All language subtitles for [English] Battle Through the Heaven episode 13 - 1245849v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,060 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 2 00:00:21,620 --> 00:00:25,720 "Burning Heart" - He Luoluo 3 00:00:25,720 --> 00:00:28,980 ♫ Drops of experience fall onto amber♫ 4 00:00:28,980 --> 00:00:33,240 ♫ The sky is flickering♫ 5 00:00:33,240 --> 00:00:36,550 ♫ Who can break the lock of destiny?♫ 6 00:00:36,550 --> 00:00:40,650 ♫ Fearless in the face of karma♫ 7 00:00:40,650 --> 00:00:43,890 ♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫ 8 00:00:43,890 --> 00:00:47,620 ♫ are left to tell the world♫ 9 00:00:47,620 --> 00:00:51,210 ♫ You and I are like dancing shadows♫ 10 00:00:51,210 --> 00:00:53,920 ​♫ Cursing vanity and wasted time♫ 11 00:00:53,920 --> 00:00:57,630 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 12 00:00:57,630 --> 00:01:01,170 ♫ A work of perseverance♫ 13 00:01:01,170 --> 00:01:05,040 ♫ Time surges into summer♫ 14 00:01:05,040 --> 00:01:08,600 ​♫ The firmament resonates loudly for me♫ 15 00:01:08,600 --> 00:01:12,420 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 16 00:01:12,420 --> 00:01:16,170 ♫ Perseverance, resolute perseverance♫ 17 00:01:16,170 --> 00:01:18,880 ♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫ 18 00:01:18,880 --> 00:01:21,750 ​♫ An unwavering commitment♫ 19 00:01:21,750 --> 00:01:27,060 [Battle Through The Heaven] 20 00:01:27,060 --> 00:01:30,010 [Episode 13] 21 00:02:14,290 --> 00:02:18,130 Looks like someone's been breeding these poisons. 22 00:02:28,000 --> 00:02:30,180 It's more than that. 23 00:02:37,370 --> 00:02:42,390 This... These are the Snake People's scales. 24 00:02:44,340 --> 00:02:46,420 Han Feng! 25 00:02:46,420 --> 00:02:47,930 Hold on. 26 00:02:48,650 --> 00:02:50,980 Don't alarm him. 27 00:03:01,830 --> 00:03:03,770 Let's go back first. 28 00:03:04,420 --> 00:03:07,390 We need to settle the score 29 00:03:07,390 --> 00:03:09,720 with Han Feng. 30 00:03:25,190 --> 00:03:27,620 Actually, I came out this time... 31 00:03:28,700 --> 00:03:32,360 to investigate the disappearance of our clansmen of the Serpent Kingdom. 32 00:03:33,650 --> 00:03:36,370 I tracked down a couple of mercenary groups. 33 00:03:36,370 --> 00:03:41,260 All I knew was that they are indeed selling Snake People, 34 00:03:42,600 --> 00:03:45,670 but they were always being looted by a third party. 35 00:03:47,780 --> 00:03:50,650 Then I heard about you 36 00:03:50,650 --> 00:03:55,000 and thought about investigating it while searching for you. 37 00:03:56,600 --> 00:03:59,200 Eventually, I caught up with you here. 38 00:04:06,010 --> 00:04:08,420 I should have known. 39 00:04:09,340 --> 00:04:13,780 Mutilating my people is for use in pill refining. 40 00:04:13,780 --> 00:04:16,730 Who else but Han Feng 41 00:04:16,730 --> 00:04:19,770 could be such a cruel and dirty alchemist? 42 00:04:21,500 --> 00:04:23,270 Using Snake People's Demon Core to make medicine 43 00:04:23,270 --> 00:04:25,220 can dramatically restore one's power. 44 00:04:25,220 --> 00:04:28,540 Han Feng was seriously injured by me and abandoned by the Hall of Souls, 45 00:04:28,540 --> 00:04:31,710 so he killed Snake People to heal himself. 