All language subtitles for 1740777302370

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 豆瓣 & Letterboxd @ Isomorphii 2 00:01:31,375 --> 00:01:32,375 要走多远? 3 00:01:32,667 --> 00:01:35,458 大概一个街区,你觉得OK吗? 4 00:01:35,750 --> 00:01:36,875 值得吗? 5 00:01:37,167 --> 00:01:38,750 我觉得值得 6 00:01:39,042 --> 00:01:40,125 那我就OK 7 00:01:41,917 --> 00:01:43,833 我有的时候会感觉很孤独 8 00:01:44,917 --> 00:01:47,333 我爸几个月前抛下我走了 9 00:01:50,167 --> 00:01:52,417 你不会孤独的 10 00:12:47,083 --> 00:12:51,250 嘿,Mark,怎么样啊?我没听见你进来 11 00:12:54,458 --> 00:12:56,375 路上堵车了? 12 00:12:56,667 --> 00:12:57,667 人人都堵车 13 00:13:02,125 --> 00:13:04,125 - 来个甜甜圈?- 不了,谢谢 14 00:13:07,458 --> 00:13:10,000 亲爱的,准备好了吗? 15 00:13:10,292 --> 00:13:11,542 马上 16 00:13:12,708 --> 00:13:14,583 你呢,Mark? 17 00:13:14,875 --> 00:13:16,333 几分钟就好 18 00:13:28,042 --> 00:13:29,458 Jobal,我准备好了 19 00:13:56,500 --> 00:13:58,000 我看起来怎么样? 20 00:13:59,083 --> 00:14:00,583 让我看得更仔细一点...... 21 00:14:07,125 --> 00:14:08,667 OK,开拍吧 22 00:14:09,875 --> 00:14:11,708 Mark,打光 23 00:14:25,917 --> 00:14:28,375 先别动,等我对好焦 24 00:14:28,667 --> 00:14:29,667 我没动呀 25 00:14:30,625 --> 00:14:33,083 小心点,不然我拍你丑的那一侧 26 00:14:33,375 --> 00:14:35,458 我没有丑的那一侧 27 00:14:35,750 --> 00:14:36,958 来吧,开始! 28 00:14:37,250 --> 00:14:38,375 准备好了,Carol 29 00:14:38,667 --> 00:14:40,042 等你命令 30 00:14:41,625 --> 00:14:43,167 现在开始,Mark 31 00:14:43,458 --> 00:14:44,458 开拍了 32 00:14:49,208 --> 00:14:52,042 就是这样,亲爱的,就是这样 33 00:14:53,083 --> 00:14:54,083 来回动一动 34 00:14:57,208 --> 00:14:58,208 别太快 35 00:15:00,000 --> 00:15:03,792 现在翻过身来,真不错 36 00:15:06,042 --> 00:15:08,208 继续,继续 37 00:15:13,125 --> 00:15:15,917 慢慢地,把衬衫脱掉 38 00:15:20,917 --> 00:15:22,167 现在把胸罩也脱掉 39 00:15:26,500 --> 00:15:27,667 很好 40 00:15:31,458 --> 00:15:33,792 再躺到床上 41 00:15:38,292 --> 00:15:40,792 对,就是这样,宝贝 42 00:15:43,833 --> 00:15:46,333 对,对,把短裙脱掉 43 00:15:51,625 --> 00:15:52,958 好的,慢慢来 44 00:15:59,792 --> 00:16:00,917 慢慢来 45 00:16:23,250 --> 00:16:25,542 好的,太棒了,Carol 46 00:16:39,125 --> 00:16:41,208 摩擦你的大腿,摩擦起来 47 00:16:45,417 --> 00:16:48,625 镜头靠近一点,Mark 48 00:16:48,917 --> 00:16:49,917 很好 49 00:16:50,500 --> 00:16:53,417 慢慢地,亲爱的,慢慢张开双腿 50 00:16:56,750 --> 00:17:00,375 是的,很棒,非常棒 51 00:18:47,292 --> 00:18:48,175 您好 52 00:18:48,375 --> 00:18:50,000 Mark,是你吗,Mark? 53 00:18:50,292 --> 00:18:52,510 你明明说过要早些时候打电话来的 54 00:18:52,750 --> 00:18:54,008 我不知道晚了这么多 55 00:18:54,208 --> 00:18:56,550 说真的,Mark,你看不懂表吗? 56 00:18:56,750 --> 00:18:58,583 你知道这对妈妈有多重要 57 00:18:58,875 --> 00:19:00,958 她不想没跟你说话就离开 58 00:19:01,250 --> 00:19:03,458 我和他说你可能工作还忙 59 00:19:03,750 --> 00:19:06,292 你和他说你可能工作还忙 60 00:19:06,583 --> 00:19:07,342 我不喜欢对她撒谎 61 00:19:07,542 --> 00:19:09,458 你还没有固定工作 62 00:19:09,750 --> 00:19:11,042 总之,就这样了 63 00:19:11,333 --> 00:19:12,300 爸爸也指望不上 64 00:19:12,500 --> 00:19:17,675 我不知道......为什么这个家里没一个男人靠谱 65 00:19:17,875 --> 00:19:19,223 你们两个不是懒 66 00:19:19,500 --> 00:19:21,333 我猜你们就是不够关心 67 00:19:21,625 --> 00:19:23,973 总之,她安排了明天早上八点 68 00:19:24,208 --> 00:19:25,383 她说大概会花一个小时 69 00:19:25,583 --> 00:19:26,675 现在再给她打电话已经太晚了 70 00:19:26,875 --> 00:19:28,133 你何不明天再打过去? 71 00:19:28,333 --> 00:19:29,383 你何不明天再打过去? 72 00:19:29,583 --> 00:19:33,625 别忘了......别忘了两个小时的时差 73 00:19:33,917 --> 00:19:35,875 还有,Mark,打过去的时候声音要开心一点 74 00:19:36,167 --> 00:19:37,008 你能做到吗? 75 00:19:37,208 --> 00:19:38,625 她在圣约翰医院 76 00:19:38,917 --> 00:19:39,675 你能从信息台问到电话 77 00:19:39,875 --> 00:19:40,633 你会打给她的,对吗? 78 00:19:40,833 --> 00:19:42,000 对,我会的 79 00:19:42,292 --> 00:19:42,925 那就好 80 00:19:43,125 --> 00:19:45,750 我可不会告诉她你会打过去了,以防你又忘了 81 00:19:46,042 --> 00:19:48,958 这么小的一件事情,求求你记住吧 82 00:19:49,250 --> 00:19:50,958 总之,打给你这通电话花的也是我的钱 83 00:19:51,250 --> 00:19:52,883 我周中晚些再打给你 84 00:19:53,083 --> 00:19:53,925 爸爸让我向你问好 85 00:19:54,125 --> 00:19:55,717 还有,求求你明天别忘了 86 00:19:55,917 --> 00:19:57,208 再见,Mark 87 00:22:31,667 --> 00:22:32,667 这边怎么样了? 