Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:07.730 --> 00:00:12.730
December 2021
1
00:00:12.730 --> 00:00:17.730
Otake couple living in the outskirts of Maebashi City, Gunma Prefecture
2
00:00:17.730 --> 00:00:21.730
Wife Saki, 30 years old
3
00:00:21.730 --> 00:00:26.730
Husband Kazuto, 33 years old
4
00:00:26.730 --> 00:00:29.730
Thank you
5
00:00:29.730 --> 00:00:32.730
Let's eat
6
00:00:33.730 --> 00:00:41.450
They are about to get married and three years are about to pass
7
00:00:41.450 --> 00:00:50.450
He makes a lot of girls drink
8
00:00:50.450 --> 00:00:56.450
I feel like I'm playing
9
00:00:56.450 --> 00:01:02.450
I didn't want to get involved
10
00:01:02.450 --> 00:01:08.450
I was attacked
11
00:01:08.450 --> 00:01:17.450
At first, I thought it would come, but it's surprisingly serious
12
00:01:17.450 --> 00:01:20.450
I thought it was a one-off
13
00:01:20.450 --> 00:01:22.450
Was it strong?
14
00:01:22.450 --> 00:01:27.450
It's not strong, it's a great message
15
00:01:27.450 --> 00:01:31.450
They seem to be happy everywhere
16
00:01:31.450 --> 00:01:35.450
But they had a big problem
17
00:01:35.450 --> 00:01:40.450
I think it's very smooth and happy
18
00:01:40.450 --> 00:01:46.450
That's why I thought it would be nice to have a child
19
00:01:46.450 --> 00:01:56.770
A year ago, Mr. Kazuto was diagnosed with insomnia
20
00:01:56.770 --> 00:02:02.770
It is said that it is difficult to make a child with Mr. Kazuto's spirit
21
00:02:02.770 --> 00:02:05.770
It's all negative
22
00:02:05.770 --> 00:02:10.770
It's not suitable for me
23
00:02:10.770 --> 00:02:14.770
I have to say it, so I said it the next day
24
00:02:14.770 --> 00:02:26.530
I feel sorry for him
25
00:02:26.530 --> 00:02:32.530
I thought I couldn't make my own child with my own genes
26
00:02:32.530 --> 00:02:37.530
I lost
27
00:02:37.530 --> 00:02:41.530
My wife was having the most fun
28
00:02:41.530 --> 00:02:46.530
I feel sorry
29
00:02:46.530 --> 00:02:54.530
I was worried that he was blaming himself
30
00:02:54.530 --> 00:02:57.530
The next day, diagnosed with insomnia
31
00:02:57.530 --> 00:03:02.530
In the meantime, a message came from Mr. Kazuto
32
00:03:02.530 --> 00:03:08.530
My husband felt sorry for me
33
00:03:08.530 --> 00:03:12.840
It was very painful
34
00:03:12.840 --> 00:03:18.840
I felt sorry for my husband
35
00:03:18.840 --> 00:03:25.840
A week later, they came to Mr. Saki's house
36
00:03:25.840 --> 00:03:34.780
Saki's mother
37
00:03:34.780 --> 00:03:39.780
20 years ago, Mr. Michio passed away due to a heart attack
38
00:03:39.780 --> 00:03:46.540
He passed away due to a heart attack
39
00:03:46.540 --> 00:03:52.540
One man raised Saki
40
00:03:52.540 --> 00:03:56.540
He had two younger sisters
41
00:03:56.540 --> 00:04:00.540
They were already married
42
00:04:00.540 --> 00:04:03.540
They were blessed with a child
43
00:04:03.540 --> 00:04:11.540
I think Saki is very anxious about the child
44
00:04:11.540 --> 00:04:14.540
I want to do something
45
00:04:14.540 --> 00:04:20.540
Mr. Saki decided to make a decision for Mr. Yoshiyuki
46
00:04:20.540 --> 00:04:27.970
He found a man who offered him sex on SNS
47
00:04:27.970 --> 00:04:31.970
Mr. Saki said he would try to find a foreign woman
48
00:04:31.970 --> 00:04:35.970
Is this the only way in Japan?
49
00:04:35.970 --> 00:04:38.970
I'm 30 years old
50
00:04:38.970 --> 00:04:41.970
I don't think I have time
51
00:04:41.970 --> 00:04:49.970
Currently, sex is prohibited in Japanese medical institutions
52
00:04:49.970 --> 00:05:01.390
Mr. Saki's husband had to rely on a man who didn't know his name or face on SNS
53
00:05:01.390 --> 00:05:05.390
If it was decided by the two of them, my father wouldn't say anything
54
00:05:05.390 --> 00:05:15.990
Mr. Saki and Mr. Kazuto suddenly tried to go to the bedroom
55
00:05:15.990 --> 00:05:23.990
Excuse me, is there a bedroom?
