All language subtitles for 안녕, 아름다운 날 第05話720p HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,487 --> 00:00:06,841
《桂一:俺と晃は
同じ親から生まれた兄と妹》
2
00:00:06,841 --> 00:00:09,895
きっと帰ってくるよ。
3
00:00:09,895 --> 00:00:13,915
《大学進学とともに
家を離れた晃は
4
00:00:13,915 --> 00:00:17,802
それきり 家に帰ってこなかった》
5
00:00:17,802 --> 00:00:20,472
晃が帰らないって
どういうこと!?
6
00:00:20,472 --> 00:00:24,476
条件として 今までかかった学費
全部返すように言った。
7
00:00:24,476 --> 00:00:26,494
そんなこと言われたら…。
8
00:00:26,494 --> 00:00:29,164
本当に もう帰ってこないかも
しれないじゃん!
9
00:00:29,164 --> 00:00:32,133
本当に 生まれ変われるとしたら
10
00:00:32,133 --> 00:00:35,153
いっそ 死んだほうが…。
11
00:00:35,153 --> 00:00:40,853
あのころは…
もうちょっと マシだっただろうが!
12
00:00:46,481 --> 00:00:49,150
桂ちゃん!
13
00:00:49,150 --> 00:00:53,188
元気そうでよかった。
14
00:00:53,188 --> 00:00:55,188
じゃあ。
15
00:01:01,179 --> 00:01:03,179
行かないで…。
16
00:01:08,503 --> 00:01:10,803
泣くなって。
17
00:01:12,907 --> 00:01:19,607
桂ちゃん… 桂ちゃん…。
18
00:01:51,513 --> 00:01:53,513
えっ?
19
00:01:56,518 --> 00:02:02,173
桂ちゃん? 桂ちゃん!
20
00:02:02,173 --> 00:02:05,176
すごい熱。
21
00:02:05,176 --> 00:02:07,879
ちょっと待ってて すぐ戻るから。
22
00:02:07,879 --> 00:02:32,179
ハァ ハァ…。
23
00:02:34,856 --> 00:02:36,856
ハァ。
24
00:03:14,512 --> 00:03:19,184
行かないで…
晃 どこにも行かないで。
25
00:03:19,184 --> 00:03:21,184
行かないよ。
26
00:03:24,172 --> 00:03:28,626
晃は ずっと
桂ちゃんのそばにいるよ。
27
00:03:28,626 --> 00:04:22,147
~
28
00:04:22,147 --> 00:04:24,547
桂ちゃん。
29
00:04:30,572 --> 00:04:34,592
よかった…
全然 目覚まさないから
30
00:04:34,592 --> 00:04:36,892
どうしようかと思ってた。
31
00:04:42,467 --> 00:04:46,067
晃…。
大丈夫?
32
00:04:51,142 --> 00:04:57,148
ここって… 晃の部屋?
はい?
33
00:04:57,148 --> 00:05:04,138
俺… どうしたの?
えっ 覚えてないの?
34
00:05:04,138 --> 00:05:06,157
うん。
35
00:05:06,157 --> 00:05:11,212
急に倒れたんだよ。
友達にここまで運んでもらって。
36
00:05:11,212 --> 00:05:13,131
友達?
37
00:05:13,131 --> 00:05:16,831
昨日ここで
友達と鍋パーティーする予定だったの。
38
00:05:20,154 --> 00:05:23,808
助けて!
お兄ちゃんが倒れてるの!
39
00:05:23,808 --> 00:05:27,508
お兄さん?
お願い 一緒に来て!
40
00:05:32,483 --> 00:05:36,487
桂ちゃん!
大丈夫ですか!
41
00:05:36,487 --> 00:05:39,157
2人 そっち手伝って。
はい!
42
00:05:39,157 --> 00:05:41,192
せ~の!
43
00:05:41,192 --> 00:05:43,192
オーケー
44
00:05:47,599 --> 00:05:51,169
中高一緒の柳沢。
45
00:05:51,169 --> 00:05:55,240
桂ちゃん 覚えてない?
柳沢?
46
00:05:55,240 --> 00:05:59,240
うん 桂ちゃん背負って
ここまで運んでくれたの。
47
00:06:04,849 --> 00:06:06,901
かかったね。
悪い 遅くなった。
48
00:06:06,901 --> 00:06:08,901
頼んでたもの
買ってきてくれた?
うん
49
00:06:10,838 --> 00:06:18,513
それって… 彼氏?
50
00:06:18,513 --> 00:06:20,513
えっ?
