All language subtitles for Thame - Po Heart That Skips a Beat - Eng Sub - Boys Love factory - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,540 --> 00:00:07,060 Thame. 2 00:00:12,990 --> 00:00:15,832 The person I want to get to know the most.... 3 00:00:17,408 --> 00:00:18,671 is you. 4 00:00:21,176 --> 00:00:23,367 GMMTV Parbdee Taweesuk 5 00:00:23,570 --> 00:00:24,100 Here you are. 6 00:00:24,280 --> 00:00:25,020 PAWAT NEUNGANAN, CREATIVE 7 00:00:25,060 --> 00:00:27,980 I want you to film the footage of the five members, 8 00:00:30,760 --> 00:00:32,220 to make it worthy of being their last concert. 9 00:00:33,170 --> 00:00:34,350 Why is it their last concert? 10 00:00:35,622 --> 00:00:37,370 You’re f***ing fake! 11 00:00:38,860 --> 00:00:40,300 No one wants to continue the group anymore. 12 00:00:41,700 --> 00:00:45,070 No one has even returned to the group house we used to live in together. 13 00:00:46,720 --> 00:00:49,820 It seems someone is still going back to that house. 14 00:00:51,040 --> 00:00:53,194 The sour orange tree isn’t dead yet. 15 00:00:57,480 --> 00:00:58,090 Thame, 16 00:00:59,260 --> 00:00:59,860 it’s your turn now. 17 00:01:05,080 --> 00:01:07,300 Can you help reunite us as a group? 18 00:01:10,080 --> 00:01:12,810 FROM THE PRODUCER OF THE SHIPPER & BEAUTY NEWBIE 19 00:01:14,320 --> 00:01:16,700 How stupid you are for coming here just to let me humiliate you. 20 00:01:19,110 --> 00:01:20,050 What did you say to him? 21 00:01:20,540 --> 00:01:22,270 Why did he agree to come back and do this for the other members again? 22 00:01:22,710 --> 00:01:24,980 Thame is tearing the last page 23 00:01:25,580 --> 00:01:26,900 and rewriting the whole thing with you. 24 00:01:28,160 --> 00:01:29,180 Brainy x Mars 25 00:01:29,180 --> 00:01:30,380 There are only you and your members there. Brainy x Mars 26 00:01:30,870 --> 00:01:31,660 I’m an outsider. 27 00:01:33,840 --> 00:01:34,700 You aren’t an outsider. 28 00:01:36,440 --> 00:01:37,810 You’re talking on the phone with him every night. 29 00:01:38,280 --> 00:01:39,450 Do you have feelings for him? 30 00:01:45,500 --> 00:01:47,010 You need to get good at laying low. 31 00:01:48,680 --> 00:01:49,870 If you don’t want anyone to catch on, 32 00:01:50,450 --> 00:01:51,770 keep a 5-meter distance. 33 00:01:52,760 --> 00:01:55,330 What is the most important thing about a dream, really? 34 00:01:56,250 --> 00:01:58,700 Whether MARS will get this or not 35 00:01:59,350 --> 00:02:02,400 depends on whether you walk away from his life. 36 00:02:05,240 --> 00:02:07,120 SOMETIMES, LOVE AND DREAMS 37 00:02:07,200 --> 00:02:09,200 Even if I don't bring this up today, 38 00:02:09,930 --> 00:02:11,660 you’ll have to break up with him anyway. 39 00:02:13,760 --> 00:02:14,420 PROBABLY DON’T SHARE THE SAME DESTINATIONS. 40 00:02:14,420 --> 00:02:16,690 That’s why I told you, between Thame and you, PROBABLY DON’T SHARE THE SAME DESTINATIONS. 41 00:02:16,930 --> 00:02:17,890 it can never be possible. 42 00:02:19,210 --> 00:02:20,300 No matter what happens, 43 00:02:20,990 --> 00:02:24,080 I’ll never lose my members or you. 44 00:02:44,630 --> 00:02:46,890 [LOVE YOU TO DEBT] 45 00:02:48,120 --> 00:02:49,270 Take good care of yourself. 46 00:02:50,060 --> 00:02:52,330 I’ll show you that we’ll be fine. 47 00:03:03,500 --> 00:03:06,610 ThamePo Heart that Skips a Beat 48 00:03:07,440 --> 00:03:08,750 Can I watch a movie in your room? 49 00:03:12,760 --> 00:03:13,520 Just one box, right? 50 00:03:13,700 --> 00:03:14,220 Yes, please. 51 00:03:18,200 --> 00:03:19,500 WATCH (THAMEPO) HEART THAT SKIPS A BEAT 52 00:03:19,560 --> 00:03:21,690 EVERY FRIDAY AT 8.30 PM, PREMIERING DECEMBER 13 ON GMM25 53 00:03:21,710 --> 00:03:23,690 WITH THE FIRST REWATCH AVAILABLE ON NETFLIX. #ThamPoSeries3953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.