All language subtitles for Jacob.Tyler.2024e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,547 --> 00:00:01,907 (projector sound) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,036 --> 00:00:07,036 (Bounce) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,708 --> 00:00:11,708 (Shine noise) 6 00:00:21,375 --> 00:00:24,375 (Ambient music) 7 00:00:34,958 --> 00:00:38,625 (walking) 8 00:00:43,166 --> 00:00:44,166 Hey, Hoe. 9 00:00:45,125 --> 00:00:46,958 Come on, Jacob, don't walk off. 10 00:00:47,916 --> 00:00:49,541 I'm going out with Rachel later, just so 11 00:00:49,541 --> 00:00:51,125 you know she's still not available for you. 12 00:00:52,000 --> 00:00:54,583 Aye, and I've managed to score a date with that sister of yours. 13 00:00:55,208 --> 00:00:55,708 Beth 14 00:00:57,351 --> 00:00:58,976 (Bag drops) 15 00:00:59,000 --> 00:01:00,375 Oi Oi 16 00:01:00,750 --> 00:01:02,333 (Grabbing) 17 00:01:02,333 --> 00:01:03,500 (Grunts) 18 00:01:04,166 --> 00:01:05,458 (Kicks and Grunts) 19 00:01:05,458 --> 00:01:06,208 Stop! 20 00:01:06,666 --> 00:01:08,041 Stop! Stop! Please stop! 21 00:01:08,666 --> 00:01:09,250 Come on 22 00:01:09,833 --> 00:01:10,958 Fucking pussy, haha 23 00:01:13,333 --> 00:01:16,583 (coughs) 24 00:01:24,333 --> 00:01:27,333 (Opening Title) 25 00:01:31,541 --> 00:01:33,833 (Police radio) 26 00:01:33,833 --> 00:01:34,458 (indistinct radio chatter) 27 00:01:34,458 --> 00:01:37,458 (indistinct radio chatter) 28 00:01:42,583 --> 00:01:45,583 We run this fucking place 29 00:01:47,416 --> 00:01:51,333 Look at this, HAHA 30 00:01:51,375 --> 00:01:57,974 (indistinct radio chatter) 31 00:02:02,974 --> 00:02:15,395 (bleeping, indistinct radio chatter, screaming continues) 32 00:02:56,802 --> 00:02:59,458 (distorted sound intended) C'mon, keep going 33 00:02:59,458 --> 00:03:02,458 Put it back in your mouth 34 00:03:04,083 --> 00:03:05,333 YEAH, haha 35 00:03:05,333 --> 00:03:07,083 That's right c'mon 36 00:03:09,041 --> 00:03:10,208 Yeah boys, 37 00:03:10,666 --> 00:03:12,041 He's definitely ready for this 38 00:03:13,666 --> 00:03:24,000 (indistinct radio chatter) 39 00:03:24,000 --> 00:03:25,791 You got the fucking money! 40 00:03:25,791 --> 00:03:26,833 NO! 41 00:03:26,833 --> 00:03:28,286 Fuck you running for, you pussy 42 00:03:28,310 --> 00:03:29,693 Get up, you fucking dick 43 00:03:29,994 --> 00:03:31,328 (Glitching) 44 00:03:32,291 --> 00:03:39,625 (indistinct radio chatter) 45 00:03:43,250 --> 00:03:45,250 OH! 46 00:03:45,875 --> 00:03:47,791 OH!, HAHA 47 00:03:47,791 --> 00:03:50,875 (laughing) 48 00:03:50,875 --> 00:03:52,166 (screaming) 49 00:03:52,166 --> 00:03:55,333 (laughing) 50 00:03:55,333 --> 00:04:02,041 (eerie music) 51 00:04:10,177 --> 00:04:13,166 (Car driving off) 52 00:04:41,958 --> 00:04:43,666 How are we doing sir?, What can I get you? 53 00:04:43,875 --> 00:04:44,833 How's it going chad? 54 00:04:44,833 --> 00:04:46,427 Black coffee please. 55 00:04:46,700 --> 00:04:47,908 Can't be surely. 56 00:04:48,450 --> 00:04:49,825 (Laughing) 57 00:04:50,116 --> 00:04:52,325 Jacob, Jacob Tyler 58 00:04:53,491 --> 00:04:54,866 How the hell are you my son? 59 00:04:55,116 --> 00:04:55,741 I'm good. 60 00:04:55,741 --> 00:04:56,616 Chad how's business. 61 00:04:56,825 --> 00:04:57,366 Oh. 62 00:04:58,033 --> 00:04:58,825 Same old, same old. 63 00:04:59,200 --> 00:04:59,783 You back for good? 64 00:05:00,033 --> 00:05:00,783 That is indeed mate. 65 00:05:01,116 --> 00:05:02,325 Well welcome back young man. 66 00:05:02,491 --> 00:05:03,408 Coffee's in me bud. 67 00:05:03,408 --> 00:05:05,075 If you want any food just let me know. 68 00:05:05,325 --> 00:05:06,075 Ah you're some man. 69 00:05:06,116 --> 00:05:06,533 Honestly. 70 00:05:06,658 --> 00:05:07,950 Can I borrow that paper actually. 71 00:05:08,325 --> 00:05:10,408 Aye surely I'm, I'm finished with it. 72 00:05:10,408 --> 00:05:11,616 Here off you go. 73 00:05:11,616 --> 00:05:12,116 Thank you man. 74 00:05:14,700 --> 00:05:15,950 Hey Chad, how are we doing? 75 00:05:15,991 --> 00:05:17,366 Oh thanks Roberto my man 76 00:05:17,741 --> 00:05:18,241 In you come. 77 00:05:25,783 --> 00:05:28,927 You get a bit to catch up with I can imagine. 78 00:05:30,033 --> 00:05:32,908 I was about to say worse than ever around. 79 00:05:36,991 --> 00:05:41,991 I'd say get rid of them but I'm interested to see what the story behind that is. 80 00:05:43,241 --> 00:05:45,241 Yeah things are worse than ever. 81 00:05:47,116 --> 00:05:49,491 Excuse me bud cheers Chad. 82 00:06:08,700 --> 00:06:11,700 (Knocking) 83 00:06:14,991 --> 00:06:16,366 Oh my Jacob. 84 00:06:16,575 --> 00:06:17,908 Oh Thank Christ 85 00:06:18,033 --> 00:06:19,075 Hey sis 86 00:06:19,533 --> 00:06:20,575 How are you? 87 00:06:20,783 --> 00:06:21,741 I'm good now that you're here. 88 00:06:21,741 --> 00:06:22,158 Come on. 89 00:06:22,158 --> 00:06:23,408 I'll just put the kettle on. 90 00:06:24,283 --> 00:06:25,325 Perfect 91 00:06:25,325 --> 00:06:26,283 Take a sit 92 00:06:30,325 --> 00:06:32,533 Oh it's hardly changed? 93 00:06:33,616 --> 00:06:34,783 Yeah well you know me. 94 00:06:35,075 --> 00:06:36,283 I prefer it this way. 95 00:06:36,491 --> 00:06:37,700 I respect what they did too much 96 00:06:38,533 --> 00:06:39,616 Yeah of course. 97 00:06:40,241 --> 00:06:41,616 I've not been up there much have you? 98 00:06:42,658 --> 00:06:44,200 To be honest it's not changed much at all. 99 00:06:44,200 --> 00:06:44,908 Thank you. 100 00:06:46,033 --> 00:06:47,116 So how long are you back for? 101 00:06:48,241 --> 00:06:48,818 For good. 102 00:06:48,950 --> 00:06:49,599 That's me. 103 00:06:49,908 --> 00:06:51,200 So yep. 104 00:06:51,741 --> 00:06:52,616 Thank God. 105 00:06:53,950 --> 00:06:55,241 I didn't want you there any longer. 106 00:06:56,700 --> 00:06:58,866 I'll look into my own place by the way. 107 00:06:58,866 --> 00:07:00,741 Just you know I'll even go upstairs if you want. 108 00:07:00,991 --> 00:07:01,491 Just for now. 109 00:07:02,783 --> 00:07:03,825 It's our house Jacob. 110 00:07:04,241 --> 00:07:05,200 Don't be daft 111 00:07:05,741 --> 00:07:06,552 Of course. 112 00:07:08,116 --> 00:07:09,991 How's the rest of the gang still hanging about? 113 00:07:10,408 --> 00:07:12,866 Yeah, Zack and Ben have been asking an irregular. 114 00:07:12,991 --> 00:07:14,866 It's expected aye 115 00:07:15,408 --> 00:07:18,283 I'll tell you what I'll drink this up and go see them 116 00:07:18,283 --> 00:07:21,033 It's been a while so I can wave you to what you were doing. 117 00:07:21,616 --> 00:07:22,283 That's fine. 118 00:07:22,658 --> 00:07:23,783 I've got a lot to do now anyway. 119 00:07:24,200 --> 00:07:25,200 But be back for dinner. 120 00:07:25,991 --> 00:07:26,783 We'll get a takeout or something. 121 00:07:27,450 --> 00:07:27,908 Yeah. 122 00:07:28,283 --> 00:07:29,075 Could get a chads 123 00:07:29,075 --> 00:07:30,033 I've got a coffee on the way here. 124 00:07:30,991 --> 00:07:32,116 Of course you did. 125 00:07:32,408 --> 00:07:33,450 Yeah that's fine. 126 00:07:33,450 --> 00:07:34,825 We'll collect something from there. 127 00:07:35,200 --> 00:07:35,866 Awesome. 128 00:07:39,408 --> 00:07:40,700 (Laughing) 129 00:07:40,700 --> 00:07:41,950 There he is. 130 00:07:42,158 --> 00:07:42,825 Come here. 131 00:07:42,825 --> 00:07:43,491 Oh bro. 132 00:07:46,075 --> 00:07:47,158 Good to see you mate. 133 00:07:47,158 --> 00:07:47,700 How you doing? 134 00:07:48,116 --> 00:07:48,575 Shite. 135 00:07:49,033 --> 00:07:50,158 (laughing) 136 00:07:50,158 --> 00:07:52,033 C'mon let's go get Ben Yeah 137 00:07:52,450 --> 00:07:53,283 How is he anyway? 138 00:07:53,575 --> 00:07:53,991 He's alright 139 00:07:54,450 --> 00:07:55,825 He's just been through a break up so we'll 140 00:07:55,825 --> 00:07:57,325 probably tell you all about that when we see him. 141 00:07:59,325 --> 00:08:01,658 She literally goes with the guy not to worry about. 142 00:08:03,366 --> 00:08:03,991 Fuck her man. 143 00:08:04,366 --> 00:08:04,908 Honestly. 144 00:08:05,700 --> 00:08:06,700 So done with both of them 145 00:08:07,741 --> 00:08:09,450 It's not worth it man. 146 00:08:11,491 --> 00:08:12,075 Nah. 147 00:08:12,783 --> 00:08:14,116 That's why you're back 148 00:08:14,116 --> 00:08:14,866 What? 149 00:08:14,866 --> 00:08:15,783 Because of Rachel. 150 00:08:15,783 --> 00:08:16,283 Oh, Gee 151 00:08:16,283 --> 00:08:17,616 Is that still a thing. 152 00:08:17,825 --> 00:08:18,491 Definitely not. 153 00:08:19,408 --> 00:08:20,991 Well you're still punching your luck with Sarah. 154 00:08:21,408 --> 00:08:22,881 Come on 155 00:08:24,491 --> 00:08:27,241 She literally wouldn't stop speaking about you since you've been away 156 00:08:27,950 --> 00:08:28,950 How would you know? 157 00:08:29,825 --> 00:08:30,908 I work in her office now. 158 00:08:31,950 --> 00:08:34,825 You've got a job I'm surprised myself. 159 00:08:35,991 --> 00:08:39,283 I think we all knew I needed a bit of a change of life style. 160 00:08:40,408 --> 00:08:41,950 Good on you man. 161 00:08:42,825 --> 00:08:43,866 Anyway you still doing your writing? 162 00:08:44,200 --> 00:08:45,408 Still kicking my ass man. 163 00:08:45,408 --> 00:08:46,575 I'm still writing yes. 164 00:08:47,033 --> 00:08:48,616 Even managed to get something published last month. 165 00:08:48,616 --> 00:08:49,450 Oft? 166 00:08:49,616 --> 00:08:51,325 Question is whether or not they would do well. 167 00:08:51,616 --> 00:08:52,241 Oh c'mon 168 00:08:53,158 --> 00:08:53,450 Sure it will 169 00:08:53,825 --> 00:08:55,075 Sure of it 170 00:08:56,075 --> 00:08:56,658 You 171 00:08:57,158 --> 00:08:58,491 Busy for the next few hours? 172 00:08:59,950 --> 00:09:01,366 Nah I just got back so. 173 00:09:02,366 --> 00:09:03,033 No not really. 174 00:09:03,908 --> 00:09:05,450 We can play fives later if you fancy it. 175 00:09:07,741 --> 00:09:08,467 Fuck. 176 00:09:08,491 --> 00:09:09,408 Give this a blast. 177 00:09:09,408 --> 00:09:10,783 I mean I'll need to get changed. 178 00:09:11,366 --> 00:09:11,866 Aye. 179 00:09:11,866 --> 00:09:12,533 so do we. 180 00:09:13,575 --> 00:09:14,033 Come on. 181 00:09:14,283 --> 00:09:15,200 Aye fuck it. 182 00:09:15,200 --> 00:09:15,783 Let's do that. 183 00:09:15,783 --> 00:09:16,200 Let's go. 184 00:09:16,950 --> 00:09:18,450 Not bad for your first game back 185 00:09:18,450 --> 00:09:19,533 I know thanks 186 00:09:19,533 --> 00:09:20,658 Done well mate Decent game. 187 00:09:20,658 --> 00:09:21,575 Decent game man. 188 00:09:21,575 --> 00:09:22,200 Decent game. 189 00:09:22,200 --> 00:09:22,866 Hell of a sitter but. 190 00:09:23,075 --> 00:09:23,616 Aye 191 00:09:23,616 --> 00:09:25,033 (Arguing in background) 192 00:09:25,033 --> 00:09:26,575 I'm fucking talking to you, alright! 193 00:09:26,575 --> 00:09:27,741 (Screaming) 194 00:09:27,741 --> 00:09:29,158 What's in the bag then Get off! 195 00:09:29,158 --> 00:09:30,450 Back in a minute lads 196 00:09:32,616 --> 00:09:33,616 Wait, where you going 197 00:09:34,700 --> 00:09:36,075 What the fuck is he up to? 198 00:09:37,408 --> 00:09:38,012 Jacob. 199 00:09:38,450 --> 00:09:39,533 OI! 200 00:09:39,533 --> 00:09:41,200 Get off her right now Jog on mate 201 00:09:41,200 --> 00:09:41,658 Hey! 202 00:09:41,658 --> 00:09:43,075 I said get off right now! 203 00:09:43,075 --> 00:09:44,408 What the fuck did I tell you! 204 00:09:44,408 --> 00:09:45,450 (Punch, Grunt) 205 00:09:45,450 --> 00:09:46,700 (Streaming) 206 00:09:46,700 --> 00:09:48,283 (Music intensifies) 207 00:09:48,283 --> 00:09:49,408 What are you doing? 208 00:09:49,408 --> 00:09:52,408 (Streaming) 209 00:09:52,408 --> 00:09:54,033 Say sorry right now. 210 00:09:54,033 --> 00:09:55,366 I'm not fucking saying sorry 211 00:09:55,366 --> 00:09:56,575 Say sorry right now. 212 00:09:56,575 --> 00:09:57,033 SAY! 213 00:09:57,033 --> 00:09:57,658 I'm sorry. 214 00:09:58,075 --> 00:09:58,408 I'm sorry. 215 00:09:58,575 --> 00:09:59,283 I'm sorry ALRIGHT! 216 00:09:59,491 --> 00:10:10,158 (Crying) 217 00:10:11,783 --> 00:10:14,991 What the hell! 218 00:10:14,991 --> 00:10:16,325 That will be that then eh? 219 00:10:16,325 --> 00:10:18,950 Aye. 220 00:10:33,908 --> 00:10:41,533 What was that? What? Come on, let's go. 221 00:10:46,491 --> 00:10:48,283 The army's gave you quite the attitude 222 00:10:49,075 --> 00:10:50,325 I changed that much Ben. 223 00:10:51,741 --> 00:10:53,991 Nah, look, you're doing the right thing. 224 00:10:54,283 --> 00:10:55,241 I'm happy for you man. 225 00:10:56,200 --> 00:10:56,741 Look what we've done. 226 00:10:58,075 --> 00:11:00,408 Zack was telling you not to because he's still never been in a real fight 227 00:11:00,408 --> 00:11:01,158 shut up 228 00:11:01,158 --> 00:11:03,283 The difference is I don't want myself to get in a real fight. 229 00:11:05,366 --> 00:11:06,408 Nah, but you should though. 230 00:11:07,533 --> 00:11:09,575 Like, especially when people are doing shit like that. 231 00:11:11,950 --> 00:11:13,283 I used to hang about with it all the time. 232 00:11:13,616 --> 00:11:14,075 Fucking... 233 00:11:15,783 --> 00:11:17,575 In the army, people clowning around. 234 00:11:18,658 --> 00:11:20,116 A lot of them are fucking racist as well. 235 00:11:20,908 --> 00:11:21,575 Couldn't stand it. 236 00:11:22,408 --> 00:11:23,325 A lot a good man though. 237 00:11:24,866 --> 00:11:26,783 But, when you go fighting for your country, 238 00:11:28,450 --> 00:11:30,158 don't realise how much evil there is in this world. 239 00:11:33,075 --> 00:11:33,908 Yeah, I can imagine. 240 00:11:35,241 --> 00:11:36,658 The people you were around with, Jacob. 241 00:11:38,241 --> 00:11:39,116 That's normal around here. 242 00:11:39,866 --> 00:11:40,950 You know that through experience. 243 00:11:42,283 --> 00:11:43,200 It's a tough town. 244 00:11:45,450 --> 00:11:46,491 I'm not a man, but... 245 00:11:48,991 --> 00:11:50,491 It's good people, you know, and... 246 00:11:51,116 --> 00:11:53,325 I can always give them a reason not to be like that. 247 00:11:55,783 --> 00:11:57,325 Especially when they're doing shit like that. 248 00:11:57,950 --> 00:11:58,533 It's unacceptable. 249 00:12:00,575 --> 00:12:02,450 Anyway, look, enough of this stress. Come on. 250 00:12:02,450 --> 00:12:03,491 Let's go grab a coffee. 251 00:12:04,033 --> 00:12:05,366 Yeah, let's do it 252 00:12:05,366 --> 00:12:08,366 (Closing doors) 253 00:12:11,533 --> 00:12:12,866 Right, why is this about? 254 00:12:13,158 --> 00:12:13,950 (Cheering) 255 00:12:13,950 --> 00:12:15,075 Surprise Jacob! 256 00:12:15,075 --> 00:12:16,325 There you go. 257 00:12:16,325 --> 00:12:17,325 C'mon 258 00:12:17,325 --> 00:12:18,700 Party time mate. 259 00:12:20,991 --> 00:12:23,033 It was so last minute. 260 00:12:23,366 --> 00:12:24,283 Thank God they got you to fives. 261 00:12:25,200 --> 00:12:25,575 Oh. 262 00:12:25,991 --> 00:12:26,825 It's too much. 263 00:12:27,366 --> 00:12:28,950 Shut up, have a beer and enjoy. 264 00:12:28,991 --> 00:12:30,700 Thank you. 265 00:12:34,991 --> 00:12:36,450 Jason, how are we? 266 00:12:38,325 --> 00:12:41,325 (Bottle tap open) 267 00:12:43,825 --> 00:12:44,908 Chin 268 00:12:46,866 --> 00:12:52,325 (People Chatting) 269 00:12:52,325 --> 00:12:54,491 What about you, still keeping busy? 270 00:12:54,991 --> 00:12:56,950 I'll talk to you in a minute 271 00:12:56,991 --> 00:12:58,366 What's up? What's happening? 272 00:12:59,033 --> 00:13:04,783 (People talking) 273 00:13:04,991 --> 00:13:05,325 Hey. 274 00:13:06,450 --> 00:13:06,866 How's it going? 275 00:13:07,575 --> 00:13:08,366 Yeah, pretty good. 276 00:13:08,366 --> 00:13:09,533 You look great. 277 00:13:10,450 --> 00:13:10,783 You too. 278 00:13:12,491 --> 00:13:13,700 You've gotten bigger. 279 00:13:14,658 --> 00:13:18,075 Yeah, that was a must over there. 280 00:13:19,575 --> 00:13:20,533 So here you're back for good? 281 00:13:21,783 --> 00:13:23,325 Yeah, yeah, for good aye. 282 00:13:25,658 --> 00:13:27,866 So what are you doing with yourself? 283 00:13:28,241 --> 00:13:29,991 Well, just same office as Ben. 284 00:13:31,450 --> 00:13:32,783 Oh yeah, you mentioned that actually. 285 00:13:34,158 --> 00:13:34,991 Why would he of? 286 00:13:36,283 --> 00:13:39,283 I don't know, just general conversation. 287 00:13:43,616 --> 00:13:44,616 I'll go get some food. 288 00:13:45,158 --> 00:13:45,908 Catch up later, yeah? 289 00:13:46,075 --> 00:13:47,408 Yeah, I'll see you in a bit, OK? 290 00:13:47,991 --> 00:13:52,325 (Music playing) 291 00:13:52,325 --> 00:13:52,658 Hey. 292 00:13:54,366 --> 00:13:54,950 Do you invite Rachel? 293 00:13:55,991 --> 00:13:56,158 Yes. 294 00:13:57,616 --> 00:13:58,366 Thank you later. 295 00:14:00,991 --> 00:14:01,283 Hey. 296 00:14:01,533 --> 00:14:02,991 Hey, how are we? 297 00:14:03,241 --> 00:14:04,116 I am good. 298 00:14:05,033 --> 00:14:07,200 I'm so glad you're back in one piece. 299 00:14:07,658 --> 00:14:08,575 Like, I'm fine, I'm fine. 300 00:14:08,783 --> 00:14:09,700 It's hard to catch up on. 301 00:14:09,991 --> 00:14:10,408 Yeah, I know. 302 00:14:10,991 --> 00:14:14,408 But first, here's a little something for you. 303 00:14:16,950 --> 00:14:17,991 I appreciate that. 304 00:14:17,991 --> 00:14:18,325 Thank you. 305 00:14:18,533 --> 00:14:19,741 There was no need for that. 306 00:14:20,200 --> 00:14:20,658 No worries. 