Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:09,313
OLD RANGER:
And now,Death Valley Days.
2
00:00:09,357 --> 00:00:11,272
♪♪ [ trumpet ]
3
00:00:12,664 --> 00:00:13,622
Ha.
4
00:00:13,665 --> 00:00:14,579
Yah.
5
00:00:21,934 --> 00:00:23,980
Yah.
6
00:00:24,024 --> 00:00:24,937
Yah.
7
00:00:32,032 --> 00:00:33,642
Howdy, folks.
8
00:00:33,685 --> 00:00:36,949
I'’m the Old Ranger,
and I have another interesting,
9
00:00:36,993 --> 00:00:40,344
true story for you
about the historic
Death Valley country.
10
00:00:42,259 --> 00:00:45,915
How is it that one man
goes far in this world?
11
00:00:45,958 --> 00:00:49,527
Becomes a big success
while another,
12
00:00:49,571 --> 00:00:53,401
with the same opportunities,
never seems to get anywhere.
13
00:00:53,444 --> 00:00:55,707
That'’s the situation
in our story tonight.
14
00:01:13,638 --> 00:01:15,510
[ man reading ]
15
00:01:15,553 --> 00:01:17,555
"Meet me at Saddle Back
tomorrow morning.
16
00:01:17,599 --> 00:01:19,079
Big deal set."
17
00:01:19,122 --> 00:01:21,081
Well,
good for Little Charlie.
18
00:01:30,873 --> 00:01:31,787
[ dog barking ]
19
00:01:34,442 --> 00:01:36,705
Charlie will be showing up
any minute now.
20
00:01:36,748 --> 00:01:38,533
I left a note for him
to meet us here.
21
00:01:38,576 --> 00:01:40,883
I thought you were Charlie.We'’re both Charlies.
22
00:01:40,926 --> 00:01:41,884
He'’s Big Charlie,
23
00:01:41,927 --> 00:01:42,885
I'’m Little Charlie.
24
00:01:42,928 --> 00:01:45,148
Oh.Look at this belt, Poppa.
25
00:01:45,192 --> 00:01:47,324
Isn'’t it stunning?
I want it.
26
00:01:47,368 --> 00:01:50,197
Well, I'’m sorry, miss,
but that'’s not for sale.
27
00:01:50,240 --> 00:01:52,199
It says Blue Goat, $50.
28
00:01:52,242 --> 00:01:53,678
Well, that'’s the name
of the Indian
29
00:01:53,722 --> 00:01:55,941
who pawned it and the amount
I loaned him against it.
30
00:01:55,985 --> 00:01:57,552
Oh.
31
00:01:57,595 --> 00:01:59,554
Well, I'’m sure if my father
made him an offer...
32
00:01:59,597 --> 00:02:00,729
You will, Poppa?
33
00:02:00,772 --> 00:02:02,731
I'’m out here
buying a mine, Daughter.
34
00:02:02,774 --> 00:02:04,167
Not Indian jewelry.
35
00:02:04,211 --> 00:02:06,474
Well, I do think
the least you can--
36
00:02:16,223 --> 00:02:18,834
I got your message.I figured you would.
37
00:02:18,877 --> 00:02:20,879
Meet Mr. Gates.
Charlie Loomis.
38
00:02:20,923 --> 00:02:21,924
Spencer Gates,
39
00:02:21,967 --> 00:02:23,447
the Gates Mining Syndicate?
40
00:02:23,491 --> 00:02:24,535
That'’s right.
41
00:02:24,579 --> 00:02:25,928
It'’s a pleasure
to meet you, sir.
42
00:02:25,971 --> 00:02:27,973
And this
is my daughter, Consuelo.
43
00:02:29,018 --> 00:02:30,150
Also a pleasure.
44
00:02:31,325 --> 00:02:32,804
Thank you.
45
00:02:32,848 --> 00:02:34,284
The papers
are all drawn up.
46
00:02:34,328 --> 00:02:35,590
All they need
is your signature.
47
00:02:36,895 --> 00:02:39,246
Have you pen and ink?Sure.
48
00:02:53,912 --> 00:02:56,350
There you are, Mr. Gates.And here are the checks.
49
00:02:56,393 --> 00:02:59,657
I made them out separately.
$25,000 each.
50
00:02:59,701 --> 00:03:03,618
To Charles Loomis
and to Charles Porter.
51
00:03:03,661 --> 00:03:06,882
$25,000.
Thank you, sir.
52
00:03:06,925 --> 00:03:08,492
Yes, thanks Mr. Gates.
53
00:03:08,536 --> 00:03:11,452
And now what do you say
if we ride out to my new mine
54
00:03:11,495 --> 00:03:12,801
and check up on a few things?
55
00:03:12,844 --> 00:03:14,455
Sure, I'’ll be glad to.
56
00:03:14,498 --> 00:03:16,979
First of all, would you
please buy this belt for me?
57
00:03:17,022 --> 00:03:19,460
He told you
it'’s not for sale, Consuelo.
58
00:03:19,503 --> 00:03:21,331
Well, if the young lady
would like
59
00:03:21,375 --> 00:03:22,506
to leave a name and address
60
00:03:22,550 --> 00:03:23,725
and if Blue Goat
don'’t claim it
61
00:03:23,768 --> 00:03:24,726
in a couple of years, why--
62
00:03:24,769 --> 00:03:28,033
A couple of years?
