All language subtitles for [English] Battle Through the Heaven episode 34 - 1245871v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:20,670 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 2 00:00:20,670 --> 00:00:25,720 "Burning Heart" - He Luoluo 3 00:00:25,720 --> 00:00:29,080 ♫ Drops of experience fall onto amber♫ 4 00:00:29,080 --> 00:00:33,220 ♫ The sky is flickering♫ 5 00:00:33,220 --> 00:00:36,550 ♫ Who can break the lock of destiny?♫ 6 00:00:36,550 --> 00:00:40,450 ♫ Fearless in the face of karma♫ 7 00:00:40,450 --> 00:00:43,990 ♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫ 8 00:00:43,990 --> 00:00:47,620 ♫ are left to tell the world♫ 9 00:00:47,620 --> 00:00:51,310 ♫ You and I are like dancing shadows♫ 10 00:00:51,310 --> 00:00:54,020 ​♫ Cursing vanity and wasted time♫ 11 00:00:54,020 --> 00:00:57,730 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 12 00:00:57,730 --> 00:01:01,270 ♫ A work of perseverance♫ 13 00:01:01,270 --> 00:01:05,140 ♫ Time surges into summer♫ 14 00:01:05,140 --> 00:01:08,700 ​♫ The firmament resonates loudly for me♫ 15 00:01:08,700 --> 00:01:12,520 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 16 00:01:12,520 --> 00:01:16,170 ♫ Perseverance, resolute perseverance♫ 17 00:01:16,170 --> 00:01:18,980 ♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫ 18 00:01:18,980 --> 00:01:20,950 ​♫ An unwavering commitment♫ 19 00:01:20,950 --> 00:01:27,020 [Battle Through The Heaven] 20 00:01:27,020 --> 00:01:30,090 [Episode 34] 21 00:01:33,800 --> 00:01:37,300 The one with no ancient jade should be killed. 22 00:01:38,550 --> 00:01:39,630 Dad. 23 00:01:39,630 --> 00:01:41,950 Dad. Dad, please don't. 24 00:01:41,950 --> 00:01:44,220 The bad guys are inside! 25 00:01:45,120 --> 00:01:49,010 Dad. Dad. 26 00:01:50,360 --> 00:01:54,680 Kid, I have to protect the abode. 27 00:01:54,680 --> 00:01:56,800 This is my punishment. 28 00:01:56,800 --> 00:01:59,480 Hurry up. Hurry. Leave now. 29 00:01:59,480 --> 00:02:03,230 I can't control myself anymore. Quick! 30 00:02:13,000 --> 00:02:18,240 Heavenly Flames are devoured by the Nihility Devouring Flame. 31 00:02:22,360 --> 00:02:26,080 Sky Mansion Alliance, are nothing more than ants. 32 00:02:29,600 --> 00:02:31,240 Dad. 33 00:02:32,190 --> 00:02:35,770 Dad. Dad. 34 00:02:37,540 --> 00:02:40,430 Do you know how long I've been searching for you? 35 00:02:41,340 --> 00:02:44,570 I thought you were already dead. 36 00:02:47,630 --> 00:02:51,240 I fought with the Purifying Demonic Lotus Saint. 37 00:02:51,240 --> 00:02:53,670 At last, I was defeated. 38 00:02:53,670 --> 00:02:59,670 To get rid of him, I had to leave Demon Core behind. 39 00:03:05,160 --> 00:03:08,290 Dad, look. 40 00:03:08,290 --> 00:03:11,470 I have lived up to your expectations. 41 00:03:11,470 --> 00:03:14,800 My bloodline of the Ancient Dragon of Taixu awoke. 42 00:03:14,800 --> 00:03:17,470 I'm now the matriarch. 43 00:03:23,360 --> 00:03:25,920 You've grown up. 44 00:04:00,830 --> 00:04:04,390 It looks like he has obtained God Fledgling Pill. 45 00:04:04,390 --> 00:04:07,770 Devouring Spirit Eliminating Life Formation. 46 00:04:07,770 --> 00:04:13,230 It can suck all creatures into it, crush them with force, and absorb their energy. 47 00:04:14,390 --> 00:04:16,450 How brutal. 48 00:04:16,450 --> 00:04:20,620 He's turning the world into his cauldron, all lives into his raw material, 49 00:04:20,620 --> 00:04:25,140 spirit of soul into his fire, and flesh into his pill. 50 00:04:26,070 --> 00:04:29,320 He can gather Fighting Energy in a short time 51 00:04:29,320 --> 00:04:32,590 and refine the real God Pill. 52 00:04:34,270 --> 00:04:38,650 There's no way of stopping him anymore. 