88 00:22:33,833 --> 00:22:34,917 不错,要看一眼吗? 89 00:22:43,375 --> 00:22:44,375 嗯 90 00:22:50,583 --> 00:22:51,583 我这就这些了 91 00:22:52,542 --> 00:22:53,542 不错 92 00:22:54,208 --> 00:22:57,208 女孩们一个半小时左右后过来 93 00:22:59,292 --> 00:23:02,583 听着,这次会拍一些性虐的主题 94 00:23:02,875 --> 00:23:06,250 所以,尽量拍的更真实一些,好吗? 95 00:23:06,542 --> 00:23:07,958 别担心,会很真实的 96 00:23:08,250 --> 00:23:09,250 哪几个女孩? 97 00:23:10,125 --> 00:23:15,042 呃,Kathy和一个新来的女孩 98 00:23:15,333 --> 00:23:16,500 是一个很漂亮的小妞 99 00:23:17,875 --> 00:23:21,625 我要出去吃点东西了,和我一起去吗? 100 00:23:21,917 --> 00:23:23,917 不了,我这要干的活太多了 101 00:23:24,208 --> 00:23:26,875 顺便,我想借用一下摄影机 102 00:23:27,167 --> 00:23:29,000 就是那天我用的那台 103 00:23:29,292 --> 00:23:32,875 那台Eclair?你开玩笑吧 104 00:23:33,167 --> 00:23:35,000 哥们,这玩意太贵了 105 00:23:35,292 --> 00:23:36,945 听着,我就想借一天 106 00:23:37,208 --> 00:23:38,625 我会马上还给你的 107 00:23:38,917 --> 00:23:40,458 不行,这东西只能待在这里 108 00:23:41,833 --> 00:23:45,708 我在外面用它和在这里用有什么区别? 109 00:23:46,000 --> 00:23:49,208 听着,哥们,如果你想在外面用摄影机 110 00:23:49,500 --> 00:23:53,169 你就自己租一台去,城里一堆地方全是摄像机 111 00:23:55,667 --> 00:23:59,333 嘿,能不能稍微改善一下这个房间? 112 00:23:59,625 --> 00:24:02,000 什么意思?这房间怎么了? 113 00:24:02,292 --> 00:24:05,208 太热了,光太亮了,我没法在这干活 114 00:24:05,500 --> 00:24:08,458 哥们,你在这干了好几个月了 115 00:24:08,750 --> 00:24:10,417 也没见你有什么问题啊 116 00:24:10,708 --> 00:24:12,100 你要个新房间干什么? 117 00:24:14,083 --> 00:24:15,708 那我可是真抱歉了呢 118 00:24:17,167 --> 00:24:18,875 好吧,如果你想和我一起 119 00:24:19,167 --> 00:24:20,515 我就在街对面 120 00:24:25,583 --> 00:24:27,750 傻逼 121 00:26:34,417 --> 00:26:36,458 谢谢你,Kathy,这正好 122 00:26:36,750 --> 00:26:38,125 去歇一会儿吧 123 00:26:38,417 --> 00:26:40,083 我需要来根烟 124 00:26:42,833 --> 00:26:44,375 Bob呢? 125 00:26:44,667 --> 00:26:46,342 Jobal在帮他穿道具服 126 00:26:46,542 --> 00:26:48,833 你看到他要穿什么了吗? 127 00:26:49,125 --> 00:26:50,958 看到了,他在那衣服里面可要受罪了 128 00:26:51,250 --> 00:26:52,917 只要给钱,他什么都干 129 00:26:54,792 --> 00:26:56,083 但我们不都是这样吗? 130 00:27:00,000 --> 00:27:01,425 嘿,你觉得这场景布置得怎么样? 131 00:27:01,625 --> 00:27:03,000 挺有趣的,怎么了? 132 00:27:03,292 --> 00:27:03,925 我不知道 133 00:27:04,125 --> 00:27:05,417 你准备好了,我们随时开始 134 00:27:05,708 --> 00:27:07,133 Bob几分钟就来 135 00:27:07,333 --> 00:27:09,208 帽子出了点问题 136 00:27:09,500 --> 00:27:10,708 那个新人怎么回事? 137 00:27:12,250 --> 00:27:14,042 她应该已经到了才对 138 00:27:14,333 --> 00:27:16,250 可能我位置说的不够仔细 139 00:27:16,542 --> 00:27:18,208 她可能被抢了 140 00:27:18,500 --> 00:27:20,042 嗨,我来晚了吗? 141 00:27:20,333 --> 00:27:22,292 没有,亲爱的,你来的正好 142 00:27:22,583 --> 00:27:25,042 我的车坏了,只能坐公交来 143 00:27:25,333 --> 00:27:26,750 Kathy,这位是Michelle 144 00:27:27,042 --> 00:27:28,042 哈喽 145 00:27:28,333 --> 00:27:30,292 这是Mark,我们的摄影师 146 00:27:31,583 --> 00:27:32,583 哈喽 147 00:27:33,750 --> 00:27:34,750 你好,Mark 148 00:30:42,708 --> 00:30:45,125 嘿,Mark,我该怎么从这坐公交走? 149 00:30:45,417 --> 00:30:46,792 你要去哪? 150 00:30:47,083 --> 00:30:48,008 西洛杉矶 151 00:30:48,208 --> 00:30:49,175 来吧,我载你一起 152 00:30:49,375 --> 00:30:50,217 你确定你也要去那边吗? 153 00:30:50,417 --> 00:30:51,417 何不呢? 154 00:30:54,042 --> 00:30:56,125 你喜欢给他干活吗? 155 00:30:56,417 --> 00:30:58,208 他给我现金,他也不找我茬 156 00:30:58,500 --> 00:31:02,958 给一个真正喜欢自己在做的事的人打工还是很有趣的 157 00:31:03,250 --> 00:31:04,250 我喜欢你的车 158 00:31:04,542 --> 00:31:05,875 很经典,对不对? 159 00:31:24,583 --> 00:31:27,083 你拍这种电影多久了? 160 00:31:27,375 --> 00:31:28,583 拍了几年了 161 00:31:28,875 --> 00:31:31,417 但这应该是我问你的问题才对 162 00:31:31,708 --> 00:31:32,917 答案没什么意思 163 00:31:33,208 --> 00:31:34,875 我们聊点别的吧 164 00:31:35,167 --> 00:31:36,333 - 怎么了?- 我不知道 165 00:31:37,833 --> 00:31:39,007 你急着回家吗? 166 00:31:39,292 --> 00:31:41,958 不急,怎么了,我们要去什么地方吗? 167 00:31:42,250 --> 00:31:43,133 邦克山 168 00:31:43,333 --> 00:31:44,833 这是哪?