I want it now.
63
00:03:28,077 --> 00:03:29,252
Does that
belong to Blue Goat?
64
00:03:29,296 --> 00:03:31,689
Yeah.Well, it doesn'’t anymore.
65
00:03:31,733 --> 00:03:32,821
It'’s yours, Miss Gates.
66
00:03:32,864 --> 00:03:34,257
Mine?
67
00:03:34,301 --> 00:03:36,694
Blue Goat'’ll go to depart
with it if I say so.
68
00:03:36,738 --> 00:03:38,261
He owes me money too.
69
00:03:38,305 --> 00:03:40,263
You'’re wonderful.
70
00:03:40,307 --> 00:03:43,962
Now I know why
they call you Big Charlie.
71
00:03:44,006 --> 00:03:45,747
MR. GATES:
Shall we go?
72
00:03:45,790 --> 00:03:46,791
Oh, sure.
73
00:04:31,445 --> 00:04:32,359
Thank you.
74
00:04:40,280 --> 00:04:43,239
Don'’t I get a lamp?You wait outside.
75
00:04:43,283 --> 00:04:44,545
But I want to see the mine.
76
00:04:44,588 --> 00:04:46,938
And put a jinx on it?
Nothing dern.
77
00:04:46,982 --> 00:04:48,723
Oh, it'’s supposed
to be bad luck
for a woman
78
00:04:48,766 --> 00:04:50,159
to enter a mine.
79
00:04:50,202 --> 00:04:52,292
You don'’t
believe that, do you?
80
00:04:53,380 --> 00:04:54,685
Well, I do believe
81
00:04:54,729 --> 00:04:56,121
that you'’ll get
your clothes dirty, ma'’am.
82
00:04:56,165 --> 00:04:58,036
Oh, all right.
83
00:05:21,059 --> 00:05:22,844
It'’s gonna take
a pretty good size pump
84
00:05:22,887 --> 00:05:24,106
to get that water
out of there.
85
00:05:24,149 --> 00:05:25,803
Yeah, the rain
sure filled it up.
86
00:05:25,847 --> 00:05:28,676
And I'’ll have to sink
a vertical shaft
for ventilation.
87
00:05:28,719 --> 00:05:30,939
Well, I'’d say about 200-- [ rumbling ]
88
00:05:35,378 --> 00:05:37,554
Rock slide!
89
00:05:37,598 --> 00:05:38,729
Consuelo, look out!
90
00:05:38,773 --> 00:05:40,035
Rock slide!
91
00:05:50,132 --> 00:05:51,655
[ screams ]
92
00:06:03,580 --> 00:06:06,409
Consuelo,
are you all right, honey?
93
00:06:06,453 --> 00:06:08,542
Boy, I don'’t see how
you ever got there so fast.
94
00:06:08,585 --> 00:06:10,108
Me, I couldn'’t move.
95
00:06:10,152 --> 00:06:14,417
No, don'’t put me down yet.
I'’m too weak to stand up.
96
00:06:23,078 --> 00:06:25,689
He'’s just the kind of a man
you need in your company.
97
00:06:25,733 --> 00:06:27,299
He knows mining, certainly.
98
00:06:27,343 --> 00:06:29,824
And he'’s a go-getter,
thinks and acts fast.
99
00:06:29,867 --> 00:06:31,478
Lets nothing
stand in his way.
100
00:06:31,521 --> 00:06:33,305
He'’d be invaluable to you.
101
00:06:34,568 --> 00:06:36,657
It couldn'’t be
you want him for yourself?
102
00:06:36,700 --> 00:06:40,487
Of course I do.
Buy him for me, Poppa?
103
00:06:40,530 --> 00:06:42,750
Please?All right, honey.
104
00:06:51,672 --> 00:06:52,803
Look, Charlie,
there'’s something
105
00:06:52,847 --> 00:06:54,239
I got to tell you.
106
00:06:54,283 --> 00:06:55,763
LITTLE Charlie:
Yeah?
107
00:06:55,806 --> 00:06:59,680
I had a talk with the old man
this afternoon, Mr. Gates.
108
00:06:59,723 --> 00:07:01,203
He made me a proposition.
109
00:07:01,246 --> 00:07:03,423
To represent him out here?
110
00:07:03,466 --> 00:07:04,598
To go back East with him.
111
00:07:04,641 --> 00:07:09,429
Work in New York.You said yes.
112
00:07:09,472 --> 00:07:11,692
Mm, it'’s a chance
of a lifetime.
113
00:07:11,735 --> 00:07:13,345
Well, you'’ll be
a brain fool if you didn'’t.
114
00:07:13,389 --> 00:07:15,217
[ sighs ]
I'’m glad you feel
that way, Charlie.
115
00:07:15,260 --> 00:07:17,524
I was afraid-- Well,
you know we'’ve been partners
116
00:07:17,567 --> 00:07:19,395
for ten years.
117
00:07:19,439 --> 00:07:20,788
I'’m gonna do something
for you, too,
118
00:07:20,831 --> 00:07:22,833
once I'’m set.
