All language subtitles for Beyond the Gates s01e11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,692 --> 00:00:13,171 There's a woman on the roof of the hospital 2 00:00:13,172 --> 00:00:14,241 threatening to jump. 3 00:00:14,344 --> 00:00:15,551 She asked for you by name 4 00:00:15,552 --> 00:00:16,826 -and will only talk to you. -NICOLE: Hello? 5 00:00:16,827 --> 00:00:17,861 How can I help? 6 00:00:17,862 --> 00:00:20,034 Kneel or so help me. 7 00:00:21,068 --> 00:00:22,758 [screaming and shouting] 8 00:00:22,862 --> 00:00:24,793 -[gunshot] -[screaming] 9 00:00:24,896 --> 00:00:27,137 The shame you have brought on this family. 10 00:00:27,241 --> 00:00:29,448 HAYLEY: I guess dreams really do come true. 11 00:00:29,449 --> 00:00:31,309 BILL: And this is just the beginning. 12 00:00:31,310 --> 00:00:32,688 HAYLEY: I've never been happier. 13 00:00:32,689 --> 00:00:34,964 Danielle Dupree, I'm here to place you under arrest 14 00:00:34,965 --> 00:00:36,103 for attempted murder. 15 00:00:36,206 --> 00:00:38,016 You have the right to remain silent. 16 00:00:39,034 --> 00:00:42,103 Son, if this is about Danielle firing a weapon 17 00:00:42,206 --> 00:00:44,344 at the wedding, there's been some kind 18 00:00:44,448 --> 00:00:46,931 of miscommunication back at the station. 19 00:00:47,034 --> 00:00:50,655 The officer on the scene interviewed everybody 20 00:00:50,758 --> 00:00:54,448 and determined the charges were unmerited. 21 00:00:54,551 --> 00:00:56,827 Mr. Hamilton came forward with new charges. 22 00:00:56,931 --> 00:00:59,758 -My dad did this? -Of course he did. 23 00:00:59,759 --> 00:01:02,481 I thought I was waking up from my nightmare. I'm still in it. 24 00:01:02,482 --> 00:01:04,042 Since when does my ex-husband, 25 00:01:04,043 --> 00:01:05,861 who is not a part of the DA's office, 26 00:01:05,862 --> 00:01:07,896 have an iota of say in who gets charged? 27 00:01:08,000 --> 00:01:10,448 Excellent question. Explain yourself, Jacob. 28 00:01:10,551 --> 00:01:12,137 It's not unusual for victims 29 00:01:12,241 --> 00:01:14,655 to advocate for police to pursue charges. 30 00:01:14,656 --> 00:01:15,930 Bill presented the video evidence and... 31 00:01:15,931 --> 00:01:17,241 CHELSEA: My damn video. 32 00:01:17,344 --> 00:01:20,310 He's not answering the phone. That coward. 33 00:01:20,311 --> 00:01:21,792 He presented it to the state attorney's office, 34 00:01:21,793 --> 00:01:24,343 who determined it was enough evidence for an arrest. 35 00:01:24,344 --> 00:01:27,294 I can't stop these wheels from moving. I have to bring you in. 36 00:01:27,379 --> 00:01:29,689 He can't take another thing from me. 37 00:01:29,793 --> 00:01:32,083 Did my father request the added humiliation 38 00:01:32,172 --> 00:01:34,896 of the arrest being handled by my mom's son-in-law? 39 00:01:35,000 --> 00:01:38,172 My lieutenant agreed this should be handled with discretion. 40 00:01:38,173 --> 00:01:39,585 So I figured someone who knows 41 00:01:39,586 --> 00:01:41,102 and respects the family should be... 42 00:01:41,103 --> 00:01:43,655 You dare use the word "family" and "respect" 43 00:01:43,758 --> 00:01:46,378 while Mirandizing your own mother-in-law? 44 00:01:46,482 --> 00:01:48,172 I'm just doing my job. 45 00:01:48,275 --> 00:01:51,655 When you called me tonight, you told me you were the job 46 00:01:51,758 --> 00:01:53,413 but you were my husband first. 47 00:01:53,517 --> 00:01:55,310 If you meant a word of that, Jacob, 48 00:01:55,413 --> 00:01:58,344 don't you dare put those cuffs on my mother. 49 00:01:59,413 --> 00:02:01,310 -Thank you. -Mm-hmm. Thank you. 50 00:02:01,413 --> 00:02:03,413 [R&B music playing] 51 00:02:19,241 --> 00:02:20,896 Kimberly. 52 00:02:21,000 --> 00:02:22,655 Yeah. Bill Hamilton here. 53 00:02:22,758 --> 00:02:25,655 Listen, loved this morning's piece. 54 00:02:25,656 --> 00:02:27,757 You are fearless when it comes to taking down 55 00:02:27,758 --> 00:02:29,102 the long-standing institutions 56 00:02:29,103 --> 00:02:31,137 people once thought were untouchable. 57 00:02:31,241 --> 00:02:34,241 And along those lines, if you're looking for a shot 58 00:02:34,344 --> 00:02:36,896 at an exclusive, one of the gates' finest 59 00:02:37,000 --> 00:02:39,793 should be getting arrested right about now. 60 00:02:40,793 --> 00:02:43,067 WOMAN [over P.A.]: Nurse to room 818. 61 00:02:51,896 --> 00:02:54,310 MAN [over P.A.]: Nurse to the third floor. 62 00:02:54,413 --> 00:02:56,103 [elevator bell dings] 63 00:03:02,586 --> 00:03:04,344 [wind whistling] 64 00:03:08,310 --> 00:03:09,360 [phone vibrating] 65 00:03:09,448 --> 00:03:10,896 Who is that calling? 66 00:03:10,897 --> 00:03:12,895 Because if it's security, I promise you... 67 00:03:12,896 --> 00:03:14,931 You wanted me alone. That's what you got. 68 00:03:15,034 --> 00:03:16,862 If you get any closer, I promise you... 69 00:03:16,965 --> 00:03:18,965 If you get any closer, 70 00:03:19,068 --> 00:03:21,172 I'll jump. 71 00:03:21,275 --> 00:03:23,241 I don't think that's what you want. 72 00:03:23,344 --> 00:03:24,551 You asked for me. 73 00:03:24,655 --> 00:03:27,586 Not wanting to be alone is a positive sign. 74 00:03:29,551 --> 00:03:31,896 [chuckling] 75 00:03:32,000 --> 00:03:34,827 What if I just want an audience? 76 00:03:34,930 --> 00:03:36,620 [laughing] 77 00:03:36,724 --> 00:03:41,137 I hope, however we're connected, I can help you. 78 00:03:42,379 --> 00:03:44,067 We don't know each other. 79 00:03:44,172 --> 00:03:45,724 Not directly. 80 00:03:46,724 --> 00:03:48,206 I feel like I do. 81 00:03:48,310 --> 00:03:50,896 You're that psychiatrist that... 82 00:03:51,000 --> 00:03:54,862 I've seen profiled in those glossy magazines. 83 00:03:54,965 --> 00:03:57,448 Oh, you must be the best. 84 00:03:57,551 --> 00:03:59,551 [Leslie crying] 85 00:04:03,206 --> 00:04:05,000 Please help me. 86 00:04:07,965 --> 00:04:10,103 Please help me. 87 00:04:12,551 --> 00:04:15,172 ? ? 88 00:04:45,896 --> 00:04:47,448 Welcome back, Dr. McBride. 89 00:04:47,551 --> 00:04:48,931 Mr. Armstrong informed us 90 00:04:48,932 --> 00:04:50,757 all of your privileges have been restored 91 00:04:50,758 --> 00:04:52,862 and your account is in the black. 92 00:04:52,863 --> 00:04:54,895 Will you be needing anything while you're at your table? 