餐厅吗? 169 00:31:45,125 --> 00:31:46,125 不是,你等会儿就知道了 170 00:31:54,750 --> 00:31:55,750 真美 171 00:31:57,917 --> 00:31:59,542 现在不剩多少了 172 00:31:59,833 --> 00:32:01,092 他们要把大部分房子拆掉 173 00:32:01,292 --> 00:32:02,292 为什么? 174 00:32:02,583 --> 00:32:05,958 腾出空间来建新的空空的公寓楼 175 00:32:06,250 --> 00:32:07,133 要不了多久 176 00:32:07,333 --> 00:32:08,917 这座城市里就没有30年以上历史的东西了 177 00:32:09,208 --> 00:32:10,667 除了有些人之外 178 00:32:10,958 --> 00:32:12,083 他们也不会在这了 179 00:32:12,375 --> 00:32:13,342 他们都会搬去沙漠里 180 00:32:13,542 --> 00:32:14,875 为什么? 181 00:32:15,167 --> 00:32:16,758 因为我们买了他们的房子 182 00:32:16,958 --> 00:32:17,842 所以就可以把它们拆掉了 183 00:32:18,042 --> 00:32:20,458 然后在原地建公寓楼 184 00:32:20,750 --> 00:32:21,750 你说话在兜圈子 185 00:32:21,958 --> 00:32:23,958 为什么公寓楼会空空荡荡呢? 186 00:32:24,250 --> 00:32:25,925 因为它们很新,所以它们很贵 187 00:32:26,125 --> 00:32:28,125 30岁以下的人没人买得起 188 00:32:28,417 --> 00:32:30,458 30岁以上的人全都搬出城了 189 00:32:30,750 --> 00:32:31,750 对的 190 00:32:33,833 --> 00:32:37,000 那为什么30岁以下的人不向30岁以上的人借钱呢? 191 00:32:37,292 --> 00:32:41,000 因为30岁以上的人卖房子的时候亏了钱 192 00:32:41,292 --> 00:32:43,125 沙漠里的生活又很贵 193 00:32:44,708 --> 00:32:45,917 因为没有水吗? 194 00:32:46,208 --> 00:32:49,667 因为他们想住在一个有草、有树、有高尔夫球场的沙漠里 195 00:32:49,958 --> 00:32:52,263 你听说过有自动洒水系统的沙漠吗? 196 00:33:09,958 --> 00:33:11,958 你在洛杉矶住了多久了? 197 00:33:13,417 --> 00:33:16,375 很久了,我人生的三分之一 198 00:33:16,667 --> 00:33:18,500 你为什么来这呢? 199 00:33:18,792 --> 00:33:20,042 我不知道 200 00:33:20,333 --> 00:33:22,083 你出生在哪里? 201 00:33:22,375 --> 00:33:23,708 印第安纳 202 00:33:24,000 --> 00:33:25,708 一个没人听说过的小城 203 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 说来听听 204 00:33:27,833 --> 00:33:31,125 查尔斯城,一个很美好的地方 205 00:33:32,667 --> 00:33:33,667 你呢? 206 00:33:33,958 --> 00:33:36,375 内布拉斯加。Mark是你的真名吗? 207 00:33:37,500 --> 00:33:39,500 - 叫我Michael也行 - 这是真名? 208 00:33:40,542 --> 00:33:45,458 不是 209 00:33:52,833 --> 00:33:56,667 谢谢你载我逛了一圈又回家 210 00:33:56,958 --> 00:33:58,583 你真的顺道吗? 211 00:33:58,875 --> 00:33:59,842 当然 212 00:34:00,042 --> 00:34:01,825 你想进来喝点咖啡吗? 213 00:34:02,917 --> 00:34:03,917 当然 214 00:35:00,375 --> 00:35:01,792 咖啡很烫 215 00:35:02,083 --> 00:35:03,083 来了 216 00:35:07,917 --> 00:35:10,458 我受不了再穿那条裙子了 217 00:35:10,750 --> 00:35:11,750 加奶油还是糖? 218 00:35:12,917 --> 00:35:13,917 糖就好 219 00:35:21,083 --> 00:35:22,092 你喜欢天天做饭吗? 220 00:35:22,292 --> 00:35:23,625 不像以前那么喜欢了 221 00:35:23,917 --> 00:35:26,458 我喜欢做法,但我只喜欢为别人做饭 222 00:35:26,750 --> 00:35:28,458 我不太关心自己吃什么 223 00:35:28,750 --> 00:35:29,750 你呢? 224 00:35:30,500 --> 00:35:32,500 我只喜欢做给我吃的饭 225 00:35:32,792 --> 00:35:36,125 最好是女人做的,除了我妈 226 00:35:36,417 --> 00:35:37,417 还挺挑的 227 00:35:38,667 --> 00:35:40,125 比牙签还挑 228 00:35:40,417 --> 00:35:41,792 喝咖啡吧 229 00:35:42,083 --> 00:35:42,925 太烫了 230 00:35:43,125 --> 00:35:44,375 你得吃点曲奇 231 00:35:44,667 --> 00:35:46,792 - 必须吃吗? - 不必须 232 00:35:47,083 --> 00:35:48,417 那我吃点曲奇 233 00:35:49,542 --> 00:35:50,508 我可以吃一块曲奇吗? 234 00:35:50,708 --> 00:35:52,000 说“请” 235 00:35:52,292 --> 00:35:53,583 我一直说请的 236 00:35:56,250 --> 00:35:58,250 我猜你一定很难相处 237 00:35:59,750 --> 00:36:02,625 只是醒着的时候这样,其他时候还是很好相处的 238 00:36:05,458 --> 00:36:06,750 你喜欢你的工作吗? 239 00:36:08,125 --> 00:36:11,458 Jobal喜欢他的工作,我可从来没说过 240 00:36:11,750 --> 00:36:13,375 你为什么不去做点别的呢? 241 00:36:13,667 --> 00:36:14,958 我不能 242 00:36:15,250 --> 00:36:17,917 因为我喜欢关于拍摄的一切 243 00:36:18,208 --> 00:36:19,208 色情片也喜欢吗? 244 00:36:20,417 --> 00:36:22,417 我不会做很久的 245 00:36:22,708 --> 00:36:24,375 我在找别的工作 246 00:36:25,458 --> 00:36:27,000 我很快就会找到别的工作的 247 00:36:28,250 --> 00:36:29,792 你喜欢骑吗? 248 00:36:30,083 --> 00:36:31,050 骑什么? 249 00:36:31,250 --> 00:36:36,042 骑在什么上面? 250 00:36:36,750 --> 00:36:39,542 您好?哦,哈喽 251 00:36:41,333 --> 00:36:42,750 不,没什么特别的 252 00:36:43,833 --> 00:36:46,417 我今天去工作了,就快带Candy出去了 253 00:36:49,125 --> 00:36:50,125 怎么样? 254 00:36:54,333 --> 00:36:55,333 什么时候? 255 00:36:56,375 --> 00:36:58,417 你想我去机场见你吗? 