Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,942 --> 00:02:26,942
www.freudx.xyz
2
00:02:26,966 --> 00:02:28,599
I have to work really hard starting today
3
00:02:29,200 --> 00:02:30,700
It is important to read
4
00:02:31,333 --> 00:02:32,833
If you can't meet the construction period, it's okay
5
00:02:32,833 --> 00:02:33,633
because it's something
6
00:02:34,566 --> 00:02:35,366
anyway
7
00:02:35,900 --> 00:02:36,966
who is not a worker
8
00:02:37,366 --> 00:02:38,566
Are you upset in the morning?
9
00:02:39,733 --> 00:02:40,966
once I have a cup of coffee
10
00:02:41,266 --> 00:02:42,533
After taking a moment to catch my breath
11
00:02:43,133 --> 00:02:43,933
okay
12
00:02:44,333 --> 00:02:45,133
okay
13
00:02:45,566 --> 00:02:47,499
Then let's meet in just 10 minutes
14
00:02:48,533 --> 00:02:49,333
by the way
15
00:02:49,733 --> 00:02:50,866
Do 1 like this
16
00:02:51,000 --> 00:02:52,266
when are you going to get married
17
00:02:53,466 --> 00:02:54,866
Jae-eun will take care of it.
18
00:02:56,000 --> 00:02:58,700
Because you're such a meticulous person
19
00:02:59,400 --> 00:03:00,333
Envy you
20
00:03:00,566 --> 00:03:02,366
She has such a reassuring groom-to-be
21
00:03:04,566 --> 00:03:05,366
however
22
00:03:05,866 --> 00:03:08,066
I'm a little better with my mother-in-law
23
00:03:09,000 --> 00:03:09,366
I
24
00:03:09,366 --> 00:03:11,033
You're not marrying her mother-in-law
25
00:03:13,466 --> 00:03:15,333
It's been 10 minutes. Let's start the meeting.
26
00:03:47,100 --> 00:03:47,966
I ate
27
00:03:49,800 --> 00:03:51,300
Oh, it's okay for 10 days tomorrow
28
00:03:52,100 --> 00:03:52,700
nice house
29
00:03:52,700 --> 00:03:54,233
I came out and made an appointment.
30
00:03:55,100 --> 00:03:56,766
I have a tight schedule tomorrow
31
00:03:56,766 --> 00:03:57,733
I think it will be difficult
32
00:03:58,866 --> 00:03:59,099
ah
33
00:03:59,100 --> 00:04:01,066
The landlord comes directly from the province
34
00:04:01,066 --> 00:04:01,866
said that
35
00:04:02,233 --> 00:04:03,433
I made a difficult appointment
36
00:04:03,933 --> 00:04:04,866
such a promise
37
00:04:05,166 --> 00:04:06,899
Were you talking to me
38
00:04:08,633 --> 00:04:09,766
that's how it happened
39
00:04:10,400 --> 00:04:12,366
well i like the house
40
00:04:13,133 --> 00:04:15,699
I'm really sorry I can't do it tomorrow
41
00:04:16,333 --> 00:04:17,299
Schedule for tomorrow
42
00:04:17,700 --> 00:04:18,966
Because I can't postpone it
43
00:04:19,733 --> 00:04:21,566
Okay then I'll go alone
44
00:04:22,566 --> 00:04:24,533
You can take a picture and send it to me
45
00:04:25,733 --> 00:04:27,033
thank you jaeyun
46
00:04:27,466 --> 00:04:28,499
no thank you
47
00:04:30,233 --> 00:04:31,133
oh that one more thing
48
00:04:31,966 --> 00:04:34,066
The father's birthday party reservations
49
00:04:34,266 --> 00:04:36,266
I'll check it out for you
50
00:04:37,333 --> 00:04:38,133
delay
51
00:04:41,233 --> 00:04:42,766
I love you too
52
00:04:52,266 --> 00:04:52,966
thank you
53
00:04:52,966 --> 00:04:54,133
This is JL party service
54
00:04:54,600 --> 00:04:55,100
yes that
55
00:04:55,100 --> 00:04:56,333
Because of party reservation confirmation
56
00:04:56,333 --> 00:04:57,166
I called
57
00:04:57,366 --> 00:05:00,233
yes that sunday at 5pm
58
00:05:01,033 --> 00:05:01,833
yes
59
00:05:02,500 --> 00:05:03,033
Ah yes
60
00:05:03,033 --> 00:05:04,699
then call number 2
61
00:05:05,466 --> 00:05:06,733
all right
62
00:06:09,800 --> 00:06:10,600
oh sorry sorry
63
00:06:11,100 --> 00:06:12,766
You worked late yesterday
64
00:06:13,300 --> 00:06:15,566
Ha okay I'll fly quickly
65
00:07:13,133 --> 00:07:13,933
hello
66
00:07:15,033 --> 00:07:15,966
I think the car is broken
67
00:07:17,233 --> 00:07:18,299
Can I have a look
68
00:07:27,000 --> 00:07:28,033
Coolant is flowing
69
00:07:28,233 --> 00:07:29,366
I need to tow
70
00:07:31,433 --> 00:07:33,433
The insurance company isn't answering the phone.
71
00:07:34,133 --> 00:07:34,933
Then get on
72
00:08:00,600 --> 00:08:03,133
Jiwon, what should I do, get out quickly
73
00:08:03,800 --> 00:08:05,200
but who is that
74
00:08:05,633 --> 00:08:06,433
uh
75
00:08:06,666 --> 00:08:08,099
I came and the car broke down
76
00:08:08,600 --> 00:08:10,033
I'll talk to you later. Let's go inside.
77
00:08:18,333 --> 00:08:20,299
hey you go early
78
00:08:20,300 --> 00:08:21,100
don't you want to make money
79
00:08:29,866 --> 00:08:31,199
oh that kid is real
80
00:08:32,133 --> 00:08:32,966
yes sir
81
00:08:33,466 --> 00:08:34,866
Then when the last announcement
82
00:08:34,866 --> 00:08:35,899
see you again
83
00:08:36,433 --> 00:08:37,566
you had a hard time
84
00:09:01,233 --> 00:09:04,066
hello hello me
85
00:09:04,933 --> 00:09:08,333
Thank you very much in the morning ha
86
00:09:08,966 --> 00:09:10,366
what is that much
87
00:09:11,366 --> 00:09:12,666
I don't know if you're not late
88
00:09:13,433 --> 00:09:15,999
how do i kill
89
00:09:16,200 --> 00:09:17,200
I do not know
90
00:09:17,766 --> 00:09:19,233
Oh, just by contacting me like this
91
00:09:19,433 --> 00:09:20,599
Rather, I am grateful.
92
00:09:21,200 --> 00:09:23,866
But no, it's really good
93
00:09:24,966 --> 00:09:27,099
Maybe there will be a chance to see you again later
94
00:09:27,500 --> 00:09:30,200
ok then i'll cut 2
95
00:09:30,966 --> 00:09:32,999
all right
96
00:10:19,633 --> 00:10:20,699
Do you like it
97
00:10:24,366 --> 00:10:26,299
I thought about it for a really long time before choosing
98
00:10:28,100 --> 00:10:29,866
Our princess must be a bit picky
99
00:10:30,400 --> 00:10:31,200
Mr. Jaeeun
100
00:10:33,100 --> 00:10:34,266
father's birthday
101
00:10:34,566 --> 00:10:37,199
Come early after the seminar
102
00:10:37,566 --> 00:10:39,166
Of course it is, princess.
103
00:10:41,500 --> 00:10:42,300
and
104
00:10:42,566 --> 00:10:44,133
I'll bring Hallabong Chocolate 4
105
00:11:03,100 --> 00:11:03,900
hey dude
106
00:11:03,933 --> 00:11:04,099
you
107
00:11:04,100 --> 00:11:05,933
I really need to pay attention today
108
00:11:06,200 --> 00:11:07,366
Oh well, it wasn't like that when
109
00:11:08,933 --> 00:11:11,033
I'm from a rich family and I'm a regular customer
110
00:11:12,533 --> 00:11:13,566
They are good things
111
00:11:13,633 --> 00:11:14,299
for fine dining
112
00:11:14,300 --> 00:11:15,633
I only order fine wine.
113
00:11:15,933 --> 00:11:18,166
I don't care about the price, in a word
114
00:11:18,633 --> 00:11:20,366
That's why it's so salty
115
00:11:21,500 --> 00:11:22,066
okay
116
00:11:22,066 --> 00:11:23,499
Then I'll give you the address as well.
117
00:11:25,166 --> 00:11:25,966
under
118
00:11:26,600 --> 00:11:27,400
under
119
00:11:27,966 --> 00:11:29,333
I see you doing that
120
00:11:29,900 --> 00:11:32,966
Hey, 4 words is really short
121
00:12:56,933 --> 00:12:58,266
What happened to Jaehoon?