56
00:05:23.990 --> 00:05:28.990
My husband is taking a pill that will activate his sperm
57
00:05:28.990 --> 00:05:33.990
It seems that it works best in the evening
58
00:05:33.990 --> 00:05:36.990
It's hard to say
59
00:05:36.990 --> 00:05:42.990
That's what I'm doing in the evening
60
00:05:42.990 --> 00:05:48.460
Are you going to do it now?
61
00:05:48.460 --> 00:05:52.460
The two of them say that the time in the evening is as successful as possible
62
00:05:52.460 --> 00:05:58.460
In some cases, they say that they will succeed until they get out of their work
63
00:05:59.460 --> 00:06:14.180
10 days later
64
00:06:14.180 --> 00:06:21.180
On this day, the couple said that it was the first time they had received sex from a man they had found on SNS
65
00:06:21.180 --> 00:06:27.180
The two of them were excited to see their smiles
66
00:06:27.180 --> 00:06:35.150
I hope it goes well
67
00:06:35.150 --> 00:06:41.150
However, even after the promised time, no one appears
68
00:06:41.150 --> 00:06:46.150
Only anxiety and anxiety are on the one hand
69
00:06:46.150 --> 00:06:51.150
The smile disappeared from Mr. Saki's expression
70
00:06:51.150 --> 00:06:55.040
It's not coming
71
00:06:55.040 --> 00:07:17.500
Please take a look
72
00:07:17.500 --> 00:07:32.390
An hour has already passed since the promised time
73
00:07:32.390 --> 00:07:38.390
When I look at the account now
74
00:07:38.390 --> 00:07:43.390
I can't find this account
75
00:07:43.390 --> 00:07:46.390
Why?
76
00:07:46.390 --> 00:07:56.180
Maybe it's because I said I'd go alone
77
00:07:56.180 --> 00:07:58.180
Later I found out
78
00:07:58.180 --> 00:08:10.050
It is said that there are few men who seek sex on SNS
79
00:08:10.050 --> 00:08:17.050
Even after two months, the sex offer on SNS has continued to be severe
80
00:08:17.050 --> 00:08:21.050
I've actually received more sex
81
00:08:21.050 --> 00:08:27.050
It doesn't really lead to pregnancy
82
00:08:27.050 --> 00:08:33.680
I'm sorry, I can't show you my face
83
00:08:33.680 --> 00:08:40.910
Mr. Kazuto is full of unwavering feelings
84
00:08:40.910 --> 00:08:45.440
The bath is open
85
00:08:45.440 --> 00:08:47.440
Is it open?
86
00:08:47.440 --> 00:08:49.440
Please leave the dishes as they are
87
00:08:49.440 --> 00:08:52.440
Really? Thank you
88
00:08:52.440 --> 00:09:16.060
Saki, do you want to put in my sperm?
89
00:09:16.060 --> 00:09:43.380
Yes
90
00:09:43.380 --> 00:09:57.930
What did you just give me?
91
00:09:57.930 --> 00:10:00.930
This?
92
00:10:00.930 --> 00:10:04.930
It's a sperm
93
00:10:04.930 --> 00:10:05.930
Sperm?
94
00:10:05.930 --> 00:10:07.930
Yes
95
00:10:07.930 --> 00:10:10.930
Whose sperm is it?
96
00:10:10.930 --> 00:10:18.400
Tsuchino's
97
00:10:18.400 --> 00:10:25.180
It can't be helped
98
00:10:25.180 --> 00:10:28.180
Did you tell your husband about it?
99
00:10:28.180 --> 00:10:31.180
No
100
00:10:31.180 --> 00:10:39.740
Is it from the person who asked for it on SNS?
101
00:10:39.740 --> 00:10:46.290
That's okay
102
00:10:46.290 --> 00:10:49.290
Now pregnancy is the top priority
103
00:10:49.290 --> 00:10:54.290
If you choose a method, only time will pass
104
00:10:54.290 --> 00:11:02.690
Saki himself was very anxious about his age
105
00:11:02.690 --> 00:11:08.690
August 2022, a month later
106
00:11:08.690 --> 00:11:12.690
Saki is taking a shower right now
107
00:11:12.690 --> 00:11:16.690
Is there a reason for this?
