All language subtitles for [English] Battle Through the Heaven episode 31 - 1245868v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,200 --> 00:00:20,760 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 2 00:00:20,760 --> 00:00:25,720 "Burning Heart" - He Luoluo 3 00:00:25,720 --> 00:00:29,080 ♫ Drops of experience fall onto amber♫ 4 00:00:29,080 --> 00:00:33,220 ♫ The sky is flickering♫ 5 00:00:33,220 --> 00:00:36,550 ♫ Who can break the lock of destiny?♫ 6 00:00:36,550 --> 00:00:40,450 ♫ Fearless in the face of karma♫ 7 00:00:40,450 --> 00:00:43,890 ♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫ 8 00:00:43,890 --> 00:00:47,620 ♫ are left to tell the world♫ 9 00:00:47,620 --> 00:00:51,310 ♫ You and I are like dancing shadows♫ 10 00:00:51,310 --> 00:00:54,020 ​♫ Cursing vanity and wasted time♫ 11 00:00:54,020 --> 00:00:57,630 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 12 00:00:57,630 --> 00:01:01,270 ♫ A work of perseverance♫ 13 00:01:01,270 --> 00:01:05,140 ♫ Time surges into summer♫ 14 00:01:05,140 --> 00:01:08,600 ​♫ The firmament resonates loudly for me♫ 15 00:01:08,600 --> 00:01:12,520 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 16 00:01:12,520 --> 00:01:16,170 ♫ Perseverance, resolute perseverance♫ 17 00:01:16,170 --> 00:01:18,980 ♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫ 18 00:01:18,980 --> 00:01:23,550 ​♫ An unwavering commitment♫ 19 00:01:23,550 --> 00:01:27,020 [Battle Through The Heaven] 20 00:01:27,020 --> 00:01:30,950 [Episode 31] 21 00:01:30,950 --> 00:01:32,390 Here. 22 00:01:34,480 --> 00:01:36,460 Brother Xiao Yan. 23 00:02:03,160 --> 00:02:07,430 - Brother Xiao Yan. - Xiao Yan? 24 00:02:17,800 --> 00:02:20,950 Wake up. 25 00:02:38,000 --> 00:02:43,310 Xiao Yan. Xiao Yan. Xiao Yan. 26 00:02:57,030 --> 00:02:58,970 Little Fairy Doctor. 27 00:03:01,450 --> 00:03:05,200 I got the seed of the Bodhi. There should still be a ray of hope. 28 00:03:30,670 --> 00:03:35,350 You brat, wake up. 29 00:03:35,350 --> 00:03:40,910 Brother Xiao Yan, for the sake of everyone, try your best to wake up! 30 00:03:40,910 --> 00:03:44,140 Wake up. Wake up. 31 00:03:59,190 --> 00:04:01,130 Go back to the Gu Clan. 32 00:04:18,350 --> 00:04:22,790 Master, why don't you say anything? 33 00:04:24,880 --> 00:04:27,370 Am I really hopeless? 34 00:04:28,830 --> 00:04:30,570 Hold on. 35 00:04:36,950 --> 00:04:39,230 I should have listened to you. 36 00:04:45,040 --> 00:04:48,710 You'll be fine with me. 37 00:04:50,830 --> 00:04:52,570 Master, 38 00:04:53,720 --> 00:04:56,600 even the seed of the Bodhi can't save me? 39 00:05:04,830 --> 00:05:07,820 I am going to find out anyway. 40 00:05:18,110 --> 00:05:22,810 The seed of the Bodhi wraps your heart chakra. 41 00:05:22,810 --> 00:05:25,760 But your bloodline can't take the Purifying Demonic Lotus Flame. 42 00:05:25,760 --> 00:05:29,000 When you run out of Fighting Energy and the seed of the Bodhi loses its root, 43 00:05:29,000 --> 00:05:32,200 it will be fused by the Purifying Demonic Lotus Flame. 44 00:05:32,200 --> 00:05:36,690 By then, your heart chakra will collapse. 45 00:05:40,950 --> 00:05:43,170 How many days do I have? 46 00:05:47,200 --> 00:05:52,270 If it goes on day and night, I'm afraid that at your current level as Fighting Venerate, 47 00:05:53,270 --> 00:05:55,810 you only have ten days. 48 00:06:05,230 --> 00:06:09,840 I know what you are going to tell me. I've heard it too many times. 49 00:06:10,640 --> 00:06:14,940 But this time, no matter what you say, I am going to enter the Heavenly Tomb. 50 00:06:15,950 --> 00:06:18,760 Legend has it that the Heavenly Tomb contains a source of energy. 