46 00:04:32,850 --> 00:04:37,150 Your Highness, why didn't you tell me about this? 47 00:04:39,570 --> 00:04:40,900 What's the use of telling you? 48 00:04:40,900 --> 00:04:42,830 Little Fairy Doctor and Xie Shan have much to do with it. 49 00:04:42,830 --> 00:04:44,290 You still can't do anything about it. 50 00:04:44,290 --> 00:04:47,260 I shouldn't have let them go just now. 51 00:04:51,450 --> 00:04:54,170 Your Highness, calm down. 52 00:04:54,170 --> 00:04:57,250 Han Feng is the enemy to us. 53 00:04:57,250 --> 00:05:00,220 Little Fairy Doctor and Xie Shan are nothing more than Han Feng's victims, 54 00:05:00,220 --> 00:05:03,360 the same as those Snake People who were killed. 55 00:05:04,620 --> 00:05:09,800 We need to figure out what this is for now. 56 00:05:14,060 --> 00:05:16,720 The antidote that Han Feng gave Little Fairy Doctor for her Poison Body 57 00:05:16,720 --> 00:05:19,110 should have something to do with this poisonous insect. 58 00:05:19,110 --> 00:05:22,830 As long as I find evidence to convince Little Fairy Doctor to fight against Han Feng with us, 59 00:05:22,830 --> 00:05:25,790 we'll have one more chance to win. 60 00:05:25,790 --> 00:05:29,070 You and I are more than capable of dealing with Han Feng. 61 00:05:29,070 --> 00:05:31,220 Why should we do that? 62 00:05:31,220 --> 00:05:33,920 Han Feng killed my father and hurt my master. 63 00:05:33,920 --> 00:05:37,400 Trust me. I hate him more than you do. 64 00:05:39,450 --> 00:05:43,220 But I lost my father in the battle in the Misty Cloud Sect. 65 00:05:43,220 --> 00:05:45,060 So... 66 00:05:49,000 --> 00:05:52,660 I don't want to lose any more friends. 67 00:05:52,660 --> 00:05:56,760 Little Fairy Doctor and Xie Shan still believe in Han Feng. 68 00:05:56,760 --> 00:06:01,210 A tough duel with him will only hurt innocent people. 69 00:06:13,060 --> 00:06:15,820 This poisonous insect looks odd. 70 00:06:15,820 --> 00:06:20,130 I think I've seen it on a poison refiner before. 71 00:06:21,570 --> 00:06:24,380 Oh, why don't you go to the Storage Ring and look for it? 72 00:06:24,380 --> 00:06:27,600 Although poison refiners and alchemists are different, 73 00:06:27,600 --> 00:06:29,730 the essence is refining. 74 00:06:29,730 --> 00:06:32,840 Maybe Medicine Sage's ancient books will have a record of it. 75 00:06:53,920 --> 00:06:56,390 Greetings to Valley Master. 76 00:06:56,390 --> 00:06:59,650 Is Xiao Yan still alive? 77 00:06:59,650 --> 00:07:02,720 Yes. He's very cunning. 78 00:07:02,720 --> 00:07:05,200 But don't worry, Master. We will solve this as soon as possible. 79 00:07:05,200 --> 00:07:07,810 It's just a matter of time. 80 00:07:11,830 --> 00:07:14,250 Then, what are you doing here? 81 00:07:15,440 --> 00:07:17,340 This is the newest Demon Core of the Snake People we just got, 82 00:07:17,340 --> 00:07:20,120 whose quality is better than any we've ever had. 83 00:07:21,550 --> 00:07:23,270 My sister's in poor condition. 84 00:07:23,270 --> 00:07:25,440 The pills given earlier have all been consumed. 85 00:07:25,440 --> 00:07:28,750 Please release her from the Poison of Calamity Body. 86 00:07:39,950 --> 00:07:41,350 Xie Shan, 87 00:07:41,350 --> 00:07:47,450 don't forget who took you in back then 88 00:07:47,450 --> 00:07:52,070 and who gave you the inexhaustible supply of elixirs. 89 00:07:52,070 --> 00:07:54,680 Don't be greedy. 90 00:07:55,480 --> 00:07:58,950 I'll never forget your favor. 91 00:07:58,950 --> 00:08:01,550 Don't think I don't know. 92 00:08:02,440 --> 00:08:04,510 Tell me the truth. 93 00:08:04,510 --> 00:08:09,640 What is the relationship between the Heavenly Poison Lady and Xiao Yan? 94 00:08:11,320 --> 00:08:14,110 Master, it's not that my sister is incompetent. 95 00:08:14,110 --> 00:08:16,350 It was Xiao Yan who had favored her 96 00:08:16,350 --> 00:08:21,390 and compelled her to leave with him with subtle words and evasions. 