108
00:11:16.690 --> 00:11:21.690
I haven't told Mr. Kazuto yet
109
00:11:21.690 --> 00:11:26.690
It doesn't go well even if it's an overseas sperm
110
00:11:26.690 --> 00:11:37.270
That's why I'm putting it in directly
111
00:11:37.270 --> 00:12:13.620
I'm not wearing a heening
112
00:12:13.620 --> 00:15:23.910
Sorry, the camera is here
113
00:15:23.910 --> 00:15:29.440
What are you going to do? Lick it?
114
00:15:29.440 --> 00:17:12.960
Is it okay if I rub my chest?
115
00:17:12.960 --> 00:18:26.530
Is it okay if I touch it?
116
00:18:26.530 --> 00:20:29.580
Please touch it
117
00:20:29.580 --> 00:22:00.140
Saki, can I see your penis?
118
00:22:00.140 --> 00:22:47.620
Open your legs
119
00:22:47.620 --> 00:23:34.190
Please close your legs
120
00:26:19.640 --> 00:26:43.270
Please close your legs
121
00:26:43.270 --> 00:27:52.180
Please close your legs
122
00:28:40.290 --> 00:30:24.950
1 week later
123
00:30:24.950 --> 00:31:24.580
1 week later
124
00:31:24.580 --> 00:31:30.580
Saki was calling Mr. Yoshiyuki in a hurry
125
00:31:30.580 --> 00:31:40.580
I want you to come because it's an easy day to get pregnant
126
00:31:40.580 --> 00:31:43.580
Really? Thank you
127
00:31:43.580 --> 00:31:47.580
I'll be waiting
128
00:31:47.580 --> 00:31:56.920
It's an easy day to get pregnant
129
00:31:56.920 --> 00:31:59.920
I want you to come
130
00:31:59.920 --> 00:32:04.920
There is an anointing in the lever
131
00:32:04.920 --> 00:32:11.920
Anointing makes the sperm active
132
00:32:11.920 --> 00:32:13.920
For your father?
133
00:32:13.920 --> 00:32:14.920
That's right
134
00:32:14.920 --> 00:32:21.920
Saki is waiting for his father to give him an anointing
135
00:32:21.920 --> 00:32:29.150
Eat it because I made it
136
00:32:29.150 --> 00:32:49.990
Mr. Yoshiyuki arrived early
137
00:32:49.990 --> 00:32:55.990
There was an awkward atmosphere between the two
138
00:32:55.990 --> 00:32:58.990
Did you give birth?
139
00:32:58.990 --> 00:33:00.990
I gave birth
140
00:33:00.990 --> 00:33:08.630
Mr. Yoshiyuki, who ate
141
00:33:08.630 --> 00:33:12.630
This time I was able to get permission to shoot
142
00:33:14.630 --> 00:33:28.200
Father, are you okay?
143
00:33:28.200 --> 00:33:30.200
Yes
144
00:33:30.200 --> 00:37:04.200
Please show me
145
00:37:04.200 --> 00:38:55.920
Please look at my butt
146
00:38:55.920 --> 00:43:38.750
It's okay
147
00:43:38.750 --> 00:44:46.700
Father, are you ready?
148
00:44:47.700 --> 00:45:38.890
Just a little more
149
00:45:38.890 --> 00:45:42.890
Father, don't force yourself
150
00:45:42.890 --> 00:47:54.520
Continue
151
00:47:54.520 --> 00:47:57.520
Why did you put it out?
152
00:47:57.520 --> 00:49:11.870
I'm sorry
153
00:49:11.870 --> 00:49:13.870
Not yet?
154
00:49:13.870 --> 00:49:31.010
Just a little more
155
00:49:31.010 --> 00:50:06.830
It seems to come out
156
00:50:06.830 --> 00:50:09.830
Father, hold your feet
157
00:50:09.830 --> 00:50:11.830
Put it inside
158
00:50:11.830 --> 00:50:45.500
Saki, do you want to take a bath?
159
00:50:45.500 --> 00:50:47.500
What?
160
00:50:47.500 --> 00:50:51.500
Let's take a bath together
161
00:50:51.500 --> 00:50:53.500
There is no way
162
00:50:53.500 --> 00:51:10.780
Recently, Mr. Yoshiyuki's appearance is strange
163
00:51:10.780 --> 00:51:17.150
Recently, my father's appearance is strange
164
00:51:17.150 --> 00:51:23.780
I want you to wear such a flashy underwear
165
00:51:23.780 --> 00:51:26.780
Is there a reason?