93 00:04:54,896 --> 00:04:56,689 Well, Dr. McBride, will you? 94 00:04:56,793 --> 00:04:58,000 No, I'm good. 95 00:04:58,103 --> 00:05:00,068 Randy. Oh, it is good to be back, 96 00:05:00,172 --> 00:05:02,793 -all thanks to you. -And Joey. 97 00:05:02,794 --> 00:05:04,930 Oh, yeah, that Joey, he's something else. 98 00:05:04,931 --> 00:05:06,619 You know, you had me thinking he was some thug 99 00:05:06,620 --> 00:05:07,757 when he's just a solid dude 100 00:05:07,758 --> 00:05:09,516 trying to carry on his family business. 101 00:05:09,517 --> 00:05:11,724 In another life, we could have been bros. 102 00:05:11,827 --> 00:05:13,689 Now that might be pushing it a bit. 103 00:05:13,690 --> 00:05:15,861 Yeah, your boss did have some scary moments. 104 00:05:15,862 --> 00:05:17,448 He's a tough guy to read. 105 00:05:17,551 --> 00:05:19,931 Anyway, may play a couple of these rounds 106 00:05:20,034 --> 00:05:22,684 that Joey gave me and get a head start on repaying him. 107 00:05:23,551 --> 00:05:24,896 Or... 108 00:05:26,137 --> 00:05:28,724 ...you could just slow your roll, Doug. 109 00:05:28,827 --> 00:05:30,827 You got a fresh start, man. Use it. 110 00:05:30,931 --> 00:05:32,862 Leave. 111 00:05:32,965 --> 00:05:35,758 Never come back here again. Give up gambling for good. 112 00:05:37,172 --> 00:05:39,172 [R&B music playing] 113 00:05:41,931 --> 00:05:43,103 Hello. 114 00:05:44,103 --> 00:05:46,965 Uh-oh. That look has bad news written all over it. 115 00:05:47,068 --> 00:05:48,551 A text from Naomi. 116 00:05:48,552 --> 00:05:50,447 She and Jacob, they're not just couple friends, 117 00:05:50,448 --> 00:05:51,588 they're couple goals, 118 00:05:51,589 --> 00:05:53,067 but tonight might put a strain on that, 119 00:05:53,068 --> 00:05:54,388 and it just makes me so glad 120 00:05:54,448 --> 00:05:56,198 that you fight fires and not crime. 121 00:05:56,241 --> 00:05:57,827 Uh, more details, Ash. 122 00:05:57,931 --> 00:05:59,131 You're doing that thing 123 00:05:59,132 --> 00:06:01,171 where your mind races faster than your words. 124 00:06:01,172 --> 00:06:03,343 Remember how the Duprees had their press conference 125 00:06:03,344 --> 00:06:05,861 to defuse the whole Dani shooting up the wedding thing? 126 00:06:05,862 --> 00:06:08,447 Yeah, she got lucky the whole world took the Dupree side. 127 00:06:08,448 --> 00:06:11,310 Well, the Dupree luck might have run out. 128 00:06:11,413 --> 00:06:13,862 Dani just got arrested. 129 00:06:13,965 --> 00:06:15,896 Wow, that's rough. 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,586 But how does that put a strain on Naomi and Jacob? 131 00:06:22,068 --> 00:06:24,000 He was the arresting officer. 132 00:06:30,000 --> 00:06:33,034 Last time I saw a pair of those, I was the one playing officer. 133 00:06:33,137 --> 00:06:35,103 Just ask Bill. 134 00:06:35,206 --> 00:06:36,413 Oh, wait. 135 00:06:36,414 --> 00:06:38,654 He's already calling your shots, isn't he? 136 00:06:38,655 --> 00:06:40,931 I'm still your son-in-law. 137 00:06:41,034 --> 00:06:43,103 You know I don't want to do this. 138 00:06:43,206 --> 00:06:45,482 Then why are you? There are other cops... 139 00:06:45,586 --> 00:06:47,876 Who won't give a damn about you or your family. 140 00:06:47,877 --> 00:06:51,999 My lieutenant ordered me to bring a patrol unit with me. 141 00:06:52,000 --> 00:06:53,826 -I can't believe this is happening. -I convinced him 142 00:06:53,827 --> 00:06:55,171 to kill the lights and the sirens, 143 00:06:55,172 --> 00:06:56,826 but if I don't execute this warrant in a timely manner, 144 00:06:56,827 --> 00:06:57,907 things could get ugly. 145 00:06:57,931 --> 00:06:59,448 Jacob is right about that much. 146 00:06:59,551 --> 00:07:02,724 We better move before we have a SWAT team at the gates. 147 00:07:02,827 --> 00:07:04,344 Baby, I've been where you are, 148 00:07:04,448 --> 00:07:06,827 seeing my reflection in a pair of cuffs. 149 00:07:06,828 --> 00:07:08,343 Yeah, but you were fighting the good fight 150 00:07:08,344 --> 00:07:10,895 for rights for our people, not embarrassing your family. 151 00:07:10,896 --> 00:07:16,655 Back then, they used the cuffs to make us feel powerless. 152 00:07:16,758 --> 00:07:21,068 We used them to prove how powerless they were. 153 00:07:21,172 --> 00:07:24,068 Dani, no one can take your dignity. 154 00:07:27,551 --> 00:07:30,172 Have at it, Detective. 155 00:07:30,275 --> 00:07:32,137 I will be representing my mother. 156 00:07:32,241 --> 00:07:34,758 Repeat the charge for the record. 157 00:07:34,862 --> 00:07:36,068 Attempted murder. 158 00:07:36,069 --> 00:07:39,171 Dani Dupree, you have the right to remain silent. 159 00:07:39,172 --> 00:07:40,222 DANI: I know. 160 00:07:40,223 --> 00:07:41,930 I have the right to remain silent. 161 00:07:41,931 --> 00:07:44,379 Anything I say will be held against me. 162 00:07:44,482 --> 00:07:46,793 So what happens if I say that this arrest 163 00:07:46,896 --> 00:07:48,275 is a load of crap? 164 00:07:48,379 --> 00:07:50,586 Will you charge me with telling the truth? 165 00:07:50,689 --> 00:07:52,137 Let's go. 166 00:07:52,138 --> 00:07:55,136 Do you understand the charges that I've read to you? 167 00:07:55,137 --> 00:07:56,136 Oh, yes. 168 00:07:56,137 --> 00:07:58,551 Mom is right. 169 00:07:58,655 --> 00:08:00,448 You let my father get to you 170 00:08:00,551 --> 00:08:02,689 and turn you into his errand boy. 171 00:08:02,793 --> 00:08:07,172 I hope it was worth it, because I will never forgive you. 172 00:08:12,172 --> 00:08:14,034 Let's go. 173 00:08:22,517 --> 00:08:23,862 ? ? 174 00:08:23,965 --> 00:08:26,000 [indistinct police radio chatter] 175 00:08:38,168 --> 00:08:42,757 You can wait outside while I start processing. 176 00:08:42,758 --> 00:08:46,068 Go right ahead. We'll watch. 177 00:08:47,931 --> 00:08:49,275 Can you do one thing for me? 178 00:08:49,379 --> 00:08:50,586 Stop. 179 00:08:52,586 --> 00:08:55,241 Can you just take a step away from the ledge? 180 00:08:55,344 --> 00:08:56,620 No. 181 00:08:56,724 --> 00:08:58,344 No, not yet. 182 00:08:58,448 --> 00:09:01,310 That's... that's too much pressure. 183 00:09:01,311 --> 00:09:02,826 That's the problem with everybody. 184 00:09:02,827 --> 00:09:05,000 They just keep moving too fast. 185 00:09:05,103 --> 00:09:07,068 Okay, you can set the pace. 186 00:09:07,172 --> 00:09:08,689 We'll move slow. 187 00:09:10,206 --> 00:09:11,586 With your name? 188 00:09:14,862 --> 00:09:17,206 Is there a reason you can't tell me? 189 00:09:18,241 --> 00:09:20,241 Are you in some kind of trouble? 190 00:09:21,758 --> 00:09:23,896 Other than the obvious? 