122
00:12:59,566 --> 00:13:01,166
I was in touch
123
00:13:01,900 --> 00:13:02,933
I'll come on my own
124
00:13:03,533 --> 00:13:04,699
his face looks the best to me
125
00:13:06,733 --> 00:13:07,533
baby
126
00:13:08,466 --> 00:13:09,999
how are you doing these days
127
00:13:10,700 --> 00:13:12,733
There is a small art gallery project.
128
00:13:13,200 --> 00:13:14,533
I'm working on the final
129
00:13:14,800 --> 00:13:16,866
I heard they're pretty
130
00:13:17,533 --> 00:13:18,733
Because our delay works hard
131
00:13:19,133 --> 00:13:20,699
it will be fine haha
132
00:13:21,300 --> 00:13:22,266
don't push yourself too hard
133
00:13:22,766 --> 00:13:24,599
If you get married, it will be difficult to work.
134
00:13:25,433 --> 00:13:26,866
We have to take care of Jaehoon too.
135
00:13:27,400 --> 00:13:29,033
Shouldn't you have children too?
136
00:13:29,533 --> 00:13:30,933
don't worry mother
137
00:13:31,900 --> 00:13:33,300
me and
138
00:13:33,700 --> 00:13:36,433
child for the time being
139
00:13:36,566 --> 00:13:36,866
ah
140
00:13:36,866 --> 00:13:38,833
Women should have their own jobs too.
141
00:13:38,966 --> 00:13:41,299
Haha anyway, this gentleman
142
00:13:46,366 --> 00:13:47,166
wait for a sec
143
00:13:49,600 --> 00:13:50,400
you
144
00:13:50,566 --> 00:13:51,933
I'm saying I don't have a father
145
00:13:52,166 --> 00:13:53,299
You should be young and have children
146
00:13:53,300 --> 00:13:54,266
hurt less
147
00:13:54,266 --> 00:13:55,499
You will recover quickly
148
00:13:56,866 --> 00:13:57,733
daughters-in-law these days
149
00:13:57,766 --> 00:13:58,899
I care about that
150
00:13:58,900 --> 00:13:59,700
heard
151
00:14:00,300 --> 00:14:02,500
Anyway, when Jaehoon arrives
152
00:14:02,566 --> 00:14:03,566
I need to pay my respects
153
00:14:10,633 --> 00:14:11,466
Shall I get you champagne?
154
00:14:12,433 --> 00:14:15,199
You are Han Jun-seok from last time
155
00:14:15,566 --> 00:14:16,633
at the party service
156
00:14:17,366 --> 00:14:18,166
I see
157
00:14:23,000 --> 00:14:23,800
thank you
158
00:14:30,500 --> 00:14:31,300
hello
159
00:14:32,100 --> 00:14:32,900
Mr. Jaehoon
160
00:14:34,200 --> 00:14:35,000
excuse me
161
00:14:45,033 --> 00:14:45,833
attractive
162
00:14:46,566 --> 00:14:47,366
kill
163
00:14:47,966 --> 00:14:48,766
however
164
00:14:49,300 --> 00:14:50,933
I am marrying the son of this family
165
00:14:51,300 --> 00:14:52,766
The world isn't fair
166
00:14:53,300 --> 00:14:55,233
Somebody meet a pretty and competent woman
167
00:14:55,700 --> 00:14:56,600
who is all day long
168
00:14:56,633 --> 00:14:58,399
Doing some work while serving
169
00:14:58,400 --> 00:14:59,200
I mean
170
00:14:59,933 --> 00:15:00,833
because of tomorrow's event
171
00:15:00,833 --> 00:15:01,699
I go in first
172
00:15:01,733 --> 00:15:02,766
good finish at the end
173
00:15:04,266 --> 00:15:05,066
do well
174
00:15:05,200 --> 00:15:06,833
uh huh
175
00:15:08,800 --> 00:15:10,666
Don't look at me with those eyes
176
00:15:13,766 --> 00:15:14,566
I beg your pardon
177
00:15:15,766 --> 00:15:18,366
Where are you now? It's raining a lot
178
00:15:18,766 --> 00:15:20,699
The seminar has been postponed to tomorrow afternoon
179
00:15:21,300 --> 00:15:22,300
how is this
180
00:15:22,633 --> 00:15:23,199
like today
181
00:15:23,200 --> 00:15:25,133
I'm sorry for embarrassing you
182
00:15:25,566 --> 00:15:26,099
my father
183
00:15:26,100 --> 00:15:27,966
Schedule a birthday party
184
00:15:27,966 --> 00:15:29,066
I've been preparing for weeks
185
00:15:29,366 --> 00:15:30,666
oh i'm so sorry
186
00:15:31,666 --> 00:15:32,599
it happened like this
187
00:15:33,300 --> 00:15:34,800
don't say you're sorry
188
00:15:35,633 --> 00:15:36,433
Are you mad
189
00:15:37,266 --> 00:15:38,066
no
190
00:15:38,900 --> 00:15:39,866
when are you coming tomorrow
191
00:15:40,233 --> 00:15:41,833
It's an 8pm flight.
192
00:15:43,800 --> 00:15:44,600
I miss you
193
00:15:45,333 --> 00:15:46,133
me too
194
00:15:47,566 --> 00:15:48,366
yes
195
00:15:49,366 --> 00:15:50,333
climb carefully
196
00:16:12,933 --> 00:16:13,733
thank you
197
00:17:45,700 --> 00:17:46,633
if that's not the case
198
00:17:47,866 --> 00:17:48,999
can we have a drink together
199
00:17:52,066 --> 00:17:53,266
I haven't gone yet
200
00:17:55,366 --> 00:17:56,166
I did
201
00:17:57,066 --> 00:17:58,499
that we will meet again someday
202
00:18:01,033 --> 00:18:01,833
Champagne
203
00:22:27,933 --> 00:22:29,466
at 7 o'clock in the evening
204
00:22:32,066 --> 00:22:32,866
20 people
205
00:22:33,700 --> 00:22:34,500
Oh sure
206
00:22:35,866 --> 00:22:37,133
yes i am nice
207
00:22:37,133 --> 00:22:38,599
I'll send you nice people
208
00:22:39,666 --> 00:22:40,466
thank you
209
00:22:40,466 --> 00:22:42,133
I will do my best yes
210
00:22:46,933 --> 00:22:47,733
Yamma
211
00:22:47,933 --> 00:22:49,666
If you see the boss, say hi
212
00:22:51,966 --> 00:22:53,266
okay and you later
213
00:22:53,266 --> 00:22:53,899
at seven in the evening
214
00:22:53,900 --> 00:22:54,833
I can run one more
215
00:22:55,766 --> 00:22:56,566
so what
216
00:22:57,766 --> 00:22:59,033
5 look at this
217
00:22:59,400 --> 00:23:01,433
what 1 did you have yesterday
218
00:23:01,633 --> 00:23:02,433
I tried yesterday
219
00:23:09,633 --> 00:23:10,433
Oh yeah
220
00:23:10,833 --> 00:23:11,866
keep your mind straight
221
00:23:11,866 --> 00:23:12,866
Make some money, bitch
222
00:23:13,666 --> 00:23:14,933
Don't suffer because you're old
223
00:23:20,233 --> 00:23:20,899
really
224
00:23:20,900 --> 00:23:22,266
I can't cut that bastard
225
00:23:22,266 --> 00:23:23,066
really
226
00:23:31,500 --> 00:23:34,733
alright ah glad
227
00:23:35,500 --> 00:23:38,066
You're a genius too thank you
228
00:23:45,800 --> 00:23:46,333
last night
229
00:23:46,333 --> 00:23:47,766
I got along well with Jaehoon.
230
00:23:49,800 --> 00:23:50,866
Oh Jae-eun
231
00:23:52,200 --> 00:23:54,066
I couldn't come from Jeju Island because of the rain
232
00:23:54,233 --> 00:23:55,799
oops our delay
233
00:23:56,800 --> 00:23:58,433
must have been a bit stressed
234
00:24:00,566 --> 00:24:01,366
then
235
00:24:01,966 --> 00:24:03,933
Her mother-in-law and Yu-jeong had a quarrel
236
00:24:04,633 --> 00:24:06,433
no that's not
237
00:24:08,933 --> 00:24:09,733
Aya Yoon
238
00:24:12,633 --> 00:24:13,933
If you have everything organized
239
00:24:14,100 --> 00:24:15,200
please hand it over
240
00:24:16,133 --> 00:24:17,599
all right
241
00:24:29,700 --> 00:24:31,033
hey what are you doing there
242
00:24:31,033 --> 00:24:31,833
I don't see you busy
243
00:24:57,066 --> 00:24:58,466
I had a lot of trouble yesterday alone
244
00:25:01,166 --> 00:25:01,966
you're angry
245
00:25:03,133 --> 00:25:04,399
what the other 1 was
246
00:25:06,166 --> 00:25:06,966
no
247
00:25:07,933 --> 00:25:08,899
what work 1
248
00:25:10,000 --> 00:25:10,800
are you okay
249
00:25:12,833 --> 00:25:14,666
Oh we're so busy
250
00:25:14,700 --> 00:25:16,233
can you do the wedding right?