119
00:07:22,877 --> 00:07:24,487
Oh, don'’t bother, Charlie.
120
00:07:24,531 --> 00:07:27,055
I'’m-- I'm stayin'’
right here.
121
00:07:27,098 --> 00:07:28,926
You'’re not gonna
keep on prospecting?
122
00:07:28,970 --> 00:07:31,494
No, I...I'’m gonna
do something
123
00:07:31,538 --> 00:07:34,018
I'’ve always had
a hankering for.
124
00:07:34,062 --> 00:07:35,716
I'’m gonna buy out
old Si Dodge.
125
00:07:35,759 --> 00:07:37,152
I'’m gonna run Saddle Back.
126
00:07:37,195 --> 00:07:40,198
The Trading Post?
What is it in that?
127
00:07:40,242 --> 00:07:43,985
Comfortable living, a home.
128
00:07:44,028 --> 00:07:46,291
People.But it won'’t lead anywhere.
129
00:07:47,467 --> 00:07:49,773
Well, I don'’t want
to go anywheres.
130
00:07:51,514 --> 00:07:53,342
Ah, look, Charlie, I know
you'’re kind of sore at me
131
00:07:53,385 --> 00:07:55,213
for walking out on you--Oh, not a bit.
132
00:07:55,257 --> 00:07:59,479
I-I-I expected it.
133
00:07:59,522 --> 00:08:00,697
You'’re much too big a guy
134
00:08:00,741 --> 00:08:02,090
to be willing to spend
the rest of your life
135
00:08:02,133 --> 00:08:03,700
in the desert.
136
00:08:03,744 --> 00:08:05,267
You'’re darn tootin'.
137
00:08:05,310 --> 00:08:07,748
Well, me,
I'’m...I'm Little Charlie.
138
00:08:07,791 --> 00:08:09,750
I belong here.
139
00:08:09,793 --> 00:08:12,796
Haven'’t you got
any ambition?
140
00:08:12,840 --> 00:08:15,103
I don'’t want the world,
if that'’s what you mean.
141
00:08:15,146 --> 00:08:16,365
Well, I do.
142
00:08:16,408 --> 00:08:19,455
And I'’m out to get
my share of it.
143
00:08:19,499 --> 00:08:22,066
I'’m going back East
with Spencer Gates.
144
00:08:22,110 --> 00:08:24,895
Learn all there is to know
about big business.
145
00:08:24,939 --> 00:08:27,071
Make myself
indispensable to him.
146
00:08:27,115 --> 00:08:28,464
Marry his daughter.
147
00:08:28,508 --> 00:08:31,772
If she'’ll have me.
She could do a lot worse.
148
00:08:34,731 --> 00:08:36,951
Well, I hope it all works out
as you say, Charlie.
149
00:08:36,994 --> 00:08:39,475
It will.
Nothing'’s going to stop me.
150
00:08:45,525 --> 00:08:49,006
Spencer Gates-Loomis
behaved like an angel,
didn'’t he?
151
00:08:49,050 --> 00:08:50,878
I was petrified
I'’d drop him.
152
00:08:50,921 --> 00:08:52,575
Whoever invented the idea
of a father
153
00:08:52,619 --> 00:08:54,055
holding a baby
at a christening?
154
00:08:54,098 --> 00:08:55,273
[ laughs ]
155
00:08:55,317 --> 00:08:56,753
Better take him up
to the nursery, Gibbs.
156
00:08:56,797 --> 00:08:58,712
He'’s had enough excitement
for one day.
157
00:08:58,755 --> 00:09:00,670
Before he goes,
I'’d like to tell you
158
00:09:00,714 --> 00:09:03,543
about my christening present
for him.
159
00:09:03,586 --> 00:09:05,675
I set up a trust fund
in his name.
160
00:09:05,719 --> 00:09:08,809
5,000 shares in
the Gates Mining Enterprises.
161
00:09:08,852 --> 00:09:12,160
Poppa, how sweet of you.5,000 shares?
162
00:09:12,203 --> 00:09:13,596
That'’s a small fortune.
163
00:09:13,640 --> 00:09:15,816
Oh, '’tis never a day
that a man has a grandson.
164
00:09:15,859 --> 00:09:17,644
I suppose
if it'’d been a girl?
165
00:09:17,687 --> 00:09:19,950
Oh, I'’d have been
disappointed, naturally.
166
00:09:19,994 --> 00:09:22,823
I'’ve always wanted a son.Sorry.
167
00:09:22,866 --> 00:09:24,172
Oh, that'’s all right.
168
00:09:24,215 --> 00:09:25,608
You'’ve given me
a good son-in-law
169
00:09:25,652 --> 00:09:27,044
to follow in my footsteps.
170
00:09:27,088 --> 00:09:30,482
And now, a grandson
to follow after him.
171
00:09:30,526 --> 00:09:33,398
Spencer Gates-Loomis.
172
00:09:33,442 --> 00:09:36,010
We'’ll send him
to the School of Mines
here at Columbia.
173
00:09:36,053 --> 00:09:37,533
Give him all that
engineering background,
174
00:09:37,577 --> 00:09:38,969
and then when he'’s ready
to come into the office--
175
00:09:39,013 --> 00:09:39,970
Oh, stop it!