191 00:09:25,137 --> 00:09:26,275 No. 192 00:09:27,620 --> 00:09:29,137 I'm Sherry. 193 00:09:30,241 --> 00:09:31,689 Nice to meet you, Sherry. 194 00:09:31,793 --> 00:09:33,344 I'm Nicole. 195 00:09:33,448 --> 00:09:34,896 Do you want to tell me 196 00:09:35,000 --> 00:09:38,068 what upset you so much that brought you up here? 197 00:09:43,379 --> 00:09:44,931 How much? 198 00:09:45,965 --> 00:09:48,896 Your red bottom shoes cost more than I make in a year. 199 00:09:49,000 --> 00:09:50,810 I'm guessing the last five minutes 200 00:09:50,862 --> 00:09:53,862 must have cost me a week's worth of pay. 201 00:09:54,862 --> 00:09:57,758 You asked for my help, and I'm here to give it to you. 202 00:09:57,862 --> 00:09:59,206 Free of charge. 203 00:10:00,379 --> 00:10:01,689 If you're ready to share, 204 00:10:01,793 --> 00:10:04,000 you can tell me what brought you here. 205 00:10:07,241 --> 00:10:11,413 I lost my husband six months ago. 206 00:10:13,448 --> 00:10:17,827 I guess I started losing myself around the same time. 207 00:10:18,793 --> 00:10:21,000 Grief can be devastating. 208 00:10:21,103 --> 00:10:22,586 You're not alone in that. 209 00:10:24,896 --> 00:10:26,896 But I feel alone. 210 00:10:28,103 --> 00:10:31,931 Alone with all this pain. 211 00:10:33,689 --> 00:10:35,896 And I can't take it. 212 00:10:37,344 --> 00:10:38,793 [sobbing]: I can't take it. 213 00:10:38,896 --> 00:10:40,406 -I can't take it. -Sherry, no! 214 00:10:40,413 --> 00:10:42,172 It's been too long, Shanice. 215 00:10:42,173 --> 00:10:44,274 She's still not responding to her texts. 216 00:10:44,275 --> 00:10:45,757 Well, would you expect her to? 217 00:10:45,758 --> 00:10:47,896 I don't know, but I have a feeling. 218 00:10:48,000 --> 00:10:50,724 She's up on the roof with a jumper and no support and... 219 00:10:50,827 --> 00:10:53,206 Give it time. Security is following protocol. 220 00:10:53,310 --> 00:10:54,413 Damn protocol. 221 00:10:54,517 --> 00:10:56,896 I can't leave my wife up there just winging it. 222 00:10:57,965 --> 00:10:59,689 I'm going to the roof. 223 00:11:03,068 --> 00:11:05,068 [R&B music playing] 224 00:11:06,206 --> 00:11:08,137 -Oh, wow. -Mm. 225 00:11:08,241 --> 00:11:10,206 You're you, aren't you? 226 00:11:10,310 --> 00:11:12,241 I'm sorry, I think you got me mixed up 227 00:11:12,344 --> 00:11:14,896 with someone a little more fabulous. 228 00:11:15,965 --> 00:11:18,255 Andre Richardson, right? The photographer. 229 00:11:18,275 --> 00:11:19,896 Mm. Okay. 230 00:11:20,000 --> 00:11:22,793 It's not every day a stunning woman recognizes me. 231 00:11:22,896 --> 00:11:25,931 Oh, sorry, that must have sounded like... 232 00:11:26,034 --> 00:11:27,344 I wasn't flirting. 233 00:11:27,448 --> 00:11:30,310 I'm Eva, your aunt's temporary assistant. 234 00:11:30,413 --> 00:11:32,103 Ah, Eva. 235 00:11:32,206 --> 00:11:33,758 -Mm-hmm. -Yeah. 236 00:11:33,862 --> 00:11:35,931 -Aunt Nicole is the best of us. -Yeah. 237 00:11:36,034 --> 00:11:38,344 That's all the recommendation I need. 238 00:11:38,448 --> 00:11:40,137 Have a drink with me. 239 00:11:42,137 --> 00:11:44,448 Also not flirting. 240 00:11:45,413 --> 00:11:47,344 You'd actually be doing me a favor 241 00:11:47,448 --> 00:11:51,000 since I had plans tonight and they were canceled. 242 00:11:51,103 --> 00:11:52,153 Fell through. 243 00:11:52,241 --> 00:11:54,034 Okay. 244 00:11:54,137 --> 00:11:56,379 I just hate it that the Dupree family chaos 245 00:11:56,482 --> 00:11:58,931 is messing with what Naomi and Jacob have. 246 00:11:59,034 --> 00:12:00,827 All couples fight, Ash. 247 00:12:00,931 --> 00:12:04,241 About money, about family, about not seeing enough of each other. 248 00:12:04,344 --> 00:12:06,586 -I know, but what if... -Stop worrying. 249 00:12:06,689 --> 00:12:09,103 Naomi's probably already over it. 250 00:12:10,137 --> 00:12:11,187 Okay. 251 00:12:11,188 --> 00:12:12,792 I'm gonna decide you're right about this 252 00:12:12,793 --> 00:12:16,689 because Naomi loves Jacob and he loves her. 253 00:12:16,793 --> 00:12:18,827 True. 254 00:12:18,931 --> 00:12:20,241 But I love you more. 255 00:12:21,758 --> 00:12:24,000 You are so getting lucky tonight. 256 00:12:24,103 --> 00:12:26,862 After I saw the incredible video you shot of Nicole, 257 00:12:26,965 --> 00:12:28,310 I had to look you up on Insta. 258 00:12:28,413 --> 00:12:31,275 -Ah. -That's how I recognized you. 259 00:12:31,379 --> 00:12:32,620 Mystery solved. 260 00:12:32,724 --> 00:12:34,724 Okay, so what did you think of the work? 261 00:12:34,827 --> 00:12:36,896 -I liked it. -Mm-hmm. 262 00:12:37,000 --> 00:12:38,103 But? 263 00:12:38,206 --> 00:12:41,034 And my favorites were the pictures 264 00:12:41,035 --> 00:12:43,171 where you showed the people behind the mask. 265 00:12:43,172 --> 00:12:47,275 You revealed every imperfection, and at the same time, 266 00:12:47,379 --> 00:12:50,068 you made them somehow perfect again. 267 00:12:50,172 --> 00:12:51,802 All right, look, you got to stop. 268 00:12:51,862 --> 00:12:55,241 If you keep puffing my ego, I just might explode. 269 00:12:55,344 --> 00:12:57,482 No, no, I'm telling the truth. 270 00:12:57,586 --> 00:13:00,551 Can you see that or do you need your magic lens? 271 00:13:00,655 --> 00:13:02,310 -Magic lens? -Mm-hmm. 272 00:13:02,413 --> 00:13:03,965 Okay. 273 00:13:04,068 --> 00:13:05,517 I'll play. 274 00:13:05,620 --> 00:13:07,586 So let's see. 275 00:13:07,689 --> 00:13:10,241 It's a rare thing for you to be all the way real. 276 00:13:10,242 --> 00:13:13,274 You do that self-effacing thing that pretty girls do because 277 00:13:13,275 --> 00:13:16,724 they think that it makes people less envious of them. 278 00:13:17,793 --> 00:13:19,793 You're curious, you're smart. 279 00:13:19,896 --> 00:13:24,586 And, uh, with those you trust, honest. 280 00:13:26,379 --> 00:13:27,819 I don't think I've ever heard 281 00:13:27,862 --> 00:13:30,379 that many nice words strung together about me. 282 00:13:30,482 --> 00:13:32,241 All right, that's a flat-out lie. 283 00:13:32,569 --> 00:13:35,447 So since you work with Nicole, 284 00:13:35,448 --> 00:13:37,413 I assume that you met my Uncle Ted. 285 00:13:38,689 --> 00:13:40,620 He's a good guy. 286 00:13:40,724 --> 00:13:43,275 Works hard to make me feel welcome. 287 00:13:44,758 --> 00:13:48,517 Must be nice being a part of his family. 