51
00:06:23,501 --> 00:06:25,801
あぁ いや…。
52
00:06:27,922 --> 00:06:32,493
ねえ どうしたの 桂ちゃん
いきなり倒れるなんて。
53
00:06:32,493 --> 00:06:38,182
あぁ… このところ
いろいろあって
54
00:06:38,182 --> 00:06:41,502
休むのも寝るのも
えらくご無沙汰で。
55
00:06:41,502 --> 00:06:45,102
何やってんの。
ごめん。
56
00:06:50,478 --> 00:06:52,981
ってかさ…。
57
00:06:52,981 --> 00:06:56,000
このにおいって…。
あっ わかった?
58
00:06:56,000 --> 00:06:58,100
かりんとさん。
59
00:07:05,843 --> 00:07:07,829
懐かしいでしょう?
60
00:07:07,829 --> 00:07:10,329
桂ちゃん 好きだったよね。
61
00:07:28,983 --> 00:07:33,783
桂ちゃん あのさ…。
62
00:07:43,014 --> 00:07:45,850
昨日のこと…。
63
00:07:45,850 --> 00:07:49,350
ホントに 何も…。
64
00:07:57,178 --> 00:08:03,078
カゼ… 移しちゃったかな。
65
00:08:07,505 --> 00:08:11,325
(玄関チャイム)
66
00:08:11,325 --> 00:08:13,825
あ… は~い。
67
00:08:16,981 --> 00:08:18,983
ああ…。
おはよう!
おはよう。
68
00:08:18,983 --> 00:08:20,985
ごめん まだ もしや寝てた?
ううん 起きてたよ。
69
00:08:20,985 --> 00:08:24,038
ごめん。 お兄さん 具合どう?
ああ もう平気。
70
00:08:24,038 --> 00:08:26,090
昨日は ごめんね。
いいよ。
71
00:08:26,090 --> 00:08:27,975
あのあとさ
柳沢と牛丼屋行ったんだけど
72
00:08:27,975 --> 00:08:35,166
大盛りチーズ乗せ完食してて
マジうけた ありゃデカくなるわ…。
73
00:08:35,166 --> 00:08:39,504
ん? なんか ヒロリン 顔赤い?
74
00:08:39,504 --> 00:08:42,323
あ~ いや…。
75
00:08:42,323 --> 00:08:44,675
外で話そっか。
76
00:08:44,675 --> 00:08:46,694
えっ もしかして
お兄さんのカゼ移った?
77
00:08:46,694 --> 00:08:49,194
あ~ はいはい… 向こう行こう。
大丈夫?
78
00:08:53,151 --> 00:08:55,186
仕事辞めた?
79
00:08:55,186 --> 00:08:57,855
うん。
80
00:08:57,855 --> 00:09:00,842
あと…。
81
00:09:00,842 --> 00:09:02,860
家を出た。
82
00:09:02,860 --> 00:09:06,660
えっ?
母さんが家に帰ってきたんだ。
83
00:09:08,666 --> 00:09:13,866
これから家も仕事も
探さないとなんだけど…。
84
00:09:15,873 --> 00:09:19,844
ああ まっさん覚えてる?
まっさん?
85
00:09:19,844 --> 00:09:23,698
ああ あの演劇サークルの?
そう。
86
00:09:23,698 --> 00:09:26,350
地元に帰って
出版社で働いてるんだけど
87
00:09:26,350 --> 00:09:29,020
そこで欠員が出て
来ないかって言われてて。
88
00:09:29,020 --> 00:09:32,373
松本さんの地元…。
89
00:09:32,373 --> 00:09:34,926
すごくいいとこみたいで。
90
00:09:34,926 --> 00:09:39,126
この際だから 知らないとこで
新しく始めるのもいいかもって。
91
00:09:44,852 --> 00:09:47,205
ダメ。
92
00:09:47,205 --> 00:09:49,357
えっ?
93
00:09:49,357 --> 00:09:53,657
そんなの ダメ。
94
00:09:58,182 --> 00:10:01,035
いや… だって 桂ちゃん
一人暮らしとかできないでしょ?
95
00:10:01,035 --> 00:10:03,054
生活能力 全然ないし。
96
00:10:03,054 --> 00:10:06,073
いや… 晃が家を出てから
ずっと 一人暮らし…。
97
00:10:06,073 --> 00:10:08,109
でも 食生活とか全然ダメでしょ。
98
00:10:08,109 --> 00:10:10,178
だから こうやって
倒れちゃったりするんでしょ?
99
00:10:10,178 --> 00:10:12,180
まあ そうだけど…。
100
00:10:12,180 --> 00:10:14,182
新しい環境で また倒れたら
101
00:10:14,182 --> 00:10:16,217
今度は 誰からも
気づいてもらえないんだよ。
102
00:10:16,217 --> 00:10:18,252
下手したら
死んじゃうんだからね!