97 00:08:21,390 --> 00:08:24,160 I see. 98 00:08:24,160 --> 00:08:29,020 I didn't expect the Heavenly Poison Lady to still have feelings. 99 00:08:31,350 --> 00:08:36,700 Then, has Xiao Yan ever been wary of her? 100 00:08:37,640 --> 00:08:39,280 Never. 101 00:08:50,710 --> 00:08:53,910 Master, this is the last book. 102 00:08:53,910 --> 00:08:56,050 Please help me. 103 00:09:03,110 --> 00:09:05,350 Bodhi Incarnation Saliva? 104 00:09:05,350 --> 00:09:08,940 Bodhi Incarnation Saliva can curb the Poison of Calamity Body. 105 00:09:12,320 --> 00:09:15,890 But where can I find the ancient Bodhi tree? 106 00:09:21,150 --> 00:09:26,840 Master, what would you do if you were me? 107 00:09:38,640 --> 00:09:42,420 You brat. You're trying to melt the tripod with this much fire? 108 00:09:47,790 --> 00:09:53,150 - Go ahead. - Old man Yao, why don't you just tell me how to make it? 109 00:09:53,150 --> 00:09:54,420 There are millions of elixirs in the world. 110 00:09:54,420 --> 00:09:57,880 I can teach you a hundred, but I can't teach you all of them. 111 00:09:57,880 --> 00:10:00,760 There are no shortcuts, only continuous experimentation. 112 00:10:00,760 --> 00:10:02,600 Keep refining. 113 00:10:09,440 --> 00:10:12,600 I don’t believe I can’t refine you. 114 00:10:19,840 --> 00:10:23,540 There are no shortcuts. Then just try. 115 00:10:24,840 --> 00:10:29,210 Regardless of whether he is refining medicine or poison, try it first before talking about it. 116 00:10:41,470 --> 00:10:42,900 How's it going? 117 00:10:42,900 --> 00:10:46,000 Judging from the look on your face, it still didn't work. 118 00:10:47,790 --> 00:10:49,230 I've refined the poisonous insect. 119 00:10:49,230 --> 00:10:51,000 Really? 120 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Then, why do you look like this? 121 00:10:53,960 --> 00:10:55,660 Poisonous insects are a hundred times more powerful 122 00:10:55,660 --> 00:10:59,030 than poisonous herbs in making poisons. 123 00:10:59,030 --> 00:11:01,670 A Poison Body relies on taking poison to strengthen feats. 124 00:11:01,670 --> 00:11:05,230 That means this stuff 125 00:11:05,230 --> 00:11:08,080 stimulates the Poison of Calamity Body to outbreak even more. 126 00:11:08,080 --> 00:11:12,380 It's not an antidote at all, but a poison. 127 00:11:12,380 --> 00:11:16,880 You mean Han Feng is stimulating Little Fairy Doctor's Poison of Calamity Body to erupt? 128 00:11:16,880 --> 00:11:18,000 Yes. 129 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 He's using Little Fairy Doctor not only to deal with me, 130 00:11:22,910 --> 00:11:25,280 but also to promote himself. 131 00:11:25,280 --> 00:11:26,910 Han Feng has been prepared for a long time 132 00:11:26,910 --> 00:11:30,100 and has probably designed a trap waiting for you to jump into. 133 00:11:32,520 --> 00:11:34,590 Then I'll jump. 134 00:11:35,760 --> 00:11:37,710 I just said you've made some progress. 135 00:11:39,230 --> 00:11:42,840 Otherwise, I wouldn't be Xiao Yan. 136 00:11:43,670 --> 00:11:45,780 I'm not only going to jump today, 137 00:11:45,780 --> 00:11:48,620 I'm going to pound the trap to pieces. 138 00:11:48,620 --> 00:11:51,110 I want Han Feng to pay for his debt with blood. 139 00:12:09,030 --> 00:12:11,320 As people with a Poison Body, 140 00:12:13,080 --> 00:12:17,000 no matter how many good deeds we do and how many people we save, 141 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 we can't change the public's opinions of us. 142 00:12:23,670 --> 00:12:25,510 Fine. 143 00:12:27,230 --> 00:12:29,440 What you can't do, 144 00:12:30,520 --> 00:12:32,470 I'll do it for you. 145 00:13:21,840 --> 00:13:26,350 Poison of Calamity Body is finally going to break out. 146 00:13:27,960 --> 00:13:33,000 Valley Master, please give me relief. 