53 00:04:43,330 --> 00:04:47,230 Medicine Sage? Is there not anything that can be done? 54 00:04:47,230 --> 00:04:50,110 I've experienced death once. 55 00:04:50,110 --> 00:04:52,040 There's nothing to be afraid of. 56 00:04:52,040 --> 00:04:54,720 At the worst, the world becomes my grave. 57 00:04:54,720 --> 00:04:56,940 A pleasure for me. 58 00:05:00,160 --> 00:05:02,270 When the God Pill is refined, 59 00:05:02,270 --> 00:05:06,270 I, Soul Heaven Emperor, will become a god. 60 00:05:06,270 --> 00:05:11,880 Anyone willing to follow the Hall of Souls can share the world with me. 61 00:05:11,880 --> 00:05:17,610 Don't blame me for my ruthlessness if you are unwilling. 62 00:05:37,630 --> 00:05:39,240 Fighting God. 63 00:05:39,240 --> 00:05:41,020 Ancient jade. 64 00:05:41,020 --> 00:05:43,820 Treasure. Treasure. 65 00:05:43,820 --> 00:05:45,250 Dad. 66 00:05:46,700 --> 00:05:49,960 Senior Dragon Emperor, what are you... 67 00:05:49,960 --> 00:05:51,770 What Dragon Emperor. 68 00:05:51,770 --> 00:05:56,620 I'm not Dragon Emperor. I'm not worth the title, either. 69 00:05:56,620 --> 00:06:00,740 I didn't get Core Energy, nor did I save the Dragon Tribe. 70 00:06:00,740 --> 00:06:04,460 What kind of Dragon Emperor am I? 71 00:06:04,460 --> 00:06:07,150 Dad, are you confused? 72 00:06:07,150 --> 00:06:09,470 What Core Energy? 73 00:06:10,210 --> 00:06:16,320 Core Energy is the power supporting the world, the lifeblood. 74 00:06:16,320 --> 00:06:20,400 Core Energy, the power supporting the world? 75 00:06:21,620 --> 00:06:23,480 Tuoshe Ancient Emperor was a villain. 76 00:06:23,480 --> 00:06:28,360 Why did he put the God Fledgling Pill here if he didn't want it to be snatched? 77 00:06:29,440 --> 00:06:30,720 That's it! 78 00:06:30,720 --> 00:06:34,720 Ancient Emperor's treasure is not the God Fledgling Pill. 79 00:06:34,720 --> 00:06:37,760 Senior Dragon Emperor, where's the Core Energy? 80 00:06:37,760 --> 00:06:40,600 Core Energy... Core Energy... 81 00:06:40,600 --> 00:06:43,570 Brother Xiao Yan, before Senior Xiao Xuan died, 82 00:06:43,570 --> 00:06:47,770 he once said the Source of Power underpinned the Douqi Continent. 83 00:06:47,770 --> 00:06:51,380 The reason why there were no more new Fighting Gods was because of it. 84 00:06:51,380 --> 00:06:56,200 Could the Source of Power he mentioned be this Core Energy? 85 00:06:57,910 --> 00:07:00,230 Is there any Core Energy here? 86 00:07:00,230 --> 00:07:02,540 How come I can't feel any. 87 00:07:03,830 --> 00:07:08,940 What Ancient Emperor wanted to protect is not that easy to be found by others, 88 00:07:08,940 --> 00:07:11,310 even by Soul Heaven Emperor. 89 00:07:12,390 --> 00:07:16,240 This Ancient Emperor's Abode must be hiding some secrets. 90 00:07:29,350 --> 00:07:31,900 This is the Bodhi Tree. 91 00:07:31,900 --> 00:07:35,900 I heard they were all over Douqi Continent and shared the same root. 92 00:07:35,900 --> 00:07:41,500 When Soul Destroyer was sealed here, all the trees on the Douqi Continent became withered. 93 00:07:41,500 --> 00:07:42,610 Yeah. 94 00:07:42,610 --> 00:07:45,890 If we want to enter the tree to check the seal, 95 00:07:45,890 --> 00:07:48,240 we need to trigger the energy of the tree. 96 00:07:49,670 --> 00:07:54,070 Brother Xiao Yan, do you still remember the Bodhi Tree in the Death Soul Mountain Range? 97 00:07:54,070 --> 00:07:58,710 We were separated back then, but we met each other in the tree. 98 00:07:59,350 --> 00:08:03,950 Is it possible that it's also a Bodhi Tree? 99 00:08:05,540 --> 00:08:10,150 If there's any hidden secret here, it can be nothing else but this tree. 100 00:08:48,590 --> 00:08:51,230 Xun'er, gather the power of the Eight Clans. 