103
00:10:18,252 --> 00:10:21,152
いや 死ぬって大げさ…。
大げさじゃないよ!
104
00:10:29,180 --> 00:10:34,880
桂ちゃんは
あの家にいたほうがいい。
105
00:10:39,507 --> 00:10:44,195
いや でも…。
106
00:10:44,195 --> 00:10:46,681
でも?
でも…。
107
00:10:46,681 --> 00:10:50,381
俺 もう前に進むって決めたから。
108
00:10:53,137 --> 00:10:57,358
前に?
うん。
109
00:10:57,358 --> 00:10:59,358
前に。
110
00:11:09,871 --> 00:11:12,371
じゃあ…。
111
00:11:16,177 --> 00:11:20,865
私も一緒に行く。
112
00:11:20,865 --> 00:11:22,867
え?
113
00:11:22,867 --> 00:11:28,067
私も 桂ちゃんと一緒に行く。
114
00:11:32,176 --> 00:11:42,687
~
115
00:11:42,687 --> 00:11:46,007
お願いします。
は~い。
116
00:11:46,007 --> 00:11:49,510
ハムと野菜とチーズのサンドイッチです。
117
00:11:49,510 --> 00:11:51,529
ウインナーコーヒーです。
118
00:11:51,529 --> 00:11:53,547
ごゆっくり どうぞ。
119
00:11:53,547 --> 00:11:55,547
失礼します。
120
00:11:59,203 --> 00:12:01,403
失礼いたします。
121
00:12:04,075 --> 00:12:06,210
やっと就職 決まったの。
ペットフードの会社。
122
00:12:06,210 --> 00:12:08,212
えっ おめでとう!
そこ 第一志望だったよね。
123
00:12:08,212 --> 00:12:10,181
うん。
え~ 私も決まった。
124
00:12:10,181 --> 00:12:13,334
ワインの輸入会社。
おめでとう!
125
00:12:13,334 --> 00:12:15,336
ねっ 森さん。
よかったです。
126
00:12:15,336 --> 00:12:17,338
2人とも おめでとうございます。
127
00:12:17,338 --> 00:12:22,176
森さんも そろそろ就活じゃない?
どんな業種にするの?
128
00:12:22,176 --> 00:12:24,845
業種…。
129
00:12:24,845 --> 00:12:26,881
いろいろ。
いろいろ…。
130
00:12:26,881 --> 00:12:29,533
はい いろいろ…。
131
00:12:29,533 --> 00:12:34,533
《珠希:まだ決まってない》
132
00:12:45,349 --> 00:12:49,537
もしもし 珠希? 久しぶり。
133
00:12:49,537 --> 00:12:55,509
アキ…。
どうしたの?
134
00:12:55,509 --> 00:12:58,863
アキ~。
135
00:12:58,863 --> 00:13:02,249
だから どうしたのってば。
136
00:13:02,249 --> 00:13:11,509
うん… なんか
突然アキの声 聞きたくなってさ。
137
00:13:11,509 --> 00:13:13,911
アキに会いたい。
138
00:13:13,911 --> 00:13:19,183
フフ 彼氏じゃないんだからさ。
139
00:13:19,183 --> 00:13:25,573
どうしてるのかなって思ってさ
忙しい? 卒業準備。
140
00:13:25,573 --> 00:13:30,011
うん そうだね。
141
00:13:30,011 --> 00:13:35,950
珠希 何かあった?
142
00:13:35,950 --> 00:13:39,153
ううん 就職の相談がてら
143
00:13:39,153 --> 00:13:41,172
なんか おいしいものでも
食べ行こうって
144
00:13:41,172 --> 00:13:46,343
誘おうと思ったけど
でもね 忙しいなら大丈夫。
145
00:13:46,343 --> 00:13:48,345
ごめん。
146
00:13:48,345 --> 00:13:51,348
いいよ。
147
00:13:51,348 --> 00:14:00,875
珠希 ホントにごめん。
148
00:14:00,875 --> 00:14:04,962
いいって 気にしないで
気にしないで。
149
00:14:04,962 --> 00:14:09,867
またね 暇なときできたら
連絡して。
150
00:14:09,867 --> 00:14:12,870
おやすみ。
151
00:14:12,870 --> 00:14:15,870
またね。
152
00:14:20,878 --> 00:14:24,178
なんで2回 謝るの?
153
00:14:46,837 --> 00:14:50,341
あぁ 月きれい おっきい!