147 00:13:37,170 --> 00:13:40,100 I'll help you out right away. 148 00:14:43,150 --> 00:14:45,790 It really works. 149 00:15:12,030 --> 00:15:16,230 The two of you. Good to see you! 150 00:15:32,910 --> 00:15:35,030 Little Fairy Doctor, I knew you'd come. 151 00:15:35,030 --> 00:15:38,630 - Listen to me. The antidote from Han Feng... - Stop it. 152 00:15:39,960 --> 00:15:42,030 I thought about it when I got back. 153 00:15:42,030 --> 00:15:43,870 I believe you. 154 00:15:44,440 --> 00:15:48,150 Aren't you looking for Han Feng? I'll take you to him now. 155 00:15:52,590 --> 00:15:53,590 I'm sorry. 156 00:15:53,590 --> 00:15:57,320 I never got to apologize for what happened in the Magic Beast Mountain Range. 157 00:15:58,230 --> 00:16:01,710 I was over that a long time ago. 158 00:16:02,470 --> 00:16:06,000 If I hadn't told the villagers that you had poison marks, 159 00:16:06,000 --> 00:16:09,850 your identity wouldn't have been exposed and they wouldn't have hunted you down. 160 00:16:13,640 --> 00:16:15,470 I don't care anymore. 161 00:16:15,470 --> 00:16:17,010 Really? 162 00:16:19,590 --> 00:16:20,840 Xiao Yan. 163 00:16:20,840 --> 00:16:23,400 Yesterday you said you would help me with Poison of Calamity Body. 164 00:16:23,400 --> 00:16:25,200 You weren't just saying that, were you? 165 00:16:25,200 --> 00:16:28,080 Have I ever lied to you? 166 00:16:28,080 --> 00:16:29,130 That's good. 167 00:16:29,130 --> 00:16:31,470 By the way, I told you before 168 00:16:31,470 --> 00:16:34,520 that my master is Douqi Continent's number one alchemist. 169 00:16:34,520 --> 00:16:37,590 Last night, I found out from inside his Alchemy Scroll 170 00:16:37,590 --> 00:16:41,710 that only Bodhi Incarnation Saliva can truly curb the eruption of the Poison of Calamity Body. 171 00:16:41,710 --> 00:16:43,350 So... 172 00:17:04,640 --> 00:17:08,530 Xie Shan, you finally exposed yourself. 173 00:17:08,530 --> 00:17:11,890 You knew I wasn't Little Fairy Doctor. 174 00:17:11,890 --> 00:17:13,710 Why don't you make it look real? 175 00:17:13,710 --> 00:17:16,710 Get it through your head. 176 00:17:16,710 --> 00:17:19,950 If I had really told the villagers about Little Fairy Doctor's identity, 177 00:17:19,950 --> 00:17:22,310 I wouldn't be her friend. 178 00:17:22,950 --> 00:17:25,710 So what if you found out? 179 00:17:25,710 --> 00:17:29,710 We're already here. I'll see how you can escape. 180 00:17:29,710 --> 00:17:32,160 Xie Shan, I really don't understand you. 181 00:17:32,160 --> 00:17:33,160 Tell me. 182 00:17:33,160 --> 00:17:37,110 What is it about Han Feng that makes you so loyal to him? 183 00:17:37,110 --> 00:17:39,920 Our Valley Master is Medicine Emperor, a supreme alchemist. 184 00:17:39,920 --> 00:17:42,760 Only he can solve the Poison of Calamity Body. 185 00:17:45,560 --> 00:17:47,880 Xie Shan, you're no match for me. 186 00:17:47,880 --> 00:17:49,800 I'll show you the truth. 187 00:18:03,920 --> 00:18:05,470 How did you get the same elixir as the Valley Master's? 188 00:18:05,470 --> 00:18:08,030 It's not an elixir at all. 189 00:18:09,110 --> 00:18:12,970 The elixir made by this poisonous insect is a hundred times stronger than the elixir made by poisonous herbs. 