101 00:08:51,230 --> 00:08:54,230 The true Fighting God's treasure might be open. 102 00:08:56,960 --> 00:08:59,050 - Gu Clan. - Yan Clan. 103 00:08:59,050 --> 00:09:00,185 - Ling Clan. - Yao Clan. 104 00:09:00,185 --> 00:09:02,970 - Lei Clan. - Shi Clan. 105 00:09:37,980 --> 00:09:40,070 [Ancient Emperor Space] 106 00:09:52,110 --> 00:09:54,670 Isn't it beautiful here? 107 00:09:59,710 --> 00:10:02,760 Are you Tuoshe Ancient Emperor? 108 00:10:03,450 --> 00:10:06,080 You've got the God Fledgling Pill. 109 00:10:06,080 --> 00:10:09,550 Why are you up here then? 110 00:10:12,660 --> 00:10:17,030 Senior, the pill was taken away by the Soul Heaven Emperor. 111 00:10:17,030 --> 00:10:19,340 You've been uninformed in this abode 112 00:10:19,340 --> 00:10:25,030 that you were the last one on Douqi Continent to reach the true Fighting God level. 113 00:10:25,710 --> 00:10:31,400 There emerges some ruffians who absorb others' Fighting Energy to improve themselves. 114 00:10:31,400 --> 00:10:35,850 Soul Heaven Emperor, Master of the Hall of Souls, attempts to become a Fighting God 115 00:10:35,850 --> 00:10:40,150 by refining the God Pill at the cost of all lives on the Douqi Continent. 116 00:10:40,150 --> 00:10:45,440 With the power of the Eight Clans, I have come here, to stop him. 117 00:10:45,440 --> 00:10:49,230 So, are you asking for the second pill from me? 118 00:10:49,230 --> 00:10:52,350 Even if there's one, you can't refine it. 119 00:10:52,350 --> 00:10:57,370 Senior, you broke the key of this abode into eight and gave them to the Eight Clans for safekeeping, 120 00:10:57,370 --> 00:11:01,600 in order to make the Eight Clans work together and to resist the temptation of greed. 121 00:11:02,350 --> 00:11:07,300 I know the treasure in this abode is not the pill at all, 122 00:11:07,300 --> 00:11:09,710 but what you're truly protecting. 123 00:11:09,710 --> 00:11:11,880 Go ahead. 124 00:11:11,880 --> 00:11:14,280 My ancestor once told me 125 00:11:14,280 --> 00:11:19,920 the power on the Douqi Continent was weak due to the lack of one thing. 126 00:11:20,710 --> 00:11:26,760 Your ancestor was indeed extraordinary for having come to this realization. 127 00:11:35,350 --> 00:11:39,520 People regard the God Fledgling Pill as the treasure, 128 00:11:39,520 --> 00:11:41,560 but they don't know 129 00:11:41,560 --> 00:11:46,570 the real treasure is the nearly extinct Core Energy. 130 00:11:47,200 --> 00:11:50,200 I call it "Power of Origin". 131 00:12:10,710 --> 00:12:12,720 In ancient times, 132 00:12:12,720 --> 00:12:18,440 Power of Origin was born as a magic energy of nature. 133 00:12:18,440 --> 00:12:21,960 Fighting Practitioners must absorb enough Power of Origin 134 00:12:21,960 --> 00:12:25,640 to break the barrier of becoming Fighting Gods. 135 00:12:25,640 --> 00:12:29,470 Douqi Continent, at that time, was in no shortage of Power of Origin. 136 00:12:29,470 --> 00:12:34,710 It was commonly found, but it was not renewable. 137 00:12:34,710 --> 00:12:36,590 That's to say, 138 00:12:37,320 --> 00:12:42,760 the more it was consumed, the less there were reserves in this world. 139 00:12:46,470 --> 00:12:50,550 Fighting God is the goal of everyone on the Douqi Continent 140 00:12:50,550 --> 00:12:54,350 and the supreme existence in this world. 141 00:12:54,350 --> 00:13:00,210 When there was a new Fighting God, there was a lot of consumption of Power of Origin. 142 00:13:00,210 --> 00:13:03,470 It finally reached its end. 143 00:13:04,280 --> 00:13:09,670 On the Douqi Continent, the Power of Origin has been exhausted. 