307 00:14:21,283 --> 00:14:22,158 I miss my bestie. 308 00:14:22,700 --> 00:14:24,158 Same here, same here. 309 00:14:25,075 --> 00:14:28,575 So, you and Zack, still hitting it off. 310 00:14:29,825 --> 00:14:33,200 Yes, we've been speaking quite often actually. 311 00:14:33,616 --> 00:14:35,700 Oh well, get it done then. 312 00:14:36,033 --> 00:14:37,616 aha says you? 313 00:14:37,658 --> 00:14:39,741 Oh, it's still reporting. 314 00:14:40,325 --> 00:14:41,408 Yeah, I am actually. 315 00:14:42,116 --> 00:14:44,533 I'd love to do a piece on you if that's OK. 316 00:14:45,575 --> 00:14:47,575 Yeah, I think about it, OK? 317 00:14:48,325 --> 00:14:49,200 Yeah, no worries. 318 00:14:49,200 --> 00:14:49,700 There's no pressure. 319 00:14:50,200 --> 00:14:50,408 Yeah. 320 00:14:50,741 --> 00:14:51,533 I'll see you in a bit. 321 00:14:51,533 --> 00:14:52,366 I'll see you in a bit, OK? 322 00:14:55,450 --> 00:14:56,033 Jacob! 323 00:14:56,491 --> 00:14:56,908 Man! 324 00:14:57,783 --> 00:14:58,950 Fucking look at you. 325 00:14:58,950 --> 00:15:00,075 He's a machine? 326 00:15:00,700 --> 00:15:01,866 Shut the fuck up. 327 00:15:02,825 --> 00:15:03,700 How are you? 328 00:15:03,700 --> 00:15:03,908 You good? 329 00:15:04,033 --> 00:15:04,908 I'm awesome, man. 330 00:15:05,158 --> 00:15:05,700 Henry! 331 00:15:06,033 --> 00:15:07,700 all right, man, how's it going? 332 00:15:07,908 --> 00:15:08,325 Good, you 333 00:15:08,700 --> 00:15:09,325 You still at the gym 334 00:15:10,450 --> 00:15:11,200 Of course, man. 335 00:15:11,866 --> 00:15:12,200 Of course. 336 00:15:12,825 --> 00:15:13,450 Anyways, listen. 337 00:15:15,075 --> 00:15:17,116 Come over any time you want, honestly, whenever. 338 00:15:17,866 --> 00:15:18,283 I'll let you in 339 00:15:18,616 --> 00:15:20,033 Oh, man, appreciate it, man. 340 00:15:20,200 --> 00:15:21,200 No fucking worries, man. 341 00:15:21,200 --> 00:15:21,575 No, thanks. 342 00:15:21,700 --> 00:15:21,866 Cheers. 343 00:15:22,991 --> 00:15:24,616 Hey, man, you're missing something. 344 00:15:25,450 --> 00:15:26,658 Oh, my God. 345 00:15:26,658 --> 00:15:27,241 You need a beer. 346 00:15:28,658 --> 00:15:29,533 Let's see, I'll start with this then 347 00:15:29,741 --> 00:15:30,241 Yeah 348 00:15:31,991 --> 00:15:34,075 Big man being back! 349 00:15:34,200 --> 00:15:35,575 (cheering) 350 00:15:36,283 --> 00:15:37,491 Oh, fuck SAKE 351 00:15:37,866 --> 00:15:40,866 (Music playing) 352 00:15:40,991 --> 00:15:43,658 (Laughing) 353 00:15:43,866 --> 00:15:45,700 Cheers! 354 00:15:49,241 --> 00:15:52,200 (Laughing) 355 00:15:53,908 --> 00:15:55,658 Everything alright? 356 00:15:55,658 --> 00:15:58,116 Oh yeah, I'm just out getting some air. 357 00:15:59,283 --> 00:16:00,200 Is it weird being back? 358 00:16:02,075 --> 00:16:03,325 Weirder than I thought, yeah. 359 00:16:07,033 --> 00:16:07,950 What made you come back? 360 00:16:07,991 --> 00:16:09,658 Just out of curiosity. 361 00:16:11,991 --> 00:16:13,241 I picked up on my inner injury. 362 00:16:14,075 --> 00:16:16,033 So, I mean, even though it was nothing major, 363 00:16:16,033 --> 00:16:17,658 they have to send me back either way. 364 00:16:19,991 --> 00:16:22,408 Well, I'm glad you're back. 365 00:16:26,991 --> 00:16:29,866 So, who's looking after you these days? 366 00:16:31,991 --> 00:16:32,533 Myself. 367 00:16:33,450 --> 00:16:34,075 Hmm? 368 00:16:34,533 --> 00:16:36,700 Thought you would have had the man, by now 369 00:16:37,575 --> 00:16:38,700 No.. 370 00:16:39,658 --> 00:16:41,533 Okay 371 00:16:45,575 --> 00:16:46,575 Rachel look 372 00:16:47,075 --> 00:16:47,908 ehm... 373 00:16:48,450 --> 00:16:50,658 (Laughing) 374 00:16:50,658 --> 00:16:52,200 It's the two love birds 375 00:16:54,533 --> 00:16:59,366 Oh, have I ever told you how much I love you both, man? 376 00:16:59,950 --> 00:17:02,575 Now, anyways, I'm very sorry to interrupt here, 377 00:17:02,825 --> 00:17:05,741 but I do believe that there is a game of beer pong 378 00:17:05,741 --> 00:17:08,033 So I think we should go play 379 00:17:08,491 --> 00:17:09,075 Beer pong 380 00:17:09,366 --> 00:17:11,200 Beer pong 381 00:17:11,241 --> 00:17:13,366 Go on, go on, go on. 382 00:17:13,866 --> 00:17:20,783 (Cheering) 383 00:17:20,783 --> 00:17:22,533 So, how's your love life? 384 00:17:24,241 --> 00:17:24,783 Quiet. 385 00:17:25,866 --> 00:17:27,783 Do you want it to be quiet? 386 00:17:29,658 --> 00:17:31,450 Does any girl want it to be quiet? 387 00:17:33,450 --> 00:17:35,283 You know I've always done a thing for you. 388 00:17:37,200 --> 00:17:37,700 I know. 389 00:17:39,950 --> 00:17:41,450 Don't want to do anything about it. 390 00:17:44,991 --> 00:17:46,408 It's difficult with Jacob. 391 00:17:48,658 --> 00:17:49,450 Don't need to tell Jacob. 392 00:17:52,825 --> 00:17:54,241 Yeah okay? 393 00:17:55,450 --> 00:17:56,783 Give me a text, then? 394 00:17:57,241 --> 00:17:57,950 I will do. 395 00:18:01,991 --> 00:18:03,575 We need to sort this out soon. 396 00:18:04,991 --> 00:18:06,616 I'm working on it. Seriously. 397 00:18:07,700 --> 00:18:09,366 We can't do any more than we already have. 398 00:18:10,991 --> 00:18:13,616 No, but a few more days. 399 00:18:16,866 --> 00:18:18,491 What are you all whispering about it? 400 00:18:19,200 --> 00:18:19,658 Nothing. 401 00:18:20,283 --> 00:18:21,366 Let's go get some drinks. 402 00:18:21,991 --> 00:18:22,700 See ya 403 00:18:29,116 --> 00:18:30,825 Any more of these, and you'll be pissing pink. 404 00:18:31,075 --> 00:18:32,158 (Laughing) 405 00:18:32,158 --> 00:18:33,158 I'm telling you. 406 00:18:33,158 --> 00:18:33,658 Oh, bro. 407 00:18:35,575 --> 00:18:37,408 Jesus, watch yourself. You alright man. 408 00:18:37,408 --> 00:18:38,658 You're pissed. 409 00:18:39,575 --> 00:18:40,908 (Laughing) 410 00:18:40,908 --> 00:18:42,908 What the fuck is wrong with you, man? 411 00:18:42,908 --> 00:18:43,450 What? 412 00:18:43,450 --> 00:18:46,700 Like, I know you can fucking lift like, fuck, I've seen you. 413 00:18:47,450 --> 00:18:49,991 But at least I can handle my drink a bit of fucking better. 414 00:18:49,991 --> 00:18:51,158 Why's that. 415 00:18:51,158 --> 00:18:53,408 Considering probably never fucking drink as well. 416 00:18:53,408 --> 00:18:54,783 Why is that on your mind? 417 00:18:55,783 --> 00:18:56,991 Fuck knows, man. 418 00:18:57,825 --> 00:18:58,325 Zack! 419 00:18:58,575 --> 00:18:59,033 Henry. 420 00:18:59,991 --> 00:19:01,491 Who the fuck is he doing it? 421 00:19:02,033 --> 00:19:03,116 Built different 422 00:19:03,658 --> 00:19:05,283 Shut the fuck up, both of you. 423 00:19:05,283 --> 00:19:06,158 Boys. Boys. 424 00:19:07,116 --> 00:19:08,158 Where is Jason? 425 00:19:08,616 --> 00:19:10,408 I was just fucking thinking that. 426 00:19:10,533 --> 00:19:10,825 Hold on. 427 00:19:11,158 --> 00:19:11,908 I'll give him a ring. 428 00:19:12,075 --> 00:19:12,741 Alright. 429 00:19:13,491 --> 00:19:15,241 (Laughing) 430 00:19:29,991 --> 00:19:31,033 Hello? 431 00:19:32,200 --> 00:19:33,200 Yeah, sorry. 432 00:19:34,075 --> 00:19:34,741 I had to head. 433 00:19:35,075 --> 00:19:36,033 I just felt ill 434 00:19:36,533 --> 00:19:37,408 I'm sorry. 435 00:19:37,991 --> 00:19:39,200 Oh, why didn't you say? 436 00:19:40,033 --> 00:19:40,741 Alright, bud 437 00:19:41,700 --> 00:19:42,950 See you at the gym tomorrow. 438 00:19:42,950 --> 00:19:44,158 Of course, of course. 439 00:19:44,741 --> 00:19:45,700 Take care of yourself. 440 00:19:46,200 --> 00:19:46,533 I will. 441 00:19:47,116 --> 00:19:47,366 I will. 442 00:19:48,033 --> 00:19:49,158 Right, speak later dude 443 00:20:04,950 --> 00:20:05,575 Hey you 444 00:20:06,491 --> 00:20:06,658 Hazel. 445 00:20:07,325 --> 00:20:08,783 Didn't think this was you're kind of scene 446 00:20:09,575 --> 00:20:09,950 It's not. 447 00:20:10,283 --> 00:20:11,783 Just thought to be respectful on show face. 448 00:20:12,366 --> 00:20:13,241 I'll be leaving soon. 449 00:20:14,325 --> 00:20:15,700 Don't need to do that, come on. 450 00:20:15,700 --> 00:20:16,991 Oh, I think it's for the best. 451 00:20:16,991 --> 00:20:22,283 Come on, stay for a drink at least. Have fun with the gang. I'm sorry, but... 452 00:20:34,158 --> 00:20:38,908 (Phone vibrating) 453 00:20:41,075 --> 00:20:42,991 Alright bud, ehm.. 454 00:20:42,991 --> 00:20:44,908 Call me, like, as soon as possible. 455 00:20:45,158 --> 00:20:45,575 Well, yeah. 456 00:20:54,158 --> 00:20:57,158 (Tense music) 457 00:21:04,283 --> 00:21:07,283 (Camera flash) 458 00:21:10,616 --> 00:21:11,991 Oh shit! 459 00:21:11,991 --> 00:21:17,950 (Breathing heavy) 460 00:21:28,200 --> 00:21:35,616 (Breathing heavy) 461 00:21:36,158 --> 00:21:38,241 (Scream) 462 00:21:38,866 --> 00:21:40,158 Did you enjoy your night? 463 00:21:40,325 --> 00:21:41,200 I did. 464 00:21:41,950 --> 00:21:42,950 Thank you so much, Beth. 465 00:21:43,533 --> 00:21:46,366 You should have told me earlier, trying to get everyone to come last minute. 466 00:21:47,491 --> 00:21:50,283 Oh, honestly, that was, that was amazing. 467 00:21:50,658 --> 00:21:53,533 You didn't either that much, but that was a great night. 468 00:21:55,116 --> 00:21:56,783 Is Chad still good as you remember? 469 00:21:56,783 --> 00:21:59,158 Aye, never gets old 470 00:22:00,366 --> 00:22:01,908 Well I'm glad you enjoyed it. 471 00:22:02,491 --> 00:22:04,283 On that note, I am going to bed. 472 00:22:04,700 --> 00:22:05,259 OK. 473 00:22:05,283 --> 00:22:06,325 Don't stay up to to late 474 00:22:08,408 --> 00:22:08,866 You know me. 475 00:22:11,450 --> 00:22:12,908 Was it the same over there? 476 00:22:16,408 --> 00:22:17,366 Nothing's changed, Beth. 477 00:22:20,658 --> 00:22:22,033 Maybe time to do so. 478 00:22:23,658 --> 00:22:24,450 I know 479 00:22:25,783 --> 00:22:26,551 Night. 480 00:22:26,575 --> 00:22:27,458 Good night. 481 00:22:30,283 --> 00:22:33,474 (Music) 482 00:22:50,033 --> 00:22:52,325 Jacob, buddy, how are we feeling this morning? 483 00:22:52,325 --> 00:22:52,741 Aye. 484 00:22:52,741 --> 00:22:53,366 Alright Chad. 485 00:22:54,408 --> 00:22:55,700 Thanks for last night by the way. 486 00:22:56,200 --> 00:22:56,825 Pleasure, pal. 487 00:22:56,825 --> 00:22:57,437 Pleasure. 488 00:22:57,616 --> 00:22:58,180 Usual mate. 489 00:22:58,219 --> 00:22:59,200 You want any food? 490 00:22:59,741 --> 00:23:00,200 Yes, please. 491 00:23:00,741 --> 00:23:01,500 Scrabble the eggs. 492 00:23:01,783 --> 00:23:02,342 Black coffee. 493 00:23:02,366 --> 00:23:02,945 Just the usual. 494 00:23:03,366 --> 00:23:04,158 You got it, mate. 495 00:23:04,351 --> 00:23:07,825 Oh, before I forget, can I give you this phone to give to Henry? 496 00:23:07,825 --> 00:23:09,200 He left it here last night. 497 00:23:09,200 --> 00:23:09,991 Ah, that's no worries 498 00:23:09,991 --> 00:23:11,325 I'm going to the gym anyway, OK? 499 00:23:11,325 --> 00:23:11,950 Cheers, lad. 500 00:23:17,533 --> 00:23:18,783 (Knocking) 501 00:23:20,033 --> 00:23:21,700 You recovered yet? 502 00:23:22,700 --> 00:23:23,200 Barely, mate. 503 00:23:24,075 --> 00:23:25,450 Have you got my phone by the way? 504 00:23:26,491 --> 00:23:27,134 I have 505 00:23:27,158 --> 00:23:30,783 (LAUGHS) 506 00:23:33,200 --> 00:23:34,991 Are you looking for a job at the moment? 507 00:23:35,991 --> 00:23:36,908 I don't know, mate. 508 00:23:37,450 --> 00:23:38,325 I've just got back 509 00:23:38,325 --> 00:23:40,283 So I may have a wee look around and how come anyway. 510 00:23:41,200 --> 00:23:42,533 I could give you a few shifts here. 511 00:23:43,658 --> 00:23:44,158 Aye, well... 512 00:23:45,366 --> 00:23:46,908 What do you want me to do, like? 513 00:23:49,075 --> 00:23:49,625 What? 514 00:23:51,366 --> 00:23:51,969 It's Jason. 515 00:23:52,366 --> 00:23:53,033 Jason's in trouble. 516 00:23:53,783 --> 00:23:54,458 What? 517 00:23:54,616 --> 00:23:55,908 Look, I've got no time to explain 518 00:23:55,908 --> 00:23:56,825 We need to get the police 519 00:23:56,825 --> 00:23:57,825 Come on, come on! 520 00:23:57,825 --> 00:23:58,491 OK, mate. 521 00:24:01,619 --> 00:24:05,452 (Phone vibrating) 522 00:24:14,991 --> 00:24:18,533 Oh, fuck. 523 00:24:26,700 --> 00:24:28,116 (Sighs) 524 00:24:28,950 --> 00:24:29,615 Hello? 525 00:24:30,700 --> 00:24:31,825 Oh, Abrams. 526 00:24:35,658 --> 00:24:36,200 Calder. 527 00:24:38,450 --> 00:24:39,533 Right, OK. 528 00:24:40,450 --> 00:24:40,982 OK. 529 00:24:42,505 --> 00:24:43,491 Start making my way down. 530 00:24:43,491 --> 00:24:45,991 Just text me the location, it'll be right there, OK? 531 00:24:47,241 --> 00:24:49,116 All right. 532 00:24:51,450 --> 00:24:57,950 (sighs) 533 00:25:05,033 --> 00:25:06,158 Detective Abrams? 534 00:25:06,741 --> 00:25:07,658 I'm Detective Fazier. 535 00:25:07,866 --> 00:25:08,616 I'll be working with you. 536 00:25:10,158 --> 00:25:10,533 What have we got? 537 00:25:11,116 --> 00:25:13,075 26-year-old male went missing last night. 538 00:25:13,075 --> 00:25:14,658 We found the victim's phone. 539 00:25:15,450 --> 00:25:16,616 We haven't searched it yet, but 540 00:25:17,033 --> 00:25:18,283 forensics are doing their bit just now. 541 00:25:18,700 --> 00:25:20,408 So I suggest we head to the station and do ours. 542 00:25:22,200 --> 00:25:23,158 We got people to question? 543 00:25:23,658 --> 00:25:24,116 Yes. 544 00:25:24,408 --> 00:25:26,575 And I'll fill you in on everything we have so far. 545 00:25:26,700 --> 00:25:27,200 On the way. 546 00:25:28,658 --> 00:25:29,325 Sounds good. 547 00:25:33,700 --> 00:25:34,991 Forensics are down there as we speak. 548 00:25:36,950 --> 00:25:38,533 Wait, is it just forensics, down there? 549 00:25:39,033 --> 00:25:39,825 For now, yeah. 550 00:25:40,366 --> 00:25:43,950 OK, well, we're going to need a full team out there right away. 551 00:25:43,950 --> 00:25:46,362 This area is huge, OK? 552 00:25:47,200 --> 00:25:49,616 If this kid is still missing, then it makes sense for us to find him first. 553 00:25:50,116 --> 00:25:51,325 So he's not just out there alone. 554 00:25:51,991 --> 00:25:52,825 Get in contact with our team. 555 00:25:53,825 --> 00:25:55,450 Let them know to get in contact with the county 556 00:25:55,866 --> 00:25:58,325 so they can help out with the search as soon as possible. 557 00:25:58,776 --> 00:25:59,283 OK? 558 00:26:00,026 --> 00:26:00,616 OK. 559 00:26:00,991 --> 00:26:02,991 All right. 560 00:26:08,366 --> 00:26:08,854 Henry. 561 00:26:08,950 --> 00:26:09,616 All right. 562 00:26:15,619 --> 00:26:17,995 Henry, I'm Detective Abrams. 563 00:26:18,325 --> 00:26:19,551 This is Detective Frazier. 564 00:26:19,575 --> 00:26:20,116 Fazier. 565 00:26:20,116 --> 00:26:24,200 We're the ones in charge of the investigation to do with Jason. 566 00:26:24,616 --> 00:26:27,325 So how are you? 567 00:26:27,575 --> 00:26:27,991 You keeping well? 568 00:26:28,932 --> 00:26:30,700 I mean, all right. 569 00:26:30,700 --> 00:26:32,741 Just want to make sure we find him. 570 00:26:33,325 --> 00:26:34,010 Absolutely. 571 00:26:34,158 --> 00:26:36,116 As the way and I'm confident we will. 572 00:26:36,700 --> 00:26:38,575 Look, I just want to start by taking a 573 00:26:38,575 --> 00:26:40,366 closer look at some of the stuff on your phone. 574 00:26:40,700 --> 00:26:42,616 Is it OK if we keep that for a little while longer? 575 00:26:42,991 --> 00:26:45,658 It's your choice, of course, but it is evidence. 576 00:26:46,741 --> 00:26:48,408 Yeah, go for it, just whatever it takes. 577 00:26:48,700 --> 00:26:49,351 Thank you. 578 00:26:52,700 --> 00:26:53,158 All right. 579 00:26:55,575 --> 00:26:56,450 Let's talk about the party. 580 00:26:57,158 --> 00:26:58,616 Give me everything you know about that night. 581 00:26:59,533 --> 00:27:01,700 Well, got drunk pretty quickly. 582 00:27:02,325 --> 00:27:03,825 Played a few drinking games. 583 00:27:05,200 --> 00:27:07,908 Jason did leave for saying goodbye to anyone, 584 00:27:07,908 --> 00:27:11,283 so I gave him a call and just check up on him. 585 00:27:11,991 --> 00:27:14,575 Just said he wasn't feeling too well and that he'd rather get home. 586 00:27:16,366 --> 00:27:18,908 OK, and he didn't say anything 587 00:27:20,950 --> 00:27:22,575 out of the ordinary to you at all, did he? 588 00:27:22,741 --> 00:27:24,366 No, no, definitely not. 589 00:27:24,366 --> 00:27:25,741 He was having a good time. 590 00:27:26,283 --> 00:27:30,366 Although after a few rounds of beer pong, the drink did hit him pretty hard. 591 00:27:32,116 --> 00:27:34,533 As the night went on, it hit me even harder. 592 00:27:35,366 --> 00:27:38,575 I mean, ended up crashing at Chad's phone, 593 00:27:38,575 --> 00:27:42,033 Slipped out my pocket, hence why I took it so long to get in contact with you. 594 00:27:42,450 --> 00:27:43,208 OK. 595 00:27:45,283 --> 00:27:45,700 All right. 596 00:27:47,075 --> 00:27:48,491 Where are you working at the moment, Mr Quinn? 597 00:27:49,033 --> 00:27:49,908 On my gym at the factories. 