190 00:18:12,970 --> 00:18:15,950 Short-term use may make you feel the Poison Body is relieved, 191 00:18:15,950 --> 00:18:19,430 but it's actually the culprit that induces the Poison Body. 192 00:18:19,430 --> 00:18:22,640 Poison Bodies thrive on poison. This proves nothing. 193 00:18:24,950 --> 00:18:26,070 You have a Poison Body, too. 194 00:18:26,070 --> 00:18:28,760 You should know better than me what happens when you take poison for a long time. 195 00:18:28,760 --> 00:18:31,070 Your Valley Master is lying to you. 196 00:18:31,830 --> 00:18:33,400 Nonsense. 197 00:18:33,400 --> 00:18:34,830 Our Valley Master is the Medicine Emperor. 198 00:18:34,830 --> 00:18:37,160 He must have taken out the part that triggered the Poison Body outbreak. 199 00:18:37,160 --> 00:18:40,350 Xie Shan, you're so naive and ridiculous. 200 00:18:41,830 --> 00:18:44,680 Don't! You'll die if you do this! 201 00:18:44,680 --> 00:18:47,190 I must take your life today! 202 00:18:54,680 --> 00:18:57,230 - The Gold Silver Brothers escaped. - Go after them! 203 00:18:57,230 --> 00:18:59,070 Xiao Yan! 204 00:19:00,070 --> 00:19:02,520 I won't let you go unless I'm dead. 205 00:19:02,520 --> 00:19:05,310 Xie Shan, Han Feng killed my father. I won't let him go. 206 00:19:05,310 --> 00:19:06,920 Xie Shan, Han Feng killed my father. I won't let him go. 207 00:19:06,920 --> 00:19:08,800 But I don't want you involved. 208 00:19:08,800 --> 00:19:10,710 The poison Han Feng used on Little Fairy Doctor 209 00:19:10,710 --> 00:19:13,310 was to strengthen himself so he could come against me. 210 00:19:13,310 --> 00:19:14,950 Little Fairy Doctor is now in danger. 211 00:19:14,950 --> 00:19:19,640 If you really care about her, go and save her. Otherwise, it will be too late. 212 00:19:50,680 --> 00:19:52,520 What are you panicking about? 213 00:20:02,710 --> 00:20:07,640 Han Feng! I finally found you. 214 00:20:13,830 --> 00:20:15,670 Be careful! 215 00:20:17,520 --> 00:20:21,880 Xiao Yan, things are different now. 216 00:20:21,880 --> 00:20:24,660 I'm not the Han Feng I was then. 217 00:20:24,660 --> 00:20:27,430 Don't you realize that? 218 00:20:27,430 --> 00:20:33,070 Thanks to this girl, my wounds have healed. 219 00:20:33,070 --> 00:20:38,950 Her power is like nothing you can imagine. 220 00:20:38,970 --> 00:20:42,070 The powers of the two of them have fused into one. It'll be dangerous to act rashly now. 221 00:20:42,070 --> 00:20:43,470 I couldn't care less. 222 00:20:43,470 --> 00:20:45,880 If he finishes the refining, he will become stronger 223 00:20:45,880 --> 00:20:47,400 and Little Fairy Doctor will die. 224 00:20:47,400 --> 00:20:49,240 Xiao Yan! 225 00:20:57,310 --> 00:20:59,230 Han Feng! 226 00:21:01,760 --> 00:21:03,600 Little Fairy Doctor. 227 00:21:16,280 --> 00:21:18,680 Xiao Yan, come back. 228 00:21:38,350 --> 00:21:44,230 How is it? How does the taste of this poisonous gas make you feel? 229 00:21:47,590 --> 00:21:49,430 Little Fairy Doctor. 230 00:22:04,040 --> 00:22:07,550 Xiao Yan. Xiao Yan. 231 00:22:09,310 --> 00:22:11,150 Xiao Yan. 232 00:22:18,520 --> 00:22:22,280 You two old ghosts are still working so hard despite your age. 233 00:22:22,280 --> 00:22:24,230 If you want to die, just let me know. 234 00:22:37,040 --> 00:22:40,830 Open your eyes and see clearly at what your Valley Master is doing. 235 00:22:41,470 --> 00:22:43,310 Valley Master. 236 00:22:49,310 --> 00:22:53,290 Xiao Yan has been captured. Little Fairy Doctor was saved. 237 00:22:54,830 --> 00:22:56,640 Thank you, Valley Master, for saving her life. 238 00:22:56,640 --> 00:22:58,560 You Black Scorpion, can't you see? 239 00:22:58,560 --> 00:23:00,040 The one refined is your Little Fairy Doctor. 