256 00:37:02,292 --> 00:37:03,458 OK,稍等一下 257 00:37:05,458 --> 00:37:09,458 604,我离开前会和机场确认的 258 00:37:14,000 --> 00:37:16,333 你知道我不喜欢你问我这个的 259 00:37:18,833 --> 00:37:20,125 不,我没生气 260 00:37:20,417 --> 00:37:23,333 我就是不喜欢你那样试图束缚我 261 00:37:26,000 --> 00:37:26,925 不,我很好 262 00:37:27,125 --> 00:37:29,125 我只是累了,下周见 263 00:37:32,167 --> 00:37:33,458 好的宝贝,拜拜 264 00:37:38,458 --> 00:37:40,333 你想和我一起吃晚餐吗? 265 00:37:41,292 --> 00:37:42,750 如果你想的话,我就想 266 00:39:23,083 --> 00:39:27,833 这里很棒,有点偏离,但还是很棒 267 00:39:28,125 --> 00:39:30,000 偏离哪里? 268 00:39:30,292 --> 00:39:31,667 好问题 269 00:39:33,833 --> 00:39:35,292 总之,外面有些什么? 270 00:39:36,250 --> 00:39:37,250 城市 271 00:39:39,292 --> 00:39:41,542 以前外面是土地 272 00:39:41,833 --> 00:39:44,958 现在仍然是,只不过你需要把它挖出来 273 00:39:46,167 --> 00:39:47,667 我喜欢你这里 274 00:39:54,583 --> 00:39:55,875 你朋友多吗? 275 00:39:57,375 --> 00:39:58,792 不太多 276 00:39:59,083 --> 00:40:02,333 我认识不少人,但没几个朋友 277 00:40:06,458 --> 00:40:08,667 那这些都是谁的呢? 278 00:40:10,167 --> 00:40:13,000 哦,他其实不算朋友了 279 00:40:15,708 --> 00:40:16,708 朋友之上? 280 00:40:17,375 --> 00:40:18,833 不,不一样 281 00:40:20,458 --> 00:40:22,542 有时我希望他只是个朋友 282 00:40:24,583 --> 00:40:26,417 你总是可以选择离开的,你知道吗? 283 00:40:26,708 --> 00:40:30,667 这并不容易,靠我自己办不到 284 00:40:30,958 --> 00:40:32,792 他对你好吗? 285 00:40:33,083 --> 00:40:37,042 大部分时候,至少我知道自己能期待些什么 286 00:40:38,083 --> 00:40:41,042 我也知道底线在哪里 287 00:40:41,333 --> 00:40:42,333 我越线了吗? 288 00:40:43,458 --> 00:40:44,458 我不确定 289 00:41:01,583 --> 00:41:03,333 怎么了? 290 00:41:03,625 --> 00:41:07,500 我不知道,也许对我来说有点太快了 291 00:41:09,500 --> 00:41:12,542 用一个确切的东西换一片未知,这明智吗? 292 00:41:13,500 --> 00:41:14,467 这必要吗? 293 00:41:14,667 --> 00:41:15,508 嗯,这是对的,对吗? 294 00:41:15,708 --> 00:41:16,833 如果真的是对的呢? 295 00:41:17,125 --> 00:41:18,604 反正这和你没关系 296 00:41:18,875 --> 00:41:21,000 我几乎对你一无所知 297 00:41:21,292 --> 00:41:22,917 好吧,我为我说的话道歉 298 00:41:23,208 --> 00:41:24,875 我确定我不欠你任何东西 299 00:41:26,583 --> 00:41:28,167 说到底,这有什么关系呢? 300 00:41:35,375 --> 00:41:39,458 你与众不同,这很重要 301 00:41:41,542 --> 00:41:44,750 如果真的如此,我们慢慢来 302 00:41:45,042 --> 00:41:47,000 看看事情怎样发展,好吗? 303 00:41:48,792 --> 00:41:49,792 多慢? 304 00:41:51,333 --> 00:41:53,250 慢到足够看清一切是怎样发生的 305 00:41:54,875 --> 00:41:55,875 我们就快到那了 306 00:41:57,708 --> 00:41:58,708 到哪? 307 00:43:34,333 --> 00:43:35,417 找钱 308 00:47:22,417 --> 00:47:23,925 我爬过很多山 309 00:47:24,125 --> 00:47:25,750 绳索,背包,乱七八糟的 310 00:47:26,042 --> 00:47:27,708 拍了很多照片,证据可查 311 00:47:28,000 --> 00:47:30,208 我在静态摄影方面背景很不错 312 00:47:30,500 --> 00:47:33,292 我从小就开始拍照了 313 00:47:33,583 --> 00:47:36,417 我十几年之前来这上大学 314 00:47:36,708 --> 00:47:38,125 拿到了摄影学士学位 315 00:47:39,208 --> 00:47:41,542 后来我发现电影比静态的照片更好 316 00:47:41,833 --> 00:47:44,542 所以我去南加大上了些研究生课 317 00:47:44,833 --> 00:47:48,167 摄影,一点剪辑,导演 318 00:47:48,458 --> 00:47:50,750 对我来说摄像机仍然是这其中最美好的部分 319 00:47:51,042 --> 00:47:54,000 我做自由摄影师四年了 320 00:47:54,292 --> 00:47:56,333 我29岁,身体健康 321 00:47:59,167 --> 00:48:01,083 没有妻子儿女 322 00:48:02,083 --> 00:48:04,125 养了两只蟋蟀,都叫Orson 323 00:48:05,083 --> 00:48:09,708 真不错,那么你接受到拍摄地来回跑吗? 324 00:48:10,000 --> 00:48:10,633 没问题 325 00:48:10,833 --> 00:48:13,542 你的背景很不错,我什么时候能看到一些你拍过的东西呢? 326 00:48:13,833 --> 00:48:14,467 你带了什么吗? 327 00:48:14,667 --> 00:48:16,754 嗯,我有一些作品,但是放在纽约 328 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 你什么时候走? 329 00:48:18,250 --> 00:48:21,208 剧组下周末才走 330 00:48:21,500 --> 00:48:22,935 我得看到你的一些作品才行 331 00:48:23,208 --> 00:48:25,250 这样我才能把你派到那边去 332 00:48:25,542 --> 00:48:27,625 你多快可以把作品拿到这边? 333 00:48:27,917 --> 00:48:29,875 我得联系保管我作品的那个人 334 00:48:30,167 --> 00:48:33,167 工作很简单,大部分都是外景 335 00:48:33,458 --> 00:48:34,550 我相信你肯定没问题 336 00:48:34,750 --> 00:48:37,417 但我至少得看到些东西才行 337 00:48:37,708 --> 00:48:40,250 你在这没有拷贝吗? 338 00:48:41,250 --> 00:48:44,542 这上面写的这个Jobal影业呢? 339 00:48:44,833 --> 00:48:46,138 你给他们拍摄了什么? 340 00:48:48,000 --> 00:48:51,667 是的,但从他们那拿拷贝有点难 341 00:48:51,958 --> 00:48:54,625 他们拍什么样的电影?