154
00:14:50,341 --> 00:14:53,177
あぁ 珠希 おかえり。
155
00:14:53,177 --> 00:14:55,863
剛くん 帰ってたんだね。
156
00:14:55,863 --> 00:14:58,849
親父とおふくろ
2人で旅行 行ってて
157
00:14:58,849 --> 00:15:03,187
飼ってる魚に餌やってほしいって
頼まれて。
158
00:15:03,187 --> 00:15:07,191
仲いいよね
剛くんのお父さんとお母さん。
159
00:15:07,191 --> 00:15:12,196
かもな。
160
00:15:12,196 --> 00:15:14,348
ねぇ 剛くん あのさ…。
161
00:15:14,348 --> 00:15:17,048
うん?
162
00:15:19,720 --> 00:15:25,342
剛くんて
つきあってる人とかいるの?
163
00:15:25,342 --> 00:15:29,513
いないよ。
164
00:15:29,513 --> 00:15:32,516
俺は 別に1人でいい。
165
00:15:32,516 --> 00:15:37,171
そのほうが気楽だし。
166
00:15:37,171 --> 00:15:41,208
そういえば 剛くんて
友達とか あんまりいなさそう。
167
00:15:41,208 --> 00:15:44,195
そんなことねえよ。
えっ だって 仲いいのって
168
00:15:44,195 --> 00:15:46,895
アキのお兄ちゃんくらいじゃない?
169
00:15:53,020 --> 00:15:57,958
バカなこと言ってんじゃねえよ!
170
00:15:57,958 --> 00:16:01,958
誰かが なんとかしてくれるのを
ただ待ってるだけじゃねえか
171
00:16:07,852 --> 00:16:10,204
どうしたの?
172
00:16:10,204 --> 00:16:12,604
いや。
173
00:16:15,509 --> 00:16:17,862
あっ ねぇ
今度うちのお店 食べ来てよ。
174
00:16:17,862 --> 00:16:20,497
結構 おいしいんだよ。
うん。
175
00:16:20,497 --> 00:16:23,097
珠希がいるとき 行くわ。
176
00:16:30,191 --> 00:16:33,194
いらっしゃいませ。
いらっしゃいませ。
177
00:16:33,194 --> 00:16:35,594
1名様ですね ご案内します。
178
00:16:38,499 --> 00:16:42,670
こんなにすぐ来るわけないか…。
179
00:16:42,670 --> 00:16:45,339
ねぇ 誰か待ってるの?
180
00:16:45,339 --> 00:16:48,342
あっ いや別に。
181
00:16:48,342 --> 00:16:52,346
森さんてさ かわいいのに
彼氏いないんだよね?
182
00:16:52,346 --> 00:16:55,332
男の人 苦手なの?
183
00:16:55,332 --> 00:16:59,186
あっ いや その
私は1人のほうが気楽っていうか。
184
00:16:59,186 --> 00:17:01,855
またまた
そういうこと言う人にかぎって
185
00:17:01,855 --> 00:17:04,555
片思い こじらせちゃってたり
するんだから。
186
00:17:09,430 --> 00:17:14,130
俺は 別に1人でいい
そのほうが気楽だし
187
00:17:16,020 --> 00:17:18,405
すみません お水ください。
188
00:17:18,405 --> 00:17:21,105
はい。
お願い。
189
00:17:25,195 --> 00:17:28,195
《片思い こじらせてる…》
190
00:17:30,251 --> 00:17:33,671
俺 男が好きなんで
191
00:17:33,671 --> 00:17:39,526
《まさか
剛くんが好きな人って…》
192
00:17:39,526 --> 00:17:42,413
最近 会ってる? 広瀬妹。
193
00:17:42,413 --> 00:17:45,049
ていうか なんでアキの話?
194
00:17:45,049 --> 00:17:47,349
別に
195
00:17:52,172 --> 00:17:56,510
《アキのこと気にするのって…》
196
00:17:56,510 --> 00:17:59,546
そういえば 剛くんて
友達とか いなそう。
197
00:17:59,546 --> 00:18:01,966
そんなことねえよ。
だって 仲いいのって
198
00:18:01,966 --> 00:18:04,266
アキのお兄ちゃん
くらいじゃない?
199
00:18:09,206 --> 00:18:13,906
《好きな人の妹だから?》
200
00:18:25,773 --> 00:18:28,673
桂ちゃんと なんかあったの?