240 00:23:00,040 --> 00:23:02,760 In a few moments, she'll be reduced to ashes. 241 00:23:02,760 --> 00:23:04,640 You're so hopeless. 242 00:23:06,830 --> 00:23:08,350 Don't worry. 243 00:23:08,350 --> 00:23:13,400 She'll soon be one with me and become immortal. 244 00:23:14,000 --> 00:23:16,230 Han Feng. 245 00:23:16,230 --> 00:23:20,400 You've rebelled against orthodoxy, defected to the Hall of Souls, 246 00:23:21,070 --> 00:23:25,830 killed my father, and hurt my master. 247 00:23:25,830 --> 00:23:28,230 Now you hurt my friend. 248 00:23:29,040 --> 00:23:33,710 Let's settle old scores and new ones together. 249 00:23:34,310 --> 00:23:35,760 Wrong. 250 00:23:35,760 --> 00:23:39,460 Don't you dare accuse me so righteously. 251 00:23:39,460 --> 00:23:43,750 Douqi Continent has always respected power. 252 00:23:43,750 --> 00:23:47,190 Power is the orthodoxy. 253 00:23:47,190 --> 00:23:48,800 I'm in the company of the strong. 254 00:23:48,800 --> 00:23:51,230 How could I have rebelled against orthodoxy? 255 00:23:51,230 --> 00:23:53,880 Instead, think carefully 256 00:23:53,880 --> 00:24:00,060 about why your family and friends, why they were all hurt. 257 00:24:00,060 --> 00:24:02,310 Why are they all dead? 258 00:24:02,310 --> 00:24:06,590 It is all because of you. It's always been because of you. 259 00:24:06,590 --> 00:24:08,070 Don't listen to his nonsense. 260 00:24:08,070 --> 00:24:09,800 Isn't it so? 261 00:24:09,800 --> 00:24:13,880 The Xiao Family is feuding with the Misty Cloud Sect because of you. 262 00:24:13,880 --> 00:24:16,160 Your father died because of you. 263 00:24:16,160 --> 00:24:18,950 Yao Chen came out because of you, too. 264 00:24:18,950 --> 00:24:23,310 Little Fairy Doctor wouldn't be used by me today 265 00:24:23,310 --> 00:24:26,230 if she was not acquainted with you. 266 00:24:26,230 --> 00:24:27,800 It's all your fault! 267 00:24:27,800 --> 00:24:30,560 Don't listen to him! No... 268 00:24:36,640 --> 00:24:39,040 Han Feng, 269 00:24:39,040 --> 00:24:43,680 you're just a pawn abandoned by the Hall of Souls. 270 00:24:43,680 --> 00:24:47,330 What shame do you have to talk nonsense in front of me? 271 00:24:48,470 --> 00:24:53,060 You've done everything you can to gain power shamelessly. 272 00:24:53,060 --> 00:24:56,530 In the end, it was all in vain. 273 00:24:58,000 --> 00:25:03,680 The only thing you didn't count was meeting me! 274 00:25:04,350 --> 00:25:06,190 Xiao Yan. 275 00:25:10,680 --> 00:25:14,280 Did you think you can break my formation so easily? 276 00:25:15,950 --> 00:25:21,680 I'll make you pay in blood today. 277 00:25:21,680 --> 00:25:23,180 Xiao Yan! 278 00:25:40,160 --> 00:25:43,800 Xie Shan! Hurry up! Deal with Xiao Yan. 279 00:25:43,800 --> 00:25:46,830 Little Fairy Doctor's Poison Body will be removed soon. 280 00:25:46,830 --> 00:25:48,800 Don't believe him! 281 00:25:49,680 --> 00:25:51,640 Sister. 282 00:25:51,640 --> 00:25:53,800 Don't worry! 283 00:25:53,800 --> 00:25:57,110 Your Poison of Calamity Body will soon be relieved. 284 00:25:57,110 --> 00:26:01,430 Xie Shan, you still don't get it. 285 00:26:02,310 --> 00:26:04,470 Han Feng built this formation 286 00:26:04,470 --> 00:26:07,760 to refine Little Fairy Doctor to enhance himself. 287 00:26:07,760 --> 00:26:11,510 Little Fairy Doctor will die if he continues. 