176
00:09:40,014 --> 00:09:41,537
He'’s only eight months old,
177
00:09:41,581 --> 00:09:43,104
and already you'’re talking
about making a business machine
178
00:09:43,147 --> 00:09:44,279
out of him.
179
00:09:44,322 --> 00:09:46,455
Well, I won'’t have it.Consuelo.
180
00:09:46,498 --> 00:09:48,500
It'’s bad enough
to be married to a man
181
00:09:48,544 --> 00:09:49,980
who thinks
of nothing but work.
182
00:09:50,024 --> 00:09:51,721
That isn'’t true, darling.
183
00:09:51,765 --> 00:09:52,809
Oh, isn'’t it?
184
00:09:52,853 --> 00:09:54,202
You never have
any time for me
185
00:09:54,245 --> 00:09:55,812
to do the things
I want to do.
186
00:09:55,856 --> 00:09:58,075
If you'’re thinking
about the horse show...
187
00:09:58,119 --> 00:09:59,773
And the opening night
of the opera
188
00:09:59,816 --> 00:10:01,905
and the Esther Ball,
the most brilliant party
189
00:10:01,949 --> 00:10:03,298
given in New York.
190
00:10:03,341 --> 00:10:04,647
We'’ve missed them all
because you'’ve been
191
00:10:04,691 --> 00:10:06,257
too busy to take me.
192
00:10:11,436 --> 00:10:13,395
Listen, my dear.
193
00:10:13,438 --> 00:10:16,485
Your husband is one
of the ablest young men
in this country.
194
00:10:16,528 --> 00:10:19,662
Right on the threshold
of a tremendous career.
195
00:10:19,706 --> 00:10:21,316
You'’ve got to make
a few sacrifices
196
00:10:21,359 --> 00:10:23,492
for his sake,
go along with him.
197
00:10:23,535 --> 00:10:25,276
Later, it will be
easier, darling.
198
00:10:25,320 --> 00:10:28,366
Right now,
these are the years that count.
199
00:10:28,410 --> 00:10:31,021
If you could
just bear with me.
200
00:10:31,065 --> 00:10:33,807
Of course,
I'’m a selfish little beast.
201
00:10:33,850 --> 00:10:35,069
Forgive me.
202
00:10:58,962 --> 00:11:00,790
How much longer
are you going to grubstake
203
00:11:00,834 --> 00:11:02,183
that old bindlestiff?
204
00:11:02,226 --> 00:11:04,533
Who, Caleb?
He'’ll strike it someday.
205
00:11:04,576 --> 00:11:07,841
And if he don'’t?At least he'’ll have tried.
206
00:11:07,884 --> 00:11:09,190
Charlie, you'’re a fool,
207
00:11:09,233 --> 00:11:12,628
staking all these guys
communing around here.
208
00:11:12,672 --> 00:11:14,543
I was a prospector
once myself, Casey.
209
00:11:14,586 --> 00:11:16,327
Yeah, you'’ll be out
prospecting again
210
00:11:16,371 --> 00:11:18,329
one of these days
if you don'’t watch out.
211
00:11:18,373 --> 00:11:19,635
Charlie!
212
00:11:19,679 --> 00:11:23,247
Charlie, come, come quick.
Blue Goat dying.
213
00:11:23,291 --> 00:11:24,727
Got knife in belly.
214
00:11:24,771 --> 00:11:25,728
Well, who stuck him?
215
00:11:25,772 --> 00:11:27,338
Me.You?
216
00:11:27,382 --> 00:11:31,125
Blue Goat eat bad fish.
Got pain in belly.
217
00:11:31,168 --> 00:11:34,476
Swell up so,
hard like drum.
218
00:11:34,519 --> 00:11:37,087
Me stick him, let gas out.
219
00:11:37,131 --> 00:11:39,263
Where'’d you ever get
such a crazy idea.
220
00:11:39,307 --> 00:11:43,615
Me see man stick knife
and called it get '’em gas,
221
00:11:43,659 --> 00:11:46,096
swell up, work fine.
222
00:11:46,140 --> 00:11:48,185
Jerusalem.
223
00:11:48,229 --> 00:11:50,492
Some folks think life
in the desert is dull.
224
00:11:55,715 --> 00:11:57,368
Wait,
are you closing up shop?
225
00:11:57,412 --> 00:12:00,154
You heard what she said.
We can'’t let Blue Goat die.
226
00:12:00,197 --> 00:12:01,677
But this
is Saturday night, Charlie.
227
00:12:01,721 --> 00:12:02,896
The best spending night.
228
00:12:02,939 --> 00:12:04,332
All the customers
will be coming around.
229
00:12:04,375 --> 00:12:05,942
They'’ll just have to wait.
230
00:12:05,986 --> 00:12:07,814
Now, look, you don'’t have
to be the great white father.
231
00:12:07,857 --> 00:12:09,554
You'’re a storekeeper
and you should stay
232
00:12:09,598 --> 00:12:10,555
at the store and be--
233
00:12:12,122 --> 00:12:14,211
I told the undertaker
to send a second carriage
234
00:12:14,255 --> 00:12:16,300
full of flowers
to the hospital.
235
00:12:16,344 --> 00:12:18,085
That was very thoughtful
of you.