201
00:18:49,997 --> 00:18:51,982
ありがとう。
うん。
202
00:18:51,982 --> 00:18:54,668
《ホントに晃は 俺についてきた。
203
00:18:54,668 --> 00:18:58,155
これから俺と
一緒に暮らすつもりなのか…》
204
00:18:58,155 --> 00:19:01,458
わぁ おいしそう
いただきます。
205
00:19:01,458 --> 00:19:03,944
《それで いいのだろうか…》
206
00:19:03,944 --> 00:19:07,981
うん おいしいね。
うん おいしい。
207
00:19:07,981 --> 00:19:11,902
住所的には こっちじゃなくて…
あっ ごめん。
208
00:19:11,902 --> 00:19:15,172
あっ あっちだ。
えっ?
209
00:19:15,172 --> 00:19:24,314
~
210
00:19:24,314 --> 00:19:27,985
お待たせ。
おっ 広瀬。
211
00:19:27,985 --> 00:19:45,268
~
212
00:19:45,268 --> 00:19:48,789
あっ 伝さん!
ああ おかえり!
213
00:19:48,789 --> 00:19:50,789
ただいま。
よいしょ。
214
00:19:52,776 --> 00:19:54,778
編集長の山田伝司さん。
215
00:19:54,778 --> 00:19:57,597
みんなから親しみを込めて
伝さんって呼ばれてる。
216
00:19:57,597 --> 00:20:00,133
親しみを込めてっていうか
いじられてんだけどね。
217
00:20:00,133 --> 00:20:02,936
そんなことないですよ。
よいしょ。
218
00:20:02,936 --> 00:20:05,188
はじめまして 広瀬桂一です。
219
00:20:05,188 --> 00:20:07,324
あぁ よろしくね。
220
00:20:07,324 --> 00:20:10,977
これが うちの本。
絵本を中心に出版してるんだ。
221
00:20:10,977 --> 00:20:13,077
見て。
222
00:20:21,988 --> 00:20:25,175
(伝司)じゃあ 早速
明日から来てもらおうかな。
223
00:20:25,175 --> 00:20:28,145
明日?
うん。
224
00:20:28,145 --> 00:20:30,147
よかったな 広瀬。
225
00:20:30,147 --> 00:20:32,816
いや でも まだ住むところとか
決めてないし…。
226
00:20:32,816 --> 00:20:35,819
これから探さなきゃなんで…。
それなら心配いらないよ。
227
00:20:35,819 --> 00:20:39,740
松本くん 伝屋に案内してあげて。
はい。
228
00:20:39,740 --> 00:20:41,940
伝屋?
うん。
229
00:20:44,644 --> 00:20:47,514
伝屋って?
伝さんがやってる民宿。
230
00:20:47,514 --> 00:20:51,514
今は オフシーズンですいてるから。
ふ~ん。
231
00:20:57,140 --> 00:20:59,176
明日から勤めることになった。
232
00:20:59,176 --> 00:21:01,576
それで これから
宿に行くんだけどさ。
233
00:21:12,372 --> 00:21:14,975
遠いところ
よくいらっしゃいましたね。
234
00:21:14,975 --> 00:21:19,296
はい どうぞ。
ありがとうございます。
235
00:21:19,296 --> 00:21:22,349
は~い ダイキのあっち。
俺のでしょ?
236
00:21:22,349 --> 00:21:24,334
ん?
いや 俺の!
飲みたい?
237
00:21:24,334 --> 00:21:26,534
飲む。
は~い どうぞ。
ありがとう。
238
00:21:28,488 --> 00:21:33,460
改めまして こちら
伝さんの奥さんの桃子さん。
239
00:21:33,460 --> 00:21:36,646
はじめまして 桃子です。
240
00:21:36,646 --> 00:21:40,834
はじめまして 広瀬桂一です。
晃です。
241
00:21:40,834 --> 00:21:43,970
この時期は
お客さんも少ないから
242
00:21:43,970 --> 00:21:46,623
好きなだけいてくれて
かまわないんですよ。
243
00:21:46,623 --> 00:21:50,994
自宅だと思って
ゆっくりしてくださいね。
244
00:21:50,994 --> 00:21:53,797
ありがとうございます。
お世話になります。
245
00:21:53,797 --> 00:21:57,300
いや そんな硬くならないで!
ねぇ!
246
00:21:57,300 --> 00:22:01,471
あの お二人は?
247
00:22:01,471 --> 00:22:05,142
あ… えっと…。
248
00:22:05,142 --> 00:22:07,542
夫婦です。
え?
249
00:22:10,297 --> 00:22:12,799
私たち 夫婦なんです。
250
00:22:12,799 --> 00:22:16,470
(桃子)新婚さん?
そうなんです 新婚です。
251
00:22:16,470 --> 00:22:20,307
(桃子)わぁ 新婚さん
やだ 新婚さんだって ダイキ!