288 00:26:13,910 --> 00:26:15,650 Xie Shan. 289 00:26:16,950 --> 00:26:19,560 Xie Shan. Sister, no! 290 00:26:25,590 --> 00:26:27,430 You want me to let him go? 291 00:26:27,430 --> 00:26:29,270 Yes. 292 00:26:34,600 --> 00:26:36,440 If... 293 00:26:37,800 --> 00:26:39,640 I let him go, 294 00:26:41,040 --> 00:26:43,470 will you stay with me? 295 00:26:57,280 --> 00:26:59,590 You are lying. 296 00:26:59,590 --> 00:27:03,040 If I let him go, you'll die. 297 00:27:03,040 --> 00:27:05,710 How are you going to stay by my side? 298 00:27:09,000 --> 00:27:11,760 Heavenly Flames can no longer be used. 299 00:27:14,800 --> 00:27:18,310 Sister, Xiao Yan isn't the enemy. 300 00:27:18,310 --> 00:27:20,350 Han Feng is. 301 00:27:22,920 --> 00:27:25,910 Xie Shan, do it now. 302 00:27:28,560 --> 00:27:30,590 - No. - No. 303 00:27:30,590 --> 00:27:33,280 You'll get yourself killed! 304 00:27:33,280 --> 00:27:35,830 You'll get Little Fairy Doctor killed! 305 00:27:35,830 --> 00:27:37,670 Sister. 306 00:27:40,560 --> 00:27:42,400 Heavenly Poison Prison Cell. 307 00:27:45,070 --> 00:27:47,950 Xiao Yan, go! 308 00:27:49,520 --> 00:27:52,110 I won't leave you alone. 309 00:28:50,310 --> 00:28:52,290 Xiao Yan! 310 00:28:52,290 --> 00:28:56,920 I want you to see with your own eyes how the little medical fairy died, 311 00:28:56,920 --> 00:29:00,400 just like when your father died. 312 00:29:21,160 --> 00:29:24,160 I'll let you see the people you care about 313 00:29:24,160 --> 00:29:27,820 die one by one in front of you. 314 00:29:37,950 --> 00:29:40,760 I can't believe I really misjudged you. 315 00:29:40,760 --> 00:29:42,680 Don't court death. 316 00:29:42,680 --> 00:29:45,130 Seal of Light. 317 00:29:48,070 --> 00:29:50,050 Sister! 318 00:29:53,310 --> 00:29:55,800 Little Fairy Doctor, 319 00:29:55,800 --> 00:29:58,720 stay alive. 320 00:29:59,560 --> 00:30:04,690 Sister. Sister, let's go together. 321 00:30:04,690 --> 00:30:06,880 Let's go together. 322 00:30:06,880 --> 00:30:09,070 No! 323 00:30:09,070 --> 00:30:11,110 Sister! 324 00:30:31,590 --> 00:30:34,350 Xie Shan! 325 00:30:52,540 --> 00:30:54,480 Sister! 326 00:30:57,590 --> 00:31:00,160 Sister! Sister! 327 00:31:00,160 --> 00:31:02,000 Sister! 328 00:31:03,470 --> 00:31:07,130 Let's go. I'm taking you out. 329 00:31:07,130 --> 00:31:08,780 I'm taking you out. 330 00:31:08,780 --> 00:31:10,160 Sister, let's go. 331 00:31:10,160 --> 00:31:12,470 Little Fairy Doctor. 332 00:31:15,800 --> 00:31:17,940 Take care of yourself.. 333 00:31:19,560 --> 00:31:23,060 when I'm not around. 334 00:31:25,950 --> 00:31:29,680 Sister! Sister! 335 00:32:19,470 --> 00:32:22,830 Flame Devouring Wave Ruler! 336 00:32:58,160 --> 00:33:00,160 Father, 337 00:33:00,160 --> 00:33:03,370 I've avenged you. 338 00:33:30,970 --> 00:33:33,890 Little Fairy Doctor, you've lost too much Fighting Energy. 339 00:33:33,890 --> 00:33:37,180 Get some rest first. Don't think too much. 340 00:33:37,180 --> 00:33:41,250 Han Feng is dead. No one can threaten you anymore. 341 00:33:42,680 --> 00:33:44,660 Come back with us. 342 00:33:44,660 --> 00:33:49,000 I can help you find the Bodhi Incarnation Saliva to suppress your Poison Body. 343 00:33:52,900 --> 00:33:55,610 Sister is dead. 344 00:33:55,610 --> 00:33:57,780 I have nowhere else to go. 345 00:33:57,780 --> 00:33:59,880 What are you going to do now? 346 00:33:59,880 --> 00:34:03,190 With her Poison of Calamity Body, will you decide not to go to the Central Plains? 347 00:34:03,190 --> 00:34:05,230 We'll go back to the academy. 348 00:34:06,110 --> 00:34:08,050 I knew it. 349 00:34:09,980 --> 00:34:11,920 It's all right. 350 00:34:17,800 --> 00:34:21,240 Your Highness, right now Little Fairy Doctor's situation is not very stable. 