51 00:06:18,760 --> 00:06:21,590 Thousands of years ago, Senior Xiao Xuan obtained the power 52 00:06:21,590 --> 00:06:24,300 to break through a bottleneck in the Heavenly Tomb. 53 00:06:25,230 --> 00:06:29,790 Dad, only there can save Xiao Yan. This is the last resort. 54 00:06:29,790 --> 00:06:35,660 No one knows if the Heavenly Tomb can suppress the Purifying Demonic Lotus Flame. 55 00:06:35,660 --> 00:06:40,890 If not and the Purifying Demonic Lotus Flame goes berserk like last time, what do you do? 56 00:06:40,890 --> 00:06:43,270 I can't care less. 57 00:06:43,270 --> 00:06:47,940 If this is his destined calamity, what can you change? 58 00:06:47,940 --> 00:06:51,350 If this is a calamity, I'll block it for him. 59 00:06:51,350 --> 00:06:55,080 If it's a debt, I'll pay it with myself. 60 00:06:59,440 --> 00:07:03,950 I've seen what Xiao Yan has done for you. 61 00:07:03,950 --> 00:07:07,160 I'm not a hard-hearted man. 62 00:07:07,160 --> 00:07:12,600 If I'm an ordinary father and you're an ordinary daughter, 63 00:07:12,600 --> 00:07:16,740 why can't I fulfill my own child's needs? 64 00:07:17,670 --> 00:07:20,270 I owe you so much. 65 00:07:20,270 --> 00:07:24,610 Why can't I do my best to fulfill your needs? 66 00:07:30,000 --> 00:07:31,540 Dad. 67 00:07:32,960 --> 00:07:36,350 After you sent me to the Xiao Family back then, 68 00:07:36,350 --> 00:07:38,720 I got very sick. 69 00:07:38,720 --> 00:07:43,290 I was so weak at that time that I was about to die. 70 00:07:44,670 --> 00:07:50,350 It was Xiao Yan who channeled all of his Fighting Energy to me, 71 00:07:50,350 --> 00:07:54,040 a girl with whom he had only just met. 72 00:07:54,040 --> 00:07:57,090 It was Xiao Yan who saved my life. 73 00:07:57,090 --> 00:07:59,000 I owe him. 74 00:08:04,340 --> 00:08:06,780 I've grown up. 75 00:08:06,780 --> 00:08:11,470 I'm not the Xun'er I was when I was a kid who just left home. 76 00:08:13,200 --> 00:08:18,920 I've been thinking about one thing all these years in the Xiao Family. 77 00:08:18,920 --> 00:08:21,550 And I have figured it out. 78 00:08:24,270 --> 00:08:27,700 If Xiao Yan dies because of me, 79 00:08:31,110 --> 00:08:33,720 I will never live alone. 80 00:08:46,840 --> 00:08:50,000 My only concern now is the Purifying Demonic Lotus Flame. 81 00:08:50,000 --> 00:08:52,080 If I cannot absorb it completely, 82 00:08:52,080 --> 00:08:54,350 I will have to think of a way to suppress it completely. 83 00:08:54,350 --> 00:08:55,520 Brother Xiao Yan. 84 00:08:55,520 --> 00:08:56,550 Xun'er. 85 00:08:56,550 --> 00:08:59,000 Master, keep this from Xun'er for me. 86 00:08:59,000 --> 00:09:01,160 I don't want her to blame herself. 87 00:09:04,200 --> 00:09:06,450 Xun'er, here you are. 88 00:09:07,400 --> 00:09:10,520 The seed of the Bodhi really works. 89 00:09:10,520 --> 00:09:12,320 I've been fine for awhile. 90 00:09:12,320 --> 00:09:15,150 You're just in time. I have something to discuss with you. 91 00:09:15,150 --> 00:09:18,800 I want to find a place, preferably one with a powerful seal. 92 00:09:18,800 --> 00:09:20,840 I want to take out the Purifying Demonic Lotus Flame. 93 00:09:20,840 --> 00:09:22,280 We are on the same page. 94 00:09:22,280 --> 00:09:27,040 Only the Heavenly Tomb is the most suitable place in the entire Douqi Continent. 95 00:09:28,280 --> 00:09:30,590 Heavenly Tomb? 96 00:09:30,590 --> 00:09:33,300 But I don't have the power of the bloodline. 97 00:09:36,550 --> 00:09:38,370 No way. Absolutely not. 98 00:09:38,370 --> 00:09:42,740 If you come with me and we fail to suppress the Purifying Demonic Lotus Flame, you'll get hurt too. 99 00:09:42,740 --> 00:09:45,880 Brother Xiao Yan, trust me. Okay? 100 00:09:45,880 --> 00:09:47,910 If the Heavenly Tomb is as rumored, 101 00:09:47,910 --> 00:09:51,890 and there is a source of power, it's worth a try. 102 00:09:54,590 --> 00:09:57,500 Brother Xiao Yan, you said before 103 00:09:57,500 --> 00:10:00,790 that we can't give up hope until the last minute. 