288 00:13:48,518 --> 00:13:50,930 ? Womp, womp, womp, womp? 289 00:13:50,931 --> 00:13:52,344 ? Ooh, you know you bad? 290 00:13:52,345 --> 00:13:54,481 ? Tall, tall, tall, tall, better handle that? 291 00:13:54,482 --> 00:13:55,896 ? Haters get out of line? 292 00:13:55,897 --> 00:13:57,205 ? Don't let it stop your sass? 293 00:13:57,206 --> 00:13:58,448 ? Haters get out of line? 294 00:13:58,551 --> 00:14:01,034 ? You gotta bounce, bounce back? 295 00:14:01,035 --> 00:14:02,723 ? Back up with the drama, drama? 296 00:14:02,724 --> 00:14:05,067 ? I don't want it, give that to your mama, mama? 297 00:14:05,068 --> 00:14:07,412 ? If she crying, get your life right, Dalai Lama? 298 00:14:07,413 --> 00:14:09,172 ? Yeah, you better handle that.? 299 00:14:11,553 --> 00:14:14,550 I know I said I would follow your lead, 300 00:14:14,551 --> 00:14:16,137 but what if you slipped? 301 00:14:16,138 --> 00:14:17,999 I don't know you well, Sherry, but I don't think 302 00:14:18,000 --> 00:14:19,344 you're ready to give up. 303 00:14:22,275 --> 00:14:25,379 But what would you know about it? 304 00:14:27,758 --> 00:14:29,379 If you don't think I'm serious... 305 00:14:29,482 --> 00:14:31,862 I don't doubt that you're serious. 306 00:14:33,551 --> 00:14:37,655 Is this the part where you tell me it's a long way down? 307 00:14:37,758 --> 00:14:39,689 It is. 308 00:14:39,690 --> 00:14:41,378 But I'm not talking about the distance 309 00:14:41,379 --> 00:14:43,241 from this roof to that sidewalk. 310 00:14:44,034 --> 00:14:45,758 Then what? 311 00:14:45,862 --> 00:14:48,310 Many steps brought you here, Sherry. 312 00:14:48,413 --> 00:14:51,551 Heartbreaks, disappointments. 313 00:14:52,379 --> 00:14:54,586 Sometimes the simple act of voicing 314 00:14:54,689 --> 00:14:58,206 what brought you here brings comfort. 315 00:14:58,310 --> 00:15:00,896 Do you want to try it? 316 00:15:06,000 --> 00:15:07,172 I think... 317 00:15:07,275 --> 00:15:09,482 I think I do. 318 00:15:09,586 --> 00:15:11,068 I would like that. 319 00:15:11,172 --> 00:15:13,103 Then let's do that. 320 00:15:13,206 --> 00:15:16,310 I think we'd be more comfortable in my office, though. 321 00:15:16,413 --> 00:15:20,172 We can sit down, warm up, I can make you some tea. 322 00:15:26,758 --> 00:15:28,758 [wind whistling] 323 00:15:40,172 --> 00:15:43,068 I can't put the cards down yet. Not when I still owe Joey. 324 00:15:43,172 --> 00:15:46,413 Then use those next-level hands to stitch up 325 00:15:46,517 --> 00:15:48,655 a few extra hearts and you'll be good to go. 326 00:15:48,758 --> 00:15:50,862 I took an oath to my patients. 327 00:15:50,863 --> 00:15:52,930 If I start overloading the schedule now, 328 00:15:52,931 --> 00:15:56,344 I'd end up making a mistake, and I... I can't risk that. 329 00:15:57,448 --> 00:16:00,793 And playing with Joey's money, there's no risk? 330 00:16:00,896 --> 00:16:02,896 -What if you lose? -I won't. 331 00:16:03,000 --> 00:16:05,965 After the solid that Joey just pulled for me, 332 00:16:05,966 --> 00:16:07,723 I think my luck is about to change. 333 00:16:07,724 --> 00:16:09,586 You'll see. 334 00:16:12,448 --> 00:16:14,931 My office is just down this hallway. 335 00:16:17,724 --> 00:16:20,194 I don't know how this is gonna make things better. 336 00:16:20,275 --> 00:16:22,206 This is just the start, Sherry. 337 00:16:22,207 --> 00:16:24,550 It will take work for you to rebuild your life, 338 00:16:24,551 --> 00:16:26,137 and this is the first step. 339 00:16:27,172 --> 00:16:29,620 But you are not alone this time. 340 00:16:29,724 --> 00:16:32,862 If you feel wobbly, just hang on to me. 341 00:16:33,827 --> 00:16:35,172 I'm here. 342 00:16:38,827 --> 00:16:41,517 WOMAN [over P.A.]: Nurse to Pediatrics. 343 00:16:46,034 --> 00:16:48,379 They can't keep Mom overnight, can they? 344 00:16:48,380 --> 00:16:50,067 Night court is still in session, 345 00:16:50,068 --> 00:16:51,757 so she should be offered a bail hearing this evening. 346 00:16:51,758 --> 00:16:56,068 But nothing is guaranteed when there's an outside hand 347 00:16:56,172 --> 00:16:59,103 with his grubby fingers all over the scale. 348 00:16:59,104 --> 00:17:02,102 I hate to be the bearer of more bad news, 349 00:17:02,103 --> 00:17:04,067 but there's a reporter from the Washington Sleuthmagazine 350 00:17:04,068 --> 00:17:06,103 sitting on the bench out there. 351 00:17:06,205 --> 00:17:09,205 That's not exactly the police blotter beat. 352 00:17:09,310 --> 00:17:10,517 Someone tipped him off. 353 00:17:10,619 --> 00:17:12,241 This is Bill. 354 00:17:12,344 --> 00:17:14,550 The police agreed no crime was committed. 355 00:17:14,551 --> 00:17:16,585 Now suddenly, they've decided that Dani 356 00:17:16,586 --> 00:17:18,137 tried to murder two people. 357 00:17:19,172 --> 00:17:20,222 That son of a... 358 00:17:20,275 --> 00:17:23,378 Martin, there are eyes on us. 359 00:17:23,482 --> 00:17:25,792 Now, we have to stay calm and remember 360 00:17:25,896 --> 00:17:28,550 any move we make reflects on Dani. 361 00:17:32,620 --> 00:17:34,068 No, no. Please go. 362 00:17:34,172 --> 00:17:35,586 Don't stop on my account. 363 00:17:35,689 --> 00:17:39,379 I do miss these Dupree family gatherings 364 00:17:39,482 --> 00:17:42,068 and complete with a speech by Queen Anita herself. 365 00:17:42,172 --> 00:17:44,000 Don't disrespect my grandmother. 366 00:17:44,103 --> 00:17:45,723 I meant no offense, Congressman. 367 00:17:46,827 --> 00:17:50,034 Now, where is the star of the evening? 368 00:17:50,035 --> 00:17:52,343 I was hoping to catch Dani in that orange jumpsuit. 369 00:17:52,344 --> 00:17:54,068 How could you do this, Dad? 370 00:17:54,069 --> 00:17:55,585 Haven't you hurt Mom enough? 371 00:17:55,586 --> 00:17:57,206 Girls, listen. 372 00:17:57,207 --> 00:17:58,654 I'm sorry you're suffering 373 00:17:58,655 --> 00:18:00,205 because of your mother's criminality. 374 00:18:00,206 --> 00:18:02,068 Congressman. 375 00:18:02,069 --> 00:18:04,861 I'm sure you can spin this fiasco to your advantage. Yeah? 376 00:18:04,862 --> 00:18:06,723 Aren't you cosponsoring a bill to create 377 00:18:06,724 --> 00:18:08,585 employment opportunities for paroled felons? 378 00:18:08,586 --> 00:18:12,137 I mean, since you have a future parolee in your own family. 379 00:18:12,241 --> 00:18:14,111 -That's enough. -Your favorite aunt. 380 00:18:14,137 --> 00:18:16,896 Dani Dupree can be the poster girl. 381 00:18:24,448 --> 00:18:25,965 Could you crack that door. 382 00:18:27,517 --> 00:18:29,172 Better? 