598 00:27:50,991 --> 00:27:51,366 Thank you. 599 00:27:52,575 --> 00:27:55,533 All right, I'm going to suggest you take a little bit of time off work, 600 00:27:55,825 --> 00:27:57,741 just until we say it's safe. OK? 601 00:27:58,283 --> 00:27:59,991 Why, man, danger or something? 602 00:28:00,700 --> 00:28:02,325 I don't mean to worry you, it's just that 603 00:28:03,075 --> 00:28:06,283 some of the photos and videos we discovered on your device, well, 604 00:28:07,366 --> 00:28:08,991 they're pretty concerning, to say the least. 605 00:28:10,283 --> 00:28:13,825 Look, it could be nothing, but he was 606 00:28:15,200 --> 00:28:17,491 messaging you mostly that night. 607 00:28:18,283 --> 00:28:19,783 Does Jason rely on you more than most? 608 00:28:20,366 --> 00:28:27,533 Yeah, at the moment, but he's a few issues of our group recently, so I'd say so. 609 00:28:28,616 --> 00:28:31,575 All right, well, that pretty much concludes everything here. 610 00:28:32,033 --> 00:28:33,825 Thanks very much for coming in. We appreciate your time. 611 00:28:34,158 --> 00:28:35,866 Thank you. What's going to happen next? 612 00:28:36,450 --> 00:28:38,241 We're going to send a search party out to the Glen. 613 00:28:38,908 --> 00:28:40,991 If you want to ask some of your friends to join us, 614 00:28:40,991 --> 00:28:43,866 if you're more than welcome to, we're in the search. 615 00:28:44,533 --> 00:28:46,575 We're actually leaving here right now to go. 616 00:28:47,075 --> 00:28:49,075 I'll mention it to them. Thanks. 617 00:28:50,116 --> 00:28:51,616 Always. Thank you, Henry. 618 00:28:54,075 --> 00:28:57,075 (SAD MUSIC) 619 00:29:20,825 --> 00:29:21,908 He's over here. 620 00:29:23,533 --> 00:29:25,533 Come quick, I found him. 621 00:29:26,783 --> 00:29:28,283 Jason! 622 00:29:28,283 --> 00:29:30,700 Fuck! Henry, Henry, watch! 623 00:29:34,075 --> 00:29:35,893 Jason! Jason! 624 00:29:36,825 --> 00:29:37,908 Get some fucking help! 625 00:29:38,700 --> 00:29:41,491 Jason who the fuck did this 626 00:29:42,950 --> 00:29:43,700 Jason! 627 00:29:44,491 --> 00:29:45,575 Get some fucking help here! 628 00:29:45,825 --> 00:29:47,075 Zack, Ben, hurry up. Come on! 629 00:29:49,908 --> 00:29:51,450 How the fuck did this happen 630 00:29:55,450 --> 00:29:57,033 Jason, wake the fuck up now. 631 00:29:57,033 --> 00:29:57,741 Wake the fuck up! 632 00:30:00,325 --> 00:30:01,241 Come on! Come on! 633 00:30:02,616 --> 00:30:04,158 Get some fucking help now! 634 00:30:08,866 --> 00:30:09,408 Hey. 635 00:30:09,747 --> 00:30:10,728 Hey. 636 00:30:12,200 --> 00:30:13,783 Oh, thanks, I need this. 637 00:30:15,491 --> 00:30:16,158 Tell me about it. 638 00:30:16,533 --> 00:30:17,366 You OK? 639 00:30:19,950 --> 00:30:20,825 Not really, no. 640 00:30:22,783 --> 00:30:24,241 Come back and it's like nothing's changed. 641 00:30:25,241 --> 00:30:26,700 You expect anything else? 642 00:30:29,908 --> 00:30:30,807 No. 643 00:30:32,783 --> 00:30:34,366 But what did Jason do to deserve this? 644 00:30:35,158 --> 00:30:36,070 I'm not sure. 645 00:30:37,658 --> 00:30:39,075 At least we found him. He's alive. 646 00:30:41,116 --> 00:30:41,851 For them? 647 00:30:42,991 --> 00:30:45,408 Not long until we find out who, I guess. 648 00:30:48,325 --> 00:30:51,616 You know, the last time I was in this town, 649 00:30:51,616 --> 00:30:54,325 I couldn't tell you one thing that got dealt with. 650 00:30:54,908 --> 00:30:55,680 Not one. 651 00:30:56,575 --> 00:30:57,242 I know. 652 00:31:01,075 --> 00:31:03,866 Look, just as angry as you are, it's just. 653 00:31:05,408 --> 00:31:06,866 Give up hope a long time ago. 654 00:31:06,866 --> 00:31:07,616 I know, but. 655 00:31:09,033 --> 00:31:13,533 It's good people, you know, and I don't know why they're doing it, but 656 00:31:13,741 --> 00:31:15,325 what are they actually getting from this? 657 00:31:15,783 --> 00:31:17,516 I know. It sucks. 658 00:31:23,741 --> 00:31:24,741 So, how's life treating you then? 659 00:31:26,533 --> 00:31:28,116 Well, you know, just the same. 660 00:31:29,033 --> 00:31:33,533 Enjoy my job, life for a higher role, better pay. 661 00:31:33,533 --> 00:31:35,950 Literally, life has been so focused on it. 662 00:31:37,741 --> 00:31:38,783 Making moves? 663 00:31:39,408 --> 00:31:40,044 Yeah. 664 00:31:41,200 --> 00:31:41,950 So. 665 00:31:42,700 --> 00:31:44,200 How was it out there? 666 00:31:46,138 --> 00:31:46,741 Different. 667 00:31:48,908 --> 00:31:49,991 That would do it all over again. 668 00:31:50,408 --> 00:31:51,116 Please don't. 669 00:31:53,450 --> 00:31:53,991 Don't have a choice. 670 00:32:00,075 --> 00:32:02,116 Can I ask you something? 671 00:32:03,783 --> 00:32:04,536 Sure. 672 00:32:04,908 --> 00:32:05,491 Are you still mad? 673 00:32:07,158 --> 00:32:07,740 Mad. 674 00:32:08,116 --> 00:32:08,658 Gaz? 675 00:32:11,366 --> 00:32:13,241 What do you think I'll be mad? 676 00:32:13,241 --> 00:32:13,741 Come on, Jacob. 677 00:32:14,241 --> 00:32:15,950 At one point in time, I couldn't have made it any clearer. 678 00:32:17,408 --> 00:32:21,075 Yeah, but truthfully, I took a step back because you went with him and 679 00:32:21,991 --> 00:32:23,241 I was the one who was left hanging. 680 00:32:23,533 --> 00:32:24,158 That was a mistake. 681 00:32:26,116 --> 00:32:27,700 You tried to convince me. 682 00:32:28,533 --> 00:32:29,700 He was a decent guy. 683 00:32:30,950 --> 00:32:31,491 And his gang. 684 00:32:32,325 --> 00:32:36,325 This was when he was bullying me and many others and you were just ignoring it. 685 00:32:36,325 --> 00:32:38,116 Like, can you, like, 686 00:32:38,116 --> 00:32:40,366 can you blame me for being mad 687 00:32:40,366 --> 00:32:42,575 I want to fix that. 688 00:32:45,200 --> 00:32:46,325 (Phone vibrating) 689 00:32:46,325 --> 00:32:47,200 Sorry. 690 00:32:49,075 --> 00:32:49,741 Zack. 691 00:32:49,991 --> 00:32:51,241 Can be do with Jason 692 00:32:52,741 --> 00:32:53,033 Zack 693 00:32:57,158 --> 00:32:57,700 See what? 694 00:33:00,658 --> 00:33:01,783 Okay 2 secs 695 00:33:03,200 --> 00:33:04,200 What's up? 696 00:33:11,908 --> 00:33:12,991 Yes, I know. 697 00:33:12,991 --> 00:33:15,075 You don't need to keep reminding me. 698 00:33:16,116 --> 00:33:17,366 Look, I was in a rush, okay? 699 00:33:17,366 --> 00:33:17,825 I'm sorry. 700 00:33:20,825 --> 00:33:23,533 We could argue over the stupidest and pettiest 701 00:33:23,533 --> 00:33:25,366 stuff all day, but I've really got to go here, okay? 702 00:33:27,366 --> 00:33:29,866 No, no, no, no. 703 00:33:29,866 --> 00:33:30,283 Wait, wait. 704 00:33:30,825 --> 00:33:31,991 Just look, wait 705 00:33:36,908 --> 00:33:37,741 Bitch. 706 00:33:38,575 --> 00:33:40,033 Ooh, someone's in trouble. 707 00:33:42,700 --> 00:33:43,116 You're welcome. 708 00:33:43,658 --> 00:33:44,658 Yeah, thanks. 709 00:33:46,491 --> 00:33:49,200 I can already tell that you struggle to socialize. 710 00:33:49,450 --> 00:33:53,283 No, I'd just like to get my work done before I can move on to the next thing. 711 00:33:53,741 --> 00:33:54,116 All right. 712 00:33:55,450 --> 00:33:55,866 All right. 713 00:34:01,200 --> 00:34:04,700 (phone rings) 714 00:34:04,908 --> 00:34:05,450 Abrams. 715 00:34:09,200 --> 00:34:09,658 Okay. 716 00:34:10,283 --> 00:34:11,033 We'll be right over. 717 00:34:17,575 --> 00:34:19,491 There's a gang terrorizing this town at the moment. 718 00:34:20,075 --> 00:34:23,033 They're wearing clown masks and not one of you 719 00:34:23,033 --> 00:34:25,408 think it's a good idea to contact me while I was away. 720 00:34:25,741 --> 00:34:27,616 Honestly, mate, that would have been the worst thing that could have happened. 721 00:34:30,325 --> 00:34:34,908 Mate, there's been nothing but history when it comes to sexual abuse, assault on 722 00:34:34,908 --> 00:34:39,491 the public, drug laundering, and you're just acting like it's no big deal. 723 00:34:40,158 --> 00:34:41,450 Look, of course it is. 724 00:34:41,658 --> 00:34:44,450 I think what we mean is it's not in this area. 725 00:34:45,116 --> 00:34:46,950 Like, there at the bottom of Calder. 726 00:34:47,408 --> 00:34:49,533 It's not like they're very rarely around here. 727 00:34:50,116 --> 00:34:52,283 Guys, not the point, okay? 728 00:34:52,866 --> 00:34:56,200 Beth, what if anything happened to her who would have never forgiven myself? 729 00:34:57,200 --> 00:34:59,158 If we're going away, like... 730 00:35:02,325 --> 00:35:03,325 I'm sorry, mate. 731 00:35:05,075 --> 00:35:05,908 Me too, mate. 732 00:35:06,366 --> 00:35:08,658 But, like, honestly, you didn't have to worry about her. 733 00:35:09,325 --> 00:35:10,575 We did look after her. 734 00:35:11,700 --> 00:35:13,408 So did Sarah and Rachel. 735 00:35:13,408 --> 00:35:14,700 We still have our weekly coffee together. 736 00:35:15,450 --> 00:35:17,491 And they're still around everyday to see her 737 00:35:19,200 --> 00:35:19,950 Okay. 738 00:35:21,408 --> 00:35:22,158 What happens with them? 739 00:35:22,658 --> 00:35:23,200 They're still out there. 740 00:35:24,200 --> 00:35:26,491 Something needs to happen. 741 00:35:26,491 --> 00:35:27,866 And I'm sure it will, man. 742 00:35:34,200 --> 00:35:36,116 I wasn't feeling well. 743 00:35:36,700 --> 00:35:38,491 It was a really bad headache. 744 00:35:39,283 --> 00:35:40,700 I just wanted to head up the road. 745 00:35:43,075 --> 00:35:45,033 Henry had tried to call me, but... 746 00:35:47,241 --> 00:35:48,491 I tried to call him back. 747 00:35:49,491 --> 00:35:51,241 I thought they were trying to catch up with me. 748 00:35:51,575 --> 00:35:52,200 You know? 749 00:35:52,200 --> 00:35:54,450 The party didn't long finish. 750 00:35:58,283 --> 00:35:59,033 But it wasn't them. 751 00:36:01,325 --> 00:36:02,700 There was three of them. 752 00:36:03,241 --> 00:36:06,825 Wearing black and these clown masks. 753 00:36:08,158 --> 00:36:09,533 They chased after me. 754 00:36:11,200 --> 00:36:13,783 I thought it was them at Glen, but... 755 00:36:16,200 --> 00:36:17,616 I didn't. 756 00:36:21,366 --> 00:36:23,491 And you don't have any idea who this could have been? 757 00:36:24,908 --> 00:36:25,408 No. 758 00:36:25,991 --> 00:36:27,158 I did try. 759 00:36:28,408 --> 00:36:31,700 I was shouting, "Who are you? Why are you doing this?" 760 00:36:31,700 --> 00:36:34,575 But they just... kept beaten. 761 00:36:37,991 --> 00:36:40,200 And do you know of anyone that could be out to get you? 762 00:36:41,908 --> 00:36:42,453 No one. 763 00:36:48,991 --> 00:36:49,491 Okay. 764 00:36:50,033 --> 00:36:51,950 Well, I think we've got everything we need for just now. 765 00:36:52,950 --> 00:36:54,616 We'll keep in contact with you, though, Jason. 766 00:36:55,575 --> 00:36:56,616 But thanks for coming. 767 00:36:57,366 --> 00:36:58,033 Thanks for your time. 768 00:36:58,553 --> 00:37:03,637 (Music playing) 769 00:37:31,408 --> 00:37:33,283 So what makes you think there's more to this? 770 00:37:33,700 --> 00:37:35,200 I've done a case here a few years back. 771 00:37:36,200 --> 00:37:39,783 I was investigating a gang who were laundering drugs all over this town. 772 00:37:40,533 --> 00:37:41,658 Even in this building. 773 00:37:42,950 --> 00:37:45,408 So at this exact spot, I saw the original owner shot dead. 774 00:37:46,575 --> 00:37:47,491 Right over there. 775 00:37:48,825 --> 00:37:50,866 I grabbed my gun and chased after them. 776 00:37:51,408 --> 00:37:53,700 Shot one, had to kill the other. 777 00:37:53,700 --> 00:37:55,575 Didn't have a choice as my life was on the line. 778 00:37:56,741 --> 00:37:58,825 So I take in the wondade for questioning. 779 00:38:00,950 --> 00:38:03,075 Would have thought he owed them thousands for what they were dealing. 780 00:38:04,033 --> 00:38:06,366 This screams the exact same situation. 781 00:38:07,491 --> 00:38:09,408 Stuff like that never leaves this town. 782 00:38:10,366 --> 00:38:13,526 It's been a while since we've had anything so serious. 783 00:38:14,737 --> 00:38:17,241 You've got people running around murdering other people. 784 00:38:17,658 --> 00:38:18,741 They're not serious enough for you? 785 00:38:19,241 --> 00:38:23,283 Not saying that. It's just, it's been a while since we've had something so major. 786 00:38:23,825 --> 00:38:26,908 Yeah, well, get used to the stressful hours. 787 00:38:29,991 --> 00:38:31,408 Great. Won't come in. 788 00:38:33,408 --> 00:38:34,908 Honestly it makes me sick. 789 00:38:37,075 --> 00:38:38,908 At least he's recovering 790 00:38:42,616 --> 00:38:45,741 Have you been in contact with anyone since I've been away. 791 00:38:47,533 --> 00:38:51,450 Not really, no. Maybe only Rachel and Sarah 792 00:38:53,366 --> 00:38:55,658 Beth who would do this to Jason? 793 00:38:56,616 --> 00:38:57,783 I honestly have no clue. 794 00:38:59,283 --> 00:39:03,241 I spend most of my time at night shift and in here. 795 00:39:05,200 --> 00:39:06,116 So you should 796 00:39:14,866 --> 00:39:16,741 I've got yourself a man these days, have you? 797 00:39:18,450 --> 00:39:21,200 I have been talking to someone. 798 00:39:23,950 --> 00:39:24,908 We'll see, I guess. 799 00:39:26,741 --> 00:39:27,991 Anyone I might know? 800 00:39:29,908 --> 00:39:32,656 You know what I'm gonna ask you now. 801 00:39:33,741 --> 00:39:34,467 No. 802 00:39:34,491 --> 00:39:37,658 Right then, I'm off to bed. 803 00:39:38,741 --> 00:39:39,741 Don't stay up too late. 804 00:39:40,450 --> 00:39:41,033 Shut up. 805 00:39:41,783 --> 00:39:42,325 Love you. 806 00:39:43,033 --> 00:39:43,906 Love you. 807 00:39:48,325 --> 00:39:48,783 Morning. 808 00:39:51,908 --> 00:39:52,450 You all got a bed? 809 00:39:54,908 --> 00:39:57,200 Look, it was a late night. Thanks. 810 00:40:03,200 --> 00:40:06,658 Right. Let's get back to work. 811 00:40:19,561 --> 00:40:22,686 (Streaming) 812 00:40:24,637 --> 00:40:26,318 You all right, mate? 813 00:40:28,950 --> 00:40:30,341 That much, I know. 814 00:40:31,491 --> 00:40:32,950 Don't worry about it. 815 00:40:34,033 --> 00:40:35,075 That's what I gym's for 816 00:40:36,908 --> 00:40:38,575 It's just everything that's going on recently. 817 00:40:40,991 --> 00:40:41,741 I know, man. 818 00:40:43,991 --> 00:40:47,158 Listen, I'm gonna head. You take it easy, all right? 819 00:40:48,950 --> 00:40:49,616 You too, man. 820 00:40:56,991 --> 00:40:58,033 (Door closing) 821 00:41:00,693 --> 00:41:01,491 Hey 822 00:41:01,491 --> 00:41:01,991 Hey 823 00:41:02,408 --> 00:41:03,825 Jacob? 824 00:41:04,200 --> 00:41:04,658 Yeah? 825 00:41:06,325 --> 00:41:07,408 Can I talk to you about something? 826 00:41:09,200 --> 00:41:09,575 Sure. 827 00:41:11,533 --> 00:41:12,450 Just wanted to apologise. 828 00:41:13,991 --> 00:41:15,366 Been wanting to for a while. 829 00:41:17,158 --> 00:41:17,741 What about? 830 00:41:18,825 --> 00:41:21,116 This is Gaz six months back, while you were away. 831 00:41:21,741 --> 00:41:25,825 I knew you two had bad blood, but I didn't know what the real reason was. 832 00:41:28,866 --> 00:41:29,825 Yeah, so you found out yourself. 833 00:41:31,783 --> 00:41:33,200 I'm scared, Jacob. 834 00:41:35,575 --> 00:41:38,700 I'm sorry you had to go through that, because now I know. 835 00:41:40,790 --> 00:41:41,697 What happened? 836 00:41:44,393 --> 00:41:45,616 He abused me. 837 00:41:47,366 --> 00:41:52,116 He left a few scars. It's like he actually enjoyed it. 838 00:41:52,116 --> 00:41:52,700 Where is he? 839 00:41:53,616 --> 00:41:56,033 Jacob, don't get involved. Just stay away from him. 840 00:41:56,033 --> 00:41:56,950 Heather 841 00:41:56,950 --> 00:41:59,700 There's one thing for sure. If you point me in the right direction, you 842 00:41:59,700 --> 00:42:01,575 won't have to worry about him ever again. 843 00:42:03,211 --> 00:42:04,366 I doubt that. 844 00:42:05,033 --> 00:42:05,741 Bye, Jacob. 845 00:42:06,506 --> 00:42:06,923 Heather. 846 00:42:08,061 --> 00:42:08,645 Heather. 847 00:42:21,200 --> 00:42:25,116 (Phone vibrating) 848 00:42:28,396 --> 00:42:30,672 Hey, uh,what's this about? 849 00:42:33,576 --> 00:42:35,618 Wait, what? 850 00:42:37,075 --> 00:42:38,158 How is he out already? 851 00:42:59,450 --> 00:43:03,325 So... Dylan's wanting to get us here at seven. 852 00:43:04,283 --> 00:43:06,741 Sorted. I just need to clear a few things and we can head off. 853 00:43:07,033 --> 00:43:08,783 Right. The bosses want me to get something out of 854 00:43:08,783 --> 00:43:10,450 the shed, but we're gonna need to collect the first. 855 00:43:11,700 --> 00:43:13,575 Fuck him. I'm finished with that clown. 856 00:43:14,075 --> 00:43:16,950 Mate, I need help with it and we have no got a choice. 857 00:43:26,075 --> 00:43:28,033 Right, just this mate 858 00:43:29,866 --> 00:43:31,158 Three ninty-five. 859 00:43:32,116 --> 00:43:35,741 Are you not that guy that they were hosting the party for at Chad's? 860 00:43:36,491 --> 00:43:37,283 Eh, that's right. 861 00:43:37,866 --> 00:43:39,658 That means you're served time 862 00:43:39,866 --> 00:43:42,116 I haven't, eh, I just got back. Thanks, mate. 863 00:43:42,200 --> 00:43:43,366 Aye, my dad done the same thing. 864 00:43:43,616 --> 00:43:44,158 Good on him. 865 00:43:45,866 --> 00:43:47,075 You want the bag with that, my friend? 