166
00:51:26.780 --> 00:51:33.310
I think there is
167
00:51:33.310 --> 00:51:41.310
Saki says that he is stubbornly stubbornly demanding and not necessary
168
00:51:45.310 --> 00:51:49.310
After all, in terms of age
169
00:51:49.310 --> 00:51:56.310
I was aware that such a desire was growing
170
00:51:57.310 --> 00:52:04.310
Recently, I have been having sex with my daughter
171
00:52:04.310 --> 00:52:10.310
I feel like I'm coming back
172
00:52:10.310 --> 00:52:19.010
I was separated from my wife at the age of 30
173
00:52:19.010 --> 00:52:23.010
After that, I didn't have that kind of feeling
174
00:52:23.010 --> 00:52:27.700
I didn't have that kind of feeling
175
00:52:27.700 --> 00:52:30.700
But it's coming back little by little
176
00:52:30.700 --> 00:52:32.700
It's getting better
177
00:52:32.700 --> 00:52:40.740
That was the only thing I could do
178
00:52:40.740 --> 00:52:43.740
I thought that was the only way
179
00:52:43.740 --> 00:52:47.740
But now I think about it again
180
00:52:47.740 --> 00:52:52.740
I don't know who the genes are
181
00:52:52.740 --> 00:52:57.740
I don't know if it's 100% ready
182
00:52:57.740 --> 00:53:01.740
I'm a little stubborn
183
00:53:01.740 --> 00:53:04.740
After I succeeded with Saki
184
00:53:04.740 --> 00:53:09.740
I started to have a sense of resistance to asking for sex on SNS
185
00:53:09.740 --> 00:53:17.280
Mr. Yoshiyuki
186
00:53:17.280 --> 00:53:20.280
Welcome home
187
00:53:20.280 --> 00:53:25.280
The sex provider I met this time was quite a good impression
188
00:53:25.280 --> 00:53:30.280
It seemed to make my heart swell with a step and expectation
189
00:53:33.280 --> 00:53:53.930
However, Mr. Yoshiyuki's expression was cloudy
190
00:54:54.880 --> 00:55:02.180
I didn't have any pregnancy this time
191
00:55:02.180 --> 00:55:06.180
There may be some people who offer
192
00:55:06.180 --> 00:55:09.180
After all, when I actually went
193
00:55:09.180 --> 00:55:22.510
I couldn't meet
194
00:55:22.510 --> 00:55:26.510
Mr. Yoshiyuki suddenly visited during the interview
195
00:55:26.510 --> 00:55:31.530
I just came to see the situation
196
00:55:31.530 --> 00:55:37.530
Mr. Saki noticed Mr. Yoshiyuki's change
197
00:55:37.530 --> 00:55:41.530
Dad, stop it
198
00:55:44.530 --> 00:55:47.530
Stop it
199
00:55:47.530 --> 00:55:53.530
Mr. Yoshiyuki was trying to call Saki forcibly
200
00:55:53.530 --> 00:56:01.760
Hey, stop it
201
00:56:01.760 --> 00:56:47.020
Dad
202
00:57:14.700 --> 00:59:14.660
Mom hurts
203
00:59:15.660 --> 00:59:23.900
Hey
204
00:59:39.180 --> 00:59:42.180
Stop it
205
01:02:11.500 --> 01:02:21.290
Mom
206
01:04:00.290 --> 01:04:08.340
No
207
01:04:21.340 --> 01:04:24.340
Don't lick so much
208
01:04:25.340 --> 01:04:27.340
I hate it
209
01:05:12.940 --> 01:05:14.940
Stop it
210
01:05:28.460 --> 01:06:17.470
Stop it
211
01:06:43.270 --> 01:06:46.270
Are you really doing this for me?
212
01:06:46.270 --> 01:06:53.180
You don't just want to make your father feel good
213
01:06:54.180 --> 01:06:58.180
On this day, the distance between the two went away
214
01:07:00.620 --> 01:07:06.540
Every day until the middle of the night
215
01:07:06.540 --> 01:07:10.540
It seems that the teacher is looking for sex on the net
216
01:07:10.540 --> 01:07:15.540
It seems to feel like my responsibility
217
01:07:15.540 --> 01:07:23.380
But I think it's really your responsibility
218
01:07:23.380 --> 01:07:27.380
I feel like I'm responsible all the time
219
01:07:27.380 --> 01:07:32.380
I can't say anything to Mr. Yoshiyuki
220
01:07:32.380 --> 01:07:36.380
You don't have to blame yourself so much
221
01:07:38.380 --> 01:07:42.380
I think this is your responsibility
222
01:07:42.380 --> 01:07:46.020
I want you not to overdo it
223
01:07:46.020 --> 01:07:52.590
But thank you Saki
224
01:07:52.590 --> 01:08:11.370
Mr. Saki decided to tell Mr. Yoshiyuki everything
225
01:08:11.370 --> 01:08:15.370
Mr. Saki gathered everyone
226
01:08:15.370 --> 01:08:22.370
In fact, there is something I have to tell Kazuto
227
01:08:23.370 --> 01:08:34.320
I'm pregnant with my father in a place I don't know
228
01:08:34.320 --> 01:08:35.320
What?