252
00:22:20,307 --> 00:22:22,807
フフフ… 本当!
253
00:22:37,774 --> 00:22:41,127
あの… 晃…。
254
00:22:41,127 --> 00:22:44,965
すみませんでした。
え?
255
00:22:44,965 --> 00:22:47,100
勝手に あんなこと言って
256
00:22:47,100 --> 00:22:51,605
たいへん申し訳なかったと
思っております。
257
00:22:51,605 --> 00:22:54,491
まことに申し訳ございません。
258
00:22:54,491 --> 00:22:59,112
は? おいおい 何のまね?
259
00:22:59,112 --> 00:23:01,781
怒ってるとかじゃなくて…。
260
00:23:01,781 --> 00:23:05,952
なんで
あんなこと言ったのかなって。
261
00:23:05,952 --> 00:23:07,954
だって おんなじ名字だし。
262
00:23:07,954 --> 00:23:11,841
ありふれてるほど
多いわけでもないし…。
263
00:23:11,841 --> 00:23:16,796
だったら いっそ
夫婦でいいんじゃないかって。
264
00:23:16,796 --> 00:23:20,617
いや だから
なんで そこで夫婦?
265
00:23:20,617 --> 00:23:25,817
だって 俺たち…。
キス… したくせに。
266
00:23:27,791 --> 00:23:30,591
え?
267
00:23:34,598 --> 00:23:41,998
いや… その… あれは…。
268
00:23:46,626 --> 00:23:52,526
私が取り乱してたから
落ち着かせようと思って?
269
00:23:54,768 --> 00:23:57,968
特別な意味なんてなかった?
270
00:24:01,107 --> 00:24:06,507
でも… それでも私は…。
271
00:24:09,132 --> 00:24:11,318
晃…。
272
00:24:11,318 --> 00:24:15,238
私は もう
273
00:24:15,238 --> 00:24:23,138
兄と妹として 桂ちゃんと
一緒にいることはできない。
274
00:24:25,131 --> 00:24:30,131
だから… 桂ちゃんが決めて。
275
00:24:33,623 --> 00:24:38,311
決める? 何を?
276
00:24:38,311 --> 00:24:44,234
やっぱり 兄と妹に戻るか
277
00:24:44,234 --> 00:24:47,470
私と…。
278
00:24:47,470 --> 00:24:50,140
夫婦ごっこするか。
279
00:24:50,140 --> 00:24:53,540
夫婦ごっこ?
280
00:25:07,423 --> 00:25:11,894
やっぱり 兄と妹に戻るか
281
00:25:11,894 --> 00:25:15,748
私と…。
282
00:25:15,748 --> 00:25:18,083
夫婦ごっこするか。
283
00:25:18,083 --> 00:25:22,404
夫婦ごっこ?
284
00:25:22,404 --> 00:25:27,560
でも まだ今なら引き返せる。
285
00:25:27,560 --> 00:25:32,414
冗談にできる。
286
00:25:32,414 --> 00:25:38,514
桂ちゃん
どっちを選びますか?
287
00:25:44,426 --> 00:25:53,426
どっちにしろ
お願いだから 後悔はしないで。
288
00:25:57,907 --> 00:26:01,076
なぁ 晃。
289
00:26:01,076 --> 00:26:05,498
うん?
290
00:26:05,498 --> 00:26:11,921
俺が…。
291
00:26:11,921 --> 00:26:18,427
兄と妹のほうを選んだら
292
00:26:18,427 --> 00:26:21,027
晃は どうするの?
293
00:26:25,918 --> 00:26:32,918
もう二度と
桂ちゃんには会いません。
294
00:26:48,073 --> 00:26:51,410
じゃあ 私 そろそろ行くので。
295
00:26:51,410 --> 00:26:54,580
えっ? なんのこと?
296
00:26:54,580 --> 00:26:57,280
えっ?
297
00:26:59,235 --> 00:27:01,587
はっ?
298
00:27:01,587 --> 00:27:05,741
こっち電車 少なそうだから
暗くなる前に。
299
00:27:05,741 --> 00:27:07,743
えっ どこ行くの?