866 00:43:47,700 --> 00:43:49,283 Eh, no, I'll be fine. Thanks, mate. 867 00:43:50,950 --> 00:43:51,365 Take care. 868 00:43:51,700 --> 00:43:52,200 You too, champ 869 00:43:58,825 --> 00:44:00,241 (door opens) 870 00:44:16,533 --> 00:44:17,200 Hey, man, how's it going? 871 00:44:20,450 --> 00:44:21,237 Yeah. 872 00:44:22,033 --> 00:44:24,116 Listen you fancy meeting up for Chad's? 873 00:44:28,200 --> 00:44:29,200 So how have you been holding up? 874 00:44:30,408 --> 00:44:30,825 Cracking 875 00:44:31,200 --> 00:44:31,866 No. 876 00:44:31,866 --> 00:44:34,075 (Laughing) 877 00:44:34,075 --> 00:44:35,408 No, that seriously, mate, like... 878 00:44:37,741 --> 00:44:40,783 Do you have any clue who these guys could have been? 879 00:44:42,991 --> 00:44:43,659 Nah. 880 00:44:45,158 --> 00:44:46,700 Wrong place, wrong time. 881 00:44:48,075 --> 00:44:49,241 Easy mark, I suppose. 882 00:44:49,658 --> 00:44:50,700 I get that, but... 883 00:44:52,491 --> 00:44:54,616 Is there anything you should be telling me? 884 00:44:55,991 --> 00:44:57,075 No 885 00:44:57,075 --> 00:44:59,241 (sigh) 886 00:45:00,116 --> 00:45:02,033 So, Jacob, that's fine. 887 00:45:02,991 --> 00:45:03,531 Okay. 888 00:45:06,575 --> 00:45:07,450 You needing another 889 00:45:08,158 --> 00:45:08,766 Yeah. 890 00:45:10,783 --> 00:45:16,241 (dramatic music) 891 00:46:07,783 --> 00:46:09,450 I don't have the money on me, guys. 892 00:46:09,616 --> 00:46:11,783 See, I swear, if I had it with me, I would just... 893 00:46:14,908 --> 00:46:16,116 Oi! 894 00:46:16,116 --> 00:46:18,200 (Train sound) 895 00:46:18,200 --> 00:46:20,158 Bring it on 896 00:46:23,366 --> 00:46:28,533 (grunts) 897 00:46:35,200 --> 00:46:37,325 I'm sorry, I don't mean any trouble. Honest. 898 00:46:37,382 --> 00:46:38,257 Relax. Relax. 899 00:46:39,200 --> 00:46:39,908 Why were they hurting you? 900 00:46:40,575 --> 00:46:42,908 Drug dealing, that's why I owe them money. 901 00:46:42,908 --> 00:46:44,158 Where are you getting the drugs from? 902 00:46:44,158 --> 00:46:45,075 I'm getting them from them. 903 00:46:45,450 --> 00:46:46,021 Who's them? 904 00:46:47,366 --> 00:46:48,658 Dominic Weaver's the main source. 905 00:46:50,575 --> 00:46:51,491 Dominic Weaver? 906 00:46:52,200 --> 00:46:53,866 Yeah, Dominic 907 00:46:54,700 --> 00:46:56,075 I said too much. I've gotta go. 908 00:46:57,200 --> 00:46:57,991 Who are you? 909 00:46:59,366 --> 00:47:00,450 You know what? Doesn't matter. 910 00:47:01,200 --> 00:47:01,991 I've gotta go. 911 00:47:10,158 --> 00:47:11,408 Gang wars, I assume? 912 00:47:14,325 --> 00:47:17,033 By the looks of things, that would seem to be the case, yes. 913 00:47:25,200 --> 00:47:25,991 How, ironic. 914 00:47:26,450 --> 00:47:27,299 What's that? 915 00:47:29,200 --> 00:47:31,283 Thought I recognized that name from somewhere. 916 00:47:33,325 --> 00:47:34,741 See that guy right there? 917 00:47:34,741 --> 00:47:35,241 Hmm? 918 00:47:36,825 --> 00:47:37,741 With Dylan Wilson's son. 919 00:47:40,366 --> 00:47:42,408 From my last gang case I've done, a few years back. 920 00:47:43,864 --> 00:47:45,268 Okay, so... 921 00:47:47,200 --> 00:47:50,200 Well, you know when I said shit like this 922 00:47:50,283 --> 00:47:54,741 doesn't go away in a town like this? 923 00:47:54,741 --> 00:47:55,325 Yeah. 924 00:47:56,491 --> 00:47:58,033 Don't you see? It's all connected. 925 00:47:58,283 --> 00:48:00,883 Now the sick fuck put his son in the middle of all this mess. 926 00:48:03,533 --> 00:48:05,658 We'll need to interview him. 927 00:48:06,700 --> 00:48:07,033 But... 928 00:48:08,241 --> 00:48:09,325 Take a look at this one here. 929 00:48:12,658 --> 00:48:15,491 Didn't know that Derek Williams, a convicted pedophile, 930 00:48:15,491 --> 00:48:17,033 was left for death after a bad beating. 931 00:48:17,825 --> 00:48:18,461 Fuck. 932 00:48:19,200 --> 00:48:20,116 Yeah, I know. 933 00:48:21,908 --> 00:48:22,366 But look closer. 934 00:48:24,991 --> 00:48:28,075 He was left in the exact same spot that Jason was left in. 935 00:48:30,325 --> 00:48:33,033 Jeez. Okay, I think you're on to something here. 936 00:48:33,825 --> 00:48:35,283 Wait, Ray. 937 00:48:36,658 --> 00:48:38,491 Ray that was in here the other day talking about gangs. 938 00:48:40,325 --> 00:48:43,575 Derek's best friend Ray said that he was meeting him 939 00:48:44,033 --> 00:48:45,616 at chance that day for lunch. 940 00:48:49,533 --> 00:48:51,075 We'll look into it a bit deeper later on. 941 00:48:51,575 --> 00:48:52,783 I've got to go and get something to eat. 942 00:48:53,075 --> 00:48:53,533 Where are we going? 943 00:48:54,533 --> 00:48:58,491 Well, I'm going to Chad's but sure you can come along if you like. 944 00:48:58,825 --> 00:48:59,583 How kind. 945 00:49:56,658 --> 00:50:02,783 (grunting) 946 00:50:13,575 --> 00:50:19,241 (sighs) 947 00:50:28,658 --> 00:50:29,658 Thanks, Chad. 948 00:50:31,838 --> 00:50:33,741 I can tell you're not the partner type. 949 00:50:34,616 --> 00:50:35,283 Not really, no. 950 00:50:36,366 --> 00:50:38,116 Don't think I'm a good detective. 951 00:50:39,450 --> 00:50:40,533 I'm sure you are. 952 00:50:40,991 --> 00:50:43,450 I'm just not the partner type. 953 00:50:43,450 --> 00:50:45,200 I mean, I'm new to this but... 954 00:50:46,450 --> 00:50:47,700 You obviously know your fair share. 955 00:50:49,075 --> 00:50:50,866 What do you think it takes to make a great detective 956 00:50:51,634 --> 00:50:52,884 speaking from experience? 957 00:50:52,908 --> 00:50:53,575 I don't know. 958 00:50:54,825 --> 00:50:55,450 Patience. 959 00:50:56,908 --> 00:50:58,200 Instincts. 960 00:50:59,623 --> 00:51:00,707 Blind like most would say. 961 00:51:02,950 --> 00:51:04,783 I mean, you're pretty much a natural at this job. 962 00:51:05,950 --> 00:51:08,866 I just work with what I've got in front of me. 963 00:51:11,491 --> 00:51:12,325 So you're not eating your chicken? 964 00:51:13,450 --> 00:51:14,825 No, I don't eat meat. 965 00:51:15,200 --> 00:51:17,908 Quite picky with a lot of things, aren’t you? 966 00:51:18,658 --> 00:51:20,033 Is there something wrong with being veggie? 967 00:51:20,283 --> 00:51:20,700 No. 968 00:51:21,491 --> 00:51:22,075 Not at all. 969 00:51:22,741 --> 00:51:23,825 My wife is vegetarian 970 00:51:23,849 --> 00:51:26,200 She still bites my ear off about it. 971 00:51:27,408 --> 00:51:29,533 (Phone rings) 972 00:51:30,738 --> 00:51:32,821 Detective Abrams. 973 00:51:35,866 --> 00:51:36,820 What? 974 00:51:47,523 --> 00:51:49,033 What's up? What are you doing here? 975 00:51:49,783 --> 00:51:51,116 Mate we need to speak to you. 976 00:51:53,200 --> 00:51:53,533 OK. 977 00:51:54,366 --> 00:51:55,366 Is everyone all right? 978 00:51:55,866 --> 00:51:58,200 Jason got murdered on his way home last night 979 00:52:00,453 --> 00:52:01,259 No. 980 00:52:01,283 --> 00:52:02,158 What? 981 00:52:03,116 --> 00:52:04,366 I know mate 982 00:52:09,087 --> 00:52:10,883 How? 983 00:52:22,639 --> 00:52:26,195 (Music playing) 984 00:54:37,491 --> 00:54:38,908 (Door knocking) 985 00:54:39,700 --> 00:54:41,658 How you holding up bud? 986 00:54:46,200 --> 00:54:48,450 Don't really know what to say. 987 00:54:51,116 --> 00:54:52,200 You don't have to mate 988 00:54:54,325 --> 00:54:55,825 Don't think any of us do 989 00:54:58,408 --> 00:55:00,200 You know 990 00:55:00,741 --> 00:55:03,450 I've never felt like this before. 991 00:55:06,408 --> 00:55:07,116 Go home, bud. 992 00:55:12,200 --> 00:55:12,991 Yeah, yeah, aye 993 00:55:14,491 --> 00:55:15,491 Take care, Henry. 994 00:55:30,866 --> 00:55:31,950 Hi, Tracy. 995 00:55:32,908 --> 00:55:33,536 Yep. 996 00:55:34,408 --> 00:55:35,908 Yeah, did you get the email I sent you? 997 00:55:37,450 --> 00:55:38,491 No, OK. 998 00:55:38,491 --> 00:55:39,616 Let me double check. 999 00:55:40,783 --> 00:55:41,700 No, that's fine. 1000 00:55:41,700 --> 00:55:42,575 Yeah, I'll probably- 1001 00:55:43,575 --> 00:55:44,700 I'll head along tomorrow. 1002 00:55:45,908 --> 00:55:46,592 OK. 1003 00:55:46,616 --> 00:55:47,783 Let me know when you get it, all right? 1004 00:55:48,533 --> 00:55:48,991 All right. 1005 00:55:49,200 --> 00:55:49,575 Take care. 1006 00:55:49,575 --> 00:55:50,021 Bye. 1007 00:55:50,075 --> 00:55:50,529 Bye. 1008 00:56:18,325 --> 00:56:21,283 (Music playing) 1009 00:56:53,533 --> 00:56:55,658 What the hell? 1010 00:56:56,658 --> 00:56:57,325 No. 1011 00:56:58,366 --> 00:56:59,158 No, no, no. 1012 00:57:02,825 --> 00:57:04,325 (Crying) 1013 00:57:04,325 --> 00:57:05,450 Fuck. 1014 00:57:08,200 --> 00:57:09,200 Shit. 1015 00:57:10,200 --> 00:57:11,033 Oh, my God. 1016 00:57:15,700 --> 00:57:16,467 Jacob! 1017 00:57:16,491 --> 00:57:18,116 Jacob, can you come over to the house, please? 1018 00:57:18,241 --> 00:57:18,991 Somebody's here. 1019 00:57:18,991 --> 00:57:19,866 Somebody's in the mask. 1020 00:57:19,866 --> 00:57:21,116 I don't know what they're doing here. 1021 00:57:21,533 --> 00:57:22,158 Can you hurry up? 1022 00:57:22,658 --> 00:57:24,408 Please stay on the phone, though. 1023 00:57:24,408 --> 00:57:25,283 Please stay on the phone, OK? 1024 00:57:27,200 --> 00:57:28,866 I'm really scared. 1025 00:57:29,200 --> 00:57:30,658 Please, Jacob, can you hurry up? 1026 00:57:31,200 --> 00:57:31,533 OK. 1027 00:57:32,408 --> 00:57:32,950 OK, thank you. 1028 00:57:33,082 --> 00:57:33,710 Yeah. 1029 00:57:34,023 --> 00:57:34,634 Yeah, OK. 1030 00:57:34,658 --> 00:57:35,391 It's fine. 1031 00:57:35,415 --> 00:57:36,096 OK. 1032 00:57:43,075 --> 00:57:46,366 When I got up to go to the toilet and took one look down my hallway, 1033 00:57:46,908 --> 00:57:49,700 you could see someone with a clown mask on stood by my stairs. 1034 00:57:51,158 --> 00:57:51,950 What time was that exactly? 1035 00:57:52,366 --> 00:57:55,033 I think it was 11.30 when I picked up the phone to call Jacob. 1036 00:57:56,783 --> 00:58:01,700 Just out of curiosity, Sarah, why didn't you call us first? 1037 00:58:03,616 --> 00:58:04,283 I just panicked. 1038 00:58:05,741 --> 00:58:07,450 And Jacob's a good friend of mine. 1039 00:58:10,366 --> 00:58:12,700 Listen, I don't feel safe going to sleep here when you go. 1040 00:58:14,075 --> 00:58:14,592 Don't worry. 1041 00:58:14,616 --> 00:58:16,158 We'll keep people outside for the night. 1042 00:58:17,200 --> 00:58:18,033 Yeah, absolutely. 1043 00:58:18,658 --> 00:58:19,450 We'll make sure of that. 1044 00:58:19,575 --> 00:58:20,263 Yeah. 1045 00:58:21,616 --> 00:58:22,294 Thank you. 1046 00:58:23,033 --> 00:58:24,091 Thanks for your time, Sarah. 1047 00:58:25,200 --> 00:58:26,044 Take care, OK? 1048 00:58:27,450 --> 00:58:28,075 If you'd like to get Jacob. 1049 00:58:29,116 --> 00:58:30,325 Let's get you a wee cup of tea. 1050 00:58:30,658 --> 00:58:32,241 Ok 1051 00:58:43,283 --> 00:58:43,884 Jacob. 1052 00:58:43,908 --> 00:58:44,616 Detective 1053 00:58:48,783 --> 00:58:50,950 Where were you before you got that call from Sarah? 1054 00:58:52,200 --> 00:58:53,241 I was at Chads diner 1055 00:58:53,325 --> 00:58:55,283 I just spent most of my nights there at the moment. 1056 00:58:57,241 --> 00:58:58,325 No work in the minute, no? 1057 00:58:59,491 --> 00:59:02,491 No, I just came back from the Army serving time, so I'm looking for work. 1058 00:59:02,491 --> 00:59:03,116 At the moment 1059 00:59:04,200 --> 00:59:08,241 That surprise party that you had that night, it was for you, wasn't it? 1060 00:59:08,825 --> 00:59:10,366 Yeah, that's right, yeah. 1061 00:59:13,616 --> 00:59:18,241 These men, they haven't got any indication of who they might be. 1062 00:59:18,241 --> 00:59:22,658 They seem to really like attacking people attached to your life. 1063 00:59:23,741 --> 00:59:28,575 Look, detective, you're probably know sooner than I will, that's for sure. 1064 00:59:29,116 --> 00:59:30,450 I can trust you to do that work. 1065 00:59:31,200 --> 00:59:32,700 Right, OK. 1066 00:59:33,241 --> 00:59:33,825 That's fair enough. 1067 00:59:35,908 --> 00:59:37,450 Well, that'll be all for now. 1068 00:59:38,908 --> 00:59:40,991 Me and detective Frazier will be heading off now. 1069 00:59:41,450 --> 00:59:42,575 Take care of yourself, Jacob, OK? 1070 00:59:42,741 --> 00:59:43,825 You to. 1071 00:59:50,033 --> 00:59:51,533 Oh, thanks. 1072 00:59:52,158 --> 00:59:52,616 No problem. 1073 00:59:54,908 --> 00:59:55,450 You OK? 1074 00:59:58,450 --> 01:00:01,950 I'm a bit shook, but I'll be all right. 1075 01:00:03,616 --> 01:00:07,158 Sarah, you don't have any idea where these people are. 1076 01:00:09,033 --> 01:00:10,366 No, I don't, honestly. 1077 01:00:12,075 --> 01:00:14,658 I don't know why they did that to Jason or anyone else. 1078 01:00:19,408 --> 01:00:20,616 I can help, Sarah. 1079 01:00:21,366 --> 01:00:22,241 I know, Jacob. 1080 01:00:23,408 --> 01:00:25,241 But more importantly, I don't want them getting 1081 01:00:25,241 --> 01:00:26,158 To you either. 1082 01:00:28,366 --> 01:00:30,325 They're probably just trying to get money or something. 1083 01:00:31,888 --> 01:00:32,700 Yeah, I know. 1084 01:00:34,658 --> 01:00:36,408 So not how I pictured we'd finally catch up? 1085 01:00:38,200 --> 01:00:39,075 Yeah same 1086 01:00:41,575 --> 01:00:42,783 How are you feeling about being back? 1087 01:00:44,950 --> 01:00:46,029 What do you think? 1088 01:00:47,533 --> 01:00:48,991 I'm sure it will get better. 1089 01:00:51,741 --> 01:00:53,408 I know it will? 1090 01:00:57,491 --> 01:00:58,741 So what happened with you and Rachel? 1091 01:01:00,366 --> 01:01:00,908 Wrap that. 1092 01:01:01,408 --> 01:01:02,325 Go on. 1093 01:01:07,825 --> 01:01:09,741 I'm not interested. 1094 01:01:09,866 --> 01:01:10,616 Yes you are. 1095 01:01:10,866 --> 01:01:13,033 I know you too well. 1096 01:01:14,491 --> 01:01:16,075 What about you and Zack then? 1097 01:01:18,950 --> 01:01:21,033 I'm happy to say that I really like him. 1098 01:01:22,200 --> 01:01:27,075 And like you. But yeah, I think I'm going to have to put the effort into this one. 1099 01:01:29,241 --> 01:01:31,283 You know what it's like? He will come along. 1100 01:01:31,866 --> 01:01:35,366 Yeah, it's very similar to you. 1101 01:01:39,491 --> 01:01:43,033 Sarah, you know my situation with Rachel. 1102 01:01:44,283 --> 01:01:48,866 I still care and oh yeah, but you know, I can't go there. 1103 01:01:50,116 --> 01:01:53,283 You gave me a second chance Jacob. 1104 01:01:54,450 --> 01:01:56,325 I probably didn't deserve it. 1105 01:01:57,158 --> 01:01:57,783 That's not the same. 1106 01:01:59,658 --> 01:02:00,408 It was a mistake. 1107 01:02:02,658 --> 01:02:03,596 Still happened. 1108 01:02:04,908 --> 01:02:07,366 But what happened to the Jacob that learned to 1109 01:02:07,366 --> 01:02:09,991 forgive those who could make up for what they did? 1110 01:02:17,450 --> 01:02:19,241 Oh, hi Jacob. Usual son? 1111 01:02:19,491 --> 01:02:20,741 Yes, please Chad. Thanks mate. 1112 01:02:21,366 --> 01:02:22,258 Jacob. 1113 01:02:23,616 --> 01:02:24,533 Not seen you in a while. 1114 01:02:24,616 --> 01:02:26,116 That was on purpose Dom 1115 01:02:27,408 --> 01:02:28,116 Mind if I join you? 1116 01:02:28,116 --> 01:02:29,033 Aye, go for it. 1117 01:02:29,491 --> 01:02:30,033 Ah, cheers. 1118 01:02:32,075 --> 01:02:33,200 I thought you were in the army. 1119 01:02:33,408 --> 01:02:36,991 I was but that's me back now. So, erm, listen. 1120 01:02:37,825 --> 01:02:41,491 I heard you were doing some, er, dealing. 1121 01:02:42,033 --> 01:02:42,950 And who told you that? 1122 01:02:43,533 --> 01:02:46,908 Tom, that actually, erm, I was going to help him 1123 01:02:46,908 --> 01:02:49,283 out with some money that he was struggling to owe you. 1124 01:02:49,283 --> 01:02:52,616 So, I thought you would help me out while we're at it. 1125 01:02:54,033 --> 01:02:54,836 Oh, right. 1126 01:02:55,283 --> 01:02:56,908 Tell you what, let me finish up and I'll meet you in my car. 1127 01:02:57,297 --> 01:02:57,866 Awesome. 1128 01:03:00,298 --> 01:03:02,414 So you just want a little bit of weed or? 1129 01:03:04,283 --> 01:03:07,408 I was just thinking maybe a little bit of the old. 1130 01:03:08,158 --> 01:03:10,825 Ah, so that's what you army boys are into 1131 01:03:11,200 --> 01:03:13,325 One bag of cocaine 1132 01:03:14,741 --> 01:03:15,658 All good? Cool. 1133 01:03:15,658 --> 01:03:17,325 Give me your phone. 1134 01:03:17,325 --> 01:03:19,033 I'll put my number on it. 1135 01:03:25,877 --> 01:03:26,544 Big. 1136 01:03:27,248 --> 01:03:28,575 Dom. There you go. 1137 01:03:28,991 --> 01:03:30,075 Cool, right. I need to go. 1138 01:03:30,241 --> 01:03:31,200 Yep. Thanks, bro. 1139 01:03:31,200 --> 01:03:31,825 Nice seeing you. 1140 01:03:31,825 --> 01:03:32,560 Okay. 1141 01:03:50,700 --> 01:03:52,116 Dylan Wilson. 1142 01:03:52,116 --> 01:03:53,075 Yeah, can I help you? 1143 01:03:54,533 --> 01:03:55,241 Detective Abrams. 1144 01:03:56,116 --> 01:03:57,866 I was hoping to ask you a few questions. 1145 01:03:58,575 --> 01:03:59,435 Ah, yeah. 1146 01:04:00,033 --> 01:04:01,408 Are you the guy I meant to be talking to? 1147 01:04:02,491 --> 01:04:03,092 Yeah. 1148 01:04:03,116 --> 01:04:03,616 Excuse me? 1149 01:04:03,616 --> 01:04:07,158 I was going to be interviewing a police officer and investigator for my blog. 1150 01:04:07,700 --> 01:04:08,866 (Laughing) 1151 01:04:10,116 --> 01:04:11,075 Blog? 1152 01:04:11,075 --> 01:04:11,741 What's up? 1153 01:04:12,658 --> 01:04:14,658 I was hoping to ask you a few questions regarding... 