383 00:18:30,482 --> 00:18:32,758 I don't like being closed in. 384 00:18:33,586 --> 00:18:34,896 I don't pose a threat. 385 00:18:35,000 --> 00:18:38,931 I mean, I'm already regretting being on that roof. 386 00:18:39,034 --> 00:18:40,379 What's changed? 387 00:18:41,793 --> 00:18:44,206 I looked it up online, depression, 388 00:18:44,310 --> 00:18:46,551 and that's me. 389 00:18:47,655 --> 00:18:50,586 After, uh, my husband left me, 390 00:18:50,689 --> 00:18:52,379 that's when it started. 391 00:18:52,482 --> 00:18:55,275 When you said your husband was gone, I assumed he died. 392 00:18:55,379 --> 00:18:56,896 He rejected me. 393 00:18:57,000 --> 00:18:59,103 He deserted me. 394 00:18:59,104 --> 00:19:01,033 That must have been incredibly painful. 395 00:19:01,034 --> 00:19:02,084 Still is. 396 00:19:02,172 --> 00:19:04,551 They live here, him and his new wife. 397 00:19:04,655 --> 00:19:09,517 And they look straight through me like I'm dead. 398 00:19:09,620 --> 00:19:11,586 Like I'm a ghost. 399 00:19:11,689 --> 00:19:14,827 So I went up on that roof thinking I might as well be. 400 00:19:15,896 --> 00:19:17,517 As overwhelming as that pain is, 401 00:19:17,620 --> 00:19:20,482 Sherry, I can assure you it's temporary. 402 00:19:20,586 --> 00:19:22,241 Suicide is never the answer. 403 00:19:23,344 --> 00:19:26,862 I wanted him to see and know how much he hurt me. 404 00:19:26,965 --> 00:19:28,793 So your actions tonight... 405 00:19:28,896 --> 00:19:31,275 Oh, listen, I would give nothing better 406 00:19:31,379 --> 00:19:35,000 than to get revenge on that man. 407 00:19:37,551 --> 00:19:41,172 But sitting here with you, I realize 408 00:19:41,275 --> 00:19:45,586 that I would love to see the look on his face 409 00:19:45,689 --> 00:19:49,379 when, after everything he did to me... 410 00:19:51,344 --> 00:19:53,000 ...I win. 411 00:19:55,586 --> 00:19:57,586 Aside from my own parents, 412 00:19:57,689 --> 00:19:59,965 Ted and Nicole are the gold standard. 413 00:19:59,966 --> 00:20:02,102 Thank you for telling me more about them. 414 00:20:02,103 --> 00:20:04,068 -Yeah. -Now... 415 00:20:04,172 --> 00:20:06,862 I'm going to sit here and enjoy the rest of my drink 416 00:20:06,965 --> 00:20:08,775 while you say hello to your friends. 417 00:20:10,241 --> 00:20:11,344 You... 418 00:20:11,448 --> 00:20:12,965 -Mm. -Ah. 419 00:20:13,068 --> 00:20:14,689 [Eva chuckling] 420 00:20:15,250 --> 00:20:18,102 It was a pleasure meeting you. 421 00:20:18,103 --> 00:20:19,448 Same. 422 00:20:20,862 --> 00:20:23,068 Excuse me. Uh, my tab. 423 00:20:28,310 --> 00:20:29,689 Martin. 424 00:20:29,793 --> 00:20:33,689 Babe, this isn't the time or the place. 425 00:20:33,793 --> 00:20:34,843 [Bill chuckles] 426 00:20:34,844 --> 00:20:36,412 You want to go at me, Congressman? 427 00:20:36,413 --> 00:20:38,137 Hmm? Bring it. 428 00:20:38,241 --> 00:20:40,655 Another Dupree up on charges. 429 00:20:40,758 --> 00:20:42,413 Simple assault. 430 00:20:42,517 --> 00:20:44,551 This moment is a long time coming. 431 00:20:44,655 --> 00:20:46,241 Come here. 432 00:20:48,068 --> 00:20:49,931 No one is going to jail. 433 00:20:50,034 --> 00:20:52,482 I'll see the charges against Dani dropped 434 00:20:52,586 --> 00:20:54,103 before the end of the night. 435 00:20:54,206 --> 00:20:55,448 [chuckling] 436 00:20:55,449 --> 00:20:57,757 Even if you could grease enough palms to make that room 437 00:20:57,758 --> 00:21:00,585 full of people develop amnesia, you'd still be screwed, Vernon, 438 00:21:00,586 --> 00:21:03,275 because there are a million more witnesses. 439 00:21:04,310 --> 00:21:05,827 The video Chelsea made- phew- 440 00:21:05,931 --> 00:21:07,344 it went viral. 441 00:21:07,448 --> 00:21:10,758 So unless you plan on paying off, what, half the Internet... 442 00:21:10,862 --> 00:21:12,965 Why do you keep doing this to me? 443 00:21:13,068 --> 00:21:16,000 This could end with Mom in prison, Dad. 444 00:21:16,103 --> 00:21:18,758 And I'd have to live knowing that I did that to her. 445 00:21:18,759 --> 00:21:20,550 No, Chelsea, sweetheart. Hey, hey. 446 00:21:20,551 --> 00:21:21,931 You're the heroine here. 447 00:21:22,034 --> 00:21:24,724 You made it possible for justice to be served. 448 00:21:24,827 --> 00:21:27,517 How dare you use your own child 449 00:21:27,620 --> 00:21:30,344 to justify your aberrant behavior. 450 00:21:30,448 --> 00:21:32,655 You are nothing but a petty, conniving 451 00:21:32,758 --> 00:21:34,172 -sack of... -Stop! 452 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 This all stops now. 453 00:21:42,699 --> 00:21:45,792 I didn't tell you about the arrest 454 00:21:45,793 --> 00:21:46,792 because I didn't want you anywhere near it. Okay? 455 00:21:46,793 --> 00:21:48,067 And how'd you hear about it, anyway? 456 00:21:48,068 --> 00:21:49,757 -Was it in the press? -It doesn't matter how. 457 00:21:49,758 --> 00:21:51,688 What matters is you keeping this from me. 458 00:21:51,689 --> 00:21:52,688 Hey, come... 459 00:21:52,689 --> 00:21:54,724 Our evil stepmother's pissed. 460 00:21:54,827 --> 00:21:57,448 Maybe there isn't a woman alive Dad can't alienate. 461 00:21:57,551 --> 00:21:59,793 Mm-hmm. Trouble in adulterous paradise? 462 00:21:59,896 --> 00:22:00,965 Mm-hmm. 463 00:22:01,068 --> 00:22:03,172 What were you thinking going for him? 464 00:22:03,275 --> 00:22:05,551 Bill's gone too far. 465 00:22:05,552 --> 00:22:07,378 Someone needs to put him on notice. 466 00:22:07,379 --> 00:22:10,655 With your fists, surrounded by cops? 467 00:22:11,655 --> 00:22:13,103 As much as it pains me, 468 00:22:13,206 --> 00:22:17,241 we both know who holds the cards in this situation. 469 00:22:18,310 --> 00:22:21,103 We agreed to let it go, to let Dani go. 470 00:22:21,206 --> 00:22:23,862 No, no, technically, we agreed that everything 471 00:22:23,965 --> 00:22:25,285 would turn out as it should. 472 00:22:25,344 --> 00:22:27,172 Huh, but you couldn't be trusted. 473 00:22:27,275 --> 00:22:29,862 That you would play me like you played her. 474 00:22:29,863 --> 00:22:31,861 Baby, the only one playing you is Dani. 475 00:22:31,862 --> 00:22:32,931 Oh. 476 00:22:33,034 --> 00:22:35,384 So did she reignite these theatrics tonight? 477 00:22:35,413 --> 00:22:37,620 No, that was you, Bill. 478 00:22:37,621 --> 00:22:40,102 And now I'm the home-wrecker who stole Dani's ex-husband 479 00:22:40,103 --> 00:22:42,310 and got her arrested for attempted murder. 480 00:22:42,311 --> 00:22:44,723 Now look, we cannot be ruled by what people think. 