300
00:27:07,743 --> 00:27:09,743
家に帰ります。
301
00:27:11,747 --> 00:27:14,547
はぁ? えっ ちょっ…。
302
00:27:19,572 --> 00:27:23,225
ねぇ ちょっと待ってよ。
俺 まだ何も言ってないよ。
303
00:27:23,225 --> 00:27:25,561
どちらにしても
一旦 戻らないと。
304
00:27:25,561 --> 00:27:30,749
卒業も近いし アパートは
引き払うつもりだったから。
305
00:27:30,749 --> 00:27:33,919
じゃあ 俺も。
桂ちゃんは
306
00:27:33,919 --> 00:27:36,919
ここで1人で ゆっくり考えて。
307
00:27:43,312 --> 00:27:50,069
気持ちの整理がついたら
連絡してください。
308
00:27:50,069 --> 00:27:52,069
それじゃ。
309
00:27:57,893 --> 00:28:05,634
そしたら なんで
わざわざついてきたの?
310
00:28:05,634 --> 00:28:11,573
桂ちゃんが どんな場所で
暮らしていくのか
311
00:28:11,573 --> 00:28:14,473
見ておきたくて。
312
00:28:16,395 --> 00:28:22,695
これっきり離れても
思い出せるように。
313
00:28:32,077 --> 00:28:34,777
じゃあね 桂ちゃん。
314
00:28:44,106 --> 00:28:46,806
晃…。
315
00:29:00,806 --> 00:29:05,110
(扉の開閉音)
316
00:29:05,110 --> 00:29:34,510
~
317
00:29:50,471 --> 00:29:53,574
伝司さん 味見してくれる?
318
00:29:53,574 --> 00:29:57,474
うん。
ちょっと熱いから気をつけて。
319
00:30:01,883 --> 00:30:03,968
おいしい。
ホント?
320
00:30:03,968 --> 00:30:06,468
さすが。
あぁ よかった!
321
00:30:12,560 --> 00:30:16,731
夫婦ごっこ…。
322
00:30:16,731 --> 00:30:23,387
兄と妹のほうを選んだら
晃は どうするの?
323
00:30:23,387 --> 00:30:30,895
もう二度と
桂ちゃんには会いません
324
00:30:30,895 --> 00:30:35,233
《晃は笑っていなかった。
325
00:30:35,233 --> 00:30:38,102
本気なんだ…。
326
00:30:38,102 --> 00:30:41,072
ここで離れたら
327
00:30:41,072 --> 00:30:44,892
晃は本当に
会わないつもりなんだ。
328
00:30:44,892 --> 00:30:51,149
もう二度と…》
329
00:30:51,149 --> 00:30:57,149
お願いだから 後悔はしないで
330
00:31:14,222 --> 00:31:17,275
広瀬さん お腹すいてない?
331
00:31:17,275 --> 00:31:20,711
ご飯できたよ。 一緒にどう?
332
00:31:20,711 --> 00:31:26,234
はい すぐ行きます。
333
00:31:26,234 --> 00:31:28,434
うん。
334
00:31:33,391 --> 00:31:36,394
宇宙から見たら
ちっぽけなことだよね。
335
00:31:36,394 --> 00:31:42,400
このあたりはね
星空が とってもきれいなのよ。
336
00:31:42,400 --> 00:31:46,037
星空が広すぎって
不安にもなるけど
337
00:31:46,037 --> 00:31:51,459
でも やっぱり
優しい気持ちになるのよね。
338
00:31:51,459 --> 00:31:54,562
太陽と月って いつもあるから
気にもしないけど
339
00:31:54,562 --> 00:31:57,715
改めて考えてみると
不思議なことだよね。
340
00:31:57,715 --> 00:32:02,386
ロマンチックだわ 伝司さん。
そう?
341
00:32:02,386 --> 00:32:05,723
じゃあさ ご飯 食べ終わったら
あとで星空 見に行こうよ。
342
00:32:05,723 --> 00:32:09,560
やだ 私も同じこと思ってた。
マジかよ。
343
00:32:09,560 --> 00:32:12,060
じゃ ご飯 早く食べちゃおう。
は~い。
344
00:32:18,452 --> 00:32:23,052
3年間 お世話になりました。
345
00:32:29,230 --> 00:32:32,730
広瀬。
346
00:32:36,203 --> 00:32:39,590
大家さんに頼んでおいたんだ。
347
00:32:39,590 --> 00:32:43,094
広瀬が帰ってきたら
連絡してくれって。
348
00:32:43,094 --> 00:32:46,514
なんでそんなこと…。
349
00:32:46,514 --> 00:32:51,514
ケータイ どうしたんだよ。
何回 電話しても通じないし。
350
00:32:54,622 --> 00:32:59,193
鶴村が心配してたんだよ
広瀬のこと。
351
00:32:59,193 --> 00:33:01,779
鶴さん?