144 00:13:09,670 --> 00:13:13,840 So, there are no more Fighting Gods. 145 00:13:18,150 --> 00:13:20,360 Power of Origin 146 00:13:20,360 --> 00:13:25,790 has indeed been depleted by ancient powerful men. 147 00:13:25,790 --> 00:13:30,840 But what you're doing now is the same as what we did. 148 00:13:32,230 --> 00:13:34,750 The desire for power 149 00:13:34,750 --> 00:13:38,600 seems to be sowed in our hearts since we were born. 150 00:14:10,200 --> 00:14:15,000 After I became a Fighting God, people wanted power more than ever 151 00:14:15,000 --> 00:14:18,230 and started to vie for the Power of Origin. 152 00:14:18,230 --> 00:14:22,550 I knew clearly that I should be responsible. 153 00:14:22,550 --> 00:14:28,470 So, I hold the hope of protecting the remaining Power of Origin 154 00:14:28,470 --> 00:14:32,400 and restoring the old Douqi Continent. 155 00:14:39,640 --> 00:14:43,910 Inside the Bodhi Tree lies the last bit of Power of Origin, 156 00:14:43,910 --> 00:14:47,280 the real treasure I want to protect. 157 00:14:48,590 --> 00:14:53,230 Senior, you nurture the Power of Origin with your own power. 158 00:14:53,230 --> 00:14:56,960 Then, why did you make the God Fledgling Pill? 159 00:15:00,000 --> 00:15:04,400 The God Fledgling Pill you saw was not made by me. 160 00:15:04,400 --> 00:15:09,000 It was my strong desire for power. 161 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Over the past years, 162 00:15:11,000 --> 00:15:15,910 it has been integrated with and refined by the 22 Heavenly Flames in the abode. 163 00:15:17,000 --> 00:15:20,230 God Fledgling Pill may help one person. 164 00:15:20,230 --> 00:15:25,230 Power of Origin can help everyone. 165 00:15:27,550 --> 00:15:31,280 You actually once owned all the 22 Heavenly Flames. 166 00:15:32,340 --> 00:15:36,910 Why is the first flame not there? 167 00:15:36,910 --> 00:15:40,710 Do you know the name of the first flame? 168 00:15:42,030 --> 00:15:43,870 Emperor Flame. 169 00:15:46,230 --> 00:15:50,000 It was my original name before. 170 00:15:50,840 --> 00:15:53,150 I don't own the Heavenly Flames. 171 00:15:53,150 --> 00:15:56,880 Rather, I'm shaped by them. 172 00:15:56,880 --> 00:15:59,840 A combination would produce new flames. 173 00:15:59,840 --> 00:16:03,200 As for this fact, you should be very clear. 174 00:16:06,740 --> 00:16:09,910 Senior, are you referring to Xiao Yi? 175 00:16:11,520 --> 00:16:14,320 I've answered all your questions. 176 00:16:14,320 --> 00:16:17,150 You can leave now. 177 00:16:19,230 --> 00:16:25,180 Senior, in order to protect the Power of Origin, you'd like to sacrifice yourself. 178 00:16:25,180 --> 00:16:28,180 Do you want to see a disaster sweep across the Douqi Continent? 179 00:16:28,180 --> 00:16:31,080 Soul Heaven Emperor won't give up easily. 180 00:16:31,080 --> 00:16:35,380 What you've been protecting for years will be in his hands at last. 181 00:16:36,320 --> 00:16:38,670 You're indeed smart, 182 00:16:39,440 --> 00:16:42,520 but you're a human after all. 183 00:16:42,520 --> 00:16:44,520 Just give up. 184 00:16:45,590 --> 00:16:47,430 Senior! 185 00:16:50,000 --> 00:16:52,440 Xiao Xuan, my ancestor, 186 00:16:52,440 --> 00:16:54,840 sacrificed the power of the bloodline of the Xiao Clan 187 00:16:54,840 --> 00:16:58,760 to seal the Soul Heaven Emperor in exchange for a thousand years of peace in the world. 188 00:16:59,880 --> 00:17:04,880 Now, in the Xiao Clan, I'm the only one with the power of bloodline. 189 00:17:05,830 --> 00:17:10,000 I'm more than willing to sacrifice everything. 190 00:17:10,000 --> 00:17:13,950 You tried everything you could to protect the Power of Origin. 191 00:17:14,830 --> 00:17:19,000 I, Xiao Yan, can do that, too. 192 00:17:21,470 --> 00:17:25,680 Have a look at the consequences of what you said. 193 00:17:28,560 --> 00:17:33,760 If you accept my power to destroy the Soul Heaven Emperor, 194 00:17:35,070 --> 00:17:37,430 your human body will be burned out 195 00:17:37,430 --> 00:17:41,350 and turned into dust together with the Power of Origin 196 00:17:41,350 --> 00:17:44,280 so that Core Energy re-fills the world. 