104 00:10:00,790 --> 00:10:04,380 As long as we keep holding on, we will see the way out. 105 00:10:05,030 --> 00:10:07,110 Let me stay with you. 106 00:10:22,030 --> 00:10:24,820 Dad, let's get started. 107 00:10:26,080 --> 00:10:30,450 There's something else you should know about the Heavenly Tomb. 108 00:10:31,590 --> 00:10:36,100 Countless ancestors of the Gu Clan and the Xiao Clan were buried there. 109 00:10:36,100 --> 00:10:41,470 Although their physical bodies have fallen, their Fighting Energy is deposited in the cave. 110 00:10:41,470 --> 00:10:45,560 Over the years, many people have come here in admiration. 111 00:10:45,560 --> 00:10:48,350 They risked their lives to sneak into the Heavenly Tomb. 112 00:10:48,350 --> 00:10:50,670 The formations left there by the ancestors of the Gu Clan 113 00:10:50,670 --> 00:10:53,520 could only be unlocked by those with a divine bloodline. 114 00:10:53,520 --> 00:10:57,400 Otherwise, the Heavenly Tomb would not be a treasure, 115 00:10:57,400 --> 00:11:00,640 but a grave to bury the greedy. 116 00:11:03,030 --> 00:11:08,200 There is a prophecy that has been passed down to our clan about that formation. 117 00:11:08,200 --> 00:11:10,710 Bear it in your mind. 118 00:11:10,710 --> 00:11:14,880 It may be of benefit to you in a pinch. 119 00:11:14,880 --> 00:11:19,180 To take, you have to first give. 120 00:11:28,470 --> 00:11:31,320 With my blood, I pledge allegiance. 121 00:11:31,320 --> 00:11:34,350 The Kingdom of the Spirits, allow my mortal body. 122 00:11:34,350 --> 00:11:36,890 Heavenly Tomb, open! 123 00:11:55,110 --> 00:11:58,520 Patriarch Gu, do you believe in destiny? 124 00:12:01,150 --> 00:12:03,390 Thousands of years ago, the ancestors of the Xiao Clan 125 00:12:03,390 --> 00:12:06,440 fell here to protect the Douqi Continent. 126 00:12:06,440 --> 00:12:10,910 Thousands of years later, the kid of the Xiao Clan was sent to the same place. 127 00:12:10,910 --> 00:12:14,760 Isn't this God's will? 128 00:12:14,760 --> 00:12:17,120 Since it's God's will, 129 00:12:17,120 --> 00:12:22,110 I think God will make the best arrangements for him. 130 00:12:26,540 --> 00:12:30,350 May the spirits of martyrs of the Gu Clan and the Xiao Clan 131 00:12:30,350 --> 00:12:33,040 bless the two children. 132 00:12:44,110 --> 00:12:46,050 Xun'er! 133 00:12:48,200 --> 00:12:50,140 Xun'er! 134 00:12:53,340 --> 00:12:56,000 Brother Xiao Yan! 135 00:12:56,000 --> 00:12:57,400 Xun'er. 136 00:12:57,400 --> 00:12:59,480 Xun'er, where are you? 137 00:13:23,030 --> 00:13:26,550 Brother Xiao Yan, there seems to be a barrier here. 138 00:13:26,550 --> 00:13:28,490 A barrier? 139 00:13:29,470 --> 00:13:33,550 I can feel your Fighting Energy aura all around me. 140 00:13:33,550 --> 00:13:35,860 But I can't see you. 141 00:13:44,340 --> 00:13:49,330 Although we are synchronized in time, we are misplaced in space. 142 00:13:55,350 --> 00:13:59,440 Xun'er, can you see an idol? 143 00:13:59,440 --> 00:14:03,720 Is there a mechanism inside the idol that can break the barrier? 144 00:14:10,370 --> 00:14:12,710 Dear ancestors, 145 00:14:12,710 --> 00:14:17,780 Brother Xiao Yan and I intruded here with no offense. 146 00:14:17,780 --> 00:14:22,430 I kindly ask you for help. 147 00:14:47,590 --> 00:14:51,320 Is this the Gu Clan's secret message? 