我从来没听说过 342 00:48:55,875 --> 00:48:57,125 是家小公司 343 00:48:58,792 --> 00:49:01,542 大部分都是教育影片,挺无聊的 344 00:49:01,833 --> 00:49:03,750 Gaul先生,我需要您的签字 345 00:49:11,542 --> 00:49:14,125 Ora,把这个带到实验室好吗? 346 00:49:14,417 --> 00:49:17,458 是一份测试,我明天早上之前得拿回去 347 00:49:21,458 --> 00:49:22,458 谢谢你 348 00:49:23,792 --> 00:49:25,333 抱歉,我们刚刚在说...... 349 00:49:25,625 --> 00:49:27,495 你想看一点我拍的东西 350 00:49:27,708 --> 00:49:29,969 我现在就去拍些东西给你,怎么样? 351 00:49:31,208 --> 00:49:33,708 呃,我还是想看看你给别人拍的东西 352 00:49:34,000 --> 00:49:36,958 这是我唯一能判断你拍的东西的办法 353 00:49:37,250 --> 00:49:39,042 你理解我的处境吗? 354 00:49:40,708 --> 00:49:41,708 我理解 355 00:49:42,542 --> 00:49:44,958 我会看看能不能从纽约把作品拿过来 356 00:49:45,250 --> 00:49:48,958 听着,尽量拿到,如果拿不到,我至少得看到些什么 357 00:49:49,250 --> 00:49:51,750 很难找到知道自己在做什么的人 358 00:49:52,042 --> 00:49:54,667 我有感觉我们可以合作的 359 00:49:54,958 --> 00:49:56,917 好的,我会尽量的 360 00:49:57,208 --> 00:49:58,426 晚些给我打电话 361 00:50:09,167 --> 00:50:10,383 嗨,你来这干什么? 362 00:50:10,583 --> 00:50:11,717 我顺路过来,看看你有空吗 363 00:50:11,917 --> 00:50:13,500 或许我们可以去吃午餐 364 00:50:13,792 --> 00:50:15,708 他出门了,我去拿我的钱包 365 00:50:35,792 --> 00:50:37,292 服务也太差了 366 00:50:39,500 --> 00:50:43,167 不过装潢挺有趣的,人也不多 367 00:50:43,458 --> 00:50:45,792 话说回来,你是怎么找到这的? 368 00:50:46,083 --> 00:50:48,042 我在找有趣的布景 369 00:50:48,333 --> 00:50:50,667 你空闲时间就做这些吗? 370 00:50:50,958 --> 00:50:51,925 还有些别的 371 00:50:52,125 --> 00:50:53,542 比如说什么呢? 372 00:50:53,833 --> 00:50:54,833 拍照 373 00:50:56,167 --> 00:50:57,550 我想给你拍些照片 374 00:50:57,750 --> 00:50:59,500 你已经拍过了呀,那些不算吗? 375 00:51:00,750 --> 00:51:02,837 我想拍点黑白照,我不喜欢彩色 376 00:51:03,125 --> 00:51:05,708 你眼中的我是黑白的吗? 377 00:51:08,250 --> 00:51:10,042 这是审视万物最好的方式 378 00:51:10,333 --> 00:51:12,958 凡事都这么现实可不太诗意 379 00:51:13,250 --> 00:51:17,708 我喜欢柔软的、彩色的、有纹理的东西 380 00:51:22,042 --> 00:51:24,250 如果你真的拍了照,可以给我几张吗? 381 00:51:24,542 --> 00:51:26,500 你可以全都留着 382 00:51:26,792 --> 00:51:27,833 我只需要一份 383 00:51:29,167 --> 00:51:30,958 用来替换一些我有的东西 384 00:51:37,958 --> 00:51:40,667 既然那个人支持你,你为什么要出来工作呢? 385 00:51:40,958 --> 00:51:44,250 他不支持我,他只是帮了我很多忙 386 00:51:44,542 --> 00:51:45,586 事情不是你想的那样 387 00:51:48,000 --> 00:51:49,542 那么你怎么回报他呢? 388 00:51:50,500 --> 00:51:53,083 用我的一小部分,仅仅是一小部分 389 00:51:55,125 --> 00:51:56,125 那可不小 390 00:51:56,958 --> 00:51:59,208 不是的,我没有那么珍贵 391 00:52:05,625 --> 00:52:07,625 你是怎么对摄影感兴趣的呢? 392 00:52:09,083 --> 00:52:11,333 我记不清了 393 00:52:11,625 --> 00:52:13,833 我总是喜欢观察人们本来的样子 394 00:52:14,917 --> 00:52:17,458 摄像机就可以办到这点,它无所隐藏 395 00:52:18,917 --> 00:52:20,458 它让人看到藏在表面下的东西 396 00:52:20,750 --> 00:52:22,708 你也给自己拍很多照片吗? 397 00:52:24,167 --> 00:52:25,542 不 398 00:52:25,833 --> 00:52:27,300 我妈妈有我小时候的一些照片 399 00:52:27,500 --> 00:52:28,631 但最近的照片一张都没有 400 00:52:31,000 --> 00:52:32,833 我不喜欢别人给我拍照 401 00:52:40,083 --> 00:52:42,667 你家里人多吗? 402 00:52:42,958 --> 00:52:45,958 两个姐妹,一对父母,两个小舅子 403 00:52:46,250 --> 00:52:47,958 还有无数个外甥和外甥女 404 00:52:48,250 --> 00:52:49,583 你爸爸做什么呢? 405 00:52:49,875 --> 00:52:52,167 批发商,但他几乎退休了 406 00:52:52,458 --> 00:52:54,375 所以他把所有时间都花在看电视上 407 00:52:54,667 --> 00:52:59,000 避开我妈妈和我没结婚的那个妹妹 408 00:52:59,292 --> 00:53:01,500 这就是你来这儿的原因吗? 409 00:53:01,792 --> 00:53:03,083 从她们身边逃出来? 410 00:53:03,375 --> 00:53:06,250 他们想让我像我父亲一样做生意 411 00:53:06,542 --> 00:53:08,042 但做大点 412 00:53:08,333 --> 00:53:11,342 可惜你没有一个对这些事感兴趣的兄弟 413 00:53:11,542 --> 00:53:12,586 如果有的话,他就会去干了 414 00:53:12,792 --> 00:53:14,542 也许这样你家人就不会再管你了 415 00:53:15,667 --> 00:53:17,042 我有过一个兄弟 416 00:53:19,083 --> 00:53:20,500 他小时候就死掉了 417 00:53:26,167 --> 00:53:28,042 你一个人住吗? 