1154 01:04:17,283 --> 01:04:17,991 Derek Williams. 1155 01:04:19,033 --> 01:04:19,741 Sorry who? 1156 01:04:21,908 --> 01:04:22,700 The man who they found here? 1157 01:04:23,158 --> 01:04:25,616 Oh, yeah, yeah. I don't know much about that. 1158 01:04:28,033 --> 01:04:29,575 Boss says you were working here that day. 1159 01:04:30,366 --> 01:04:32,075 Yeah, I mean, I was doing the cleaning. 1160 01:04:33,491 --> 01:04:34,552 So you saw him? 1161 01:04:36,241 --> 01:04:37,575 I didn't find him. Bob did. 1162 01:04:38,991 --> 01:04:39,880 Bob? 1163 01:04:39,904 --> 01:04:41,450 Yeah, the other council cleaner 1164 01:04:43,200 --> 01:04:44,083 Is he about? 1165 01:04:44,408 --> 01:04:45,616 I would like to talk to him. 1166 01:04:45,616 --> 01:04:47,241 He quit. The incident scared him. 1167 01:04:49,658 --> 01:04:50,616 I know you from somewhere. 1168 01:04:54,075 --> 01:04:54,366 You do? 1169 01:04:55,158 --> 01:04:55,825 I need to get to work. 1170 01:04:57,408 --> 01:04:58,908 Where do you think you know me from, Dylan? 1171 01:04:59,658 --> 01:05:00,908 I don't need to talk to you. 1172 01:05:01,366 --> 01:05:02,200 Just stop bothering me. 1173 01:05:05,741 --> 01:05:08,741 (Car engine) 1174 01:05:18,116 --> 01:05:20,450 Jacob, we really need to catch up. 1175 01:05:21,158 --> 01:05:23,741 I've got something I need to tell you that I can't tell anyone else, OK? 1176 01:05:23,991 --> 01:05:25,616 Yeah, no worries. I won't get a chad's soon 1177 01:05:25,825 --> 01:05:26,467 OK. 1178 01:05:26,491 --> 01:05:27,616 Can I steal you for a sec 1179 01:05:27,616 --> 01:05:28,682 Yeah, sure. 1180 01:05:30,575 --> 01:05:31,700 (Laughing) 1181 01:05:33,825 --> 01:05:34,415 Hey. 1182 01:05:34,439 --> 01:05:35,205 Hey. 1183 01:05:35,450 --> 01:05:36,104 You OK? 1184 01:05:36,366 --> 01:05:37,991 ah, trying 1185 01:05:38,575 --> 01:05:40,658 Yeah. He was a really great guy. 1186 01:05:41,075 --> 01:05:42,616 Yeah, yeah, he was, yeah. 1187 01:05:45,491 --> 01:05:46,741 He didn't really speak much, did he? 1188 01:05:46,741 --> 01:05:48,241 But he was one of the kind. 1189 01:05:49,815 --> 01:05:51,764 I know a guy who's always like that. 1190 01:05:54,200 --> 01:05:55,408 Aye, well, yeah. 1191 01:05:55,700 --> 01:05:58,783 I mean, you're talking that way, you know that, don't you? 1192 01:05:58,783 --> 01:06:00,116 Well, I do. 1193 01:06:01,408 --> 01:06:02,408 What makes you so certain? 1194 01:06:03,658 --> 01:06:04,783 I care more than you think, Jacob. 1195 01:06:06,408 --> 01:06:09,950 Actually, it's wrong of a time it is to say this, but... 1196 01:06:10,366 --> 01:06:11,533 Hi, everyone. 1197 01:06:14,866 --> 01:06:18,241 I just want to say thank you for coming today. 1198 01:06:19,075 --> 01:06:23,491 It's been a very, very difficult time for all of us. 1199 01:06:29,970 --> 01:06:30,678 You know... 1200 01:06:36,408 --> 01:06:38,408 Jason and I have known each other since we were four. 1201 01:06:39,158 --> 01:06:43,033 I mean, we grew up together, went to school together. 1202 01:06:45,658 --> 01:06:49,283 He was so much more than just my best mate. 1203 01:06:51,408 --> 01:06:53,658 He was a brother, he was like family to me. 1204 01:07:02,866 --> 01:07:05,658 For those that didn't know him, 1205 01:07:07,075 --> 01:07:08,575 he was a very easy-going guy. 1206 01:07:09,075 --> 01:07:16,700 And I've funnily loved to randomly quote stuff from books, film, TV. 1207 01:07:20,783 --> 01:07:23,158 My favourite quote of his was... 1208 01:07:26,075 --> 01:07:26,825 that... 1209 01:07:30,866 --> 01:07:35,366 often the toughest decisions are the ones 1210 01:07:35,366 --> 01:07:41,033 where you rather give up or you keep going. 1211 01:07:43,325 --> 01:07:45,575 Yeah. 1212 01:08:01,075 --> 01:08:02,533 Thank you. 1213 01:08:09,866 --> 01:08:11,700 Hey, how are you holding up? 1214 01:08:12,575 --> 01:08:13,741 What are you telling here, Hazel? 1215 01:08:14,283 --> 01:08:17,325 I'm paying my respect, Jacob. I'm not that cold-hearted. 1216 01:08:20,366 --> 01:08:22,366 You fancy a coffee to take your mind off things? 1217 01:08:24,366 --> 01:08:25,241 Good. Thanks, Hazel. 1218 01:08:26,450 --> 01:08:29,991 Of course, you are. Do you ever say yes to anything? 1219 01:08:30,908 --> 01:08:32,991 No, when I've just lost a best friend. 1220 01:08:33,325 --> 01:08:38,033 I get that, handsome, but for someone who isolates herself and makes it difficult 1221 01:08:38,033 --> 01:08:42,158 for people to like you, I know how tough it can be. 1222 01:08:47,387 --> 01:08:48,262 One coffee. 1223 01:08:50,116 --> 01:08:50,700 My lucky day. 1224 01:08:54,825 --> 01:08:56,283 Are you ever in the mood for anything? 1225 01:08:56,866 --> 01:08:58,033 No, when I've just lost a best friend. 1226 01:08:59,075 --> 01:09:01,991 Jason has died and it's the only thing that's on my mind. 1227 01:09:03,158 --> 01:09:07,658 I know, look. Jason was a good guy. A bit weird, but he was good. 1228 01:09:09,491 --> 01:09:10,075 Yeah, he was. 1229 01:09:12,491 --> 01:09:14,616 Listen, I know what it's like losing a friend. 1230 01:09:15,075 --> 01:09:19,825 I never told anyone this, but before I moved 1231 01:09:19,825 --> 01:09:22,200 here, I had a great friend who was bullied badly. 1232 01:09:22,783 --> 01:09:27,075 She ended up taking her life because she believed too much what everyone else said. 1233 01:09:28,241 --> 01:09:32,575 Since then, I've always been like this. I don't trust anyone. I don't talk to 1234 01:09:32,575 --> 01:09:35,950 anyone. I just know a lot of people and I keep it that way. 1235 01:09:37,866 --> 01:09:38,741 I'm sorry you hear that? 1236 01:09:39,450 --> 01:09:40,658 I'm over it. 1237 01:09:43,075 --> 01:09:45,783 You say you're not much of a people person, but 1238 01:09:45,783 --> 01:09:48,616 I feel like at the best of times you trust me. 1239 01:09:49,116 --> 01:09:52,950 Truthfully, I saw a guy who went through the same treatment as her. 1240 01:09:53,075 --> 01:09:55,575 I saw a guy who cared for others and shined 1241 01:09:55,575 --> 01:09:59,533 a light on people's day while yours was pretty dim 1242 01:09:59,533 --> 01:10:02,825 There you go I appreciate that 1243 01:10:02,825 --> 01:10:09,033 I think, you know yourself, you've changed a lot. I have a love hate for that man. 1244 01:10:43,116 --> 01:10:46,700 What are you doing tomorrow? You could get a chad's before I start work. 1245 01:10:48,075 --> 01:10:48,776 Sure. 1246 01:10:51,450 --> 01:10:54,950 You can come in for a bit if you like. 1247 01:10:58,581 --> 01:11:00,092 I better go and get Beth. 1248 01:11:00,116 --> 01:11:01,450 Yeah, I know. 1249 01:11:01,450 --> 01:11:02,616 Because of Jason, you know. 1250 01:11:02,700 --> 01:11:03,776 I understand. 1251 01:11:07,809 --> 01:11:08,809 Bye. 1252 01:11:20,158 --> 01:11:24,700 (Music) 1253 01:11:24,778 --> 01:11:28,151 (Thunder) 1254 01:11:53,455 --> 01:11:55,055 (smacking, struggle) 1255 01:12:02,245 --> 01:12:05,533 Fuck this. 1256 01:12:07,284 --> 01:12:09,751 (battering noises, struggle continues) 1257 01:12:10,491 --> 01:12:11,825 Get up. 1258 01:12:11,825 --> 01:12:13,241 Up you fucking dick... 1259 01:12:13,241 --> 01:12:14,366 (Grunts) 1260 01:12:14,366 --> 01:12:15,616 Get him boys 1261 01:12:22,440 --> 01:12:23,533 Fuckin' down 1262 01:12:24,741 --> 01:12:25,450 You know that 1263 01:12:25,474 --> 01:12:26,424 You're dead. 1264 01:12:30,075 --> 01:12:31,620 After him! 1265 01:12:32,241 --> 01:12:35,033 You fucking after him! You set of useless cunts 1266 01:13:03,617 --> 01:13:04,801 (Flashback noises) 1267 01:13:04,825 --> 01:13:07,408 Come on, Jacob don't walk off. 1268 01:13:09,741 --> 01:13:10,398 Fuck! 1269 01:13:10,741 --> 01:13:11,609 Please! 1270 01:13:12,700 --> 01:13:15,700 Fucking pussy 1271 01:13:33,075 --> 01:13:40,366 (Music) 1272 01:14:27,825 --> 01:14:28,450 Hey. 1273 01:14:28,491 --> 01:14:29,158 Hey. 1274 01:14:29,158 --> 01:14:31,033 What's happened to your face? 1275 01:14:32,158 --> 01:14:33,200 Oh, it's nothing. 1276 01:14:34,075 --> 01:14:34,491 Nothing? 1277 01:14:35,325 --> 01:14:35,783 Yeah. 1278 01:14:36,450 --> 01:14:38,075 Yes, don't worry about it. 1279 01:14:38,908 --> 01:14:39,866 Jacob 1280 01:14:40,075 --> 01:14:40,846 What? 1281 01:14:44,741 --> 01:14:45,534 Okay. 1282 01:14:45,908 --> 01:14:46,408 So,how are you? 1283 01:14:46,991 --> 01:14:49,366 Yeah. I'm good. Just finished work. 1284 01:14:50,200 --> 01:14:50,575 Good. 1285 01:14:51,158 --> 01:14:51,533 You? 1286 01:14:52,075 --> 01:14:53,866 Yeah, no, I was just the Henry's gym. I was 1287 01:14:53,866 --> 01:14:55,408 hanging about with the boys for a bit, so. 1288 01:14:56,366 --> 01:14:57,991 A few photos came up from my memories the other day. 1289 01:14:58,533 --> 01:14:59,575 Oh, really? 1290 01:15:03,033 --> 01:15:03,950 Nice hair from me. 1291 01:15:04,325 --> 01:15:05,408 I really liked it. 1292 01:15:07,741 --> 01:15:08,700 Of course you did. 1293 01:15:08,991 --> 01:15:09,783 What? 1294 01:15:12,370 --> 01:15:13,283 Nothing. 1295 01:15:14,283 --> 01:15:14,950 They were good times. 1296 01:15:15,991 --> 01:15:17,325 Yeah. They were. 1297 01:15:21,699 --> 01:15:24,907 So, I just wanted to ask, like, 1298 01:15:27,658 --> 01:15:30,825 why did you ever like me and care so much? 1299 01:15:32,950 --> 01:15:34,783 I was in love Rachel 1300 01:15:35,991 --> 01:15:39,825 In a way I'm still am but, you know. 1301 01:15:46,658 --> 01:15:47,325 (Laughing) 1302 01:15:48,616 --> 01:15:49,366 What? 1303 01:15:49,366 --> 01:15:51,950 I'm just doing some digging the other day. 1304 01:15:51,950 --> 01:15:53,408 Found an old Valentine's Day card. 1305 01:15:55,200 --> 01:15:56,200 J-Co. 1306 01:15:56,866 --> 01:15:58,366 (Laughing) 1307 01:16:00,241 --> 01:16:01,200 Can't believe you kept it? 1308 01:16:01,825 --> 01:16:03,116 So, you can't live it down. 1309 01:16:05,533 --> 01:16:07,783 (Door closes) 1310 01:16:10,575 --> 01:16:12,533 (Knock) 1311 01:16:13,783 --> 01:16:15,366 Jesus, Frazier, where did you come from? 1312 01:16:15,908 --> 01:16:18,033 Why the hell are you out here doing stuff without me again? 1313 01:16:18,866 --> 01:16:19,898 I am your partner. 1314 01:16:21,158 --> 01:16:23,200 I was at Chad's. I saw you over here, so. 1315 01:16:23,950 --> 01:16:25,116 I've got info for you. Come on. 1316 01:16:25,783 --> 01:16:27,991 Right. Well, I didn't see you at Chad's. 1317 01:16:28,616 --> 01:16:31,950 We need to go and question Ray. Come on. Let's go. 1318 01:16:39,075 --> 01:16:41,616 (Door close) 1319 01:16:41,616 --> 01:16:46,533 (Footsteps) 1320 01:16:48,283 --> 01:16:48,616 Hey, Ray. 1321 01:16:49,810 --> 01:16:50,408 Detectives? 1322 01:16:50,616 --> 01:16:51,158 You got a second? 1323 01:16:51,616 --> 01:16:52,783 I actually have to be somewhere. 1324 01:16:53,033 --> 01:16:54,158 Don't worry. It's only going to take a minute. 1325 01:16:54,991 --> 01:16:56,575 We're hoping to ask you a few questions about Derek. 1326 01:16:58,325 --> 01:16:58,990 OK. 1327 01:16:59,158 --> 01:17:01,450 You told police that you were meeting him for lunch at Chad's. 1328 01:17:01,908 --> 01:17:02,575 Yeah, that's right. 1329 01:17:03,075 --> 01:17:04,491 Did you know that he was struggling for money? 1330 01:17:05,241 --> 01:17:06,158 Paying a few things off? 1331 01:17:07,075 --> 01:17:08,533 Yeah. For a while. 1332 01:17:10,033 --> 01:17:12,325 Why did you never try and convince him to stop doing drugs? 1333 01:17:13,075 --> 01:17:14,783 That's all I ever tried to do. 1334 01:17:16,366 --> 01:17:18,325 Were you ever involved in any of those dealings, Ray? 1335 01:17:19,825 --> 01:17:21,325 Are you asking if I was a drug dealer? 1336 01:17:21,575 --> 01:17:22,908 Hey, calm down, boys. 1337 01:17:23,783 --> 01:17:25,866 No. I'm asking him where he got the drugs from. 1338 01:17:28,033 --> 01:17:30,033 No. I hardly knew any of them. 1339 01:17:30,075 --> 01:17:32,283 Come on, Ray. 1340 01:17:32,950 --> 01:17:34,866 Me and you both know that you know something. 1341 01:17:36,158 --> 01:17:37,866 Otherwise, you wouldn't have been chased the other night. 1342 01:17:38,325 --> 01:17:39,991 So how about you just tell me the truth before-- 1343 01:17:40,825 --> 01:17:44,950 (Indistinct talking) 1344 01:17:46,450 --> 01:17:47,950 (Door closes) 1345 01:17:47,950 --> 01:17:50,325 (Engine starts) 1346 01:17:51,825 --> 01:17:53,408 Thanks for your time. 1347 01:17:53,408 --> 01:17:54,033 Where are you going? 1348 01:17:54,908 --> 01:17:55,783 Stay out of trouble, Ray. 1349 01:17:56,491 --> 01:17:57,575 Always 1350 01:18:00,741 --> 01:18:02,658 (Door closes) 1351 01:18:09,200 --> 01:18:11,533 (Door break) 1352 01:18:19,408 --> 01:18:21,950 What are you doing? Get done for this. 1353 01:18:21,950 --> 01:18:22,875 I can. 1354 01:18:24,075 --> 01:18:25,283 You can't if you leave now. 1355 01:18:26,075 --> 01:18:26,783 Don't touch anything. 1356 01:18:26,807 --> 01:18:27,783 Don't worry about it. 1357 01:18:55,908 --> 01:18:57,325 (Phone rings) 1358 01:18:58,575 --> 01:18:59,575 Don't even think about it. 1359 01:19:01,741 --> 01:19:03,075 Just leave it alone. 1360 01:19:16,200 --> 01:19:16,810 Abrams. 1361 01:19:18,700 --> 01:19:19,349 Dylan? 1362 01:19:19,450 --> 01:19:20,575 What the fuck are you doing? 1363 01:19:21,325 --> 01:19:22,700 How about you put that down? 1364 01:19:27,075 --> 01:19:28,075 Don't be stupid Dylan 1365 01:19:28,075 --> 01:19:29,533 Shut up Frazier 1366 01:19:30,658 --> 01:19:31,616 I had to do it. 1367 01:19:33,533 --> 01:19:35,241 Once I heard the sexual allegations, 1368 01:19:37,075 --> 01:19:38,616 I went back to my old ways. 1369 01:19:41,325 --> 01:19:42,866 It's given my son nothing but bother. 1370 01:19:43,658 --> 01:19:45,200 Why'd you let him get involved, Dylan? 1371 01:19:48,825 --> 01:19:50,700 Been struggling to provide for my family. 1372 01:19:51,075 --> 01:19:54,283 (Crying) 1373 01:19:55,075 --> 01:19:57,408 We've been on our own since my wife fucked off. 1374 01:19:58,200 --> 01:20:00,700 How did you think you would get away with it, Dylan 1375 01:20:01,991 --> 01:20:03,325 We're not always going to find you. 1376 01:20:06,700 --> 01:20:07,741 He deserved to die. 1377 01:20:08,908 --> 01:20:09,408 He's an animal. 1378 01:20:11,658 --> 01:20:12,533 Just like that gang 1379 01:20:15,366 --> 01:20:19,075 How about you show us where they are, okay? 1380 01:20:23,408 --> 01:20:24,408 Yeah? 1381 01:20:25,033 --> 01:20:26,491 Dylan? 1382 01:20:27,075 --> 01:20:27,932 Okay. 1383 01:20:32,075 --> 01:20:33,658 I'll show you. 1384 01:20:38,241 --> 01:20:38,700 Gaz 1385 01:20:40,783 --> 01:20:41,741 That's his name 1386 01:20:47,034 --> 01:20:49,283 (Yelling) 1387 01:20:50,784 --> 01:20:52,717 Call an ambulance! 1388 01:20:52,741 --> 01:20:53,870 Put pressure on. 1389 01:20:55,784 --> 01:20:58,658 We need an ambulance right now. 1390 01:20:58,682 --> 01:21:00,120 Oh, fuck! 1391 01:21:13,700 --> 01:21:15,116 (Phone vibrating) 1392 01:21:18,283 --> 01:21:18,937 Beth. 1393 01:21:22,491 --> 01:21:24,783 No, yeah, I'm just about ahead to the gym 1394 01:21:26,741 --> 01:21:29,116 Okay, thanks. No, that's good. 1395 01:21:29,116 --> 01:21:29,914 Thank you. 1396 01:21:30,408 --> 01:21:32,366 Okay, we'll see you in about it. Okay? Take care. 1397 01:21:43,825 --> 01:21:46,075 Just don't fuck this up, all right? After this, I'm done. 1398 01:21:46,200 --> 01:21:48,658 You fucking watch it. We're not the ones that's got something to hide. 1399 01:22:13,656 --> 01:22:15,533 (Coughing) 1400 01:22:17,887 --> 01:22:19,553 Oh, fuck. 1401 01:23:14,505 --> 01:23:17,951 (Footsteps) 1402 01:23:18,802 --> 01:23:21,700 Fucking hate this thing 1403 01:23:26,200 --> 01:23:26,950 Dominic 1404 01:23:28,958 --> 01:23:29,499 Who are you? 1405 01:23:31,783 --> 01:23:34,033 You killed Derek 1406 01:23:35,991 --> 01:23:38,700 Look, mate, whoever you are, just go, or there doesn't really want to be. 1407 01:23:40,741 --> 01:23:42,533 You killed--you killed all those people. 1408 01:23:42,950 --> 01:23:44,741 I didn't have a choice, man. 1409 01:23:44,950 --> 01:23:46,241 That's always a fucking choice. 1410 01:23:51,575 --> 01:23:54,283 So you want to stand up for a fucking Pedo? 1411 01:23:55,408 --> 01:23:57,325 Oh, fuck, you made such a mess. 1412 01:23:58,616 --> 01:23:59,075 Jacob. 1413 01:24:05,075 --> 01:24:06,450 Why? Dom 1414 01:24:07,700 --> 01:24:09,241 No, no, man, you don't understand. They 1415 01:24:09,241 --> 01:24:10,616 snitch. What's they snitched? There fucked. 1416 01:24:10,825 --> 01:24:11,741 Jason was a snitch. 1417 01:24:11,741 --> 01:24:12,783 No, no, he stole from us. 1418 01:24:13,283 --> 01:24:13,950 Jason did steal. 