148 00:14:51,320 --> 00:14:55,110 Xun'er, do you recognize the words on this? 149 00:14:55,110 --> 00:14:57,790 This is what my father calls a maze. 150 00:14:57,790 --> 00:15:01,000 It says here that this formation is called the God Wood Formation, 151 00:15:01,000 --> 00:15:03,030 set up by the ancestors of my clan. 152 00:15:03,030 --> 00:15:06,550 Only someone with a divine bloodline can unlock its mysteries. 153 00:15:06,550 --> 00:15:10,590 Only by breaking through this formation is it possible to truly enter the Heavenly Tomb. 154 00:15:10,590 --> 00:15:15,850 So only by breaking the God Wood Formation can our time and space be consistent? 155 00:15:19,540 --> 00:15:21,780 But if we fail to break the formation, 156 00:15:21,780 --> 00:15:25,150 those who mistakenly enter will suffer Heaven's punishment 157 00:15:25,150 --> 00:15:27,790 and be destroyed in both form and spirit. 158 00:15:27,790 --> 00:15:31,230 Xun'er, you have the purest bloodline of the Gu Clan, 159 00:15:31,230 --> 00:15:33,610 you can definitely break the formation. 160 00:15:34,790 --> 00:15:36,200 I got it. 161 00:15:36,200 --> 00:15:38,970 Then I'll give it a try with my power of the bloodline. 162 00:15:44,030 --> 00:15:46,250 What a powerful energy. 163 00:15:57,440 --> 00:16:02,350 No. The Purifying Demonic Lotus Flame is coming out. 164 00:16:02,350 --> 00:16:04,330 Brother Xiao Yan! 165 00:16:06,880 --> 00:16:10,740 Brother Xiao Yan, how are you? 166 00:16:28,350 --> 00:16:31,550 Xun'er, I am fine. 167 00:16:31,550 --> 00:16:34,500 I have the seed of the Bodhi and I still have time. 168 00:16:44,910 --> 00:16:49,710 Xun'er, what you have to do now is simple. 169 00:16:49,710 --> 00:16:52,250 Find the right door. 170 00:17:23,310 --> 00:17:27,150 Why? Why can't I sense anything? 171 00:17:33,160 --> 00:17:37,400 Xun'er, you've always had a good perception. 172 00:17:37,400 --> 00:17:39,340 Do you remember? 173 00:17:41,190 --> 00:17:44,760 When we were at Jianan Academy and Wutan City, 174 00:17:44,760 --> 00:17:49,690 you could always sense the aura of Fighting Energy before anyone else. 175 00:17:51,430 --> 00:17:53,710 I didn't know that. 176 00:17:53,710 --> 00:17:56,280 This is your power of the bloodline. 177 00:18:06,070 --> 00:18:10,590 Xun'er, don't think about me. 178 00:18:10,590 --> 00:18:12,470 Don't worry. 179 00:18:12,470 --> 00:18:14,640 Don't think about the Purifying Demonic Lotus Flame. 180 00:18:14,640 --> 00:18:16,480 I can do it. 181 00:18:17,800 --> 00:18:19,780 So can you. 182 00:18:28,760 --> 00:18:29,920 No way. 183 00:18:29,920 --> 00:18:33,230 If this goes on, the Purifying Demonic Lotus Flame will explode. 184 00:18:33,230 --> 00:18:38,100 If the formation isn't broken and our time and space are not consistent, 185 00:18:38,100 --> 00:18:40,310 I might as well let it explode here. 186 00:18:40,310 --> 00:18:43,310 That way Xun'er will be fine. 187 00:18:47,520 --> 00:18:50,870 Xun'er, listen to me. 188 00:18:52,780 --> 00:18:55,640 The energy here is way too powerful. 189 00:18:55,640 --> 00:18:59,040 The seed of the Bodhi can no longer contain the Purifying Demonic Lotus Flame. 190 00:18:59,040 --> 00:19:02,600 My heart chakra may soon... 191 00:19:06,430 --> 00:19:10,520 Xun'er, I don't have time for this. 192 00:19:10,520 --> 00:19:13,250 I want the Purifying Demonic Lotus Flame to explode here. 193 00:19:13,250 --> 00:19:18,310 No! Xiao Yan, I don't want it. I am begging you! 194 00:19:18,310 --> 00:19:22,520 Don't do this! I don't want you to die! 195 00:19:22,520 --> 00:19:27,430 Xiao Yan, let's not give up. 196 00:19:27,430 --> 00:19:29,660 Just give me a little more time. 197 00:19:29,660 --> 00:19:32,470 Just give me a little more time. I'll find it. 198 00:19:32,470 --> 00:19:34,900 I'm begging you! 199 00:19:37,190 --> 00:19:41,550 Xun'er, don't cry. 200 00:19:45,730 --> 00:19:48,630 This is the best arrangement. 