418 00:53:28,333 --> 00:53:29,333 每个人都在独居 419 00:53:31,542 --> 00:53:34,792 我曾经和一个女孩住在一起,但那是很久之前了 420 00:53:35,792 --> 00:53:37,917 我们有一间房子,一个种蔬菜的花园 421 00:53:38,208 --> 00:53:41,125 海景,还有一只猫 422 00:53:41,417 --> 00:53:43,417 后来猫死掉了,她也走了 423 00:53:44,333 --> 00:53:45,833 她现在已经结婚了,有一个小孩 424 00:53:47,417 --> 00:53:51,083 大概比和我在一起的时候开心多了,我猜 425 00:53:58,250 --> 00:54:00,000 而我住在洛杉矶 426 00:54:01,833 --> 00:54:04,708 住在一间烟雾缭绕的丑陋公寓里 427 00:54:07,042 --> 00:54:10,250 靠拍色情电影挣钱 428 00:54:12,250 --> 00:54:13,250 但是,你知道吗? 429 00:54:14,917 --> 00:54:17,417 我有种感觉,我在等待什么发生 430 00:54:18,667 --> 00:54:19,667 你呢? 431 00:54:20,375 --> 00:54:22,083 故事很简单 432 00:54:22,375 --> 00:54:24,625 出生在中西部的一个小镇里 433 00:54:24,917 --> 00:54:27,792 在那里人人认识彼此,终日无所事事 434 00:54:28,083 --> 00:54:30,625 靠看电影和看电视消磨时光 435 00:54:30,917 --> 00:54:33,417 做着关于你天天听说的大城市的美梦 436 00:54:35,167 --> 00:54:36,917 有一点钱,但不多 437 00:54:37,208 --> 00:54:40,167 但足够去抓住一次机会了,机不可失 438 00:54:40,458 --> 00:54:42,375 所以我和所有人说再见 439 00:54:42,667 --> 00:54:44,717 离开小镇的时候甚至有些伤感 440 00:54:44,917 --> 00:54:45,961 刚刚清晨 441 00:54:47,833 --> 00:54:51,292 但大城市就和你想象中的一样美好 442 00:54:51,583 --> 00:54:53,208 它很大,它充满力量 443 00:54:53,500 --> 00:54:56,708 它激动人心——直到你习惯了这一切 444 00:54:58,458 --> 00:55:00,667 在电话公司找到一份工作 445 00:55:00,958 --> 00:55:03,350 工资不高,经济开始成为问题 446 00:55:03,583 --> 00:55:06,417 因为房租高昂,食物昂贵 447 00:55:06,708 --> 00:55:09,958 还需要一辆车——所以开始找新的工作 448 00:55:10,250 --> 00:55:12,583 但什么和我的层次匹配的工作都找不到 449 00:55:12,875 --> 00:55:15,500 直到看到了模特广告 450 00:55:15,792 --> 00:55:18,083 他们和你说,工作轻松,工资多多 451 00:55:19,042 --> 00:55:22,458 我开始注意到自己的身体确实不错 452 00:55:22,750 --> 00:55:24,208 他们也确实给我提供工作 453 00:55:24,500 --> 00:55:26,583 先是几份正经的工作 454 00:55:26,875 --> 00:55:29,292 正如他们所说,回报丰厚 455 00:55:29,583 --> 00:55:32,708 所以我从那家可怜的电话公司辞职 456 00:55:33,750 --> 00:55:36,333 然后他们就要求你出演色情片 457 00:55:36,625 --> 00:55:39,333 我说“不”,他们说“当然,没关系” 458 00:55:39,625 --> 00:55:42,833 结果能接到的工作越来越少,直到什么也没有了 459 00:55:43,750 --> 00:55:44,792 钱花光了 460 00:55:46,208 --> 00:55:47,426 他们说:“这是你的错” 461 00:55:47,708 --> 00:55:49,542 “能接受拍色情片的女孩们天天都有活干” 462 00:55:50,667 --> 00:55:51,833 该交房租了 463 00:55:53,792 --> 00:55:57,583 他们提供一切便利条件,甚至送了一顶假发 464 00:55:57,875 --> 00:56:00,167 “这样就没人能认出来你了,亲爱的” 465 00:56:01,750 --> 00:56:03,875 先是单人出镜 466 00:56:04,167 --> 00:56:05,667 就和之前别无二致 467 00:56:06,792 --> 00:56:08,917 只不过这次要对着镜头自慰了 468 00:56:10,250 --> 00:56:12,917 一个月后,要和另一个女孩一起 469 00:56:14,333 --> 00:56:15,833 然后,和男人一起 470 00:56:17,125 --> 00:56:18,458 然后,和一群人一起 471 00:56:21,333 --> 00:56:23,125 事情已然闭环 472 00:56:23,417 --> 00:56:25,342 童年的小镇再也回不去了 473 00:56:25,542 --> 00:56:29,750 没有朋友,了无价值 474 00:56:30,833 --> 00:56:33,292 孤身一人,对镜看着肮脏的自我 475 00:56:33,583 --> 00:56:38,125 直到终于走了一次运 476 00:56:39,667 --> 00:56:43,333 遇到了一个足够关心你的人出手相助 477 00:56:44,500 --> 00:56:49,375 然后,慢慢地,开始重新学会爱自己 478 00:56:50,375 --> 00:56:51,750 苦痛消散了 479 00:56:52,875 --> 00:56:56,417 假以时日,或许我将学会忘却 480 00:57:22,458 --> 00:57:26,792 晚安,和你聊天感觉很棒 481 00:57:43,250 --> 00:57:45,917 我喜欢你,Michelle 482 00:57:50,333 --> 00:57:52,000 晚安,Michelle 483 00:57:54,792 --> 00:57:55,792 晚安,Mark 484 01:00:06,833 --> 01:00:08,042 你要去哪? 485 01:00:08,333 --> 01:00:09,583 你要去哪? 486 01:00:09,875 --> 01:00:10,675 我要去海边 487 01:00:10,875 --> 01:00:11,508 你呢? 488 01:00:11,708 --> 01:00:12,342 - 我也去海边 - 好 489 01:00:12,542 --> 01:00:13,833 上车吧,我载你一起 490 01:00:21,250 --> 01:00:23,000 你总是这么早就去海边吗? 491 01:00:23,292 --> 01:00:25,500 我喜欢人还少的时候去 492 01:00:25,792 --> 01:00:28,917 而且水还凉,感觉很好 493 01:00:29,208 --> 01:00:31,042 让我的身体更加活力四射 494 01:00:31,333 --> 01:00:34,375 就好像突然之间我能感受到自己的肌肤了 495 01:00:34,667 --> 01:00:36,333 我是说,皮肤当然一直都存在 496 01:00:36,625 --> 01:00:38,542 在做它该做的事情,作为我的皮肤 497 01:00:38,833 --> 01:00:39,467 你懂我的意思吗? 498 01:00:39,667 --> 01:00:40,667 你说什么就是什么吧 499 01:00:40,958 --> 01:00:42,667 不,真的,我能感受到它了 500 01:00:42,958 --> 01:00:45,833 我能感受到细胞和血液中的一切的存在 501 01:00:46,125 --> 01:00:47,208 它们叫什么来着? 502 01:00:47,500 --> 01:00:48,383 血细胞? 503 01:00:48,583 --> 01:00:51,917 对,我能感受到它们在运动 504 01:00:53,292 --> 01:00:56,542 就好像它们刚开始慢,然后慢慢变快 505 01:00:56,833 --> 01:00:57,833 这太不可思议了 506 01:00:59,375 --> 01:01:00,506 你有过那样的感受吗? 