1419 01:24:14,200 --> 01:24:17,908 Yes, he did. Jason stole. So did Derek. So did Sarah. They all fucking-- 1420 01:24:17,908 --> 01:24:19,200 stole. You need to go. 1421 01:24:19,200 --> 01:24:21,283 Yes, they did. You need to fucking go. 1422 01:24:21,283 --> 01:24:21,739 Dom 1423 01:24:21,763 --> 01:24:22,443 (Breaking) 1424 01:24:22,467 --> 01:24:23,467 Look, I can't-- 1425 01:24:23,491 --> 01:24:24,033 Dom Go 1426 01:24:24,033 --> 01:24:24,991 Tell me who he is. 1427 01:24:24,991 --> 01:24:26,241 I can help. I can help. 1428 01:24:26,265 --> 01:24:27,521 Go. Go. Fucking run. 1429 01:24:42,896 --> 01:24:44,033 Who did this come about 1430 01:24:45,950 --> 01:24:48,241 Some guy came in here to jump me. He was 1431 01:24:48,241 --> 01:24:51,200 looking for you, actually, but I didn't say anything. 1432 01:24:52,741 --> 01:24:54,491 And the drugs? They're all gone? 1433 01:24:55,116 --> 01:24:57,033 No, useless. He was tough. 1434 01:24:57,075 --> 01:24:58,575 He was tough 1435 01:24:58,575 --> 01:25:00,033 Who was it? 1436 01:25:00,908 --> 01:25:01,950 Some guy in a black mask. 1437 01:25:03,575 --> 01:25:04,866 Somebody is targeting us 1438 01:25:05,450 --> 01:25:07,033 Seems like it. 1439 01:25:08,408 --> 01:25:10,075 No, it's good, man. Come on. 1440 01:25:13,200 --> 01:25:14,741 (Stabbing) 1441 01:25:18,491 --> 01:25:20,825 What the fuck boss? 1442 01:25:20,825 --> 01:25:23,241 Shut the fuck up and help me to get rid of this shit 1443 01:25:34,725 --> 01:25:37,725 (Grunts) 1444 01:25:41,366 --> 01:25:42,075 Jacob 1445 01:25:42,075 --> 01:25:42,783 Dom 1446 01:25:43,158 --> 01:25:43,706 Jacob 1447 01:25:46,075 --> 01:25:46,991 It's okay. It's okay. 1448 01:25:48,783 --> 01:25:49,616 Don't 1449 01:25:49,616 --> 01:25:51,075 Don't tell my mom. 1450 01:25:51,075 --> 01:25:52,783 It's okay. I won't 1451 01:25:52,783 --> 01:25:54,366 Keep her out of it 1452 01:25:54,825 --> 01:25:57,283 It's okay. I'm gonna get help 1453 01:25:58,283 --> 01:26:00,866 (Grunts) 1454 01:26:07,366 --> 01:26:11,742 Dom 1455 01:26:17,748 --> 01:26:18,733 Dom 1456 01:26:22,325 --> 01:26:24,783 (Crying) 1457 01:26:25,556 --> 01:26:26,781 I'm sorry. 1458 01:26:31,075 --> 01:26:31,616 I'm sorry. 1459 01:26:36,366 --> 01:26:37,523 I'm sorry. 1460 01:26:43,564 --> 01:26:45,856 I'm so sorry. 1461 01:26:50,965 --> 01:26:51,664 No. 1462 01:27:00,741 --> 01:27:02,325 You fucking cunts 1463 01:27:04,991 --> 01:27:09,575 (Sirens) 1464 01:27:32,200 --> 01:27:33,075 Hey 1465 01:27:33,075 --> 01:27:34,241 You look tired 1466 01:27:35,116 --> 01:27:36,991 It's okay. I've just been in the gym 1467 01:27:39,075 --> 01:27:40,491 Everything alright? 1468 01:27:48,025 --> 01:27:49,900 I had a moment today 1469 01:27:53,200 --> 01:27:57,866 It was thought about one of those moments that always take for granted. 1470 01:28:06,330 --> 01:28:11,705 I had another moment when we were in the car. 1471 01:28:12,738 --> 01:28:15,071 I promised I would make them proud 1472 01:28:16,616 --> 01:28:18,596 I always wear a Jacob. 1473 01:28:19,075 --> 01:28:20,616 So am I 1474 01:28:22,229 --> 01:28:23,088 I just... 1475 01:28:29,495 --> 01:28:31,342 I just wished they were here to.. 1476 01:28:31,366 --> 01:28:33,741 For me to make up to what I did 1477 01:28:33,741 --> 01:28:35,991 That you doing what you've done is enough. 1478 01:28:36,700 --> 01:28:38,158 It would have been more than proud. 1479 01:28:40,075 --> 01:28:42,616 You'd be more than anyone in this family. 1480 01:28:44,033 --> 01:28:45,198 Come here. 1481 01:28:50,491 --> 01:28:51,075 Right 1482 01:28:51,281 --> 01:28:53,991 Enough making me cry. 1483 01:28:55,366 --> 01:28:57,116 Did you see that thing on Facebook? 1484 01:28:57,408 --> 01:28:59,241 About the guy dressing all in black? 1485 01:28:59,825 --> 01:29:00,116 What? 1486 01:29:02,075 --> 01:29:03,116 Everyone's shared it. 1487 01:29:03,325 --> 01:29:07,325 This guy all in black, roaming about town in a mask. 1488 01:29:08,616 --> 01:29:10,325 No I have not. No. 1489 01:29:11,241 --> 01:29:12,241 Anyway, I better go. 1490 01:29:12,575 --> 01:29:15,533 But it's on Facebook. Shared it. You want to see it? 1491 01:29:16,033 --> 01:29:17,062 Okay? 1492 01:29:20,825 --> 01:29:21,491 Love you 1493 01:29:21,491 --> 01:29:22,033 Love you Jacob. 1494 01:29:27,741 --> 01:29:30,158 Dylan? I never really heard him to be honest. 1495 01:29:30,825 --> 01:29:31,555 Is that so? 1496 01:29:32,033 --> 01:29:34,950 Honestly, I knew of him in all the rest, but not really. 1497 01:29:37,033 --> 01:29:37,866 One pound my friend. 1498 01:29:38,658 --> 01:29:39,366 Thank you. 1499 01:29:43,116 --> 01:29:44,075 I know a differently 1500 01:29:45,075 --> 01:29:47,533 Look, you know what fine I recognize your face. 1501 01:29:48,158 --> 01:29:50,033 If you go down the road, there's an old garage. 1502 01:29:50,450 --> 01:29:52,241 They're doing dealings there as we speak. 1503 01:29:52,908 --> 01:29:54,533 If you want, go and ask them. 1504 01:29:55,991 --> 01:29:58,075 I think I drove past them. Thanks for your help. 1505 01:30:32,284 --> 01:30:37,404 (thudding, groan in distress) 1506 01:30:38,285 --> 01:30:42,160 (Eerie sound) 1507 01:30:43,366 --> 01:30:45,075 What you doing back here? 1508 01:30:45,075 --> 01:30:46,450 You trying to put our ass back into prison 1509 01:30:46,450 --> 01:30:47,658 we've done nothing since then 1510 01:30:47,658 --> 01:30:48,880 Okay, okay, stop! 1511 01:30:49,033 --> 01:30:50,658 Are you working on another case here? 1512 01:30:51,027 --> 01:30:52,051 Yes, yes. 1513 01:30:52,075 --> 01:30:54,491 I'm looking for more evidence to do with the recent murders. 1514 01:30:55,158 --> 01:30:55,741 Derek especially. 1515 01:30:58,241 --> 01:30:59,325 Dylan had something to hide. 1516 01:30:59,491 --> 01:31:00,825 That's why he's working for them 1517 01:31:01,533 --> 01:31:01,966 What? 1518 01:31:01,990 --> 01:31:02,491 What? 1519 01:31:02,616 --> 01:31:03,950 He had more to hide than just killing Derek. 1520 01:31:04,491 --> 01:31:06,700 He more like he killed himself because then we'll go back to prison. 1521 01:31:07,158 --> 01:31:08,366 Who are these guys he's working with? 1522 01:31:09,033 --> 01:31:10,200 I didn't know he was working for anyone. 1523 01:31:10,200 --> 01:31:10,700 That's what I'm saying. 1524 01:31:11,408 --> 01:31:13,991 He more like he killed himself because he was going back for Derek. 1525 01:31:15,075 --> 01:31:16,408 And helping our son with the dealings. 1526 01:31:17,116 --> 01:31:18,825 I'm not after you guys. 1527 01:31:20,491 --> 01:31:22,366 I'm after the gang who his son's with. 1528 01:31:22,741 --> 01:31:23,825 We don't know he's in a gang. 1529 01:31:24,033 --> 01:31:27,241 All we know is that Dylan still knew few of his sons to help and supply him. 1530 01:31:28,283 --> 01:31:29,075 Ok 1531 01:31:30,325 --> 01:31:30,825 Fair enough 1532 01:31:41,336 --> 01:31:42,854 (Door shuts) 1533 01:31:49,741 --> 01:31:50,700 So how did it go? 1534 01:31:51,325 --> 01:31:53,366 Yeah, pretty good I'd say but he's still... 1535 01:31:54,700 --> 01:31:55,276 Complicated. 1536 01:31:56,616 --> 01:31:57,700 I helped you out, Rach. 1537 01:31:57,700 --> 01:31:59,700 But ever since he's been back his mind's 1538 01:31:59,700 --> 01:32:02,116 been on Jason and keeping other people safe. 1539 01:32:02,908 --> 01:32:05,408 There's never time for that conversation. 1540 01:32:06,616 --> 01:32:07,866 But I am rooting for you though. 1541 01:32:09,200 --> 01:32:10,200 I want to see him happy too. 1542 01:32:10,825 --> 01:32:11,526 Yeah. 1543 01:32:11,616 --> 01:32:13,908 I'm sure things will work out as they should. 1544 01:32:13,908 --> 01:32:15,950 Yeah, it's meant to be. 1545 01:32:16,658 --> 01:32:17,854 But what about Zack? 1546 01:32:18,158 --> 01:32:18,713 Yeah. 1547 01:32:18,991 --> 01:32:22,616 Well, I think I'm actually getting him out of his shy phase 1548 01:32:22,783 --> 01:32:23,783 Oh, that- 1549 01:32:23,783 --> 01:32:24,200 can be possible. 1550 01:32:24,658 --> 01:32:25,575 That's great 1551 01:32:26,350 --> 01:32:27,267 What about you, Beth? 1552 01:32:27,741 --> 01:32:28,759 No time. 1553 01:32:28,783 --> 01:32:31,533 Once I get in a job I'll think about stuff like that. 1554 01:32:34,846 --> 01:32:37,634 I have a free house tonight by the way. 1555 01:32:37,658 --> 01:32:38,866 I'm not working. 1556 01:32:39,200 --> 01:32:41,366 So if you guys want to come over for a girly night. 1557 01:32:41,950 --> 01:32:43,700 Night shift, unfortunately. 1558 01:32:44,033 --> 01:32:45,450 You're always working nights. 1559 01:32:45,866 --> 01:32:49,241 Yeah, I'd love to but I'm working tomorrow and 1560 01:32:49,241 --> 01:32:51,200 I think it's just bed for me when I get home. 1561 01:32:51,450 --> 01:32:52,366 Oh, so boring. 1562 01:32:53,241 --> 01:32:54,491 Invite Zack over. 1563 01:32:55,075 --> 01:32:57,033 No, no, we're not there yet. 1564 01:32:57,408 --> 01:32:59,075 Plus all he does is write so 1565 01:33:01,366 --> 01:33:03,325 Well, I need to go. 1566 01:33:03,325 --> 01:33:03,866 Sorry guys. 1567 01:33:04,408 --> 01:33:06,033 Okay, well, we'll see you out 1568 01:33:14,783 --> 01:33:19,484 (Music) 1569 01:33:35,075 --> 01:33:37,658 You know, if you wanted to talk to me you could have just called out my name. 1570 01:33:38,880 --> 01:33:39,481 Hazel. 1571 01:33:39,700 --> 01:33:40,825 Are you following me, Jacob? 1572 01:33:41,366 --> 01:33:42,200 Yes, I'm flattered. 1573 01:33:43,575 --> 01:33:44,450 What are you doing, Hazel? 1574 01:33:45,283 --> 01:33:46,075 I'm going home. 1575 01:33:46,325 --> 01:33:47,052 Why? 1576 01:33:47,241 --> 01:33:47,825 You want to come with? 1577 01:33:50,283 --> 01:33:50,880 Look 1578 01:33:51,116 --> 01:33:51,991 Be honest with me. 1579 01:33:52,741 --> 01:33:54,033 Are you involved in any of this? 1580 01:33:54,658 --> 01:33:56,491 You don't think I'm a part of the gang, do you? 1581 01:33:58,158 --> 01:34:02,950 You strive off getting into bother all the time in high school. 1582 01:34:02,950 --> 01:34:04,033 I would not be surprised. 1583 01:34:05,033 --> 01:34:07,200 You're not the only one trying to get information. 1584 01:34:07,741 --> 01:34:09,450 If you need any of yourself, let me know. 1585 01:34:09,915 --> 01:34:10,748 What do you know? 1586 01:34:11,575 --> 01:34:14,200 All I know so far is that most people are following 1587 01:34:14,200 --> 01:34:16,283 this leader because he knows their darkest secrets. 1588 01:34:16,575 --> 01:34:17,866 Why do you think Derek's stuff got leaked? 1589 01:34:20,700 --> 01:34:23,616 Honestly, everything's to low profile at the moment. 1590 01:34:23,741 --> 01:34:24,783 I really don't know, so. 1591 01:34:26,232 --> 01:34:26,910 Maybe. 1592 01:34:29,658 --> 01:34:30,783 Promise me you won't get involved. 1593 01:34:32,825 --> 01:34:34,075 You don't control what I do, Jacob. 1594 01:34:34,283 --> 01:34:34,950 You got that. 1595 01:34:35,825 --> 01:34:36,575 I'll see you around. 1596 01:34:36,599 --> 01:34:37,362 No, wait. 1597 01:34:40,908 --> 01:34:41,616 Just... 1598 01:34:43,241 --> 01:34:44,408 Just let me know if you need any help. 1599 01:34:45,033 --> 01:34:46,116 Here if you need me. 1600 01:34:52,241 --> 01:34:53,200 I'm hearing 1601 01:34:53,533 --> 01:34:55,575 The guy in the hoodie actually is one of the 1602 01:34:55,575 --> 01:34:58,783 guys from the clown gang who's turned against him. 1603 01:34:59,075 --> 01:34:59,408 Really? 1604 01:35:00,408 --> 01:35:01,241 No shock there. 1605 01:35:02,075 --> 01:35:03,116 Too much heavy shit 1606 01:35:03,575 --> 01:35:04,241 All that subject. 1607 01:35:04,741 --> 01:35:06,658 Too much money involved for that note to be the case. 1608 01:35:07,700 --> 01:35:09,700 Did you know they used to launder in here 1609 01:35:09,700 --> 01:35:10,783 before I took over? 1610 01:35:12,116 --> 01:35:14,700 Was that Dylan and Roberto was involved in that? 1611 01:35:14,700 --> 01:35:15,075 Was it not? 1612 01:35:15,366 --> 01:35:15,575 Yeah. 1613 01:35:15,991 --> 01:35:18,116 Now no doubt Roberto's doing the same in his shop. 1614 01:35:19,366 --> 01:35:21,366 He's actually pretty good to the majority of that come in. 1615 01:35:22,200 --> 01:35:22,866 Yeah, he's good. 1616 01:35:23,575 --> 01:35:26,533 He does my deliveries and he always buys from me, but... 1617 01:35:27,533 --> 01:35:28,533 He's good, chat 1618 01:35:29,241 --> 01:35:30,741 Well, Chad, thanks for the coffee, mate. 1619 01:35:31,116 --> 01:35:31,741 I'd better head off. 1620 01:35:32,158 --> 01:35:32,741 Pleasure as always. 1621 01:35:47,033 --> 01:35:47,741 Get him! 1622 01:35:56,991 --> 01:35:58,158 Come on, this dickhead 1623 01:35:58,158 --> 01:35:59,158 must be in here somewhere 1624 01:36:00,866 --> 01:36:02,075 You check up there. 1625 01:36:05,033 --> 01:36:07,491 Couldn't have gone far. 1626 01:36:24,366 --> 01:36:28,283 (Phone vibrating) 1627 01:36:28,790 --> 01:36:29,498 Ben. 1628 01:36:29,950 --> 01:36:31,325 Where are you? 1629 01:36:31,325 --> 01:36:31,783 What's wrong? 1630 01:36:32,408 --> 01:36:33,533 Mate, I'm getting chased by that gang 1631 01:36:33,783 --> 01:36:34,741 Oh, wait, wait. 1632 01:36:34,866 --> 01:36:36,575 I don't want to end up like Jason mate. 1633 01:36:36,575 --> 01:36:37,658 Stay on the phone right now. 1634 01:36:37,950 --> 01:36:38,491 Oh, Ben, wait. 1635 01:36:39,366 --> 01:36:40,741 Where abouts are you? 1636 01:36:41,866 --> 01:36:43,366 Can you get me in front of the factory 1637 01:36:44,075 --> 01:36:45,158 Wait, I'm just round the corner. 1638 01:36:45,408 --> 01:36:46,033 I'm just round the corner. 1639 01:36:46,033 --> 01:36:46,741 I only need to get Zack. 1640 01:36:46,765 --> 01:36:47,241 Wait. 1641 01:36:48,700 --> 01:36:49,325 Fuck. Fuck. 1642 01:36:55,325 --> 01:36:56,075 Zack, I need you to come 1643 01:36:56,491 --> 01:36:57,575 And do you come get me? 1644 01:36:58,366 --> 01:36:58,700 East side. 1645 01:36:58,908 --> 01:36:59,755 East side. 1646 01:36:59,783 --> 01:37:01,283 Just round the corner from Chad's. 1647 01:37:01,283 --> 01:37:01,658 Please 1648 01:37:02,075 --> 01:37:02,866 But no, Ben's in trouble. 1649 01:37:03,075 --> 01:37:03,700 Wait. 1650 01:37:06,408 --> 01:37:07,200 Where the fuck is he? 1651 01:37:08,533 --> 01:37:10,741 (Can rumble) 1652 01:37:10,741 --> 01:37:11,533 Oh, fuck me. 1653 01:37:11,533 --> 01:37:14,116 They've heard me. 1654 01:37:22,241 --> 01:37:23,158 Guys, no. 1655 01:37:27,283 --> 01:37:27,658 Please. 1656 01:37:33,658 --> 01:37:34,950 Guys, just don't need to do this. 1657 01:37:35,075 --> 01:37:35,366 Please. 1658 01:37:38,533 --> 01:37:40,616 (Grunts) 1659 01:37:40,616 --> 01:37:41,991 Come on. 1660 01:37:43,075 --> 01:37:43,825 That's Zack right there. 1661 01:37:43,825 --> 01:37:44,533 Come on. 1662 01:37:44,533 --> 01:37:45,658 Come on. 1663 01:37:45,658 --> 01:37:46,700 Oh, let's get in the car. 1664 01:37:46,700 --> 01:37:48,200 Come on. 1665 01:37:50,700 --> 01:37:52,450 (Door shuts) 1666 01:37:52,450 --> 01:37:53,991 Let's go Zack 1667 01:37:55,908 --> 01:37:57,325 Zack, watch 1668 01:37:57,325 --> 01:37:57,533 Look. 1669 01:38:00,575 --> 01:38:01,783 What the fuck? 1670 01:38:07,450 --> 01:38:09,825 So the guy's behind these clowns. 1671 01:38:09,825 --> 01:38:13,700 They're working for someone because he's hiding their secrets for them. 1672 01:38:14,662 --> 01:38:16,121 Hazel told me everything about this. 1673 01:38:17,616 --> 01:38:18,825 But why would they attack me? 1674 01:38:19,200 --> 01:38:19,658 What have I done? 1675 01:38:20,366 --> 01:38:22,325 I mean, maybe you ripped someone the wrong way, 1676 01:38:22,325 --> 01:38:24,533 because I mean, you could be an arsehole when you wanted to be. 1677 01:38:25,033 --> 01:38:25,491 Fuck you. 1678 01:38:26,158 --> 01:38:27,075 I mean, you did beat up Derek. 1679 01:38:28,325 --> 01:38:29,325 I'm pretty sure he was with them. 1680 01:38:29,325 --> 01:38:29,741 That's right, yeah. 1681 01:38:30,408 --> 01:38:32,950 Aye, because beating up a pedo's an arsehole move. 1682 01:38:35,991 --> 01:38:36,408 See, I don't... 1683 01:38:38,075 --> 01:38:41,366 Are you sure you've not rubbed anyone else the wrong way? 1684 01:38:42,158 --> 01:38:43,866 Like, has someone got a grudge against you? 1685 01:38:46,283 --> 01:38:47,120 No. 1686 01:38:47,783 --> 01:38:49,158 And why would you go after Ray? 1687 01:38:49,783 --> 01:38:50,908 He was friends with Derek. 1688 01:38:53,200 --> 01:38:54,866 I don't think they were targeting you mate. 1689 01:38:55,241 --> 01:38:57,491 I just, like, I think you were there at the wrong time. 1690 01:38:57,741 --> 01:38:59,033 They do this for fun, as you see. 1691 01:38:59,533 --> 01:39:01,283 With Jason and all the rest of it. 1692 01:39:01,283 --> 01:39:02,866 I'd be surprised if it was, Gaz, to be honest. 1693 01:39:06,378 --> 01:39:06,963 What? 1694 01:39:08,325 --> 01:39:11,200 I must say it was, but do you remember what he's like in high school? 1695 01:39:11,200 --> 01:39:12,075 He's a fucking arsehole. 1696 01:39:12,075 --> 01:39:14,158 Sharing people's secrets, leaking girls nudes. 1697 01:39:15,325 --> 01:39:17,200 And that beat up a lot of people for nothing. 1698 01:39:18,366 --> 01:39:18,908 Sorry mate. 1699 01:39:24,950 --> 01:39:25,859 It's him. 1700 01:39:29,200 --> 01:39:29,908 It's Gaz 1701 01:39:31,908 --> 01:39:33,866 Yeah, I wouldn't jump the gun here. 1702 01:39:35,741 --> 01:39:38,783 I know I did, but you remember it was like Roberto's lot? 1703 01:39:39,575 --> 01:39:40,075 No, I know. 1704 01:39:40,700 --> 01:39:47,075 But because it was out of force, Roberto, let's be honest, 1705 01:39:47,408 --> 01:39:50,908 he's laundering money in that shop along with Dylan and the rest of it. 1706 01:39:50,991 --> 01:39:52,366 That's something to hold against him. 1707 01:39:53,700 --> 01:39:53,991 What else? 1708 01:39:54,414 --> 01:39:56,200 Like, do you know who I talked to recently? 