201 00:19:49,400 --> 00:19:52,800 No! 202 00:19:52,800 --> 00:19:55,200 No! No! 203 00:19:55,930 --> 00:19:58,370 No! 204 00:20:32,070 --> 00:20:34,300 Purifying Demonic Lotus Flame. 205 00:20:35,830 --> 00:20:38,410 It's time to end this. 206 00:20:51,070 --> 00:20:52,430 I've got it. 207 00:20:52,430 --> 00:20:55,350 Brother Xiao Yan, I got it. 208 00:20:55,350 --> 00:20:57,000 The Emperor Seal Technique. 209 00:20:57,000 --> 00:21:00,080 The Emperor Seal Technique can break this formation. 210 00:21:05,880 --> 00:21:07,830 Emperor Seal Technique? 211 00:21:07,830 --> 00:21:09,870 Recovered. 212 00:21:11,950 --> 00:21:15,400 Xiao Yan, let's return to the stone palm 213 00:21:15,400 --> 00:21:18,080 and make the Emperor Seal Technique together. 214 00:21:20,040 --> 00:21:22,020 Peak-breaker Seal. 215 00:21:22,020 --> 00:21:24,070 Mountain-overturn Seal. 216 00:21:24,070 --> 00:21:26,310 Earth-cover Seal. 217 00:21:26,310 --> 00:21:28,510 Sky-annihilation Seal. 218 00:21:29,970 --> 00:21:32,250 Ancient Emperor Seal. 219 00:21:35,110 --> 00:21:38,790 The five seals are complete. Path to the mystery. 220 00:22:04,520 --> 00:22:06,350 Aren't you going to do it yet? 221 00:22:06,350 --> 00:22:09,060 Don't you want to beg me for mercy? 222 00:22:09,060 --> 00:22:12,800 Is this a sign of sympathy from Master? 223 00:22:12,800 --> 00:22:15,830 I've met too many fools like you 224 00:22:15,830 --> 00:22:19,590 who are young and inexperienced 225 00:22:19,590 --> 00:22:22,150 and talk about not being afraid of death. 226 00:22:29,160 --> 00:22:33,520 The bloodline of those of the Yan Clan is naturally bonded to the Heavenly Flames. 227 00:22:33,520 --> 00:22:35,950 You have the Eight Wasteland Destruction Flame. 228 00:22:35,950 --> 00:22:40,350 This is the gift of creation to your people. 229 00:22:40,350 --> 00:22:45,850 If you waste this gift, you will fail your bloodline. 230 00:22:47,350 --> 00:22:49,400 You'll let me go? 231 00:22:49,400 --> 00:22:51,550 Why not? 232 00:22:54,250 --> 00:22:56,830 You should go and look. 233 00:22:56,830 --> 00:23:00,680 All small people should go and look. 234 00:23:00,680 --> 00:23:06,750 What is the power in this world greater than their humble lives? 235 00:23:12,640 --> 00:23:17,200 This is the most powerful Heavenly Flame. 236 00:23:17,920 --> 00:23:20,650 It is my master. 237 00:23:21,920 --> 00:23:25,710 You guys are like ants. 238 00:23:25,710 --> 00:23:31,550 You're nothing but sacrifices for the Soul Heaven Emperor. 239 00:23:40,520 --> 00:23:44,310 My... My Heavenly Flame. 240 00:23:55,350 --> 00:23:58,950 It devoured the Eight Wasteland Destruction Flame. 241 00:23:58,950 --> 00:24:02,900 With the power of the bloodline of the Yan Clan. 242 00:24:02,900 --> 00:24:06,490 Your power of devouring has succeeded. 243 00:24:07,350 --> 00:24:09,040 My Lord, 244 00:24:09,640 --> 00:24:13,950 the power of devouring of Nihility Devouring Flame has been awakened. 245 00:24:13,950 --> 00:24:16,610 As you can see. 246 00:25:02,920 --> 00:25:03,830 - Who are you? - Who are you? 247 00:25:03,830 --> 00:25:05,400 Who are you? 248 00:25:05,400 --> 00:25:08,540 Who are you? Why are you in the Heavenly Tomb of the Gu Clan? 249 00:25:08,540 --> 00:25:12,070 Who are you? Why are you here? 250 00:25:12,070 --> 00:25:13,430 You! 251 00:25:13,430 --> 00:25:15,370 Brother Xiao Yan. 252 00:25:23,110 --> 00:25:25,800 So you're a little girl from the Gu Clan. 253 00:25:25,800 --> 00:25:27,730 You have a divine bloodline. 254 00:25:27,730 --> 00:25:30,060 At such a young age. 255 00:25:30,060 --> 00:25:31,890 Amazing! 256 00:25:38,090 --> 00:25:40,030 What are you doing? 