229
01:08:35.320 --> 01:08:43.500
Don't deny it
230
01:08:43.500 --> 01:08:48.130
Take a picture inside the room
231
01:08:50.130 --> 01:08:52.130
What?
232
01:09:01.150 --> 01:09:05.620
When?
233
01:09:05.620 --> 01:09:07.620
About a year
234
01:09:07.620 --> 01:09:09.620
A year?
235
01:09:13.620 --> 01:09:15.620
A year ago?
236
01:09:16.620 --> 01:09:26.800
I'm sorry
237
01:09:26.800 --> 01:09:28.800
Thank you
238
01:09:28.800 --> 01:09:38.610
I've been bothering my father so much
239
01:09:41.610 --> 01:09:45.610
Can you see it?
240
01:09:45.610 --> 01:09:47.610
How do you do it?
241
01:09:47.610 --> 01:09:49.610
It's a little heavy
242
01:09:49.610 --> 01:09:51.610
I'll just do a little
243
01:09:51.610 --> 01:10:09.170
Can you see it?
244
01:16:14.940 --> 01:16:18.940
Saki, are you okay?
245
01:16:19.940 --> 01:17:39.460
Your voice is like this
246
01:18:04.270 --> 01:18:33.110
Kazuto, don't look at me like that
247
01:18:44.260 --> 01:20:01.100
I'm sorry
248
01:23:33.140 --> 01:23:35.140
I'm sorry
249
01:24:13.060 --> 01:24:22.520
What are you doing?
250
01:24:22.520 --> 01:24:24.520
I'm embarrassed
251
01:24:24.520 --> 01:24:58.360
It's okay
252
01:25:00.860 --> 01:25:02.860
It's okay
253
01:26:59.100 --> 01:27:02.100
It's okay
254
01:27:30.100 --> 01:27:32.100
Saki
255
01:28:00.360 --> 01:28:04.360
Don't look at me like that
256
01:28:04.360 --> 01:28:06.360
Don't look at me like that
257
01:29:21.130 --> 01:29:33.660
Kazuto, I'm sorry
258
01:34:58.330 --> 01:35:00.330
I'm sorry
259
01:39:36.080 --> 01:40:13.860
Saki, please look at me
260
01:40:13.860 --> 01:40:41.880
It's okay
261
01:40:52.410 --> 01:40:54.410
I'm sorry
262
01:40:54.410 --> 01:40:58.170
I'm sorry
263
01:40:58.170 --> 01:41:00.170
I'm sorry
264
01:41:00.170 --> 01:41:50.650
I'm sorry
265
01:41:50.650 --> 01:41:52.650
I'm sorry
266
01:41:52.650 --> 01:41:59.670
I'm sorry
267
01:41:59.670 --> 01:42:01.670
I'm sorry
268
01:42:01.670 --> 01:42:40.500
I'm sorry
269
01:42:40.500 --> 01:42:42.500
I'm sorry
270
01:42:43.500 --> 01:42:47.260
can I come with you?
271
01:42:47.500 --> 01:42:50.220
I think we'll get in trouble anyway
272
01:42:51.500 --> 01:42:54.500
let's go
273
01:43:46.170 --> 01:44:09.020
you scared me
274
01:44:09.020 --> 01:44:13.740
omg
275
01:44:24.700 --> 01:44:32.040
she doesn't mind
276
01:44:56.090 --> 01:45:27.860
Oh, my...
277
01:45:55.780 --> 01:45:57.860
That was amazing!
278
01:46:00.100 --> 01:46:03.100
I'm not!
279
01:46:03.100 --> 01:46:05.100
I'm late
280
01:46:05.100 --> 01:46:06.620
What the...
281
01:46:16.160 --> 01:46:18.240
Hey, listen to me.
282
01:46:44.150 --> 01:46:48.020
Are you OK?
283
01:46:48.020 --> 01:46:50.140
Calm down.
284
01:47:03.180 --> 01:47:06.140
Like I always do...
285
01:47:08.620 --> 01:47:09.060
You are right.
18510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.