236
00:12:24,787 --> 00:12:27,790
He meant more to me
than my own father ever did.
237
00:12:27,834 --> 00:12:30,532
He thought as much of you
as if you were his own son.
238
00:12:31,838 --> 00:12:32,969
You realize this makes you
239
00:12:33,013 --> 00:12:37,321
one of the wealthiest heiress
in America?
240
00:12:37,365 --> 00:12:39,541
And puts on my shoulders
the responsibility
241
00:12:39,584 --> 00:12:41,282
of carrying on
the vast financial empire
242
00:12:41,325 --> 00:12:42,631
that he built.
243
00:12:42,674 --> 00:12:44,067
Not just yet.
244
00:12:44,111 --> 00:12:46,374
First we'’re going to take
a good, long vacation.
245
00:12:46,417 --> 00:12:48,463
Go to Europe together.Europe?
246
00:12:48,506 --> 00:12:51,031
For at least three months.Consuelo.
247
00:12:51,074 --> 00:12:52,684
The children
will be all right.
248
00:12:52,728 --> 00:12:55,513
They'’re eight and ten now,
and Miss Rollins will be here.
249
00:12:55,557 --> 00:12:57,733
I'’m not thinking
about the children.
250
00:12:57,777 --> 00:12:59,517
I couldn'’t possibly
get away at this time.
251
00:12:59,561 --> 00:13:00,867
With all the decisions
to be made
252
00:13:00,910 --> 00:13:02,346
and your father'’s estate
to settle.
253
00:13:02,390 --> 00:13:03,870
That can wait.
254
00:13:03,913 --> 00:13:06,263
That shows
how little you know
about business, my dear.
255
00:13:06,307 --> 00:13:08,222
Look, I'’ve been
tied down here
256
00:13:08,265 --> 00:13:09,876
ever since Dad
was taken sick.
257
00:13:09,919 --> 00:13:11,834
We'’ve both been under
a terrible strain.
258
00:13:11,878 --> 00:13:14,315
We need to get away.Later, perhaps.
259
00:13:14,358 --> 00:13:16,143
That'’s what you've been
saying for years.
260
00:13:16,186 --> 00:13:19,233
Later, later, later.
Well, I want to go now.
261
00:13:19,276 --> 00:13:21,844
I'’m sick and tired of waiting.
262
00:13:21,888 --> 00:13:23,759
Use your head, Consuelo.
263
00:13:25,413 --> 00:13:28,111
I'’m sorry.
I didn'’t mean to snap at you.
264
00:13:28,155 --> 00:13:31,158
Oh, Charlie, what makes us
quarrel so much?
265
00:13:31,201 --> 00:13:35,249
What'’s happening to us?I guess it'’s my fault.
266
00:13:36,598 --> 00:13:40,167
Perhaps we should be apart
for a little while.
267
00:13:40,210 --> 00:13:42,082
Perhaps I should go
to Europe anyway.
268
00:13:43,170 --> 00:13:44,345
Why don'’t you?
269
00:13:44,388 --> 00:13:46,826
And I'’ll join you later
if I find I can.
270
00:13:53,528 --> 00:13:56,400
I hate to do this
to you, Charlie.
271
00:13:56,444 --> 00:13:58,272
But I got no choice.
272
00:13:58,315 --> 00:14:00,622
Your taxes is way
in arrears,
273
00:14:00,665 --> 00:14:02,798
and if you don'’t pay up,
274
00:14:02,842 --> 00:14:05,496
I'’ll have to take
this place over.
275
00:14:05,540 --> 00:14:09,631
That'’s the law.How much time I got, Sheriff?
276
00:14:09,674 --> 00:14:12,721
Well,
under the circumstances,
277
00:14:12,764 --> 00:14:15,158
I'’ll extend it to 30 days.
278
00:14:15,202 --> 00:14:16,464
Thank you, Sheriff.
279
00:14:27,954 --> 00:14:31,871
Going at $1,500.
Do I hear anymore bids?
280
00:14:31,914 --> 00:14:34,569
This is just the building,
mind you.
281
00:14:34,612 --> 00:14:37,354
The stock will all be
auctioned off separately.
282
00:14:37,398 --> 00:14:40,531
Come on, callers.
How '’bout you, Josh?
283
00:14:40,575 --> 00:14:42,185
You'’re not
gonna let this go
284
00:14:42,229 --> 00:14:44,361
for $1,500?
285
00:14:44,405 --> 00:14:47,190
Come on.
286
00:14:47,234 --> 00:14:49,671
Going once.
287
00:14:49,714 --> 00:14:52,326
Going twice.
288
00:14:52,369 --> 00:14:55,938
Sold, to Mr. Sam Tobin
for $1,500.
289
00:14:55,982 --> 00:14:57,374
And what a buy.
290
00:15:09,430 --> 00:15:12,128
You can bet Sam Tobin
won'’t extend credit
291
00:15:12,172 --> 00:15:15,566
or close up shop
to ten sick Indians.
292
00:15:15,610 --> 00:15:17,829
What are you going
to do now, Charlie?
293
00:15:17,873 --> 00:15:20,528
Start prospecting again,
just like you said.
294
00:15:33,802 --> 00:15:35,630
Why, Charles.