251
00:25:16,866 --> 00:25:17,666
I can't
252
00:25:18,300 --> 00:25:19,133
from tomorrow
253
00:25:19,400 --> 00:25:20,100
no matter how
254
00:25:20,100 --> 00:25:22,133
Let's move together for 10 minutes
255
00:25:22,700 --> 00:25:23,500
Understand
256
00:25:25,033 --> 00:25:25,933
why don't you answer
257
00:25:26,600 --> 00:25:27,400
ᄒ
258
00:25:28,200 --> 00:25:29,000
all right
259
00:25:29,300 --> 00:25:30,200
I'll do that
260
00:26:27,333 --> 00:26:30,033
Oh, well then, thank you for your hard work.
261
00:26:30,233 --> 00:26:31,199
goodbye
262
00:26:38,033 --> 00:26:38,833
what
263
00:26:39,633 --> 00:26:40,433
just
264
00:26:41,066 --> 00:26:43,133
He said he liked our design first.
265
00:26:43,766 --> 00:26:45,499
what is that
266
00:26:46,366 --> 00:26:47,166
love
267
00:26:49,466 --> 00:26:50,933
Oh by the way
268
00:26:51,533 --> 00:26:53,366
Isn't the date a bit tight
269
00:26:54,133 --> 00:26:54,933
not tight
270
00:26:56,000 --> 00:26:57,466
Opening ceremony of an art gallery
271
00:26:57,466 --> 00:26:58,333
have to fit the schedule
272
00:27:00,533 --> 00:27:01,366
who is this time
273
00:27:02,733 --> 00:27:03,533
wait for a sec
274
00:27:16,666 --> 00:27:19,533
Delay, what are you doing?
275
00:27:50,733 --> 00:27:51,533
hello
276
00:27:52,300 --> 00:27:53,100
mental
277
00:27:53,966 --> 00:27:55,599
I'm Junseok
278
00:27:56,566 --> 00:27:58,966
Example of working in a party service
279
00:28:00,233 --> 00:28:01,033
i know
280
00:28:02,066 --> 00:28:04,466
You didn't wake up because of me
281
00:28:05,466 --> 00:28:06,266
no
282
00:28:07,133 --> 00:28:08,699
I have something to finish
283
00:28:09,166 --> 00:28:10,633
I was looking at some data
284
00:28:11,766 --> 00:28:14,199
Oh then I got in the way
285
00:28:15,166 --> 00:28:15,966
just before
286
00:28:16,533 --> 00:28:17,799
the flowers i sent
287
00:28:17,966 --> 00:28:19,199
did you like it
288
00:28:19,633 --> 00:28:21,466
I called to ask about it.
289
00:28:22,566 --> 00:28:23,366
flower
290
00:28:24,766 --> 00:28:26,499
you sent
291
00:28:27,433 --> 00:28:29,266
I'm sorry about what happened last time
292
00:28:30,800 --> 00:28:32,766
I think I was too one-sided
293
00:28:33,166 --> 00:28:33,966
no
294
00:28:35,200 --> 00:28:37,166
You don't have to worry too much
295
00:28:38,533 --> 00:28:39,333
me too
296
00:28:40,966 --> 00:28:42,466
I'm sorry
297
00:28:43,600 --> 00:28:44,800
thank you for the flowers
298
00:28:45,633 --> 00:28:46,866
Then 20,000
299
00:28:48,000 --> 00:28:48,800
good night
300
00:29:23,333 --> 00:29:24,133
no
301
00:29:25,000 --> 00:29:26,600
I have something to finish
302
00:29:27,033 --> 00:29:28,533
I was looking at some data
303
00:29:30,200 --> 00:29:31,000
flower
304
00:29:32,333 --> 00:29:34,133
you sent
305
00:29:35,500 --> 00:29:36,300
no
306
00:29:37,533 --> 00:29:39,566
You don't have to worry too much
307
00:29:40,866 --> 00:29:41,666
me too
308
00:29:43,333 --> 00:29:44,799
I'm sorry
309
00:29:46,833 --> 00:29:47,999
thank you for the flowers
310
00:29:48,866 --> 00:29:50,099
Then 20,000
311
00:30:01,900 --> 00:30:03,866
Boss, where can I use this?
312
00:30:03,966 --> 00:30:05,833
oh wait a minute
313
00:30:06,433 --> 00:30:07,233
Min-ah
314
00:30:07,766 --> 00:30:10,333
I came here to write, okay
315
00:30:14,833 --> 00:30:16,466
support, go
316
00:30:18,166 --> 00:30:20,066
Uncle, please open this carefully.
317
00:32:07,675 --> 00:32:09,675
www.freudx.xyz
318
00:32:09,700 --> 00:32:10,500
hello
319
00:32:14,866 --> 00:32:15,999
I guess you live around here
320
00:32:17,100 --> 00:32:17,900
yes
321
00:32:18,466 --> 00:32:20,199
Hey, I come here to exercise sometimes.
322
00:32:20,966 --> 00:32:22,266
live nearby
323
00:32:22,900 --> 00:32:23,700
yes
324
00:32:23,966 --> 00:32:24,566
me too dawn
325
00:32:24,566 --> 00:32:25,766
These 10 years were good
326
00:32:26,066 --> 00:32:27,066
There are not many people
327
00:32:29,700 --> 00:32:30,500
yes
328
00:32:32,066 --> 00:32:32,866
ah
329
00:32:33,600 --> 00:32:34,400
yes
330
00:32:35,066 --> 00:32:36,866
I'll go then
331
00:32:52,733 --> 00:32:53,933
It's deep since we meet again
332
00:32:55,300 --> 00:32:56,566
I wonder if this has something to do with it
333
00:32:57,533 --> 00:32:58,766
How about we see each other often?
334
00:32:59,433 --> 00:33:00,233
that
335
00:33:00,466 --> 00:33:02,166
I don't think that's a good idea.
336
00:33:15,800 --> 00:33:16,600
how about this
337
00:33:17,533 --> 00:33:19,399
I think it's ok, go ahead
338
00:33:30,866 --> 00:33:32,733
I also like the time between 2 and 10 in the morning.
339
00:33:33,733 --> 00:33:34,766
There are not many people
340
00:33:35,566 --> 00:33:36,633
Is it the same for Jiyeon?
341
00:33:52,700 --> 00:33:53,500
that
342
00:33:53,766 --> 00:33:55,799
I don't think that's a good idea.
343
00:34:07,066 --> 00:34:08,433
thank you father
344
00:34:08,800 --> 00:34:09,600
well yes
345
00:34:09,933 --> 00:34:11,733
lol Here's the guest list
346
00:34:12,200 --> 00:34:13,233
before sending invitations
347
00:34:13,233 --> 00:34:14,199
you guys have a look too
348
00:34:14,633 --> 00:34:15,799
so it won't be 1 twice
349
00:34:16,633 --> 00:34:17,566
your mother
350
00:34:21,400 --> 00:34:22,566
baby isn't it your phone
351
00:34:24,200 --> 00:34:25,500
I'm sorry.
352
00:34:32,400 --> 00:34:34,166
Hello, this is Han Jun-seok.
353
00:34:34,900 --> 00:34:35,700
don't hang up
354
00:34:35,933 --> 00:34:37,166
I can't talk right now
355
00:34:37,466 --> 00:34:38,433
hang up oh wait
356
00:34:38,866 --> 00:34:40,733
I'm near the house now
357
00:34:41,500 --> 00:34:42,366
you really
358
00:34:43,000 --> 00:34:44,433
I'm crazy
359
00:34:44,466 --> 00:34:45,733
Not very sincere in preparing for marriage
360
00:34:45,733 --> 00:34:46,566
It seems there is no
361
00:34:47,200 --> 00:34:48,733
Even at my father's birthday party
362
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
Oh stop man
363
00:34:50,700 --> 00:34:51,633
Sihyeon is busy too.