507 01:01:00,708 --> 01:01:03,750 每个人都会有感受到它们的时候,对吗? 508 01:01:04,750 --> 01:01:05,958 你叫什么? 509 01:01:06,250 --> 01:01:06,883 Gretchen 510 01:01:07,083 --> 01:01:08,883 我小时候不喜欢这个名字 511 01:01:09,083 --> 01:01:10,458 我想改名叫Judy 512 01:01:10,750 --> 01:01:13,000 但现在我喜欢这个名字了,我喜欢一切 513 01:01:13,292 --> 01:01:15,958 我是说,迟早人人都要接纳自己 514 01:01:16,250 --> 01:01:18,292 这就是我们的一切,做自己 515 01:01:18,583 --> 01:01:21,625 做自己很快乐,我喜欢我自己 516 01:01:21,917 --> 01:01:23,125 你去过墨西哥吗? 517 01:01:24,083 --> 01:01:25,542 去过,在那待了几个月 518 01:01:25,833 --> 01:01:27,208 很棒,对吗? 519 01:01:27,500 --> 01:01:28,625 欧洲呢? 520 01:01:28,917 --> 01:01:31,042 还没去过,但我会去的 521 01:01:31,333 --> 01:01:33,833 每个人都应该至少去一次欧洲 522 01:01:34,125 --> 01:01:36,292 总有一天我会去的,但我还年轻 523 01:01:36,583 --> 01:01:39,500 我有的是时间,再说了,我没有钱 524 01:01:40,625 --> 01:01:42,342 有人对你说过你话太多了吗? 525 01:01:42,542 --> 01:01:43,542 嗯,我兄弟说过 526 01:01:43,750 --> 01:01:45,917 但我和他解释说我并不是真的话痨 527 01:01:46,208 --> 01:01:48,333 过了一会儿他就同意了 528 01:01:48,625 --> 01:01:49,625 我喜欢我兄弟 529 01:01:51,417 --> 01:01:53,875 我们到了,我们到海边了 530 01:01:54,167 --> 01:01:55,625 看起来在那边,对吗? 531 01:01:57,333 --> 01:01:59,083 我想知道他是谁 532 01:01:59,375 --> 01:02:00,258 谁? 533 01:02:00,458 --> 01:02:02,917 把垃圾丢在这里的人 534 01:02:03,208 --> 01:02:06,000 我猜他45岁左右,天天酗酒 535 01:02:10,958 --> 01:02:12,967 你简直疯了,你兄弟告诉过你吗? 536 01:02:13,167 --> 01:02:15,667 他可不敢,我会把他揍扁的 537 01:02:15,958 --> 01:02:17,292 - 他多大?- 谁? 538 01:02:17,583 --> 01:02:18,583 你兄弟 539 01:02:18,792 --> 01:02:20,000 我没有什么兄弟 540 01:02:42,125 --> 01:02:43,717 你想过做一个建筑师吗? 541 01:02:43,917 --> 01:02:44,842 什么? 542 01:02:45,042 --> 01:02:45,925 建筑师 543 01:02:46,125 --> 01:02:47,833 你知道造那些楼的人吗? 544 01:02:48,125 --> 01:02:50,042 没想过,但我的确想过做雕塑师 545 01:03:10,208 --> 01:03:12,500 嘿,我告诉过你我有一只八哥吗? 546 01:03:12,792 --> 01:03:13,467 没有 547 01:03:13,667 --> 01:03:14,875 它是隐形的 548 01:03:15,167 --> 01:03:17,458 隐形的鸟?你喂它吗? 549 01:03:17,750 --> 01:03:19,167 我喂它隐形香肠 550 01:03:19,458 --> 01:03:22,792 后来它死掉了,它先是生了很久的病 551 01:03:23,083 --> 01:03:24,333 我猜这是自然的事了 552 01:03:24,625 --> 01:03:26,333 食物太贵了 553 01:03:26,625 --> 01:03:28,583 隐形香肠确实贵 554 01:03:28,875 --> 01:03:30,292 价格真的太高了 555 01:03:30,583 --> 01:03:32,000 哦,我从来没让它磕嗨过 556 01:03:32,292 --> 01:03:35,292 对鸟不好,损伤它们的大脑 557 01:03:44,833 --> 01:03:45,592 你喜欢帆船吗? 558 01:03:45,792 --> 01:03:47,125 喜欢,但我不会开 559 01:03:48,458 --> 01:03:49,458 我会 560 01:03:52,250 --> 01:03:53,250 我们走吧 561 01:04:00,875 --> 01:04:02,708 那边的船一艘多少钱? 562 01:04:03,000 --> 01:04:06,417 五块一小时,十块押金 563 01:04:06,708 --> 01:04:08,583 交现金 564 01:04:10,542 --> 01:04:12,083 你觉得呢? 565 01:04:12,375 --> 01:04:13,833 都行 566 01:04:15,208 --> 01:04:16,917 OK 567 01:06:15,083 --> 01:06:16,958 我猜这就是我喜欢你的地方 568 01:06:17,250 --> 01:06:18,583 什么? 569 01:06:18,875 --> 01:06:20,167 你让我想起我兄弟 570 01:06:22,667 --> 01:06:24,083 我真的有个兄弟,你知道吗? 571 01:06:27,667 --> 01:06:29,000 你太严肃了 572 01:06:29,292 --> 01:06:31,833 就好像你对你的人生全权负责一样 573 01:06:32,125 --> 01:06:33,333 别这么说 574 01:06:33,625 --> 01:06:36,583 但这很棒,这很成年人 575 01:06:37,542 --> 01:06:39,508 你还记得你是小孩子的时候事情是怎样的吗? 576 01:06:43,000 --> 01:06:44,792 我妈妈以前简直对我抓狂 577 01:06:47,125 --> 01:06:51,667 不,不,不...... 578 01:07:07,542 --> 01:07:09,583 这不是我的错 579 01:07:10,625 --> 01:07:12,208 这不是我的责任 580 01:07:15,333 --> 01:07:16,333 不...... 581 01:07:58,000 --> 01:07:58,883 你他妈去哪了? 582 01:07:59,083 --> 01:08:00,750 我都准备报警了 583 01:08:01,042 --> 01:08:01,675 你说了你不会...... 584 01:08:01,875 --> 01:08:02,508 啊,我也没晚那么多啊 585 01:08:02,708 --> 01:08:04,333 这都快七点了 586 01:08:04,625 --> 01:08:05,258 多少钱? 587 01:08:05,458 --> 01:08:08,333 35,你倒欠我15 588 01:08:08,625 --> 01:08:09,550 有这钱我都能把船买下来了 589 01:08:09,750 --> 01:08:12,083 我可不卖船,我只出租 590 01:08:13,333 --> 01:08:14,458 你女朋友呢? 