481 00:22:44,724 --> 00:22:46,793 Then why do you care if people think 482 00:22:46,794 --> 00:22:48,792 that your ex got away with the wedding lunacy? 483 00:22:48,793 --> 00:22:50,068 [Bill sighs] 484 00:22:51,758 --> 00:22:53,379 You're holding on to Dani. 485 00:22:53,482 --> 00:22:55,517 You know that's not true. 486 00:22:55,620 --> 00:22:58,724 Oh, then your need to win is more important than me. 487 00:22:58,827 --> 00:23:01,275 Either way, I'm the other woman. 488 00:23:01,379 --> 00:23:04,482 Baby, there's nothing left between Dani and me. 489 00:23:06,482 --> 00:23:07,965 -Okay. -Okay. 490 00:23:09,379 --> 00:23:10,827 Prove me wrong. 491 00:23:11,862 --> 00:23:14,862 You made the charges appear, make them disappear. 492 00:23:14,965 --> 00:23:17,344 Let her go for real this time, Bill. 493 00:23:18,793 --> 00:23:21,172 You make me think I'm not crazy. 494 00:23:21,173 --> 00:23:23,412 NICOLE: You're going through a traumatic event, 495 00:23:23,413 --> 00:23:25,896 and you need tools to deal with that. 496 00:23:26,000 --> 00:23:28,517 I would love to keep our conversations going, 497 00:23:28,620 --> 00:23:30,000 free of charge. 498 00:23:30,001 --> 00:23:32,516 I'll forever be grateful that you met me on that roof, 499 00:23:32,517 --> 00:23:36,310 but I don't think us spending more time together 500 00:23:36,413 --> 00:23:38,413 is a good idea. 501 00:23:38,517 --> 00:23:42,655 'Cause it'll remind me of what my lowest moment was. 502 00:23:42,758 --> 00:23:44,275 I mean, that make sense? 503 00:23:45,275 --> 00:23:46,482 It does. 504 00:23:46,586 --> 00:23:50,000 But please know you have nothing to be ashamed of. 505 00:23:52,551 --> 00:23:55,931 This is a list of therapists that I highly recommend. 506 00:23:56,034 --> 00:23:58,034 It's imperative that you call one 507 00:23:58,137 --> 00:24:00,241 to make an appointment right away. 508 00:24:00,344 --> 00:24:03,206 And I'll remain available to you if you need me. 509 00:24:04,310 --> 00:24:06,034 Thank you, Nicole. 510 00:24:06,137 --> 00:24:08,034 You are beyond what I hoped for. 511 00:24:13,241 --> 00:24:15,206 [indistinct P.A. announcement] 512 00:24:15,310 --> 00:24:17,206 What the hell are you doing here? 513 00:24:19,827 --> 00:24:21,000 Bam! 514 00:24:24,724 --> 00:24:28,517 This put a huge dent in what I owe Joey. 515 00:24:28,620 --> 00:24:31,000 You're smart, man. Get out while you're ahead. 516 00:24:32,000 --> 00:24:34,931 I'm calling it a night. But... 517 00:24:35,034 --> 00:24:36,275 I'm golden. 518 00:24:36,379 --> 00:24:37,965 -[scoffs] -It'll be no sweat 519 00:24:38,068 --> 00:24:40,137 to win back the rest of what I owe. 520 00:24:40,241 --> 00:24:44,448 Then I'll get out before my lucky streak ends. 521 00:24:52,689 --> 00:24:56,241 The charges have been dropped. You're free to go. 522 00:24:56,242 --> 00:24:59,378 If you're looking for a thank-you, 523 00:24:59,379 --> 00:25:01,241 you can find it in hell. 524 00:25:01,344 --> 00:25:03,094 It's my new bride you should thank. 525 00:25:03,095 --> 00:25:05,102 You have no reason to believe me, Dani, 526 00:25:05,103 --> 00:25:06,913 but I am sorry you had to experience 527 00:25:06,931 --> 00:25:08,655 even a moment's more pain. 528 00:25:08,656 --> 00:25:11,378 My mother always said you can't use 529 00:25:11,379 --> 00:25:13,482 a passive voice when you make an apology. 530 00:25:13,483 --> 00:25:16,481 This pain didn't just happen, Hayley. 531 00:25:16,482 --> 00:25:17,793 You made it happen. 532 00:25:17,896 --> 00:25:20,241 I wouldn't be in this police station, 533 00:25:20,344 --> 00:25:22,754 I wouldn't have been in the country club either 534 00:25:22,758 --> 00:25:25,034 because I would still be married to Bill. 535 00:25:25,137 --> 00:25:26,413 You're right. 536 00:25:26,517 --> 00:25:28,413 It's time for me to self-own. 537 00:25:28,517 --> 00:25:31,413 Look, I don't regret loving Bill, 538 00:25:31,517 --> 00:25:33,567 but I do regret the pain that I caused you. 539 00:25:33,655 --> 00:25:35,448 [scoffs] 540 00:25:35,551 --> 00:25:39,206 Since you just actually admitted to taking your mother's advice, 541 00:25:39,310 --> 00:25:41,034 let's go home. 542 00:25:57,241 --> 00:25:58,862 What about me? 543 00:25:58,965 --> 00:26:00,551 Can I come home? 544 00:26:01,689 --> 00:26:03,859 You could have at least given me a heads-up. 545 00:26:03,931 --> 00:26:05,827 I could have prepared Mom. 546 00:26:05,828 --> 00:26:07,619 We could have taken her in on our own terms. 547 00:26:07,620 --> 00:26:09,827 You know how volatile your mother is. 548 00:26:09,828 --> 00:26:11,861 I couldn't risk her getting spooked and taking off. 549 00:26:11,862 --> 00:26:13,362 You should have taken the risk. 550 00:26:14,310 --> 00:26:16,931 But you didn't trust me in that moment... 551 00:26:17,034 --> 00:26:18,664 and I don't trust you in this one. 552 00:26:21,241 --> 00:26:23,241 ? ? 553 00:26:29,517 --> 00:26:31,017 Would you please just drop it? 554 00:26:31,018 --> 00:26:32,378 Has anyone heard from Nicole? 555 00:26:32,379 --> 00:26:34,965 Oh... Sorry, I forgot to tell you. 556 00:26:35,068 --> 00:26:37,931 I got a text from Mom on the way over. 557 00:26:37,932 --> 00:26:40,688 She's been involved with a patient 558 00:26:40,689 --> 00:26:43,448 and she promised to call you and Aunt Dani later. 559 00:26:43,551 --> 00:26:45,517 That's reassuring. 560 00:26:45,620 --> 00:26:48,758 And the support that the two of you provided tonight, 561 00:26:48,862 --> 00:26:51,103 -greatly appreciated. -Anytime. 562 00:26:51,206 --> 00:26:53,724 Let's hope we don't have to hold you to that. 563 00:26:55,137 --> 00:26:58,137 Martin, I know you're upset, 564 00:26:58,138 --> 00:26:59,412 but going after Bill like that is feeding 565 00:26:59,413 --> 00:27:00,447 right into what he wants. 566 00:27:00,448 --> 00:27:02,724 Granddad already reminded me, Smitty. 567 00:27:02,827 --> 00:27:04,586 I don't need my husband piling on. 568 00:27:04,689 --> 00:27:06,517 And I can't stand by 569 00:27:06,518 --> 00:27:08,378 while someone I love gets hurt right in front of me. 570 00:27:08,379 --> 00:27:10,275 That would normally be hella sexy, 571 00:27:10,276 --> 00:27:11,447 but I don't want my Romeo 572 00:27:11,448 --> 00:27:12,723 punching his way out of the office. 573 00:27:12,724 --> 00:27:15,413 I won't. It was a one-off. 574 00:27:15,517 --> 00:27:16,827 -It's over. -Martin... 