257 00:25:41,780 --> 00:25:45,600 Let go of me! Brother Xiao Yan will die. 258 00:25:46,180 --> 00:25:48,390 Take a look. 259 00:25:53,470 --> 00:25:56,120 What are you doing? Don't touch him! 260 00:26:00,760 --> 00:26:03,310 You said his surname is Xiao? 261 00:26:14,210 --> 00:26:16,010 He's got Heavenly Flames running around inside him. 262 00:26:16,010 --> 00:26:19,700 It won't work if you just feed him 263 00:26:19,700 --> 00:26:22,430 the power of the bloodline like that. 264 00:26:23,160 --> 00:26:27,680 In my opinion, there's no way to save him. 265 00:26:27,680 --> 00:26:30,890 What are you talking about? You're lying. 266 00:26:32,850 --> 00:26:35,210 Okay. 267 00:26:35,210 --> 00:26:38,110 I'm really in debt to the Gu Clan. 268 00:26:38,110 --> 00:26:43,370 Girl, if you want to save him, answer me one question. 269 00:26:43,370 --> 00:26:44,830 Only one. 270 00:26:44,830 --> 00:26:49,360 Answer me properly, and I can save him. 271 00:26:50,610 --> 00:26:55,000 Are there any descendants of my Xiao Clan left? 272 00:26:55,760 --> 00:26:58,080 Take this! 273 00:26:58,800 --> 00:27:01,730 There is still someone from the Xiao Clan. 274 00:27:09,470 --> 00:27:13,510 I haven't fought in a long time. 275 00:27:14,350 --> 00:27:17,160 I can take this chance to exercise. 276 00:27:17,160 --> 00:27:20,450 Good. Come on. Go ahead. 277 00:27:30,560 --> 00:27:32,520 Kiddo, 278 00:27:32,520 --> 00:27:35,310 you should admit defeat. 279 00:27:35,310 --> 00:27:37,370 Even a kid knows that. 280 00:27:37,370 --> 00:27:39,000 Who said I lost? 281 00:27:39,000 --> 00:27:40,840 You're a tough guy. 282 00:27:47,590 --> 00:27:50,680 Ten years to become a spirit. A hundred years to take shape. 283 00:27:50,680 --> 00:27:53,330 A thousand years to become a lotus. 284 00:27:53,330 --> 00:27:56,160 At the time of its completion, its color is greenish. 285 00:27:56,160 --> 00:27:59,770 Green Lotus Core Flame. 286 00:28:08,110 --> 00:28:10,690 Flame Devouring Wave Ruler! 287 00:28:22,070 --> 00:28:24,210 Ice and fire complement each other. 288 00:28:24,210 --> 00:28:26,950 Yin and Yang are born together. 289 00:28:26,950 --> 00:28:29,230 Bone Spirit Cold Flame. 290 00:28:29,230 --> 00:28:31,710 Flame is born from the heart. 291 00:28:31,710 --> 00:28:33,370 Quench the Qi and refine the bones. 292 00:28:33,370 --> 00:28:36,230 Fallen Heart Flame. 293 00:28:36,230 --> 00:28:39,640 Silver flame from the sky. 294 00:28:39,640 --> 00:28:42,800 A thousand miles of land is like a desert. 295 00:28:42,800 --> 00:28:45,460 Day and night are indistinguishable. 296 00:28:45,460 --> 00:28:48,900 The stars do not appear. The sun does not shine. 297 00:28:48,900 --> 00:28:52,790 Three Thousand Burning Flame. 298 00:28:54,900 --> 00:28:58,520 So happy! So happy! 299 00:29:01,000 --> 00:29:04,230 That's it. Here you go. 300 00:29:11,800 --> 00:29:15,680 You've got something, kiddo. 301 00:29:18,310 --> 00:29:20,830 What a pity. 302 00:29:20,830 --> 00:29:23,680 You can't beat me with flame. 303 00:29:23,680 --> 00:29:26,680 I'm the master of flames. 304 00:29:28,420 --> 00:29:31,410 Heavenly Flames... 305 00:29:32,400 --> 00:29:35,000 Brother Xiao Yan, watch your back! 306 00:29:38,760 --> 00:29:41,350 Do you want to kill me? 307 00:29:41,350 --> 00:29:44,350 You've run out of Fighting Energy. 308 00:29:44,350 --> 00:29:46,590 The two of you can make it together. 309 00:30:00,230 --> 00:30:06,110 To be honest, you two look like a perfect match. 310 00:30:07,400 --> 00:30:11,180 Okay. I'll interrogate you one by one. 311 00:30:11,180 --> 00:30:13,400 Kiddo, 312 00:30:13,400 --> 00:30:16,760 you're a terrible fighter. 313 00:30:16,760 --> 00:30:19,400 I guess you have a lot of masters. 