364
00:34:51,766 --> 00:34:53,099
I'm working hard on my own
365
00:34:55,600 --> 00:34:56,566
It should take a while
366
00:34:57,566 --> 00:34:58,366
why
367
00:34:59,066 --> 00:35:00,433
because of the people I'm with
368
00:35:03,366 --> 00:35:04,166
Anymore
369
00:35:04,466 --> 00:35:05,466
do not call
370
00:35:05,633 --> 00:35:06,299
Mr. Jihyun
371
00:35:06,300 --> 00:35:07,433
I don't mean to bother you
372
00:35:08,200 --> 00:35:10,000
I'm here to give you something back
373
00:35:11,600 --> 00:35:12,566
Shall I go
374
00:35:12,833 --> 00:35:13,633
all right
375
00:35:14,233 --> 00:35:15,266
Because I'm in trouble now
376
00:35:15,566 --> 00:35:16,566
i'll call you later
377
00:35:46,900 --> 00:35:47,700
I
378
00:35:48,033 --> 00:35:48,833
this
379
00:35:51,466 --> 00:35:52,266
that day
380
00:35:52,800 --> 00:35:54,866
Jiyeon left it in the pool.
381
00:36:00,400 --> 00:36:01,933
She was going to give this back
382
00:36:02,766 --> 00:36:04,899
I think it's a bit important to Jihyun.
383
00:36:06,900 --> 00:36:07,700
I
384
00:36:08,800 --> 00:36:10,600
After that night, I think a lot about delay
385
00:36:10,600 --> 00:36:11,400
I saw
386
00:36:12,566 --> 00:36:14,899
Thank you for thinking of me that way
387
00:36:15,300 --> 00:36:16,200
But, Mr.
388
00:36:16,833 --> 00:36:17,633
that day
389
00:36:17,933 --> 00:36:18,866
was with me
390
00:36:19,033 --> 00:36:20,499
all that but that
391
00:36:21,633 --> 00:36:22,699
I'm engaged
392
00:36:23,300 --> 00:36:24,333
I'm getting married soon
393
00:36:24,366 --> 00:36:25,299
Even that night
394
00:36:25,500 --> 00:36:26,766
Weren't you engaged?
395
00:36:27,100 --> 00:36:28,100
that's only one time
396
00:36:28,866 --> 00:36:30,466
That she can't be repeated again
397
00:36:30,533 --> 00:36:31,333
no, Mr.
398
00:36:31,733 --> 00:36:33,066
She must be honest with herself for once.
399
00:36:33,900 --> 00:36:34,700
between us
400
00:36:35,266 --> 00:36:36,066
so meaningful
401
00:36:36,100 --> 00:36:37,133
there was a beautiful one
402
00:36:37,133 --> 00:36:38,266
that's your idea
403
00:36:39,900 --> 00:36:41,433
if you like me that much
404
00:36:42,200 --> 00:36:43,466
just leave me alone
405
00:36:45,700 --> 00:36:47,066
I can't see you anymore
406
00:36:48,200 --> 00:36:49,000
I'll go
407
00:38:35,366 --> 00:38:36,733
the picture is beautiful
408
00:38:38,066 --> 00:38:38,866
President
409
00:38:40,100 --> 00:38:41,100
you had a lot of trouble
410
00:38:41,333 --> 00:38:41,866
Meantime
411
00:38:41,866 --> 00:38:43,266
I couldn't even say a word of encouragement.
412
00:38:43,733 --> 00:38:44,899
for great design
413
00:38:44,900 --> 00:38:45,700
thank you
414
00:38:46,766 --> 00:38:48,666
Thank you for entrusting me with the work
415
00:38:49,033 --> 00:38:50,633
I was so grateful and happy
416
00:38:50,833 --> 00:38:51,366
by all means
417
00:38:51,366 --> 00:38:52,699
I hope there will be many good ones
418
00:38:53,000 --> 00:38:54,133
thank you sir
419
00:38:56,366 --> 00:38:56,966
for a moment
420
00:38:56,966 --> 00:38:58,633
Can I see some hibernation
421
00:38:59,466 --> 00:39:00,633
thinking slowly
422
00:39:01,000 --> 00:39:02,166
I want to look around
423
00:39:02,433 --> 00:39:04,266
yes i will prepare
424
00:39:05,066 --> 00:39:06,466
Yoona-ssi has suffered a lot.
425
00:39:07,866 --> 00:39:09,299
There must be such an happening
426
00:39:09,300 --> 00:39:10,233
I don't like working
427
00:39:11,166 --> 00:39:11,899
Anything like this
428
00:39:11,900 --> 00:39:13,000
Wouldn't it be fun if it was released?
429
00:39:13,833 --> 00:39:16,099
Well that's right hmm
430
00:39:16,666 --> 00:39:18,233
it's ok uh jiyoung
431
00:39:18,500 --> 00:39:19,900
Congrats baby lol
432
00:39:23,466 --> 00:39:25,299
You look so great today
433
00:39:25,600 --> 00:39:27,900
Thank you for coming even though you are busy, Jae-eun.
434
00:39:28,866 --> 00:39:29,699
Oh, it's Minah
435
00:39:29,933 --> 00:39:31,566
Do you know where our drawing went?
436
00:39:31,933 --> 00:39:32,733
uh that
437
00:39:33,466 --> 00:39:35,266
I'm at the desk in my workroom
438
00:39:35,366 --> 00:39:36,233
shall i bring
439
00:39:36,733 --> 00:39:37,733
no i will go
440
00:39:38,000 --> 00:39:40,200
Jaeeun-ssi, wait a moment, yeah
441
00:39:40,200 --> 00:39:41,000
go fast
442
00:39:54,200 --> 00:39:55,000
Seo Ji-won
443
00:39:57,100 --> 00:39:57,900
congratulation
444
00:39:59,400 --> 00:40:00,566
how do you get here
445
00:40:01,233 --> 00:40:02,833
I guess I shouldn't be here
446
00:40:04,833 --> 00:40:05,633
get out
447
00:40:07,366 --> 00:40:08,199
I will scream
448
00:40:08,700 --> 00:40:09,500
try it
449
00:40:10,133 --> 00:40:10,933
hurry
450
00:40:12,900 --> 00:40:13,166
you
451
00:40:13,166 --> 00:40:14,266
Didn't you like this
452
00:40:15,266 --> 00:40:16,266
please don't
453
00:40:20,100 --> 00:40:21,366
why can't you scream
454
00:40:22,000 --> 00:40:23,500
Just touch me like that night
455
00:40:25,866 --> 00:40:26,833
don't touch me
456
00:40:50,333 --> 00:40:51,933
Are you inside
457
00:40:54,333 --> 00:40:55,133
uh
458
00:40:55,533 --> 00:40:56,333
uh
459
00:40:56,700 --> 00:40:58,133
people are looking for
460
00:40:58,866 --> 00:40:59,899
Ah Okay
461
00:41:00,500 --> 00:41:03,100
Go ahead and wait, Mr. Jaehoon today
462
00:41:03,533 --> 00:41:04,899
It was so cool
463
00:41:05,533 --> 00:41:07,733
Good boy, good manners
464
00:41:08,200 --> 00:41:09,866
well who's good
465
00:41:12,933 --> 00:41:13,733
delay
466
00:41:14,233 --> 00:41:15,466
i take the drawing
467
00:41:16,333 --> 00:41:17,133
uh
468
00:41:17,633 --> 00:41:18,433
okay
469
00:41:24,400 --> 00:41:25,766
what the hell do you want
470
00:41:26,433 --> 00:41:27,233
like that day
471
00:41:28,666 --> 00:41:30,133
If you give me one more good
472
00:41:30,900 --> 00:41:31,833
I won't help you quietly
473
00:41:32,866 --> 00:41:33,666
first
474
00:41:34,533 --> 00:41:35,833
get out of here and talk
475
00:41:36,600 --> 00:41:37,533
I'm fine here too
476
00:41:38,333 --> 00:41:39,633
You like Mr. Eunha
477
00:41:44,300 --> 00:41:45,100
ah
478
00:41:45,700 --> 00:41:46,500
success is
479
00:41:46,733 --> 00:41:48,433
that makes a woman sexy
480
00:41:48,433 --> 00:41:49,233
I have a theory
481
00:41:49,600 --> 00:41:51,600
What do you think, Mr.
482
00:41:52,800 --> 00:41:53,600
hmm
483
00:41:55,133 --> 00:41:56,233
If you look at the delay
484
00:41:56,366 --> 00:41:57,466
maybe she's right
485
00:41:57,933 --> 00:41:58,799
Mr. Jaehoon
486
00:42:00,333 --> 00:42:01,633
that woman's sexiness
487
00:42:01,966 --> 00:42:02,766
woman
488
00:42:02,766 --> 00:42:04,333
Will it make you successful?