351 00:34:21,240 --> 00:34:23,980 I want to go back to the academy first to ask for the elders' help. 352 00:34:23,980 --> 00:34:26,900 Perhaps they know the whereabouts of the Bodhi Incarnation Saliva. 353 00:34:26,900 --> 00:34:31,980 Secondly, Blazing Sky Qi Refining Tower can block the poisonous gas that Little Fairy Doctor can't control. 354 00:34:31,980 --> 00:34:35,290 If we leave her alone, once her Poison of Calamity Body breaks out, 355 00:34:35,290 --> 00:34:38,180 it will spill over to many innocent lives. 356 00:34:38,180 --> 00:34:40,390 Does it have anything to do with me? 357 00:34:43,770 --> 00:34:46,130 Yes, it doesn't. 358 00:34:46,130 --> 00:34:48,900 The Snake People matter has been dealt with. 359 00:34:48,900 --> 00:34:52,570 If you want to leave, I won't stop you. 360 00:34:52,570 --> 00:34:55,510 - You still owe me... - Elixirs. I know. 361 00:34:56,220 --> 00:34:58,130 If we can find the Bodhi Incarnation Saliva, 362 00:34:58,130 --> 00:35:00,780 will it be a problem to get the best elixirs? 363 00:35:00,780 --> 00:35:07,820 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 364 00:35:07,820 --> 00:35:11,170 "Passionate" - Julius 365 00:35:11,170 --> 00:35:14,531 ♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫ 366 00:35:14,531 --> 00:35:17,951 ♫ Nourishing love with sincere expectations ♫ 367 00:35:17,951 --> 00:35:21,201 ♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫ 368 00:35:21,201 --> 00:35:24,671 ♫ I will now never be blasphemed again ♫ 369 00:35:28,061 --> 00:35:32,661 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 370 00:35:34,711 --> 00:35:37,821 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 371 00:35:37,821 --> 00:35:41,261 ​♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 372 00:35:41,261 --> 00:35:46,411 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 373 00:35:47,231 --> 00:35:54,031 ♫ Forever sincere, forever ♫ 374 00:35:54,031 --> 00:36:00,851 ♫ Forever passionate, forever ♫ 375 00:36:00,851 --> 00:36:04,401 ♫ Time never stops for anyone ♫ 376 00:36:04,401 --> 00:36:07,901 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 377 00:36:07,901 --> 00:36:16,251 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 378 00:36:23,221 --> 00:36:26,571 ♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫ 379 00:36:26,571 --> 00:36:30,011 ♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫ 380 00:36:30,011 --> 00:36:33,201 ♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫ 381 00:36:33,201 --> 00:36:36,601 ♫ Who understands that I never admit defeat? ♫ 382 00:36:40,131 --> 00:36:44,671 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 383 00:36:46,781 --> 00:36:49,921 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 384 00:36:49,921 --> 00:36:53,321 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 385 00:36:53,321 --> 00:36:56,801 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 386 00:36:56,801 --> 00:37:00,181 ♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫ 387 00:37:00,181 --> 00:37:02,741 ♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫ 388 00:37:02,741 --> 00:37:09,401 ♫ Forever sincere, forever ♫ 389 00:37:09,401 --> 00:37:16,371 ♫ Forever passionate, forever ♫ 390 00:37:16,371 --> 00:37:19,851 ♫ Time never stops for anyone ♫ 391 00:37:19,851 --> 00:37:23,431 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 392 00:37:23,431 --> 00:37:31,301 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 28903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.