352
00:33:01,779 --> 00:33:05,779
この間 ノート借りたって。
そのとき言ってたよ。
353
00:33:07,802 --> 00:33:09,937
お待たせ。
354
00:33:09,937 --> 00:33:11,939
はい これ。
ありがとう 助かる。
355
00:33:11,939 --> 00:33:15,426
私 この講義2回休んじゃってて。
この借りは いつか必ず。
356
00:33:15,426 --> 00:33:17,428
いいって そんなの。
いやいやいや。
357
00:33:17,428 --> 00:33:20,097
鶴さんには 本当に
お世話になったから。
358
00:33:20,097 --> 00:33:22,600
私の大学生活が
佳きものになったのは
359
00:33:22,600 --> 00:33:24,602
鶴さんのおかげだから。
360
00:33:24,602 --> 00:33:27,271
ヒロリン?
せめてもの恩返しです。
361
00:33:27,271 --> 00:33:29,256
いやいや…
362
00:33:29,256 --> 00:33:33,694
あの家 引き払ったから。
363
00:33:33,694 --> 00:33:36,597
なんでこんな時期に…。
364
00:33:36,597 --> 00:33:41,569
どのみち卒業したら
出ていかないといけないし。
365
00:33:41,569 --> 00:33:43,738
卒業って 3月だろ。
366
00:33:43,738 --> 00:33:47,074
それまで どうするんだよ。
367
00:33:47,074 --> 00:33:53,247
もう単位は足りてるし
卒論も提出できたから。
368
00:33:53,247 --> 00:33:57,401
じゃあ 実家に帰るのか?
369
00:33:57,401 --> 00:34:01,589
実家には帰らない。
370
00:34:01,589 --> 00:34:04,289
新しい場所に行く。
371
00:34:10,514 --> 00:34:14,919
なあ… この前倒れてたの
「兄ちゃんが」とか
372
00:34:14,919 --> 00:34:20,219
言ってたけど… それホントか?
373
00:34:22,810 --> 00:34:26,230
俺にも妹はいるけど
なんていうか
374
00:34:26,230 --> 00:34:31,235
うちとは全然違くて。
375
00:34:31,235 --> 00:34:38,225
兄ちゃんに対してするような
感じじゃないって思ってさ。
376
00:34:38,225 --> 00:34:48,569
柳沢がそう思うなら きっと
他の人もそう思うんだろうな。
377
00:34:48,569 --> 00:34:52,056
この先も きっと…。
378
00:34:52,056 --> 00:34:55,242
えっ?
379
00:34:55,242 --> 00:34:57,242
(受信音)
380
00:35:16,080 --> 00:35:19,480
そろそろ行かないと。
381
00:35:38,052 --> 00:35:40,221
ここで大丈夫だよ。
382
00:35:40,221 --> 00:35:43,224
俺からも言っておくけど
鶴村に連絡してやれよ。
383
00:35:43,224 --> 00:35:47,224
本気で心配してるから。
うん。
384
00:35:51,732 --> 00:35:54,552
なあ 広瀬。
385
00:35:54,552 --> 00:35:59,552
もしかして その… これから
兄ちゃんと…。
386
00:36:02,560 --> 00:36:08,549
いや 俺が口出すことじゃないわ。
387
00:36:08,549 --> 00:36:13,949
ああ 中高一緒の友達として
力になるよ。
388
00:36:18,059 --> 00:36:27,759
俺は… 俺は 広瀬が幸せなら
それでいい。
389
00:36:31,889 --> 00:36:36,043
なれなくてもいい。
390
00:36:36,043 --> 00:36:44,702
私は…
幸せになれなくてもいいの。
391
00:36:44,702 --> 00:36:50,575
もう決めたから。
392
00:36:50,575 --> 00:36:54,128
えっ…。
393
00:36:54,128 --> 00:36:59,233
ありがとう 柳沢。 元気でね。
394
00:36:59,233 --> 00:37:14,732
~
395
00:37:14,732 --> 00:37:18,102
《たくさんの人の優しさを
踏みにじって
396
00:37:18,102 --> 00:37:23,224
幸せになれるなんて思わない。
397
00:37:23,224 --> 00:37:26,727
幸せになる資格なんて…》
398
00:37:28,896 --> 00:37:33,396
《私には… ない》
399
00:37:39,574 --> 00:37:57,208
~
400
00:37:57,208 --> 00:37:59,208
晃!
401
00:38:03,247 --> 00:38:06,547
桂ちゃん…。
402
00:38:13,891 --> 00:38:18,963
おかえり。
403
00:38:18,963 --> 00:38:22,066
ただいま。
404
00:38:22,066 --> 00:38:41,252
~
405
00:38:41,252 --> 00:38:44,452
行こう。
うん。
31948