295
00:15:35,673 --> 00:15:37,023
I thought you were dining
at the club
296
00:15:37,066 --> 00:15:38,372
with the board of directors.
297
00:15:38,415 --> 00:15:39,764
It had to be postponed.
298
00:15:40,896 --> 00:15:42,593
Consuelo,
what'’s the meaning of this?
299
00:15:50,645 --> 00:15:52,125
I'’ll order dinner
for you, Charles.
300
00:15:52,168 --> 00:15:54,040
I'’m going out myself
to the opera.
301
00:15:54,083 --> 00:15:57,608
I asked you a question.
Who is this fellow?
302
00:15:57,652 --> 00:15:59,436
It gives his name,
doesn'’t it?
303
00:15:59,480 --> 00:16:02,700
Henri de Fefrand.A French Count.
304
00:16:02,744 --> 00:16:04,615
Yes.
305
00:16:04,659 --> 00:16:06,661
I'’ve heard rumors
you were receiving attention
306
00:16:06,704 --> 00:16:08,010
from some other man.
307
00:16:08,054 --> 00:16:09,316
But I didn'’t believe it.
308
00:16:09,359 --> 00:16:10,839
My wife.
309
00:16:10,882 --> 00:16:12,493
Well, now you know.
310
00:16:12,536 --> 00:16:14,277
I'’m amazed at you, Consuelo.
311
00:16:14,321 --> 00:16:16,845
I'’m planning
to marry him, Charles.
312
00:16:16,888 --> 00:16:17,933
What?
313
00:16:17,977 --> 00:16:21,110
Just as soon
as you give me a divorce.
314
00:16:21,154 --> 00:16:23,199
Consuelo,
have you lost your mind?
315
00:16:23,243 --> 00:16:25,288
I'’ve waited over 20 years
316
00:16:25,332 --> 00:16:27,769
for a husband that would
devote himself to me, Charles.
317
00:16:27,812 --> 00:16:29,771
At last I found one.
318
00:16:29,814 --> 00:16:31,860
Now I'’m going to lead
the kind of a life I like.
319
00:16:31,903 --> 00:16:34,906
A life of pleasure.Yes.
320
00:16:34,950 --> 00:16:38,040
A home in Paris,
a villa in the Riviera.
321
00:16:38,084 --> 00:16:41,304
Swim, dance, have fun.
322
00:16:41,348 --> 00:16:43,654
What does he do
for a livelihood?
323
00:16:43,698 --> 00:16:46,396
Nothing, but I have enough
for us both.
324
00:16:46,440 --> 00:16:48,659
I'’d be glad to have
you keep the house, Charles.
325
00:16:48,703 --> 00:16:50,487
You sound as if
it were all settled.
326
00:16:50,531 --> 00:16:53,012
It is, except
for the divorce proceedings.
327
00:16:53,055 --> 00:16:54,926
The children get to divide
their time between us.
328
00:16:54,970 --> 00:16:56,537
They'’re practically
grown up anyway.
329
00:16:56,580 --> 00:16:58,060
And what about me?
330
00:16:58,104 --> 00:16:59,714
[ bell ringing ]
331
00:16:59,757 --> 00:17:01,237
There'’s Henri now.
332
00:17:01,281 --> 00:17:03,892
Aren'’t you giving
any thought to me?
333
00:17:03,935 --> 00:17:05,111
You still
have your business,
334
00:17:05,154 --> 00:17:08,027
which is what you were
wedded to anyway.
335
00:17:08,070 --> 00:17:11,073
I didn'’t know you could be
so hard, Consuelo.
336
00:17:11,117 --> 00:17:15,860
What do you think
has made me so?
337
00:17:15,904 --> 00:17:17,427
Good-bye, Charles.
338
00:17:35,141 --> 00:17:37,099
Hello, Sheriff.Charlie!
339
00:17:37,143 --> 00:17:39,710
I was hopin'’
I run into some prospector.
340
00:17:39,754 --> 00:17:41,756
Can you give me a hand?Doing what?
341
00:17:41,799 --> 00:17:43,671
A feller dead
in a shack up yonder.
342
00:17:43,714 --> 00:17:45,890
I found him on a stop
just now for water.
343
00:17:45,934 --> 00:17:48,502
Murdered?No, no guy.
344
00:17:48,545 --> 00:17:51,548
A heat stroke, most likely.
Been dead several days.
345
00:17:51,592 --> 00:17:52,767
You want me
to help you bury him?
346
00:17:52,810 --> 00:17:54,160
If I can
borrow your shovel.
347
00:17:54,203 --> 00:17:56,466
The only one in the shack'’s
got a broken handle.
348
00:17:56,510 --> 00:17:57,511
Sure, I'’ll be glad to.
349
00:17:57,554 --> 00:17:58,903
You lead the way,
I'’ll follow you.
350
00:17:58,947 --> 00:18:00,905
Oh, that'’s mighty good
of you, Charlie.
351
00:18:00,949 --> 00:18:02,124
Oh, I ain'’t no hurry.
352
00:18:02,168 --> 00:18:03,865
I'’m not goin' nowheres
in particular.
353
00:18:10,959 --> 00:18:14,528
Why, it'’s Caleb Peters.You know him?