489
00:42:14,533 --> 00:42:15,499
I'll contact you
490
00:44:31,866 --> 00:44:32,666
hello
491
00:44:35,233 --> 00:44:36,033
Mr. Jiyeon
492
00:44:50,300 --> 00:44:51,100
huh
493
00:44:51,800 --> 00:44:53,833
Oppa, today is a bit rough
494
00:46:16,800 --> 00:46:17,600
Min Aya
495
00:46:18,300 --> 00:46:19,500
Give me more people who have come in now
496
00:46:19,600 --> 00:46:20,866
I don't have an office, okay.
497
00:46:21,366 --> 00:46:22,566
why are you our guest?
498
00:46:23,000 --> 00:46:23,800
talk later
499
00:46:36,100 --> 00:46:37,200
What brings you here
500
00:46:38,066 --> 00:46:39,199
Cha Ji-yeon is here.
501
00:46:39,633 --> 00:46:42,366
Oh, what should I do? You went on a business trip this morning.
502
00:46:43,666 --> 00:46:44,799
So when do you come in
503
00:46:45,466 --> 00:46:47,133
I'm not sure when you'll come
504
00:46:48,000 --> 00:46:49,566
Try calling directly
505
00:46:52,566 --> 00:46:55,033
Anything to say to Mr.
506
00:46:57,566 --> 00:46:59,133
Please tell me that Han Jun-seok has come
507
00:47:00,000 --> 00:47:01,300
all right
508
00:47:01,933 --> 00:47:02,866
come back later
509
00:47:15,733 --> 00:47:16,533
who
510
00:47:17,333 --> 00:47:18,233
why are you hiding
511
00:47:20,300 --> 00:47:21,566
i'll explain later
512
00:47:46,900 --> 00:47:48,100
what was 1 today
513
00:47:49,833 --> 00:47:50,633
delay
514
00:47:51,166 --> 00:47:51,966
uh
515
00:47:53,033 --> 00:47:53,833
why
516
00:47:55,733 --> 00:47:57,166
no what do you think
517
00:47:58,100 --> 00:47:58,900
no
518
00:48:00,100 --> 00:48:01,866
Um I guess I'm tired
519
00:48:02,300 --> 00:48:03,933
You'd better go early and rest
520
00:48:07,933 --> 00:48:08,866
yes let's go in
521
00:48:10,466 --> 00:48:11,266
really
522
00:48:12,133 --> 00:48:12,933
Sorry
523
00:49:23,533 --> 00:49:24,899
why don't you keep your promise
524
00:49:25,566 --> 00:49:26,899
We decided to spend the night together
525
00:49:26,900 --> 00:49:27,900
looks like
526
00:49:30,333 --> 00:49:31,433
shout at
527
00:49:32,333 --> 00:49:33,399
to those people
528
00:49:33,400 --> 00:49:34,900
What would you do?
529
00:49:38,300 --> 00:49:39,100
who are you
530
00:49:40,300 --> 00:49:41,966
we just recorded
531
00:49:42,900 --> 00:49:44,733
No because your voice is so pretty
532
00:49:45,800 --> 00:49:46,633
I'll do that
533
00:49:48,333 --> 00:49:49,199
You said you'd call
534
00:49:49,400 --> 00:49:50,400
i want to erase
535
00:49:50,666 --> 00:49:52,233
I waited until you called
536
00:49:52,800 --> 00:49:53,600
are you kidding me
537
00:49:54,000 --> 00:49:55,833
what the hell are you doing
538
00:49:56,600 --> 00:49:57,733
what do you want
539
00:50:03,033 --> 00:50:03,833
you talked
540
00:50:05,300 --> 00:50:06,100
one more time
541
00:50:07,666 --> 00:50:08,733
you love me too
542
00:50:09,666 --> 00:50:11,333
oh i don't love you
543
00:50:12,000 --> 00:50:12,800
that lie
544
00:50:13,066 --> 00:50:14,133
you were hot too
545
00:50:14,866 --> 00:50:16,499
We were just one night
546
00:50:17,000 --> 00:50:18,500
Erase or not, do whatever you want
547
00:50:19,733 --> 00:50:20,533
iced coffee
548
00:50:21,466 --> 00:50:22,666
I mean I'm dead
549
00:50:23,066 --> 00:50:23,866
wake up
550
00:50:24,466 --> 00:50:26,699
Tell me you love me Mr. Lee
551
00:50:27,233 --> 00:50:28,999
ah ah ah ah
552
00:51:44,366 --> 00:51:45,166
Mr. Jaehoon
553
00:51:45,966 --> 00:51:46,766
huh
554
00:51:47,166 --> 00:51:48,666
Last time in the lab
555
00:51:49,700 --> 00:51:51,566
The tumor you showed me
556
00:51:52,566 --> 00:51:53,399
do you remember
557
00:51:54,366 --> 00:51:55,166
huh
558
00:51:55,833 --> 00:51:56,766
Why all of a sudden
559
00:51:57,866 --> 00:51:58,733
to people
560
00:51:59,200 --> 00:52:01,066
What to do if you have a tumor
561
00:52:01,733 --> 00:52:02,533
hmm
562
00:52:03,500 --> 00:52:04,366
its weight
563
00:52:04,366 --> 00:52:06,466
Depends on how big you are
564
00:52:07,400 --> 00:52:09,800
usually separated by chemotherapy
565
00:52:10,166 --> 00:52:11,766
Then dead tissue
566
00:52:11,866 --> 00:52:12,666
take it off
567
00:52:14,766 --> 00:52:15,566
still
568
00:52:16,700 --> 00:52:17,833
if not gone
569
00:52:19,300 --> 00:52:21,166
Well then there is only one way
570
00:52:22,166 --> 00:52:23,599
I need to cut it clean
571
00:52:26,666 --> 00:52:27,466
why
572
00:52:28,000 --> 00:52:28,800
who hurts
573
00:52:40,633 --> 00:52:42,666
At the house of Kwon Na-hee and Jae-hoon
574
00:52:44,500 --> 00:52:46,333
I guess you went out of your mind for a second
575
00:52:47,700 --> 00:52:48,733
I'm dumbfounded
576
00:52:49,333 --> 00:52:50,133
that person
577
00:52:50,666 --> 00:52:51,699
saying you love me
578
00:52:51,700 --> 00:52:53,066
follow me like a stalker
579
00:52:53,766 --> 00:52:54,866
appear anywhere
580
00:52:55,666 --> 00:52:57,066
I think I'm out of my mind
581
00:52:58,100 --> 00:52:58,900
Aya Yoon
582
00:53:00,200 --> 00:53:01,600
I'm really going crazy
583
00:53:02,933 --> 00:53:03,733
What do we do
584
00:53:04,533 --> 00:53:05,633
for Jaehoon
585
00:53:06,100 --> 00:53:07,400
I don't have to talk
586
00:53:07,900 --> 00:53:09,333
can you understand
587
00:53:09,800 --> 00:53:10,900
if you really love
588
00:53:11,800 --> 00:53:12,933
maybe you can help
589
00:53:13,700 --> 00:53:14,833
I'd rather
590
00:53:16,133 --> 00:53:17,999
I can't report it to the police
591
00:53:19,533 --> 00:53:21,233
That's right, it's not good for you either
592
00:53:23,000 --> 00:53:24,433
Oh I'm anxious
593
00:53:26,500 --> 00:53:28,566
scary that guy
594
00:53:29,266 --> 00:53:31,399
I can't wait to see you
595
00:53:31,900 --> 00:53:33,033
I'm a dangerous person
596
00:53:33,333 --> 00:53:34,166
It's dangerous
597
00:53:35,300 --> 00:53:36,633
If you mess around one more time
598
00:53:36,900 --> 00:53:37,966
then I'm sure
599
00:53:38,133 --> 00:53:39,599
I'll report it to the police
600
00:53:40,466 --> 00:53:41,266
don't worry
601
00:54:06,166 --> 00:54:07,433
Hello Mr. Joonseop Han
602
00:54:08,300 --> 00:54:09,100
Who are you
603
00:54:10,766 --> 00:54:11,566
listen carefully
604
00:54:12,233 --> 00:54:14,033
From now on, around Mr. Cha Jiwon
605
00:54:14,166 --> 00:54:15,533
don't mess around
606
00:54:17,333 --> 00:54:18,133
ah
607
00:54:18,866 --> 00:54:20,133
I saw you at the office last time
608
00:54:21,266 --> 00:54:22,533
But the words are a bit harsh.