1709 01:39:56,783 --> 01:39:57,422 Heather. 1710 01:39:58,491 --> 01:39:59,325 She was frightened. 1711 01:39:59,616 --> 01:40:00,658 I could see it in her face. 1712 01:40:01,116 --> 01:40:02,825 She was frightened to even talk about the guy. 1713 01:40:02,825 --> 01:40:06,700 She wanted to apologize for me, for being with him, 1714 01:40:06,724 --> 01:40:11,509 and just for me to go through that whole bullshit through high school. 1715 01:40:11,533 --> 01:40:16,783 And I just know it's him. 1716 01:40:17,741 --> 01:40:21,408 He has held everything against everyone, his whole life. 1717 01:40:22,700 --> 01:40:24,700 If anyone is capable, it's that fucking dick. 1718 01:40:29,158 --> 01:40:31,200 A bit of a point, by the way. 1719 01:40:38,322 --> 01:40:41,197 (Beeping) 1720 01:41:00,450 --> 01:41:01,366 What is going on with you? 1721 01:41:02,700 --> 01:41:03,741 What you on about Hazel 1722 01:41:04,533 --> 01:41:05,866 Jacob, don't play dumb with me. 1723 01:41:05,908 --> 01:41:08,700 You have got some bruises all over you, especially your fists. 1724 01:41:09,200 --> 01:41:09,783 Yeah, all right. 1725 01:41:09,783 --> 01:41:10,658 So I got in a wee fight. 1726 01:41:11,075 --> 01:41:11,533 Big deal. 1727 01:41:12,033 --> 01:41:13,116 Oh, yeah, let me guess. 1728 01:41:13,450 --> 01:41:14,700 With some clowns? 1729 01:41:15,283 --> 01:41:16,908 I don't even know what you're talking about, Hazel. 1730 01:41:18,075 --> 01:41:18,575 You heard. 1731 01:41:19,075 --> 01:41:20,658 That's why you followed and questioned me. 1732 01:41:21,033 --> 01:41:22,825 You're the one exposing the clowns. 1733 01:41:22,825 --> 01:41:24,491 You're the guy with the black mask. 1734 01:41:24,491 --> 01:41:25,908 Jesus, Hazel, say that about louder. 1735 01:41:25,908 --> 01:41:26,783 Why don't you? 1736 01:41:27,366 --> 01:41:28,700 I'm just looking out for you. 1737 01:41:29,116 --> 01:41:29,991 You're being idiotic. 1738 01:41:31,158 --> 01:41:32,491 I'm being idiotic, right? 1739 01:41:32,783 --> 01:41:34,366 Well, if I don't do it, who else? 1740 01:41:34,366 --> 01:41:34,908 Well, okay. 1741 01:41:39,575 --> 01:41:40,825 I'm sorry. 1742 01:41:44,825 --> 01:41:46,408 I think I know who it is. 1743 01:41:46,825 --> 01:41:47,557 Who? 1744 01:41:48,991 --> 01:41:49,862 It's Gaz 1745 01:41:49,908 --> 01:41:50,991 I doubt it could be him. 1746 01:41:50,991 --> 01:41:51,908 I haven't seen him in ages. 1747 01:41:52,200 --> 01:41:52,825 I think he moved. 1748 01:41:54,908 --> 01:41:56,700 That's why he's keeping a low profile. 1749 01:41:57,158 --> 01:41:58,908 Even half of his gang don't even know who he is. 1750 01:42:00,700 --> 01:42:01,741 Have you spoken to Heather? 1751 01:42:02,116 --> 01:42:03,825 I'm pretty sure she's just finishing her shift. 1752 01:42:04,200 --> 01:42:04,940 Heather? 1753 01:42:07,908 --> 01:42:09,200 She told.. 1754 01:42:09,741 --> 01:42:12,158 She was talking to me about Gaz, not long ago 1755 01:42:12,991 --> 01:42:13,700 I'll phone your later 1756 01:42:14,033 --> 01:42:15,075 Please, do. 1757 01:42:21,658 --> 01:42:22,866 Heather 1758 01:42:24,116 --> 01:42:24,991 What's up 1759 01:42:24,991 --> 01:42:26,075 I need to talk. 1760 01:42:27,408 --> 01:42:28,094 Okay. 1761 01:42:29,978 --> 01:42:30,789 Clowns 1762 01:42:31,866 --> 01:42:33,033 What about them? 1763 01:42:36,200 --> 01:42:39,200 It's Gaz isn't it 1764 01:42:49,783 --> 01:42:52,158 (Panicking) 1765 01:42:52,158 --> 01:42:53,908 No.No 1766 01:42:53,908 --> 01:42:55,741 Oh Sarah. 1767 01:42:55,741 --> 01:42:57,866 Sarah 1768 01:42:58,283 --> 01:43:00,158 We were getting along so well 1769 01:43:03,158 --> 01:43:05,450 I even got Rachel for you 1770 01:43:05,450 --> 01:43:08,366 No. NO 1771 01:43:09,283 --> 01:43:14,533 Don't make me do what I did to him, and Jason to you 1772 01:43:14,533 --> 01:43:17,533 (Screaming) 1773 01:43:19,741 --> 01:43:28,033 (crying) 1774 01:43:31,158 --> 01:43:33,075 Why are you doing this? 1775 01:43:38,908 --> 01:43:39,491 Hey. 1776 01:43:40,616 --> 01:43:41,286 Where is she? 1777 01:43:41,866 --> 01:43:43,366 She's through the back, having a cigarette 1778 01:43:44,783 --> 01:43:45,259 Okay. 1779 01:43:45,283 --> 01:43:46,408 Oh, see you in a minute 1780 01:43:55,158 --> 01:43:56,533 Hey. 1781 01:43:56,533 --> 01:43:57,185 Hey. 1782 01:44:01,366 --> 01:44:02,450 Be honest with me, Sarah. 1783 01:44:04,408 --> 01:44:06,116 What are you on about, Jacob? 1784 01:44:08,241 --> 01:44:09,866 I know who you were working with. 1785 01:44:11,200 --> 01:44:12,116 What, you got yourself into? 1786 01:44:13,575 --> 01:44:14,658 What the hell were you thinking? 1787 01:44:16,200 --> 01:44:17,158 I needed the money. 1788 01:44:17,991 --> 01:44:19,366 Oh, look what that ended. 1789 01:44:20,866 --> 01:44:21,450 Jason's dead. 1790 01:44:21,908 --> 01:44:22,783 He could have been yourself. 1791 01:44:23,366 --> 01:44:25,033 Why didn't you just come to us to ask for money? 1792 01:44:25,616 --> 01:44:26,241 What were you thinking? 1793 01:44:28,075 --> 01:44:30,866 I didn't know it would go on for this long. 1794 01:44:31,741 --> 01:44:33,700 Once you're in, that's it. 1795 01:44:34,116 --> 01:44:34,908 Who else was involved? 1796 01:44:36,741 --> 01:44:37,370 Henry. 1797 01:44:39,991 --> 01:44:41,033 He's laundering in the gym. 1798 01:44:41,616 --> 01:44:42,448 Henry. 1799 01:44:43,658 --> 01:44:46,450 You, Henry, and Jason were involved in Gaz's scheme. 1800 01:44:51,950 --> 01:44:53,009 I'm sorry. 1801 01:44:53,033 --> 01:44:53,825 No, Sarah. 1802 01:44:54,200 --> 01:44:56,116 I don't know who you are anymore. 1803 01:44:56,575 --> 01:44:59,200 Like, honestly, now, if everyone in our gang, 1804 01:45:01,491 --> 01:45:03,116 you're the most professional out of all of us. 1805 01:45:03,116 --> 01:45:03,908 You had a life. 1806 01:45:04,241 --> 01:45:05,575 Now look what you got yourself into. 1807 01:45:06,116 --> 01:45:06,700 I'm sorry. 1808 01:45:08,075 --> 01:45:08,783 This ends tonight. 1809 01:45:09,241 --> 01:45:10,533 Stay safe with the rest, okay? 1810 01:45:10,825 --> 01:45:11,422 I'll be back. 1811 01:45:11,533 --> 01:45:12,450 What are you gonna do? 1812 01:45:12,825 --> 01:45:13,531 We'll see. 1813 01:45:14,533 --> 01:45:15,445 Jacob. 1814 01:45:33,922 --> 01:45:37,750 - Henry? - Hey, Jacob, what's up? 1815 01:45:38,116 --> 01:45:39,391 Right, enough. 1816 01:45:39,575 --> 01:45:40,783 I know what you're doing in here. 1817 01:45:41,700 --> 01:45:42,828 You're all I'm doing for Gaz? 1818 01:45:43,075 --> 01:45:44,117 What the fuck? 1819 01:45:45,741 --> 01:45:47,366 Right, now, just wait a minute. 1820 01:45:48,741 --> 01:45:51,908 There's a reason I'm not saying, okay? 1821 01:45:55,658 --> 01:45:57,491 They killed Jason. 1822 01:45:57,991 --> 01:45:59,991 They almost killed Sarah tonight. 1823 01:46:01,283 --> 01:46:02,241 Who fucking else? 1824 01:46:02,950 --> 01:46:03,658 Who's next? 1825 01:46:04,908 --> 01:46:06,325 When were you gonna tell me? 1826 01:46:06,325 --> 01:46:08,158 Right, I know what I'm doing is wrong, okay? 1827 01:46:08,158 --> 01:46:09,700 I'm very fucking aware of that. 1828 01:46:10,533 --> 01:46:11,825 But you need to understand. 1829 01:46:11,825 --> 01:46:13,200 They've got fucking dirt on me. 1830 01:46:15,991 --> 01:46:19,408 A while back, I was in a hit and run. 1831 01:46:20,825 --> 01:46:23,491 Crashed the car, injured someone, fucking sped off, okay? 1832 01:46:25,075 --> 01:46:27,075 I thought I got away with it 1833 01:46:27,700 --> 01:46:30,741 But somehow one of them found out. 1834 01:46:34,825 --> 01:46:36,450 They threatened my fucking life 1835 01:46:36,991 --> 01:46:38,908 if I didn't do what they said, okay? 1836 01:46:41,200 --> 01:46:42,575 They're the same to fucking Derek. 1837 01:46:44,741 --> 01:46:46,241 He wasn't working for them. 1838 01:46:47,491 --> 01:46:48,700 He was just in fucking danger. 1839 01:46:50,408 --> 01:46:51,866 He didn't do what they said. 1840 01:46:52,741 --> 01:46:54,158 And look what fucking happened. 1841 01:46:54,700 --> 01:46:55,450 The same with Jason. 1842 01:46:57,158 --> 01:46:58,241 And what happened to Sarah? 1843 01:46:59,075 --> 01:46:59,450 Sarah? 1844 01:47:00,616 --> 01:47:01,908 She was stealing money from Jason. 1845 01:47:02,575 --> 01:47:05,825 I tried to convince them, but no one would listen. 1846 01:47:10,825 --> 01:47:11,325 Okay. 1847 01:47:12,908 --> 01:47:15,116 Henry you have to listening, and trust me, 1848 01:47:16,408 --> 01:47:18,658 I am going to get this out of this situation. 1849 01:47:19,408 --> 01:47:19,825 But... 1850 01:47:22,241 --> 01:47:23,366 You need to tell me where they are. 1851 01:47:23,866 --> 01:47:25,241 They weren't at their same location. 1852 01:47:27,033 --> 01:47:28,200 They're never in the same spot. 1853 01:47:28,533 --> 01:47:29,491 They changed by night. 1854 01:47:30,700 --> 01:47:33,200 Where?, I think they're going in the View. 1855 01:47:33,450 --> 01:47:34,096 When? 1856 01:47:35,116 --> 01:47:35,533 Midnight. 1857 01:47:37,908 --> 01:47:38,432 Jacob! 1858 01:47:38,950 --> 01:47:39,158 Jacob! 1859 01:47:40,658 --> 01:47:40,908 Fuck! 1860 01:47:43,033 --> 01:47:44,116 Oh, fucking hell! 1861 01:47:49,116 --> 01:47:53,241 (eerie music) 1862 01:48:09,575 --> 01:48:10,991 Do you know he's cut our pay again? 1863 01:48:11,241 --> 01:48:12,450 I don't fucking tell me about it 1864 01:48:12,450 --> 01:48:13,741 That's why Roberto's out. 1865 01:48:14,575 --> 01:48:15,825 It's not like you fucking do anything. 1866 01:48:15,825 --> 01:48:16,950 Oh, but fuck yeah. 1867 01:48:16,950 --> 01:48:19,033 Next time I see him, I'm gonna kick his fucking cunt in. 1868 01:48:19,033 --> 01:48:19,491 (Falling down) 1869 01:48:19,491 --> 01:48:20,366 Who the fuck's there? 1870 01:48:22,575 --> 01:48:23,200 Ah, it's cunt again. 1871 01:48:23,371 --> 01:48:23,851 Come on! 1872 01:48:24,200 --> 01:48:24,908 Come on, man. 1873 01:48:27,033 --> 01:48:27,741 Get me 1874 01:48:52,200 --> 01:48:58,283 (Eerie music) 1875 01:48:58,283 --> 01:48:58,783 (Screaming) 1876 01:48:58,783 --> 01:49:12,241 (Grunting) 1877 01:49:20,366 --> 01:49:28,075 (Panting) 1878 01:49:32,700 --> 01:49:35,325 So you're the one that's been fucking with my gang. 1879 01:49:35,325 --> 01:49:36,075 Hello Gaz 1880 01:49:38,749 --> 01:49:43,291 (Grunting) 1881 01:49:44,366 --> 01:49:45,616 Get up 1882 01:49:46,783 --> 01:49:48,700 You're a fucking dead man. 1883 01:49:50,075 --> 01:49:51,866 My gang spread all around this town, 1884 01:49:51,866 --> 01:49:53,366 and I've got every reason to fight with you. 1885 01:49:54,283 --> 01:49:56,325 (Grunting) 1886 01:50:28,557 --> 01:50:30,667 (grunting, crackling) 1887 01:50:33,658 --> 01:50:36,075 (laughter) 1888 01:50:36,491 --> 01:50:37,658 You tried to think 1889 01:50:37,658 --> 01:50:38,200 You were a joke. 1890 01:50:39,700 --> 01:50:41,200 (laughter) 1891 01:50:43,450 --> 01:50:44,700 You're a snitch. 1892 01:50:44,700 --> 01:50:45,908 You're gonna think we're a joke. 1893 01:50:46,116 --> 01:50:47,283 (laughter) 1894 01:50:48,825 --> 01:50:49,908 What do snitches get 1895 01:50:53,783 --> 01:50:56,450 (Grunting) 1896 01:51:01,658 --> 01:51:02,616 Jacob, have you seen this? 1897 01:51:02,658 --> 01:51:03,991 Yeah, I've seen it, yeah. 1898 01:51:03,991 --> 01:51:05,200 Why are they doing this? 1899 01:51:05,450 --> 01:51:05,991 I don't know. 1900 01:51:05,991 --> 01:51:06,575 I don't know about it. 1901 01:51:06,575 --> 01:51:07,200 Wait, where are you going? 1902 01:51:07,491 --> 01:51:07,908 I'm going. 1903 01:51:08,468 --> 01:51:09,098 No chance! 1904 01:51:09,408 --> 01:51:10,450 Are you even this time? 1905 01:51:10,450 --> 01:51:10,825 Don't start. 1906 01:51:10,825 --> 01:51:11,533 Are you joking? 1907 01:51:11,533 --> 01:51:13,075 The last thing I want you to do is get involved. 1908 01:51:13,908 --> 01:51:14,866 You're good at yourself killed 1909 01:51:14,866 --> 01:51:15,700 Are you joking? 1910 01:51:15,700 --> 01:51:16,158 Beth 1911 01:51:17,241 --> 01:51:18,075 I need to go. 1912 01:51:18,075 --> 01:51:18,533 Jacob, please. 1913 01:51:18,658 --> 01:51:19,241 I need to go. 1914 01:51:19,700 --> 01:51:20,325 Please, calm down. 1915 01:51:20,575 --> 01:51:21,866 The girls are gonna be here soon, OK? 1916 01:51:22,141 --> 01:51:22,700 Please. 1917 01:51:23,325 --> 01:51:24,283 Please, seriously 1918 01:51:24,700 --> 01:51:25,200 Jacob! 1919 01:51:26,658 --> 01:51:28,158 Fuck! 1920 01:51:31,825 --> 01:51:32,301 Hey. 1921 01:51:32,325 --> 01:51:33,700 Hey, everything OK? 1922 01:51:36,283 --> 01:51:37,366 You may as well sit down. 1923 01:51:37,700 --> 01:51:37,950 OK. 1924 01:51:37,950 --> 01:51:38,450 I'm just-- 1925 01:51:39,575 --> 01:51:39,950 What's up? 1926 01:51:44,825 --> 01:51:46,325 That wasn't easy, but-- 1927 01:51:50,450 --> 01:51:51,866 No, Jacob, why? 1928 01:51:55,158 --> 01:51:56,200 You're the one he's after. 1929 01:51:57,283 --> 01:51:59,991 Jacob, they want to kill you. 1930 01:51:59,991 --> 01:52:03,700 Why would you put yourself and others in such potential danger? 1931 01:52:06,575 --> 01:52:11,950 Rachel, for the first time in my life, I'm not afraid of that anymore. 1932 01:52:12,825 --> 01:52:14,575 I'm confident and I'm determined that I'm 1933 01:52:14,575 --> 01:52:16,491 gonna put that rat where he fucking belongs. 1934 01:52:17,783 --> 01:52:23,491 You're not getting it Jacob, as soon as they find out, you're dead. 1935 01:52:27,450 --> 01:52:28,658 You know, when I was young 1936 01:52:34,783 --> 01:52:40,158 When I was bullied, I used to run away from every little thing. 1937 01:52:41,700 --> 01:52:43,366 I used to hide from it. 1938 01:52:45,991 --> 01:52:50,616 And now when I see the slightest thing wrong, I need to get rid of it. 1939 01:52:51,658 --> 01:52:52,491 It's the same as this. 1940 01:52:53,783 --> 01:52:54,658 It needs to end. 1941 01:52:55,158 --> 01:52:56,700 World's not perfect place 1942 01:52:56,700 --> 01:52:57,616 Jacob. 1943 01:52:58,700 --> 01:53:01,866 Please, for me, for your friends, your sister. 1944 01:53:02,575 --> 01:53:04,158 Don't do this. 1945 01:53:04,991 --> 01:53:10,741 Look, the reason I done this because I need you to look after Beth tonight. 1946 01:53:10,741 --> 01:53:11,700 You and Sarah, OK? 1947 01:53:11,950 --> 01:53:14,908 Just be there for when this is all over. 1948 01:53:15,241 --> 01:53:18,366 And after that, Henry's in trouble. 1949 01:53:18,366 --> 01:53:19,158 I have no choice. 1950 01:53:19,158 --> 01:53:20,408 I need to go and help him. 1951 01:53:20,658 --> 01:53:23,241 But what if it all goes wrong? 1952 01:53:23,241 --> 01:53:24,783 I swear everything. 1953 01:53:24,783 --> 01:53:27,700 You're so fucking stubborn, you don't know that. 1954 01:53:28,491 --> 01:53:28,908 I do. 1955 01:53:29,991 --> 01:53:31,075 Everything's gonna be fine. 1956 01:53:32,200 --> 01:53:33,700 Everything will be fine, I swear. 1957 01:53:34,703 --> 01:53:38,116 (Phone vibrating) 1958 01:53:39,658 --> 01:53:42,283 I'm sorry, I have to go like you. 1959 01:53:43,575 --> 01:53:45,658 Just please be careful. 1960 01:53:46,825 --> 01:53:48,116 I will OK. 1961 01:53:48,908 --> 01:53:49,158 Just... 1962 01:53:51,575 --> 01:53:52,616 Go home, OK? 1963 01:53:54,325 --> 01:53:55,200 (Door close) 1964 01:53:55,200 --> 01:53:58,908 (Phone ringing) 1965 01:54:04,075 --> 01:54:04,866 Abrams. 1966 01:54:05,366 --> 01:54:07,075 I'm the one that they are after 1967 01:54:08,158 --> 01:54:09,241 Wait a minute. Who's this? 1968 01:54:09,241 --> 01:54:10,866 Look up ahead of you 1969 01:54:18,450 --> 01:54:21,366 Listen, I'm nowhere near involved in that gang. 1970 01:54:22,033 --> 01:54:23,533 I'm trying to get rid of them. 1971 01:54:24,616 --> 01:54:24,950 The gang? 1972 01:54:26,283 --> 01:54:27,533 I've grown up here all my life. 1973 01:54:29,033 --> 01:54:30,825 I just want to try and make every bit of a difference. 1974 01:54:31,908 --> 01:54:32,533 Why are you doing this? 1975 01:54:33,200 --> 01:54:34,950 It can only end badly for you. 1976 01:54:35,491 --> 01:54:37,033 Also, it's illegal what you're doing, you know? 1977 01:54:37,033 --> 01:54:39,325 Going around being a vigilante 1978 01:54:40,450 --> 01:54:41,700 Can't be going around doing what they’re doing. 1979 01:54:41,700 --> 01:54:42,700 Listen 1980 01:54:43,741 --> 01:54:45,658 You know fine well, these guys are evil 1981 01:54:45,658 --> 01:54:47,783 And they will keep doing what they are doing 1982 01:54:47,783 --> 01:54:49,283 If we don't do anything about it 1983 01:54:49,283 --> 01:54:51,575 that's why I'm going to help you out if you help me out 1984 01:54:51,575 --> 01:54:54,575 Look I know you're just trying to help but 1985 01:54:55,200 --> 01:54:57,200 Sooner or later you know what has to be done 1986 01:54:57,200 --> 01:55:00,366 I would of done what you done but you know it doesn't get anywhere 1987 01:55:01,575 --> 01:55:02,741 But what did you have in mind 1988 01:55:03,491 --> 01:55:05,533 I'm meeting them tonight 1989 01:55:06,158 --> 01:55:07,033 Take this phone 1990 01:55:07,616 --> 01:55:09,075 I've got all the information that you need. 1991 01:55:09,700 --> 01:55:11,325 There's one number on it. 1992 01:55:11,658 --> 01:55:12,116 It's mine 1993 01:55:12,616 --> 01:55:13,908 You know what to do. 1994 01:55:25,284 --> 01:55:27,159 (Door shut's) 1995 01:55:43,295 --> 01:55:45,670 (Knocking) 1996 01:55:52,920 --> 01:55:55,045 Come in. 1997 01:55:59,450 --> 01:56:01,908 How are you doing? 