575 00:27:18,517 --> 00:27:19,586 [sighs] 576 00:27:19,689 --> 00:27:22,275 I didn't know you were seeing Eva. 577 00:27:22,379 --> 00:27:24,413 I'm not. We just met tonight. 578 00:27:24,517 --> 00:27:26,034 Yeah. She's nice though. 579 00:27:26,137 --> 00:27:28,655 So, delivered any babies without me? 580 00:27:28,758 --> 00:27:31,931 No. Elevator babies are rarer than you think. [chuckles] 581 00:27:32,034 --> 00:27:33,482 I'd say once in a lifetime. 582 00:27:34,586 --> 00:27:37,034 Yeah. Well, it's good to see you out here. 583 00:27:37,035 --> 00:27:39,067 Yeah, Ashley was kind of worried that the new 584 00:27:39,068 --> 00:27:40,792 nursing gig might ruin her social life. 585 00:27:40,793 --> 00:27:42,034 But look at you, 586 00:27:42,035 --> 00:27:43,964 crushing the whole work-life balance. 587 00:27:43,965 --> 00:27:45,689 Yeah, we're figuring it out. 588 00:27:45,690 --> 00:27:47,930 Well, I'm glad everything's working out for you. 589 00:27:47,931 --> 00:27:50,275 I got to take off. 590 00:27:50,276 --> 00:27:52,102 Hope to see you soon. 591 00:27:52,103 --> 00:27:53,310 Yeah. 592 00:27:54,344 --> 00:27:57,068 -Uh... -Yeah. Thanks, man. 593 00:27:58,344 --> 00:27:59,655 ? ? 594 00:28:05,206 --> 00:28:08,000 You worked that mug shot. 595 00:28:08,103 --> 00:28:10,034 That's why you're my favorite nephew. 596 00:28:10,137 --> 00:28:12,862 And only. [chuckles] 597 00:28:12,965 --> 00:28:15,555 The way Martin went for Bill, it worried me, Vernon. 598 00:28:15,556 --> 00:28:17,516 Since you pulled him aside and talked him down, 599 00:28:17,517 --> 00:28:19,327 you must be on the same page, right? 600 00:28:20,586 --> 00:28:23,344 My grandson was expressing a... 601 00:28:23,448 --> 00:28:27,793 a healthy momentary descent after Bill goaded him. 602 00:28:27,896 --> 00:28:31,137 My whole family wanted to do the same. 603 00:28:31,241 --> 00:28:33,724 It's just that Martin got there first. 604 00:28:34,724 --> 00:28:35,774 Stop worrying, son. 605 00:28:35,862 --> 00:28:37,827 You know, I had the best lawyer 606 00:28:37,931 --> 00:28:40,758 -in the whole world today, baby. -[scoffs] 607 00:28:40,862 --> 00:28:43,482 But I hope it didn't cost you anything. 608 00:28:43,483 --> 00:28:45,861 I didn't want to drag your man into this. 609 00:28:45,862 --> 00:28:47,965 No. No, you didn't. 610 00:28:48,068 --> 00:28:51,034 Jacob chose to insert himself into Dad's agenda. 611 00:28:51,137 --> 00:28:52,310 ANITA: Naomi. 612 00:28:52,311 --> 00:28:54,723 When I married your grandfather, 613 00:28:54,724 --> 00:28:57,758 I knew what I was getting and all that entailed. 614 00:28:57,862 --> 00:29:00,000 You did, too, with Jacob. 615 00:29:00,103 --> 00:29:03,827 Now, he is everything we want law enforcement to be. 616 00:29:03,931 --> 00:29:06,862 But you can't expect him to make excuses 617 00:29:06,965 --> 00:29:09,344 when it's inconvenient for our family. 618 00:29:09,448 --> 00:29:13,482 [scoffs] What Dad did tonight was twisting the law 619 00:29:13,586 --> 00:29:15,482 into some sort of revenge pretzel. 620 00:29:15,586 --> 00:29:17,965 Jacob knew that, 621 00:29:18,068 --> 00:29:19,965 and he still backed Dad and the blue 622 00:29:20,068 --> 00:29:21,517 instead of our wedding bands. 623 00:29:21,620 --> 00:29:24,206 How do I reconcile that? 624 00:29:24,310 --> 00:29:26,241 You know what? 625 00:29:26,344 --> 00:29:28,000 I am lousy company. 626 00:29:29,241 --> 00:29:30,931 I love you both. 627 00:29:38,000 --> 00:29:39,827 Do not mess with my wife. 628 00:29:39,931 --> 00:29:43,275 But it's such enjoyable payback. 629 00:29:43,379 --> 00:29:45,206 After you left me for her. 630 00:29:45,310 --> 00:29:46,758 We had an affair. 631 00:29:46,862 --> 00:29:49,379 And after I paid you off years ago, 632 00:29:49,482 --> 00:29:51,413 -you agreed. -I caved. 633 00:29:51,517 --> 00:29:53,896 I'm rethinking it now. 634 00:29:54,000 --> 00:29:57,724 How much would it take to make you go away? 635 00:29:58,793 --> 00:30:02,724 Mm, something you never gave me before. 636 00:30:02,827 --> 00:30:04,241 Respect. 637 00:30:04,344 --> 00:30:06,482 And if you can't handle that, then I guess 638 00:30:06,586 --> 00:30:09,068 I'll have to book a session with Nicole. 639 00:30:09,172 --> 00:30:10,689 Tell me, 640 00:30:10,793 --> 00:30:15,275 if I confide in your wife about our affair, 641 00:30:15,379 --> 00:30:18,310 is she allowed to confront you about it 642 00:30:18,413 --> 00:30:22,586 or be bound to that hypocrite oath of yours? 643 00:30:22,689 --> 00:30:25,034 I don't know why you're here, 644 00:30:25,137 --> 00:30:28,448 but wherever you came from, you need to go back 645 00:30:28,551 --> 00:30:30,620 and leave my wife the hell alone. 646 00:30:30,724 --> 00:30:33,241 Because if you ever come for my wife again, 647 00:30:33,344 --> 00:30:34,586 I will destroy you. 648 00:30:34,689 --> 00:30:37,206 [chuckles] Ooh... 649 00:30:37,310 --> 00:30:40,068 Why, Teddy. Teddy Bear. 650 00:30:40,172 --> 00:30:43,827 I've never seen you this angry before. 651 00:30:45,551 --> 00:30:48,448 You need to consult a good therapist. 652 00:30:54,827 --> 00:30:57,000 [sighs] There you are. 653 00:30:58,517 --> 00:31:01,448 -Mm. -So glad to see that face. 654 00:31:01,551 --> 00:31:02,931 I was nervous for you. 655 00:31:03,034 --> 00:31:06,068 Yeah, it was a nerve-racking experience. 656 00:31:06,172 --> 00:31:08,448 But thankfully, she came down off the ledge. 657 00:31:08,551 --> 00:31:10,275 How'd you do it? [chuckles] 658 00:31:10,276 --> 00:31:12,343 What did you say? What did she say to you? 659 00:31:12,344 --> 00:31:14,620 Dr. Richardson, you know not to ask me that. 660 00:31:15,655 --> 00:31:18,827 Doctor-patient confidentiality applies even to spouses. 661 00:31:18,828 --> 00:31:20,723 So that woman is gonna be your patient. 662 00:31:20,724 --> 00:31:21,965 You gonna see her again? 663 00:31:22,068 --> 00:31:25,034 No. Sherry wants to start fresh with someone new. 664 00:31:25,137 --> 00:31:27,206 But I told her my door's always open. 665 00:31:27,207 --> 00:31:29,136 Given what we just experienced, who knows? 666 00:31:29,137 --> 00:31:30,723 She might walk right back through it. 667 00:31:30,724 --> 00:31:33,241 At this point, it's up to her. 668 00:31:35,206 --> 00:31:39,103 I could be dead, but I'm very much alive. 669 00:31:39,206 --> 00:31:40,655 What does that even mean? 670 00:31:40,656 --> 00:31:42,343 And what were you doing at the hospital 671 00:31:42,344 --> 00:31:43,586 in the first place? 