609
00:54:22,933 --> 00:54:24,066
what did i do wrong
610
00:54:24,300 --> 00:54:25,900
I'm asking because I don't know now
611
00:54:26,300 --> 00:54:28,200
what the hell are you talking about
612
00:54:28,366 --> 00:54:29,166
I don't know
613
00:54:29,366 --> 00:54:30,166
Lord
614
00:54:30,566 --> 00:54:31,766
leave me alone
615
00:54:41,833 --> 00:54:42,633
Lidaya
616
00:54:43,666 --> 00:54:45,333
Between us, something you don't know
617
00:54:45,333 --> 00:54:46,233
there is a gaga
618
00:54:47,900 --> 00:54:48,700
what
619
00:54:49,066 --> 00:54:50,533
Jiwon says he loves me
620
00:54:52,866 --> 00:54:54,366
Of course, I love Jiwon too.
621
00:54:58,700 --> 00:55:00,133
The person Jihyun loves
622
00:55:01,100 --> 00:55:02,233
she's just a fiancé
623
00:55:07,333 --> 00:55:08,633
I warn you once again
624
00:55:09,500 --> 00:55:12,166
Stop bullying Jihyun right now.
625
00:55:14,533 --> 00:55:15,599
Looking at something like this
626
00:55:18,333 --> 00:55:19,199
quit now
627
00:55:25,866 --> 00:55:27,766
Turns the wind into complete trash
628
00:55:28,366 --> 00:55:30,033
You're the one who came like trash
629
00:55:30,933 --> 00:55:31,866
if you did that much
630
00:55:32,366 --> 00:55:33,166
quit now
631
00:55:53,900 --> 00:55:54,700
hello
632
00:55:55,466 --> 00:55:56,266
delay
633
00:55:57,566 --> 00:55:59,066
'Cause I spoke harshly
634
00:55:59,600 --> 00:56:00,866
He would have understood
635
00:56:02,500 --> 00:56:03,300
are you listening
636
00:56:05,433 --> 00:56:06,899
don't worry too much
637
00:56:07,733 --> 00:56:10,166
Thank you, Yoona, thank you
638
00:56:10,633 --> 00:56:14,166
sleep well and see you tomorrow
639
00:59:56,900 --> 00:59:57,766
It's gymnastics
640
01:00:01,433 --> 01:00:02,233
yes
641
01:00:02,800 --> 01:00:04,700
I think I was attacked by a monster
642
01:00:05,133 --> 01:00:07,566
Fortunately, someone on the scene
643
01:00:07,866 --> 01:00:09,299
You said you did the phrase spine.
644
01:00:10,000 --> 01:00:11,033
or the patient
645
01:00:11,100 --> 01:00:12,000
you could lose your life
646
01:00:12,000 --> 01:00:13,100
It was a situation
647
01:00:13,600 --> 01:00:14,400
teacher
648
01:00:14,433 --> 01:00:16,533
Please come quickly from room 139 Yes
649
01:00:16,833 --> 01:00:17,933
then let's go
650
01:00:27,000 --> 01:00:27,800
hello
651
01:00:29,066 --> 01:00:30,033
Are you Jaehoon Cha?
652
01:00:30,800 --> 01:00:31,600
yes
653
01:00:32,200 --> 01:00:34,533
Ah, this time I took on the case of Mr. Jung Jae-Hoon.
654
01:00:34,700 --> 01:00:35,500
uh
655
01:00:36,466 --> 01:00:38,533
This is Ji-myung Lee.
656
01:00:39,966 --> 01:00:42,599
You won't be in a hurry today
657
01:00:43,633 --> 01:00:45,499
Would you like to help each other for a while tomorrow?
658
01:00:46,833 --> 01:00:48,499
Yes I will
659
01:00:49,200 --> 01:00:50,133
please
660
01:01:54,833 --> 01:01:57,266
Jae-Hoon Jeong will cause resentment to those around him
661
01:01:57,866 --> 01:01:59,466
Is there anyone who might be suspicious?
662
01:02:00,966 --> 01:02:01,766
well
663
01:02:02,666 --> 01:02:03,933
that's me too
664
01:02:04,633 --> 01:02:06,866
Didn't follow the CCTV
665
01:02:07,633 --> 01:02:08,866
The money in my wallet is the same
666
01:02:09,566 --> 01:02:11,233
Think about even one small thing
667
01:02:11,233 --> 01:02:12,133
should be suspicious
668
01:02:13,733 --> 01:02:15,533
Anyway, as soon as Jung Jae-young wakes up
669
01:02:16,133 --> 01:02:17,666
Please also contact us
670
01:02:18,300 --> 01:02:19,533
I need to ask you a few questions
671
01:02:47,700 --> 01:02:48,500
hello
672
01:02:49,333 --> 01:02:51,899
No. 740 Jeong Jae-hoon is the guardian.
673
01:02:53,066 --> 01:02:53,966
maybe last night
674
01:02:54,033 --> 01:02:55,299
the person who brought the patient
675
01:02:55,733 --> 01:02:57,133
may i know your contact
676
01:02:57,933 --> 01:02:59,966
Wait a minute, let me check
677
01:03:04,100 --> 01:03:04,900
I looked
678
01:03:05,500 --> 01:03:06,900
brought the patient to the hospital
679
01:03:06,900 --> 01:03:07,933
records of people
680
01:03:08,300 --> 01:03:09,233
does not remain
681
01:03:31,633 --> 01:03:32,933
held in Rome
682
01:03:32,933 --> 01:03:34,499
I was invited to a seminar
683
01:03:36,000 --> 01:03:36,800
Come with me
684
01:03:38,900 --> 01:03:40,400
A little tour of Rome
685
01:03:41,766 --> 01:03:43,799
Let's have some quiet time together
686
01:03:45,333 --> 01:03:46,133
Are you fine
687
01:03:48,366 --> 01:03:50,466
It's still far from then
688
01:04:01,500 --> 01:04:02,600
that's my phone number
689
01:04:03,366 --> 01:04:05,499
I changed my cell phone.
690
01:04:07,666 --> 01:04:08,799
why is the cell phone
691
01:04:10,466 --> 01:04:12,666
I dropped it and it broke
692
01:04:13,200 --> 01:04:14,866
Then just change your phone
693
01:04:15,266 --> 01:04:16,966
Why did you change your number
694
01:04:17,833 --> 01:04:18,633
just
695
01:04:20,666 --> 01:04:22,299
Now that I'm married
696
01:04:23,466 --> 01:04:25,066
desire to start anew
697
01:04:25,933 --> 01:04:27,099
Oh when you get married
698
01:04:27,400 --> 01:04:28,000
All day
699
01:04:28,000 --> 01:04:29,400
'Cause I have to stay home
700
01:04:31,000 --> 01:04:32,433
to old men
701
01:04:32,933 --> 01:04:34,266
I don't want to see you calling
702
01:04:34,266 --> 01:04:35,066
I see
703
01:04:37,733 --> 01:04:39,933
You should have been a bit more popular
704
01:05:01,700 --> 01:05:02,500
oh my god
705
01:05:07,000 --> 01:05:07,800
Mr. Jaehoon
706
01:05:08,966 --> 01:05:09,766
yes
707
01:05:10,600 --> 01:05:11,400
me
708
01:05:12,466 --> 01:05:14,666
I have something I must tell you
709
01:05:16,566 --> 01:05:18,766
What are you talking about?
710
01:05:21,666 --> 01:05:22,466
yes
711
01:05:23,133 --> 01:05:25,199
A guest just arrived. Before 3 o'clock
712
01:05:25,400 --> 01:05:25,900
for the patient
713
01:05:25,900 --> 01:05:27,800
Are you the one who brought me to the hospital?
714
01:05:30,900 --> 01:05:31,900
uh hello
715
01:05:33,233 --> 01:05:34,633
ah thank you so much i
716
01:05:34,966 --> 01:05:36,033
My name is Jaehoon Jeong.
717
01:05:36,566 --> 01:05:37,366
This is Han Jun-seok
718
01:05:37,833 --> 01:05:38,899
You've gotten a little better
719
01:05:40,433 --> 01:05:41,266
ah thanks
720
01:05:41,933 --> 01:05:43,233
thanks to him he's alive
721
01:05:43,700 --> 01:05:45,366
Yes, I should have come a long time ago
722
01:05:47,000 --> 01:05:48,266
I do not know the contact information of the guardian.
723
01:05:48,566 --> 01:05:49,566
I'm busy, so I'm coming now
724
01:05:49,800 --> 01:05:50,700
This is my fiancee
725
01:05:50,700 --> 01:05:52,066
This is my fiancee
726
01:05:52,133 --> 01:05:53,033
This is my fiancee
727
01:05:54,333 --> 01:05:55,133
hello
728
01:05:56,333 --> 01:05:58,166
You must have worried a lot
729
01:05:59,066 --> 01:06:00,766
Nice to meet you. I'm Han Jun-seok.
730
01:06:12,133 --> 01:06:13,599
please sit on this side
731
01:06:14,233 --> 01:06:15,266
i will go
732
01:06:15,833 --> 01:06:16,866
I have an appointment
733
01:06:18,133 --> 01:06:19,466
You have to go right away
734
01:06:19,900 --> 01:06:21,200
An important person has arrived.