197 00:17:44,280 --> 00:17:50,430 Are you still willing to save the world at the cost of your own life? 198 00:17:58,680 --> 00:18:00,980 Yes, I'm willing to. 199 00:18:08,070 --> 00:18:12,430 Xiao Yan, the Power of Origin contains a lot of energy. 200 00:18:12,430 --> 00:18:15,000 It can help you reach the God level. 201 00:18:15,000 --> 00:18:19,160 But from now on, you will live together with it 202 00:18:19,160 --> 00:18:21,430 and share the same future. 203 00:18:21,430 --> 00:18:23,270 I understand. 204 00:18:33,680 --> 00:18:37,310 My last words to you. 205 00:18:37,310 --> 00:18:42,070 Stay true to your heart, be firm as a rock, 206 00:18:42,070 --> 00:18:44,560 and you can live forever. 207 00:18:44,560 --> 00:18:48,430 Remember my words. Keep them in your mind. 208 00:18:58,470 --> 00:19:02,160 Soul Heaven Emperor, in this world, 209 00:19:02,160 --> 00:19:05,880 you're not the only Fighting God. 210 00:19:17,880 --> 00:19:19,760 Demon Blood Blade. 211 00:20:04,000 --> 00:20:09,490 Xiao Yan, don't think that you're my match just because you're a Fighting God. 212 00:20:10,950 --> 00:20:12,790 Xiao Yan. 213 00:20:38,920 --> 00:20:43,100 Devouring Spirit Eliminating Life Formation! 214 00:20:59,000 --> 00:21:03,680 Xiao Yan, isn't it better to give up earlier? 215 00:21:03,680 --> 00:21:08,780 In the name of the Flame Emperor, I now declare the release of all flames. 216 00:22:20,680 --> 00:22:22,720 Brother Xiao Yan. 217 00:22:42,350 --> 00:22:46,400 Xiao Yan, we're of the same kind. 218 00:22:46,400 --> 00:22:49,920 Why bother being with those mediocre people? 219 00:22:49,920 --> 00:22:52,230 We're not the same. 220 00:22:52,230 --> 00:22:54,350 My life is for all the people. 221 00:22:54,350 --> 00:22:58,450 On the contrary, you're trapped in your greedy lust. 222 00:23:00,470 --> 00:23:02,910 Don't you understand? 223 00:23:03,520 --> 00:23:05,950 I can defeat you 224 00:23:05,950 --> 00:23:09,560 because the power of humans has a limit, 225 00:23:09,560 --> 00:23:12,780 while there's no limit to the Power of Origin. 226 00:23:12,780 --> 00:23:15,290 What do you want to do? 227 00:23:18,370 --> 00:23:23,960 I'm going to deprive you of your power and fill the world with it. 228 00:23:24,470 --> 00:23:27,000 Both of us are Fighting Gods. 229 00:23:27,000 --> 00:23:32,520 You can defeat me, but you can never destroy me. 230 00:23:33,950 --> 00:23:35,790 It's over now. 231 00:23:37,520 --> 00:23:42,410 I, Xiao Yan from Wutan City, completed the mission. 232 00:24:23,470 --> 00:24:25,310 Where are they? 233 00:25:14,280 --> 00:25:16,120 Xun'er, 234 00:25:16,800 --> 00:25:18,800 we're sorry, 235 00:25:20,350 --> 00:25:25,690 but Xiao Yan sacrificed himself for the whole Douqi Continent. 236 00:25:27,880 --> 00:25:30,210 This is his mission. 237 00:25:31,160 --> 00:25:33,380 It's for all of us. 238 00:25:36,640 --> 00:25:39,270 He was the only one able to do it. 239 00:25:41,430 --> 00:25:43,270 Yeah. 240 00:25:44,560 --> 00:25:46,760 Brother Xiao Yan, 241 00:25:48,160 --> 00:25:50,360 you did it. 242 00:26:08,780 --> 00:26:14,340 [Jianan Academy] 243 00:26:18,250 --> 00:26:20,710 - Ms. Hu Jia. - Teacher. 244 00:26:20,710 --> 00:26:23,170 Everyone, this way, please. 245 00:26:24,640 --> 00:26:26,480 Everyone, 246 00:26:27,110 --> 00:26:29,410 here, gather around. 247 00:26:30,280 --> 00:26:32,330 Let me make an introduction. 248 00:26:33,040 --> 00:26:36,870 This is your role model, the core figure of Jianan Academy. 