672 00:31:43,587 --> 00:31:45,136 The plan is you stay out of sight 673 00:31:45,137 --> 00:31:47,206 while I get close to Ted and Nicole. 674 00:31:47,310 --> 00:31:49,137 I sort of met her. 675 00:31:50,517 --> 00:31:52,448 Well, Sherry did. [chuckles] 676 00:31:53,448 --> 00:31:54,517 Who is Sherry? 677 00:31:54,620 --> 00:31:57,931 My alter ego. Sherry Carter. 678 00:31:58,034 --> 00:32:00,264 And Sherry made quite the first impression 679 00:32:00,310 --> 00:32:02,517 on both Dr. Richardsons. 680 00:32:02,620 --> 00:32:04,241 Wait, you talked to Ted, too? 681 00:32:04,344 --> 00:32:08,068 I pissed him off. [laughs] 682 00:32:08,172 --> 00:32:10,965 It was so satisfying. 683 00:32:11,068 --> 00:32:12,413 He saw me. 684 00:32:13,724 --> 00:32:17,344 Saw my power, and he was afraid. 685 00:32:20,068 --> 00:32:22,827 I just hearkened back 686 00:32:22,931 --> 00:32:25,586 to my theater days 687 00:32:25,689 --> 00:32:28,931 and gave my best Juliet. 688 00:32:29,034 --> 00:32:30,275 You didn't. 689 00:32:30,379 --> 00:32:32,137 That is awful. 690 00:32:32,241 --> 00:32:34,862 So was that video of her and Ted pretending 691 00:32:34,965 --> 00:32:36,045 to be a perfect couple. 692 00:32:36,137 --> 00:32:38,482 Leslie, none of this is okay. 693 00:32:38,586 --> 00:32:40,103 It was necessary. 694 00:32:41,448 --> 00:32:44,862 I needed to see her in person- Ms. Nicole. 695 00:32:45,896 --> 00:32:48,724 And play with her a little. 696 00:32:48,827 --> 00:32:52,068 Then Ted, he cornered me, 697 00:32:52,172 --> 00:32:54,655 made these empty threats. 698 00:32:54,758 --> 00:32:58,551 I can't wait until he finds out about you. 699 00:32:58,655 --> 00:33:00,655 [chuckles] 700 00:33:00,758 --> 00:33:03,448 Mmm. Delicious. 701 00:33:03,551 --> 00:33:06,068 Promise you won't do anything like this again. 702 00:33:06,172 --> 00:33:07,802 You worked too hard on this plan 703 00:33:07,896 --> 00:33:10,344 to blow it up with unnecessary risks. 704 00:33:10,448 --> 00:33:13,344 When the time is right, you'll have your revenge. 705 00:33:13,448 --> 00:33:15,344 Oh, yes, I will. 706 00:33:22,310 --> 00:33:24,827 Did you mean what you said earlier? 707 00:33:29,344 --> 00:33:31,103 I don't hate you. 708 00:33:33,241 --> 00:33:34,379 Don't. 709 00:33:36,965 --> 00:33:39,620 I keep going back to you siding with my dad. 710 00:33:40,896 --> 00:33:42,689 Choosing him over me. 711 00:33:42,793 --> 00:33:44,448 That's not what this was. 712 00:33:44,551 --> 00:33:45,631 That's how this feels. 713 00:33:45,689 --> 00:33:48,413 Naomi, we never go to bed angry. 714 00:33:50,103 --> 00:33:51,448 I'm going to bed. 715 00:33:52,758 --> 00:33:54,018 You can sleep on the couch. 716 00:33:57,344 --> 00:33:58,620 [sighs] 717 00:33:58,621 --> 00:34:00,274 What is it gonna take for you to realize 718 00:34:00,275 --> 00:34:02,551 everything I did was to protect you? 719 00:34:02,655 --> 00:34:05,448 You were protecting you. 720 00:34:05,449 --> 00:34:07,102 You might not love Dani anymore, 721 00:34:07,103 --> 00:34:09,446 but you sure as hell care what she thinks of you. 722 00:34:09,447 --> 00:34:11,655 If you want us to work, Bill, 723 00:34:11,757 --> 00:34:14,447 you have to stop antagonizing Dani and the Duprees. 724 00:34:14,551 --> 00:34:17,310 They can't be this important. 725 00:34:17,413 --> 00:34:19,620 Can you do that, 726 00:34:19,724 --> 00:34:22,965 or should I start packing for my honeymoon for one? 727 00:34:24,482 --> 00:34:27,344 I don't even know how I can look him in the eye after this. 728 00:34:27,447 --> 00:34:30,172 Listen, Chelsea, your father is an ass, 729 00:34:30,275 --> 00:34:32,310 but what I am not going to do is 730 00:34:32,413 --> 00:34:35,000 let his stupidity rob you of having a dad. 731 00:34:35,103 --> 00:34:37,793 I'm old enough for this to be my decision. 732 00:34:37,896 --> 00:34:41,551 Okay, well, weigh this in, then. 733 00:34:41,655 --> 00:34:43,705 I have never doubted your father's love 734 00:34:43,724 --> 00:34:45,137 for you and Naomi. 735 00:34:45,138 --> 00:34:47,654 And I want you to base your relationship with him 736 00:34:47,655 --> 00:34:50,137 on how he treats you, not on how he treats me. 737 00:34:50,241 --> 00:34:51,585 [scoffs] 738 00:34:54,068 --> 00:34:55,482 All right. 739 00:34:55,585 --> 00:34:57,275 [kisses] Get some rest. 740 00:35:04,931 --> 00:35:06,965 I'm very proud of you. 741 00:35:07,965 --> 00:35:11,413 I might hold off on some of that pride. 742 00:35:12,413 --> 00:35:15,689 I know how hard you all fought to get me home tonight. 743 00:35:15,793 --> 00:35:18,413 And I hate what Bill put us through. 744 00:35:19,689 --> 00:35:22,310 But there's a part of me that wonders why he did it. 745 00:35:23,379 --> 00:35:25,310 I was done. 746 00:35:25,413 --> 00:35:28,965 I told Hayley that plain as day. I let him go. 747 00:35:29,068 --> 00:35:30,655 And as soon as I did that, 748 00:35:30,758 --> 00:35:33,068 he is on the phone getting me arrested. 749 00:35:33,172 --> 00:35:35,758 And you're interpreting that as what? 750 00:35:35,862 --> 00:35:38,172 I think deep down, this was his invitation 751 00:35:38,275 --> 00:35:39,586 back to the dance. 752 00:35:39,689 --> 00:35:41,827 Tonight, Bill could have had me locked up. 753 00:35:41,931 --> 00:35:43,586 Instead, he dropped the charges. 754 00:35:43,689 --> 00:35:46,482 This wasn't some boy pulling your pigtails 755 00:35:46,586 --> 00:35:48,456 to get your attention in fifth grade. 756 00:35:49,620 --> 00:35:51,206 You'd be in a cell right now 757 00:35:51,310 --> 00:35:54,200 if it weren't for his new wife who threatened to leave him. 758 00:35:54,275 --> 00:35:56,724 -This was all Hayley. -No. 759 00:35:56,827 --> 00:36:00,482 No one makes Bill Hamilton do what he doesn't want to do. 760 00:36:00,586 --> 00:36:02,620 I know it doesn't make sense. 761 00:36:04,000 --> 00:36:06,590 But I think this was his way to get my attention back. 762 00:36:07,517 --> 00:36:09,413 You cannot mean that. 763 00:36:10,448 --> 00:36:12,620 Despite everything, 764 00:36:12,724 --> 00:36:15,620 I love that miserable, wicked man. 765 00:36:16,655 --> 00:36:18,896 And if this was an overture... 766 00:36:19,931 --> 00:36:22,034 ...I'm ready to take him back in a heartbeat. 767 00:36:27,724 --> 00:36:29,689 Captioning sponsored by CBS 768 00:36:29,690 --> 00:36:32,531 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 769 00:36:32,532 --> 00:36:37,082 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.