735
01:06:21,466 --> 01:06:23,166
oh i don't worry
736
01:06:23,700 --> 01:06:24,500
look at ball 1
737
01:06:26,066 --> 01:06:27,766
Did I get in the way
738
01:06:27,833 --> 01:06:29,499
ha no what do you say
739
01:06:29,733 --> 01:06:32,033
I'll come back later
740
01:06:32,933 --> 01:06:33,766
what's up
741
01:06:44,900 --> 01:06:45,900
how dangerous now
742
01:06:45,900 --> 01:06:46,900
are you talking
743
01:06:46,900 --> 01:06:48,600
I know, if you weren't sure
744
01:06:49,500 --> 01:06:50,666
wouldn't have come
745
01:07:04,400 --> 01:07:06,733
But why did you call me
746
01:07:07,200 --> 01:07:08,133
can i ask
747
01:07:08,866 --> 01:07:11,133
You said you ambush Jung Jae-hoon.
748
01:07:12,000 --> 01:07:13,366
Jasmine complained.
749
01:07:14,066 --> 01:07:14,866
technology
750
01:07:17,366 --> 01:07:18,699
It's like this.
751
01:07:21,133 --> 01:07:22,366
Former Jeong Jae-hoon's life
752
01:07:22,366 --> 01:07:22,999
I'm the one who saved
753
01:07:23,000 --> 01:07:24,633
It's a lie, Mr. Hyeja, wait a minute
754
01:07:24,633 --> 01:07:25,433
i'm talking
755
01:07:26,600 --> 01:07:27,300
she was down
756
01:07:27,300 --> 01:07:29,000
The salary of discovering Mr. Jung Jae-hoon
757
01:07:29,000 --> 01:07:29,900
after taking action
758
01:07:30,100 --> 01:07:31,300
he was taken to the hospital
759
01:07:31,600 --> 01:07:32,933
how did she find him
760
01:07:33,733 --> 01:07:35,266
where the person fell
761
01:07:35,266 --> 01:07:36,066
nearby
762
01:07:36,833 --> 01:07:37,999
I had a party
763
01:07:39,000 --> 01:07:40,400
I went after work
764
01:07:41,033 --> 01:07:41,799
bloody
765
01:07:41,800 --> 01:07:42,533
fell down
766
01:07:42,533 --> 01:07:43,933
I found Mr. Jung Jae-Hoon
767
01:07:45,400 --> 01:07:46,700
I just took you to the hospital
768
01:07:47,533 --> 01:07:49,499
Where was the party that was held then?
769
01:07:50,066 --> 01:07:51,133
It was Olympic Park.
770
01:07:51,866 --> 01:07:52,599
my alibi
771
01:07:52,600 --> 01:07:53,666
through a party client
772
01:07:53,666 --> 01:07:54,666
can be proven
773
01:07:55,700 --> 01:07:57,133
but for the past few days
774
01:07:57,666 --> 01:07:59,633
It's true that I bullied Cha Ji-hyun.
775
01:08:00,400 --> 01:08:01,266
why did you do that
776
01:08:02,433 --> 01:08:04,599
About the relationship between me and Cha Ji-yeon
777
01:08:05,600 --> 01:08:06,166
how far
778
01:08:06,166 --> 01:08:07,833
I'm not sure if you know
779
01:08:08,633 --> 01:08:10,366
you and i hold together
780
01:08:11,233 --> 01:08:11,766
even after that
781
01:08:11,766 --> 01:08:13,433
That you continue to torment me
782
01:08:14,400 --> 01:08:15,800
Even the police already know
783
01:08:16,933 --> 01:08:18,099
I am Jung Jaehoon
784
01:08:18,133 --> 01:08:18,999
parents birthday
785
01:08:19,000 --> 01:08:19,933
the day i worked at a party
786
01:08:20,733 --> 01:08:22,333
we became close
787
01:08:23,200 --> 01:08:24,133
I made a call or two
788
01:08:24,133 --> 01:08:25,033
that's all
789
01:08:26,000 --> 01:08:27,733
But the fact that I bullied Jiyeon
790
01:08:28,400 --> 01:08:29,433
I can't admit it
791
01:08:30,100 --> 01:08:30,900
you said
792
01:08:32,933 --> 01:08:34,166
that we should meet again
793
01:08:34,533 --> 01:08:35,299
that you
794
01:08:35,300 --> 01:08:36,133
to discourage me
795
01:08:36,133 --> 01:08:37,099
was to make
796
01:08:37,100 --> 01:08:37,900
wait a minute
797
01:08:38,500 --> 01:08:40,433
On the birthday of Sehun Jeong's parents
798
01:08:40,733 --> 01:08:41,933
You say something like that happened
799
01:08:42,433 --> 01:08:43,866
from that side
800
01:08:45,700 --> 01:08:47,366
After that, we slept together once more.
801
01:08:47,700 --> 01:08:48,900
I didn't buy it today
802
01:08:49,533 --> 01:08:50,699
I was forced
803
01:08:51,033 --> 01:08:51,899
It's a lie
804
01:08:52,500 --> 01:08:54,333
I said I wanted you
805
01:08:54,700 --> 01:08:55,500
no
806
01:08:56,233 --> 01:08:58,133
no actually
807
01:08:59,633 --> 01:09:01,433
I was going to meet Jung Ji-hoon.
808
01:09:03,433 --> 01:09:05,266
how i feel about jihyun
809
01:09:05,700 --> 01:09:06,766
I was trying to explain
810
01:09:07,800 --> 01:09:09,166
How is this situation for you
811
01:09:09,433 --> 01:09:10,499
It's right to know exactly
812
01:09:10,500 --> 01:09:11,433
Because I thought
813
01:09:11,566 --> 01:09:12,899
so did you talk
814
01:09:13,866 --> 01:09:14,866
I couldn't talk
815
01:09:17,100 --> 01:09:18,000
What I met
816
01:09:19,566 --> 01:09:21,399
Because it was Jung Jae-yong who had fallen down.
817
01:09:23,566 --> 01:09:25,199
Why did you go to the hospital yesterday
818
01:09:25,666 --> 01:09:27,566
I want to know what Jaehoon is like.
819
01:09:27,566 --> 01:09:28,899
He called the hospital
820
01:09:31,033 --> 01:09:31,799
Personally
821
01:09:31,800 --> 01:09:33,200
I want to show my thanks
822
01:09:33,200 --> 01:09:34,000
he did
823
01:09:36,666 --> 01:09:37,499
what's wrong
824
01:09:40,100 --> 01:09:41,033
great
825
01:09:42,533 --> 01:09:44,333
thank you for coming
826
01:09:44,966 --> 01:09:46,699
Please understand if you are offended
827
01:09:48,500 --> 01:09:49,500
you are welcome to go
828
01:09:54,500 --> 01:09:55,300
Han Ye-seul
829
01:09:58,566 --> 01:09:59,566
Cha Jae-hyun
830
01:09:59,566 --> 01:10:00,933
I won't bother you anymore
831
01:10:01,000 --> 01:10:01,833
I can promise you
832
01:10:06,166 --> 01:10:07,699
I've never been bullied
833
01:10:16,700 --> 01:10:17,500
what he said
834
01:10:17,500 --> 01:10:18,566
you all believe
835
01:10:19,266 --> 01:10:20,066
to be honest
836
01:10:21,466 --> 01:10:23,333
Regarding such actions of Mr. Han Jun-seok
837
01:10:23,333 --> 01:10:24,433
the cause of
838
01:10:25,566 --> 01:10:26,966
You can see that it's Jihyun.
839
01:10:27,700 --> 01:10:29,233
I told you before
840
01:10:30,400 --> 01:10:31,733
You recorded a call with me
841
01:10:31,733 --> 01:10:32,599
threatened with
842
01:10:32,600 --> 01:10:33,633
I met you once more
843
01:10:34,200 --> 01:10:36,033
That's when he said he was forced to have a relationship
844
01:10:38,400 --> 01:10:39,200
that
845
01:10:43,466 --> 01:10:44,533
it was rape
846
01:10:49,566 --> 01:10:51,133
Then why didn't you report it then?
847
01:10:52,900 --> 01:10:53,700
I'm sorry
848
01:10:54,533 --> 01:10:55,566
between adult men and women
849
01:10:55,566 --> 01:10:57,066
about an inappropriate relationship
850
01:10:57,366 --> 01:10:58,866
cannot be grounds for arrest
851
01:11:00,700 --> 01:11:02,333
Did you record the threats?