314 00:30:19,400 --> 00:30:21,560 You're a lot worse than this girl. 315 00:30:21,560 --> 00:30:25,880 She said your last name is Xiao. Which clan are you from? 316 00:30:31,640 --> 00:30:34,920 There's only one Xiao Clan in the Douqi Continent. 317 00:30:37,880 --> 00:30:43,590 Girl, tell him what the bloodline of the Xiao Clan of the Eight Ancient Clans is. 318 00:30:46,280 --> 00:30:47,880 You don't have to ask him. 319 00:30:47,880 --> 00:30:50,520 Who are you? Why are you afraid to tell us? 320 00:30:50,520 --> 00:30:53,190 Xun'er, don't listen to this old man. 321 00:30:53,190 --> 00:30:56,000 The people who have sneaked into the Heavenly Tomb were from the Hall of Souls. 322 00:30:56,000 --> 00:31:00,570 I think he's a spy from the Hall of Souls, pretending to be crazy. 323 00:31:01,430 --> 00:31:03,170 Are you saying I'm from the Hall of Souls? 324 00:31:03,170 --> 00:31:06,520 If so, I would have killed you both. 325 00:31:08,190 --> 00:31:11,280 Fine. It's your choice. 326 00:31:11,280 --> 00:31:15,110 Let me kill this girl for her power of the bloodline 327 00:31:15,110 --> 00:31:19,760 or kill you brat for your Heavenly Flames. 328 00:31:19,760 --> 00:31:22,040 Why are you still pretending to be crazy? 329 00:31:22,040 --> 00:31:24,800 I have the strongest Heavenly Flames on the Douqi Continent. 330 00:31:24,800 --> 00:31:26,640 Don't you want to see? 331 00:31:27,880 --> 00:31:29,760 There's more? 332 00:31:30,710 --> 00:31:33,830 But you have to untie me first. 333 00:31:33,830 --> 00:31:36,400 Otherwise, how can I show you? 334 00:31:40,040 --> 00:31:42,840 Xun'er, get behind me! 335 00:31:44,230 --> 00:31:47,280 No, Brother Xiao Yan, it's too dangerous! 336 00:31:47,280 --> 00:31:50,800 Kiddo, do you want to die? 337 00:31:50,800 --> 00:31:54,240 Is the Purifying Demonic Lotus Flame for a foundation like yours to use indiscriminately? 338 00:31:55,230 --> 00:31:57,640 Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame. 339 00:32:00,070 --> 00:32:02,310 Buddha's Wrathful Lotus Flame. 340 00:32:02,310 --> 00:32:04,430 Die, you old man! 341 00:32:13,920 --> 00:32:16,520 Brother Xiao Yan, how are you? 342 00:32:19,070 --> 00:32:20,350 I'll kill him! 343 00:32:20,350 --> 00:32:21,680 No, Xun'er. 344 00:32:21,680 --> 00:32:23,520 No. 345 00:32:27,230 --> 00:32:33,280 I can feel the Purifying Demonic Lotus Flame in my body calming down. 346 00:32:34,000 --> 00:32:36,590 Is the seed of the Bodhi working? 347 00:32:36,590 --> 00:32:40,830 If it goes on, the seed of the Bodhi would have burned through. 348 00:32:42,470 --> 00:32:46,600 If I hadn't transferred the power of the bloodline to his heart chakra, 349 00:32:46,600 --> 00:32:49,000 he'd be dead. 350 00:32:49,920 --> 00:32:52,070 Senior. 351 00:32:52,070 --> 00:32:55,190 Senior, I was reckless. 352 00:32:57,760 --> 00:33:01,230 Shouldn't I be an old man from the Hall of Souls? 353 00:33:01,230 --> 00:33:03,640 I was ignorant. 354 00:33:03,640 --> 00:33:06,470 May I ask your name? 355 00:33:07,950 --> 00:33:12,110 Who taught you the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame? 356 00:33:12,110 --> 00:33:13,880 Senior, I'm not lying to you. 357 00:33:13,880 --> 00:33:15,680 I am indeed a descendant of the Xiao Clan. 358 00:33:15,680 --> 00:33:19,160 The Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame was passed down from my ancestors. 359 00:33:20,470 --> 00:33:22,760 Xiao Clan? 360 00:33:23,680 --> 00:33:25,920 You're from the Xiao Clan? 361 00:33:25,920 --> 00:33:27,880 What about your bloodline? 362 00:33:30,110 --> 00:33:34,310 The bloodline of the Xiao Clan has decayed. 363 00:33:36,110 --> 00:33:38,680 The Xiao Clan. 364 00:33:38,680 --> 00:33:42,520 The Xiao Clan has lost its bloodline. 