354
00:18:14,571 --> 00:18:16,878
I grubstaked him for years.
355
00:18:16,921 --> 00:18:20,708
I lost track of him
after I gave up Saddle Back.
356
00:18:20,751 --> 00:18:22,057
Poor old guy.
357
00:18:22,101 --> 00:18:26,496
Does he got any kin?Not that I know of.
358
00:18:26,540 --> 00:18:28,498
There may be somethin'’
in the way of letters
359
00:18:28,542 --> 00:18:30,065
which will tell us.
360
00:18:36,854 --> 00:18:38,029
Here we are.
361
00:18:40,031 --> 00:18:44,035
Last will and testament.
Charlie.
362
00:18:46,125 --> 00:18:48,649
He'’s left everything
to you.
363
00:18:48,692 --> 00:18:51,173
All of his debts?
364
00:18:51,217 --> 00:18:52,870
"To Charlie Porter,
365
00:18:52,914 --> 00:18:54,959
my good friend
and stakeholder."
366
00:18:55,003 --> 00:18:57,397
Here'’s his bank book.
367
00:18:57,440 --> 00:19:02,358
$150, $425,
[ whistles air ].
368
00:19:02,402 --> 00:19:07,233
$190, $100,
where did he get it all?
369
00:19:07,276 --> 00:19:10,888
Little extracts
here and there.
370
00:19:10,932 --> 00:19:13,195
Okay, but...
371
00:19:13,239 --> 00:19:14,849
I always knew
you was honest.
372
00:19:14,892 --> 00:19:17,156
That you'’d
pay me back someday.
373
00:19:17,199 --> 00:19:20,942
Too bad it come too late
to save Saddle Back for you.
374
00:19:20,985 --> 00:19:22,857
Well, it ain'’t too late
to buy it back again.
375
00:19:22,900 --> 00:19:24,598
And that'’s exactly what
I aim to do.
376
00:19:27,775 --> 00:19:29,124
Now, if it don'’t fit,
you can tell her
377
00:19:29,168 --> 00:19:30,386
to bring it back
after Christmas
378
00:19:30,430 --> 00:19:31,648
and get the right size.
379
00:19:31,692 --> 00:19:34,216
Thanks, Charlie.
380
00:19:34,260 --> 00:19:36,914
Oh, you spending
Christmas alone?
381
00:19:36,958 --> 00:19:39,613
Yep.
Right here.
382
00:19:39,656 --> 00:19:42,964
You know, Charlie,
you should get married.
383
00:19:43,007 --> 00:19:45,184
Oh, shucks, I'’m too old.
384
00:19:45,227 --> 00:19:47,751
Eh, every man
needs a partner.
385
00:19:47,795 --> 00:19:51,755
I'’ve had the only partner
I reckon I'’ll ever have.
386
00:19:51,799 --> 00:19:52,800
Big Charlie?
387
00:19:52,843 --> 00:19:55,281
Yeah.
388
00:19:55,324 --> 00:19:58,153
It'’s been all
of 28 years now.
389
00:19:58,197 --> 00:20:00,373
It'’s funny,
I still kind of miss
390
00:20:00,416 --> 00:20:02,157
the old son of a gun.
391
00:20:02,201 --> 00:20:07,031
[ clears throat ]
Well, Merry Christmas to you.
392
00:20:07,075 --> 00:20:08,642
Yes, Merry Christmas, Casey.
393
00:20:54,818 --> 00:20:55,776
Well.
394
00:21:11,661 --> 00:21:13,402
[ door opens, closes ]
395
00:21:14,490 --> 00:21:16,275
Hello, Dad.Oh, Connie.
396
00:21:16,318 --> 00:21:17,493
[ sighs ]
397
00:21:17,537 --> 00:21:19,234
Good evening, Grandpapa.
398
00:21:19,278 --> 00:21:20,931
I'’ve been racing to get
my Christmas shopping done.
399
00:21:20,975 --> 00:21:22,193
Well,
you still have a week.
400
00:21:22,237 --> 00:21:23,412
Oh, but I haven'’t.
401
00:21:23,456 --> 00:21:24,979
I'’m leaving the day
after tomorrow.
402
00:21:25,022 --> 00:21:26,328
Leaving?
403
00:21:26,372 --> 00:21:28,330
I'’ve had the most
wonderful invitation, Father.
404
00:21:28,374 --> 00:21:29,462
You know the Mortimers?
405
00:21:29,505 --> 00:21:30,898
Well, they'’re opening up
their house
406
00:21:30,941 --> 00:21:32,465
in Stockbridge
for the holidays.
407
00:21:32,508 --> 00:21:34,684
All our crowd is invited for
a real old-fashioned Christmas.
408
00:21:34,728 --> 00:21:38,122
And you'’re going?Oh, I can'’t wait.
409
00:21:38,166 --> 00:21:39,907
I-I knew you wouldn'’t mind.
410
00:21:39,950 --> 00:21:42,213
I mean, Christmas
doesn'’t mean a thing to you.
411
00:21:42,257 --> 00:21:43,824
You'’re not
the sentimental type.
412
00:21:43,867 --> 00:21:45,129
Of course not.
413
00:21:45,173 --> 00:21:46,261
Your brother would be
disappointed, though,
414
00:21:46,305 --> 00:21:47,480
to come home
and not find you here.