1998 01:56:02,783 --> 01:56:03,783 I don't know, man. 1999 01:56:05,575 --> 01:56:06,741 This is getting out of hand now. 2000 01:56:08,408 --> 01:56:08,616 Yep. 2001 01:56:10,200 --> 01:56:10,741 Look guy's... 2002 01:56:11,075 --> 01:56:11,241 Nah. 2003 01:56:11,950 --> 01:56:12,825 I need to get to the point. 2004 01:56:13,700 --> 01:56:14,241 Well, what is it? 2005 01:56:15,366 --> 01:56:17,075 I know who's behind all this. 2006 01:56:19,158 --> 01:56:19,950 It's Gaz 2007 01:56:21,658 --> 01:56:22,408 How do I know that I know that. 2008 01:56:24,908 --> 01:56:26,075 Jacob, what the fuck? 2009 01:56:26,075 --> 01:56:27,783 You're fucking kidding me. 2010 01:56:30,158 --> 01:56:30,908 I'm sorry, guys. 2011 01:56:33,491 --> 01:56:34,533 I'm sorry, but... 2012 01:56:37,575 --> 01:56:39,866 He's got Henry right now, as you know. 2013 01:56:41,366 --> 01:56:43,325 And I can't take them all alone. 2014 01:56:43,325 --> 01:56:44,991 We need to get the lads involved. 2015 01:56:44,991 --> 01:56:46,033 What shall we get killed to? 2016 01:56:48,450 --> 01:56:49,616 We aren't fighters, man. 2017 01:56:49,658 --> 01:56:52,575 You just come back and expect everything to be fine. 2018 01:56:55,658 --> 01:56:56,366 Guys, it's Henry. 2019 01:56:58,533 --> 01:56:59,491 They already killed Jason. 2020 01:57:00,991 --> 01:57:03,783 We can't let another person die. 2021 01:57:04,741 --> 01:57:05,700 Special, not Henry. 2022 01:57:05,700 --> 01:57:05,991 Come on. 2023 01:57:07,116 --> 01:57:07,866 Now, I get it. 2024 01:57:07,866 --> 01:57:10,158 You just don't want to get involved in a situation like this, 2025 01:57:10,158 --> 01:57:13,700 but one way or another, I'm ending this tonight. 2026 01:57:15,991 --> 01:57:18,575 And yeah, I'm sorry, but it's personal. 2027 01:57:22,700 --> 01:57:23,700 Fuck, I'll sort something. 2028 01:57:27,450 --> 01:57:27,700 Same. 2029 01:57:31,408 --> 01:57:32,116 You OK, Hazel? 2030 01:57:32,741 --> 01:57:34,283 Get a few things to sort out at the back. 2031 01:57:34,283 --> 01:57:35,616 It'll be five minutes or so. 2032 01:57:36,158 --> 01:57:36,991 No worries. 2033 01:57:45,533 --> 01:57:45,991 Hey. 2034 01:57:45,991 --> 01:57:46,200 Hey. 2035 01:57:47,075 --> 01:57:47,908 Listen I need a favour. 2036 01:57:48,908 --> 01:57:49,450 What do you need? 2037 01:57:50,658 --> 01:57:51,033 A lift. 2038 01:57:52,158 --> 01:57:52,818 OK. 2039 01:57:53,741 --> 01:57:54,866 I'm going to meet them tonight. 2040 01:57:55,366 --> 01:57:56,658 I fucking knew it. 2041 01:57:57,950 --> 01:58:00,033 Look, I trust you, Hazel. 2042 01:58:01,575 --> 01:58:02,700 Jacob, I care about you. 2043 01:58:02,700 --> 01:58:08,450 Don't go down the path, please. Like, and Henry's a danger. They'd got him. 2044 01:58:09,116 --> 01:58:11,658 I've got all the help I need, but I just need their small favour. 2045 01:58:13,116 --> 01:58:15,116 Selfless, as always. 2046 01:58:16,200 --> 01:58:18,241 Right. Here's what's going to happen. 2047 01:58:31,991 --> 01:58:33,783 Do you know where he is? No 2048 01:58:33,783 --> 01:58:35,325 But he will be back 2049 01:58:41,366 --> 01:58:42,491 I'm scared of Rach 2050 01:58:43,658 --> 01:58:44,116 I know. 2051 01:58:45,158 --> 01:58:45,658 Me to... 2052 01:58:47,658 --> 01:58:48,908 I'm sure they'll be OK. 2053 01:58:51,366 --> 01:58:53,200 He's the biggest idiot alive 2054 01:58:54,325 --> 01:58:56,200 I don't even know how many other way, Beth. 2055 01:58:57,658 --> 01:59:00,575 He's just looking at the best for us. 2056 01:59:02,700 --> 01:59:04,741 He's all I have left 2057 01:59:09,658 --> 01:59:10,825 We've been back in one piece. 2058 01:59:18,033 --> 01:59:18,866 We've got eyes in the area. 2059 01:59:20,325 --> 01:59:22,450 So, think you can take it from here? 2060 01:59:30,325 --> 01:59:31,366 OK. 2061 01:59:32,241 --> 01:59:33,408 But you'd better not turn on me. 2062 01:59:33,908 --> 01:59:35,450 Or do anything wrong. 2063 01:59:36,158 --> 01:59:39,241 Otherwise, it's you that I'm after next. 2064 01:59:40,533 --> 01:59:41,158 Got it? 2065 01:59:46,496 --> 01:59:47,249 I'll be waiting. 2066 01:59:49,700 --> 01:59:52,325 Are we seriously working with a guy that's playing dress-up? 2067 01:59:57,200 --> 01:59:58,783 After this part, case closed. 2068 01:59:59,450 --> 02:00:00,075 OK. 2069 02:00:00,658 --> 02:00:01,533 We get what we want. 2070 02:00:03,658 --> 02:00:06,491 We've been under pressure long enough. 2071 02:00:07,116 --> 02:00:07,836 All right? 2072 02:00:07,991 --> 02:00:08,783 We need this guy. 2073 02:00:09,325 --> 02:00:10,950 These guys are killers and drug lords. 2074 02:00:11,283 --> 02:00:12,908 Of course I'm willing to bend the rules slightly. 2075 02:00:13,991 --> 02:00:17,366 I get you, but realistically, we should get done for this. 2076 02:00:18,283 --> 02:00:18,866 Go on, then. 2077 02:00:19,575 --> 02:00:21,658 See, I was going to do it, but we could. 2078 02:00:23,200 --> 02:00:25,158 You've just changed me too much. 2079 02:00:26,908 --> 02:00:27,658 OK. 2080 02:00:56,116 --> 02:01:04,783 (Music playing) 2081 02:01:12,658 --> 02:01:13,241 There he is. 2082 02:01:14,533 --> 02:01:15,366 Here I am, Gaz. 2083 02:01:17,200 --> 02:01:17,616 Now 2084 02:01:18,658 --> 02:01:19,491 Let Henry go 2085 02:01:20,158 --> 02:01:20,658 Not yet. 2086 02:01:21,991 --> 02:01:23,200 You know what to do. 2087 02:01:25,116 --> 02:01:26,700 How do I guarantee he's going to be safe? 2088 02:01:28,450 --> 02:01:29,783 I never said there would be. 2089 02:01:30,616 --> 02:01:31,325 And neither will you. 2090 02:01:32,783 --> 02:01:34,491 I know you too well Gaz 2091 02:01:35,658 --> 02:01:37,533 So, that's why I had to prepare for this. 2092 02:01:39,200 --> 02:01:39,741 Fair enough. 2093 02:01:40,116 --> 02:01:41,033 That's how it's going to be. 2094 02:01:41,241 --> 02:01:43,491 Come on, boys let's fuck them up 2095 02:01:48,950 --> 02:01:56,200 (Grunting) 2096 02:02:00,658 --> 02:02:01,950 C'mon then you dick 2097 02:02:03,658 --> 02:02:04,533 Let's fucking go 2098 02:02:10,205 --> 02:02:11,122 Fucker. 2099 02:02:11,322 --> 02:02:17,844 (Grunting) 2100 02:02:29,866 --> 02:02:31,075 Gaz is getting away! 2101 02:02:42,793 --> 02:02:44,376 Gaz! 2102 02:02:49,783 --> 02:02:50,866 Stop running, Gaz! 2103 02:02:54,045 --> 02:02:54,874 Gaz! 2104 02:03:01,033 --> 02:03:06,158 (Grunting) 2105 02:03:09,658 --> 02:03:10,408 Jacob Tyler. 2106 02:03:11,241 --> 02:03:12,033 I should have known 2107 02:03:13,741 --> 02:03:14,513 What? 2108 02:03:14,908 --> 02:03:15,950 You think just because we bullied you 2109 02:03:15,950 --> 02:03:18,658 A wee bit in high school, you can come and fuck up my whole business. 2110 02:03:21,533 --> 02:03:22,491 I'll make sure of it. 2111 02:03:22,950 --> 02:03:23,825 After what you did. 2112 02:03:24,616 --> 02:03:28,741 To Jason, Dom, Sarah, Heather. 2113 02:03:30,616 --> 02:03:32,366 So many lives ruined because of you. 2114 02:03:34,033 --> 02:03:36,616 And none of that would have happened if you hadn't just gotten my way. 2115 02:03:37,283 --> 02:03:38,575 You're so shameless, Gaz 2116 02:03:40,491 --> 02:03:42,491 You can't justify anything we've just done. 2117 02:03:42,866 --> 02:03:43,658 And so we'll continue. 2118 02:03:44,950 --> 02:03:47,783 I've got a gang bigger and more loyal than you can even imagine. 2119 02:03:49,075 --> 02:03:50,700 And who's next, Jacob? Your mates? 2120 02:03:51,700 --> 02:03:53,575 Zack, Ben, Hazel? 2121 02:03:54,408 --> 02:03:55,533 She was always getting into trouble. 2122 02:03:56,783 --> 02:03:57,408 Rachel? 2123 02:03:58,450 --> 02:03:59,158 How about Beth? 2124 02:04:00,075 --> 02:04:00,908 You think she screams? 2125 02:04:02,200 --> 02:04:03,950 (Grunting) 2126 02:04:08,491 --> 02:04:12,075 (Grunting) 2127 02:04:16,825 --> 02:04:22,366 (Grunting) 2128 02:04:25,075 --> 02:04:27,575 (Flash back) 2129 02:04:31,925 --> 02:04:35,323 (Struggling) 2130 02:04:40,626 --> 02:04:48,334 (Grunting) 2131 02:05:16,991 --> 02:05:19,408 The old care home 2132 02:05:26,881 --> 02:05:28,423 (Grunting) 2133 02:05:28,658 --> 02:05:31,075 Jacob, are you okay, man? 2134 02:05:31,658 --> 02:05:33,991 I'm good. I'm good. I'm good. 2135 02:05:34,200 --> 02:05:34,908 C'mon buddy. 2136 02:05:35,200 --> 02:05:35,700 All right, boys. 2137 02:05:37,033 --> 02:05:37,741 (Grunting) 2138 02:05:39,533 --> 02:05:40,658 Let's see? 2139 02:05:41,200 --> 02:05:42,241 (Grunting) 2140 02:05:43,658 --> 02:05:44,533 It's nothing. It's nothing. 2141 02:05:44,950 --> 02:05:46,658 There's nothing? There's nothing you fucking freak. 2142 02:05:46,908 --> 02:05:47,700 It doesn't matter. 2143 02:05:47,700 --> 02:05:48,908 We'll fix it later, yeah? 2144 02:05:49,991 --> 02:05:51,408 Did the rest flee the scene? 2145 02:05:52,116 --> 02:05:54,700 Yeah, they came at the ideal time while they were still down. 2146 02:05:55,783 --> 02:05:56,741 (Laughing) 2147 02:05:57,700 --> 02:05:58,866 What about that prick, Gaz? 2148 02:05:58,866 --> 02:05:59,575 Oh. 2149 02:06:01,033 --> 02:06:02,658 You don't need to worry about him anymore. 2150 02:06:02,825 --> 02:06:03,366 He's fucked. 2151 02:06:04,741 --> 02:06:05,866 Done and dusted. 2152 02:06:08,325 --> 02:06:09,158 Anybody fancy a drink? 2153 02:06:10,658 --> 02:06:10,783 Yes. 2154 02:06:11,158 --> 02:06:11,366 Yes. 2155 02:06:11,783 --> 02:06:12,741 The first last that you sorted. 2156 02:06:13,658 --> 02:06:13,991 Oh, fine. 2157 02:06:15,200 --> 02:06:15,866 Let's go to my home. 2158 02:06:19,783 --> 02:06:26,033 (Music playing) 2159 02:06:35,116 --> 02:06:36,408 (Door open) 2160 02:06:38,533 --> 02:06:39,866 Oh. 2161 02:06:39,866 --> 02:06:40,908 You sure you just won the fight? 2162 02:06:41,075 --> 02:06:43,283 Fuck off, Hazel. Fuck off, Hazel. 2163 02:06:43,741 --> 02:06:44,491 Bunch of idiots. 2164 02:06:45,241 --> 02:06:46,450 Behave the lot of you 2165 02:06:50,033 --> 02:06:50,991 Well, this was fun. 2166 02:06:51,325 --> 02:06:52,200 Should do it again sometime. 2167 02:06:53,658 --> 02:06:55,241 We can not do this again. 2168 02:06:55,700 --> 02:06:56,866 I Beg to differ. 2169 02:06:59,783 --> 02:07:01,783 Listen, we should still catch up. 2170 02:07:02,700 --> 02:07:03,825 You have my number. 2171 02:07:05,241 --> 02:07:05,741 You have mine? 2172 02:07:06,783 --> 02:07:08,575 Yeah. So I can bother you any time I want now? 2173 02:07:08,950 --> 02:07:09,241 No. 2174 02:07:10,658 --> 02:07:16,866 Fine. Let's not ignore the fact that you're the bravest person I know. 2175 02:07:21,075 --> 02:07:21,950 Get out of my car. 2176 02:07:24,075 --> 02:07:24,616 See you soon. 2177 02:07:39,658 --> 02:07:41,366 You don't need to worry about him anymore 2178 02:07:41,950 --> 02:07:42,533 You. 2179 02:07:43,700 --> 02:07:44,658 Gaz, he's done. 2180 02:07:45,783 --> 02:07:47,075 Just like I promised. 2181 02:07:47,200 --> 02:07:48,491 How can you be so sure? 2182 02:07:49,982 --> 02:07:51,283 You'll find out about it tomorrow. 2183 02:08:20,783 --> 02:08:21,158 You all right? 2184 02:08:21,293 --> 02:08:21,963 Yeah. 2185 02:08:22,533 --> 02:08:23,174 Hey. 2186 02:08:23,198 --> 02:08:23,658 Hey. 2187 02:08:23,658 --> 02:08:25,049 You OK? 2188 02:08:25,073 --> 02:08:25,756 Yeah. 2189 02:08:26,423 --> 02:08:28,526 - You? -Living the dream. 2190 02:08:29,073 --> 02:08:30,073 (Sniggering) 2191 02:08:31,241 --> 02:08:33,033 Oh 2192 02:08:35,575 --> 02:08:36,575 A cup of coffees. 2193 02:08:36,575 --> 02:08:37,408 Yeah, for sure. 2194 02:08:37,408 --> 02:08:38,450 Yeah, please 2195 02:08:38,513 --> 02:08:39,581 You sure? 2196 02:08:40,283 --> 02:08:41,217 Just a bit. 2197 02:08:41,241 --> 02:08:42,700 I was stabbed the last night. 2198 02:08:42,700 --> 02:08:44,283 (Laughing) 2199 02:08:44,283 --> 02:08:44,783 That'll do. 2200 02:08:45,241 --> 02:08:46,325 Oh, there they are. 2201 02:08:46,491 --> 02:08:47,366 It's the dream team 2202 02:08:49,075 --> 02:08:50,010 How we doing 2203 02:08:50,866 --> 02:08:51,616 Hi You good? 2204 02:08:53,533 --> 02:08:55,200 Ah, it's nice to see you 2205 02:09:03,359 --> 02:09:07,700 Okay, girls, two coffees, one latte, one cappuccino. 2206 02:09:07,724 --> 02:09:08,906 Thank you. 2207 02:09:09,866 --> 02:09:12,200 And milk and sugar. Enjoy. 2208 02:09:12,616 --> 02:09:13,241 Excellent 2209 02:09:19,325 --> 02:09:21,116 So, Jacob 2210 02:09:22,908 --> 02:09:25,700 We've got something to tell you. 2211 02:09:27,658 --> 02:09:28,437 Okay. 2212 02:09:28,950 --> 02:09:30,866 We've been seeing each other for a while now 2213 02:09:36,033 --> 02:09:40,625 (Music) 2214 02:10:44,408 --> 02:10:48,075 (Door closes) 2215 02:10:50,075 --> 02:10:51,158 So, you made that out alive? 2216 02:10:51,950 --> 02:10:52,825 Just about 2217 02:10:53,658 --> 02:10:55,908 You know what needs to happen now? 2218 02:10:56,908 --> 02:10:58,033 Who am I targeting? 2219 02:10:58,075 --> 02:11:00,075 You're my best friend, Jacob Tyler. 2220 02:11:01,116 --> 02:11:01,783 No way. 2221 02:11:02,408 --> 02:11:02,700 Yep. 2222 02:11:03,866 --> 02:11:05,533 He's changed a lot since our last encounter. 2223 02:11:06,700 --> 02:11:07,075 Don't worry. 2224 02:11:08,658 --> 02:11:10,241 I'm gonna make his life a living hell. 2225 02:11:11,866 --> 02:11:13,325 Gang won't die now. 2226 02:11:15,658 --> 02:11:20,411 (Music) 2227 02:11:26,310 --> 02:11:28,888 ♪ I got nightmares in my head ♪ 2228 02:11:28,912 --> 02:11:33,372 ♪ I fear that the thoughts build up until I can't hear ♪ 2229 02:11:33,396 --> 02:11:36,185 ♪ that my mind fills up into a creature ♪ 2230 02:11:36,381 --> 02:11:39,388 ♪ and it haunts me somewhere much deeper ♪ 2231 02:11:40,560 --> 02:11:43,138 ♪ anxiety feels like no place for privacy ♪ 2232 02:11:43,162 --> 02:11:46,302 ♪ And silently, it can build and build until you finally see ♪ 2233 02:11:46,591 --> 02:11:48,268 ♪ Whoa, it's taking over ♪ 2234 02:11:48,292 --> 02:11:50,971 ♪ there is no closure moving closer ♪ 2235 02:11:50,995 --> 02:11:53,783 ♪ no exposure I just want to be a loner ♪ 2236 02:11:53,807 --> 02:11:56,971 ♪ So can't stay sober looking over their shoulders ♪ 2237 02:11:57,345 --> 02:12:00,799 ♪ like moving boulders just to get out of the home, it sucks! ♪ 2238 02:12:01,033 --> 02:12:02,033 ♪ I've had enough ♪ 2239 02:12:02,196 --> 02:12:03,796 ♪ I don't want to feel this stuck ♪ 2240 02:12:04,164 --> 02:12:07,101 ♪ under the rug all my problems that I shove ♪ 2241 02:12:07,735 --> 02:12:09,820 ♪ I got nightmares in my head ♪ 2242 02:12:09,891 --> 02:12:14,060 ♪ I fear that the thoughts build up until I can't hear ♪ 2243 02:12:14,736 --> 02:12:17,403 ♪ that my mind fills up into a creature ♪ 2244 02:12:17,792 --> 02:12:20,810 ♪ and it haunts me somewhere much deeper ♪ 2245 02:12:21,507 --> 02:12:23,574 ♪ I got nightmares in my head ♪ 2246 02:12:23,598 --> 02:12:27,471 ♪ I fear that the thoughts build up until I can't hear ♪ 2247 02:12:28,368 --> 02:12:31,059 ♪ that my mind fills up into a creature ♪ 2248 02:12:31,786 --> 02:12:34,519 ♪ and it haunts me somewhere much deeper ♪ 2249 02:12:34,812 --> 02:12:38,281 ♪ I've been feeling weird, I can't seem to focus well enough ♪ 2250 02:12:38,312 --> 02:12:39,749 ♪ nothing's is really clear ♪ 2251 02:12:39,773 --> 02:12:42,307 ♪ sometimes it can be a little tough ♪ 2252 02:12:42,331 --> 02:12:44,930 ♪ I just need to feel like the engine's set for me ♪ 2253 02:12:45,056 --> 02:12:48,728 ♪ but unless we really realise that anxiety can foggy all this stuff ♪ 2254 02:12:48,855 --> 02:12:52,346 ♪ I've been feeling weird, I can't seem to focus well enough ♪ 2255 02:12:52,370 --> 02:12:53,643 ♪ nothing's really clear ♪ 2256 02:12:53,667 --> 02:12:55,667 ♪ sometimes it can be a little tough ♪ 2257 02:12:55,698 --> 02:12:58,664 ♪ I just need to feel like the engine's set for me ♪ 2258 02:12:58,688 --> 02:13:02,757 ♪ but unless we really realise that anxiety can foggy all this stuff ♪ 2259 02:13:02,781 --> 02:13:05,320 ♪ it sucks when you finally feel like giving up ♪ 2260 02:13:05,383 --> 02:13:09,012 ♪ Oh God, no love, everthing feels like you're sticky stuck ♪ 2261 02:13:09,036 --> 02:13:12,076 ♪ I'm lost, handcuffed to the bed don't give a fuck ♪ 2262 02:13:12,177 --> 02:13:13,224 ♪ can't stop ♪ 2263 02:13:13,342 --> 02:13:15,542 ♪ unplugged, feeling overwhelmed I've had enough ♪ 2264 02:13:16,067 --> 02:13:17,878 ♪ I gotta find away to get some energy ♪ 2265 02:13:17,902 --> 02:13:19,370 ♪ I gotta find someone who's a good frenemy ♪ 2266 02:13:19,409 --> 02:13:21,268 ♪ I need purpose to make it all worth it ♪ 2267 02:13:21,292 --> 02:13:23,745 ♪ I'm still searching... ♪ (music fades) 140041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.