852
01:12:30,566 --> 01:12:31,899
reported to the police
853
01:12:32,800 --> 01:12:33,900
it was disappointing
854
01:12:35,933 --> 01:12:37,233
How did you know this time
855
01:12:39,200 --> 01:12:40,366
I was told that
856
01:12:40,800 --> 01:12:41,700
you really
857
01:12:42,533 --> 01:12:43,866
Your fiancé is in this house
858
01:12:43,866 --> 01:12:44,933
music fell asleep
859
01:12:46,633 --> 01:12:48,266
I don't want to wake him up
860
01:12:49,666 --> 01:12:50,833
where are you now
861
01:12:51,966 --> 01:12:53,633
We just had a little talk
862
01:12:55,666 --> 01:12:56,466
however
863
01:12:58,100 --> 01:12:59,533
As far as I know this person
864
01:13:01,300 --> 01:13:02,900
He doesn't know about you
865
01:13:03,333 --> 01:13:04,599
You ask where are you now?
866
01:13:05,666 --> 01:13:07,099
Where is the hospital?
867
01:13:07,966 --> 01:13:08,766
Where
868
01:13:09,300 --> 01:13:11,400
I'm worried about your fiancé
869
01:13:13,533 --> 01:13:15,133
If a monster attacks again
870
01:13:16,266 --> 01:13:17,066
can't do it
871
01:13:17,366 --> 01:13:19,233
What happens in reality
872
01:13:23,000 --> 01:13:25,033
i will kill you
873
01:13:48,200 --> 01:13:50,933
10th 10th 10th
874
01:13:53,833 --> 01:13:55,299
uh uh why what's going on
875
01:13:55,966 --> 01:13:56,933
it's okay
876
01:13:57,266 --> 01:13:58,599
right uh
877
01:13:59,066 --> 01:13:59,866
what's the matter
878
01:14:01,033 --> 01:14:02,466
already with you
879
01:14:02,466 --> 01:14:03,266
I did
880
01:14:05,666 --> 01:14:07,199
who said what
881
01:14:08,166 --> 01:14:09,999
Now you should know for sure
882
01:14:11,133 --> 01:14:12,533
Who is Han Jun-seok?
883
01:14:14,433 --> 01:14:15,566
he's crazy
884
01:14:16,033 --> 01:14:17,033
I'm out of my mind
885
01:14:17,600 --> 01:14:18,866
that's why i came to you
886
01:14:18,866 --> 01:14:19,799
it's all because of me
887
01:14:21,000 --> 01:14:21,800
Hyunah Ji
888
01:14:23,366 --> 01:14:24,933
Calm down and talk slowly
889
01:14:30,200 --> 01:14:31,100
with that person
890
01:14:33,566 --> 01:14:35,199
I knew it before
891
01:14:38,400 --> 01:14:39,900
i slept with that guy
892
01:14:50,600 --> 01:14:51,400
what
893
01:14:59,133 --> 01:15:00,766
You slept with him
894
01:15:06,166 --> 01:15:06,966
really
895
01:15:12,400 --> 01:15:13,200
since then
896
01:15:14,866 --> 01:15:16,299
he started to annoy me
897
01:15:16,400 --> 01:15:17,433
he's crazy
898
01:15:18,200 --> 01:15:19,000
when
899
01:15:20,400 --> 01:15:21,933
maybe he assaulted you
900
01:15:22,000 --> 01:15:23,300
he will be the guy when
901
01:15:30,300 --> 01:15:31,100
you
902
01:15:33,133 --> 01:15:34,699
When I was in Jeju Island
903
01:15:36,500 --> 01:15:37,500
father's birthday
904
01:15:39,466 --> 01:15:40,366
then at my house
905
01:15:47,300 --> 01:15:48,100
i'm so
906
01:15:50,233 --> 01:15:51,533
I made a big mistake
907
01:15:54,200 --> 01:15:55,133
drunk
908
01:16:25,266 --> 01:16:26,066
sorry
909
01:16:33,500 --> 01:16:34,300
sorry
910
01:18:19,433 --> 01:18:21,466
Now, Mr. Jaehoon knows everything is to blame
911
01:18:24,200 --> 01:18:25,133
anyway i
912
01:18:25,700 --> 01:18:27,133
It won't work the way you want now
913
01:19:00,566 --> 01:19:02,799
In the oil of robbery of theft
914
01:19:03,066 --> 01:19:04,333
You did all kinds of things
915
01:19:06,700 --> 01:19:07,766
Rather, how did we know
916
01:19:08,666 --> 01:19:09,466
that day
917
01:19:10,233 --> 01:19:11,233
The day we had a three-way face-to-face
918
01:19:13,000 --> 01:19:13,433
This baby
919
01:19:13,433 --> 01:19:14,699
아주 그냥 노골적으로
920
01:19:14,700 --> 01:19:16,433
차 지원을 이렇게 훑어보더라고요
921
01:19:17,833 --> 01:19:18,633
근데
922
01:19:19,033 --> 01:19:20,033
이 새끼 뭐 있다
923
01:19:20,866 --> 01:19:21,733
sure it's different
924
01:19:21,733 --> 01:19:22,899
You're just doing research.
925
01:19:23,200 --> 01:19:25,933
Identity forgery just caught me
926
01:19:27,833 --> 01:19:28,633
look at this
927
01:19:30,200 --> 01:19:31,100
since i was a teenager
928
01:19:31,100 --> 01:19:32,966
The intensity of the assault is basic
929
01:19:34,333 --> 01:19:35,133
2 years ago
930
01:19:35,600 --> 01:19:36,000
mother university
931
01:19:36,000 --> 01:19:37,566
I harassed one of the female instructors.
932
01:19:37,833 --> 01:19:39,599
What did the woman sue?
933
01:19:40,233 --> 01:19:41,433
very close
934
01:19:41,433 --> 01:19:42,833
It just seemed to come to an agreement.
935
01:19:43,900 --> 01:19:44,700
however
936
01:19:45,666 --> 01:19:47,266
girl quit school
937
01:19:47,266 --> 01:19:48,066
she's gone
938
01:19:50,633 --> 01:19:52,266
what at this point
939
01:19:53,066 --> 01:19:54,366
she might have killed
940
01:20:11,800 --> 01:20:12,866
how many are 10
941
01:20:14,133 --> 01:20:16,366
Would you like to work late
942
01:20:17,566 --> 01:20:19,333
If you don't get out, I'll call the police.
943
01:20:21,066 --> 01:20:21,866
Call
944
01:20:22,400 --> 01:20:24,066
don't come near the cops
945
01:20:32,466 --> 01:20:33,799
Crazy baby
946
01:21:44,100 --> 01:21:45,233
돈 몇 푼으로
947
01:21:46,633 --> 01:21:48,033
감히 날 화나게 했어
948
01:22:27,433 --> 01:22:28,133
손님
949
01:22:28,133 --> 01:22:29,833
그거 계산하고 드셔야 되는데요
950
01:23:04,766 --> 01:23:05,566
음
951
01:23:15,766 --> 01:23:16,566
여보세요
952
01:23:18,600 --> 01:23:19,400
여보세요
953
01:23:20,533 --> 01:23:21,333
윤아야
954
01:23:57,866 --> 01:23:58,666
현우 현아
955
01:24:00,000 --> 01:24:01,233
왜 핸드폰 안 받아
956
01:24:03,466 --> 01:24:04,266
거기 있어
957
01:24:07,000 --> 01:24:08,233
우리 만나서 얘기하자
958
01:24:11,833 --> 01:24:12,633
I miss you
959
01:24:21,633 --> 01:24:23,466
delay is there
960
01:24:25,266 --> 01:24:27,766
Jiyeon, say something
961
01:25:07,233 --> 01:25:08,033
Jooho Choi
962
01:25:10,233 --> 01:25:11,066
i'm sorry
963
01:25:11,066 --> 01:25:12,199
I have to tell you
964
01:25:13,300 --> 01:25:13,866
even now
965
01:25:13,866 --> 01:25:15,433
how crazy is he
966
01:25:15,633 --> 01:25:17,066
I'm glad you knew
967
01:25:17,900 --> 01:25:19,433
he will make sure to arrest
968
01:25:20,766 --> 01:25:21,566
Because it's dangerous
969
01:25:22,000 --> 01:25:22,300
we
970
01:25:22,300 --> 01:25:23,633
I'll take you until
971
01:25:24,166 --> 01:25:25,299
thank you but it's okay
972
01:25:26,166 --> 01:25:27,066
I'll go by car
973
01:25:28,700 --> 01:25:29,500
Mr. Cha Jiwon
974
01:25:31,266 --> 01:25:32,266
what kind of guy is he
975
01:25:32,266 --> 01:25:33,066
you know well
976
01:26:58,866 --> 01:26:59,666
let's go
977
01:32:24,966 --> 01:32:25,766
I can hear you
58021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.