415
00:21:47,523 --> 00:21:48,959
Oh, Gates.
416
00:21:49,003 --> 00:21:51,048
He'’ll be so busy stepping out
with all his baby dolls,
417
00:21:51,092 --> 00:21:54,051
he'’ll never even notice.
418
00:21:54,095 --> 00:21:56,053
Pol Roger.
419
00:21:56,097 --> 00:21:57,838
Seems to me you'’re
pretty popular yourself.
420
00:21:57,881 --> 00:21:59,927
Just the usual
from business friends.
421
00:21:59,970 --> 00:22:04,323
Just. Listen to him.
The big tycoon.
422
00:22:04,366 --> 00:22:05,541
Well, I must fly.
423
00:22:05,585 --> 00:22:08,370
I'’m going to dinner
at Delmonico'’s.
424
00:22:08,414 --> 00:22:09,806
Oh, [ chuckles ].
425
00:22:09,850 --> 00:22:13,767
By the way,
I'’m so terribly broke.
426
00:22:13,810 --> 00:22:16,335
I'’ll have a check made out.Thank you, Dad.
427
00:22:16,378 --> 00:22:18,815
You'’re the most
practical parent.
428
00:22:18,859 --> 00:22:20,295
I adore you.
429
00:22:23,124 --> 00:22:24,386
[ door closes ]
430
00:22:35,441 --> 00:22:37,921
[ phone ringing ]
431
00:22:45,015 --> 00:22:48,541
Hello? Yes?
432
00:22:48,584 --> 00:22:50,151
Yes, this is
Mr. Charles Loomis.
433
00:22:50,194 --> 00:22:54,329
Yes, of course,
put him on.
434
00:22:54,373 --> 00:22:56,505
Hello, Gates. How are you?
435
00:22:56,549 --> 00:23:00,335
You'’re going where? Paris?
436
00:23:01,554 --> 00:23:02,859
I know your mother
would like
437
00:23:02,903 --> 00:23:05,471
to have you
with her over there.
438
00:23:05,514 --> 00:23:08,082
That'’s a pretty
expensive trip for a coup--
439
00:23:08,125 --> 00:23:10,389
Oh, she cabled you
the passage money?
440
00:23:10,432 --> 00:23:14,218
Sure. Oh, I understand.
441
00:23:16,046 --> 00:23:17,657
A Merry Christmas
to you, too.
442
00:23:17,700 --> 00:23:19,702
And...
443
00:23:19,746 --> 00:23:23,053
give my regards to...Paris.
444
00:23:41,071 --> 00:23:43,422
By George,
it'’s exactly what I'll do.
445
00:23:46,425 --> 00:23:47,338
[ train horn ]
446
00:23:58,524 --> 00:23:59,916
[ sighs ]
447
00:24:00,961 --> 00:24:05,618
Best Christmas dinner
I ever ate.
448
00:24:05,661 --> 00:24:09,012
Ah, this country
never changes, does it?
449
00:24:09,056 --> 00:24:12,929
Same sand,
same smell of sagebrush,
450
00:24:12,973 --> 00:24:16,063
same everlasting silence.
451
00:24:16,106 --> 00:24:18,195
Yep.
452
00:24:18,239 --> 00:24:20,154
It'’s only the men
that'’s different.
453
00:24:20,197 --> 00:24:21,851
You'’re not different, Charlie.
454
00:24:21,895 --> 00:24:24,811
You'’re just the same fellow
you were 28 years ago.
455
00:24:24,854 --> 00:24:28,118
Still no ambition.[ chuckles ]
456
00:24:28,162 --> 00:24:30,512
Now, tell me.
457
00:24:30,556 --> 00:24:32,645
If you could start
all over again,
458
00:24:32,688 --> 00:24:35,343
go back to that day
we camped here in '’85...
459
00:24:35,386 --> 00:24:39,042
I reckon I'’d live my life
the same way.
460
00:24:39,086 --> 00:24:42,481
It suited me.
What about you?
461
00:24:42,524 --> 00:24:45,005
Oh, I suppose
I'’d do the same.
462
00:24:45,048 --> 00:24:49,749
In spite of everything.
I couldn'’t help myself.
463
00:24:49,792 --> 00:24:52,752
It'’s in the stars
what we'’re to be.
464
00:24:52,795 --> 00:24:56,016
No, it'’s--
it'’s in ourselves.
465
00:24:56,059 --> 00:24:59,846
You'’re born to be big,
or you'’re born to be little.
466
00:24:59,889 --> 00:25:04,415
And when all'’s said and done,
who'’s to judge
467
00:25:04,459 --> 00:25:06,113
which is the better life?
468
00:25:07,767 --> 00:25:09,246
Maybe you can answer
that question
469
00:25:09,290 --> 00:25:10,944
now you'’ve seen the story.
470
00:25:10,987 --> 00:25:13,555
Big Charlie
or Little Charlie?
471
00:25:13,599 --> 00:25:15,296
Which is the better life?
472
00:25:15,339 --> 00:25:19,126
Material success
or inner satisfaction?
473
00:25:19,169 --> 00:25:21,258
♪♪ [ trumpet ]
34373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.