860 --> 00:16:16.960
Touch my chest.
75
00:16:16.960 --> 00:17:15.030
It's okay.
76
00:17:15.030 --> 00:17:16.030
Stop it.
77
00:17:16.030 --> 00:17:17.030
Show me.
78
00:17:17.030 --> 00:17:43.190
It's getting bigger.
79
00:17:43.190 --> 00:17:52.030
Stop it.
80
00:17:52.030 --> 00:17:53.030
Stop it.
81
00:17:53.030 --> 00:17:54.030
Are you okay?
82
00:17:54.030 --> 00:19:16.250
Stop it.
83
00:19:16.250 --> 00:21:37.950
Stop it.
84
00:21:37.950 --> 00:21:38.950
It's dangerous.
85
00:21:38.950 --> 00:21:39.950
Stop it.
86
00:21:39.950 --> 00:21:40.950
Stop it.
87
00:21:40.950 --> 00:21:41.950
It's dangerous.
88
00:21:41.950 --> 00:24:28.090
I don't know him on the app.
89
00:24:28.090 --> 00:24:33.800
You can't deceive me, can you?
90
00:24:33.800 --> 00:24:34.800
I don't know.
91
00:24:34.800 --> 00:24:41.950
I want you to understand.
92
00:24:41.950 --> 00:24:45.900
It's not that I want to know.
93
00:24:45.900 --> 00:24:46.900
I don't know.
94
00:24:46.900 --> 00:24:49.900
If there's anything I can do,
95
00:24:49.900 --> 00:24:51.900
Say it.
96
00:24:51.900 --> 00:24:55.540
No.
97
00:24:55.540 --> 00:24:57.540
There's nothing I can do.
98
00:24:57.540 --> 00:24:59.540
You don't have to.
99
00:24:59.540 --> 00:25:00.540
Please.
100
00:25:00.540 --> 00:25:05.840
You can't live with me like that.
101
00:25:05.840 --> 00:25:13.670
It's okay. I'll keep it a secret.
102
00:25:13.670 --> 00:25:23.730
And I haven't talked to you for two months.
103
00:25:23.730 --> 00:25:25.730
It's not enough yet.
104
00:25:25.730 --> 00:26:09.200
Can I go over there?
105
00:26:09.200 --> 00:26:55.580
You were watching, weren't you?
106
00:26:55.580 --> 00:51:29.860
I'm going out.
107
00:51:29.860 --> 01:09:52.960
I talked to you a little.
108
01:09:52.960 --> 01:11:53.900
I was happy.
109
01:11:53.900 --> 01:35:01.900
This is the last thing I'm going to do.
110
01:35:01.900 --> 01:35:07.670
You're going to keep it a secret.
111
01:35:07.670 --> 01:35:22.550
I'm going to find a job and live alone.
112
01:35:22.550 --> 01:35:33.570
I want to live with Tatsuya-kun and my father.
113
01:35:33.570 --> 01:35:38.040
That's impossible.
114
01:35:38.040 --> 01:35:40.040
It's okay.
115
01:35:40.040 --> 01:35:44.040
If you keep it a secret, it's okay.
116
01:35:44.040 --> 01:35:46.040
We can live together.
117
01:35:46.040 --> 01:35:48.040
No, but...
118
01:35:48.040 --> 01:36:21.880
It's okay.
119
01:36:21.880 --> 01:36:23.880
I can't live alone right away.
120
01:36:23.880 --> 01:36:33.850
Until then, I'll keep in touch with you as a mother.
121
01:36:33.850 --> 01:36:37.930
I don't care if you're younger than me.
122
01:36:37.930 --> 01:36:46.160
Okay?
123
01:36:46.160 --> 01:36:48.160
I'm sorry.
124
01:36:48.160 --> 01:36:51.600
I'll try not to bother you from now on.
125
01:36:51.600 --> 01:36:54.600
I've never thought it was a nuisance.
126
01:36:54.600 --> 01:36:57.600
That's a lie.
127
01:36:57.600 --> 01:36:59.600
You were bothering me.
128
01:36:59.600 --> 01:37:01.600
It's not like that.
129
01:37:01.600 --> 01:37:03.600
It's a lie.
130
01:37:03.600 --> 01:37:05.600
It's true.
131
01:37:05.600 --> 01:37:11.790
I'm really sorry.
132
01:37:11.790 --> 01:37:17.300
I'm going to be strong from now on.
133
01:37:17.300 --> 01:37:19.300
Then...
134
01:37:19.300 --> 01:37:22.300
Aren't you interested in your mother's boobs?
135
01:37:22.300 --> 01:37:24.300
What?
136
01:37:24.300 --> 01:37:28.300
It's okay now.
137
01:37:28.300 --> 01:37:35.610
Look at me.
138
01:37:35.610 --> 01:38:21.960
Aren't you really interested?
139
01:38:21.960 --> 01:38:48.700
You don't have to be patient.
140
01:38:48.700 --> 01:38:50.700
I can't do it.
8390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.