249 00:26:36,870 --> 00:26:38,240 You... 250 00:26:38,240 --> 00:26:40,930 I know. I know. This is the Flame Emperor. 251 00:26:40,930 --> 00:26:44,040 Thanks to him, the Douqi Continent is full of Core Energy. 252 00:26:44,040 --> 00:26:47,000 As long as you concentrate on practicing, everyone can become the Flame Emperor. 253 00:26:47,000 --> 00:26:49,790 The teacher is talking. Don't interrupt. 254 00:26:55,070 --> 00:26:58,840 Boys and girls, when you study at Jianan Academy, 255 00:26:58,840 --> 00:27:01,280 your background doesn't matter. 256 00:27:01,280 --> 00:27:04,230 Even if you're from the Eight Clans, 257 00:27:04,230 --> 00:27:07,100 we won't show any tolerance. 258 00:27:08,310 --> 00:27:12,830 Ms. Hu Jia, we've heard the story of the Flame Emperor. 259 00:27:12,830 --> 00:27:16,800 Why don't you tell us about the interesting organizations in the academy? 260 00:27:16,800 --> 00:27:18,880 - Yeah. Tell us. - Tell us. 261 00:27:18,880 --> 00:27:21,710 There's only one organization in Jianan Academy. 262 00:27:21,710 --> 00:27:23,760 It's called the Flame Alliance. 263 00:27:24,350 --> 00:27:27,680 But, boy, I don't think you have the talent. 264 00:27:27,680 --> 00:27:30,920 You'd better practice for many more years. 265 00:27:30,920 --> 00:27:35,000 But I think this boy reminds me of Xiao Yan back then. 266 00:27:35,000 --> 00:27:38,280 Young man, are you interested in joining the Guard? 267 00:27:38,280 --> 00:27:40,400 - Say yes. - Say yes. Go. 268 00:27:42,470 --> 00:27:47,070 Your Highness, this batch of newly enrolled students has arrived at Jianan Academy safely. 269 00:27:51,430 --> 00:27:56,230 Tonight, let's go to the east and subdue the trouble-making mercenaries. 270 00:27:56,230 --> 00:28:00,610 Your Highness, Blackhorn Domain is in good condition now. 271 00:28:00,610 --> 00:28:03,310 It's time we go back. 272 00:28:03,310 --> 00:28:07,040 You don't understand. This is what I owe him. 273 00:28:09,830 --> 00:28:13,280 No. This is what he owes me. 274 00:28:23,470 --> 00:28:24,820 Fairy Doctor. 275 00:28:24,820 --> 00:28:27,880 Fairy Doctor. Fairy Doctor. 276 00:28:27,880 --> 00:28:30,920 Please save my child. 277 00:28:30,920 --> 00:28:34,190 It's a Calamity... It's a Poison of Calamity Body! 278 00:28:34,190 --> 00:28:36,230 Stay away from us. 279 00:28:36,230 --> 00:28:39,950 Please. Please. 280 00:28:39,950 --> 00:28:43,470 Please don't drive us away. Please save us. 281 00:28:43,470 --> 00:28:47,350 - Get away from us. - Pretty please. Please. 282 00:28:47,350 --> 00:28:49,560 Please. 283 00:28:49,560 --> 00:28:51,680 Don't make us leave. 284 00:28:51,680 --> 00:28:55,790 - Why are you still here? - Please save my child. 285 00:28:56,710 --> 00:28:58,910 This... In the past... 286 00:28:58,910 --> 00:29:00,870 You're also a Calamity... 287 00:29:05,520 --> 00:29:07,140 What's your name? 288 00:29:07,140 --> 00:29:08,980 Lan. 289 00:29:11,310 --> 00:29:16,100 Lan, it's not a disease. It's your inborn talent. 290 00:29:19,660 --> 00:29:20,910 [Sky Mansion Alliance] 291 00:29:20,910 --> 00:29:22,600 It's all here. 292 00:29:22,600 --> 00:29:24,150 - Give it to Myriad Sword Hall. - Senior. 293 00:29:24,150 --> 00:29:25,960 Okay. 294 00:29:25,960 --> 00:29:29,000 Master, where do we place it? 295 00:29:29,000 --> 00:29:31,080 Put it in the Fighting Technique Hall. 296 00:29:31,080 --> 00:29:32,360 Okay. 297 00:29:32,360 --> 00:29:37,200 Master Yao, congratulations! 298 00:29:39,120 --> 00:29:43,770 Sorry for what I said. I should call you Alliance Leader. 299 00:29:44,480 --> 00:29:49,470 Alliance Leader, is the name on this plaque written by you? 300 00:29:50,150 --> 00:29:51,690 Look at its first letter. 301 00:29:51,690 --> 00:29:53,380 Look at its last letter. 