591 01:08:16,833 --> 01:08:17,833 我们吵了一架 592 01:08:18,625 --> 01:08:21,542 她想在港口边下船,所以我让她下船了 593 01:08:23,000 --> 01:08:24,417 所以我才去了那么久 594 01:08:25,750 --> 01:08:26,924 她说她喜欢坐船的 595 01:08:27,167 --> 01:08:28,717 但我猜她无聊的要死 596 01:08:28,917 --> 01:08:31,667 她们都这样 597 01:08:31,958 --> 01:08:33,583 如果是艘帆船可能就不一样了 598 01:08:33,875 --> 01:08:35,250 我猜 599 01:11:37,542 --> 01:11:39,958 嗨,Mark,是Michelle 600 01:11:40,958 --> 01:11:44,000 以这种方式听到我的声音,你可能会感到奇怪 601 01:11:44,292 --> 01:11:46,625 我知道这么录音很搞笑 602 01:11:46,917 --> 01:11:50,000 但我觉得这是更好的方式了 603 01:11:50,292 --> 01:11:51,917 比写信更私人 604 01:11:52,875 --> 01:11:54,250 我得告诉你一些事情 605 01:11:55,500 --> 01:11:57,042 我需要解释一些事情 606 01:11:59,167 --> 01:12:01,125 我决定不再和你见面了 607 01:12:02,083 --> 01:12:03,958 不是我不想 608 01:12:04,250 --> 01:12:06,375 只是我觉得这对我没有好处 609 01:12:07,958 --> 01:12:10,250 我和Paul住在一起——顺便,这是他的名字 610 01:12:10,542 --> 01:12:12,458 我好像没告诉过你 611 01:12:12,750 --> 01:12:16,417 总之,他似乎就是我目前所需要的一切了 612 01:12:16,708 --> 01:12:19,583 他很敏感——以他自己的方式,而且他爱我 613 01:12:19,875 --> 01:12:21,180 至少他认为他爱我 614 01:12:22,333 --> 01:12:25,417 这份录音结尾的音乐就是他写的 615 01:12:25,708 --> 01:12:28,125 或许这能让你明白为什么我决定和他在一起 616 01:12:29,500 --> 01:12:32,625 我们的生活安静平和 617 01:12:32,917 --> 01:12:35,333 我总是知道该从他那里期待些什么 618 01:12:35,625 --> 01:12:37,875 不是说这很无聊、很可预测 619 01:12:38,167 --> 01:12:41,625 他只是不想你这样让我心神不宁 620 01:12:42,625 --> 01:12:44,208 就像你似乎尝试去做的 621 01:12:45,750 --> 01:12:48,375 我觉得你和我在一起是不会快乐的 622 01:12:49,583 --> 01:12:50,958 不可能是因为我 623 01:12:51,250 --> 01:12:56,000 我知道这一点,因为幸福就是我想要的一切 624 01:12:56,292 --> 01:12:57,292 就这么简单,真的 625 01:12:57,542 --> 01:12:59,083 但你得努力去得到它 626 01:12:59,375 --> 01:13:02,167 我只是觉得你不想要自己的快乐 627 01:13:02,458 --> 01:13:04,592 就好像你在为了什么事情惩罚自己一样 628 01:13:04,792 --> 01:13:08,667 我不知道,这种感觉很难描述 629 01:13:08,958 --> 01:13:10,708 但这就是我从对你的了解中感觉到的 630 01:13:13,125 --> 01:13:15,208 我真的很关心你身上发生了什么事 631 01:13:16,333 --> 01:13:19,083 我希望你能开始去寻找属于你的东西 632 01:13:20,417 --> 01:13:24,125 你值得过一个充满乐趣的美好生活 633 01:13:24,417 --> 01:13:27,333 充满挑战与平静 634 01:13:29,417 --> 01:13:33,000 我几乎有一点爱上你了 635 01:13:34,583 --> 01:13:37,125 如果我们相遇时情况有所不同 636 01:13:37,417 --> 01:13:41,958 或许我们会相爱的,但现在 637 01:13:42,250 --> 01:13:44,750 听听他的音乐吧 638 01:13:45,042 --> 01:13:48,917 请务必记住,我很关心你 639 01:16:27,625 --> 01:16:29,167 Michelle,是我 640 01:16:29,458 --> 01:16:30,750 是我,Mark 641 01:16:31,958 --> 01:16:32,958 Michelle! 642 01:16:34,792 --> 01:16:35,875 谁? 643 01:16:36,167 --> 01:16:38,625 是我,Michelle,是Mark 644 01:16:40,958 --> 01:16:43,292 你想干什么? 645 01:20:42,917 --> 01:20:45,042 晚安,Michelle 646 01:20:45,333 --> 01:20:49,292 一切都会好的,你会看到的 647 01:21:10,167 --> 01:21:11,667 晚安,Michelle 648 01:21:14,667 --> 01:21:17,417 一切都会好的,你会看到的 649 01:21:21,917 --> 01:21:23,000 我们会一起买一栋房子的 650 01:21:27,458 --> 01:21:30,250 不能离城市太远,因为我得工作 651 01:21:34,125 --> 01:21:35,833 对我来说,人在哪里,工作就在哪里 652 01:21:40,250 --> 01:21:42,417 我会给他们拍照 653 01:21:44,667 --> 01:21:47,146 我也会给你拍照,我们会很快乐 654 01:21:57,542 --> 01:21:59,625 我们会在在周围放满美好的东西 655 01:22:05,292 --> 01:22:06,833 简单的、我们可以共享的东西 656 01:22:08,833 --> 01:22:12,750 聊聊艺术与人生,重要或是无足轻重的东西 657 01:22:19,417 --> 01:22:21,417 在阳光下漫步,在雨里漫步 658 01:22:24,583 --> 01:22:26,833 我们会在严肃的时刻哈哈大笑 659 01:22:27,917 --> 01:22:29,458 我们会在开心的时刻放声大哭 660 01:22:37,083 --> 01:22:38,083 在一起 661 01:22:44,708 --> 01:22:46,250 你看,这对我来说还不算晚 662 01:22:54,290 --> 01:22:55,720 只要你还在那 663 01:22:55,750 --> 01:22:57,417 为了你,我会努力工作的 664 01:23:02,292 --> 01:23:03,333 我就是你想要的一切 665 01:23:08,542 --> 01:23:10,625 我需要你,Michelle 666 01:23:12,750 --> 01:23:14,958 为了你,我可以放弃我过去的生活 667 01:23:22,042 --> 01:23:24,417 和你在一起 668 01:23:24,708 --> 01:23:26,000 我可以和你在一起 669 01:24:54,750 --> 01:24:56,417 Michelle 670 01:24:58,792 --> 01:25:03,042 Michelle?Michelle? 671 01:25:07,708 --> 01:25:08,958 醒醒,Michelle! 46418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.