365 00:33:44,560 --> 00:33:50,040 So, this girl of the Gu Clan brought you in? 366 00:33:50,040 --> 00:33:52,310 It looks like there's trouble out there again. 367 00:33:52,310 --> 00:33:55,230 Otherwise, you wouldn't be here. 368 00:33:56,470 --> 00:34:00,820 Senior, I guess you've been here for a long time. 369 00:34:00,820 --> 00:34:04,920 It's been a thousand years since Senior Xiao Xuan sealed the Soul Heaven Emperor. 370 00:34:04,920 --> 00:34:06,640 The Hall of Souls is back from the dead. 371 00:34:06,640 --> 00:34:09,470 The new master is called Soul Destroyer. 372 00:34:09,470 --> 00:34:10,870 In order to break through to Fighting God, 373 00:34:10,870 --> 00:34:14,080 he wants to drag the entire Douqi Continent into an abyss. 374 00:34:14,080 --> 00:34:17,840 We came in here just to stop him. 375 00:34:18,910 --> 00:34:21,870 It's another Soul Heaven Emperor. 376 00:34:21,870 --> 00:34:25,640 Senior, since you've lived in the Heavenly Tomb for so long, 377 00:34:25,640 --> 00:34:29,870 do you know about the battle between Senior Xiao Xuan and the Soul Heaven Emperor? 378 00:34:29,870 --> 00:34:33,380 How did Senior Xiao Xuan break through to a Fighting God 379 00:34:33,380 --> 00:34:35,750 and seal Soul Heaven Emperor in the Heavenly Tomb? 380 00:34:39,080 --> 00:34:44,070 "Passionate" - Julius 381 00:34:44,071 --> 00:34:47,671 ♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫ 382 00:34:47,671 --> 00:34:51,091 ♫ Nourishing love with sincere expectations ♫ 383 00:34:51,091 --> 00:34:54,341 ♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫ 384 00:34:54,341 --> 00:34:57,711 ♫ I will now never be blasphemed again ♫ 385 00:35:01,101 --> 00:35:04,601 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 386 00:35:07,851 --> 00:35:10,961 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 387 00:35:10,961 --> 00:35:14,501 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 388 00:35:14,501 --> 00:35:19,451 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 389 00:35:20,271 --> 00:35:27,171 ♫ Forever sincere, forever ♫ 390 00:35:27,171 --> 00:35:33,991 ♫ Forever passionate, forever ♫ 391 00:35:33,991 --> 00:35:37,541 ♫ Time never stops for anyone ♫ 392 00:35:37,541 --> 00:35:41,141 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 393 00:35:41,141 --> 00:35:49,091 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 394 00:35:56,261 --> 00:35:59,711 ♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫ 395 00:35:59,711 --> 00:36:03,151 ♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫ 396 00:36:03,151 --> 00:36:06,341 ♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫ 397 00:36:06,341 --> 00:36:09,741 ♫ Who understands that I never admit defeat? ♫ 398 00:36:13,171 --> 00:36:16,611 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 399 00:36:19,921 --> 00:36:23,061 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 400 00:36:23,061 --> 00:36:26,461 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 401 00:36:26,461 --> 00:36:29,941 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 402 00:36:29,941 --> 00:36:33,321 ♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫ 403 00:36:33,321 --> 00:36:36,081 ♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫ 404 00:36:36,081 --> 00:36:42,541 ♫ Forever sincere, forever ♫ 405 00:36:42,541 --> 00:36:49,511 ♫ Forever passionate, forever ♫ 406 00:36:49,511 --> 00:36:52,891 ♫ Time never stops for anyone ♫ 407 00:36:52,891 --> 00:36:56,571 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 408 00:36:56,571 --> 00:37:04,041 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 30091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.