302 00:29:53,380 --> 00:29:55,140 Feel its aura. 303 00:29:55,140 --> 00:29:57,550 The writer must be extraordinary. 304 00:30:00,960 --> 00:30:06,030 Alliance Leader, you see, the four halls have been restored now. 305 00:30:06,030 --> 00:30:08,280 If I'm trustworthy in your eyes, 306 00:30:08,280 --> 00:30:12,160 please let my Ice River Valley host the Four-Hall Grand Meeting this year. 307 00:30:12,160 --> 00:30:15,360 I will make satisfying arrangements for sure. 308 00:30:15,360 --> 00:30:17,200 What do you think? 309 00:30:18,000 --> 00:30:20,500 What do you mean by that? 310 00:30:20,500 --> 00:30:23,740 Only the four halls can attend the meeting. 311 00:30:23,740 --> 00:30:26,210 From when is it Ice River Valley turn? 312 00:30:26,210 --> 00:30:29,140 Has the Central Plains declined? 313 00:30:29,140 --> 00:30:33,840 Or, do you respect Alliance Leader only, but not the other three halls? 314 00:30:35,080 --> 00:30:37,380 No... You're... You... What are you talking about? 315 00:30:37,380 --> 00:30:41,210 The other three halls follow his words, don't they? 316 00:30:41,210 --> 00:30:43,860 I think there's no conflict between the four halls. 317 00:30:43,860 --> 00:30:45,500 The meeting is just a formality. 318 00:30:45,500 --> 00:30:49,360 Not holding the meeting this year makes no difference. 319 00:30:49,360 --> 00:30:52,750 Master, you're absolutely right. I second that. 320 00:30:53,990 --> 00:30:57,240 Okay. It's not held. It makes no difference. 321 00:30:57,240 --> 00:31:00,000 Alliance Leader, I'm here sending these presents. 322 00:31:00,000 --> 00:31:03,310 Now that I'm done, please excuse me now. 323 00:31:03,310 --> 00:31:04,950 Thanks. 324 00:31:08,310 --> 00:31:12,240 This little girl. She speaks sharper words than Fei Tian. 325 00:31:13,170 --> 00:31:15,720 Put the presents down. 326 00:31:23,740 --> 00:31:26,020 Master. 327 00:31:26,020 --> 00:31:27,980 Alliance Leader. 328 00:31:27,980 --> 00:31:30,050 I, the Alliance Leader, am just an agent. 329 00:31:30,050 --> 00:31:31,480 How about this? 330 00:31:31,480 --> 00:31:35,010 From now on, just follow Mu Qingluan and call me Master. 331 00:31:38,150 --> 00:31:39,760 Master. 332 00:31:39,760 --> 00:31:41,330 Good. 333 00:32:09,030 --> 00:32:11,270 Have you finished? 334 00:32:11,840 --> 00:32:13,910 Almost. I'll be finish soon. 335 00:32:13,910 --> 00:32:16,910 I'm sleepy. I want to sleep. 336 00:32:33,670 --> 00:32:37,330 What're you looking at? I won't run away. 337 00:32:37,330 --> 00:32:38,960 I haven't seen you for a long term. 338 00:32:38,960 --> 00:32:41,310 What's wrong with me looking at you more often? 339 00:32:42,310 --> 00:32:46,600 Look! Look! It's been a year, but you're still looking. 340 00:32:52,860 --> 00:32:55,910 I feel sorry for Sister Xun'er. 341 00:32:55,910 --> 00:32:58,810 We've reunited now, 342 00:32:58,810 --> 00:33:01,340 but they are separated from each other. 343 00:33:02,240 --> 00:33:06,610 Dad, do you think Xiao Yan will come back or not? 344 00:33:07,310 --> 00:33:09,700 Dad. Dad. 345 00:33:09,700 --> 00:33:11,970 Where are you going? 346 00:33:11,970 --> 00:33:15,980 Thanks to our Channel Managers: 🩶sita24 & eun_soo_lee_2⚔️ 347 00:33:15,980 --> 00:33:19,980 Thanks to our extraordinary Chief Editor: 🩶 Kakashiandme⚔️ 348 00:33:19,980 --> 00:33:23,980 Thanks to our amazing Segmenting Team: 🩶 bjohnsonwong (Chief)⚔️ 349 00:33:23,980 --> 00:33:27,980 Thanks to our amazing Segmenting Team: 🩶 deval_chloe, beckarooney_497, nduta, coldmeco, kcor, tamyalastablendertm, baepsae29, tess6, lyam_88 ⚔️ 350 00:33:27,980 --> 00:33:31,980 Thanks to other Languages Moderators: 🩶 fanx6868_168 (French)⚔️ 🩶whysoserious_wss (German) ⚔️ 351 00:33:31,980 --> 00:33:35,980 Thanks to other Languages Moderators: 🩶 samandriel (Hungarian) ⚔️ 🩶sarykawaii (Italian) ⚔️ 🩶 magaf (Portuguese)⚔️ 352 00:33:35,980 --> 00:33:39,980 Thanks to other Languages Moderators: 🩶 areumhye (Romanian) ⚔️ 🩶 eun_soo_lee & sita24 (Spanish) ⚔️ 353 00:33:39,980 --> 00:33:43,980 Thanks to other Languages Moderators: 🩶 maikatak_416 (Japanese) ⚔️ 🩶efi067031 (Greek) ⚔️ 🩶 chandramukhi (Polish)⚔️ 354 00:33:43,980 --> 00:33:47,980 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's fighters' Team ⚔️ 355 00:33:47,980 --> 00:33:51,980 The Heaven's fighters' Team hope you had an amazing time watching this beautiful drama ⚔️ 356 00:33:51,980 --> 00:33:55,980 Thanks for watching ⚔️ 357 00:33:55,980 --> 00:34:00,020 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's fighters' Team ⚔️ 358 00:34:00,020 --> 00:34:04,720 Brother Xiao Yan, can you hear me? 359 00:34:19,160 --> 00:34:21,550 It's okay. 360 00:34:21,550 --> 00:34:24,120 I will go to wherever you have gone. 361 00:34:24,120 --> 00:34:26,230 I'll keep searching for you. 362 00:34:53,410 --> 00:34:55,050 Xun'er. 363 00:35:29,200 --> 00:35:33,510 Stay true to your heart, be firm as a rock, 364 00:35:33,510 --> 00:35:36,710 and you can live forever. 365 00:37:14,590 --> 00:37:24,510 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 366 00:37:24,510 --> 00:37:29,590 "Passionate" - Julius 367 00:37:29,591 --> 00:37:33,191 ♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫ 368 00:37:33,191 --> 00:37:36,611 ♫ Nourishing love with sincere expectations ♫ 369 00:37:36,611 --> 00:37:39,861 ♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫ 370 00:37:39,861 --> 00:37:43,231 ♫ I will now never be blasphemed again ♫ 371 00:37:46,621 --> 00:37:50,121 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 372 00:37:53,371 --> 00:37:56,481 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 373 00:37:56,481 --> 00:38:00,021 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 374 00:38:00,021 --> 00:38:03,971 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 375 00:38:05,791 --> 00:38:12,691 ♫ Forever sincere, forever ♫ 376 00:38:12,691 --> 00:38:19,511 ♫ Forever passionate, forever ♫ 377 00:38:19,511 --> 00:38:23,061 ♫ Time never stops for anyone ♫ 378 00:38:23,061 --> 00:38:26,661 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 379 00:38:26,661 --> 00:38:33,811 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 380 00:38:41,781 --> 00:38:45,231 ♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫ 381 00:38:45,231 --> 00:38:48,571 ♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫ 382 00:38:48,571 --> 00:38:51,761 ♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫ 383 00:38:51,761 --> 00:38:55,261 ♫ Who understands that I never admit defeat? ♫ 384 00:38:58,591 --> 00:39:02,131 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 385 00:39:05,341 --> 00:39:08,581 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 386 00:39:08,581 --> 00:39:11,981 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 387 00:39:11,981 --> 00:39:15,461 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 388 00:39:15,461 --> 00:39:18,841 ♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫ 389 00:39:18,841 --> 00:39:21,301 ♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫ 390 00:39:21,301 --> 00:39:28,061 ♫ Forever sincere, forever ♫ 391 00:39:28,061 --> 00:39:35,031 ♫ Forever passionate, forever ♫ 392 00:39:35,031 --> 00:39:38,411 ♫ Time never stops for anyone ♫ 393 00:39:38,411 --> 00:39:41,891 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 394 00:39:41,891 --> 00:39:49,661 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 30382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.